strings.po 944 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451224522245322454224552245622457224582245922460224612246222463224642246522466224672246822469224702247122472224732247422475224762247722478224792248022481224822248322484224852248622487224882248922490224912249222493224942249522496224972249822499225002250122502225032250422505225062250722508225092251022511225122251322514225152251622517225182251922520225212252222523225242252522526225272252822529225302253122532225332253422535225362253722538225392254022541225422254322544225452254622547225482254922550225512255222553225542255522556225572255822559225602256122562225632256422565225662256722568225692257022571225722257322574225752257622577225782257922580225812258222583225842258522586225872258822589225902259122592225932259422595225962259722598225992260022601226022260322604226052260622607226082260922610226112261222613226142261522616226172261822619226202262122622226232262422625226262262722628226292263022631226322263322634226352263622637226382263922640226412264222643226442264522646226472264822649226502265122652226532265422655226562265722658226592266022661226622266322664226652266622667226682266922670226712267222673226742267522676226772267822679226802268122682226832268422685226862268722688226892269022691226922269322694226952269622697226982269922700227012270222703227042270522706227072270822709227102271122712227132271422715227162271722718227192272022721227222272322724227252272622727227282272922730227312273222733227342273522736227372273822739227402274122742227432274422745227462274722748227492275022751227522275322754227552275622757227582275922760227612276222763227642276522766227672276822769227702277122772227732277422775227762277722778227792278022781227822278322784227852278622787227882278922790227912279222793227942279522796227972279822799228002280122802228032280422805228062280722808228092281022811228122281322814228152281622817228182281922820228212282222823228242282522826228272282822829228302283122832228332283422835228362283722838228392284022841228422284322844228452284622847228482284922850228512285222853228542285522856228572285822859228602286122862228632286422865228662286722868228692287022871228722287322874228752287622877228782287922880228812288222883228842288522886228872288822889228902289122892228932289422895228962289722898228992290022901229022290322904229052290622907229082290922910229112291222913229142291522916229172291822919229202292122922229232292422925229262292722928229292293022931229322293322934229352293622937229382293922940229412294222943229442294522946229472294822949229502295122952229532295422955229562295722958229592296022961229622296322964229652296622967229682296922970229712297222973229742297522976229772297822979229802298122982229832298422985229862298722988229892299022991229922299322994229952299622997229982299923000230012300223003230042300523006230072300823009230102301123012230132301423015230162301723018230192302023021230222302323024230252302623027230282302923030230312303223033230342303523036230372303823039230402304123042230432304423045230462304723048230492305023051230522305323054230552305623057230582305923060230612306223063230642306523066230672306823069230702307123072230732307423075230762307723078230792308023081230822308323084230852308623087230882308923090230912309223093230942309523096230972309823099231002310123102231032310423105231062310723108231092311023111231122311323114231152311623117231182311923120231212312223123231242312523126231272312823129231302313123132231332313423135231362313723138231392314023141231422314323144231452314623147231482314923150231512315223153231542315523156231572315823159231602316123162231632316423165231662316723168231692317023171231722317323174231752317623177231782317923180231812318223183231842318523186231872318823189231902319123192231932319423195231962319723198231992320023201232022320323204232052320623207232082320923210232112321223213232142321523216232172321823219232202322123222232232322423225232262322723228232292323023231232322323323234232352323623237232382323923240232412324223243232442324523246232472324823249232502325123252232532325423255232562325723258232592326023261232622326323264232652326623267232682326923270232712327223273232742327523276232772327823279232802328123282232832328423285232862328723288232892329023291232922329323294232952329623297232982329923300233012330223303233042330523306233072330823309233102331123312233132331423315233162331723318233192332023321233222332323324233252332623327233282332923330233312333223333233342333523336233372333823339233402334123342233432334423345233462334723348233492335023351233522335323354233552335623357233582335923360233612336223363233642336523366233672336823369233702337123372233732337423375233762337723378233792338023381233822338323384233852338623387233882338923390233912339223393233942339523396233972339823399234002340123402234032340423405234062340723408234092341023411234122341323414234152341623417234182341923420234212342223423234242342523426234272342823429234302343123432234332343423435234362343723438234392344023441234422344323444234452344623447234482344923450234512345223453234542345523456234572345823459234602346123462234632346423465234662346723468234692347023471234722347323474234752347623477234782347923480234812348223483234842348523486234872348823489234902349123492234932349423495234962349723498234992350023501235022350323504235052350623507235082350923510235112351223513235142351523516235172351823519235202352123522235232352423525235262352723528235292353023531235322353323534235352353623537235382353923540235412354223543235442354523546235472354823549235502355123552235532355423555235562355723558235592356023561235622356323564235652356623567235682356923570235712357223573235742357523576235772357823579235802358123582235832358423585235862358723588235892359023591235922359323594235952359623597235982359923600236012360223603236042360523606236072360823609236102361123612236132361423615236162361723618236192362023621236222362323624236252362623627236282362923630236312363223633236342363523636236372363823639236402364123642236432364423645236462364723648236492365023651236522365323654236552365623657236582365923660236612366223663236642366523666236672366823669236702367123672236732367423675236762367723678236792368023681236822368323684236852368623687236882368923690236912369223693236942369523696236972369823699237002370123702237032370423705237062370723708237092371023711237122371323714237152371623717237182371923720237212372223723237242372523726237272372823729237302373123732237332373423735237362373723738237392374023741237422374323744237452374623747237482374923750237512375223753237542375523756237572375823759237602376123762237632376423765237662376723768237692377023771237722377323774237752377623777237782377923780237812378223783237842378523786237872378823789237902379123792237932379423795237962379723798237992380023801238022380323804238052380623807238082380923810238112381223813238142381523816238172381823819238202382123822238232382423825238262382723828238292383023831238322383323834238352383623837238382383923840238412384223843238442384523846238472384823849238502385123852238532385423855238562385723858238592386023861238622386323864238652386623867238682386923870238712387223873238742387523876238772387823879238802388123882238832388423885238862388723888238892389023891238922389323894238952389623897238982389923900239012390223903239042390523906239072390823909239102391123912239132391423915239162391723918239192392023921239222392323924239252392623927239282392923930239312393223933239342393523936239372393823939239402394123942239432394423945239462394723948239492395023951239522395323954239552395623957239582395923960239612396223963239642396523966239672396823969239702397123972239732397423975239762397723978239792398023981239822398323984239852398623987239882398923990239912399223993239942399523996239972399823999240002400124002240032400424005240062400724008240092401024011240122401324014240152401624017240182401924020240212402224023240242402524026240272402824029240302403124032240332403424035240362403724038240392404024041240422404324044240452404624047240482404924050240512405224053240542405524056240572405824059240602406124062240632406424065240662406724068240692407024071240722407324074240752407624077240782407924080240812408224083240842408524086240872408824089240902409124092240932409424095240962409724098240992410024101241022410324104241052410624107241082410924110241112411224113
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-08 15:41+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: \n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: doc\n"
  20. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: build\n"
  22. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  23. msgid "Title"
  24. msgstr "Название"
  25. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  26. msgid "Web Link"
  27. msgstr "Ссылка"
  28. #: Bookmark.py:62
  29. msgid ""
  30. "Index.\n"
  31. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  32. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  33. msgstr ""
  34. "Индекс.\n"
  35. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  36. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  37. #: Bookmark.py:66
  38. msgid ""
  39. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  40. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  41. msgstr ""
  42. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  43. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  44. #: Bookmark.py:69
  45. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  46. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  47. #: Bookmark.py:78
  48. msgid "New Bookmark"
  49. msgstr "Новая закладка"
  50. #: Bookmark.py:97
  51. msgid "Add Entry"
  52. msgstr "Добавить запись"
  53. #: Bookmark.py:98
  54. msgid "Remove Entry"
  55. msgstr "Удалить запись"
  56. #: Bookmark.py:99
  57. msgid "Export List"
  58. msgstr "Экспортировать список"
  59. #: Bookmark.py:100
  60. msgid "Import List"
  61. msgstr "Импортировать список"
  62. #: Bookmark.py:190
  63. msgid "Title entry is empty."
