strings.po 351 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-06-11 23:00+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-06-15 19:59+0400\n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  19. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:925
  26. msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing."
  27. msgstr ""
  28. "[ERROR] Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  29. #: FlatCAMApp.py:1836
  30. msgid ""
  31. "(Type help to get started)\n"
  32. "\n"
  33. msgstr ""
  34. "(Введите help для начала работы.)\n"
  35. "\n"
  36. #: FlatCAMApp.py:2018 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213
  37. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:299 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:322
  38. msgid "Open cancelled."
  39. msgstr "Открытие отменено."
  40. #: FlatCAMApp.py:2032
  41. msgid "Open Config file failed."
  42. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  43. #: FlatCAMApp.py:2046
  44. msgid "Open Script file failed."
  45. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  46. #: FlatCAMApp.py:2235
  47. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  48. msgstr ""
  49. "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для "
  50. "редактирования."
  51. #: FlatCAMApp.py:2245
  52. msgid ""
  53. "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo "
  54. "Geometry is not possible.\n"
  55. "Edit only one geometry at a time."
  56. msgstr ""
  57. "[WARNING_NOTCL] Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry "
  58. "невозможно.\n"
  59. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  60. #: FlatCAMApp.py:2289
  61. msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
  62. msgstr "[WARNING_NOTCL] Редактор активирован ..."
  63. #: FlatCAMApp.py:2307
  64. msgid "Do you want to save the edited object?"
  65. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  66. #: FlatCAMApp.py:2308 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  67. msgid "Close Editor"
  68. msgstr "Закрыть редактор"
  69. #: FlatCAMApp.py:2311 FlatCAMApp.py:3403 FlatCAMApp.py:5881
  70. #: FlatCAMTranslation.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3730
  71. msgid "Yes"
  72. msgstr "Да"
  73. #: FlatCAMApp.py:2312 FlatCAMApp.py:3404 FlatCAMApp.py:5882
  74. #: FlatCAMTranslation.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731
  75. msgid "No"
  76. msgstr "Нет"
  77. #: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:3405 FlatCAMApp.py:3737 FlatCAMApp.py:5883
  78. msgid "Cancel"
  79. msgstr "Отмена"
  80. #: FlatCAMApp.py:2340
  81. msgid "[WARNING] Object empty after edit."
  82. msgstr "[WARNING] Объект пуст после редактирования."
  83. #: FlatCAMApp.py:2362 FlatCAMApp.py:2381 FlatCAMApp.py:2393
  84. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  85. msgstr ""
  86. "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  87. #: FlatCAMApp.py:2365
  88. #, python-format
  89. msgid "[selected] %s is updated, returning to App..."
  90. msgstr "[selected] %s обновлён, возврат в приложение ..."
  91. #: FlatCAMApp.py:2730
  92. msgid "[ERROR] Could not load defaults file."
  93. msgstr "[ERROR] Не удаётся загрузить файл настроек."
  94. #: FlatCAMApp.py:2742
  95. msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
  96. msgstr "[ERRORr] Не удаётся прочитать файл настроек."
  97. #: FlatCAMApp.py:2763 FlatCAMApp.py:2767
  98. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  99. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  100. #: FlatCAMApp.py:2773
  101. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled."
  102. msgstr "[WARNING_NOTCL] Импорт настроек FlatCAM отменен."
  103. #: FlatCAMApp.py:2781 FlatCAMApp.py:2835 FlatCAMApp.py:3282
  104. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  105. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  106. #: FlatCAMApp.py:2789 FlatCAMApp.py:3291
  107. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  108. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  109. #: FlatCAMApp.py:2792
  110. #, python-format
  111. msgid "[success] Imported Defaults from %s"
  112. msgstr "[success] Значения по умолчанию импортированы из %s"
  113. #: FlatCAMApp.py:2807 FlatCAMApp.py:2812
  114. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  115. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  116. #: FlatCAMApp.py:2819
  117. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled."
  118. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  119. #: FlatCAMApp.py:2854 FlatCAMApp.py:3336
  120. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file."
  121. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  122. #: FlatCAMApp.py:2907
  123. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
  124. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл истории файлов для записи."
  125. #: FlatCAMApp.py:2984 camlib.py:4454
  126. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  127. msgstr ""
  128. "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
  129. #: FlatCAMApp.py:2985
  130. #, python-brace-format
  131. msgid ""
  132. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  133. "\n"
  134. msgstr ""
  135. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  136. "\n"
  137. #: FlatCAMApp.py:3005
  138. msgid "Converting units to "
  139. msgstr "Конвертирование единиц в "
  140. #: FlatCAMApp.py:3084 FlatCAMApp.py:3087 FlatCAMApp.py:3090 FlatCAMApp.py:3093
  141. #, python-brace-format
  142. msgid ""
  143. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  144. "span>"
  145. msgstr ""
  146. "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  147. #: FlatCAMApp.py:3187
  148. #, python-brace-format
  149. msgid ""
  150. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  151. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  152. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Main Contributors:</"
  153. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  154. "Berthomé<BR>and many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  155. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR>Development is done "
  156. "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  157. "a><BR>DOWNLOAD area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  158. "downloads/\">here.</a><BR>"
  159. msgstr ""
  160. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  161. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  162. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Основные участники:"
  163. "</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  164. "Berthomé<BR>и многие другие найдутся <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  165. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">тут.</a><BR><BR>Разработка идёт <a "
  166. "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">здесь.</"
  167. "a><BR>ЗАГРУЗИТЬ можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  168. "downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  169. #: FlatCAMApp.py:3340
  170. msgid "[success] Defaults saved."
  171. msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  172. #: FlatCAMApp.py:3361
  173. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
  174. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  175. #: FlatCAMApp.py:3370
  176. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
  177. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  178. #: FlatCAMApp.py:3384
  179. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
  180. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать исходные значения в файл."
  181. #: FlatCAMApp.py:3388
  182. msgid "Factory defaults saved."
  183. msgstr "Исходные значения сохранены."
  184. #: FlatCAMApp.py:3393 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106
  185. msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  186. msgstr "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  187. #: FlatCAMApp.py:3398
  188. msgid ""
  189. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  190. "Do you want to Save the project?"
  191. msgstr ""
  192. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  193. "Вы хотите сохранить проект?"
  194. #: FlatCAMApp.py:3401 FlatCAMApp.py:5879
  195. msgid "Save changes"
  196. msgstr "Сохранить изменения"
  197. #: FlatCAMApp.py:3468
  198. msgid ""
  199. "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  200. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  201. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  202. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  203. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  204. "Check the generated GCODE."
  205. msgstr ""
  206. "[ERROR] Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  207. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  208. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  209. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  210. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  211. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  212. #: FlatCAMApp.py:3509
  213. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  214. msgstr ""
  215. "[ERROR_NOTCL] Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах "
  216. "Excellon."
  217. #: FlatCAMApp.py:3531
  218. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  219. msgstr ""
  220. "[ERROR_NOTCL] Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  221. #: FlatCAMApp.py:3546 FlatCAMApp.py:3571
  222. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
  223. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  224. #: FlatCAMApp.py:3550 FlatCAMApp.py:3575
  225. #, python-format
  226. msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  227. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s"
  228. #: FlatCAMApp.py:3563
  229. msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  230. msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  231. #: FlatCAMApp.py:3589
  232. msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  233. msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  234. #: FlatCAMApp.py:3736 FlatCAMApp.py:4572 FlatCAMApp.py:6154 FlatCAMApp.py:6165
  235. #: FlatCAMApp.py:6405 FlatCAMApp.py:6415
  236. msgid "Ok"
  237. msgstr "Да"
  238. #: FlatCAMApp.py:3778
  239. #, python-format
  240. msgid "[success] Converted units to %s"
  241. msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  242. #: FlatCAMApp.py:3789
  243. msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
  244. msgstr "[WARNING_NOTCL] Преобразование единиц отменено."
  245. #: FlatCAMApp.py:4441
  246. msgid "Open file"
  247. msgstr "Открыть файл"
  248. #: FlatCAMApp.py:4472 FlatCAMApp.py:4477
  249. msgid "Export G-Code ..."
  250. msgstr "Экспорт G-Code …"
  251. #: FlatCAMApp.py:4480
  252. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  253. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  254. #: FlatCAMApp.py:4490
  255. msgid "[WARNING] No such file or directory"
  256. msgstr "[WARNING] Нет такого файла или каталога"
  257. #: FlatCAMApp.py:4497
  258. #, python-format
  259. msgid "Saved to: %s"
  260. msgstr "Сохранёно в: %s"
  261. #: FlatCAMApp.py:4560 FlatCAMApp.py:4593 FlatCAMApp.py:4604 FlatCAMApp.py:4615
  262. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:489 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:765
  263. msgid ""
  264. "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
  265. "format."
  266. msgstr ""
  267. "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым "
  268. "значением в float формате."
  269. #: FlatCAMApp.py:4565 FlatCAMApp.py:4598 FlatCAMApp.py:4609 FlatCAMApp.py:4620
  270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001
  271. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  272. msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  273. #: FlatCAMApp.py:4568
  274. msgid ""
  275. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  276. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  277. msgstr ""
  278. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  279. "«Дополнительно».\n"
  280. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  281. #: FlatCAMApp.py:4681
  282. msgid "Object(s) deleted ..."
  283. msgstr "Объект(ы) удален ..."
  284. #: FlatCAMApp.py:4685
  285. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  286. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  287. #: FlatCAMApp.py:4687
  288. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  289. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  290. #: FlatCAMApp.py:4700
  291. msgid "Click to set the origin ..."
  292. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  293. #: FlatCAMApp.py:4712
  294. msgid "Jump to ..."
  295. msgstr "Перейти к ..."
  296. #: FlatCAMApp.py:4713
  297. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  298. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  299. #: FlatCAMApp.py:4720
  300. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  301. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  302. #: FlatCAMApp.py:4738 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320
  303. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2327
  304. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3645
  305. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3659
  306. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1040
  307. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141
  308. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1409
  309. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1666
  310. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3950
  311. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3964 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2414
  312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2426
  313. msgid "[success] Done."
  314. msgstr "[success] Готово."
  315. #: FlatCAMApp.py:4870 FlatCAMApp.py:4937
  316. msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again."
  317. msgstr "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  318. #: FlatCAMApp.py:4978
  319. msgid "[success] Origin set ..."
  320. msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  321. #: FlatCAMApp.py:4998
  322. msgid "Preferences"
  323. msgstr "Настройки"
  324. #: FlatCAMApp.py:5018
  325. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
  326. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Y."
  327. #: FlatCAMApp.py:5043
  328. msgid "[success] Flip on Y axis done."
  329. msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено."
  330. #: FlatCAMApp.py:5045 FlatCAMApp.py:5085
  331. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
  332. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamTools/ToolTransform.py:748
  333. #, python-format
  334. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
  335. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена."
  336. #: FlatCAMApp.py:5058
  337. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
  338. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Х."
  339. #: FlatCAMApp.py:5083
  340. msgid "[success] Flip on X axis done."
  341. msgstr "[success] Отражение по оси Х завершено."
  342. #: FlatCAMApp.py:5098
  343. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
  344. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для вращения."
  345. #: FlatCAMApp.py:5101 FlatCAMApp.py:5146 FlatCAMApp.py:5177
  346. msgid "Transform"
  347. msgstr "Трансформация"
  348. #: FlatCAMApp.py:5101 FlatCAMApp.py:5146 FlatCAMApp.py:5177
  349. msgid "Enter the Angle value:"
  350. msgstr "Введите значение угла:"
  351. #: FlatCAMApp.py:5131
  352. msgid "[success] Rotation done."
  353. msgstr "[success] Вращение завершено."
  354. #: FlatCAMApp.py:5133 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298
  355. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262 flatcamTools/ToolTransform.py:677
  356. #, python-format
  357. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
  358. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s вращение не было выполнено."
  359. #: FlatCAMApp.py:5144
  360. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
  361. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  362. #: FlatCAMApp.py:5165
  363. msgid "[success] Skew on X axis done."
  364. msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  365. #: FlatCAMApp.py:5175
  366. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  367. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  368. #: FlatCAMApp.py:5196
  369. msgid "[success] Skew on Y axis done."
  370. msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  371. #: FlatCAMApp.py:5265
  372. msgid "Grid On/Off"
  373. msgstr "Сетка вкл/откл"
  374. #: FlatCAMApp.py:5278 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937
  375. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381
  376. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/ObjectUI.py:991
  377. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
  378. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131
  379. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:479
  380. #: flatcamTools/ToolTransform.py:337
  381. msgid "Add"
  382. msgstr "Добавить"
  383. #: FlatCAMApp.py:5279 FlatCAMObj.py:3270
  384. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2386 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
  385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616
  386. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953 flatcamGUI/ObjectUI.py:1007
  387. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:143
  388. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:481
  389. msgid "Delete"
  390. msgstr "Удалить"
  391. #: FlatCAMApp.py:5292
  392. msgid "New Grid ..."
  393. msgstr "Новая сетка ..."
  394. #: FlatCAMApp.py:5293
  395. msgid "Enter a Grid Value:"
  396. msgstr "Введите размер сетки:"
  397. #: FlatCAMApp.py:5301 FlatCAMApp.py:5328
  398. msgid ""
  399. "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
  400. "format."
  401. msgstr ""
  402. "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в "
  403. "float формате."
  404. #: FlatCAMApp.py:5307
  405. msgid "[success] New Grid added ..."
  406. msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  407. #: FlatCAMApp.py:5310
  408. msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
  409. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сетка уже существует ..."
  410. #: FlatCAMApp.py:5313
  411. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
  412. msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление новой сетки отменено ..."
  413. #: FlatCAMApp.py:5335
  414. msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
  415. msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение сетки не существует ..."
  416. #: FlatCAMApp.py:5338
  417. msgid "[success] Grid Value deleted ..."
  418. msgstr "[success] Значение сетки удалено ..."
  419. #: FlatCAMApp.py:5341
  420. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
  421. msgstr "[WARNING_NOTCL] Удаление значения сетки отменено ..."
  422. #: FlatCAMApp.py:5380
  423. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
  424. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  425. #: FlatCAMApp.py:5384
  426. msgid "Name copied on clipboard ..."
  427. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  428. #: FlatCAMApp.py:5677 FlatCAMApp.py:5680 FlatCAMApp.py:5683 FlatCAMApp.py:5686
  429. #: FlatCAMApp.py:5701 FlatCAMApp.py:5704 FlatCAMApp.py:5707 FlatCAMApp.py:5710
  430. #: FlatCAMApp.py:5750 FlatCAMApp.py:5753 FlatCAMApp.py:5756 FlatCAMApp.py:5759
  431. #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725
  432. #: ObjectCollection.py:728
  433. #, python-brace-format
  434. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  435. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  436. #: FlatCAMApp.py:5876
  437. msgid ""
  438. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  439. "Creating a New project will delete them.\n"
  440. "Do you want to Save the project?"
  441. msgstr ""
  442. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  443. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  444. "Вы хотите сохранить проект?"
  445. #: FlatCAMApp.py:5897
  446. msgid "[success] New Project created..."
  447. msgstr "[success] Новый проект создан ..."
  448. #: FlatCAMApp.py:6013 FlatCAMApp.py:6016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832
  450. msgid "Open Gerber"
  451. msgstr "Открыть Gerber"
  452. #: FlatCAMApp.py:6021
  453. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  454. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  455. #: FlatCAMApp.py:6042 FlatCAMApp.py:6045 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609
  456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
  457. msgid "Open Excellon"
  458. msgstr "Открыть Excellon"
  459. #: FlatCAMApp.py:6050
  460. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
  461. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Excellon отменено."
  462. #: FlatCAMApp.py:6072 FlatCAMApp.py:6075
  463. msgid "Open G-Code"
  464. msgstr "Открыть G-Code"
  465. #: FlatCAMApp.py:6080
  466. msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  467. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  468. #: FlatCAMApp.py:6098 FlatCAMApp.py:6101
  469. msgid "Open Project"
  470. msgstr "Открыть проект"
  471. #: FlatCAMApp.py:6109
  472. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  473. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  474. #: FlatCAMApp.py:6128 FlatCAMApp.py:6131
  475. msgid "Open Configuration File"
  476. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  477. #: FlatCAMApp.py:6135
  478. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  479. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  480. #: FlatCAMApp.py:6150 FlatCAMApp.py:6401 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8571
  481. #: FlatCAMApp.py:8592 FlatCAMApp.py:8614
  482. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  483. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  484. #: FlatCAMApp.py:6151 FlatCAMApp.py:6402
  485. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  486. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  487. #: FlatCAMApp.py:6162
  488. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  489. msgstr ""
  490. "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  491. #: FlatCAMApp.py:6175 FlatCAMApp.py:6179
  492. msgid "Export SVG"
  493. msgstr "Экспорт SVG"
  494. #: FlatCAMApp.py:6184
  495. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  496. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  497. #: FlatCAMApp.py:6203
  498. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  499. msgstr ""
  500. "[WARNING_NOTCL] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  501. #: FlatCAMApp.py:6209 FlatCAMApp.py:6213
  502. msgid "Export PNG Image"
  503. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  504. #: FlatCAMApp.py:6218
  505. msgid "Export PNG cancelled."
  506. msgstr "Экспорт PNG отменён."
  507. #: FlatCAMApp.py:6237
  508. msgid ""
  509. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
  510. msgstr ""
  511. "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект "
  512. "для экспорта."
  513. #: FlatCAMApp.py:6242 FlatCAMApp.py:6365
  514. msgid ""
  515. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  516. msgstr ""
  517. "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы "
  518. "Gerber..."
  519. #: FlatCAMApp.py:6254
  520. msgid "Save Gerber source file"
  521. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  522. #: FlatCAMApp.py:6259
  523. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
  524. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  525. #: FlatCAMApp.py:6278
  526. msgid ""
  527. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
  528. "export."
  529. msgstr ""
  530. "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для "
  531. "экспорта."
  532. #: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6324
  533. msgid ""
  534. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  535. msgstr ""
  536. "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы "
  537. "Excellon..."
  538. #: FlatCAMApp.py:6291 FlatCAMApp.py:6295
  539. msgid "Save Excellon source file"
  540. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  541. #: FlatCAMApp.py:6300
  542. msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
  543. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  544. #: FlatCAMApp.py:6319
  545. msgid ""
  546. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
  547. "export."
  548. msgstr ""
  549. "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для "
  550. "экспорта."
  551. #: FlatCAMApp.py:6332 FlatCAMApp.py:6336
  552. msgid "Export Excellon"
  553. msgstr "Экспорт Excellon"
  554. #: FlatCAMApp.py:6341
  555. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  556. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  557. #: FlatCAMApp.py:6360
  558. msgid ""
  559. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  560. msgstr ""
  561. "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект "
  562. "для экспорта."
  563. #: FlatCAMApp.py:6373 FlatCAMApp.py:6377
  564. msgid "Export Gerber"
  565. msgstr "Экспорт Gerber"
  566. #: FlatCAMApp.py:6382
  567. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  568. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  569. #: FlatCAMApp.py:6412
  570. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
  571. msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry."
  572. #: FlatCAMApp.py:6426 FlatCAMApp.py:6430
  573. msgid "Export DXF"
  574. msgstr "Экспорт DXF"
  575. #: FlatCAMApp.py:6436
  576. msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  577. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  578. #: FlatCAMApp.py:6456 FlatCAMApp.py:6459
  579. msgid "Import SVG"
  580. msgstr "Импорт SVG"
  581. #: FlatCAMApp.py:6468
  582. msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  583. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  584. #: FlatCAMApp.py:6487 FlatCAMApp.py:6491
  585. msgid "Import DXF"
  586. msgstr "Импорт DXF"
  587. #: FlatCAMApp.py:6500
  588. msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  589. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  590. #: FlatCAMApp.py:6518
  591. #, python-format
  592. msgid "%s"
  593. msgstr "%s"
  594. #: FlatCAMApp.py:6538
  595. msgid ""
  596. "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  597. msgstr ""
  598. "[WARNING_NOTCL] Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного "
  599. "кода файла."
  600. #: FlatCAMApp.py:6545
  601. msgid ""
  602. "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
  603. "file code."
  604. msgstr ""
  605. "[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  606. #: FlatCAMApp.py:6553
  607. msgid "Source Editor"
  608. msgstr "Редактор исходного кода"
  609. #: FlatCAMApp.py:6563
  610. #, python-format
  611. msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  612. msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  613. #: FlatCAMApp.py:6575 FlatCAMApp.py:7717 FlatCAMObj.py:5551
  614. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1278
  615. msgid "Code Editor"
  616. msgstr "Редактор кода"
  617. #: FlatCAMApp.py:6587
  618. msgid "Script Editor"
  619. msgstr "Редактор сценариев"
  620. #: FlatCAMApp.py:6590
  621. msgid ""
  622. "#\n"
  623. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  624. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  625. "html\n"
  626. "#\n"
  627. "\n"
  628. "# FlatCAM commands list:\n"
  629. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  630. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  631. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  632. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  633. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  634. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  635. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  636. "Options, Paint, Panelize,\n"
  637. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  638. "SubtractRectangle, Version,\n"
  639. "# WriteGCode\n"
  640. "#\n"
  641. "\n"
  642. msgstr ""
  643. "#\n"
  644. "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  645. "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  646. "tcltutorial.html\n"
  647. "#\n"
  648. "\n"
  649. "# Список команд FlatCAM: \n"
  650. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  651. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  652. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  653. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  654. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  655. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  656. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  657. "Options, Paint, Panelize,\n"
  658. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  659. "SubtractRectangle, Version,\n"
  660. "# WriteGCode\n"
  661. "#\n"
  662. "\n"
  663. #: FlatCAMApp.py:6613 FlatCAMApp.py:6616
  664. msgid "Open TCL script"
  665. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  666. #: FlatCAMApp.py:6624
  667. msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
  668. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие сценария отменено."
  669. #: FlatCAMApp.py:6636
  670. #, python-format
  671. msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  672. msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  673. #: FlatCAMApp.py:6662 FlatCAMApp.py:6665
  674. msgid "Run TCL script"
  675. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  676. #: FlatCAMApp.py:6673
  677. msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
  678. msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск сценария отменен."
  679. #: FlatCAMApp.py:6723 FlatCAMApp.py:6727
  680. msgid "Save Project As ..."
  681. msgstr "Сохранить проект как..."
  682. #: FlatCAMApp.py:6724
  683. #, python-brace-format
  684. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  685. msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  686. #: FlatCAMApp.py:6732
  687. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
  688. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение проекта отменено."
  689. #: FlatCAMApp.py:6776
  690. msgid "Exporting SVG"
  691. msgstr "Экспортирование SVG"
  692. #: FlatCAMApp.py:6810 FlatCAMApp.py:6916 FlatCAMApp.py:7031
  693. #, python-format
  694. msgid "[success] SVG file exported to %s"
  695. msgstr "[success] Файл SVG экспортируется в %s"
  696. #: FlatCAMApp.py:6841 FlatCAMApp.py:6962
  697. #, python-format
  698. msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  699. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  700. #: FlatCAMApp.py:6919 FlatCAMApp.py:7034
  701. msgid "Generating Film ... Please wait."
  702. msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите."
  703. #: FlatCAMApp.py:7182
  704. #, python-format
  705. msgid "[success] Excellon file exported to %s"
  706. msgstr "[success] Файл Excellon экспортируется в %s"
  707. #: FlatCAMApp.py:7189
  708. msgid "Exporting Excellon"
  709. msgstr "Экспорт Excellon"
  710. #: FlatCAMApp.py:7194 FlatCAMApp.py:7201
  711. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
  712. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Excellon."
  713. #: FlatCAMApp.py:7299
  714. #, python-format
  715. msgid "[success] Gerber file exported to %s"
  716. msgstr "[success] Файл Gerber экспортируется в %s"
  717. #: FlatCAMApp.py:7306
  718. msgid "Exporting Gerber"
  719. msgstr "Экспортирование Gerber"
  720. #: FlatCAMApp.py:7311 FlatCAMApp.py:7318
  721. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file."
  722. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Gerber."
  723. #: FlatCAMApp.py:7358
  724. #, python-format
  725. msgid "[success] DXF file exported to %s"
  726. msgstr "[success] Файл DXF экспортируется в %s"
  727. #: FlatCAMApp.py:7364
  728. msgid "Exporting DXF"
  729. msgstr "Экспорт DXF"
  730. #: FlatCAMApp.py:7369 FlatCAMApp.py:7376
  731. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
  732. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не удалось экспортировать файл DXF."
  733. #: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7438 FlatCAMApp.py:7482
  734. msgid ""
  735. "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
  736. "Gerber are supported"
  737. msgstr ""
  738. "[ERROR_NOTCL] В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. "
  739. "Поддерживаются только Geometry и Gerber"
  740. #: FlatCAMApp.py:7406
  741. msgid "Importing SVG"
  742. msgstr "Импортирование SVG"
  743. #: FlatCAMApp.py:7417 FlatCAMApp.py:7459 FlatCAMApp.py:7502 FlatCAMApp.py:7579
  744. #: FlatCAMApp.py:7640 FlatCAMApp.py:7703 flatcamTools/ToolPDF.py:212
  745. #, python-format
  746. msgid "[success] Opened: %s"
  747. msgstr "[success] Открыт: %s"
  748. #: FlatCAMApp.py:7448
  749. msgid "Importing DXF"
  750. msgstr "Импорт DXF"
  751. #: FlatCAMApp.py:7490
  752. msgid "Importing Image"
  753. msgstr "Импорт изображения"
  754. #: FlatCAMApp.py:7531 FlatCAMApp.py:7533
  755. #, python-format
  756. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
  757. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл: %s"
  758. #: FlatCAMApp.py:7536
  759. #, python-brace-format
  760. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  761. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  762. #: FlatCAMApp.py:7543 FlatCAMObj.py:4230
  763. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2077
  764. msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  765. msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
  766. #: FlatCAMApp.py:7552
  767. msgid ""
  768. "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  769. msgstr ""
  770. "[ERROR_NOTCL] Объект не является файлом Gerber или пустым. Прерывание "
  771. "создания объекта."
  772. #: FlatCAMApp.py:7560
  773. msgid "Opening Gerber"
  774. msgstr "Открытие Gerber"
  775. #: FlatCAMApp.py:7570
  776. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  777. msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл."
  778. #: FlatCAMApp.py:7603 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421
  779. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
  780. msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не Excellon файл."
  781. #: FlatCAMApp.py:7606
  782. #, python-format
  783. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
  784. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается открыть файл: %s"
  785. #: FlatCAMApp.py:7611 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429
  786. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  787. msgstr ""
  788. "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n"
  789. #: FlatCAMApp.py:7624 flatcamTools/ToolPDF.py:262
  790. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:442
  791. #, python-format
  792. msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
  793. msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не найдена в файле: %s"
  794. #: FlatCAMApp.py:7627
  795. msgid "Opening Excellon."
  796. msgstr "Открытие Excellon."
  797. #: FlatCAMApp.py:7633
  798. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  799. msgstr ""
  800. "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл "
  801. "Excellon."
  802. #: FlatCAMApp.py:7670
  803. #, python-format
  804. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
  805. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть %s"
  806. #: FlatCAMApp.py:7680
  807. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
  808. msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не GCODE"
  809. #: FlatCAMApp.py:7686
  810. msgid "Opening G-Code."
  811. msgstr "Открытие G-Code."
  812. #: FlatCAMApp.py:7694
  813. msgid ""
  814. "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  815. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  816. "processing"
  817. msgstr ""
  818. "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.\n"
  819. " Попытка создать объект Flatcam CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  820. "обработки"
  821. #: FlatCAMApp.py:7734
  822. #, python-format
  823. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
  824. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл конфигурации: %s"
  825. #: FlatCAMApp.py:7760 FlatCAMApp.py:7777
  826. #, python-format
  827. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
  828. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта: %s"
  829. #: FlatCAMApp.py:7800
  830. #, python-format
  831. msgid "[success] Project loaded from: %s"
  832. msgstr "[success] Проект загружен из: %s"
  833. #: FlatCAMApp.py:7905
  834. msgid "Available commands:\n"
  835. msgstr "Доступные команды:\n"
  836. #: FlatCAMApp.py:7907
  837. msgid ""
  838. "\n"
  839. "\n"
  840. "Type help <command_name> for usage.\n"
  841. " Example: help open_gerber"
  842. msgstr ""
  843. "\n"
  844. "\n"
  845. "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n"
  846. "Пример: help open_gerber"
  847. #: FlatCAMApp.py:8057
  848. msgid "Shows list of commands."
  849. msgstr "Показывает список команд."
  850. #: FlatCAMApp.py:8114
  851. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
  852. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список недавних файлов."
  853. #: FlatCAMApp.py:8121
  854. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
  855. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать список недавних файлов."
  856. #: FlatCAMApp.py:8165
  857. msgid "Clear Recent files"
  858. msgstr "Очистить список"
  859. #: FlatCAMApp.py:8182 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968
  860. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  861. msgstr "<b>Список сочетаний клавиш</b>"
  862. #: FlatCAMApp.py:8189
  863. msgid ""
  864. "\n"
  865. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item from "
  866. "Project Tab</strong></span></p>\n"
  867. "\n"
  868. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  869. "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  870. "\n"
  871. "<ol>\n"
  872. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, "
  873. "DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;s, "
  874. "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI."
  875. "<br />\n"
  876. "\t<br />\n"
  877. "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
  878. "the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  879. "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  880. "\t&nbsp;</li>\n"
  881. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Once an object is available in the "
  882. "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
  883. "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
  884. "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
  885. "according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
  886. ">\n"
  887. "\t<br />\n"
  888. "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  889. "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
  890. "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
  891. "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
  892. "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
  893. "\t<br />\n"
  894. "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  895. "like this:<br />\n"
  896. "\t<br />\n"
  897. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  898. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  899. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  900. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  901. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  902. "span></li>\n"
  903. "</ol>\n"
  904. "\n"
  905. "<p><span style=\"font-size:10px\">A list of key shortcuts is available "
  906. "through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
  907. "through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  908. "\n"
  909. " "
  910. msgstr ""
  911. "\n"
  912. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - выбранный "
  913. "элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  914. "\n"
  915. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  916. "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></p>\n"
  917. "\n"
  918. "<ol>\n"
  919. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Загрузите/импортируйте файл Gerber, "
  920. "Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, используя "
  921. "меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  922. "окно программы.<br />\n"
  923. "\t<br />\n"
  924. "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды щелкнув "
  925. "файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки меню/панелей "
  926. "инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  927. "\t&nbsp;</li>\n"
  928. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">После того, как объект стал доступен на "
  929. "вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте внимание на "
  930. "<strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды щелкнуть мышью на "
  931. "имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во вкладке \"Выбранное\" </"
  932. "strong>будут обновлены свойства объекта в соответствии с его видом: Gerber, "
  933. "Excellon, Geometry или объект CNCJob.<br />\n"
  934. "\t<br />\n"
  935. "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  936. "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства объекта "
  937. "снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной "
  938. "щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное\"</strong> и "
  939. "заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  940. "\t<br />\n"
  941. "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br />\n"
  942. "\t<br />\n"
  943. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  944. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  945. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  946. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  947. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  948. "span></li>\n"
  949. "</ol>\n"
  950. "\n"
  951. "<p><span style=\"font-size:10px\">Список сочетаний клавиш доступен через "
  952. "пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список быстрых клавиш</strong>&nbsp;или "
  953. "через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  954. "\n"
  955. " "
  956. #: FlatCAMApp.py:8293
  957. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
  958. msgstr ""
  959. "[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует "
  960. "интернет подключение ."
  961. #: FlatCAMApp.py:8300
  962. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
  963. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается обработать информацию о последней версии."
  964. #: FlatCAMApp.py:8310
  965. msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
  966. msgstr "[success] FlatCAM в актуальном состоянии!"
  967. #: FlatCAMApp.py:8315
  968. msgid "Newer Version Available"
  969. msgstr "Доступна новая версия"
  970. #: FlatCAMApp.py:8316
  971. msgid ""
  972. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  973. "\n"
  974. msgstr ""
  975. "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n"
  976. "\n"
  977. #: FlatCAMApp.py:8318
  978. msgid "info"
  979. msgstr "инфо"
  980. #: FlatCAMApp.py:8337
  981. msgid "[success] All plots disabled."
  982. msgstr "[success] Все участки отключены."
  983. #: FlatCAMApp.py:8343
  984. msgid "[success] All non selected plots disabled."
  985. msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены.."
  986. #: FlatCAMApp.py:8349
  987. msgid "[success] All plots enabled."
  988. msgstr "[success] Все участки включены."
  989. #: FlatCAMApp.py:8355
  990. msgid "[success] Selected plots enabled..."
  991. msgstr "[success] Выбранные участки включены..."
  992. #: FlatCAMApp.py:8363
  993. msgid "[success] Selected plots disabled..."
  994. msgstr "[success] Выбранные участки отключены..."
  995. #: FlatCAMApp.py:8373 FlatCAMApp.py:8386
  996. msgid "Working ..."
  997. msgstr "Обработка…"
  998. #: FlatCAMApp.py:8420
  999. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1000. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  1001. #: FlatCAMApp.py:8441 FlatCAMApp.py:8472
  1002. #, python-format
  1003. msgid "[success] Project saved to: %s"
  1004. msgstr "[success] Проект сохранён в: %s"
  1005. #: FlatCAMApp.py:8459
  1006. #, python-format
  1007. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  1008. msgstr ""
  1009. "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку "
  1010. "сохранения."
  1011. #: FlatCAMApp.py:8466
  1012. #, python-format
  1013. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  1014. msgstr ""
  1015. "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  1016. "Повторите попытку сохранения."
  1017. #: FlatCAMApp.py:8474
  1018. #, python-format
  1019. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  1020. msgstr ""
  1021. "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку "
  1022. "сохранения."
  1023. #: FlatCAMObj.py:202
  1024. #, python-brace-format
  1025. msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  1026. msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  1027. #: FlatCAMObj.py:545 FlatCAMObj.py:2031 FlatCAMObj.py:3275 FlatCAMObj.py:5448
  1028. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1029. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  1030. #: FlatCAMObj.py:557 FlatCAMObj.py:2047 FlatCAMObj.py:3297 FlatCAMObj.py:5454
  1031. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1032. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  1033. #: FlatCAMObj.py:920 FlatCAMObj.py:975
  1034. #, python-format
  1035. msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
  1036. msgstr "[success] Создана геометрия изоляции: %s"
  1037. #: FlatCAMObj.py:1154
  1038. msgid "Plotting Apertures"
  1039. msgstr "Создание отверстия"
  1040. #: FlatCAMObj.py:1870 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1368
  1041. msgid "Total Drills"
  1042. msgstr "Всего отверстий"
  1043. #: FlatCAMObj.py:1896 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400
  1044. msgid "Total Slots"
  1045. msgstr "Всего пазов"
  1046. #: FlatCAMObj.py:2103 FlatCAMObj.py:3348 FlatCAMObj.py:3646 FlatCAMObj.py:3833
  1047. #: FlatCAMObj.py:3846 FlatCAMObj.py:3963 FlatCAMObj.py:4380 FlatCAMObj.py:4618
  1048. #: FlatCAMObj.py:5031 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1474
  1049. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318
  1050. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345
  1051. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372
  1052. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:383 flatcamTools/ToolCalculators.py:394
  1053. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:405 flatcamTools/ToolFilm.py:241
  1054. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:480
  1055. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:551
  1056. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:627
  1057. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:644 flatcamTools/ToolPaint.py:538
  1058. #: flatcamTools/ToolPaint.py:608 flatcamTools/ToolPaint.py:743
  1059. #: flatcamTools/ToolPaint.py:844 flatcamTools/ToolPaint.py:999
  1060. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:385 flatcamTools/ToolPanelize.py:397
  1061. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:410 flatcamTools/ToolPanelize.py:423
  1062. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:435 flatcamTools/ToolPanelize.py:446
  1063. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:756 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:827
  1064. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  1065. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1066. #: FlatCAMObj.py:2327 FlatCAMObj.py:2418 FlatCAMObj.py:2540
  1067. msgid ""
  1068. "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
  1069. msgstr ""
  1070. "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка "
  1071. "и попробуйте еще раз."
  1072. #: FlatCAMObj.py:2334
  1073. msgid ""
  1074. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1075. msgstr "[ERROR_NOTCL] Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  1076. #: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560
  1077. msgid "Tool_nr"
  1078. msgstr "№ инструмента"
  1079. #: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560
  1080. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:819
  1081. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2020 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  1082. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  1083. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1084. msgid "Diameter"
  1085. msgstr "Диаметр"
  1086. #: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560
  1087. msgid "Drills_Nr"
  1088. msgstr "№ отверстия"
  1089. #: FlatCAMObj.py:2348 FlatCAMObj.py:2442 FlatCAMObj.py:2560
  1090. msgid "Slots_Nr"
  1091. msgstr "№ паза"
  1092. #: FlatCAMObj.py:2428
  1093. msgid ""
  1094. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1095. msgstr ""
  1096. "[ERROR_NOTCL] Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. "
  1097. "Отмена."
  1098. #: FlatCAMObj.py:2602 FlatCAMObj.py:4268 FlatCAMObj.py:4484 FlatCAMObj.py:4801
  1099. msgid ""
  1100. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  1101. "options[\"z_pdepth\"]"
  1102. msgstr ""
  1103. "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] "
  1104. "или self.options[\"z_pdepth\"]"
  1105. #: FlatCAMObj.py:2614 FlatCAMObj.py:4280 FlatCAMObj.py:4496 FlatCAMObj.py:4813
  1106. msgid ""
  1107. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
  1108. "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1109. msgstr ""
  1110. "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe"
  1111. "\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1112. #: FlatCAMObj.py:2646 FlatCAMObj.py:4689 FlatCAMObj.py:4694 FlatCAMObj.py:4844
  1113. msgid "Generating CNC Code"
  1114. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  1115. #: FlatCAMObj.py:2672 FlatCAMObj.py:4990 camlib.py:5164 camlib.py:5623
  1116. #: camlib.py:5886
  1117. msgid ""
  1118. "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
  1119. "format (x, y) \n"
  1120. "but now there is only one value, not two. "
  1121. msgstr ""
  1122. "[ERROR] Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в "
  1123. "формате (x, y)\n"
  1124. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  1125. #: FlatCAMObj.py:2984 FlatCAMObj.py:3889 FlatCAMObj.py:3890 FlatCAMObj.py:3899
  1126. msgid "Iso"
  1127. msgstr "Iso"
  1128. #: FlatCAMObj.py:2984 FlatCAMObj.py:3233 FlatCAMObj.py:3513
  1129. msgid "Rough"
  1130. msgstr "Грубый"
  1131. #: FlatCAMObj.py:2984
  1132. msgid "Finish"
  1133. msgstr "Конец"
  1134. #: FlatCAMObj.py:3268 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
  1135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951
  1136. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999
  1137. msgid "Copy"
  1138. msgstr "Копировать"
  1139. #: FlatCAMObj.py:3483
  1140. msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1141. msgstr ""
  1142. "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа "
  1143. "с плавающей точкой."
  1144. #: FlatCAMObj.py:3556
  1145. msgid "[success] Tool added in Tool Table."
  1146. msgstr "[success] Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  1147. #: FlatCAMObj.py:3561
  1148. msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
  1149. msgstr ""
  1150. "[ERROR_NOTCL] Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат "
  1151. "значения."
  1152. #: FlatCAMObj.py:3591 FlatCAMObj.py:3601
  1153. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
  1154. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  1155. #: FlatCAMObj.py:3630
  1156. msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
  1157. msgstr "[success] Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  1158. #: FlatCAMObj.py:3663
  1159. msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
  1160. msgstr "[success] Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  1161. #: FlatCAMObj.py:3694 FlatCAMObj.py:3704
  1162. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
  1163. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  1164. #: FlatCAMObj.py:3728
  1165. msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
  1166. msgstr "[success] Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  1167. #: FlatCAMObj.py:4149
  1168. #, python-format
  1169. msgid ""
  1170. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
  1171. msgstr ""
  1172. "[WARNING_NOTCL] Эта Geometry не может быть обработана, так как это %s "
  1173. "геометрия."
  1174. #: FlatCAMObj.py:4166
  1175. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  1176. msgstr ""
  1177. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  1178. #: FlatCAMObj.py:4193
  1179. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1180. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  1181. #: FlatCAMObj.py:4231
  1182. #, python-format
  1183. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1184. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1185. #: FlatCAMObj.py:4389 FlatCAMObj.py:4627
  1186. msgid ""
  1187. "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1188. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1189. msgstr ""
  1190. "[WARNING] Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не "
  1191. "указано.\n"
  1192. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  1193. #: FlatCAMObj.py:4508 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107
  1194. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162
  1195. msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  1196. msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  1197. #: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:4887 camlib.py:3347 camlib.py:3356
  1198. msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
  1199. msgstr ""
  1200. "[ERROR_NOTCL] Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным "
  1201. "или с плавающей запятой."
  1202. #: FlatCAMObj.py:4925
  1203. msgid "[success] Geometry Scale done."
  1204. msgstr "[success] Масштабирование Geometry выполнено."
  1205. #: FlatCAMObj.py:4942 camlib.py:3425
  1206. msgid ""
  1207. "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
  1208. "one value in the Offset field."
  1209. msgstr ""
  1210. "[ERROR_NOTCL] Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно "
  1211. "значение в поле \"Смещение\"."
  1212. #: FlatCAMObj.py:4962
  1213. msgid "[success] Geometry Offset done."
  1214. msgstr "[success] Смещение Geometry выполнено."
  1215. #: FlatCAMObj.py:5516 FlatCAMObj.py:5521 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361
  1216. msgid "Export Machine Code ..."
  1217. msgstr "Экспорт GCode ..."
  1218. #: FlatCAMObj.py:5527 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364
  1219. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  1220. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  1221. #: FlatCAMObj.py:5540
  1222. #, python-format
  1223. msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
  1224. msgstr "[success] Файл GCode сохранён в: %s"
  1225. #: FlatCAMObj.py:5562
  1226. #, python-format
  1227. msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1228. msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1229. #: FlatCAMObj.py:5679
  1230. #, python-format
  1231. msgid ""
  1232. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
  1233. "CNCJob object."
  1234. msgstr ""
  1235. "[WARNING_NOTCL] CNCJob объект %s не может быть обработан, так как он "
  1236. "является объектом CNCJob."
  1237. #: FlatCAMObj.py:5732
  1238. msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1239. msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  1240. #: FlatCAMObj.py:5745
  1241. msgid ""
  1242. "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
  1243. "empty."
  1244. msgstr ""
  1245. "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он "
  1246. "пуст."
  1247. #: FlatCAMObj.py:5752
  1248. msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1249. msgstr ""
  1250. "[success] G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  1251. #: FlatCAMObj.py:5767 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390
  1252. msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  1253. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  1254. #: FlatCAMObj.py:5787 FlatCAMObj.py:5799
  1255. msgid ""
  1256. "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
  1257. "'toolchange_custom'"
  1258. msgstr ""
  1259. "[WARNING_NOTCL] Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: "
  1260. "'toolchange_custom'"
  1261. #: FlatCAMObj.py:5805
  1262. msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
  1263. msgstr "[ERROR] Это не файл постпроцессора."
  1264. #: ObjectCollection.py:420
  1265. #, python-brace-format
  1266. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1267. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  1268. #: ObjectCollection.py:759
  1269. #, python-format
  1270. msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
  1271. msgstr "[ERROR] Причина ошибки: %s"
  1272. #: camlib.py:197
  1273. msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1274. msgstr ""
  1275. "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  1276. #: camlib.py:1391
  1277. msgid "[success] Object was mirrored ..."
  1278. msgstr "[success] Объект был отзеркалирован ..."
  1279. #: camlib.py:1393
  1280. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
  1281. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  1282. #: camlib.py:1429
  1283. msgid "[success] Object was rotated ..."
  1284. msgstr "[success] Объект был повернут ..."
  1285. #: camlib.py:1431
  1286. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
  1287. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  1288. #: camlib.py:1465
  1289. msgid "[success] Object was skewed ..."
  1290. msgstr "[success] Объект был наклонён ..."
  1291. #: camlib.py:1467
  1292. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
  1293. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  1294. #: camlib.py:2727 camlib.py:2812
  1295. #, python-format
  1296. msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
  1297. msgstr "[WARNING] Координаты отсутствуют, строка игнорируется: %s"
  1298. #: camlib.py:2728 camlib.py:2813
  1299. msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1300. msgstr "[WARNING_NOTCL] Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  1301. #: camlib.py:2777
  1302. #, python-format
  1303. msgid ""
  1304. "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
  1305. "are parser errors. Line number: %s"
  1306. msgstr ""
  1307. "[ERROR] Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки "
  1308. "разбора. Номер строки: %s"
  1309. #: camlib.py:3169
  1310. #, python-format
  1311. msgid ""
  1312. "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
  1313. "%s:"
  1314. msgstr ""
  1315. "[ERROR]Ошибка разбора Gerber.\n"
  1316. "%s:"
  1317. #: camlib.py:3393
  1318. msgid "[success] Gerber Scale done."
  1319. msgstr "[success] Масштабирование Gerber выполнено."
  1320. #: camlib.py:3458
  1321. msgid "[success] Gerber Offset done."
  1322. msgstr "[success] Смещение Gerber выполнено."
  1323. #: camlib.py:3512
  1324. msgid "[success] Gerber Mirror done."
  1325. msgstr "[success] Зеркалирование Gerber выполнено."
  1326. #: camlib.py:3558
  1327. msgid "[success] Gerber Skew done."
  1328. msgstr "[success] Наклон Gerber выполнен."
  1329. #: camlib.py:3596
  1330. msgid "[success] Gerber Rotate done."
  1331. msgstr "[success] Вращение Gerber выполнено."
  1332. #: camlib.py:3875
  1333. #, python-format
  1334. msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
  1335. msgstr "[ERROR_NOTCL] Это метка GCODE: %s"
  1336. #: camlib.py:3990
  1337. #, python-format
  1338. msgid ""
  1339. "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n"
  1340. "A tool change event: T%s was found but the Excellon file have no "
  1341. "informations regarding the tool diameters therefore the application will try "
  1342. "to load it by using some 'fake' diameters.\n"
  1343. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  1344. "diameters to reflect the real diameters."
  1345. msgstr ""
  1346. "[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите коммандную строку\n"
  1347. "Событие изменения инструмента: T%s было найдено, но в файле Excellon нет "
  1348. "информации о диаметрах инструмента, поэтому приложение попытается загрузить "
  1349. "его с помощью некоторых \"поддельных\" диаметров.\n"
  1350. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  1351. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  1352. #: camlib.py:4455
  1353. #, python-brace-format
  1354. msgid ""
  1355. "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
  1356. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1357. msgstr ""
  1358. "[ERROR] Ошибка разбора Excellon.\n"
  1359. "Ошибка разбора. Строка {l_nr}: {line}\n"
  1360. #: camlib.py:4534
  1361. msgid ""
  1362. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
  1363. "not having a tool associated.\n"
  1364. "Check the resulting GCode."
  1365. msgstr ""
  1366. "[WARNING] Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено "
  1367. "из-за отсутствия связанного инструмента.\n"
  1368. "Проверьте полученный GCode."
  1369. #: camlib.py:5073
  1370. #, python-format
  1371. msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
  1372. msgstr "[ERROR] Такого параметра нет: %s"
  1373. #: camlib.py:5143
  1374. msgid ""
  1375. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1376. "drill into material.\n"
  1377. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1378. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1379. "CNC code (Gcode etc)."
  1380. msgstr ""
  1381. "[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. "
  1382. "Значение глубины, которую нужно просверлить в материале.\n"
  1383. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  1384. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  1385. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  1386. #: camlib.py:5150 camlib.py:5646 camlib.py:5909
  1387. #, python-format
  1388. msgid ""
  1389. "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
  1390. msgstr ""
  1391. "[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , "
  1392. "пропускается файл %s "
  1393. #: camlib.py:5379 camlib.py:5476 camlib.py:5534
  1394. msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
  1395. msgstr "[ERROR_NOTCL] загруженный файл Excellon не имеет отверстий ..."
  1396. #: camlib.py:5481
  1397. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
  1398. msgstr "[ERROR_NOTCL] Выбран неправильный тип оптимизации."
  1399. #: camlib.py:5634 camlib.py:5897
  1400. msgid ""
  1401. "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
  1402. "combinations of other parameters."
  1403. msgstr ""
  1404. "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего "
  1405. "неудачное сочетание других параметров."
  1406. #: camlib.py:5639 camlib.py:5902
  1407. msgid ""
  1408. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1409. "cut into material.\n"
  1410. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1411. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1412. "code (Gcode etc)."
  1413. msgstr ""
  1414. "[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. "
  1415. "Значение глубины, которую нужно просверлить в материале.\n"
  1416. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  1417. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  1418. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  1419. #: camlib.py:5651 camlib.py:5914
  1420. msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
  1421. msgstr "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  1422. #: camlib.py:5655 camlib.py:5918
  1423. msgid ""
  1424. "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
  1425. "to travel between cuts.\n"
  1426. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1427. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1428. "code (Gcode etc)."
  1429. msgstr ""
  1430. "[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение "
  1431. "высоты для перемещения между разрезами.\n"
  1432. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  1433. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  1434. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  1435. #: camlib.py:5662 camlib.py:5925
  1436. #, python-format
  1437. msgid ""
  1438. "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
  1439. msgstr ""
  1440. "[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, пропускается файл "
  1441. "%s"
  1442. #: camlib.py:5792
  1443. #, python-format
  1444. msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
  1445. msgstr "[ERROR]Ожидалась Geometry, получили %s"
  1446. #: camlib.py:5798
  1447. msgid ""
  1448. "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
  1449. "solid_geometry."
  1450. msgstr ""
  1451. "[ERROR_NOTCL] Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  1452. #: camlib.py:5837
  1453. msgid ""
  1454. "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
  1455. "current_geometry.\n"
  1456. "Raise the value (in module) and try again."
  1457. msgstr ""
  1458. "[ERROR_NOTCL] Значение смещения инструмента слишком отрицательно для "
  1459. "current_geometry.\n"
  1460. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  1461. #: camlib.py:6049
  1462. msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1463. msgstr "[ERROR_NOTCL] В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  1464. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:37 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:143
  1465. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:229
  1466. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:234
  1467. msgid "Click to place ..."
  1468. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1469. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:46
  1470. msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
  1471. msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1472. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:62 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:165
  1473. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:450
  1474. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:475
  1475. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:451
  1476. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1776
  1477. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
  1478. msgid "Click on target location ..."
  1479. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1480. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:108
  1481. msgid "[success] Done. Drill added."
  1482. msgstr "[success] Готово. Сверло добавлено."
  1483. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:150
  1484. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1485. msgstr ""
  1486. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент "
  1487. "в таблице инструментов"
  1488. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182
  1489. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1490. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1491. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:204
  1492. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:494
  1493. msgid ""
  1494. "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
  1495. "separator."
  1496. msgstr ""
  1497. "[ERROR_NOTCL] Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой "
  1498. "в качестве разделителя."
  1499. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:207
  1500. #, python-format
  1501. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  1502. msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  1503. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:305
  1504. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
  1505. msgstr ""
  1506. "[WARNING_NOTCL] Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  1507. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:322
  1508. msgid "[success] Done. Drill Array added."
  1509. msgstr "[success] Готово. Массив отверстий добавлен."
  1510. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:333
  1511. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1512. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1513. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  1514. msgid ""
  1515. "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1516. msgstr ""
  1517. "[ERROR_NOTCL] Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите "
  1518. "диаметр для изменения размера."
  1519. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:424
  1520. msgid "[success] Done. Drill Resize completed."
  1521. msgstr "[success] Готово. Изменение размера отверстий выполнено."
  1522. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:427
  1523. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..."
  1524. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Не выбраны отверстия для изменения размера..."
  1525. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:452
  1526. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
  1527. msgid "Click on reference location ..."
  1528. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1529. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:507
  1530. msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
  1531. msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено."
  1532. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:592
  1533. msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
  1534. msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы."
  1535. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5026
  1536. msgid "Excellon Editor"
  1537. msgstr "Редактор Excellon"
  1538. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:799
  1539. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2266
  1540. msgid "Name:"
  1541. msgstr "Имя:"
  1542. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:805 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72
  1543. #: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1544. msgid "Tools Table"
  1545. msgstr "Таблица инструментов"
  1546. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:807 flatcamGUI/ObjectUI.py:538
  1547. msgid ""
  1548. "Tools in this Excellon object\n"
  1549. "when are used for drilling."
  1550. msgstr ""
  1551. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1552. "используемые для сверления."
  1553. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:827
  1554. msgid "Add/Delete Tool"
  1555. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1556. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:829
  1557. msgid ""
  1558. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1559. "for this Excellon object."
  1560. msgstr ""
  1561. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1562. "для этого Excellon объекта ."
  1563. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:837 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  1564. msgid "Tool Dia:"
  1565. msgstr "Диаметр инструмента:"
  1566. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5055
  1567. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:978
  1568. msgid "Diameter for the new tool"
  1569. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1570. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:847
  1571. msgid "Add Tool"
  1572. msgstr "Доб. инструм."
  1573. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:849
  1574. msgid ""
  1575. "Add a new tool to the tool list\n"
  1576. "with the diameter specified above."
  1577. msgstr ""
  1578. "Добляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1579. "с диаметром, указанным выше."
  1580. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861
  1581. msgid "Delete Tool"
  1582. msgstr "Удалить инструмент"
  1583. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863
  1584. msgid ""
  1585. "Delete a tool in the tool list\n"
  1586. "by selecting a row in the tool table."
  1587. msgstr ""
  1588. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1589. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1590. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:881
  1591. msgid "Resize Drill(s)"
  1592. msgstr "Изменить размер сверла"
  1593. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:883
  1594. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1595. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1596. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:890
  1597. msgid "Resize Dia:"
  1598. msgstr "Изменить диаметр:"
  1599. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:892
  1600. msgid "Diameter to resize to."
  1601. msgstr "Диаметр для изменения."
  1602. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:900
  1603. msgid "Resize"
  1604. msgstr "Изменить"
  1605. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:902
  1606. msgid "Resize drill(s)"
  1607. msgstr "Изменить размер сверла"
  1608. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  1609. msgid "Add Drill Array"
  1610. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1611. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:926
  1612. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1613. msgstr "Добавить массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1614. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:932
  1615. msgid ""
  1616. "Select the type of drills array to create.\n"
  1617. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1618. msgstr ""
  1619. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1620. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1621. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:935
  1622. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499
  1623. msgid "Linear"
  1624. msgstr "Линейный"
  1625. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936
  1626. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500
  1627. msgid "Circular"
  1628. msgstr "Круговой"
  1629. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5065
  1630. msgid "Nr of drills:"
  1631. msgstr "Кол-во отверстий:"
  1632. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5067
  1633. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1634. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1635. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:964
  1636. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1010
  1637. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2526
  1638. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2571
  1639. msgid "Direction:"
  1640. msgstr "Направление:"
  1641. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:966
  1642. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5082
  1643. msgid ""
  1644. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1645. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1646. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1647. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1648. msgstr ""
  1649. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1650. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1651. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1652. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1653. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:979
  1654. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5096
  1655. msgid "Pitch:"
  1656. msgstr "Шаг:"
  1657. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:981
  1658. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098
  1659. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1660. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1661. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:989
  1662. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1024
  1663. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665
  1664. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  1665. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586
  1666. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107
  1667. #: flatcamTools/ToolTransform.py:68
  1668. msgid "Angle:"
  1669. msgstr "Угол:"
  1670. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:991
  1671. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552
  1672. msgid ""
  1673. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1674. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1675. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  1676. "Max value is: 360.00 degrees."
  1677. msgstr ""
  1678. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1679. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1680. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1681. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1682. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1012
  1683. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2573
  1684. msgid ""
  1685. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1686. "clockwise."
  1687. msgstr ""
  1688. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1689. "CCW = против часовой стрелки."
  1690. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026
  1691. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5109
  1692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5135
  1693. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1694. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1695. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487
  1696. msgid ""
  1697. "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1698. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1699. msgstr ""
  1700. "[WARNING_NOTCL] Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке "
  1701. "инструментов.\n"
  1702. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1703. "инструмент."
  1704. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2997
  1705. #, python-brace-format
  1706. msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  1707. msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  1708. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
  1709. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
  1710. msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1711. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1560
  1712. #, python-brace-format
  1713. msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  1714. msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  1715. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2074
  1716. msgid ""
  1717. "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
  1718. "creation."
  1719. msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1720. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2083
  1721. msgid "Creating Excellon."
  1722. msgstr "Создание Excellon."
  1723. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2092
  1724. msgid "[success] Excellon editing finished."
  1725. msgstr "[success] Редактирование Excellon завершено."
  1726. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2109
  1727. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1728. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1729. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2637
  1730. msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
  1731. msgstr "[success] Готово. Отверстия удалены."
  1732. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2705
  1733. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4340
  1734. msgid "Click on the circular array Center position"
  1735. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1736. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:80
  1737. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416
  1738. msgid "Buffer distance:"
  1739. msgstr "Расстояние буфера:"
  1740. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:81
  1741. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  1742. msgid "Buffer corner:"
  1743. msgstr "Угол буфера:"
  1744. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
  1745. msgid ""
  1746. "There are 3 types of corners:\n"
  1747. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1748. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1749. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  1750. "meeting in the corner"
  1751. msgstr ""
  1752. "Есть 3 типа углов:\n"
  1753. " - 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  1754. " - 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  1755. " - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  1756. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  1757. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2425
  1758. msgid "Round"
  1759. msgstr "Круглый"
  1760. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:90
  1761. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2426
  1762. msgid "Square"
  1763. msgstr "Квадратный"
  1764. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
  1765. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2427
  1766. msgid "Beveled"
  1767. msgstr "Скошенный"
  1768. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98
  1769. msgid "Buffer Interior"
  1770. msgstr "Буфер внутри"
  1771. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100
  1772. msgid "Buffer Exterior"
  1773. msgstr "Буфер снаружи"
  1774. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
  1775. msgid "Full Buffer"
  1776. msgstr "Полный буфер"
  1777. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:127
  1778. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682
  1779. msgid "Buffer Tool"
  1780. msgstr "Буфер"
  1781. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:138
  1782. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:155
  1783. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:172
  1784. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2700
  1785. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726
  1786. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2752
  1787. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4392
  1788. msgid ""
  1789. "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1790. "retry."
  1791. msgstr ""
  1792. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет "
  1793. "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
  1794. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:343
  1795. msgid "Text Tool"
  1796. msgstr "Текст"
  1797. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803
  1798. msgid "Tool"
  1799. msgstr "Инструменты"
  1800. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4054
  1801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5895
  1802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035 flatcamGUI/ObjectUI.py:260
  1803. msgid "Tool dia:"
  1804. msgstr "Диам. инструм.:"
  1805. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6037
  1806. msgid ""
  1807. "Diameter of the tool to\n"
  1808. "be used in the operation."
  1809. msgstr ""
  1810. "Диаметр инструмента\n"
  1811. "используемого в этой операции."
  1812. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5801
  1813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165
  1814. #: flatcamTools/ToolPaint.py:160
  1815. msgid "Overlap Rate:"
  1816. msgstr "Частота перекрытия:"
  1817. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  1818. #, python-format
  1819. msgid ""
  1820. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1821. "Example:\n"
  1822. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  1823. "\n"
  1824. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1825. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1826. "not painted.\n"
  1827. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  1828. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1829. "due of too many paths."
  1830. msgstr ""
  1831. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  1832. "инструмента.\n"
  1833. "Пример:\n"
  1834. "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше.\n"
  1835. "\n"
  1836. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  1837. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  1838. "не окрашены.\n"
  1839. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  1840. "печатной плате.\n"
  1841. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  1842. "из-за большого количества путей."
  1843. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5817
  1844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6056
  1845. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181
  1846. #: flatcamTools/ToolPaint.py:177
  1847. msgid "Margin:"
  1848. msgstr "Отступ:"
  1849. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6058
  1850. #: flatcamTools/ToolPaint.py:179
  1851. msgid ""
  1852. "Distance by which to avoid\n"
  1853. "the edges of the polygon to\n"
  1854. "be painted."
  1855. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  1856. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5826
  1857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190
  1858. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188
  1859. msgid "Method:"
  1860. msgstr "Метод:"
  1861. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6069
  1862. msgid ""
  1863. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  1864. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  1865. msgstr ""
  1866. "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг внутрь."
  1867. "<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  1868. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5842
  1869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6082 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206
  1870. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
  1871. msgid "Connect:"
  1872. msgstr "Подключение:"
  1873. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5844
  1874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6084 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208
  1875. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  1876. msgid ""
  1877. "Draw lines between resulting\n"
  1878. "segments to minimize tool lifts."
  1879. msgstr ""
  1880. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  1881. " для минимизации подъёма инструмента."
  1882. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851
  1883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6092 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  1884. #: flatcamTools/ToolPaint.py:213
  1885. msgid "Contour:"
  1886. msgstr "Контур:"
  1887. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853
  1888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6094 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217
  1889. #: flatcamTools/ToolPaint.py:215
  1890. msgid ""
  1891. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1892. "to trim rough edges."
  1893. msgstr ""
  1894. "Обрезка по периметру полигона\n"
  1895. "обрезать неровные края."
  1896. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509
  1897. msgid "Paint"
  1898. msgstr "Нарисовать"
  1899. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
  1900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 flatcamGUI/ObjectUI.py:1314
  1901. #: flatcamTools/ToolPaint.py:341
  1902. msgid "Paint Tool"
  1903. msgstr "Рисование"
  1904. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:563
  1905. msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
  1906. msgstr "[WARNING_NOTCL] Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  1907. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:355
  1908. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:518 flatcamTools/ToolCutOut.py:657
  1909. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:762 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
  1910. msgid ""
  1911. "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
  1912. "retry."