  64. msgstr "Поле заголовка пусто."
  65. #: Bookmark.py:199
  66. msgid "Web link entry is empty."
  67. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  68. #: Bookmark.py:207
  69. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  70. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  71. #: Bookmark.py:227
  72. msgid "Bookmark added."
  73. msgstr "Закладка добавлена."
  74. #: Bookmark.py:244
  75. msgid "This bookmark can not be removed"
  76. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  77. #: Bookmark.py:275
  78. msgid "Bookmark removed."
  79. msgstr "Закладка удалена."
  80. #: Bookmark.py:290
  81. msgid "Export Bookmarks"
  82. msgstr "Экспорт закладок"
  83. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  84. msgid "Bookmarks"
  85. msgstr "Закладки"
  86. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  87. #: appDatabase.py:2998 appDatabase.py:3044 appEditors/AppExcEditor.py:1023
  88. #: appEditors/AppExcEditor.py:1091 appEditors/AppTextEditor.py:263
  89. #: appGUI/MainGUI.py:2878 appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  90. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1716 appObjects/ObjectCollection.py:126
  91. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  92. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  93. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  94. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1747 app_Main.py:2575
  95. #: app_Main.py:2611 app_Main.py:2658 app_Main.py:4404 app_Main.py:7122
  96. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7205 app_Main.py:7234 app_Main.py:7275
  97. #: app_Main.py:7300 app_Main.py:7356 app_Main.py:7392 app_Main.py:7437
  98. #: app_Main.py:7478 app_Main.py:7520 app_Main.py:7562 app_Main.py:7603
  99. #: app_Main.py:7647 app_Main.py:7707 app_Main.py:7739 app_Main.py:7771
  100. #: app_Main.py:7994 app_Main.py:8032 app_Main.py:8075 app_Main.py:8152
  101. #: app_Main.py:8207
  102. msgid "Cancelled."
  103. msgstr "Отменено."
  104. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:3006
  105. #: appEditors/AppTextEditor.py:318 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1638
  106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2277
  107. #: appTools/ToolFilm.py:582 appTools/ToolFilm.py:830
  108. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2666 app_Main.py:8451
  109. #: app_Main.py:8499 app_Main.py:8628 app_Main.py:8765 app_Main.py:8833
  110. msgid ""
  111. "Permission denied, saving not possible.\n"
  112. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  113. msgstr ""
  114. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  115. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  116. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  117. msgid "Could not load bookmarks file."
  118. msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  119. #: Bookmark.py:329
  120. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  121. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  122. #: Bookmark.py:331
  123. msgid "Exported bookmarks to"
  124. msgstr "Экспорт закладок в"
  125. #: Bookmark.py:337
  126. msgid "Import Bookmarks"
  127. msgstr "Импорт закладок"
  128. #: Bookmark.py:356
  129. msgid "Imported Bookmarks from"
  130. msgstr "Закладки импортированы из"
  131. #: appCommon/Common.py:46
  132. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  133. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  134. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  135. #: appTools/ToolIsolation.py:1398 appTools/ToolNCC.py:1316
  136. msgid "Click the start point of the area."
  137. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  138. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1375 appTools/ToolPaint.py:1209
  139. msgid "Click the end point of the area."
  140. msgstr "Нажмите на конечную точку области."
  141. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2310
  143. #: appTools/ToolIsolation.py:2362 appTools/ToolNCC.py:1381
  144. #: appTools/ToolNCC.py:1433 appTools/ToolPaint.py:1215
  145. #: appTools/ToolPaint.py:1266
  146. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  147. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  148. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  149. #: appTools/ToolIsolation.py:2333 appTools/ToolNCC.py:1404
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1237
  151. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  152. msgstr ""
  153. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  154. "завершения ..."
  155. #: appCommon/Common.py:490
  156. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  157. msgstr ""
  158. "Добавлены области исключения. Проверка перекрытия с объектами геометрии ..."
  159. #: appCommon/Common.py:496
  160. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  161. msgstr "Ошибка. Области исключения пересекаются с объектами геометрии ..."
  162. #: appCommon/Common.py:499
  163. msgid "Exclusion areas added."
  164. msgstr "Зоны исключения добавлены."
  165. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  166. msgid "Generate the CNC Job object."
  167. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  168. #: appCommon/Common.py:508
  169. msgid "With Exclusion areas."
  170. msgstr "С зонами исключения."
  171. #: appCommon/Common.py:543
  172. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  173. msgstr "Отменено. Рисование зоны исключения было прервано."