  1913. msgstr ""
  1914. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет "
  1915. "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
  1916. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:585
  1917. msgid ""
  1918. "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1919. msgstr ""
  1920. "[WARNING_NOTCL] Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный "
  1921. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  1922. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597
  1923. msgid ""
  1924. "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1925. "retry."
  1926. msgstr ""
  1927. "[WARNING_NOTCL] Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный "
  1928. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  1929. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606
  1930. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2707
  1931. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2733
  1932. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759
  1933. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:813 flatcamTools/ToolProperties.py:104
  1934. msgid "Tools"
  1935. msgstr "Инструменты"
  1936. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617
  1937. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1938. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4531
  1939. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654
  1940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  1941. msgid "Transform Tool"
  1942. msgstr "Трансформация"
  1943. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618
  1944. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:679
  1945. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4532
  1946. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4594 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  1947. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  1948. msgid "Rotate"
  1949. msgstr "Вращение"
  1950. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619
  1951. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4533 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  1952. msgid "Skew/Shear"
  1953. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  1954. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  1955. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471
  1956. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4534 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718
  1957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 flatcamGUI/ObjectUI.py:100
  1958. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  1959. msgid "Scale"
  1960. msgstr "Масштаб"
  1961. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  1962. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4535 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  1963. msgid "Mirror (Flip)"
  1964. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  1965. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
  1966. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4536 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  1967. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  1968. #: flatcamTools/ToolTransform.py:28
  1969. msgid "Offset"
  1970. msgstr "Смещение"
  1971. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:633
  1972. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4548
  1973. #, python-format
  1974. msgid "Editor %s"
  1975. msgstr "Редактор %s"
  1976. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:667
  1977. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4582 flatcamTools/ToolTransform.py:70
  1978. msgid ""
  1979. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1980. "Float number between -360 and 359.\n"
  1981. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1982. "Negative numbers for CCW motion."
  1983. msgstr ""
  1984. "Угол поворота в градусах.\n"
  1985. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  1986. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  1987. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  1988. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:681
  1989. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4596
  1990. msgid ""
  1991. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1992. "The point of reference is the middle of\n"
  1993. "the bounding box for all selected shapes."
  1994. msgstr ""
  1995. "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  1996. "Точка отсчета - середина\n"
  1997. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  1998. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:704
  1999. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4619 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  2000. msgid "Angle X:"
  2001. msgstr "Угол X:"
  2002. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:706
  2003. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724
  2004. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4621
  2005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4639 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  2006. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  2007. msgid ""
  2008. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2009. "Float number between -360 and 359."
  2010. msgstr ""
  2011. "Угол наклона в градусах.\n"
  2012. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  2013. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:715
  2014. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4630 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  2015. msgid "Skew X"
  2016. msgstr "Наклон X"
  2017. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717
  2018. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:735
  2019. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4632
  2020. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4650
  2021. msgid ""
  2022. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2023. "The point of reference is the middle of\n"
  2024. "the bounding box for all selected shapes."
  2025. msgstr ""
  2026. "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  2027. "Точка отсчета - середина\n"
  2028. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  2029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
  2030. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4637 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  2031. msgid "Angle Y:"
  2032. msgstr "Угол Y:"
  2033. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  2034. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4648 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  2035. msgid "Skew Y"
  2036. msgstr "Наклон Y"
  2037. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  2038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4676 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  2039. msgid "Factor X:"
  2040. msgstr "Коэф. X:"
  2041. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:763
  2042. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4678 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  2043. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2044. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2045. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  2046. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4686 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2047. msgid "Scale X"
  2048. msgstr "Масштаб Х"
  2049. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
  2050. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
  2051. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4688
  2052. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4705
  2053. msgid ""
  2054. "Scale the selected shape(s).\n"
  2055. "The point of reference depends on \n"
  2056. "the Scale reference checkbox state."
  2057. msgstr ""
  2058. "Масштабировать выбранные фигуры.\n"
  2059. "Точка отсчета зависит от\n"
  2060. "состояние флажка Scale Reference."
  2061. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  2062. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4693 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  2063. msgid "Factor Y:"
  2064. msgstr "Коэф Y:"
  2065. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  2066. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4695 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  2067. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2068. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2069. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:788
  2070. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4703 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2071. msgid "Scale Y"
  2072. msgstr "Масштаб Y"
  2073. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797
  2074. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441
  2075. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2076. msgid "Link"
  2077. msgstr "Ссылка"
  2078. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
  2079. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4714
  2080. msgid ""
  2081. "Scale the selected shape(s)\n"
  2082. "using the Scale Factor X for both axis."
  2083. msgstr ""
  2084. "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  2085. "используя коэффициент X для обеих осей."
  2086. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805
  2087. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6449
  2088. #: flatcamTools/ToolTransform.py:208
  2089. msgid "Scale Reference"
  2090. msgstr "Scale Reference"
  2091. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
  2092. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4722
  2093. msgid ""
  2094. "Scale the selected shape(s)\n"
  2095. "using the origin reference when checked,\n"
  2096. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2097. "of the selected shapes when unchecked."
  2098. msgstr ""
  2099. "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  2100. "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  2101. "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  2102. "выбранных фигур, если флажок снят."
  2103. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835
  2104. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4751 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  2105. msgid "Value X:"
  2106. msgstr "Значение X:"
  2107. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
  2108. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4753 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  2109. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2110. msgstr "Значение для смещения по оси X."
  2111. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:845
  2112. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  2113. msgid "Offset X"
  2114. msgstr "Смещение Х"
  2115. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:847
  2116. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:865
  2117. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4763
  2118. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781
  2119. msgid ""
  2120. "Offset the selected shape(s).\n"
  2121. "The point of reference is the middle of\n"
  2122. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2123. msgstr ""
  2124. "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  2125. "Точка отсчета - середина\n"
  2126. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  2127. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  2128. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4769 flatcamTools/ToolTransform.py:255
  2129. msgid "Value Y:"
  2130. msgstr "Значение Y:"
  2131. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:855
  2132. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4771 flatcamTools/ToolTransform.py:257
  2133. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2134. msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  2135. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:863
  2136. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4779 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  2137. msgid "Offset Y"
  2138. msgstr "Смещение Y"
  2139. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:894
  2140. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4810 flatcamTools/ToolTransform.py:295
  2141. msgid "Flip on X"
  2142. msgstr "Отразить по X"
  2143. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:896
  2144. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:904
  2145. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4812
  2146. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4820
  2147. msgid ""
  2148. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2149. "Does not create a new shape."
  2150. msgstr ""
  2151. "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  2152. "Не создает новую фугуру."
  2153. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  2154. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4818 flatcamTools/ToolTransform.py:303
  2155. msgid "Flip on Y"
  2156. msgstr "Отразить по Y"
  2157. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911
  2158. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4827 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  2159. msgid "Ref Pt"
  2160. msgstr ""
  2161. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:913
  2162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4829
  2163. msgid ""
  2164. "Flip the selected shape(s)\n"
  2165. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2166. "\n"
  2167. "The point coordinates can be captured by\n"
  2168. "left click on canvas together with pressing\n"
  2169. "SHIFT key. \n"
  2170. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2171. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2172. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2173. msgstr ""
  2174. "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  2175. "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  2176. "\n"
  2177. "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  2178. "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  2179. "клавиши SHIFT.\n"
  2180. "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  2181. "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  2182. "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  2183. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:925
  2184. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamTools/ToolTransform.py:325
  2185. msgid "Point:"
  2186. msgstr "Точка:"
  2187. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:927
  2188. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4843
  2189. msgid ""
  2190. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2191. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2192. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2193. msgstr ""
  2194. "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  2195. "отражения.\n"
  2196. "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  2197. "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  2198. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  2199. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:339
  2200. msgid ""
  2201. "The point coordinates can be captured by\n"
  2202. "left click on canvas together with pressing\n"
  2203. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2204. msgstr ""
  2205. "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  2206. "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  2207. "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  2208. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  2209. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4980
  2210. msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
  2211. msgstr "[WARNING_NOTCL] Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  2212. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  2213. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  2214. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  2215. msgstr ""
  2216. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, используйте "
  2217. "числа."
  2218. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112
  2219. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5043 flatcamTools/ToolTransform.py:502
  2220. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  2221. msgstr ""
  2222. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  2223. "используйте числа."
  2224. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133
  2225. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5070 flatcamTools/ToolTransform.py:520
  2226. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  2227. msgstr ""
  2228. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  2229. "используйте числа."
  2230. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154
  2231. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097 flatcamTools/ToolTransform.py:538
  2232. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  2233. msgstr ""
  2234. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по X, "
  2235. "используйте числа."
  2236. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191
  2237. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138 flatcamTools/ToolTransform.py:572
  2238. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  2239. msgstr ""
  2240. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по Y, "
  2241. "используйте числа."
  2242. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1223
  2243. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:601
  2244. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  2245. msgstr ""
  2246. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  2247. "используйте числа."
  2248. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1244
  2249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  2250. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  2251. msgstr ""
  2252. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  2253. "используйте числа."
  2254. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1262
  2255. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225
  2256. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2257. msgstr ""
  2258. "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  2259. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1265
  2260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5228 flatcamTools/ToolTransform.py:640
  2261. msgid "Appying Rotate"
  2262. msgstr "Применение поворота"
  2263. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1293
  2264. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5259
  2265. msgid "[success] Done. Rotate completed."
  2266. msgstr "[success] Готово. Поворот выполнен."
  2267. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309
  2268. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5278
  2269. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2270. msgstr ""
  2271. "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для "
  2272. "переворота!"
  2273. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312
  2274. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281 flatcamTools/ToolTransform.py:691
  2275. msgid "Applying Flip"
  2276. msgstr "Применение отражения"
  2277. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1342
  2278. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5318 flatcamTools/ToolTransform.py:733
  2279. msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  2280. msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено ..."
  2281. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345
  2282. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5326 flatcamTools/ToolTransform.py:742
  2283. msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  2284. msgstr "[success] Отражение по оси Х завершёно ..."
  2285. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1364
  2286. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346
  2287. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2288. msgstr ""
  2289. "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/"
  2290. "наклона!"
  2291. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
  2292. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349 flatcamTools/ToolTransform.py:760
  2293. msgid "Applying Skew"
  2294. msgstr "Применение наклона"
  2295. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1392
  2296. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5382 flatcamTools/ToolTransform.py:791
  2297. #, python-format
  2298. msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  2299. msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  2300. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396
  2301. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5386 flatcamTools/ToolTransform.py:795
  2302. #, python-format
  2303. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
  2304. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s наклон не был выполнен."
  2305. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407
  2306. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405
  2307. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2308. msgstr ""
  2309. "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для "
  2310. "масштабирования!"
  2311. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410
  2312. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5408 flatcamTools/ToolTransform.py:809
  2313. msgid "Applying Scale"
  2314. msgstr "Применение масштабирования"
  2315. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443
  2316. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5444 flatcamTools/ToolTransform.py:848
  2317. #, python-format
  2318. msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
  2319. msgstr "[success] Масштабирование по оси %s выполнено ..."
  2320. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  2321. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5447 flatcamTools/ToolTransform.py:851
  2322. #, python-format
  2323. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
  2324. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция масштабирования не была выполнена."
  2325. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1455
  2326. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460
  2327. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2328. msgstr ""
  2329. "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  2330. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1458
  2331. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 flatcamTools/ToolTransform.py:861
  2332. msgid "Applying Offset"
  2333. msgstr "Применение смещения"
  2334. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
  2335. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484 flatcamTools/ToolTransform.py:880
  2336. #, python-format
  2337. msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  2338. msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  2339. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473
  2340. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5488 flatcamTools/ToolTransform.py:884
  2341. #, python-format
  2342. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
  2343. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s операция смещения не была выполнена."
  2344. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1477
  2345. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492
  2346. msgid "Rotate ..."
  2347. msgstr "Поворот ..."
  2348. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478
  2349. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535
  2350. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552
  2351. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493
  2352. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5550
  2353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567
  2354. msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
  2355. msgstr "Введите значение угла (градусы):"
  2356. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487
  2357. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5502
  2358. msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
  2359. msgstr "[success] Вращение фигуры выполнено..."
  2360. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492
  2361. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5507
  2362. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
  2363. msgstr "[WARNING_NOTCL] Вращение фигуры отменено..."
  2364. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
  2365. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513
  2366. msgid "Offset on X axis ..."
  2367. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2368. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499
  2369. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518
  2370. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514
  2371. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5533
  2372. #, python-format
  2373. msgid "Enter a distance Value (%s):"
  2374. msgstr "Введите значение расстояния (%s):"
  2375. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  2376. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5523
  2377. msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
  2378. msgstr "[success] Смещение формы по оси X выполнено..."
  2379. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1512
  2380. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5527
  2381. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
  2382. msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси X отменено..."
  2383. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517
  2384. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532
  2385. msgid "Offset on Y axis ..."
  2386. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2387. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
  2388. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542
  2389. msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
  2390. msgstr "[success] Смещение формы по оси Y выполнено..."
  2391. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1531
  2392. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5546
  2393. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
  2394. msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси Y отменено..."
  2395. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534
  2396. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549
  2397. msgid "Skew on X axis ..."
  2398. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2399. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544
  2400. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559
  2401. msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
  2402. msgstr "[success] Наклон формы по оси X выполнен..."
  2403. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
  2404. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563
  2405. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
  2406. msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси X отменён..."
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551
  2408. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566
  2409. msgid "Skew on Y axis ..."
  2410. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2411. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561
  2412. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576
  2413. msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
  2414. msgstr "[success] Наклон формы по оси Y выполнен..."
  2415. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  2416. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580
  2417. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
  2418. msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси Y отменён..."
  2419. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1929
  2420. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1980
  2421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1361
  2422. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1430
  2423. msgid "Click on Center point ..."
  2424. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2425. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1936
  2426. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1369
  2427. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2428. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2429. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965
  2430. msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
  2431. msgstr "[success] Готово. Добавление круга завершено."
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2000
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1462
  2434. msgid "Click on Start point ..."
  2435. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2436. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2002
  2437. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1464
  2438. msgid "Click on Point3 ..."
  2439. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2440. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2004
  2441. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
  2442. msgid "Click on Stop point ..."
  2443. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2444. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2009
  2445. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1471
  2446. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2447. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2448. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011
  2449. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1473
  2450. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2451. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2452. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2013
  2453. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1475
  2454. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2455. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2025
  2457. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1487
  2458. #, python-format
  2459. msgid "Direction: %s"
  2460. msgstr "Направление: %s"
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
  2462. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497
  2463. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2464. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2465. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038
  2466. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
  2467. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2468. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2469. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
  2470. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
  2471. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2472. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2473. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2179
  2474. msgid "[success] Done. Arc completed."
  2475. msgstr "[success] Готово. Дуга завершена."
  2476. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198
  2477. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2251
  2478. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2626
  2479. msgid "Click on 1st corner ..."
  2480. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2481. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2204
  2482. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2483. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2484. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2232
  2485. msgid "[success] Done. Rectangle completed."
  2486. msgstr "[success] Готово. Прямоугольник завершен."
  2487. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2258
  2488. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2489. msgstr ""
  2490. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2491. "завершения ..."
  2492. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286
  2493. msgid "[success] Done. Polygon completed."
  2494. msgstr "[success] Готово. Полигон завершен."
  2495. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2296
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2342
  2497. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1058
  2498. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1252
  2499. msgid "Backtracked one point ..."
  2500. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
  2502. msgid "[success] Done. Path completed."
  2503. msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  2504. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2447
  2505. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..."
  2506. msgstr ""
  2507. "[WARNING_NOTCL] ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для "
  2508. "перемещения ..."
  2509. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449
  2510. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2461
  2511. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2512. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2513. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2452
  2514. msgid " Click on destination point ..."
  2515. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2516. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2486
  2517. msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
  2518. msgstr "[success] Готово. Перемещение Geometry завершено."
  2519. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2606
  2520. msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
  2521. msgstr "[success] Готово. Копирование Geometry завершено."
  2522. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2640
  2523. #, python-format
  2524. msgid ""
  2525. "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
  2526. "supported. Error: %s"
  2527. msgstr ""
  2528. "[ERROR] Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, "
  2529. "курсив и полужирный курсив. Ошибка: %s"
  2530. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2650
  2531. msgid "[success] Done. Adding Text completed."
  2532. msgstr "[success] Готово. Добавление текста завершено."
  2533. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2678
  2534. msgid "Create buffer geometry ..."
  2535. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  2537. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715
  2538. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741
  2539. msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
  2540. msgstr "[WARNING_NOTCL] Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  2541. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2711
  2542. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4442
  2543. msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
  2544. msgstr "[success] Готово. Создание буфера завершено."
  2545. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2737
  2546. msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
  2547. msgstr "[success] Готово. Внутренний буфер создан."
  2548. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763
  2549. msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
  2550. msgstr "[success] Готово. Внешний буфер создан."
  2551. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798
  2552. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1983
  2553. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2554. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2555. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800
  2556. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2819
  2557. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2825
  2558. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1985
  2559. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2560. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2561. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829
  2562. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2042
  2563. msgid "Click to erase ..."
  2564. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2565. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2858
  2566. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2075
  2567. msgid "[success] Done. Eraser tool action completed."
  2568. msgstr "[success] Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  2569. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901
  2570. msgid "Create Paint geometry ..."
  2571. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2572. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915
  2573. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2217
  2574. msgid "Shape transformations ..."
  2575. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2576. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3416
  2577. #, python-brace-format
  2578. msgid ""
  2579. "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}"
  2580. msgstr ""
  2581. "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  2582. "диаметром: {dia}"
  2583. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3793
  2584. msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
  2585. msgstr "[WARNING_NOTCL] Копирование отменено. Форма не выбрана."
  2586. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727
  2587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791
  2588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934
  2589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2968
  2590. msgid "Click on target point."
  2591. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2592. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4044
  2593. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4079
  2594. msgid ""
  2595. "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
  2596. "Intersection."
  2597. msgstr ""
  2598. "[WARNING_NOTCL] Выберите по крайней мере 2 geo элемента, что-бы сделать "
  2599. "пересечение."
  2600. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4163
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4201
  2602. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4277
  2603. msgid ""
  2604. "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
  2605. "generate an 'inside' shape"
  2606. msgstr ""
  2607. "[ERROR_NOTCL] Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте "
  2608. "внутренний буфер для создания \"внутри\" формы"
  2609. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4172
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4210
  2611. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4285
  2612. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
  2613. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для создания буфера."
  2614. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4214
  2616. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4289
  2617. msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
  2618. msgstr "[WARNING_NOTCL] Недопустимое расстояние для создания буфера."
  2619. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4186
  2620. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4298
  2621. msgid ""
  2622. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2623. msgstr ""
  2624. "[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2625. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4194
  2626. msgid "[success] Full buffer geometry created."
  2627. msgstr "[success] Создана геометрия полного буфера"
  2628. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4224
  2629. msgid ""
  2630. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2631. msgstr ""
  2632. "[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  2633. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4239
  2634. msgid "[success] Interior buffer geometry created."
  2635. msgstr "[success] Создана геометрия внутреннего буфера."
  2636. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4310
  2637. msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
  2638. msgstr "[success] Создана геометрия внешнего буфера."
  2639. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4374
  2640. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
  2641. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для рисования."
  2642. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380
  2643. msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
  2644. msgstr "[WARNING] Неверное значение для {}"
  2645. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4386
  2646. msgid ""
  2647. "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
  2648. "(100%)."
  2649. msgstr ""
  2650. "[ERROR_NOTCL] Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше "
  2651. "1,00 (100%)."
  2652. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4445
  2653. #, python-format
  2654. msgid ""
  2655. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2656. "different method of Paint\n"
  2657. "%s"
  2658. msgstr ""
  2659. "[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или "
  2660. "другой способ рисования\n"
  2661. "%s"
  2662. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4456
  2663. msgid "[success] Paint done."
  2664. msgstr "[success] Окраска выполнена."
  2665. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:200
  2666. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2667. msgstr ""
  2668. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в "
  2669. "таблице отверстий"
  2670. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:206
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:398
  2672. msgid ""
  2673. "[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2674. msgstr ""
  2675. "[WARNING_NOTCL] Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2676. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:357
  2677. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:662
  2678. msgid ""
  2679. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2680. msgstr ""
  2681. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2682. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:369
  2683. msgid "[success] Done. Adding Pad completed."
  2684. msgstr "[success] Готово. Добавление площадки завершено."
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:391
  2686. msgid ""
  2687. "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2688. msgstr ""
  2689. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в "
  2690. "таблице отверстий"
  2691. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:468
  2692. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2693. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2694. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:497
  2695. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
  2696. msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  2697. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:687
  2698. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
  2699. msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  2700. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709
  2701. msgid "[success] Done. Pad Array added."
  2702. msgstr "[success] Done. Pad Array added."
  2703. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:730
  2704. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2705. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2706. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:741
  2707. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected."
  2708. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Ничего не выбрано."
  2709. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
  2710. msgid ""
  2711. "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the "
  2712. "same aperture."
  2713. msgstr ""
  2714. "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Полигонизация работает только с геометриями, "
  2715. "принадлежащими к одному отверстию."
  2716. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809
  2717. msgid "[success] Done. Poligonize completed."
  2718. msgstr "[success] Готово. Полигонизация выполнена."
  2719. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:860
  2720. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1075
  2721. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
  2722. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2723. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2724. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:862
  2725. msgid "Click on 1st point ..."
  2726. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:872
  2728. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1170
  2729. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2730. msgstr ""
  2731. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2732. "завершения ..."
  2733. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1063
  2734. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
  2735. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2736. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2737. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1066
  2738. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
  2739. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2740. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2741. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1069
  2742. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  2743. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2744. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2745. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1072
  2746. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087
  2747. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2748. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2749. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  2750. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1284
  2751. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323
  2752. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2753. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2754. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1264
  2755. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1318
  2756. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2757. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  2758. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1269
  2759. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1313
  2760. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2761. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  2762. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1274
  2763. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1308
  2764. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2765. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  2766. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1279
  2767. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1303
  2768. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2769. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  2770. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1683
  2771. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2772. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  2773. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1725
  2774. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2775. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  2776. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1769
  2777. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..."
  2778. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для перемещения ..."
  2779. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1892
  2780. msgid "[success] Done. Apertures Move completed."
  2781. msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено."
  2782. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1968
  2783. msgid "[success] Done. Apertures copied."
  2784. msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы."
  2785. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  2786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323
  2787. msgid "Gerber Editor"
  2788. msgstr "Редактор Gerber"
  2789. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2278 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  2790. msgid "<b>Apertures:</b>"
  2791. msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  2792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2280 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  2793. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2794. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  2795. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  2796. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2797. msgid "Code"
  2798. msgstr "Код"
  2799. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  2800. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2801. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  2802. msgid "Type"
  2803. msgstr "Тип"
  2804. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  2805. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2806. msgid "Size"
  2807. msgstr "Размер"
  2808. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3602 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2810. msgid "Dim"
  2811. msgstr "Размер"
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2295 flatcamGUI/ObjectUI.py:232
  2813. msgid "Index"
  2814. msgstr "Индекс"
  2815. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2297 flatcamGUI/ObjectUI.py:234
  2816. msgid "Aperture Code"
  2817. msgstr "Код отверстия"
  2818. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2299 flatcamGUI/ObjectUI.py:236
  2819. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2820. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и т.д."
  2821. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2301
  2822. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  2823. msgid "Aperture Size:"
  2824. msgstr "Размер отверстия:"
  2825. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2303 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  2826. msgid ""
  2827. "Aperture Dimensions:\n"
  2828. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2829. " - (dia, nVertices) for P type"
  2830. msgstr ""
  2831. "Размеры отверстия:\n"
  2832. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  2833. " - (диам., nVertices) для типа P"
  2834. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2324
  2835. msgid "Aperture Code:"
  2836. msgstr "Код отверстия:"
  2837. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2326
  2838. msgid "Code for the new aperture"
  2839. msgstr "Код для нового отверстия"
  2840. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2336
  2841. msgid ""
  2842. "Size for the new aperture.\n"
  2843. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2844. "this value is automatically\n"
  2845. "calculated as:\n"
  2846. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2847. msgstr ""
  2848. "Размер нового отверстия.\n"
  2849. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  2850. "это значение автоматически\n"
  2851. "рассчитывается как:\n"
  2852. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  2853. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2348
  2854. msgid "Aperture Type:"
  2855. msgstr "Тип отверстия:"
  2856. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2350
  2857. msgid ""
  2858. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2859. "C = circular\n"
  2860. "R = rectangular\n"
  2861. "O = oblong"
  2862. msgstr ""
  2863. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  2864. "C = круговое\n"
  2865. "R = прямоугольное\n"
  2866. "O = продолговатое"
  2867. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
  2868. msgid "Aperture Dim:"
  2869. msgstr "Разм. отверстия:"
  2870. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2363
  2871. msgid ""
  2872. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2873. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2874. "The format is (width, height)"
  2875. msgstr ""
  2876. "Размеры для нового отверстия.\n"
  2877. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  2878. "Формат (ширина, высота)"
  2879. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2372
  2880. msgid "Add/Delete Aperture:"
  2881. msgstr "Добавить/Удалить отверстие:"
  2882. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374
  2883. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2884. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  2885. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383
  2886. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2887. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  2888. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2388
  2889. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2890. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2404
  2892. msgid "Buffer Aperture:"
  2893. msgstr "Буфер отверстия:"
  2894. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  2895. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2896. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  2897. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419
  2898. msgid ""
  2899. "There are 3 types of corners:\n"
  2900. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2901. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  2902. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2903. "meeting in the corner"
  2904. msgstr ""
  2905. "Существует 3 типа углов:\n"
  2906. " - 'Круг': угол закруглен.\n"
  2907. " - 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  2908. " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  2909. "встречающиеся в углу"
  2910. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
  2911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946
  2912. msgid "Buffer"
  2913. msgstr "Буфер"
  2914. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448
  2915. msgid "Scale Aperture:"
  2916. msgstr "Масштаб. отверстий:"
  2917. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450
  2918. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2919. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  2920. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2458
  2921. msgid "Scale factor:"
  2922. msgstr "Коэффициент масш.:"
  2923. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  2924. msgid ""
  2925. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2926. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2927. msgstr ""
  2928. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  2929. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  2930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707
  2931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936
  2932. msgid "Add Pad Array"
  2933. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  2934. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490
  2935. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2936. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  2937. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496
  2938. msgid ""
  2939. "Select the type of pads array to create.\n"
  2940. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2941. msgstr ""
  2942. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  2943. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  2944. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2507
  2945. msgid "Nr of pads:"
  2946. msgstr "№ площ.:"
  2947. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2509
  2948. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2949. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  2950. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2986
  2951. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2990
  2952. msgid ""
  2953. "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and "
  2954. "retry."
  2955. msgstr ""
  2956. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет "
  2957. "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
  2958. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3026
  2959. msgid ""
  2960. "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it "
  2961. "in format (width, height) and retry."
  2962. msgstr ""
  2963. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет "
  2964. "неправильный формат. Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите "
  2965. "попытку."
  2966. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3038
  2967. msgid ""
  2968. "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and "
  2969. "retry."
  2970. msgstr ""
  2971. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет "
  2972. "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
  2973. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3049
  2974. msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
  2975. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  2976. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3056
  2977. #, python-brace-format
  2978. msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}"
  2979. msgstr "[success] Добавлено новое отверстие с кодом: {apid}"
  2980. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3084
  2981. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table"
  2982. msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий"
  2983. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3090
  2984. #, python-format
  2985. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s"
  2986. msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий --> %s"
  2987. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3113
  2988. #, python-brace-format
  2989. msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}"
  2990. msgstr "[success] Удалено отверстие с кодом: {del_dia}"
  2991. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3533
  2992. #, python-format
  2993. msgid "Adding aperture: %s geo ..."
  2994. msgstr "Добавление отверстия: %s geo ..."
  2995. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3718
  2996. msgid ""
  2997. "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber "
  2998. "creation."
  2999. msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  3000. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3721
  3001. msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
  3002. msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n"
  3003. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3726
  3004. msgid "Creating Gerber."
  3005. msgstr "Создание Gerber."
  3006. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734
  3007. msgid "[success] Gerber editing finished."
  3008. msgstr "[success] Редактирование Gerber завершено."
  3009. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3750
  3010. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
  3011. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Нет выбранных отверстий"
  3012. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4270
  3013. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected."
  3014. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  3015. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4278
  3016. msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted."
  3017. msgstr "[success] Готово. Геометрия отверстий удалена."
  3018. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4427
  3019. msgid ""
  3020. "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try "
  3021. "again."
  3022. msgstr ""
  3023. "[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно "
  3024. "отверстие и повторите попытку."
  3025. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4456
  3026. msgid ""
  3027. "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and "
  3028. "retry."
  3029. msgstr ""
  3030. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно "
  3031. "имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3032. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4486
  3033. msgid ""
  3034. "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
  3035. "again."
  3036. msgstr ""
  3037. "[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно "
  3038. "отверстие и повторите попытку."
  3039. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4502
  3040. msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
  3041. msgstr "[success] Готово. Масштабирование выполнено."
  3042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50
  3043. msgid "&File"
  3044. msgstr "&Файл"
  3045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55
  3046. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3047. msgstr "&Новый проект ...\tCTRL+N"
  3048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
  3049. msgid "Will create a new, blank project"
  3050. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
  3052. msgid "&New"
  3053. msgstr "&Создать"
  3054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
  3055. msgid "Geometry\tN"
  3056. msgstr "Geometry\tN"
  3057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  3058. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3059. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  3061. msgid "Gerber\tB"
  3062. msgstr "Gerber\tB"
  3063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  3064. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3065. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
  3067. msgid "Excellon\tL"
  3068. msgstr "Excellon\tL"
  3069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
  3070. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3071. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:63
  3073. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:71
  3074. msgid "Open"
  3075. msgstr "Открыть"
  3076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  3077. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3078. msgstr "Открыть &Gerber...\tCTRL+G"
  3079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  3080. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3081. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCTRL+E"
  3082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  3083. msgid "Open G-&Code ..."
  3084. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  3086. msgid "Open &Project ..."
  3087. msgstr "Открыть &проект..."
  3088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
  3089. msgid "Open Config ..."
  3090. msgstr "Открыть конфигурацию ..."
  3091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
  3092. msgid "Recent files"
  3093. msgstr "Открыть недавние"
  3094. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115
  3095. msgid "Scripting"
  3096. msgstr "Сценарии"
  3097. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  3098. msgid "New Script ..."
  3099. msgstr "Новый сценарий ..."
  3100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120
  3101. msgid "Open Script ..."
  3102. msgstr "Открыть сценарий ..."
  3103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  3104. msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  3105. msgstr "Выполнить сценарий ...\tSHIFT+S"
  3106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  3107. msgid ""
  3108. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3109. "enabling the automation of certain\n"
  3110. "functions of FlatCAM."
  3111. msgstr ""
  3112. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  3113. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  3114. "функций FlatCAM."
  3115. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138
  3116. msgid "Import"
  3117. msgstr "Импорт"
  3118. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140
  3119. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3120. msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
  3121. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143
  3122. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3123. msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
  3124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:148
  3125. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3126. msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
  3127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151
  3128. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3129. msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
  3130. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  3131. msgid "Export"
  3132. msgstr "Экспорт"
  3133. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  3134. msgid "Export &SVG ..."
  3135. msgstr "Экспорт &SVG ..."
  3136. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  3137. msgid "Export DXF ..."
  3138. msgstr "Экспорт DXF ..."
  3139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
  3140. msgid "Export &PNG ..."
  3141. msgstr "Экспорт &PNG ..."
  3142. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169
  3143. msgid ""
  3144. "Will export an image in PNG format,\n"
  3145. "the saved image will contain the visual \n"
  3146. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3147. msgstr ""
  3148. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3149. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3150. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  3152. msgid "Export &Excellon ..."
  3153. msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  3154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
  3155. msgid ""
  3156. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3157. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3158. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3159. msgstr ""
  3160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186
  3161. msgid "Export &Gerber ..."
  3162. msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  3163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189
  3164. msgid ""
  3165. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3166. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3167. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3168. msgstr ""
  3169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
  3170. msgid "Save &Defaults"
  3171. msgstr "Сохранить &настройки"
  3172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:205 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528
  3173. msgid "Save"
  3174. msgstr "Сохранить"
  3175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  3176. msgid "&Save Project ..."
  3177. msgstr "&Сохранить проект ..."
  3178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213
  3179. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3180. msgstr "Сохранить проект &как ...\tCTRL+S"
  3181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:217
  3182. msgid "Save Project C&opy ..."
  3183. msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  3184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225
  3185. msgid "E&xit"
  3186. msgstr "В&ыход"
  3187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231
  3188. msgid "&Edit"
  3189. msgstr "&Правка"
  3190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
  3191. msgid "Edit Object\tE"
  3192. msgstr "Редактировать объект\tE"
  3193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235
  3194. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3195. msgstr "Закрыть редактор\tCTRL+S"
  3196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
  3197. msgid "Conversion"
  3198. msgstr "Конвертация"
  3199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  3200. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3201. msgstr ""
  3202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247
  3203. msgid ""
  3204. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3205. "- Gerber\n"
  3206. "- Excellon\n"
  3207. "- Geometry\n"
  3208. "into a new combo Geometry object."
  3209. msgstr ""
  3210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
  3211. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3212. msgstr ""
  3213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
  3214. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3215. msgstr ""
  3216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
  3217. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3218. msgstr ""
  3219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
  3220. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3221. msgstr ""
  3222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
  3223. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3224. msgstr ""
  3225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  3226. msgid ""
  3227. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3228. "to a multi_geometry type."
  3229. msgstr ""
  3230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
  3231. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3232. msgstr ""
  3233. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274
  3234. msgid ""
  3235. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3236. "to a single_geometry type."
  3237. msgstr ""
  3238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
  3239. msgid "Convert Any to Geo"
  3240. msgstr ""
  3241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  3242. msgid "Convert Any to Gerber"
  3243. msgstr ""
  3244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  3245. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  3246. msgstr "&Копировать\tCTRL+C"
  3247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
  3248. msgid "&Delete\tDEL"
  3249. msgstr "&Удалить\tDEL"
  3250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295
  3251. msgid "Se&t Origin\tO"
  3252. msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  3253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  3254. msgid "Jump to Location\tJ"
  3255. msgstr "Перейти к\tJ"
  3256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301
  3257. msgid "Toggle Units\tQ"
  3258. msgstr "Единицы измерения\tQ"
  3259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303
  3260. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3261. msgstr "&Выбрать все\tCTRL+A"
  3262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307
  3263. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3264. msgstr "&Настройки\tSHIFT+P"
  3265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
  3266. msgid "&Options"
  3267. msgstr "&Опции"
  3268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
  3269. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3270. msgstr "&Вращение\tSHIFT+(R)"
  3271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  3272. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3273. msgstr "&Наклон по оси X\tSHIFT+X"
  3274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  3275. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3276. msgstr "Н&аклон по оси Y\tSHIFT+Y"
  3277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337
  3278. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3279. msgstr "Отразить по оси &X\tX"
  3280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339
  3281. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3282. msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
  3283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
  3284. msgid "View source\tALT+S"
  3285. msgstr "Просмотреть код\tALT+S"
  3286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
  3287. msgid "&View"
  3288. msgstr "&Вид"
  3289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350
  3290. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3291. msgstr "Включить все участки\tALT+1"
  3292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
  3293. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3294. msgstr "Отключить все участки\tALT+2"
  3295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  3296. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3297. msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3"
  3298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
  3299. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3300. msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  3301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358
  3302. msgid "&Zoom In\t="
  3303. msgstr "&Увеличить\t="
  3304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  3305. msgid "&Zoom Out\t-"
  3306. msgstr "&Уменьшить\t-"
  3307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363
  3308. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3309. msgstr "Редактор кода\tCTRL+E"
  3310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  3311. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3312. msgstr "&Во весь экран\tALT+F10"
  3313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  3314. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3315. msgstr "&Рабочая область\tCTRL+F10"
  3316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  3317. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3318. msgstr "&Боковая панель\t`"
  3319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373
  3320. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3321. msgstr "&Привязка к сетке\tG"
  3322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  3323. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3324. msgstr "&Оси\tSHIFT+G"
  3325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  3326. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3327. msgstr "Границы рабочего пространства\tSHIFT+W"
  3328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  3329. msgid "&Tool"
  3330. msgstr "&Инструменты"
  3331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  3332. msgid "&Command Line\tS"
  3333. msgstr "&Командная строка\tS"
  3334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
  3335. msgid "&Help"
  3336. msgstr "&Помощь"
  3337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  3338. msgid "Help\tF1"
  3339. msgstr "Справка\tF1"
  3340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
  3341. msgid "FlatCAM.org"
  3342. msgstr "FlatCAM.org"
  3343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391
  3344. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3345. msgstr "Список быстрых клавиш\tF3"
  3346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  3347. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3348. msgstr "Канал YouTube\tF4"
  3349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  3350. msgid "About"
  3351. msgstr "О программе"
  3352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
  3353. msgid "Add Circle\tO"
  3354. msgstr "Добавить круг\tO"
  3355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  3356. msgid "Add Arc\tA"
  3357. msgstr "Добавить дугу\tA"
  3358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406
  3359. msgid "Add Rectangle\tR"
  3360. msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  3361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
  3362. msgid "Add Polygon\tN"
  3363. msgstr "Добавить полигон\tN"
  3364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  3365. msgid "Add Path\tP"
  3366. msgstr "Добавить дорожку\tP"
  3367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  3368. msgid "Add Text\tT"
  3369. msgstr "Добавить текст\tT"
  3370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416
  3371. msgid "Polygon Union\tU"
  3372. msgstr "Объединение полигонов\tU"
  3373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
  3374. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3375. msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  3376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
  3377. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3378. msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  3379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  3380. msgid "Cut Path\tX"
  3381. msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  3382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
  3383. msgid "Copy Geom\tC"
  3384. msgstr "Копировать Geom\tC"
  3385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:428
  3386. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3387. msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  3388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  3389. msgid "Move\tM"
  3390. msgstr "Переместить\tM"
  3391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  3392. msgid "Buffer Tool\tB"
  3393. msgstr "Буфер\tB"
  3394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
  3395. msgid "Paint Tool\tI"
  3396. msgstr "Рисование\tI"
  3397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  3398. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  3399. msgstr "Трансформация\tALT+R"
  3400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
  3401. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3402. msgstr "Привязка к углу\tK"
  3403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  3404. msgid ">Excellon Editor<"
  3405. msgstr ">Редактор Excellon<"
  3406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450
  3407. msgid "Add Drill Array\tA"
  3408. msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  3409. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
  3410. msgid "Add Drill\tD"
  3411. msgstr "Добавить сверло\tD"
  3412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  3413. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3414. msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
  3415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496
  3416. msgid "Copy\tC"
  3417. msgstr "Копировать\tC"
  3418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498
  3419. msgid "Delete\tDEL"
  3420. msgstr "Удалить\tDEL"
  3421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  3422. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3423. msgstr "Переместить сверла\tM"
  3424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
  3425. msgid ">Gerber Editor<"
  3426. msgstr ">Редактор Gerber<"
  3427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472
  3428. msgid "Add Pad\tP"
  3429. msgstr "Добавить площадку\tP"
  3430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  3431. msgid "Add Pad Array\tA"
  3432. msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  3433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  3434. msgid "Add Track\tT"
  3435. msgstr "Добавить маршрут\tT"
  3436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  3437. msgid "Add Region\tN"
  3438. msgstr "Добавить регион\tN"
  3439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  3440. msgid "Poligonize\tALT+N"
  3441. msgstr "Полигонизация\tALT+N"
  3442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  3443. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3444. msgstr "Добавить полукруг\tE"
  3445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486
  3446. msgid "Add Disc\tD"
  3447. msgstr "Добавить диск\tD"
  3448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  3449. msgid "Buffer\tB"
  3450. msgstr "Буфер\tB"
  3451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
  3452. msgid "Scale\tS"
  3453. msgstr "Масштабировать\tS"
  3454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492
  3455. msgid "Transform\tALT+R"
  3456. msgstr "Трансформировать\tALT+R"
  3457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  3458. msgid "Enable Plot"
  3459. msgstr "Включить участок"
  3460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577
  3461. msgid "Disable Plot"
  3462. msgstr "Отключить участок"
  3463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522
  3464. msgid "Generate CNC"
  3465. msgstr "Создать CNC"
  3466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523
  3467. msgid "View Source"
  3468. msgstr "Просмотреть код"
  3469. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617
  3470. msgid "Edit"
  3471. msgstr "Правка"
  3472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
  3473. #: flatcamTools/ToolProperties.py:25
  3474. msgid "Properties"
  3475. msgstr "Свойства"
  3476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  3477. msgid "File Toolbar"
  3478. msgstr "Панель файлов"
  3479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564
  3480. msgid "Edit Toolbar"
  3481. msgstr "Панель редактирования"
  3482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
  3483. msgid "View Toolbar"
  3484. msgstr "Панель просмотра"
  3485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  3486. msgid "Shell Toolbar"
  3487. msgstr "Панель командной строки"
  3488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576
  3489. msgid "Tools Toolbar"
  3490. msgstr "Панель инструментов"
  3491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  3492. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3493. msgstr "Панель редактора Excellon"
  3494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  3495. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3496. msgstr "Панель редактора Geometry"
  3497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588
  3498. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3499. msgstr "Панель редактора Gerber"
  3500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  3501. msgid "Grid Toolbar"
  3502. msgstr "Панель сетки координат"
  3503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835
  3504. msgid "Open project"
  3505. msgstr "Открыть проект"
  3506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
  3507. msgid "Save project"
  3508. msgstr "Сохранить проект"
  3509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  3510. msgid "New Blank Geometry"
  3511. msgstr "Создать Geometry"
  3512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616
  3513. msgid "New Blank Gerber"
  3514. msgstr "Создать Gerber"
  3515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840
  3516. msgid "New Blank Excellon"
  3517. msgstr "Создать Excellon"
  3518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842
  3519. msgid "Editor"
  3520. msgstr "Редактор"
  3521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
  3522. msgid "Save Object and close the Editor"
  3523. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  3524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848
  3525. msgid "&Delete"
  3526. msgstr "&Удалить"
  3527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851
  3528. msgid "&Replot"
  3529. msgstr "&Перерисовать объект"
  3530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
  3531. msgid "&Clear plot"
  3532. msgstr "&Очистить участок"
  3533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853
  3534. msgid "Zoom In"
  3535. msgstr "Увеличить"
  3536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854
  3537. msgid "Zoom Out"
  3538. msgstr "Уменьшить"
  3539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1592
  3540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
  3541. msgid "Zoom Fit"
  3542. msgstr "Вернуть масштаб"
  3543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  3544. msgid "&Command Line"
  3545. msgstr "&Командная строка"
  3546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863
  3547. msgid "2Sided Tool"
  3548. msgstr "2-х стор. плата"
  3549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
  3550. msgid "&Cutout Tool"
  3551. msgstr "&Обрезка платы"
  3552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865
  3553. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
  3554. msgid "NCC Tool"
  3555. msgstr "Очистка меди"
  3556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869
  3557. msgid "Panel Tool"
  3558. msgstr "Панелизация"
  3559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
  3560. #: flatcamTools/ToolFilm.py:204
  3561. msgid "Film Tool"
  3562. msgstr ""
  3563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
  3564. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:451
  3565. msgid "SolderPaste Tool"
  3566. msgstr "Паяльная паста"
  3567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873
  3568. #: flatcamTools/ToolSub.py:26
  3569. msgid "Substract Tool"
  3570. msgstr "Вычитатель"
  3571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878
  3572. msgid "Calculators Tool"
  3573. msgstr "Калькулятор"
  3574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671
  3575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882
  3576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  3577. msgid "Select"
  3578. msgstr "Выбрать"
  3579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883
  3580. msgid "Add Drill Hole"
  3581. msgstr "Добавить отверстие"
  3582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885
  3583. msgid "Add Drill Hole Array"
  3584. msgstr "Добавить массив отверстий"
  3585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1886
  3586. msgid "Resize Drill"
  3587. msgstr "Изменить размер отверстия"
  3588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889
  3589. msgid "Copy Drill"
  3590. msgstr "Копировать отверстие"
  3591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891
  3592. msgid "Delete Drill"
  3593. msgstr "Удалить отверстие"
  3594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894
  3595. msgid "Move Drill"
  3596. msgstr "Переместить отверстие"
  3597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898
  3598. msgid "Add Circle"
  3599. msgstr "Добавить круг"
  3600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  3601. msgid "Add Arc"
  3602. msgstr "Добавить дугу"
  3603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901
  3604. msgid "Add Rectangle"
  3605. msgstr "Добавить прямоугольник"
  3606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904
  3607. msgid "Add Path"
  3608. msgstr "Добавить дорожку"
  3609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906
  3610. msgid "Add Polygon"
  3611. msgstr "Добавить полигон"
  3612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908
  3613. msgid "Add Text"
  3614. msgstr "Добавить текст"
  3615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910
  3616. msgid "Add Buffer"
  3617. msgstr "Добавить буфер"
  3618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911
  3619. msgid "Paint Shape"
  3620. msgstr "Нарисовать фигуру"
  3621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
  3622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948
  3623. msgid "Eraser"
  3624. msgstr "Стёрка"
  3625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  3626. msgid "Polygon Union"
  3627. msgstr "Сращение полигонов"
  3628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  3629. msgid "Polygon Intersection"
  3630. msgstr "Пересечение полигонов"
  3631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
  3632. msgid "Polygon Subtraction"
  3633. msgstr "Вычитание полигонов"
  3634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
  3635. msgid "Cut Path"
  3636. msgstr "Вырезать путь"
  3637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695
  3638. msgid "Copy Shape(s)"
  3639. msgstr "Копировать форму(ы)"
  3640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698
  3641. msgid "Delete Shape '-'"
  3642. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  3643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726
  3644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955
  3645. msgid "Transformations"
  3646. msgstr "Трансформация"
  3647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702
  3648. msgid "Move Objects "
  3649. msgstr "Переместить объект "
  3650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  3651. msgid "Add Pad"
  3652. msgstr "Добавить площадку"
  3653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  3654. msgid "Add Track"
  3655. msgstr "Добавить маршрут"
  3656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938
  3657. msgid "Add Region"
  3658. msgstr "Добавить регион"
  3659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1940
  3660. msgid "Poligonize"
  3661. msgstr "Полигонизация"
  3662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942
  3663. msgid "SemiDisc"
  3664. msgstr "Полукруг"
  3665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1943
  3666. msgid "Disc"
  3667. msgstr "Диск"
  3668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1602
  3669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957
  3670. #: flatcamTools/ToolMove.py:26
  3671. msgid "Move"
  3672. msgstr "Переместить"
  3673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1963
  3674. msgid "Snap to grid"
  3675. msgstr "Привязка к сетке"
  3676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1966
  3677. msgid "Grid X snapping distance"
  3678. msgstr "Размер сетки по X"
  3679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971
  3680. msgid "Grid Y snapping distance"
  3681. msgstr "Размер сетки по Y"
  3682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1977
  3683. msgid ""
  3684. "When active, value on Grid_X\n"
  3685. "is copied to the Grid_Y value."
  3686. msgstr ""
  3687. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  3688. "копируется в значение Grid_Y."
  3689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1983
  3690. msgid "Snap to corner"
  3691. msgstr "Привязка к углу"
  3692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987
  3693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3344
  3694. msgid "Max. magnet distance"
  3695. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  3696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1586
  3697. msgid "Project"
  3698. msgstr "Проект"
  3699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796
  3700. msgid "Selected"
  3701. msgstr "Выбранное"
  3702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823
  3703. msgid "Plot Area"
  3704. msgstr "Рабочая область"
  3705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:847
  3706. msgid "General"
  3707. msgstr "Основные"
  3708. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856
  3709. msgid "APP. DEFAULTS"
  3710. msgstr "СТАНД. НАСТРОЙКИ"
  3711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857
  3712. msgid "PROJ. OPTIONS "
  3713. msgstr "ПАРАМ. ПРОЕКТА "
  3714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868
  3715. msgid "GERBER"
  3716. msgstr "GERBER"
  3717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877
  3718. msgid "EXCELLON"
  3719. msgstr "EXCELLON"
  3720. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886
  3721. msgid "GEOMETRY"
  3722. msgstr "GEOMETRY"
  3723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:896
  3724. msgid "CNC-JOB"
  3725. msgstr "CNC-JOB"
  3726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905
  3727. msgid "TOOLS"
  3728. msgstr "ИНСТР-ТЫ"
  3729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922
  3730. msgid "Import Preferences"
  3731. msgstr "Импорт настроек"
  3732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:925
  3733. msgid ""
  3734. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  3735. "previously saved on HDD.\n"
  3736. "\n"
  3737. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  3738. "on the first start. Do not delete that file."
  3739. msgstr ""
  3740. "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  3741. "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  3742. "\n"
  3743. "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  3744. "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  3745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932
  3746. msgid "Export Preferences"
  3747. msgstr "Экспорт настроек"
  3748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935
  3749. msgid ""
  3750. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  3751. "that is saved on HDD."
  3752. msgstr ""
  3753. "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  3754. "который сохраняется на жестком диске."
  3755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:940
  3756. msgid "Open Pref Folder"
  3757. msgstr "Открыть папку настроек"
  3758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943
  3759. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3760. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  3761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951
  3762. msgid "Save Preferences"
  3763. msgstr "Сохранить настройки"
  3764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954
  3765. msgid ""
  3766. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3767. "which is the file storing the working default preferences."
  3768. msgstr ""
  3769. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  3770. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  3771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980
  3772. msgid ""
  3773. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  3774. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3775. "\"width:283px\">\n"
  3776. " <tbody>\n"
  3777. " <tr height=\"20\">\n"
  3778. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  3779. "td>\n"
  3780. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  3781. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  3782. " </tr>\n"
  3783. " <tr height=\"20\">\n"
  3784. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3785. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3786. " </tr>\n"
  3787. " <tr height=\"20\">\n"
  3788. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  3789. " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  3790. " </tr>\n"
  3791. " <tr height=\"20\">\n"
  3792. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  3793. " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  3794. " </tr>\n"
  3795. " <tr height=\"20\">\n"
  3796. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  3797. " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  3798. " </tr>\n"
  3799. " <tr height=\"20\">\n"
  3800. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3801. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3802. " </tr>\n"
  3803. " <tr height=\"20\">\n"
  3804. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  3805. " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  3806. " </tr>\n"
  3807. " <tr height=\"20\">\n"
  3808. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  3809. " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  3810. " </tr>\n"
  3811. " <tr height=\"20\">\n"
  3812. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  3813. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  3814. " </tr>\n"
  3815. " <tr height=\"20\">\n"
  3816. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  3817. " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  3818. " </tr>\n"
  3819. " <tr height=\"20\">\n"
  3820. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  3821. " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  3822. " </tr>\n"
  3823. " <tr height=\"20\">\n"
  3824. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  3825. " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  3826. " </tr>\n"
  3827. " <tr height=\"20\">\n"
  3828. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  3829. " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  3830. " </tr>\n"
  3831. " <tr height=\"20\">\n"
  3832. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  3833. " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  3834. " </tr>\n"
  3835. " <tr height=\"20\">\n"
  3836. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  3837. " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  3838. " </tr>\n"
  3839. " <tr height=\"20\">\n"
  3840. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  3841. " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  3842. " </tr>\n"
  3843. " <tr height=\"20\">\n"
  3844. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3845. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  3846. " </tr>\n"
  3847. " <tr height=\"20\">\n"
  3848. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  3849. " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  3850. " </tr>\n"
  3851. " <tr height=\"20\">\n"
  3852. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3853. " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
  3854. "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  3855. " </tr>\n"
  3856. " <tr height=\"20\">\n"
  3857. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  3858. " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  3859. " </tr>\n"
  3860. " <tr height=\"20\">\n"
  3861. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  3862. " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  3863. " </tr>\n"
  3864. " <tr height=\"20\">\n"
  3865. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  3866. " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  3867. " </tr>\n"
  3868. " <tr height=\"20\">\n"
  3869. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  3870. " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  3871. " </tr>\n"
  3872. " <tr height=\"20\">\n"
  3873. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  3874. " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  3875. " </tr>\n"
  3876. " <tr height=\"20\">\n"
  3877. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3878. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3879. " </tr>\n"
  3880. " <tr height=\"20\">\n"
  3881. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  3882. " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  3883. " </tr>\n"
  3884. " <tr height=\"20\">\n"
  3885. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  3886. " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  3887. " </tr>\n"
  3888. " <tr height=\"20\">\n"
  3889. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  3890. " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  3891. " </tr>\n"
  3892. " <tr height=\"20\">\n"
  3893. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  3894. " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  3895. " </tr>\n"
  3896. " <tr height=\"20\">\n"
  3897. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  3898. " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  3899. " </tr>\n"
  3900. " <tr height=\"20\">\n"
  3901. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  3902. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  3903. " </tr>\n"
  3904. " <tr height=\"20\">\n"
  3905. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  3906. " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  3907. " </tr>\n"
  3908. " <tr height=\"20\">\n"
  3909. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  3910. " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  3911. " </tr>\n"
  3912. " <tr height=\"20\">\n"
  3913. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  3914. " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  3915. " </tr>\n"
  3916. " <tr height=\"20\">\n"
  3917. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3918. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3919. " </tr>\n"
  3920. " <tr height=\"20\">\n"
  3921. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  3922. " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  3923. " </tr>\n"
  3924. " <tr height=\"20\">\n"
  3925. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  3926. " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  3927. " </tr>\n"
  3928. " <tr height=\"20\">\n"
  3929. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  3930. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  3931. " </tr>\n"
  3932. " <tr height=\"20\">\n"
  3933. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  3934. " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  3935. " </tr>\n"
  3936. " <tr height=\"20\">\n"
  3937. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  3938. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  3939. " </tr>\n"
  3940. " <tr height=\"20\">\n"
  3941. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  3942. " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  3943. " </tr>\n"
  3944. " <tr height=\"20\">\n"
  3945. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  3946. " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  3947. " </tr>\n"
  3948. " <tr height=\"20\">\n"
  3949. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  3950. " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  3951. " </tr>\n"
  3952. " <tr height=\"20\">\n"
  3953. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  3954. " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  3955. " </tr>\n"
  3956. " <tr height=\"20\">\n"
  3957. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3958. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3959. " </tr>\n"
  3960. " <tr height=\"20\">\n"
  3961. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  3962. " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  3963. " </tr>\n"
  3964. " <tr height=\"20\">\n"
  3965. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  3966. " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  3967. " </tr>\n"
  3968. " <tr height=\"20\">\n"
  3969. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  3970. " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  3971. " </tr>\n"
  3972. " <tr height=\"20\">\n"
  3973. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  3974. " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  3975. " </tr>\n"
  3976. " <tr height=\"20\">\n"
  3977. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  3978. " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  3979. " </tr>\n"
  3980. " <tr height=\"20\">\n"
  3981. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  3982. " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  3983. " </tr>\n"
  3984. " <tr height=\"20\">\n"
  3985. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  3986. " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  3987. " </tr>\n"
  3988. " <tr height=\"20\">\n"
  3989. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  3990. " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  3991. " </tr>\n"
  3992. " <tr height=\"20\">\n"
  3993. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  3994. " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  3995. " </tr>\n"
  3996. " <tr height=\"20\">\n"
  3997. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  3998. " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  3999. " </tr>\n"
  4000. " <tr height=\"20\">\n"
  4001. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  4002. " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  4003. " </tr>\n"
  4004. " <tr height=\"20\">\n"
  4005. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  4006. " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  4007. " </tr>\n"
  4008. " <tr height=\"20\">\n"
  4009. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  4010. " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  4011. " </tr>\n"
  4012. " <tr height=\"20\">\n"
  4013. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  4014. " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  4015. " </tr>\n"
  4016. " <tr height=\"20\">\n"
  4017. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4018. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4019. " </tr>\n"
  4020. " <tr height=\"20\">\n"
  4021. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  4022. " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  4023. " </tr>\n"
  4024. " <tr height=\"20\">\n"
  4025. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4026. " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  4027. " </tr>\n"
  4028. " <tr height=\"20\">\n"
  4029. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4030. " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  4031. " </tr>\n"
  4032. " <tr height=\"20\">\n"
  4033. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4034. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  4035. " </tr>\n"
  4036. " <tr height=\"20\">\n"
  4037. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4038. " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
  4039. "Side)</td>\n"
  4040. " </tr>\n"
  4041. " <tr height=\"20\">\n"
  4042. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  4043. " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  4044. " </tr>\n"
  4045. " <tr height=\"20\">\n"
  4046. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4047. " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  4048. " </tr>\n"
  4049. " </tbody>\n"
  4050. " </table>\n"
  4051. " \n"
  4052. " "
  4053. msgstr ""
  4054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1265
  4055. msgid ""
  4056. "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  4057. " <br>\n"
  4058. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  4059. "strong><br>\n"
  4060. " \n"
  4061. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4062. "\"width:283px\">\n"
  4063. " <tbody>\n"
  4064. " <tr height=\"20\">\n"
  4065. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4066. "td>\n"
  4067. " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  4068. " </tr>\n"
  4069. " <tr height=\"20\">\n"
  4070. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4071. " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  4072. " </tr>\n"
  4073. " <tr height=\"20\">\n"
  4074. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4075. " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  4076. " </tr>\n"
  4077. " <tr height=\"20\">\n"
  4078. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4079. " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  4080. "direction: CW or CCW</td>\n"
  4081. " </tr>\n"
  4082. " <tr height=\"20\">\n"
  4083. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4084. " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  4085. " </tr>\n"
  4086. " <tr height=\"20\">\n"
  4087. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4088. " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  4089. " </tr>\n"
  4090. " <tr height=\"20\">\n"
  4091. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4092. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4093. " </tr>\n"
  4094. " <tr height=\"20\">\n"
  4095. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4096. " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  4097. " </tr>\n"
  4098. " <tr height=\"20\">\n"
  4099. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4100. " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  4101. " </tr>\n"
  4102. " <tr height=\"20\">\n"
  4103. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4104. " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the ARC "
  4105. "modes</td>\n"
  4106. " </tr>\n"
  4107. " <tr height=\"20\">\n"
  4108. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4109. " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  4110. " </tr>\n"
  4111. " <tr height=\"20\">\n"
  4112. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4113. " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  4114. " </tr>\n"
  4115. " <tr height=\"20\">\n"
  4116. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4117. " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  4118. " </tr>\n"
  4119. " <tr height=\"20\">\n"
  4120. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4121. " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  4122. " </tr>\n"
  4123. " <tr height=\"20\">\n"
  4124. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4125. " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  4126. " </tr>\n"
  4127. " <tr height=\"20\">\n"
  4128. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4129. " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  4130. " </tr>\n"
  4131. " <tr height=\"20\">\n"
  4132. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4133. " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  4134. " </tr>\n"
  4135. " <tr height=\"20\">\n"
  4136. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4137. " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  4138. " </tr>\n"
  4139. " <tr height=\"20\">\n"
  4140. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4141. " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  4142. " </tr>\n"
  4143. " <tr height=\"20\">\n"
  4144. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4145. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4146. " </tr>\n"
  4147. " <tr height=\"20\">\n"
  4148. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4149. " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  4150. " </tr>\n"
  4151. " <tr height=\"20\">\n"
  4152. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4153. " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  4154. " </tr>\n"
  4155. " <tr height=\"20\">\n"
  4156. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4157. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4158. " </tr>\n"
  4159. " <tr height=\"20\">\n"
  4160. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4161. " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  4162. " </tr>\n"
  4163. " <tr height=\"20\">\n"
  4164. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4165. " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  4166. " </tr>\n"
  4167. " <tr height=\"20\">\n"
  4168. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4169. " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  4170. " </tr>\n"
  4171. " <tr height=\"20\">\n"
  4172. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4173. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4174. " </tr>\n"
  4175. " <tr height=\"20\">\n"
  4176. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4177. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4178. " </tr>\n"
  4179. " <tr height=\"20\">\n"
  4180. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4181. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4182. " </tr>\n"
  4183. " <tr height=\"20\">\n"
  4184. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  4185. " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  4186. " </tr>\n"
  4187. " <tr height=\"20\">\n"
  4188. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4189. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4190. " </tr>\n"
  4191. " <tr height=\"20\">\n"
  4192. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  4193. " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  4194. " </tr>\n"
  4195. " <tr height=\"20\">\n"
  4196. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  4197. " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  4198. " </tr>\n"
  4199. " <tr height=\"20\">\n"
  4200. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4201. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4202. " </tr>\n"
  4203. " <tr height=\"20\">\n"
  4204. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4205. " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  4206. " </tr>\n"
  4207. " </tbody>\n"
  4208. " </table>\n"
  4209. " <br>\n"
  4210. " <br>\n"
  4211. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  4212. "strong><br>\n"
  4213. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4214. "\"width:283px\">\n"
  4215. " <tbody>\n"
  4216. " <tr height=\"20\">\n"
  4217. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4218. "td>\n"
  4219. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  4220. " </tr>\n"
  4221. " <tr height=\"20\">\n"
  4222. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4223. " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  4224. " </tr>\n"
  4225. " <tr height=\"20\">\n"
  4226. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4227. " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  4228. " </tr>\n"
  4229. " <tr height=\"20\">\n"
  4230. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4231. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4232. " </tr>\n"
  4233. " <tr height=\"20\">\n"
  4234. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4235. " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  4236. " </tr>\n"
  4237. " <tr height=\"20\">\n"
  4238. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4239. " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  4240. " </tr>\n"
  4241. " <tr height=\"20\">\n"
  4242. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4243. " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  4244. " </tr>\n"
  4245. " <tr height=\"20\">\n"
  4246. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4247. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4248. " </tr>\n"
  4249. " <tr height=\"20\">\n"
  4250. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4251. " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  4252. " </tr>\n"
  4253. " <tr height=\"20\">\n"
  4254. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4255. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  4256. " </tr>\n"
  4257. " <tr height=\"20\">\n"
  4258. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4259. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4260. " </tr>\n"
  4261. " <tr height=\"20\">\n"
  4262. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4263. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4264. " </tr>\n"
  4265. " <tr height=\"20\">\n"
  4266. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4267. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4268. " </tr>\n"
  4269. " </tbody>\n"
  4270. " </table>\n"
  4271. " <br>\n"
  4272. " <br>\n"
  4273. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  4274. "strong><br>\n"
  4275. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4276. "\"width:283px\">\n"
  4277. " <tbody>\n"
  4278. " <tr height=\"20\">\n"
  4279. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4280. "td>\n"
  4281. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  4282. " </tr>\n"
  4283. " <tr height=\"20\">\n"
  4284. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4285. " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  4286. " </tr>\n"
  4287. " <tr height=\"20\">\n"
  4288. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4289. " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  4290. " </tr>\n"
  4291. " <tr height=\"20\">\n"
  4292. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4293. " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  4294. " </tr>\n"
  4295. " <tr height=\"20\">\n"
  4296. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4297. " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  4298. " </tr>\n"
  4299. " <tr height=\"20\">\n"
  4300. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4301. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4302. " </tr>\n"
  4303. " <tr height=\"20\">\n"
  4304. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4305. " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  4306. " </tr>\n"
  4307. " <tr height=\"20\">\n"
  4308. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4309. " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  4310. " </tr>\n"
  4311. " <tr height=\"20\">\n"
  4312. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4313. " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  4314. " </tr>\n"
  4315. " <tr height=\"20\">\n"
  4316. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4317. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle in "
  4318. "REVERSE the bend modes</td>\n"
  4319. " </tr>\n"
  4320. " <tr height=\"20\">\n"
  4321. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4322. " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  4323. " </tr>\n"
  4324. " <tr height=\"20\">\n"
  4325. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4326. " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  4327. " </tr>\n"
  4328. " <tr height=\"20\">\n"
  4329. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4330. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  4331. "FORWARD the bend modes</td>\n"
  4332. " </tr>\n"
  4333. " <tr height=\"20\">\n"
  4334. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4335. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4336. " </tr>\n"
  4337. " <tr height=\"20\">\n"
  4338. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4339. " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  4340. " </tr>\n"
  4341. " <tr height=\"20\">\n"
  4342. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4343. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  4344. " </tr>\n"
  4345. " <tr height=\"20\">\n"
  4346. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4347. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4348. " </tr>\n"
  4349. " <tr height=\"20\">\n"
  4350. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4351. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4352. " </tr>\n"
  4353. " <tr height=\"20\">\n"
  4354. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4355. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4356. " </tr>\n"
  4357. " <tr height=\"20\">\n"
  4358. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4359. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4360. " </tr>\n"
  4361. " <tr height=\"20\">\n"
  4362. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4363. " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  4364. " </tr>\n"
  4365. " </tbody>\n"
  4366. " </table>\n"
  4367. " "
  4368. msgstr ""
  4369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578
  4370. msgid "Toggle Panel"
  4371. msgstr "Переключить бок. панель"
  4372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  4373. msgid "New"
  4374. msgstr "Создать"
  4375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  4376. msgid "Geometry"
  4377. msgstr "Geometry"
  4378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
  4379. msgid "Excellon"
  4380. msgstr "Excellon"
  4381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1589
  4382. msgid "Grids"
  4383. msgstr "Сетка"
  4384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  4385. msgid "View"
  4386. msgstr "Вид"
  4387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593
  4388. msgid "Clear Plot"
  4389. msgstr "Очистить участок"
  4390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594
  4391. msgid "Replot"
  4392. msgstr "Перерисовать"
  4393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597
  4394. msgid "Geo Editor"
  4395. msgstr "Редактор Geo"
  4396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1598
  4397. msgid "Line"
  4398. msgstr "Линия"
  4399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1599
  4400. msgid "Rectangle"
  4401. msgstr "Прямоугольник"
  4402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600
  4403. msgid "Cut"
  4404. msgstr "Вырезать"
  4405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  4406. msgid "Pad"
  4407. msgstr "Площадка"
  4408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  4409. msgid "Pad Array"
  4410. msgstr "Массив площадок"
  4411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  4412. msgid "Track"
  4413. msgstr "Трек"
  4414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4415. msgid "Region"
  4416. msgstr "Регион"
  4417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
  4418. msgid "Exc Editor"
  4419. msgstr "Редактор Excellon"
  4420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611
  4421. msgid "Add Drill"
  4422. msgstr "Добавить сверло"
  4423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643
  4424. msgid "Print Preview"
  4425. msgstr "Предпр. печати"
  4426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644
  4427. msgid "Print Code"
  4428. msgstr "Печать кода"
  4429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645
  4430. msgid "Find in Code"
  4431. msgstr "Найти в коде"
  4432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650
  4433. msgid "Replace With"
  4434. msgstr "Заменить"
  4435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654
  4436. msgid "All"
  4437. msgstr "Все"
  4438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656
  4439. msgid ""
  4440. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4441. "with the text in the 'Replace' box.."