  174. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  175. msgid "All exclusion zones deleted."
  176. msgstr "Все исключаемые зоны удалены."
  177. #: appCommon/Common.py:692
  178. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  179. msgstr "Выбранные исключаемые зоны удалены."
  180. #: appDatabase.py:88
  181. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  182. msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  183. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:2224
  184. msgid ""
  185. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  186. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  187. "You can edit it after it is added."
  188. msgstr ""
  189. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  190. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  191. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  192. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:2238
  193. msgid "Delete Tool from DB"
  194. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  195. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:2241
  196. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  197. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  198. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:2245
  199. msgid "Export DB"
  200. msgstr "Экспорт БД"
  201. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:2248
  202. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  203. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  204. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:2252
  205. msgid "Import DB"
  206. msgstr "Импорт БД"
  207. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:2255
  208. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  209. msgstr ""
  210. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  211. "файла."
  212. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:2266
  213. msgid "Transfer the Tool"
  214. msgstr "Перенос инструмента"
  215. #: appDatabase.py:124
  216. msgid ""
  217. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  218. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  219. "in the Tools Database."
  220. msgstr ""
  221. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  222. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  223. "в базе данных."
  224. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:2281 appGUI/MainGUI.py:1438
  225. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:924 app_Main.py:2291
  226. #: app_Main.py:3386 app_Main.py:4341 app_Main.py:4587 app_Main.py:6895
  227. msgid "Cancel"
  228. msgstr "Отмена"
  229. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835
  230. msgid "Tool Name"
  231. msgstr "Название инструмента"
  232. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appEditors/AppExcEditor.py:3765
  233. #: appGUI/ObjectUI.py:692 appGUI/ObjectUI.py:958 appGUI/ObjectUI.py:1526
  234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  235. #: appTools/ToolCutOut.py:2058 appTools/ToolIsolation.py:3053
  236. #: appTools/ToolNCC.py:3858 appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:2881
  237. msgid "Tool Dia"
  238. msgstr "Диаметр инструмента"
  239. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1273
  240. #: appGUI/ObjectUI.py:933
  241. msgid "Tool Offset"
  242. msgstr "Смещение"
  243. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1290
  244. msgid "Custom Offset"
  245. msgstr "Пользовательское смещение"
  246. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1257
  247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  251. msgid "Tool Type"
  252. msgstr "Тип инструмента"
  253. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845
  254. msgid "Tool Shape"
  255. msgstr "Форма инструмента"
  256. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1309
  257. #: appDatabase.py:1834 appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1089
  258. #: appGUI/ObjectUI.py:1856
  259. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  267. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2102
  268. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  269. msgid "Cut Z"
  270. msgstr "Глубина резания"
  271. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1323
  272. #: appDatabase.py:1871
  273. msgid "MultiDepth"
  274. msgstr "Мультипроход"
  275. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1336
  276. #: appDatabase.py:1887
  277. msgid "DPP"
  278. msgstr "DPP"
  279. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1224
  280. msgid "V-Dia"
  281. msgstr "V-Dia"
  282. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1238
  283. msgid "V-Angle"
  284. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  285. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1350
  286. #: appDatabase.py:1903 appGUI/ObjectUI.py:1136
  287. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  288. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  291. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1745 appTools/ToolCalibration.py:769
  292. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  293. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  294. msgid "Travel Z"
  295. msgstr "Отвод по Z"
  296. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  297. msgid "FR"
  298. msgstr "FR"
  299. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  300. msgid "FR Z"
  301. msgstr "FR Z"
  302. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1431
  303. msgid "FR Rapids"
  304. msgstr "Скорость подачи"
  305. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1452
  306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  307. msgid "Spindle Speed"
  308. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  309. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1467
  310. #: appDatabase.py:1984 appGUI/ObjectUI.py:1243 appTools/ToolDrilling.py:2264
  311. #: appTools/ToolMilling.py:1957
  312. msgid "Dwell"
  313. msgstr "Задержка"
  314. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1480
  315. #: appDatabase.py:1997
  316. msgid "Dwelltime"
  317. msgstr "Задержка"
  318. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1402
  319. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  322. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  323. msgid "Preprocessor"
  324. msgstr "Постпроцессор"
  325. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1365
  326. msgid "ExtraCut"
  327. msgstr "Дополнительный вырез"
  328. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1380
  329. msgid "E-Cut Length"
  330. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  331. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  332. msgid "Toolchange"
  333. msgstr "Смена инструментов"
  334. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  335. msgid "Toolchange XY"
  336. msgstr "Смена инструмента XY"
  337. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  338. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  341. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  342. msgid "Toolchange Z"
  343. msgstr "Смена инструмента Z"
  344. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884
  345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  347. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  348. msgid "Start Z"
  349. msgstr "Z начала"
  350. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  351. msgid "End Z"
  352. msgstr "Z окончания"
  353. #: appDatabase.py:189
  354. msgid "Tool Index."
  355. msgstr "Порядок инструмента."
  356. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1126
  357. msgid ""
  358. "Tool name.\n"
  359. "This is not used in the app, it's function\n"
  360. "is to serve as a note for the user."
  361. msgstr ""
  362. "Имя инструмента.\n"
  363. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  364. "служит в качестве примечания для пользователя."
  365. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1139
  366. msgid "Tool Diameter."
  367. msgstr "Диаметр инструмента."
  368. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1275
  369. msgid ""
  370. "Tool Offset.\n"
  371. "Can be of a few types:\n"
  372. "Path = zero offset\n"
  373. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  374. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  375. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  376. msgstr ""
  377. "Смещение инструмента.\n"
  378. "Может быть нескольких типов:\n"
  379. "Путь = нулевое смещение\n"
  380. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  381. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  382. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1292
  383. msgid ""
  384. "Custom Offset.\n"
  385. "A value to be used as offset from the current path."
  386. msgstr ""
  387. "Пользовательское смещение.\n"
  388. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  389. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1259
  390. msgid ""
  391. "Tool Type.\n"
  392. "Can be:\n"
  393. "Iso = isolation cut\n"
  394. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  395. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  396. msgstr ""
  397. "Тип инструмента.\n"
  398. "Может быть:\n"
  399. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  400. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  401. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  402. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1210
  403. msgid ""
  404. "Tool Shape. \n"
  405. "Can be:\n"
  406. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  407. "B = ball tip milling tool\n"
  408. "V = v-shape milling tool"
  409. msgstr ""
  410. "Форма инструмента. \n"
  411. "Может быть:\n"
  412. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  413. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  414. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  415. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1311
  416. msgid ""
  417. "Cutting Depth.\n"
  418. "The depth at which to cut into material."