  4442. msgstr ""
  4443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1659
  4444. msgid "Open Code"
  4445. msgstr "Открыть файл"
  4446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660
  4447. msgid "Save Code"
  4448. msgstr "Сохранить код"
  4449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  4450. msgid ""
  4451. "Relative neasurement.\n"
  4452. "Reference is last click position"
  4453. msgstr ""
  4454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701
  4455. msgid ""
  4456. "Absolute neasurement.\n"
  4457. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4458. msgstr ""
  4459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897
  4460. msgid "Select 'Esc'"
  4461. msgstr "Выбор 'Esc'"
  4462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924
  4463. msgid "Copy Objects"
  4464. msgstr "Копировать объекты"
  4465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926
  4466. msgid "Delete Shape"
  4467. msgstr "Удалить фигуру"
  4468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  4469. msgid "Move Objects"
  4470. msgstr "Переместить объект"
  4471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2360
  4472. msgid ""
  4473. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4474. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4475. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4476. "the toolbar button."
  4477. msgstr ""
  4478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2504
  4479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2583
  4480. msgid "Warning"
  4481. msgstr "Внимание"
  4482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2633
  4483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2844
  4484. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  4485. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  4486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499
  4487. msgid ""
  4488. "Please select geometry items \n"
  4489. "on which to perform Intersection Tool."
  4490. msgstr ""
  4491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2558
  4492. msgid ""
  4493. "Please select geometry items \n"
  4494. "on which to perform Substraction Tool."
  4495. msgstr ""
  4496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2578
  4497. msgid ""
  4498. "Please select geometry items \n"
  4499. "on which to perform union."
  4500. msgstr ""
  4501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2861
  4502. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
  4503. msgstr ""
  4504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2928
  4505. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
  4506. msgstr ""
  4507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2974
  4508. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
  4509. msgstr ""
  4510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2988
  4511. msgid "New Tool ..."
  4512. msgstr "Новый инструмент ..."
  4513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989
  4514. msgid "Enter a Tool Diameter:"
  4515. msgstr "Введите диаметр инструмента:"
  4516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3032
  4517. msgid "Measurement Tool exit..."
  4518. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3323
  4520. msgid "GUI Preferences"
  4521. msgstr "Параметры интерфейса"
  4522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3329
  4523. msgid "Grid X value:"
  4524. msgstr "Размер сетки Х:"
  4525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3331
  4526. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  4527. msgstr ""
  4528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3336
  4529. msgid "Grid Y value:"
  4530. msgstr "Размер сетки Y:"
  4531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3338
  4532. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  4533. msgstr ""
  4534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3343
  4535. msgid "Snap Max:"
  4536. msgstr ""
  4537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3348
  4538. msgid "Workspace:"
  4539. msgstr "Рабочая среда:"
  4540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3350
  4541. msgid ""
  4542. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4543. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4544. msgstr ""
  4545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3353
  4546. msgid "Wk. format:"
  4547. msgstr ""
  4548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3355
  4549. msgid ""
  4550. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  4551. "as valid workspace."
  4552. msgstr ""
  4553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3368
  4554. msgid "Plot Fill:"
  4555. msgstr ""
  4556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370
  4557. msgid ""
  4558. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  4559. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4560. "digits are for alpha (transparency) level."
  4561. msgstr ""
  4562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3384 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3434
  4563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3484
  4564. msgid "Alpha Level:"
  4565. msgstr "Уровень прозрачности:"
  4566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3386
  4567. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  4568. msgstr ""
  4569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3403
  4570. msgid "Plot Line:"
  4571. msgstr ""
  4572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3405
  4573. msgid "Set the line color for plotted objects."
  4574. msgstr ""
  4575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3417
  4576. msgid "Sel. Fill:"
  4577. msgstr ""
  4578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3419
  4579. msgid ""
  4580. "Set the fill color for the selection box\n"
  4581. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  4582. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4583. "digits are for alpha (transparency) level."
  4584. msgstr ""
  4585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3436
  4586. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  4587. msgstr ""
  4588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3453
  4589. msgid "Sel. Line:"
  4590. msgstr ""
  4591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3455
  4592. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  4593. msgstr ""
  4594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3467
  4595. msgid "Sel2. Fill:"
  4596. msgstr ""
  4597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469
  4598. msgid ""
  4599. "Set the fill color for the selection box\n"
  4600. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  4601. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4602. "digits are for alpha (transparency) level."
  4603. msgstr ""
  4604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3486
  4605. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  4606. msgstr ""
  4607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3503
  4608. msgid "Sel2. Line:"
  4609. msgstr ""
  4610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3505
  4611. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  4612. msgstr ""
  4613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3517
  4614. msgid "Editor Draw:"
  4615. msgstr ""
  4616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519
  4617. msgid "Set the color for the shape."
  4618. msgstr ""
  4619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531
  4620. msgid "Editor Draw Sel.:"
  4621. msgstr ""
  4622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3533
  4623. msgid "Set the color of the shape when selected."
  4624. msgstr ""
  4625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3545
  4626. msgid "Project Items:"
  4627. msgstr ""
  4628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547
  4629. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  4630. msgstr ""
  4631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3558
  4632. msgid "Proj. Dis. Items:"
  4633. msgstr ""
  4634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3560
  4635. msgid ""
  4636. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  4637. "for the case when the items are disabled."
  4638. msgstr ""
  4639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3611
  4640. msgid "GUI Settings"
  4641. msgstr "Настройки интерфейса"
  4642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617
  4643. msgid "Layout:"
  4644. msgstr "Макет:"
  4645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3619
  4646. msgid ""
  4647. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  4648. "It is applied immediately."
  4649. msgstr ""
  4650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3635
  4651. msgid "Style:"
  4652. msgstr "Стиль:"
  4653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3637
  4654. msgid ""
  4655. "Select an style for FlatCAM.\n"
  4656. "It will be applied at the next app start."
  4657. msgstr ""
  4658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648
  4659. msgid "HDPI Support:"
  4660. msgstr "Поддержка HDPI:"
  4661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650
  4662. msgid ""
  4663. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  4664. "It will be applied at the next app start."
  4665. msgstr ""
  4666. "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n"
  4667. "Требуется перезапуск приложения."
  4668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3663
  4669. msgid "Clear GUI Settings:"
  4670. msgstr "Сброс настроек:"
  4671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3665
  4672. msgid ""
  4673. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4674. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4675. msgstr ""
  4676. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4677. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668
  4679. msgid "Clear"
  4680. msgstr "Сбросить"
  4681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3672
  4682. msgid "Hover Shape:"
  4683. msgstr ""
  4684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674
  4685. msgid ""
  4686. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  4687. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  4688. "over any kind of not-selected object."
  4689. msgstr ""
  4690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681
  4691. msgid "Sel. Shape:"
  4692. msgstr ""
  4693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683
  4694. msgid ""
  4695. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  4696. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  4697. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  4698. "right to left."
  4699. msgstr ""
  4700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725
  4701. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4702. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3728
  4704. msgid "Clear GUI Settings"
  4705. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749
  4707. msgid "App Preferences"
  4708. msgstr "Параметры приложения"
  4709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3755
  4710. msgid "<b>Units:</b>"
  4711. msgstr "<b>Единицы:</b>"
  4712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756
  4713. msgid ""
  4714. "The default value for FlatCAM units.\n"
  4715. "Whatever is selected here is set every time\n"
  4716. "FLatCAM is started."
  4717. msgstr ""
  4718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763
  4719. msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
  4720. msgstr "<b>РЕЖИМ:</b>"
  4721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3764
  4722. msgid ""
  4723. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  4724. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  4725. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  4726. "\n"
  4727. "The choice here will influence the parameters in\n"
  4728. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  4729. msgstr ""
  4730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769
  4731. msgid "Basic"
  4732. msgstr "Баз."
  4733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3770
  4734. msgid "Advanced"
  4735. msgstr "Расш."
  4736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3773
  4737. msgid "<b>Languages:</b>"
  4738. msgstr "<b>Язык:</b>"
  4739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3774
  4740. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  4741. msgstr ""
  4742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777
  4743. msgid "Apply Language"
  4744. msgstr "Применить"
  4745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778
  4746. msgid ""
  4747. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  4748. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  4749. "Program Files\n"
  4750. "directory, it is possible that the app will not\n"
  4751. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  4752. "security features. In this case the language will be\n"
  4753. "applied at the next app start."
  4754. msgstr ""
  4755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3787
  4756. msgid "Shell at StartUp:"
  4757. msgstr "Ком.строка при запуске:"
  4758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794
  4759. msgid ""
  4760. "Check this box if you want the shell to\n"
  4761. "start automatically at startup."
  4762. msgstr ""
  4763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799
  4764. msgid "Version Check:"
  4765. msgstr "Проверять обновления:"
  4766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806
  4767. msgid ""
  4768. "Check this box if you want to check\n"
  4769. "for a new version automatically at startup."
  4770. msgstr ""
  4771. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  4772. "проверять обновление программы при запуске."
  4773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3811
  4774. msgid "Send Stats:"
  4775. msgstr "Отправлять статистику:"
  4776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3818
  4777. msgid ""
  4778. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  4779. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  4780. msgstr ""
  4781. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  4782. "анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM."
  4783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3825
  4784. msgid "<b>Pan Button:</b>"
  4785. msgstr "<b>Кнопка панарам.:</b>"
  4786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3826
  4787. msgid ""
  4788. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  4789. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  4790. "- RMB --> Right Mouse Button"
  4791. msgstr ""
  4792. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  4793. "- MMB --> Средняя кнопка мыши\n"
  4794. "- RMB --> Правая кнопка мыши"
  4795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833
  4796. msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
  4797. msgstr "<b>Мультивыбор:</b>"
  4798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3834
  4799. msgid "Select the key used for multiple selection."
  4800. msgstr ""
  4801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3839
  4802. msgid "Project at StartUp:"
  4803. msgstr "Проект при запуске:"
  4804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3846
  4805. msgid ""
  4806. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  4807. "to be shown automatically at startup."
  4808. msgstr ""
  4809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3851
  4810. msgid "Project AutoHide:"
  4811. msgstr "Автоскр. проекта:"
  4812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3859
  4813. msgid ""
  4814. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  4815. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  4816. "to show whenever a new object is created."
  4817. msgstr ""
  4818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3865
  4819. msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
  4820. msgstr "<b>Вспл. подсказки:</b>"
  4821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872
  4822. msgid ""
  4823. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  4824. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  4825. msgstr ""
  4826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3875
  4827. msgid "Workers number:"
  4828. msgstr ""
  4829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886
  4830. msgid ""
  4831. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  4832. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  4833. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  4834. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  4835. "Default value is 2.\n"
  4836. "After change, it will be applied at next App start."
  4837. msgstr ""
  4838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3907
  4839. msgid ""
  4840. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  4841. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  4842. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  4843. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  4844. "performance. Higher value will provide more\n"
  4845. "performance at the expense of level of detail."
  4846. msgstr ""
  4847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943
  4848. msgid "\"Open\" behavior"
  4849. msgstr "\"Открытое\" поведение"
  4850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945
  4851. msgid ""
  4852. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  4853. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  4854. "\n"
  4855. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  4856. "path for saving files or the path for opening files."
  4857. msgstr ""
  4858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3954
  4859. msgid "Save Compressed Project"
  4860. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  4861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3956
  4862. msgid ""
  4863. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  4864. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  4865. msgstr ""
  4866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3967
  4867. msgid "Compression Level:"
  4868. msgstr "Уровень сжатия:"
  4869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969
  4870. msgid ""
  4871. "The level of compression used when saving\n"
  4872. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  4873. "but require more RAM usage and more processing time."
  4874. msgstr ""
  4875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3992
  4876. msgid "Gerber General"
  4877. msgstr "Gerber основные"
  4878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4361
  4879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5525
  4880. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:505
  4881. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
  4882. msgid "<b>Plot Options:</b>"
  4883. msgstr "<b>Отрисовка:</b>"
  4884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4373
  4885. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  4886. msgid "Solid"
  4887. msgstr "Заливка"
  4888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4004 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  4889. msgid "Solid color polygons."
  4890. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  4891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  4892. msgid "M-Color"
  4893. msgstr "Мн.цветн"
  4894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  4895. msgid "Draw polygons in different colors."
  4896. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  4897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4367
  4898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5157 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
  4899. msgid "Plot"
  4900. msgstr "Участок"
  4901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159
  4902. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:546
  4903. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1450
  4904. msgid "Plot (show) this object."
  4905. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  4906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4023 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5166
  4907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5608
  4908. msgid "Circle Steps:"
  4909. msgstr "Круговые шаги:"
  4910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025
  4911. msgid ""
  4912. "The number of circle steps for Gerber \n"
  4913. "circular aperture linear approximation."
  4914. msgstr ""
  4915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4040
  4916. msgid "Gerber Options"
  4917. msgstr "Параметры Gerber"
  4918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4043 flatcamGUI/ObjectUI.py:251
  4919. msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
  4920. msgstr "<b>Изоляция разводки:</b>"
  4921. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 flatcamGUI/ObjectUI.py:253
  4922. msgid ""
  4923. "Create a Geometry object with\n"
  4924. "toolpaths to cut outside polygons."
  4925. msgstr ""
  4926. "Создание объекта Geometry\n"
  4927. "с траекториям обрезки за\n"
  4928. "пределами полигонов."
  4929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4753
  4930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5897 flatcamGUI/ObjectUI.py:788
  4931. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804
  4932. msgid "Diameter of the cutting tool."
  4933. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  4934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063
  4935. msgid "Width (# passes):"
  4936. msgstr "Кол-во проходов:"
  4937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4065 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
  4938. msgid ""
  4939. "Width of the isolation gap in\n"
  4940. "number (integer) of tool widths."
  4941. msgstr ""
  4942. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  4943. "числах (целое число) ширины инструмента."
  4944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4073 flatcamGUI/ObjectUI.py:283
  4945. msgid "Pass overlap:"
  4946. msgstr "Перекрытие:"
  4947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 flatcamGUI/ObjectUI.py:285
  4948. #, python-format
  4949. msgid ""
  4950. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  4951. "Example:\n"
  4952. "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
  4953. "above."
  4954. msgstr ""
  4955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4083 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
  4956. msgid "Milling Type:"
  4957. msgstr "Тип фрезерования:"
  4958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4085 flatcamGUI/ObjectUI.py:297
  4959. msgid ""
  4960. "Milling type:\n"
  4961. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  4962. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  4963. msgstr ""
  4964. "Тип фрезерования:\n"
  4965. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  4966. "использования инструмента\n"
  4967. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  4968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4095
  4969. msgid "Combine Passes"
  4970. msgstr "Объед. проходы"
  4971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4097 flatcamGUI/ObjectUI.py:309
  4972. msgid "Combine all passes into one object"
  4973. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  4974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102
  4975. msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
  4976. msgstr "<b>Очистка меди:</b>"
  4977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5785
  4978. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386
  4979. msgid ""
  4980. "Create a Geometry object with\n"
  4981. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  4982. msgstr ""
  4983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139
  4984. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:430 flatcamGUI/ObjectUI.py:464
  4985. msgid "Boundary Margin:"
  4986. msgstr "Отст. от дорож.:"
  4987. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 flatcamGUI/ObjectUI.py:432
  4988. msgid ""
  4989. "Specify the edge of the PCB\n"
  4990. "by drawing a box around all\n"
  4991. "objects with this minimum\n"
  4992. "distance."
  4993. msgstr ""
  4994. "Обозначает край печатной платы \n"
  4995. "рисованием прямоугольника вокруг всех \n"
  4996. "объектов с этим минимальным \n"
  4997. "расстоянием."
  4998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4148
  4999. msgid "Rounded corners"
  5000. msgstr "Закруглять углы"
  5001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127
  5002. msgid ""
  5003. "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  5004. "covering the copper-free areas of the PCB."
  5005. msgstr ""
  5006. "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  5007. "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  5008. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4133 flatcamGUI/ObjectUI.py:454
  5009. msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  5010. msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  5011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 flatcamGUI/ObjectUI.py:466
  5012. msgid ""
  5013. "Distance of the edges of the box\n"
  5014. "to the nearest polygon."
  5015. msgstr ""
  5016. "Расстояние от края поля\n"
  5017. "до ближайшего полигона."
  5018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4150 flatcamGUI/ObjectUI.py:476
  5019. msgid ""
  5020. "If the bounding box is \n"
  5021. "to have rounded corners\n"
  5022. "their radius is equal to\n"
  5023. "the margin."
  5024. msgstr ""
  5025. "Если ограничительная рамка \n"
  5026. "имеет закругленные углы\n"
  5027. "их радиус будет равен\n"
  5028. "отступу."
  5029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4164
  5030. msgid "Gerber Adv. Options"
  5031. msgstr "Gerber дополн."
  5032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4167
  5033. msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
  5034. msgstr "<b>Дополнительные настройки:</b>"
  5035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4169
  5036. msgid ""
  5037. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  5038. "Those parameters are available only for\n"
  5039. "Advanced App. Level."
  5040. msgstr ""
  5041. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  5042. "Эти параметры доступны только для\n"
  5043. "расширенного режима приложения."
  5044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4179 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
  5045. msgid "\"Follow\""
  5046. msgstr "\"Следовать\""
  5047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4181 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  5048. msgid ""
  5049. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5050. "This means that it will cut through\n"
  5051. "the middle of the trace."
  5052. msgstr ""
  5053. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  5054. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  5055. "середину трассы."
  5056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4188
  5057. msgid "Table Show/Hide"
  5058. msgstr "Таблица вкл/откл"
  5059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4190
  5060. msgid ""
  5061. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5062. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  5063. "that are drawn on canvas."
  5064. msgstr ""
  5065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4229
  5066. msgid "Gerber Export"
  5067. msgstr "Экспорт Gerber"
  5068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902
  5069. msgid "<b>Export Options:</b>"
  5070. msgstr "<b>Параметры экспорта:</b>"
  5071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4234
  5072. msgid ""
  5073. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  5074. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  5075. msgstr ""
  5076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913
  5077. msgid "<b>Units</b>:"
  5078. msgstr "<b>Единицы</b>:"
  5079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4245 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251
  5080. msgid "The units used in the Gerber file."
  5081. msgstr ""
  5082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4257 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4927
  5083. msgid "<b>Int/Decimals:</b>"
  5084. msgstr "<b>Int/Decimals:</b>"
  5085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4259
  5086. msgid ""
  5087. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  5088. "and in the fractional part of the number."
  5089. msgstr ""
  5090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4270
  5091. msgid ""
  5092. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5093. "the whole part of Gerber coordinates."
  5094. msgstr ""
  5095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4284
  5096. msgid ""
  5097. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5098. "the decimal part of Gerber coordinates."
  5099. msgstr ""
  5100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4988
  5101. msgid "<b>Zeros</b>:"
  5102. msgstr "<b>Нули</b>:"
  5103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4296 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4306
  5104. msgid ""
  5105. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  5106. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  5107. "Trailing Zeros are kept.\n"
  5108. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  5109. "and Leading Zeros are kept."
  5110. msgstr ""
  5111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029
  5112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5783
  5113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963
  5114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6022 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6125
  5115. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385
  5116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6512
  5117. msgid "<b>Parameters:</b>"
  5118. msgstr "<b>Параметры:</b>"
  5119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4328
  5120. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  5121. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  5122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5039
  5123. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5501
  5124. msgid "Selection limit:"
  5125. msgstr ""
  5126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338
  5127. msgid ""
  5128. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  5129. "items above which the utility geometry\n"
  5130. "becomes just a selection rectangle.\n"
  5131. "Increases the performance when moving a\n"
  5132. "large number of geometric elements."
  5133. msgstr ""
  5134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358
  5135. msgid "Excellon General"
  5136. msgstr "Excellon основные"
  5137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4380
  5138. msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  5139. msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  5140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4382
  5141. msgid ""
  5142. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5143. "are files that can be found in different formats.\n"
  5144. "Here we set the format used when the provided\n"
  5145. "coordinates are not using period.\n"
  5146. "\n"
  5147. "Possible presets:\n"
  5148. "\n"
  5149. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  5150. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  5151. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  5152. "\n"
  5153. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  5154. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  5155. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  5156. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  5157. "\n"
  5158. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  5159. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  5160. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  5161. msgstr ""
  5162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4407
  5163. msgid "INCH:"
  5164. msgstr "ДЮЙМЫ:"
  5165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4410
  5166. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  5167. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  5168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451
  5169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4942
  5170. msgid ""
  5171. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5172. "the whole part of Excellon coordinates."
  5173. msgstr ""
  5174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465
  5175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4956
  5176. msgid ""
  5177. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5178. "the decimal part of Excellon coordinates."
  5179. msgstr ""
  5180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440
  5181. msgid "METRIC:"
  5182. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ:"
  5183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4443
  5184. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  5185. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  5186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4474
  5187. msgid "Default <b>Zeros</b>:"
  5188. msgstr "Умолчания <b>Нули</b>:"
  5189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4991
  5190. msgid ""
  5191. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  5192. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5193. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5194. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5195. "and Leading Zeros are removed."
  5196. msgstr ""
  5197. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488
  5198. msgid ""
  5199. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  5200. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5201. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5202. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5203. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5204. "and Leading Zeros are removed."
  5205. msgstr ""
  5206. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4502
  5207. msgid "Default <b>Units</b>:"
  5208. msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>:"
  5209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4505
  5210. msgid ""
  5211. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  5212. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5213. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  5214. "therefore this parameter will be used."
  5215. msgstr ""
  5216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4516
  5217. msgid ""
  5218. "This sets the units of Excellon files.\n"
  5219. "Some Excellon files don't have an header\n"
  5220. "therefore this parameter will be used."
  5221. msgstr ""
  5222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4532
  5223. msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
  5224. msgstr "<b>Оптимизация Excellon:</b>"
  5225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539
  5226. msgid "Algorithm: "
  5227. msgstr "Алгоритм: "
  5228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4555
  5229. msgid ""
  5230. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  5231. "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  5232. "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  5233. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  5234. "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  5235. "\n"
  5236. "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  5237. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  5238. msgstr ""
  5239. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4567
  5240. msgid "Optimization Time: "
  5241. msgstr ""
  5242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4570
  5243. msgid ""
  5244. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  5245. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  5246. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  5247. "In seconds."
  5248. msgstr ""
  5249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4612
  5250. msgid "Excellon Options"
  5251. msgstr "Параметры Excellon"
  5252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615 flatcamGUI/ObjectUI.py:584
  5253. msgid "<b>Create CNC Job</b>"
  5254. msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ</b>"
  5255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4617
  5256. msgid ""
  5257. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  5258. "for this drill object."
  5259. msgstr ""
  5260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5217
  5261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6321 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
  5262. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1062 flatcamTools/ToolCalculators.py:108
  5263. msgid "Cut Z:"
  5264. msgstr "Глубина резания:"
  5265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4627 flatcamGUI/ObjectUI.py:597
  5266. msgid ""
  5267. "Drill depth (negative)\n"
  5268. "below the copper surface."
  5269. msgstr ""
  5270. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  5271. "ниже слоя меди."
  5272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5250
  5273. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1098
  5274. msgid "Travel Z:"
  5275. msgstr "Отвод по Z:"
  5276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4636 flatcamGUI/ObjectUI.py:607
  5277. msgid ""
  5278. "Tool height when travelling\n"
  5279. "across the XY plane."
  5280. msgstr ""
  5281. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  5282. "по плоскости XY."
  5283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5260
  5284. msgid "Tool change:"
  5285. msgstr "Смена инструмента:"
  5286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5262
  5287. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617
  5288. msgid ""
  5289. "Include tool-change sequence\n"
  5290. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5291. msgstr ""
  5292. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  5293. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  5294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5270
  5295. msgid "Toolchange Z:"
  5296. msgstr "Смена инструмента Z :"
  5297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5272
  5298. msgid "Toolchange Z position."
  5299. msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  5300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4661
  5301. msgid "Feedrate:"
  5302. msgstr "Скорость подачи:"
  5303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4663
  5304. msgid ""
  5305. "Tool speed while drilling\n"
  5306. "(in units per minute)."
  5307. msgstr ""
  5308. "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  5309. "(в единицах в минуту)."
  5310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4671
  5311. msgid "Spindle Speed:"
  5312. msgstr "Скорость вр. шпинделя:"
  5313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5302
  5314. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:684
  5315. msgid ""
  5316. "Speed of the spindle\n"
  5317. "in RPM (optional)"
  5318. msgstr ""
  5319. "Скорость шпинделя\n"
  5320. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  5321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310
  5322. msgid "Spindle dir.:"
  5323. msgstr "Напр. вращения:"
  5324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5312
  5325. msgid ""
  5326. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  5327. "It can be either:\n"
  5328. "- CW = clockwise or\n"
  5329. "- CCW = counter clockwise"
  5330. msgstr ""
  5331. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  5332. "Варианты:\n"
  5333. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  5334. "- CCW = против часовой стрелки"
  5335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5324
  5336. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:692 flatcamGUI/ObjectUI.py:1224
  5337. msgid "Dwell:"
  5338. msgstr "Задержка:"
  5339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5326
  5340. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227
  5341. msgid ""
  5342. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5343. "speed before cutting."
  5344. msgstr ""
  5345. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5346. "перед началом обработки."
  5347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5329
  5348. msgid "Duration:"
  5349. msgstr "Продолжительность:"
  5350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5331
  5351. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/ObjectUI.py:1234
  5352. msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
  5353. msgstr ""
  5354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341
  5355. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707
  5356. msgid "Postprocessor:"
  5357. msgstr "Постпроцессор:"
  5358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716
  5359. msgid ""
  5360. "The postprocessor file that dictates\n"
  5361. "gcode output."
  5362. msgstr ""
  5363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4725
  5364. msgid "<b>Gcode: </b>"
  5365. msgstr "<b>Gcode: </b>"
  5366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4727
  5367. msgid ""
  5368. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  5369. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  5370. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  5371. "converted to drills."
  5372. msgstr ""
  5373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4743 flatcamGUI/ObjectUI.py:772
  5374. msgid "<b>Mill Holes</b>"
  5375. msgstr "<b>Фрезеровка отверстий</b>"
  5376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4745 flatcamGUI/ObjectUI.py:774
  5377. msgid "Create Geometry for milling holes."
  5378. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  5379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4751
  5380. msgid "Drill Tool dia:"
  5381. msgstr "Диам. сверла:"
  5382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4758
  5383. msgid "Slot Tool dia:"
  5384. msgstr ""
  5385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4760
  5386. msgid ""
  5387. "Diameter of the cutting tool\n"
  5388. "when milling slots."
  5389. msgstr ""
  5390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4772
  5391. msgid "Defaults"
  5392. msgstr "Значения по умолчанию"
  5393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4785
  5394. msgid "Excellon Adv. Options"
  5395. msgstr "Excellon дополн."
  5396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5364
  5397. msgid "<b>Advanced Options:</b>"
  5398. msgstr "<b>Дополнительные настройки:</b>"
  5399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4793
  5400. msgid ""
  5401. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  5402. "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  5403. msgstr ""
  5404. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801
  5405. msgid "Offset Z:"
  5406. msgstr "Смещение Z:"
  5407. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803 flatcamGUI/ObjectUI.py:574
  5408. msgid ""
  5409. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5410. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5411. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5412. msgstr ""
  5413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375
  5414. msgid "Toolchange X,Y:"
  5415. msgstr "Смена инструмента X,Y:"
  5416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5377
  5417. msgid "Toolchange X,Y position."
  5418. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  5419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384
  5420. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634
  5421. msgid "Start move Z:"
  5422. msgstr ""
  5423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4820
  5424. msgid ""
  5425. "Height of the tool just after start.\n"
  5426. "Delete the value if you don't need this feature."
  5427. msgstr ""
  5428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394
  5429. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144
  5430. msgid "End move Z:"
  5431. msgstr "Высота отвода Z:"
  5432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4829 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5396
  5433. msgid ""
  5434. "Height of the tool after\n"
  5435. "the last move at the end of the job."
  5436. msgstr ""
  5437. "Высота инструмента после\n"
  5438. "последнего прохода в конце задания."
  5439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5404
  5440. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:665
  5441. msgid "Feedrate Rapids:"
  5442. msgstr ""
  5443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4838 flatcamGUI/ObjectUI.py:667
  5444. msgid ""
  5445. "Tool speed while drilling\n"
  5446. "(in units per minute).\n"
  5447. "This is for the rapid move G00.\n"
  5448. "It is useful only for Marlin,\n"
  5449. "ignore for any other cases."
  5450. msgstr ""
  5451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428
  5452. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1256
  5453. msgid "Probe Z depth:"
  5454. msgstr ""
  5455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5430
  5456. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:720 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259
  5457. msgid ""
  5458. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5459. "to probe. Negative value, in current units."
  5460. msgstr ""
  5461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438
  5462. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270
  5463. msgid "Feedrate Probe:"
  5464. msgstr ""
  5465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4861 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5440
  5466. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273
  5467. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5468. msgstr ""
  5469. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5447
  5470. msgid "Fast Plunge:"
  5471. msgstr "Быстрый подвод:"
  5472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449
  5473. msgid ""
  5474. "By checking this, the vertical move from\n"
  5475. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  5476. "meaning the fastest speed available.\n"
  5477. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  5478. msgstr ""
  5479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4878
  5480. msgid "Fast Retract:"
  5481. msgstr "Быстрый отвод:"
  5482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4880
  5483. msgid ""
  5484. "Exit hole strategy.\n"
  5485. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  5486. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  5487. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  5488. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  5489. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  5490. msgstr ""
  5491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4899
  5492. msgid "Excellon Export"
  5493. msgstr "Экспорт Excellon"
  5494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4904
  5495. msgid ""
  5496. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  5497. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  5498. msgstr ""
  5499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4921
  5500. msgid "The units used in the Excellon file."
  5501. msgstr ""
  5502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4929
  5503. msgid ""
  5504. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5505. "are files that can be found in different formats.\n"
  5506. "Here we set the format used when the provided\n"
  5507. "coordinates are not using period."
  5508. msgstr ""
  5509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965
  5510. msgid "<b>Format:</b>"
  5511. msgstr "<b>Формат:</b>"
  5512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4977
  5513. msgid ""
  5514. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  5515. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  5516. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  5517. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  5518. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  5519. "or TZ = trailing zeros are kept."
  5520. msgstr ""
  5521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5001
  5522. msgid ""
  5523. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  5524. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5525. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5526. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5527. "and Leading Zeros are removed."
  5528. msgstr ""
  5529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5031
  5530. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  5531. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  5532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5041
  5533. msgid ""
  5534. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  5535. "items above which the utility geometry\n"
  5536. "becomes just a selection rectangle.\n"
  5537. "Increases the performance when moving a\n"
  5538. "large number of geometric elements."
  5539. msgstr ""
  5540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053
  5541. msgid "New Tool Dia:"
  5542. msgstr ""
  5543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5076
  5544. msgid "<b>Linear Drill Array:</b>"
  5545. msgstr "<b>Линейный массив:</b>"
  5546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5080
  5547. msgid "Linear Dir.:"
  5548. msgstr ""
  5549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5116
  5550. msgid "<b>Circular Drill Array:</b>"
  5551. msgstr "<b>Круговой массив:</b>"
  5552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120
  5553. msgid "Circular Dir.:"
  5554. msgstr ""
  5555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5122
  5556. msgid ""
  5557. "Direction for circular array.\n"
  5558. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  5559. msgstr ""
  5560. "Направление для кругового массива.\n"
  5561. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  5562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5133
  5563. msgid "Circ. Angle:"
  5564. msgstr ""
  5565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5150
  5566. msgid "Geometry General"
  5567. msgstr "Geometry основные"
  5568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5168
  5569. msgid ""
  5570. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  5571. "circle and arc shapes linear approximation."
  5572. msgstr ""
  5573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5176
  5574. msgid "<b>Tools</b>"
  5575. msgstr "<b>Инструменты</b>"
  5576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5183
  5577. msgid "Tool dia: "
  5578. msgstr "Диам. инстр.: "
  5579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5185
  5580. msgid ""
  5581. "The diameter of the cutting\n"
  5582. "tool.."
  5583. msgstr ""
  5584. "Диаметр режущего\n"
  5585. "инструмента.."
  5586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5200
  5587. msgid "Geometry Options"
  5588. msgstr "Параметры Geometry"
  5589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5205
  5590. msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  5591. msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  5592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5207
  5593. msgid ""
  5594. "Create a CNC Job object\n"
  5595. "tracing the contours of this\n"
  5596. "Geometry object."
  5597. msgstr ""
  5598. "Создание объекта трассировки\n"
  5599. "контуров данного объекта геометрии\n"
  5600. "для программы ЧПУ."
  5601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5219 flatcamGUI/ObjectUI.py:1065
  5602. msgid ""
  5603. "Cutting depth (negative)\n"
  5604. "below the copper surface."
  5605. msgstr ""
  5606. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5607. "ниже слоя меди."
  5608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5227
  5609. msgid "Multidepth"
  5610. msgstr "Мультипроход"
  5611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229
  5612. msgid "Multidepth usage: True or False."
  5613. msgstr ""
  5614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5234
  5615. msgid "Depth/Pass:"
  5616. msgstr "Шаг за проход:"
  5617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5236
  5618. msgid ""
  5619. "The depth to cut on each pass,\n"
  5620. "when multidepth is enabled.\n"
  5621. "It has positive value although\n"
  5622. "it is a fraction from the depth\n"
  5623. "which has negative value."
  5624. msgstr ""
  5625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5252 flatcamGUI/ObjectUI.py:1101
  5626. msgid ""
  5627. "Height of the tool when\n"
  5628. "moving without cutting."
  5629. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156
  5631. msgid "Feed Rate X-Y:"
  5632. msgstr "Скорость подачи X-Y:"
  5633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281 flatcamGUI/ObjectUI.py:1159
  5634. msgid ""
  5635. "Cutting speed in the XY\n"
  5636. "plane in units per minute"
  5637. msgstr ""
  5638. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5639. "в единицах в минуту"
  5640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5289
  5641. msgid "Feed Rate Z:"
  5642. msgstr "Скорость подачи Z:"
  5643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5291
  5644. msgid ""
  5645. "Cutting speed in the XY\n"
  5646. "plane in units per minute.\n"
  5647. "It is called also Plunge."
  5648. msgstr ""
  5649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5300 flatcamGUI/ObjectUI.py:682
  5650. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1211
  5651. msgid "Spindle speed:"
  5652. msgstr "Скорость вр. шпинделя:"
  5653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5343
  5654. msgid ""
  5655. "The postprocessor file that dictates\n"
  5656. "Machine Code output."
  5657. msgstr ""
  5658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5359
  5659. msgid "Geometry Adv. Options"
  5660. msgstr "Geometry дополн."
  5661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5366
  5662. msgid ""
  5663. "Parameters to create a CNC Job object\n"
  5664. "tracing the contours of a Geometry object."
  5665. msgstr ""
  5666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386
  5667. msgid ""
  5668. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  5669. "Delete the value if you don't need this feature."
  5670. msgstr ""
  5671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5406
  5672. msgid ""
  5673. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5674. "(in units per minute).\n"
  5675. "This is for the rapid move G00.\n"
  5676. "It is useful only for Marlin,\n"
  5677. "ignore for any other cases."
  5678. msgstr ""
  5679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5418
  5680. msgid "Re-cut 1st pt."
  5681. msgstr ""
  5682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5420 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202
  5683. msgid ""
  5684. "In order to remove possible\n"
  5685. "copper leftovers where first cut\n"
  5686. "meet with last cut, we generate an\n"
  5687. "extended cut over the first cut section."
  5688. msgstr ""
  5689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5459
  5690. msgid "Seg. X size:"
  5691. msgstr ""
  5692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5461
  5693. msgid ""
  5694. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  5695. "Useful for auto-leveling.\n"
  5696. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  5697. msgstr ""
  5698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470
  5699. msgid "Seg. Y size:"
  5700. msgstr ""
  5701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472
  5702. msgid ""
  5703. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  5704. "Useful for auto-leveling.\n"
  5705. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  5706. msgstr ""
  5707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5488
  5708. msgid "Geometry Editor"
  5709. msgstr "Редактор Geometry"
  5710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5493
  5711. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  5712. msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  5713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5503
  5714. msgid ""
  5715. "Set the number of selected geometry\n"
  5716. "items above which the utility geometry\n"
  5717. "becomes just a selection rectangle.\n"
  5718. "Increases the performance when moving a\n"
  5719. "large number of geometric elements."
  5720. msgstr ""
  5721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522
  5722. msgid "CNC Job General"
  5723. msgstr "CNC Job основные"
  5724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5535 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
  5725. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/ObjectUI.py:1447
  5726. msgid "Plot Object"
  5727. msgstr "Рисовать объекты"
  5728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542
  5729. msgid "Plot kind:"
  5730. msgstr ""
  5731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5544 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356
  5732. msgid ""
  5733. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5734. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5735. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5736. "which means the moves that cut into the material."
  5737. msgstr ""
  5738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561
  5739. msgid "Display Annotation:"
  5740. msgstr "Показывать подписи:"
  5741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5563 flatcamGUI/ObjectUI.py:1372
  5742. msgid ""
  5743. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5744. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5745. "of a travel line."
  5746. msgstr ""
  5747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5575
  5748. msgid "Annotation Size:"
  5749. msgstr ""
  5750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577
  5751. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5752. msgstr ""
  5753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5585
  5754. msgid "Annotation Color:"
  5755. msgstr ""
  5756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587
  5757. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5758. msgstr ""
  5759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5610
  5760. msgid ""
  5761. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5762. "circle and arc shapes linear approximation."
  5763. msgstr ""
  5764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5620
  5765. msgid ""
  5766. "Diameter of the tool to be\n"
  5767. "rendered in the plot."
  5768. msgstr ""
  5769. "Диаметр инструмента\n"
  5770. " для черчения контуров."
  5771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5628
  5772. msgid "Coords dec.:"
  5773. msgstr ""
  5774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5630
  5775. msgid ""
  5776. "The number of decimals to be used for \n"
  5777. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  5778. msgstr ""
  5779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5638
  5780. msgid "Feedrate dec.:"
  5781. msgstr ""
  5782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5640
  5783. msgid ""
  5784. "The number of decimals to be used for \n"
  5785. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  5786. msgstr ""
  5787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5655
  5788. msgid "CNC Job Options"
  5789. msgstr "Параметры CNC Job"
  5790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5699
  5791. msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  5792. msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  5793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5701
  5794. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
  5795. msgid ""
  5796. "Export and save G-Code to\n"
  5797. "make this object to a file."
  5798. msgstr ""
  5799. "Экспорт G-Code,\n"
  5800. "для сохранения\n"
  5801. "этого объекта в файл."
  5802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5666
  5803. msgid "Prepend to G-Code:"
  5804. msgstr "Коды предобработки для G-Code:"
  5805. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5668
  5806. msgid ""
  5807. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5808. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5809. msgstr ""
  5810. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  5811. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  5812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5677
  5813. msgid "Append to G-Code:"
  5814. msgstr "Коды постобработки для G-Code:"
  5815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5679 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505
  5816. msgid ""
  5817. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5818. "like to append to the generated file.\n"
  5819. "I.e.: M2 (End of program)"
  5820. msgstr ""
  5821. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  5822. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  5823. "например: M2 (конец программы)"
  5824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5696
  5825. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5826. msgstr "CNC Job дополн."
  5827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1523
  5828. msgid "Toolchange G-Code:"
  5829. msgstr "G-Code смены инструмента:"
  5830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5709
  5831. msgid ""
  5832. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5833. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5834. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5835. "or a Toolchange Macro."
  5836. msgstr ""
  5837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
  5838. msgid "Use Toolchange Macro"
  5839. msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  5840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548
  5841. msgid ""
  5842. "Check this box if you want to use\n"
  5843. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5844. msgstr ""
  5845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5737 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
  5846. msgid ""
  5847. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5848. "in the Toolchange event.\n"
  5849. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5850. msgstr ""
  5851. "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  5852. "при смене инструмента.\n"
  5853. "Они должны быть окружены '%' символом"
  5854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5744 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564
  5855. msgid "Parameters"
  5856. msgstr "Параметры"
  5857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5747 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567
  5858. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5859. msgstr ""
  5860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5748 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568
  5861. msgid "tool = tool number"
  5862. msgstr ""
  5863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5749 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569
  5864. msgid "tooldia = tool diameter"
  5865. msgstr ""
  5866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5750 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570
  5867. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  5868. msgstr ""
  5869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571
  5870. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  5871. msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  5872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5752 flatcamGUI/ObjectUI.py:1572
  5873. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  5874. msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  5875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573
  5876. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  5877. msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  5878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5754
  5879. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  5880. msgstr ""
  5881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5755
  5882. msgid "z_move = Z height for travel"
  5883. msgstr ""
  5884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5756 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576
  5885. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  5886. msgstr ""
  5887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
  5888. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  5889. msgstr ""
  5890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
  5891. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5892. msgstr ""
  5893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780
  5894. msgid "NCC Tool Options"
  5895. msgstr "Очистка меди"
  5896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523
  5897. msgid "Tools dia:"
  5898. msgstr ""
  5899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5795
  5900. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  5901. msgstr ""
  5902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5803 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
  5903. #, python-format
  5904. msgid ""
  5905. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5906. "Example:\n"
  5907. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  5908. "\n"
  5909. "Adjust the value starting with lower values\n"
  5910. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  5911. "not cleared.\n"
  5912. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  5913. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  5914. "due of too many paths."
  5915. msgstr ""
  5916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
  5917. msgid "Bounding box margin."
  5918. msgstr ""
  5919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5828 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192
  5920. #: flatcamTools/ToolPaint.py:190
  5921. msgid ""
  5922. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  5923. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  5924. "lines."
  5925. msgstr ""
  5926. "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы сужающимися "
  5927. "контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: Обработка "
  5928. "правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными линиями."
  5929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
  5930. #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
  5931. msgid "Rest M.:"
  5932. msgstr ""
  5933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5862
  5934. msgid ""
  5935. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  5936. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  5937. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  5938. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  5939. "could not be cleared by previous tool.\n"
  5940. "If not checked, use the standard algorithm."
  5941. msgstr ""
  5942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5881
  5943. msgid "Cutout Tool Options"
  5944. msgstr "Обрезка платы"
  5945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5886 flatcamGUI/ObjectUI.py:402
  5946. msgid ""
  5947. "Create toolpaths to cut around\n"
  5948. "the PCB and separate it from\n"
  5949. "the original board."
  5950. msgstr ""
  5951. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  5952. "заготовки."
  5953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5905
  5954. msgid ""
  5955. "Distance from objects at which\n"
  5956. "to draw the cutout."
  5957. msgstr ""
  5958. "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  5959. "будет нарисовано очертание."
  5960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5912 flatcamTools/ToolCutOut.py:96
  5961. msgid "Gap size:"
  5962. msgstr "Размер перемычки:"
  5963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5914
  5964. msgid ""
  5965. "Size of the gaps in the toolpath\n"
  5966. "that will remain to hold the\n"
  5967. "board in place."
  5968. msgstr ""
  5969. "Размер перемычек для удержания\n"
  5970. "печатной платы в заготовке."
  5971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922 flatcamTools/ToolCutOut.py:134
  5972. msgid "Gaps:"
  5973. msgstr "Вариант:"
  5974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924
  5975. msgid ""
  5976. "Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
  5977. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  5978. "The choices are:\n"
  5979. "- lr - left + right\n"
  5980. "- tb - top + bottom\n"
  5981. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  5982. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  5983. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  5984. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  5985. msgstr ""
  5986. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  5987. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  5988. "Варианты:\n"
  5989. "- lr - слева + справа\n"
  5990. "- tb - сверху + снизу\n"
  5991. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  5992. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  5993. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  5994. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  5995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5945 flatcamTools/ToolCutOut.py:115
  5996. msgid "Convex Sh.:"
  5997. msgstr "Закруглять углы:"
  5998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5947
  5999. msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  6000. msgstr ""
  6001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5960
  6002. msgid "2Sided Tool Options"
  6003. msgstr " 2-х сторонняя плата"
  6004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5965
  6005. msgid ""
  6006. "A tool to help in creating a double sided\n"
  6007. "PCB using alignment holes."
  6008. msgstr ""
  6009. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  6010. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  6011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5975 flatcamTools/ToolDblSided.py:235
  6012. msgid "Drill diam.:"
  6013. msgstr "Диам. сверла.:"
  6014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5977 flatcamTools/ToolDblSided.py:226
  6015. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:237
  6016. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  6017. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  6018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5986 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  6019. msgid "Mirror Axis:"
  6020. msgstr "Зеркальное отражение:"
  6021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5988 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  6022. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  6023. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  6024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  6025. msgid "Axis Ref:"
  6026. msgstr ""
  6027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001
  6028. msgid ""
  6029. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  6030. " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  6031. "the middle."
  6032. msgstr ""
  6033. "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  6034. " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  6035. "середине."
  6036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6017
  6037. msgid "Paint Tool Options"
  6038. msgstr "Рисование"
  6039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6024 flatcamGUI/ObjectUI.py:1305
  6040. msgid ""
  6041. "Creates tool paths to cover the\n"
  6042. "whole area of a polygon (remove\n"
  6043. "all copper). You will be asked\n"
  6044. "to click on the desired polygon."
  6045. msgstr ""
  6046. "Создание пути инструмента для покрытия\n"
  6047. "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
  6048. "Будет предложено нажать на нужный полигон."
  6049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048
  6050. msgid ""
  6051. "How much (fraction) of the tool\n"
  6052. "width to overlap each tool pass."
  6053. msgstr ""
  6054. "Размер части ширины инструмента \n"
  6055. "который будет перекрываться за каждый проход."
  6056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6102 flatcamTools/ToolPaint.py:237
  6057. msgid "Selection:"
  6058. msgstr "Выбор:"
  6059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6104
  6060. msgid "How to select the polygons to paint."
  6061. msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  6062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6122
  6063. msgid "Film Tool Options"
  6064. msgstr ""
  6065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6127
  6066. msgid ""
  6067. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  6068. "FlatCAM object.\n"
  6069. "The file is saved in SVG format."
  6070. msgstr ""
  6071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6138 flatcamTools/ToolFilm.py:116
  6072. msgid "Film Type:"
  6073. msgstr ""
  6074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6140 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  6075. msgid ""
  6076. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  6077. "Positive means that it will print the features\n"
  6078. "with black on a white canvas.\n"
  6079. "Negative means that it will print the features\n"
  6080. "with white on a black canvas.\n"
  6081. "The Film format is SVG."
  6082. msgstr ""
  6083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  6084. msgid "Border:"
  6085. msgstr ""
  6086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6153 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  6087. msgid ""
  6088. "Specify a border around the object.\n"
  6089. "Only for negative film.\n"
  6090. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  6091. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  6092. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  6093. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  6094. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  6095. "surroundings if not for this border."
  6096. msgstr ""
  6097. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6166 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  6098. msgid "Scale Stroke:"
  6099. msgstr ""
  6100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6168 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  6101. msgid ""
  6102. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  6103. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  6104. "thinner,\n"
  6105. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  6106. msgstr ""
  6107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6183
  6108. msgid "Panelize Tool Options"
  6109. msgstr "Панелизация"
  6110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6188
  6111. msgid ""
  6112. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  6113. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  6114. "at a X distance, Y distance of each other."
  6115. msgstr ""
  6116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6199 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  6117. msgid "Spacing cols:"
  6118. msgstr "Интервал столбцов:"
  6119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6201 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  6120. msgid ""
  6121. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  6122. "In current units."
  6123. msgstr ""
  6124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
  6125. msgid "Spacing rows:"
  6126. msgstr "Интервал строк:"
  6127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6211 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  6128. msgid ""
  6129. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  6130. "In current units."
  6131. msgstr ""
  6132. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6219 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  6133. msgid "Columns:"
  6134. msgstr "Столбцы:"
  6135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6221 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
  6136. msgid "Number of columns of the desired panel"
  6137. msgstr ""
  6138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  6139. msgid "Rows:"
  6140. msgstr "Строки:"
  6141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  6142. msgid "Number of rows of the desired panel"
  6143. msgstr ""
  6144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6238
  6145. msgid "Panel Type:"
  6146. msgstr "Тип панели:"
  6147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6240
  6148. msgid ""
  6149. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  6150. "- Gerber\n"
  6151. "- Geometry"
  6152. msgstr ""
  6153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6249
  6154. msgid "Constrain within:"
  6155. msgstr "Ограничить в пределах:"
  6156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6251 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  6157. msgid ""
  6158. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  6159. "DX and DY values are in current units.\n"
  6160. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  6161. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  6162. "they fit completely within selected area."
  6163. msgstr ""
  6164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  6165. msgid "Width (DX):"
  6166. msgstr ""
  6167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6262 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  6168. msgid ""
  6169. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  6170. "In current units."
  6171. msgstr ""
  6172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
  6173. msgid "Height (DY):"
  6174. msgstr "Высота (DY):"
  6175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  6176. msgid ""
  6177. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  6178. "In current units."
  6179. msgstr ""
  6180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6285
  6181. msgid "Calculators Tool Options"
  6182. msgstr "Калькулятор"
  6183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6288
  6184. msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  6185. msgstr ""
  6186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6290
  6187. msgid ""
  6188. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  6189. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  6190. "depth-of-cut as parameters."
  6191. msgstr ""
  6192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6301 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  6193. msgid "Tip Diameter:"
  6194. msgstr ""
  6195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6303
  6196. msgid ""
  6197. "This is the tool tip diameter.\n"
  6198. "It is specified by manufacturer."
  6199. msgstr ""
  6200. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311
  6201. msgid "Tip angle:"
  6202. msgstr "Угол наклона:"
  6203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6313
  6204. msgid ""
  6205. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  6206. "It is specified by manufacturer."
  6207. msgstr ""
  6208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323
  6209. msgid ""
  6210. "This is depth to cut into material.\n"
  6211. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  6212. msgstr ""
  6213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6330
  6214. msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  6215. msgstr ""
  6216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6332 flatcamTools/ToolCalculators.py:152
  6217. msgid ""
  6218. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  6219. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  6220. "chloride."
  6221. msgstr ""
  6222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6342 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
  6223. msgid "Board Length:"
  6224. msgstr "Длина платы:"
  6225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6344 flatcamTools/ToolCalculators.py:165
  6226. msgid "This is the board length. In centimeters."
  6227. msgstr ""
  6228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6350 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  6229. msgid "Board Width:"
  6230. msgstr "Ширина платы:"
  6231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6352 flatcamTools/ToolCalculators.py:171
  6232. msgid "This is the board width.In centimeters."
  6233. msgstr ""
  6234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6357 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  6235. msgid "Current Density:"
  6236. msgstr "Текущая плотность:"
  6237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6360 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  6238. msgid ""
  6239. "Current density to pass through the board. \n"
  6240. "In Amps per Square Feet ASF."
  6241. msgstr ""
  6242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  6243. msgid "Copper Growth:"
  6244. msgstr "Медный слой:"
  6245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6369 flatcamTools/ToolCalculators.py:185
  6246. msgid ""
  6247. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  6248. "In microns."
  6249. msgstr ""
  6250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6382
  6251. msgid "Transform Tool Options"
  6252. msgstr "Трансформация"
  6253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387
  6254. msgid ""
  6255. "Various transformations that can be applied\n"
  6256. "on a FlatCAM object."
  6257. msgstr ""
  6258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397
  6259. msgid "Rotate Angle:"
  6260. msgstr ""
  6261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6399
  6262. msgid "Angle for rotation. In degrees."
  6263. msgstr ""
  6264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6406
  6265. msgid "Skew_X angle:"
  6266. msgstr "Угол наклона_X:"
  6267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6408
  6268. msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  6269. msgstr ""
  6270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6415
  6271. msgid "Skew_Y angle:"
  6272. msgstr "Угол наклона_Y:"
  6273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6417
  6274. msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  6275. msgstr ""
  6276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6424
  6277. msgid "Scale_X factor:"
  6278. msgstr ""
  6279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6426
  6280. msgid "Factor for scaling on X axis."
  6281. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  6282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6433
  6283. msgid "Scale_Y factor:"
  6284. msgstr ""
  6285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6435
  6286. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  6287. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  6288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6443
  6289. msgid ""
  6290. "Scale the selected object(s)\n"
  6291. "using the Scale_X factor for both axis."
  6292. msgstr ""
  6293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6451 flatcamTools/ToolTransform.py:210
  6294. msgid ""
  6295. "Scale the selected object(s)\n"
  6296. "using the origin reference when checked,\n"
  6297. "and the center of the biggest bounding box\n"
  6298. "of the selected objects when unchecked."
  6299. msgstr ""
  6300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6460
  6301. msgid "Offset_X val:"
  6302. msgstr ""
  6303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6462
  6304. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  6305. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  6306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469
  6307. msgid "Offset_Y val:"
  6308. msgstr ""
  6309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471
  6310. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  6311. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  6312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6477
  6313. msgid "Mirror Reference"
  6314. msgstr "Точка зеркалтрования"
  6315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6479 flatcamTools/ToolTransform.py:314
  6316. msgid ""
  6317. "Flip the selected object(s)\n"
  6318. "around the point in Point Entry Field.\n"
  6319. "\n"
  6320. "The point coordinates can be captured by\n"
  6321. "left click on canvas together with pressing\n"
  6322. "SHIFT key. \n"
  6323. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  6324. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  6325. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  6326. msgstr ""
  6327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6490
  6328. msgid " Mirror Ref. Point:"
  6329. msgstr " Точка зеркалирования:"
  6330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6492 flatcamTools/ToolTransform.py:327
  6331. msgid ""
  6332. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  6333. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  6334. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  6335. msgstr ""
  6336. "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  6337. "отражения.\n"
  6338. "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  6339. "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  6340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6509
  6341. msgid "SolderPaste Tool Options"
  6342. msgstr "Паяльная паста"
  6343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6514
  6344. msgid ""
  6345. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  6346. "solder paste onto a PCB."
  6347. msgstr ""
  6348. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  6349. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  6350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6525
  6351. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  6352. msgstr ""
  6353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532
  6354. msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
  6355. msgstr "<b>Новый диам. насадки:</b>"
  6356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6534 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  6357. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  6358. msgstr ""
  6359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6542 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  6360. msgid "Z Dispense Start:"
  6361. msgstr ""
  6362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6544 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  6363. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  6364. msgstr ""
  6365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  6366. msgid "Z Dispense:"
  6367. msgstr ""
  6368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  6369. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  6370. msgstr ""
  6371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  6372. msgid "Z Dispense Stop:"
  6373. msgstr ""
  6374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  6375. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  6376. msgstr ""
  6377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
  6378. msgid "Z Travel:"
  6379. msgstr ""
  6380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193
  6381. msgid ""
  6382. "The height (Z) for travel between pads\n"
  6383. "(without dispensing solder paste)."
  6384. msgstr ""
  6385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6579 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
  6386. msgid "Z Toolchange:"
  6387. msgstr "Z смены инструмента:"
  6388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6581 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202
  6389. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  6390. msgstr ""
  6391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  6392. msgid "XY Toolchange:"
  6393. msgstr "XY смены инструмента:"
  6394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6590 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210
  6395. msgid ""
  6396. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  6397. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  6398. msgstr ""
  6399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6598 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
  6400. msgid "Feedrate X-Y:"
  6401. msgstr "Скорость подачи X-Y:"
  6402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6600 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  6403. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  6404. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  6405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
  6406. msgid "Feedrate Z:"
  6407. msgstr "Скорость подачи Z:"
  6408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227
  6409. msgid ""
  6410. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  6411. "(on Z plane)."
  6412. msgstr ""
  6413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6617 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  6414. msgid "Feedrate Z Dispense:"
  6415. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер:"
  6416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6619
  6417. msgid ""
  6418. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  6419. "to Dispense position (on Z plane)."
  6420. msgstr ""
  6421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
  6422. msgid "Spindle Speed FWD:"
  6423. msgstr ""
  6424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245
  6425. msgid ""
  6426. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  6427. "through the dispenser nozzle."
  6428. msgstr ""
  6429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  6430. msgid "Dwell FWD:"
  6431. msgstr ""
  6432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6639 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  6433. msgid "Pause after solder dispensing."
  6434. msgstr ""
  6435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
  6436. msgid "Spindle Speed REV:"
  6437. msgstr ""
  6438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262
  6439. msgid ""
  6440. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  6441. "through the dispenser nozzle."
  6442. msgstr ""
  6443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6656 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
  6444. msgid "Dwell REV:"
  6445. msgstr ""
  6446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6658 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271
  6447. msgid ""
  6448. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  6449. "to allow pressure equilibrium."
  6450. msgstr ""
  6451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6665 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  6452. msgid "PostProcessors:"
  6453. msgstr ""
  6454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6667 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  6455. msgid "Files that control the GCode generation."
  6456. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  6457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703
  6458. msgid "Idle."
  6459. msgstr "Нет заданий."
  6460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6727
  6461. msgid "Application started ..."
  6462. msgstr "Приложение запущено ..."
  6463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6728
  6464. msgid "Hello!"
  6465. msgstr "Привет!"
  6466. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  6467. msgid "FlatCAM Object"
  6468. msgstr "Объект FlatCAM"
  6469. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  6470. msgid ""
  6471. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  6472. "are hidden from the user in this mode.\n"
  6473. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  6474. "\n"
  6475. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  6476. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  6477. "'APP. LEVEL' radio button."
  6478. msgstr ""
  6479. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  6480. msgid "<b>Scale:</b>"
  6481. msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  6482. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  6483. msgid "Change the size of the object."