  419. msgstr ""
  420. "Глубина резания.\n"
  421. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  422. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1325
  423. msgid ""
  424. "Multi Depth.\n"
  425. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  426. "each pass adding a DPP parameter depth."
  427. msgstr ""
  428. "Мультипроход.\n"
  429. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  430. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  431. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1338 appDatabase.py:1889
  432. msgid ""
  433. "DPP. Depth per Pass.\n"
  434. "The value used to cut into material on each pass."
  435. msgstr ""
  436. "DPP. Глубина за проход.\n"
  437. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  438. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1226
  439. msgid ""
  440. "V-Dia.\n"
  441. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  442. msgstr ""
  443. "V-Dia.\n"
  444. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  445. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1240
  446. msgid ""
  447. "V-Agle.\n"
  448. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  449. msgstr ""
  450. "V-Agle.\n"
  451. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  452. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1352
  453. msgid ""
  454. "Clearance Height.\n"
  455. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  456. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  457. msgstr ""
  458. "Габаритная высота.\n"
  459. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  460. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  461. #: appDatabase.py:239
  462. msgid ""
  463. "FR. Feedrate\n"
  464. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  465. msgstr ""
  466. "FR. Скорость подачи\n"
  467. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  468. #: appDatabase.py:242
  469. msgid ""
  470. "FR Z. Feedrate Z\n"
  471. "The speed on Z plane."
  472. msgstr ""
  473. "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  474. "Скорость на плоскости Z."
  475. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1433
  476. msgid ""
  477. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  478. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  479. "This is used only by some devices that can't use\n"
  480. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  481. msgstr ""
  482. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  483. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  484. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  485. "использовать\n"
  486. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  487. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1454
  488. msgid ""
  489. "Spindle Speed.\n"
  490. "If it's left empty it will not be used.\n"
  491. "The speed of the spindle in RPM."
  492. msgstr ""
  493. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  494. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  495. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  496. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1469 appDatabase.py:1986
  497. #, fuzzy
  498. #| msgid ""
  499. #| "Dwell.\n"
  500. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  501. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  502. msgid ""
  503. "Dwell.\n"
  504. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  505. "the spindle motor to reach its set speed."
  506. msgstr ""
  507. "Задержка.\n"
  508. "Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n"
  509. "шпинделю достичь его установленной скорости."
  510. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1482 appDatabase.py:1999
  511. #, fuzzy
  512. #| msgid ""
  513. #| "Dwell Time.\n"
  514. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  515. msgid ""
  516. "Dwell Time.\n"
  517. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  518. msgstr ""
  519. "Время задержки.\n"
  520. "Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости."
  521. #: appDatabase.py:261
  522. msgid ""
  523. "Preprocessor.\n"
  524. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  525. "to fit for a number of use cases."
  526. msgstr ""
  527. "Препроцессор.\n"
  528. "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  529. "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  530. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1367
  531. msgid ""
  532. "Extra Cut.\n"
  533. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  534. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  535. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  536. "ensure a complete isolation."
  537. msgstr ""
  538. "Extra Cut.\n"
  539. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  540. "дополнительный разрез\n"
  541. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  542. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  543. "обеспечения полной изоляции."
  544. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1382
  545. msgid ""
  546. "Extra Cut length.\n"
  547. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  548. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  549. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  550. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  551. "the extra cut."
  552. msgstr ""
  553. "Длина дополнительного среза.\n"
  554. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  555. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  556. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  557. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  558. "дополнительный разрез."
  559. #: appDatabase.py:278
  560. msgid ""
  561. "Toolchange.\n"
  562. "It will create a toolchange event.\n"
  563. "The kind of toolchange is determined by\n"
  564. "the preprocessor file."
  565. msgstr ""
  566. "Смена инструмента.\n"
  567. "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  568. "Вид смены инструмента определяется\n"
  569. "в файле препроцессора."
  570. #: appDatabase.py:283
  571. msgid ""
  572. "Toolchange XY.\n"
  573. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  574. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  575. "where the tool change event take place."
  576. msgstr ""
  577. "Смена инструмента XY.\n"
  578. "Набор координат в формате (x, y).\n"
  579. "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  580. "где происходит смена инструмента."
  581. #: appDatabase.py:288
  582. msgid ""
  583. "Toolchange Z.\n"
  584. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  585. msgstr ""
  586. "Z смены инструмента .\n"
  587. "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  588. #: appDatabase.py:291
  589. msgid ""
  590. "Start Z.\n"
  591. "If it's left empty it will not be used.\n"
  592. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  593. msgstr ""
  594. "Z Старта.\n"
  595. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  596. "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  597. "задания."
  598. #: appDatabase.py:295
  599. msgid ""
  600. "End Z.\n"
  601. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  602. msgstr ""
  603. "Z Конечная \n"
  604. "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  605. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2647
  606. #: appDatabase.py:3017 appDatabase.py:3051 appTools/ToolCutOut.py:293
  607. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1032
  608. #: appTools/ToolNCC.py:964 appTools/ToolPaint.py:703
  609. msgid "Could not load Tools DB file."
  610. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  611. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2655
  612. #: appDatabase.py:3059 appTools/ToolCutOut.py:304 appTools/ToolDrilling.py:903
  613. #: appTools/ToolIsolation.py:1043 appTools/ToolNCC.py:975
  614. #: appTools/ToolPaint.py:714
  615. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  616. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  617. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2658
  618. #: appDatabase.py:3062
  619. msgid "Loaded Tools DB from"
  620. msgstr "Загрузка БД из"
  621. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:2562
  622. msgid "Add to DB"
  623. msgstr "Добавить в БД"
  624. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:2565
  625. msgid "Copy from DB"
  626. msgstr "Копировать из БД"
  627. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:2568
  628. msgid "Delete from DB"
  629. msgstr "Удалить из БД"
  630. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2917
  631. msgid "Tool added to DB."
  632. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  633. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2950
  634. msgid "Tool copied from Tools DB."
  635. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  636. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2977
  637. msgid "Tool removed from Tools DB."
  638. msgstr "Инструмент удален из БД."
  639. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2988
  640. msgid "Export Tools Database"
  641. msgstr "Экспорт БД"
  642. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2991
  643. msgid "Tools_Database"
  644. msgstr "Tools_Database"
  645. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:3028
  646. #: appDatabase.py:3031 appDatabase.py:3126
  647. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  648. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  649. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:3034
  650. msgid "Exported Tools DB to"
  651. msgstr "Экспорт БД в"
  652. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:3041
  653. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  654. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  655. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:3073
  656. #: appDatabase.py:3464 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1029
  657. #: appTools/ToolCutOut.py:482 appTools/ToolCutOut.py:523
  658. #: appTools/ToolIsolation.py:2545 appTools/ToolIsolation.py:2629
  659. #: appTools/ToolNCC.py:3607 appTools/ToolNCC.py:3687 appTools/ToolPaint.py:2625
  660. #: appTools/ToolPaint.py:2714 app_Main.py:5676 app_Main.py:5718
  661. #: app_Main.py:5749 app_Main.py:5769 app_Main.py:5779
  662. msgid "Tools Database"
  663. msgstr "База данных"
  664. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:3130
  665. msgid "Saved Tools DB."
  666. msgstr "Сохраненные БД."
  667. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:3447
  668. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  669. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  670. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:3468
  671. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  672. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  673. #: appDatabase.py:995
  674. #, fuzzy
  675. #| msgid "NCC Tool Options"
  676. msgid "Tool Description"
  677. msgstr "Очистка меди"
  678. #: appDatabase.py:1008
  679. #, fuzzy
  680. #| msgid "Milling Diameter"
  681. msgid "Milling Parameters"
  682. msgstr "Диаметр фрезерования"
  683. #: appDatabase.py:1021
  684. msgid "NCC Parameters"
  685. msgstr "Параметры"
  686. #: appDatabase.py:1034
  687. msgid "Paint Parameters"
  688. msgstr "Параметры рисования"
  689. #: appDatabase.py:1047
  690. msgid "Isolation Parameters"
  691. msgstr "Параметры изоляции"
  692. #: appDatabase.py:1060
  693. #, fuzzy
  694. #| msgid "Film Parameters"
  695. msgid "Drilling Parameters"
  696. msgstr "Параметры плёнки"
  697. #: appDatabase.py:1073
  698. #, fuzzy
  699. #| msgid "Slot Parameters"
  700. msgid "Cutout Parameters"
  701. msgstr "Параметры слота"
  702. #: appDatabase.py:1124 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  703. #: appGUI/ObjectUI.py:518 appGUI/ObjectUI.py:796 appGUI/ObjectUI.py:1739
  704. #: appGUI/ObjectUI.py:2518 appGUI/ObjectUI.py:2585
  705. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  706. msgid "Name"
  707. msgstr "Имя"
  708. #: appDatabase.py:1137 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  709. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:588
  710. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  711. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  712. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:2984
  713. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  714. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  715. #: appTools/ToolNCC.py:3777 appTools/ToolPaint.py:2812
  716. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:417
  717. #: appTools/ToolProperties.py:480 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  718. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  719. msgid "Diameter"
  720. msgstr "Диаметр"
  721. #: appDatabase.py:1150
  722. #, fuzzy
  723. #| msgid "Geo Tolerance"
  724. msgid "Diameter Tolerance"
  725. msgstr "Допуск геометрии"
  726. #: appDatabase.py:1152
  727. msgid ""
  728. "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  729. "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  730. msgstr ""
  731. #: appDatabase.py:1158
  732. #, fuzzy
  733. #| msgid "in"
  734. msgid "Min"
  735. msgstr "дюймы"
  736. #: appDatabase.py:1160
  737. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  738. msgstr ""
  739. #: appDatabase.py:1172
  740. msgid "Max"
  741. msgstr ""
  742. #: appDatabase.py:1174
  743. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  744. msgstr ""
  745. #: appDatabase.py:1186 appDatabase.py:1504
  746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  747. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:3942
  748. msgid "Operation"
  749. msgstr "Операция"
  750. #: appDatabase.py:1188
  751. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  752. msgstr ""
  753. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2695 appDatabase.py:2731
  754. #: appDatabase.py:2794 appDatabase.py:3079 appGUI/MainGUI.py:1299
  755. msgid "General"
  756. msgstr "Основные"
  757. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2753 appDatabase.py:3082
  758. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  759. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  760. msgid "Milling"
  761. msgstr "Фрезерование"
  762. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2757 appDatabase.py:3087
  763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  764. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  765. msgid "Drilling"
  766. msgstr "Сверление"
  767. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:1514 appDatabase.py:2761
  768. #: appDatabase.py:3095 appTools/ToolIsolation.py:1066
  769. #: appTools/ToolIsolation.py:2538 appTools/ToolNCC.py:3952
  770. msgid "Isolation"
  771. msgstr "Изоляция"
  772. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2767 appDatabase.py:3103
  773. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  774. #: appTools/ToolPaint.py:737 appTools/ToolPaint.py:2618
  775. msgid "Paint"
  776. msgstr "Нарисовать"
  777. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2773 appDatabase.py:3111
  778. #: appTools/ToolNCC.py:999 appTools/ToolNCC.py:3600
  779. #, fuzzy
  780. #| msgid "CCW"
  781. msgid "NCC"
  782. msgstr "CCW"
  783. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2779 appTools/ToolCutOut.py:327
  784. #: appTools/ToolCutOut.py:463
  785. #, fuzzy
  786. #| msgid "Cutout PCB"
  787. msgid "Cutout"
  788. msgstr "Обрезка платы"
  789. #: appDatabase.py:1208
  790. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  794. #: appTools/ToolIsolation.py:3377 appTools/ToolNCC.py:4235
  795. #: appTools/ToolPaint.py:3162
  796. msgid "Shape"
  797. msgstr "Форма"
  798. #: appDatabase.py:1403 appGUI/ObjectUI.py:1155
  799. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  801. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  802. msgid "Feedrate X-Y"
  803. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  804. #: appDatabase.py:1405
  805. msgid ""
  806. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  807. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  808. msgstr ""
  809. "Скорость подачи X-Y\n"
  810. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  811. #: appDatabase.py:1417 appDatabase.py:1929 appGUI/ObjectUI.py:1169
  812. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  815. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  816. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  817. msgid "Feedrate Z"
  818. msgstr "Скорость подачи Z"
  819. #: appDatabase.py:1419
  820. msgid ""
  821. "Feedrate Z\n"
  822. "The speed on Z plane."