  6484. msgstr "Изменение размера объекта."
  6485. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  6486. msgid "Factor:"
  6487. msgstr "Коэффициент:"
  6488. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  6489. msgid ""
  6490. "Factor by which to multiply\n"
  6491. "geometric features of this object."
  6492. msgstr ""
  6493. "Коэффециент увеличения\n"
  6494. "масштаба объекта."
  6495. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  6496. msgid "Perform scaling operation."
  6497. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  6498. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  6499. msgid "<b>Offset:</b>"
  6500. msgstr "<b>Смещение:</b>"
  6501. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  6502. msgid "Change the position of this object."
  6503. msgstr "Смена положения этого объекта."
  6504. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  6505. msgid "Vector:"
  6506. msgstr "Вектор:"
  6507. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  6508. msgid ""
  6509. "Amount by which to move the object\n"
  6510. "in the x and y axes in (x, y) format."
  6511. msgstr ""
  6512. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  6513. "по осям X и Y в формате (x, y)."
  6514. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  6515. msgid "Perform the offset operation."
  6516. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  6517. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  6518. msgid "Gerber Object"
  6519. msgstr "Объект Gerber"
  6520. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:517
  6521. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:839 flatcamGUI/ObjectUI.py:1382
  6522. msgid "<b>Name:</b>"
  6523. msgstr "<b>Имя:</b>"
  6524. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  6525. msgid ""
  6526. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  6527. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  6528. "that are drawn on canvas."
  6529. msgstr ""
  6530. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
  6531. msgid "Mark All"
  6532. msgstr "Отметить все"
  6533. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
  6534. msgid ""
  6535. "When checked it will display all the apertures.\n"
  6536. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  6537. "that are drawn on canvas."
  6538. msgstr ""
  6539. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  6540. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  6541. msgstr ""
  6542. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  6543. msgid ""
  6544. "Diameter of the cutting tool.\n"
  6545. "If you want to have an isolation path\n"
  6546. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  6547. "feature, use a negative value for\n"
  6548. "this parameter."
  6549. msgstr ""
  6550. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:273
  6551. msgid "Passes:"
  6552. msgstr "Проходы:"
  6553. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307
  6554. msgid "Combine"
  6555. msgstr "Комбинировать"
  6556. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323
  6557. msgid "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
  6558. msgstr "<b>Создание изолирующей Geometry:</b>"
  6559. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
  6560. msgid ""
  6561. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  6562. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  6563. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  6564. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  6565. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  6566. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  6567. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  6568. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  6569. "diameter above."
  6570. msgstr ""
  6571. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:344
  6572. msgid "FULL Geo"
  6573. msgstr "ВСЕ"
  6574. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:346
  6575. msgid ""
  6576. "Create the Geometry Object\n"
  6577. "for isolation routing. It contains both\n"
  6578. "the interiors and exteriors geometry."
  6579. msgstr ""
  6580. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:355
  6581. msgid "Ext Geo"
  6582. msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  6583. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:357
  6584. msgid ""
  6585. "Create the Geometry Object\n"
  6586. "for isolation routing containing\n"
  6587. "only the exteriors geometry."
  6588. msgstr ""
  6589. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:364
  6590. msgid "Int Geo"
  6591. msgstr "ВНУТРЕННЯЯ"
  6592. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  6593. msgid ""
  6594. "Create the Geometry Object\n"
  6595. "for isolation routing containing\n"
  6596. "only the interiors geometry."
  6597. msgstr ""
  6598. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  6599. msgid "<b>Clear N-copper:</b>"
  6600. msgstr "<b>Очистка меди:</b>"
  6601. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240
  6602. msgid ""
  6603. "Create the Geometry Object\n"
  6604. "for non-copper routing."
  6605. msgstr ""
  6606. "Создаёт объект геометрии\n"
  6607. "для безмедного полигона."
  6608. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:400
  6609. msgid "<b>Board cutout:</b>"
  6610. msgstr "<b>Обрезка контура платы:</b>"
  6611. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 flatcamTools/ToolCutOut.py:313
  6612. msgid "Cutout Tool"
  6613. msgstr "Обрезка платы"
  6614. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
  6615. msgid ""
  6616. "Generate the geometry for\n"
  6617. "the board cutout."
  6618. msgstr ""
  6619. "Будет создан объект геометрии\n"
  6620. "для обрезки контура."
  6621. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:416
  6622. msgid "<b>Non-copper regions:</b>"
  6623. msgstr "<b>Безмедные полигоны:</b>"
  6624. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:418
  6625. msgid ""
  6626. "Create polygons covering the\n"
  6627. "areas without copper on the PCB.\n"
  6628. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6629. "object. Can be used to remove all\n"
  6630. "copper from a specified region."
  6631. msgstr ""
  6632. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  6633. "участки без меди на печатной плате.\n"
  6634. "Обратный эквивалент этого\n"
  6635. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  6636. "меди из указанного региона."
  6637. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:443 flatcamGUI/ObjectUI.py:474
  6638. msgid "Rounded Geo"
  6639. msgstr "Закруглять"
  6640. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:445
  6641. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6642. msgstr ""
  6643. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/ObjectUI.py:484
  6644. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:168 flatcamTools/ToolCutOut.py:188
  6645. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:239 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  6646. msgid "Generate Geo"
  6647. msgstr "Создать"
  6648. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456
  6649. msgid ""
  6650. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  6651. "Square shape."
  6652. msgstr ""
  6653. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:486
  6654. msgid "Generate the Geometry object."
  6655. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  6656. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497
  6657. msgid "Excellon Object"
  6658. msgstr "Объект Excellon"
  6659. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
  6660. msgid "Solid circles."
  6661. msgstr "Закрашенные круги."
  6662. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:536 flatcamGUI/ObjectUI.py:858
  6663. msgid "<b>Tools Table</b>"
  6664. msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  6665. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  6666. msgid "Drills"
  6667. msgstr "Отверстия"
  6668. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  6669. msgid "Slots"
  6670. msgstr "Пазы"
  6671. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:557
  6672. msgid "Offset Z"
  6673. msgstr "Смещение Z"
  6674. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:561
  6675. msgid ""
  6676. "This is the Tool Number.\n"
  6677. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6678. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
  6679. msgstr ""
  6680. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 flatcamGUI/ObjectUI.py:904
  6681. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94
  6682. msgid ""
  6683. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6684. "is the cut width into the material."
  6685. msgstr ""
  6686. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
  6687. msgid ""
  6688. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6689. "a drill bit."
  6690. msgstr ""
  6691. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:571
  6692. msgid ""
  6693. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6694. "milling them with an endmill bit."
  6695. msgstr ""
  6696. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:578
  6697. msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
  6698. msgstr ""
  6699. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:586
  6700. msgid ""
  6701. "Create a CNC Job object\n"
  6702. "for this drill object."
  6703. msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  6704. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:1118
  6705. msgid "Tool change"
  6706. msgstr "Смена инструмента"
  6707. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:1111
  6708. msgid "Tool change Z:"
  6709. msgstr "Смена инструмента Z:"
  6710. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/ObjectUI.py:1114
  6711. msgid ""
  6712. "Z-axis position (height) for\n"
  6713. "tool change."
  6714. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  6715. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636
  6716. msgid ""
  6717. "Tool height just before starting the work.\n"
  6718. "Delete the value if you don't need this feature."
  6719. msgstr ""
  6720. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:646
  6721. msgid ""
  6722. "Z-axis position (height) for\n"
  6723. "the last move."
  6724. msgstr ""
  6725. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654
  6726. msgid "Feedrate (Plunge):"
  6727. msgstr "Скорость подачи (подвод):"
  6728. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:656
  6729. msgid ""
  6730. "Tool speed while drilling\n"
  6731. "(in units per minute).\n"
  6732. "This is for linear move G01."
  6733. msgstr ""
  6734. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:709
  6735. msgid ""
  6736. "The json file that dictates\n"
  6737. "gcode output."
  6738. msgstr ""
  6739. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:741
  6740. msgid ""
  6741. "Select from the Tools Table above\n"
  6742. "the tools you want to include."
  6743. msgstr ""
  6744. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:748
  6745. msgid "<b>Type: </b>"
  6746. msgstr "<b>Тип: </b>"
  6747. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:750
  6748. msgid ""
  6749. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6750. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6751. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6752. "converted to a series of drills."
  6753. msgstr ""
  6754. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765
  6755. msgid "Create GCode"
  6756. msgstr "Создать GCode"
  6757. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:767
  6758. msgid "Generate the CNC Job."
  6759. msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  6760. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:779
  6761. msgid ""
  6762. "Select from the Tools Table above\n"
  6763. " the hole dias that are to be milled."
  6764. msgstr ""
  6765. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:786
  6766. msgid "Drills Tool dia:"
  6767. msgstr "Диам. свёрел:"
  6768. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793
  6769. msgid "Mill Drills Geo"
  6770. msgstr ""
  6771. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:795
  6772. msgid ""
  6773. "Create the Geometry Object\n"
  6774. "for milling DRILLS toolpaths."
  6775. msgstr ""
  6776. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:802
  6777. msgid "Slots Tool dia:"
  6778. msgstr ""
  6779. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
  6780. msgid "Mill Slots Geo"
  6781. msgstr ""
  6782. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:811
  6783. msgid ""
  6784. "Create the Geometry Object\n"
  6785. "for milling SLOTS toolpaths."
  6786. msgstr ""
  6787. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:829
  6788. msgid "Geometry Object"
  6789. msgstr "Объект Geometry"
  6790. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:860
  6791. msgid ""
  6792. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6793. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6794. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6795. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6796. "intent of using the current tool. \n"
  6797. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6798. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6799. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6800. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6801. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  6802. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  6803. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  6804. msgstr ""
  6805. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  6806. msgid "Dia"
  6807. msgstr "Диам"
  6808. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  6809. msgid "TT"
  6810. msgstr ""
  6811. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:898
  6812. msgid ""
  6813. "This is the Tool Number.\n"
  6814. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6815. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  6816. msgstr ""
  6817. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:909
  6818. msgid ""
  6819. "The value for the Offset can be:\n"
  6820. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  6821. "line.\n"
  6822. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  6823. "'pocket'.\n"
  6824. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  6825. msgstr ""
  6826. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:916
  6827. msgid ""
  6828. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  6829. "values \n"
  6830. "are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  6831. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  6832. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6833. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6834. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6835. "tip."
  6836. msgstr ""
  6837. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:925
  6838. msgid ""
  6839. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  6840. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  6841. "cut width in material\n"
  6842. "is exactly the tool diameter.\n"
  6843. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  6844. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  6845. "two additional UI form\n"
  6846. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  6847. "the Z-Cut parameter such\n"
  6848. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  6849. "Diameter column of this table.\n"
  6850. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  6851. "as Isolation."
  6852. msgstr ""
  6853. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:936
  6854. msgid ""
  6855. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6856. "that holds the geometry\n"
  6857. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6858. "geometry data also,\n"
  6859. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6860. "plot on canvas\n"
  6861. "for the corresponding tool."
  6862. msgstr ""
  6863. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:949
  6864. msgid "Tool Offset:"
  6865. msgstr ""
  6866. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952
  6867. msgid ""
  6868. "The value to offset the cut when \n"
  6869. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6870. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6871. "cut and negative for 'inside' cut."
  6872. msgstr ""
  6873. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:975
  6874. msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  6875. msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  6876. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136
  6877. #: flatcamTools/ToolPaint.py:133
  6878. msgid ""
  6879. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6880. "with the diameter specified above."
  6881. msgstr ""
  6882. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002
  6883. msgid ""
  6884. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  6885. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6886. msgstr ""
  6887. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010
  6888. msgid ""
  6889. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  6890. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6891. msgstr ""
  6892. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1026
  6893. msgid "<b>Tool Data</b>"
  6894. msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  6895. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1029
  6896. msgid ""
  6897. "The data used for creating GCode.\n"
  6898. "Each tool store it's own set of such data."
  6899. msgstr ""
  6900. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
  6901. msgid "V-Tip Dia:"
  6902. msgstr ""
  6903. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1042
  6904. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  6905. msgstr ""
  6906. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050
  6907. msgid "V-Tip Angle:"
  6908. msgstr ""
  6909. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
  6910. msgid ""
  6911. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  6912. "In degree."
  6913. msgstr ""
  6914. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074
  6915. msgid "Multi-Depth:"
  6916. msgstr "Мультипроход:"
  6917. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077
  6918. msgid ""
  6919. "Use multiple passes to limit\n"
  6920. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6921. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6922. "reached.\n"
  6923. "To the right, input the depth of \n"
  6924. "each pass (positive value)."
  6925. msgstr ""
  6926. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1090
  6927. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6928. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  6929. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1121
  6930. msgid ""
  6931. "Include tool-change sequence\n"
  6932. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6933. msgstr ""
  6934. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1147
  6935. msgid ""
  6936. "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  6937. "will go as the last move."
  6938. msgstr ""
  6939. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168
  6940. msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  6941. msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  6942. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171
  6943. msgid ""
  6944. "Cutting speed in the Z\n"
  6945. "plane in units per minute"
  6946. msgstr ""
  6947. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
  6948. msgid "Feed Rate Rapids:"
  6949. msgstr "Скорость подачи:"
  6950. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1183
  6951. msgid ""
  6952. "Cutting speed in the XY\n"
  6953. "plane in units per minute\n"
  6954. "(in units per minute).\n"
  6955. "This is for the rapid move G00.\n"
  6956. "It is useful only for Marlin,\n"
  6957. "ignore for any other cases."
  6958. msgstr ""
  6959. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1199
  6960. msgid "Cut over 1st pt"
  6961. msgstr ""
  6962. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1214
  6963. msgid ""
  6964. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6965. "If LASER postprocessor is used,\n"
  6966. "this value is the power of laser."
  6967. msgstr ""
  6968. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1243
  6969. msgid "PostProcessor:"
  6970. msgstr "Постпроцессор:"
  6971. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246
  6972. msgid ""
  6973. "The Postprocessor file that dictates\n"
  6974. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6975. msgstr ""
  6976. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284
  6977. msgid ""
  6978. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  6979. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6980. "for custom selection of tools."
  6981. msgstr ""
  6982. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291
  6983. msgid "Generate"
  6984. msgstr "Создать"
  6985. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1294
  6986. msgid "Generate the CNC Job object."
  6987. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  6988. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302
  6989. msgid "<b>Paint Area:</b>"
  6990. msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  6991. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1317
  6992. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6993. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6994. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1334
  6995. msgid "CNC Job Object"
  6996. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6997. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  6998. msgid "<b>Plot kind:</b>"
  6999. msgstr ""
  7000. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1369
  7001. msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  7002. msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  7003. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1388
  7004. msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
  7005. msgstr "<b>Расст. прохода:</b>"
  7006. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1391 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398
  7007. msgid ""
  7008. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  7009. "In current units."
  7010. msgstr ""
  7011. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429
  7012. msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  7013. msgstr ""
  7014. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1432
  7015. msgid ""
  7016. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  7017. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  7018. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7019. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7020. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7021. "intent of using the current tool. \n"
  7022. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7023. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7024. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  7025. msgstr ""
  7026. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1466
  7027. msgid "P"
  7028. msgstr ""
  7029. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1472
  7030. msgid "Update Plot"
  7031. msgstr "Обновить участок"
  7032. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1474
  7033. msgid "Update the plot."
  7034. msgstr "Обновление участка."
  7035. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481
  7036. msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
  7037. msgstr "<b>Экспорт CNC Code:</b>"
  7038. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489
  7039. msgid "Prepend to CNC Code:"
  7040. msgstr "Добавить в начало CNC Code:"
  7041. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1492
  7042. msgid ""
  7043. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7044. "like to add to the beginning of the generated file."
  7045. msgstr ""
  7046. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  7047. "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  7048. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1502
  7049. msgid "Append to CNC Code:"
  7050. msgstr "Дописать в конец CNC Code:"
  7051. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526
  7052. msgid ""
  7053. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7054. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7055. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7056. "or a Toolchange Macro.\n"
  7057. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7058. "\n"
  7059. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  7060. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  7061. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  7062. msgstr ""
  7063. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
  7064. msgid "z_cut = depth where to cut"
  7065. msgstr ""
  7066. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1575
  7067. msgid "z_move = height where to travel"
  7068. msgstr ""
  7069. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
  7070. msgid "View CNC Code"
  7071. msgstr "Просмотр CNC Code"
  7072. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596
  7073. msgid ""
  7074. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  7075. "file."
  7076. msgstr ""
  7077. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602
  7078. msgid "Save CNC Code"
  7079. msgstr "Сохранить CNC Code"
  7080. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605
  7081. msgid ""
  7082. "Opens dialog to save G-Code\n"
  7083. "file."
  7084. msgstr ""
  7085. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  7086. "файла G-Code."
  7087. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  7088. msgid "Calculators"
  7089. msgstr "Калькуляторы"
  7090. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  7091. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  7092. msgstr ""
  7093. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  7094. msgid "Units Calculator"
  7095. msgstr "Калькулятор единиц"
  7096. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  7097. msgid "ElectroPlating Calculator"
  7098. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  7099. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  7100. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  7101. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  7102. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  7103. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  7104. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  7105. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:98
  7106. msgid ""
  7107. "This is the diameter of the tool tip.\n"
  7108. "The manufacturer specifies it."
  7109. msgstr ""
  7110. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:101
  7111. msgid "Tip Angle:"
  7112. msgstr "Угол наклона:"
  7113. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  7114. msgid ""
  7115. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  7116. "It is specified by manufacturer."
  7117. msgstr ""
  7118. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:112
  7119. msgid ""
  7120. "This is the depth to cut into the material.\n"
  7121. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  7122. msgstr ""
  7123. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:115
  7124. msgid "Tool Diameter:"
  7125. msgstr "Диаметр инструмента:"
  7126. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:119
  7127. msgid ""
  7128. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  7129. "FlatCAM Gerber section.\n"
  7130. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  7131. msgstr ""
  7132. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:131 flatcamTools/ToolCalculators.py:214
  7133. msgid "Calculate"
  7134. msgstr "Рассчитать"
  7135. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:134
  7136. msgid ""
  7137. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  7138. " depending on which is desired and which is known. "
  7139. msgstr ""
  7140. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  7141. msgid "Current Value:"
  7142. msgstr "Текущее значение:"
  7143. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  7144. msgid ""
  7145. "This is the current intensity value\n"
  7146. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  7147. msgstr ""
  7148. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
  7149. msgid "Time:"
  7150. msgstr "Время:"
  7151. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:202
  7152. msgid ""
  7153. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  7154. "In minutes."
  7155. msgstr ""
  7156. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:217
  7157. msgid ""
  7158. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  7159. " depending on the parameters above"
  7160. msgstr ""
  7161. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:17
  7162. msgid "Cutout PCB"
  7163. msgstr "Обрезка платы"
  7164. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:53
  7165. msgid "Obj Type:"
  7166. msgstr "Тип объекта:"
  7167. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
  7168. msgid ""
  7169. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  7170. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  7171. "What is selected here will dictate the kind\n"
  7172. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  7173. msgstr ""
  7174. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
  7175. msgid "Object:"
  7176. msgstr "Объект:"
  7177. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
  7178. msgid "Object to be cutout. "
  7179. msgstr ""
  7180. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  7181. msgid ""
  7182. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  7183. "the PCB shape out of the surrounding material."
  7184. msgstr ""
  7185. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:88
  7186. msgid ""
  7187. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  7188. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  7189. "the actual PCB border"
  7190. msgstr ""
  7191. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:98
  7192. msgid ""
  7193. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  7194. "used to keep the board connected to\n"
  7195. "the surrounding material (the one \n"
  7196. "from which the PCB is cutout)."
  7197. msgstr ""
  7198. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:117
  7199. msgid ""
  7200. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  7201. "Used only if the source object type is Gerber."
  7202. msgstr ""
  7203. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123
  7204. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  7205. msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  7206. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:125
  7207. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  7208. msgstr ""
  7209. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:136
  7210. msgid ""
  7211. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  7212. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  7213. "The choices are:\n"
  7214. "- lr - left + right\n"
  7215. "- tb - top + bottom\n"
  7216. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  7217. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  7218. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  7219. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  7220. msgstr ""
  7221. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:159
  7222. msgid "FreeForm:"
  7223. msgstr "Свободная форма:"
  7224. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:161
  7225. msgid ""
  7226. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  7227. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  7228. msgstr ""
  7229. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:170
  7230. msgid ""
  7231. "Cutout the selected object.\n"
  7232. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  7233. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  7234. msgstr ""
  7235. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:179
  7236. msgid "Rectangular:"
  7237. msgstr "Прямоугольная:"
  7238. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:181
  7239. msgid ""
  7240. "The resulting cutout shape is\n"
  7241. "always a rectangle shape and it will be\n"
  7242. "the bounding box of the Object."
  7243. msgstr ""
  7244. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:190
  7245. msgid ""
  7246. "Cutout the selected object.\n"
  7247. "The resulting cutout shape is\n"
  7248. "always a rectangle shape and it will be\n"
  7249. "the bounding box of the Object."
  7250. msgstr ""
  7251. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:198
  7252. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  7253. msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
  7254. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:200
  7255. msgid ""
  7256. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  7257. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  7258. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  7259. msgstr ""
  7260. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:216
  7261. msgid "Geo Obj:"
  7262. msgstr ""
  7263. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:218
  7264. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  7265. msgstr ""
  7266. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:229
  7267. msgid "Manual Geo:"
  7268. msgstr ""
  7269. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 flatcamTools/ToolCutOut.py:241
  7270. msgid ""
  7271. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  7272. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  7273. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  7274. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  7275. msgstr ""
  7276. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
  7277. msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
  7278. msgstr ""
  7279. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:253
  7280. msgid ""
  7281. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  7282. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  7283. "the surrounding material."
  7284. msgstr ""
  7285. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:260
  7286. msgid "Generate Gap"
  7287. msgstr ""
  7288. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:262
  7289. msgid ""
  7290. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  7291. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  7292. "the surrounding material.\n"
  7293. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  7294. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  7295. msgstr ""
  7296. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 flatcamTools/ToolCutOut.py:505
  7297. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:666 flatcamTools/ToolPaint.py:764
  7298. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:352 flatcamTools/ToolPanelize.py:366
  7299. #: flatcamTools/ToolSub.py:237 flatcamTools/ToolSub.py:249
  7300. #: flatcamTools/ToolSub.py:428 flatcamTools/ToolSub.py:440
  7301. #, python-format
  7302. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
  7303. msgstr ""
  7304. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
  7305. msgid ""
  7306. "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
  7307. "Select one and try again."
  7308. msgstr ""
  7309. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:360
  7310. msgid ""
  7311. "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  7312. "number."
  7313. msgstr ""
  7314. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:370 flatcamTools/ToolCutOut.py:533
  7315. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:777
  7316. msgid ""
  7317. "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  7318. msgstr ""
  7319. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:381 flatcamTools/ToolCutOut.py:544
  7320. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:672
  7321. msgid ""
  7322. "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  7323. msgstr ""
  7324. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:388 flatcamTools/ToolCutOut.py:551
  7325. msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  7326. msgstr ""
  7327. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:555
  7328. msgid ""
  7329. "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
  7330. "or 8. Fill in a correct value and retry. "
  7331. msgstr ""
  7332. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:397 flatcamTools/ToolCutOut.py:560
  7333. msgid ""
  7334. "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  7335. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  7336. "Geometry,\n"
  7337. "and after that perform Cutout."
  7338. msgstr ""
  7339. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:489 flatcamTools/ToolCutOut.py:642
  7340. msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
  7341. msgstr ""
  7342. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:509 flatcamTools/ToolPaint.py:768
  7343. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:358
  7344. #, python-format
  7345. msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
  7346. msgstr ""
  7347. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:523 flatcamTools/ToolCutOut.py:662
  7348. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:767
  7349. msgid ""
  7350. "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  7351. "number."
  7352. msgstr ""
  7353. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:647
  7354. msgid ""
  7355. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  7356. msgstr ""
  7357. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:688
  7358. msgid "Making manual bridge gap..."
  7359. msgstr ""
  7360. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:711
  7361. #, python-format
  7362. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
  7363. msgstr ""
  7364. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:715
  7365. #, python-format
  7366. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
  7367. msgstr ""
  7368. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:725
  7369. msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
  7370. msgstr ""
  7371. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:742
  7372. #, python-format
  7373. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
  7374. msgstr ""
  7375. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:746
  7376. msgid ""
  7377. "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  7378. "Select one and try again."
  7379. msgstr ""
  7380. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:751
  7381. msgid ""
  7382. "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
  7383. "Select a Gerber file and try again."
  7384. msgstr ""
  7385. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  7386. msgid "2-Sided PCB"
  7387. msgstr "2-х сторонняя плата"
  7388. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  7389. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  7390. msgid "Mirror"
  7391. msgstr "Зеркалировать"
  7392. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  7393. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  7394. msgid ""
  7395. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  7396. "the specified axis. Does not create a new \n"
  7397. "object, but modifies it."
  7398. msgstr ""
  7399. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  7400. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  7401. "но изменяет его."
  7402. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  7403. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  7404. msgstr "Объект Excellon для отражения."
  7405. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  7406. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  7407. msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  7408. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  7409. msgid ""
  7410. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  7411. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  7412. "the center."
  7413. msgstr ""
  7414. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  7415. msgid "Point/Box Reference:"
  7416. msgstr ""
  7417. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  7418. msgid ""
  7419. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  7420. "the mirroring axis passes.\n"
  7421. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  7422. "Geo).\n"
  7423. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  7424. msgstr ""
  7425. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  7426. msgid ""
  7427. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  7428. "axis \n"
  7429. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  7430. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  7431. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  7432. msgstr ""
  7433. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  7434. msgid "Gerber Reference Box Object"
  7435. msgstr ""
  7436. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183
  7437. msgid "Excellon Reference Box Object"
  7438. msgstr ""
  7439. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184
  7440. msgid "Geometry Reference Box Object"
  7441. msgstr ""
  7442. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
  7443. msgid "Alignment Drill Coordinates:"
  7444. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия:"
  7445. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
  7446. msgid ""
  7447. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  7448. "each set of (x, y) coordinates\n"
  7449. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  7450. "\n"
  7451. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  7452. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  7453. "Axis'."
  7454. msgstr ""
  7455. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
  7456. msgid ""
  7457. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  7458. "on one side of the mirror axis.\n"
  7459. "\n"
  7460. "The coordinates set can be obtained:\n"
  7461. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  7462. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  7463. "field.\n"
  7464. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  7465. "field and click Paste.\n"
  7466. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  7467. msgstr ""
  7468. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224
  7469. msgid "Alignment Drill Diameter"
  7470. msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  7471. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
  7472. msgid "Create Excellon Object"
  7473. msgstr "Создать объект Excellon"
  7474. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
  7475. msgid ""
  7476. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  7477. "specified alignment holes and their mirror\n"
  7478. "images."
  7479. msgstr ""
  7480. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  7481. "контрольные отверстия и их\n"
  7482. "зеркальные изображения."
  7483. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:255
  7484. msgid "Reset"
  7485. msgstr "Сбросить"
  7486. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:257
  7487. msgid "Resets all the fields."
  7488. msgstr "Сбрасывает все поля."
  7489. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:302
  7490. msgid "2-Sided Tool"
  7491. msgstr "Инструмент 2-х сторонних плат"
  7492. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:327
  7493. msgid ""
  7494. "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
  7495. "missing. Add them and retry."
  7496. msgstr ""
  7497. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:346
  7498. msgid ""
  7499. "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  7500. msgstr ""
  7501. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  7502. msgid ""
  7503. "[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
  7504. "retry."
  7505. msgstr ""
  7506. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:375
  7507. msgid ""
  7508. "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
  7509. "and retry."
  7510. msgstr ""
  7511. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  7512. msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
  7513. msgstr ""
  7514. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
  7515. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
  7516. msgstr ""
  7517. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
  7518. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:497
  7519. msgid ""
  7520. "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  7521. msgstr ""
  7522. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  7523. msgid ""
  7524. "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
  7525. "mirroring reference."
  7526. msgstr ""
  7527. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
  7528. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
  7529. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
  7530. msgstr ""
  7531. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
  7532. #, python-format
  7533. msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  7534. msgstr ""
  7535. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
  7536. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
  7537. msgstr ""
  7538. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:464
  7539. msgid ""
  7540. "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
  7541. "coords and try again ..."
  7542. msgstr ""
  7543. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
  7544. #, python-format
  7545. msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  7546. msgstr ""
  7547. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  7548. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
  7549. msgstr ""
  7550. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
  7551. #, python-format
  7552. msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  7553. msgstr ""
  7554. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  7555. msgid "Film PCB"
  7556. msgstr ""
  7557. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  7558. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  7559. msgid "Object Type:"
  7560. msgstr "Тип объекта:"
  7561. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  7562. msgid ""
  7563. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  7564. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  7565. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  7566. "in the Film Object combobox."
  7567. msgstr ""
  7568. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  7569. msgid "Film Object:"
  7570. msgstr ""
  7571. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  7572. msgid "Object for which to create the film."
  7573. msgstr ""
  7574. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:111
  7575. msgid "Box Type:"
  7576. msgstr ""
  7577. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  7578. msgid ""
  7579. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  7580. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  7581. "the type of objects that will be\n"
  7582. "in the Box Object combobox."
  7583. msgstr ""
  7584. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
  7585. msgid "Box Object:"
  7586. msgstr ""
  7587. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  7588. msgid ""
  7589. "The actual object that is used a container for the\n"
  7590. " selected object for which we create the film.\n"
  7591. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  7592. "same object for which the film is created."
  7593. msgstr ""
  7594. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  7595. msgid "Save Film"
  7596. msgstr ""
  7597. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  7598. msgid ""
  7599. "Create a Film for the selected object, within\n"
  7600. "the specified box. Does not create a new \n"
  7601. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  7602. "which can be opened with Inkscape."
  7603. msgstr ""
  7604. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  7605. msgid ""
  7606. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  7607. msgstr ""
  7608. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  7609. msgid ""
  7610. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  7611. msgstr ""
  7612. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255
  7613. msgid "Generating Film ..."
  7614. msgstr ""
  7615. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
  7616. msgid "Export SVG positive"
  7617. msgstr "Экспорт позитива SVG"
  7618. #: flatcamTools/ToolFilm.py:269
  7619. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
  7620. msgstr ""
  7621. #: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
  7622. msgid "Export SVG negative"
  7623. msgstr "Экспорт негатива SVG"
  7624. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  7625. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
  7626. msgstr ""
  7627. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  7628. msgid "Image as Object"
  7629. msgstr "Изображение как Object"
  7630. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  7631. msgid "Image to PCB"
  7632. msgstr ""
  7633. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  7634. msgid ""
  7635. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  7636. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  7637. msgstr ""
  7638. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  7639. msgid "DPI value:"
  7640. msgstr "Значение DPI:"
  7641. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  7642. msgid "Specify a DPI value for the image."