  823. msgstr ""
  824. "Скорость подачи Z\n"
  825. "Скорость в плоскости Z."
  826. #: appDatabase.py:1506 appTools/ToolNCC.py:3944
  827. msgid ""
  828. "The 'Operation' can be:\n"
  829. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  830. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  831. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  832. msgstr ""
  833. "'Операция' может быть:\n"
  834. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  835. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  836. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  837. #: appDatabase.py:1513 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  838. #: appGUI/GUIElements.py:3021 appTools/ToolNCC.py:3951
  839. msgid "Clear"
  840. msgstr "Сбросить"
  841. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1768
  842. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  843. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  846. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:1760
  847. #: appTools/ToolNCC.py:3960
  848. msgid "Milling Type"
  849. msgstr "Тип фрезерования"
  850. #: appDatabase.py:1524 appDatabase.py:1532 appDatabase.py:1770
  851. #: appDatabase.py:1778 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  855. #: appTools/ToolIsolation.py:3168 appTools/ToolIsolation.py:3176
  856. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:3970
  857. msgid ""
  858. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  859. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  860. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  861. msgstr ""
  862. "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  863. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  864. "использования инструмента\n"
  865. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  866. #: appDatabase.py:1529 appDatabase.py:1775
  867. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  870. #: appTools/ToolIsolation.py:3173 appTools/ToolNCC.py:3967
  871. msgid "Climb"
  872. msgstr "Постепенный"
  873. #: appDatabase.py:1530 appDatabase.py:1776
  874. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  877. #: appTools/ToolIsolation.py:3174 appTools/ToolNCC.py:3968
  878. msgid "Conventional"
  879. msgstr "Обычный"
  880. #: appDatabase.py:1542 appDatabase.py:1651 appDatabase.py:1753
  881. #: appDatabase.py:2027 appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1553
  882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  886. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3151
  887. #: appTools/ToolNCC.py:3983 appTools/ToolPaint.py:2954
  888. msgid "Overlap"
  889. msgstr "Перекрытие"
  890. #: appDatabase.py:1544 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  891. #: appTools/ToolNCC.py:3985
  892. msgid ""
  893. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  894. "Adjust the value starting with lower values\n"
  895. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  896. "not cleared.\n"
  897. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  898. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  899. "due of too many paths."
  900. msgstr ""
  901. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  902. "инструмента.\n"
  903. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  904. "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
  905. "не очищены.\n"
  906. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  907. "печатной плате.\n"
  908. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  909. "из-за большого количества путей."
  910. #: appDatabase.py:1563 appDatabase.py:2071 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  920. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1204 appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  921. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:2155
  922. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  923. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4027
  924. #: appTools/ToolNCC.py:4130
  925. msgid "Margin"
  926. msgstr "Отступ"
  927. #: appDatabase.py:1565
  928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  933. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCorners.py:413
  934. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4029
  935. #: appTools/ToolNCC.py:4132
  936. msgid "Bounding box margin."
  937. msgstr "Граница рамки."
  938. #: appDatabase.py:1576 appDatabase.py:1687 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  939. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:2009
  940. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  945. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:4004
  946. #: appTools/ToolPaint.py:2990 appTools/ToolPunchGerber.py:793
  947. msgid "Method"
  948. msgstr "Метод"
  949. #: appDatabase.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  950. #: appTools/ToolNCC.py:4006
  951. msgid ""
  952. "Algorithm for copper clearing:\n"
  953. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  954. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  955. "- Line-based: Parallel lines."
  956. msgstr ""
  957. "Алгоритм очистки меди:\n"
  958. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  959. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  960. "- Линейный: параллельные линии."
  961. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  962. #: appGUI/ObjectUI.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  964. #: appTools/ToolNCC.py:1915 appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:1455
  965. #: appTools/ToolPaint.py:3015 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  966. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  967. msgid "Standard"
  968. msgstr "Стандартный"
  969. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5113
  971. #: appGUI/ObjectUI.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  973. #: appTools/ToolNCC.py:1926 appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:1469
  974. #: appTools/ToolPaint.py:3015 defaults.py:463 defaults.py:500
  975. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  976. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  977. msgid "Seed"
  978. msgstr "По кругу"
  979. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  980. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5117 appGUI/ObjectUI.py:1578
  981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  983. #: appTools/ToolNCC.py:1937 appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:160
  984. #: appTools/ToolPaint.py:1483 appTools/ToolPaint.py:3015
  985. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  986. msgid "Lines"
  987. msgstr "Линий"
  988. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701
  989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  991. #: appTools/ToolNCC.py:1948 appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:1648
  992. #: appTools/ToolPaint.py:3015 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  993. msgid "Combo"
  994. msgstr "Комбо"
  995. #: appDatabase.py:1594 appDatabase.py:1712 appGUI/ObjectUI.py:2094
  996. #: appGUI/ObjectUI.py:2117 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  998. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1271 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1293
  999. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolNCC.py:4143 appTools/ToolPaint.py:3026
  1000. msgid "Connect"
  1001. msgstr "Подключение"
  1002. #: appDatabase.py:1598 appDatabase.py:1715 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  1003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  1004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  1005. #: appTools/ToolNCC.py:4044 appTools/ToolNCC.py:4145 appTools/ToolPaint.py:3029
  1006. msgid ""
  1007. "Draw lines between resulting\n"
  1008. "segments to minimize tool lifts."
  1009. msgstr ""
  1010. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  1011. " для минимизации подъёма инструмента."
  1012. #: appDatabase.py:1604 appDatabase.py:1719
  1013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  1014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  1015. #: appTools/ToolNCC.py:4050 appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3033
  1016. msgid "Contour"
  1017. msgstr "Контур"
  1018. #: appDatabase.py:1608 appDatabase.py:1722 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  1019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  1020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  1021. #: appTools/ToolNCC.py:4054 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:3036
  1022. msgid ""
  1023. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1024. "to trim rough edges."
  1025. msgstr ""
  1026. "Обрезка по периметру полигона\n"
  1027. "для зачистки неровных краёв."
  1028. #: appDatabase.py:1614 appDatabase.py:1672 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  1029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  1030. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:875 appGUI/ObjectUI.py:1846
  1031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  1032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  1033. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  1034. #: appTools/ToolNCC.py:4060 appTools/ToolNCC.py:4159 appTools/ToolPaint.py:2975
  1035. #: appTools/ToolPaint.py:3082 appTools/ToolTransform.py:517
  1036. msgid "Offset"
  1037. msgstr "Смещение"
  1038. #: appDatabase.py:1618 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  1039. #: appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolNCC.py:4161
  1040. msgid ""
  1041. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  1042. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  1043. "from the copper features.\n"
  1044. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  1045. msgstr ""
  1046. "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
  1047. "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
  1048. "из медных штучек.\n"
  1049. "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
  1050. #: appDatabase.py:1653 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  1051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  1052. #: appTools/ToolPaint.py:2956
  1053. msgid ""
  1054. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1055. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1056. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1057. "not painted.\n"
  1058. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1059. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1060. "due of too many paths."
  1061. msgstr ""
  1062. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  1063. "инструмента.\n"
  1064. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  1065. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  1066. "не окрашены.\n"
  1067. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  1068. "печатной плате.\n"
  1069. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  1070. "из-за большого количества путей."
  1071. #: appDatabase.py:1674 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  1072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  1073. #: appTools/ToolPaint.py:2977 appTools/ToolPaint.py:3084
  1074. msgid ""
  1075. "Distance by which to avoid\n"
  1076. "the edges of the polygon to\n"
  1077. "be painted."
  1078. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  1079. #: appDatabase.py:1689 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  1080. #: appTools/ToolPaint.py:2992
  1081. msgid ""
  1082. "Algorithm for painting:\n"
  1083. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1084. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1085. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  1086. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  1087. "Will create lines that follow the traces.\n"
  1088. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  1089. "in the order specified."
  1090. msgstr ""
  1091. "Алгоритм для рисования:\n"
  1092. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  1093. "- По кругу: От центра.\n"
  1094. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  1095. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  1096. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  1097. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  1098. "вышеперечисленных.\n"
  1099. "в указанном порядке."
  1100. #: appDatabase.py:1701 appDatabase.py:1703
  1101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  1102. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  1103. #: appTools/ToolPaint.py:1497 appTools/ToolPaint.py:3015
  1104. #: appTools/ToolPaint.py:3017 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  1105. msgid "Laser_lines"
  1106. msgstr "Laser_lines"
  1107. #: appDatabase.py:1740 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  1108. #: appTools/ToolIsolation.py:3138
  1109. msgid "Passes"
  1110. msgstr "Проход"
  1111. #: appDatabase.py:1742 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  1112. #: appTools/ToolIsolation.py:3140
  1113. msgid ""
  1114. "Width of the isolation gap in\n"
  1115. "number (integer) of tool widths."
  1116. msgstr ""
  1117. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  1118. "числах (целое число) ширины инструмента."
  1119. #: appDatabase.py:1755 appGUI/ObjectUI.py:1555
  1120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  1121. #: appTools/ToolIsolation.py:3153
  1122. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1123. msgstr ""
  1124. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  1125. "проход."
  1126. #: appDatabase.py:1788 appGUI/ObjectUI.py:234
  1127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1128. #: appTools/ToolIsolation.py:3186
  1129. msgid "Follow"
  1130. msgstr "Следование"
  1131. #: appDatabase.py:1790 appDatabase.py:1796 appGUI/ObjectUI.py:235
  1132. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1135. #: appTools/ToolIsolation.py:3188 appTools/ToolIsolation.py:3194
  1136. msgid ""
  1137. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1138. "This means that it will cut through\n"
  1139. "the middle of the trace."
  1140. msgstr ""
  1141. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  1142. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  1143. "середину трассы."
  1144. #: appDatabase.py:1805 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1145. #: appTools/ToolIsolation.py:3203
  1146. msgid "Isolation Type"
  1147. msgstr "Тип изоляции"
  1148. #: appDatabase.py:1807 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1149. #: appTools/ToolIsolation.py:3205
  1150. msgid ""
  1151. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1152. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1153. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1154. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1155. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1156. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1157. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1158. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1159. msgstr ""
  1160. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  1161. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  1162. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  1163. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  1164. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  1165. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  1166. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  1167. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  1168. #: appDatabase.py:1816 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  1169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1170. #: appTools/ToolIsolation.py:3214
  1171. msgid "Full"
  1172. msgstr "Полная"
  1173. #: appDatabase.py:1817 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1174. #: appTools/ToolIsolation.py:3215
  1175. msgid "Ext"
  1176. msgstr "Наруж"
  1177. #: appDatabase.py:1818 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1178. #: appTools/ToolIsolation.py:3216
  1179. msgid "Int"
  1180. msgstr "Внутр"
  1181. #: appDatabase.py:1836 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  1182. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  1183. msgid ""
  1184. "Drill depth (negative)\n"
  1185. "below the copper surface."
  1186. msgstr ""
  1187. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  1188. "ниже слоя меди."
  1189. #: appDatabase.py:1855 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  1190. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  1191. msgid "Offset Z"
  1192. msgstr "Смещение Z"
  1193. #: appDatabase.py:1857 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  1194. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  1195. msgid ""
  1196. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  1197. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  1198. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  1199. msgstr ""
  1200. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  1201. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  1202. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  1203. #: appDatabase.py:1874 appGUI/ObjectUI.py:1113
  1204. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  1205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  1206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  1207. #: appTools/ToolCutOut.py:2126 appTools/ToolDrilling.py:2167
  1208. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  1209. msgid ""
  1210. "Use multiple passes to limit\n"
  1211. "the cut depth in each pass. Will\n"
  1212. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  1213. "reached."
  1214. msgstr ""
  1215. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  1216. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  1217. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  1218. "достиг."
  1219. #: appDatabase.py:1896 appGUI/ObjectUI.py:1127
  1220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1222. #: appTools/ToolCutOut.py:2140 appTools/ToolDrilling.py:2180
  1223. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1224. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1225. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  1226. #: appDatabase.py:1905 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1227. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1228. msgid ""
  1229. "Tool height when travelling\n"
  1230. "across the XY plane."
  1231. msgstr ""
  1232. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  1233. "по плоскости XY."