  7643. msgstr ""
  7644. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  7645. msgid "Level of detail"
  7646. msgstr "Уровень детализации"
  7647. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  7648. msgid "Image type"
  7649. msgstr ""
  7650. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  7651. msgid ""
  7652. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  7653. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  7654. msgstr ""
  7655. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  7656. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  7657. msgid "Mask value"
  7658. msgstr "Значение маски"
  7659. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  7660. msgid ""
  7661. "Mask for monochrome image.\n"
  7662. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7663. "Decides the level of details to include\n"
  7664. "in the resulting geometry.\n"
  7665. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  7666. "(which is totally black)."
  7667. msgstr ""
  7668. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  7669. msgid ""
  7670. "Mask for RED color.\n"
  7671. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7672. "Decides the level of details to include\n"
  7673. "in the resulting geometry."
  7674. msgstr ""
  7675. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  7676. msgid ""
  7677. "Mask for GREEN color.\n"
  7678. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7679. "Decides the level of details to include\n"
  7680. "in the resulting geometry."
  7681. msgstr ""
  7682. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  7683. msgid ""
  7684. "Mask for BLUE color.\n"
  7685. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7686. "Decides the level of details to include\n"
  7687. "in the resulting geometry."
  7688. msgstr ""
  7689. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  7690. msgid "Import image"
  7691. msgstr "Импортировать изображение"
  7692. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  7693. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  7694. msgstr ""
  7695. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  7696. #: flatcamTools/ToolImage.py:170
  7697. msgid "Image Tool"
  7698. msgstr "Изображение"
  7699. #: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203
  7700. msgid "Import IMAGE"
  7701. msgstr "Импорт изображения"
  7702. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  7703. msgid "Measurement"
  7704. msgstr "Измеритель"
  7705. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  7706. msgid "Units:"
  7707. msgstr "Единицы:"
  7708. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  7709. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  7710. msgstr ""
  7711. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49
  7712. msgid "Start"
  7713. msgstr "Начальн."
  7714. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  7715. msgid "Coords"
  7716. msgstr "координаты"
  7717. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:50 flatcamTools/ToolMeasurement.py:66
  7718. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  7719. msgstr ""
  7720. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  7721. msgid "Stop"
  7722. msgstr "Конечн."
  7723. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:53 flatcamTools/ToolMeasurement.py:70
  7724. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  7725. msgstr ""
  7726. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55
  7727. msgid "Dx:"
  7728. msgstr "Дистанция по X:"
  7729. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:56 flatcamTools/ToolMeasurement.py:74
  7730. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  7731. msgstr ""
  7732. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58
  7733. msgid "Dy:"
  7734. msgstr "Дистанция по Y:"
  7735. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:59 flatcamTools/ToolMeasurement.py:79
  7736. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  7737. msgstr ""
  7738. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61
  7739. msgid "DISTANCE"
  7740. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  7741. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:62 flatcamTools/ToolMeasurement.py:84
  7742. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  7743. msgstr ""
  7744. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:86
  7745. msgid "Measure"
  7746. msgstr "Измерить"
  7747. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:132
  7748. msgid "Meas. Tool"
  7749. msgstr "Измеритель"
  7750. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:177
  7751. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  7752. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  7753. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:270
  7754. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  7755. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  7756. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:278
  7757. #, python-brace-format
  7758. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  7759. msgstr ""
  7760. "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  7761. "Расстояние = {d_z}"
  7762. #: flatcamTools/ToolMove.py:81
  7763. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  7764. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  7765. #: flatcamTools/ToolMove.py:88
  7766. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  7767. msgstr ""
  7768. #: flatcamTools/ToolMove.py:110
  7769. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  7770. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  7771. #: flatcamTools/ToolMove.py:128
  7772. msgid "Moving ..."
  7773. msgstr "Перемещение ..."
  7774. #: flatcamTools/ToolMove.py:135
  7775. msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  7776. msgstr ""
  7777. #: flatcamTools/ToolMove.py:158
  7778. #, python-format
  7779. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  7780. msgstr ""
  7781. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  7782. #, python-format
  7783. msgid "[success] %s object was moved ..."
  7784. msgstr ""
  7785. #: flatcamTools/ToolMove.py:174
  7786. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  7787. msgstr ""
  7788. #: flatcamTools/ToolMove.py:202
  7789. msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
  7790. msgstr ""
  7791. #: flatcamTools/ToolMove.py:214
  7792. msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  7793. msgstr ""
  7794. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  7795. msgid "Non-Copper Clearing"
  7796. msgstr "Очиста от меди"
  7797. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64
  7798. msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
  7799. msgstr ""
  7800. "Gerber объект будет очищен от излишнего медного слоя. "
  7801. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:74
  7802. msgid ""
  7803. "Tools pool from which the algorithm\n"
  7804. "will pick the ones used for copper clearing."
  7805. msgstr ""
  7806. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
  7807. msgid ""
  7808. "This is the Tool Number.\n"
  7809. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  7810. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  7811. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  7812. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  7813. "this function will not be able to create painting geometry."
  7814. msgstr ""
  7815. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 flatcamTools/ToolPaint.py:98
  7816. msgid ""
  7817. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  7818. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  7819. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  7820. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  7821. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  7822. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  7823. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  7824. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  7825. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  7826. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  7827. msgstr ""
  7828. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:117
  7829. msgid "Tool Dia"
  7830. msgstr "Диаметр инструмента"
  7831. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122
  7832. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  7833. msgstr ""
  7834. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  7835. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  7836. msgid ""
  7837. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  7838. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  7839. msgstr ""
  7840. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199
  7841. msgid "Standard"
  7842. msgstr "Стандартный"
  7843. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200
  7844. msgid "Seed-based"
  7845. msgstr "От центра по кругу"
  7846. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201
  7847. msgid "Straight lines"
  7848. msgstr "Прямая линия"
  7849. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226
  7850. msgid ""
  7851. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  7852. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  7853. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  7854. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  7855. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  7856. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  7857. "If not checked, use the standard algorithm."
  7858. msgstr ""
  7859. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:238
  7860. msgid "Generate Geometry"
  7861. msgstr "Создать объект"
  7862. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:485 flatcamTools/ToolPaint.py:544
  7863. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:761
  7864. msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  7865. msgstr ""
  7866. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:513 flatcamTools/ToolPaint.py:568
  7867. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  7868. msgstr ""
  7869. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:518 flatcamTools/ToolPaint.py:573
  7870. msgid "[success] New tool added to Tool Table."
  7871. msgstr ""
  7872. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:560 flatcamTools/ToolPaint.py:616
  7873. msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
  7874. msgstr ""
  7875. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:571 flatcamTools/ToolPaint.py:627
  7876. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:847
  7877. msgid ""
  7878. "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
  7879. "Table."
  7880. msgstr ""
  7881. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:610 flatcamTools/ToolPaint.py:724
  7882. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
  7883. msgstr ""
  7884. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:615 flatcamTools/ToolPaint.py:729
  7885. msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
  7886. msgstr ""
  7887. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:633 flatcamTools/ToolPaint.py:748
  7888. msgid ""
  7889. "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  7890. msgstr ""
  7891. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:673
  7892. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available."
  7893. msgstr ""
  7894. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:711
  7895. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:833
  7896. msgid "Clearing Non-Copper areas."
  7897. msgstr "Очистка областей от меди."
  7898. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:729
  7899. #, python-format
  7900. msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  7901. msgstr ""
  7902. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:798
  7903. #, python-format
  7904. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  7905. msgstr ""
  7906. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:803
  7907. msgid "[success] NCC Tool finished."
  7908. msgstr ""
  7909. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:805
  7910. msgid ""
  7911. "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  7912. "cleared. Check the result."
  7913. msgstr ""
  7914. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:851
  7915. #, python-format
  7916. msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  7917. msgstr ""
  7918. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949
  7919. #, python-format
  7920. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  7921. msgstr ""
  7922. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:957
  7923. msgid ""
  7924. "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
  7925. "settings."
  7926. msgstr ""
  7927. #: flatcamTools/ToolPDF.py:38
  7928. msgid "PDF Import Tool"
  7929. msgstr "Импорт PDF"
  7930. #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
  7931. msgid "Open PDF"
  7932. msgstr "Открыть PDF"
  7933. #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
  7934. msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  7935. msgstr ""
  7936. #: flatcamTools/ToolPDF.py:186
  7937. msgid "Parsing PDF file ..."
  7938. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  7939. #: flatcamTools/ToolPDF.py:265 flatcamTools/ToolPDF.py:338
  7940. #, python-format
  7941. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  7942. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  7943. #: flatcamTools/ToolPDF.py:269 flatcamTools/ToolPDF.py:342
  7944. msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  7945. msgstr ""
  7946. #: flatcamTools/ToolPDF.py:274 flatcamTools/ToolPDF.py:347
  7947. #, python-format
  7948. msgid "[success] Rendered: %s"
  7949. msgstr ""
  7950. #: flatcamTools/ToolPaint.py:24
  7951. msgid "Paint Area"
  7952. msgstr "Область рисования"
  7953. #: flatcamTools/ToolPaint.py:60
  7954. msgid "Geometry:"
  7955. msgstr "Geometry:"
  7956. #: flatcamTools/ToolPaint.py:62
  7957. msgid "Geometry object to be painted. "
  7958. msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  7959. #: flatcamTools/ToolPaint.py:71
  7960. msgid ""
  7961. "Tools pool from which the algorithm\n"
  7962. "will pick the ones used for painting."
  7963. msgstr ""
  7964. #: flatcamTools/ToolPaint.py:86
  7965. msgid ""
  7966. "This is the Tool Number.\n"
  7967. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  7968. "continuing until there are no more tools.\n"
  7969. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  7970. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  7971. "this function will not be able to create painting geometry."
  7972. msgstr ""
  7973. #: flatcamTools/ToolPaint.py:119
  7974. msgid "Diameter for the new tool."
  7975. msgstr "Диаметр нового инструмента."
  7976. #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
  7977. msgid ""
  7978. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  7979. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  7980. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  7981. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  7982. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  7983. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  7984. "\n"
  7985. "If not checked, use the standard algorithm."
  7986. msgstr ""
  7987. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  7988. msgid ""
  7989. "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  7990. "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
  7991. "polygons."
  7992. msgstr ""
  7993. #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
  7994. msgid "Create Paint Geometry"
  7995. msgstr ""
  7996. #: flatcamTools/ToolPaint.py:256
  7997. msgid ""
  7998. "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
  7999. "<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
  8000. "start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
  8001. "created."
  8002. msgstr ""
  8003. #: flatcamTools/ToolPaint.py:733
  8004. msgid "geometry_on_paint_button"
  8005. msgstr ""
  8006. #: flatcamTools/ToolPaint.py:752 flatcamTools/ToolPaint.py:787
  8007. msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
  8008. msgstr ""
  8009. #: flatcamTools/ToolPaint.py:774
  8010. msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
  8011. msgstr ""
  8012. #: flatcamTools/ToolPaint.py:796 flatcamTools/ToolPaint.py:1003
  8013. msgid "Painting polygon..."
  8014. msgstr "Отрисовка полигона..."
  8015. #: flatcamTools/ToolPaint.py:851
  8016. msgid "[WARNING] No polygon found."
  8017. msgstr "[WARNING] Полигон не найден."
  8018. #: flatcamTools/ToolPaint.py:854
  8019. msgid "Painting polygon."
  8020. msgstr "Отрисовка безмедного полигона."
  8021. #: flatcamTools/ToolPaint.py:896
  8022. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
  8023. msgstr ""
  8024. #: flatcamTools/ToolPaint.py:922
  8025. #, python-format
  8026. msgid ""
  8027. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  8028. "different strategy of paint\n"
  8029. "%s"
  8030. msgstr ""
  8031. #: flatcamTools/ToolPaint.py:964
  8032. #, python-format
  8033. msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  8034. msgstr ""
  8035. #: flatcamTools/ToolPaint.py:970 flatcamTools/ToolPaint.py:1263
  8036. msgid "Polygon Paint started ..."
  8037. msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  8038. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1119 flatcamTools/ToolPaint.py:1208
  8039. #, python-format
  8040. msgid ""
  8041. "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
  8042. "Or a different Method of paint\n"
  8043. "%s"
  8044. msgstr ""
  8045. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1143
  8046. msgid ""
  8047. "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  8048. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  8049. "geometry.\n"
  8050. "Change the painting parameters and try again."
  8051. msgstr ""
  8052. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1152
  8053. msgid "[success] Paint All Done."
  8054. msgstr ""
  8055. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1238
  8056. msgid ""
  8057. "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  8058. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  8059. "geometry.\n"
  8060. "Change the painting parameters and try again."
  8061. msgstr ""
  8062. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1247
  8063. msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
  8064. msgstr ""
  8065. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  8066. msgid "Panelize PCB"
  8067. msgstr "Панелизация"
  8068. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  8069. msgid ""
  8070. "Specify the type of object to be panelized\n"
  8071. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  8072. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8073. "in the Object combobox."
  8074. msgstr ""
  8075. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  8076. msgid ""
  8077. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  8078. "be duplicated in an array of rows and columns."
  8079. msgstr ""
  8080. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
  8081. msgid "<b>Penelization Reference:</b>"
  8082. msgstr "<b>Характеристики пенелизации:</b>"
  8083. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
  8084. msgid ""
  8085. "Choose the reference for panelization:\n"
  8086. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  8087. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  8088. "\n"
  8089. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  8090. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  8091. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  8092. "objects in sync."
  8093. msgstr ""
  8094. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  8095. msgid ""
  8096. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  8097. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  8098. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8099. "in the Box Object combobox."
  8100. msgstr ""
  8101. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
  8102. msgid ""
  8103. "The actual object that is used a container for the\n"
  8104. " selected object that is to be panelized."
  8105. msgstr ""
  8106. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
  8107. msgid "<b>Panel Data:</b>"
  8108. msgstr "<b>Данные панели:</b>"
  8109. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  8110. msgid ""
  8111. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  8112. "The number of rows and columns will set how many\n"
  8113. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  8114. "\n"
  8115. "The spacings will set the distance between any two\n"
  8116. "elements of the panel array."
  8117. msgstr ""
  8118. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  8119. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  8120. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  8121. "\n"
  8122. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  8123. "элементами массива панели."
  8124. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  8125. msgid "<b>Panel Type:</b>"
  8126. msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  8127. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  8128. msgid ""
  8129. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  8130. "- Geometry\n"
  8131. "- Gerber"
  8132. msgstr ""
  8133. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  8134. "- Geometry\n"
  8135. "- Gerber"
  8136. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  8137. msgid "Constrain panel within:"
  8138. msgstr "Ограничить панель внутри:"
  8139. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  8140. msgid "Panelize Object"
  8141. msgstr "Объект панелизации"
  8142. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  8143. msgid ""
  8144. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  8145. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  8146. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  8147. msgstr ""
  8148. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  8149. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  8150. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  8151. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:370
  8152. #, python-format
  8153. msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  8154. msgstr "[WARNING_NOTCL]Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  8155. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:453
  8156. msgid ""
  8157. "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
  8158. "integer."
  8159. msgstr ""
  8160. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:478 flatcamTools/ToolPanelize.py:635
  8161. msgid "Generating panel ... Please wait."
  8162. msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  8163. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:628
  8164. msgid "[success] Panel done..."
  8165. msgstr ""
  8166. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:631
  8167. #, python-brace-format
  8168. msgid ""
  8169. "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  8170. "{row} rows"
  8171. msgstr ""
  8172. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:640
  8173. msgid "[success] Panel created successfully."
  8174. msgstr ""
  8175. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
  8176. msgid "PcbWizard Import Tool"
  8177. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  8178. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  8179. msgid "Import 2-file Excellon"
  8180. msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  8181. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  8182. msgid "Excellon file:"
  8183. msgstr "Excellon файл:"
  8184. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  8185. msgid ""
  8186. "Load the Excellon file.\n"
  8187. "Usually it has a .DRL extension"
  8188. msgstr ""
  8189. "Загружает файл Excellon.\n"
  8190. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  8191. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66
  8192. msgid "INF file:"
  8193. msgstr "INF файл:"
  8194. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68
  8195. msgid "Load the INF file."
  8196. msgstr "Загружает INF-файл."
  8197. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  8198. msgid "Tool Number"
  8199. msgstr "Номер инструмента"
  8200. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:83
  8201. msgid "Tool diameter in file units."
  8202. msgstr ""
  8203. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  8204. msgid "Int. digits:"
  8205. msgstr ""
  8206. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:99
  8207. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  8208. msgstr ""
  8209. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  8210. msgid "Frac. digits:"
  8211. msgstr ""
  8212. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:108
  8213. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  8214. msgstr ""
  8215. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  8216. msgid "Zeros supp.:"
  8217. msgstr ""
  8218. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:118
  8219. msgid ""
  8220. "The type of zeros suppression used.\n"
  8221. "Can be of type:\n"
  8222. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  8223. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  8224. "- No Suppression = no zero suppression"
  8225. msgstr ""
  8226. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  8227. msgid "Units"
  8228. msgstr "Единицы"
  8229. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:131
  8230. msgid ""
  8231. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  8232. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  8233. msgstr ""
  8234. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  8235. msgid "Import Excellon"
  8236. msgstr "Импорт Excellon"
  8237. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:140
  8238. msgid ""
  8239. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  8240. "that store it's information's in 2 files.\n"
  8241. "One usually has .DRL extension while\n"
  8242. "the other has .INF extension."
  8243. msgstr ""
  8244. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:194
  8245. msgid "PCBWizard Tool"
  8246. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  8247. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:288 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:292
  8248. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  8249. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  8250. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:312 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:316
  8251. msgid "Load PcbWizard INF file"
  8252. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  8253. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:363
  8254. msgid ""
  8255. "[ERROR] The INF file does not contain the tool table.\n"
  8256. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  8257. "and edit the drill diameters manually."
  8258. msgstr ""
  8259. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:383
  8260. msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded."
  8261. msgstr ""
  8262. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  8263. msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded."
  8264. msgstr ""
  8265. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424
  8266. #, python-format
  8267. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s"
  8268. msgstr ""
  8269. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
  8270. msgid "Importing Excellon."
  8271. msgstr "Импортирование Excellon."
  8272. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:454
  8273. msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed."
  8274. msgstr ""
  8275. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:461
  8276. #, python-format
  8277. msgid "[success] Imported: %s"
  8278. msgstr ""
  8279. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
  8280. msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..."
  8281. msgstr ""
  8282. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:466
  8283. msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None."
  8284. msgstr ""
  8285. #: flatcamTools/ToolProperties.py:103
  8286. msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
  8287. msgstr ""
  8288. #: flatcamTools/ToolProperties.py:110
  8289. msgid "[success] Object Properties are displayed."
  8290. msgstr ""
  8291. #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
  8292. msgid "Properties Tool"
  8293. msgstr "Свойства"
  8294. #: flatcamTools/ToolShell.py:69
  8295. msgid "...proccessing..."
  8296. msgstr "...обработка..."
  8297. #: flatcamTools/ToolShell.py:71
  8298. #, python-format
  8299. msgid "...proccessing... [%s]"
  8300. msgstr "...обработка... [%s]"
  8301. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  8302. msgid "Solder Paste Tool"
  8303. msgstr "Паяльная паста"
  8304. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  8305. msgid "Gerber Solder paste object. "
  8306. msgstr ""
  8307. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  8308. msgid ""
  8309. "Tools pool from which the algorithm\n"
  8310. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  8311. msgstr ""
  8312. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  8313. msgid ""
  8314. "This is the Tool Number.\n"
  8315. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  8316. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  8317. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  8318. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  8319. msgstr ""
  8320. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  8321. msgid ""
  8322. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  8323. "is the width of the solder paste dispensed."
  8324. msgstr ""
  8325. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  8326. msgid "New Nozzle Tool"
  8327. msgstr "Новая насадка"
  8328. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  8329. msgid ""
  8330. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  8331. "with the diameter specified above."
  8332. msgstr ""
  8333. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  8334. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  8335. msgstr ""
  8336. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  8337. msgid "STEP 1:"
  8338. msgstr "ШАГ 1:"
  8339. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  8340. msgid ""
  8341. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  8342. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  8343. msgstr ""
  8344. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  8345. msgid ""
  8346. "Select tools.\n"
  8347. "Modify parameters."
  8348. msgstr ""
  8349. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:236
  8350. msgid ""
  8351. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  8352. " to Dispense position (on Z plane)."
  8353. msgstr ""
  8354. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  8355. msgid "Generate GCode"
  8356. msgstr "Создать GCode"
  8357. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  8358. msgid ""
  8359. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  8360. "on PCB pads."
  8361. msgstr ""
  8362. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  8363. "на печатной плате."
  8364. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  8365. msgid "STEP 2:"
  8366. msgstr "ШАГ 2:"
  8367. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:310
  8368. msgid ""
  8369. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  8370. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  8371. msgstr ""
  8372. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  8373. msgid "Geo Result:"
  8374. msgstr ""
  8375. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  8376. msgid ""
  8377. "Geometry Solder Paste object.\n"
  8378. "The name of the object has to end in:\n"
  8379. "'_solderpaste' as a protection."
  8380. msgstr ""
  8381. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  8382. msgid "STEP 3:"
  8383. msgstr "ШАГ 3:"
  8384. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:339
  8385. msgid ""
  8386. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  8387. "and then generate a CNCJob object.\n"
  8388. "\n"
  8389. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  8390. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  8391. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  8392. msgstr ""
  8393. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  8394. msgid "CNC Result:"
  8395. msgstr ""
  8396. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:361
  8397. msgid ""
  8398. "CNCJob Solder paste object.\n"
  8399. "In order to enable the GCode save section,\n"
  8400. "the name of the object has to end in:\n"
  8401. "'_solderpaste' as a protection."
  8402. msgstr ""
  8403. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  8404. msgid "View GCode"
  8405. msgstr "Посмотреть GCode"
  8406. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  8407. msgid ""
  8408. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  8409. "on PCB pads."
  8410. msgstr ""
  8411. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  8412. "на печатную платау."
  8413. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  8414. msgid "Save GCode"
  8415. msgstr "Сохранить GCode"
  8416. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:379
  8417. msgid ""
  8418. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  8419. "on PCB pads, to a file."
  8420. msgstr ""
  8421. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  8422. "на печатную платау, в файл."
  8423. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  8424. msgid "STEP 4:"
  8425. msgstr "ШАГ 4:"
  8426. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:385
  8427. msgid ""
  8428. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  8429. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  8430. msgstr ""
  8431. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  8432. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  8433. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:413
  8434. msgid "Delete Object"
  8435. msgstr "Удалить объект"
  8436. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789
  8437. msgid ""
  8438. "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  8439. msgstr ""
  8440. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794
  8441. msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
  8442. msgstr ""
  8443. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:836
  8444. msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
  8445. msgstr ""
  8446. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892
  8447. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  8448. msgstr ""
  8449. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:897
  8450. msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  8451. msgstr ""
  8452. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:952
  8453. msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  8454. msgstr ""
  8455. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:969
  8456. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  8457. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  8458. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:981
  8459. msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
  8460. msgstr ""
  8461. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1110
  8462. msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
  8463. msgstr ""
  8464. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1116
  8465. msgid ""
  8466. "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
  8467. "diameters..."
  8468. msgstr ""
  8469. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
  8470. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  8471. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  8472. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1150
  8473. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
  8474. msgstr ""
  8475. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1154
  8476. msgid ""
  8477. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
  8478. "geometry."
  8479. msgstr ""
  8480. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1259
  8481. #, python-format
  8482. msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
  8483. msgstr ""
  8484. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1295
  8485. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1346
  8486. msgid ""
  8487. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
  8488. "solder_paste_tool CNCJob object."
  8489. msgstr ""
  8490. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318
  8491. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
  8492. msgstr ""
  8493. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1327
  8494. #, python-format
  8495. msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  8496. msgstr ""
  8497. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1356
  8498. msgid "Export GCode ..."
  8499. msgstr "Экспорт GCode ..."
  8500. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1396
  8501. #, python-format
  8502. msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
  8503. msgstr ""
  8504. #: flatcamTools/ToolSub.py:55
  8505. msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  8506. msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  8507. #: flatcamTools/ToolSub.py:64 flatcamTools/ToolSub.py:110
  8508. msgid "Target:"
  8509. msgstr "Цель:"
  8510. #: flatcamTools/ToolSub.py:66
  8511. msgid ""
  8512. "Gerber object from which to substract\n"
  8513. "the substractor Gerber object."
  8514. msgstr ""
  8515. #: flatcamTools/ToolSub.py:78 flatcamTools/ToolSub.py:124
  8516. msgid "Substractor:"
  8517. msgstr "Вычитатель:"
  8518. #: flatcamTools/ToolSub.py:80
  8519. msgid ""
  8520. "Gerber object that will be substracted\n"
  8521. "from the target Gerber object."
  8522. msgstr ""
  8523. #: flatcamTools/ToolSub.py:87
  8524. msgid "Substract Gerber"
  8525. msgstr "Вычесть Gerber"
  8526. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  8527. msgid ""
  8528. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  8529. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  8530. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  8531. "over the soldermask."
  8532. msgstr ""
  8533. #: flatcamTools/ToolSub.py:101
  8534. msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  8535. msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  8536. #: flatcamTools/ToolSub.py:112
  8537. msgid ""
  8538. "Geometry object from which to substract\n"
  8539. "the substractor Geometry object."
  8540. msgstr ""
  8541. "Объект геометрии, из которого будет вычетать\n"
  8542. "вычитатель объекта Geometry."
  8543. #: flatcamTools/ToolSub.py:126
  8544. msgid ""
  8545. "Geometry object that will be substracted\n"
  8546. "from the target Geometry object."
  8547. msgstr ""
  8548. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  8549. "от целевого объекта Geometry."
  8550. #: flatcamTools/ToolSub.py:133
  8551. msgid "Substract Geometry"
  8552. msgstr "Вычесть Geometry"
  8553. #: flatcamTools/ToolSub.py:135
  8554. msgid ""
  8555. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  8556. "Geometry from the Target Geometry."
  8557. msgstr ""
  8558. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  8559. "из целевой геометрии."
  8560. #: flatcamTools/ToolSub.py:215
  8561. msgid "Sub Tool"
  8562. msgstr "Вычитатель"
  8563. #: flatcamTools/ToolSub.py:230 flatcamTools/ToolSub.py:421
  8564. msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded."
  8565. msgstr ""
  8566. #: flatcamTools/ToolSub.py:242 flatcamTools/ToolSub.py:433
  8567. msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded."
  8568. msgstr ""
  8569. #: flatcamTools/ToolSub.py:294
  8570. #, python-format
  8571. msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  8572. msgstr ""
  8573. #: flatcamTools/ToolSub.py:396 flatcamTools/ToolSub.py:539
  8574. msgid "Generating new object ..."
  8575. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  8576. #: flatcamTools/ToolSub.py:399 flatcamTools/ToolSub.py:542
  8577. msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  8578. msgstr ""
  8579. #: flatcamTools/ToolSub.py:403 flatcamTools/ToolSub.py:547
  8580. #, python-format
  8581. msgid "[success] Created: %s"
  8582. msgstr ""
  8583. #: flatcamTools/ToolSub.py:444
  8584. msgid ""
  8585. "[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  8586. msgstr ""
  8587. #: flatcamTools/ToolSub.py:489
  8588. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  8589. msgstr ""
  8590. #: flatcamTools/ToolSub.py:491
  8591. #, python-format
  8592. msgid "Parsing tool %s geometry ..."
  8593. msgstr ""
  8594. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  8595. msgid "Object Transform"
  8596. msgstr "Трансформация"
  8597. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  8598. msgid ""
  8599. "Rotate the selected object(s).\n"
  8600. "The point of reference is the middle of\n"
  8601. "the bounding box for all selected objects."
  8602. msgstr ""
  8603. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  8604. msgid ""
  8605. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  8606. "The point of reference is the middle of\n"
  8607. "the bounding box for all selected objects."
  8608. msgstr ""
  8609. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  8610. "Точка отсчета - середина\n"
  8611. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  8612. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  8613. msgid ""
  8614. "Scale the selected object(s).\n"
  8615. "The point of reference depends on \n"
  8616. "the Scale reference checkbox state."
  8617. msgstr ""
  8618. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  8619. "Точка отсчета зависит от\n"
  8620. "состояние флажка Scale Reference."
  8621. #: flatcamTools/ToolTransform.py:202
  8622. msgid ""
  8623. "Scale the selected object(s)\n"
  8624. "using the Scale Factor X for both axis."
  8625. msgstr ""
  8626. "Масштабирование выбранных объектов\n"
  8627. "используя коэффициент X для обеих осей."
  8628. #: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267
  8629. msgid ""
  8630. "Offset the selected object(s).\n"
  8631. "The point of reference is the middle of\n"
  8632. "the bounding box for all selected objects.\n"
  8633. msgstr ""
  8634. "Смещение выбранных объектов.\n"
  8635. "Точка отсчета - середина\n"
  8636. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  8637. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305
  8638. msgid ""
  8639. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  8640. "Does not create a new object.\n"
  8641. " "
  8642. msgstr ""
  8643. #: flatcamTools/ToolTransform.py:637
  8644. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
  8645. msgstr ""
  8646. #: flatcamTools/ToolTransform.py:665
  8647. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  8648. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  8649. #: flatcamTools/ToolTransform.py:673
  8650. msgid "[success] Rotate done ..."
  8651. msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  8652. #: flatcamTools/ToolTransform.py:688
  8653. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
  8654. msgstr ""
  8655. #: flatcamTools/ToolTransform.py:723
  8656. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  8657. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  8658. #: flatcamTools/ToolTransform.py:757
  8659. msgid ""
  8660. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  8661. msgstr ""
  8662. #: flatcamTools/ToolTransform.py:779
  8663. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  8664. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  8665. #: flatcamTools/ToolTransform.py:806
  8666. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
  8667. msgstr ""
  8668. #: flatcamTools/ToolTransform.py:839
  8669. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  8670. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  8671. #: flatcamTools/ToolTransform.py:858
  8672. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
  8673. msgstr ""
  8674. #: flatcamTools/ToolTransform.py:867
  8675. msgid "CNCJob objects can't be offseted."
  8676. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  8677. #, fuzzy
  8678. #~| msgid ""
  8679. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8680. #~| "Example:\n"
  8681. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  8682. #~| "\n"
  8683. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  8684. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  8685. #~| "not painted.\n"
  8686. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  8687. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8688. #~| "due of too many paths."
  8689. #~ msgid ""
  8690. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8691. #~ "Example:\n"
  8692. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  8693. #~ "\n"
  8694. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  8695. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  8696. #~ "not painted.\n"
  8697. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  8698. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8699. #~ "due of too many paths."
  8700. #~ msgstr ""
  8701. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  8702. #~ "инструмента.\n"
  8703. #~ "Пример:\n"
  8704. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  8705. #~ "выше.\n"
  8706. #~ "\n"
  8707. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  8708. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  8709. #~ "не окрашены.\n"
  8710. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  8711. #~ "на печатной плате.\n"
  8712. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  8713. #~ "ЧПУ\n"
  8714. #~ "из-за большого количества путей."
  8715. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  8716. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  8717. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  8718. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  8719. #~ msgid "%s/Project_%s"
  8720. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  8721. #~ msgid "tool_tab"
  8722. #~ msgstr "tool_tab"
  8723. #~ msgid "Disable"
  8724. #~ msgstr "Отключить"