  1234. #: appDatabase.py:1931 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1235. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1236. msgid ""
  1237. "Tool speed while drilling\n"
  1238. "(in units per minute).\n"
  1239. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1240. "This is for linear move G01."
  1241. msgstr ""
  1242. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  1243. "(в единицах в минуту).\n"
  1244. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  1245. "Используется для линейного перемещения G01."
  1246. #: appDatabase.py:1946 appGUI/ObjectUI.py:1184
  1247. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1249. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1250. msgid "Feedrate Rapids"
  1251. msgstr "Пороги скорости подачи"
  1252. #: appDatabase.py:1948 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1253. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1254. msgid ""
  1255. "Tool speed while drilling\n"
  1256. "(in units per minute).\n"
  1257. "This is for the rapid move G00.\n"
  1258. "It is useful only for Marlin,\n"
  1259. "ignore for any other cases."
  1260. msgstr ""
  1261. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  1262. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  1263. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  1264. "Полезно только для Marlin,\n"
  1265. "игнорировать для любых других случаев."
  1266. #: appDatabase.py:1969 appGUI/ObjectUI.py:1227
  1267. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1268. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1761 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1269. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1270. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1271. msgid "Spindle speed"
  1272. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  1273. #: appDatabase.py:1971 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1274. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1275. msgid ""
  1276. "Speed of the spindle\n"
  1277. "in RPM (optional)"
  1278. msgstr ""
  1279. "Скорость шпинделя\n"
  1280. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  1281. #: appDatabase.py:2016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1282. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1283. #, fuzzy
  1284. #| msgid "Mill Slots"
  1285. msgid "Drill slots"
  1286. msgstr "Фрезерование пазов"
  1287. #: appDatabase.py:2018 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1288. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1289. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1290. msgstr ""
  1291. #: appDatabase.py:2029 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1292. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1293. #, fuzzy
  1294. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1295. msgid ""
  1296. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1297. msgstr ""
  1298. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  1299. "проход."
  1300. #: appDatabase.py:2043 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1301. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1302. msgid "Last drill"
  1303. msgstr ""
  1304. #: appDatabase.py:2045 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1305. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1306. msgid ""
  1307. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1308. "add a drill hole on the slot end point."
  1309. msgstr ""
  1310. #: appDatabase.py:2073 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1311. #: appTools/ToolCutOut.py:2157
  1312. msgid ""
  1313. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1314. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1315. "the actual PCB border"
  1316. msgstr ""
  1317. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  1318. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  1319. "фактической границы печатной платы"
  1320. #: appDatabase.py:2085 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1321. #: appTools/ToolCutOut.py:2165
  1322. msgid "Gap size"
  1323. msgstr "Размер перемычки"
  1324. #: appDatabase.py:2087 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1325. #: appTools/ToolCutOut.py:2167
  1326. msgid ""
  1327. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1328. "used to keep the board connected to\n"
  1329. "the surrounding material (the one \n"
  1330. "from which the PCB is cutout)."
  1331. msgstr ""
  1332. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  1333. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  1334. "окружающий материал (тот самый \n"
  1335. "из которого вырезается печатная плата)."
  1336. #: appDatabase.py:2096 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1337. #: appTools/ToolCutOut.py:2180
  1338. #, fuzzy
  1339. #| msgid "Image type"
  1340. msgid "Gap type"
  1341. msgstr "Тип изображения"
  1342. #: appDatabase.py:2098 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1343. #: appTools/ToolCutOut.py:2182
  1344. msgid ""
  1345. "The type of gap:\n"
  1346. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1347. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1348. "gap\n"
  1349. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1350. msgstr ""
  1351. #: appDatabase.py:2106 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1352. #: appTools/ToolCutOut.py:2190
  1353. msgid "Bridge"
  1354. msgstr ""
  1355. #: appDatabase.py:2107 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1356. #: appTools/ToolCutOut.py:2191
  1357. msgid "Thin"
  1358. msgstr ""
  1359. #: appDatabase.py:2118 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1360. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1361. #, fuzzy
  1362. #| msgid "MultiDepth"
  1363. msgid "Depth"
  1364. msgstr "Мультипроход"
  1365. #: appDatabase.py:2120 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1366. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1367. #, fuzzy
  1368. #| msgid ""
  1369. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1370. #| "rendered in the plot."
  1371. msgid ""
  1372. "The depth until the milling is done\n"
  1373. "in order to thin the gaps."
  1374. msgstr ""
  1375. "Диаметр инструмента\n"
  1376. " для черчения контуров."
  1377. #: appDatabase.py:2137 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1379. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2218
  1380. msgid "Tool Diameter"
  1381. msgstr "Диаметр инструмента"
  1382. #: appDatabase.py:2139 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1383. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1384. msgid "The drill hole diameter when doing mpuse bites."
  1385. msgstr ""
  1386. #: appDatabase.py:2150
  1387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1389. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1391. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327 appTools/ToolCopperThieving.py:1367
  1392. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1407 appTools/ToolCutOut.py:2230
  1393. msgid "Spacing"
  1394. msgstr "Промежуток"
  1395. #: appDatabase.py:2152 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1396. #: appTools/ToolCutOut.py:2232
  1397. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1398. msgstr ""
  1399. #: appDatabase.py:2171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1400. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  1401. msgid "Convex Shape"
  1402. msgstr "Выпуклая форма"
  1403. #: appDatabase.py:2174 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1404. #: appTools/ToolCutOut.py:2034 appTools/ToolCutOut.py:2039
  1405. msgid ""
  1406. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1407. "Used only if the source object type is Gerber."
  1408. msgstr ""
  1409. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  1410. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  1411. #: appDatabase.py:2182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1412. #: appTools/ToolCutOut.py:2261
  1413. msgid "Gaps"
  1414. msgstr "Вариант"
  1415. #: appDatabase.py:2184 appTools/ToolCutOut.py:2263
  1416. msgid ""
  1417. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1418. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1419. "The choices are:\n"
  1420. "- None - no gaps\n"
  1421. "- lr - left + right\n"
  1422. "- tb - top + bottom\n"
  1423. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1424. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1425. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1426. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1427. msgstr ""
  1428. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  1429. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  1430. "Выбор:\n"
  1431. "- нет - нет пробелов\n"
  1432. "- ЛР - левый + правый\n"
  1433. "- tb-top + bottom\n"
  1434. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  1435. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  1436. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  1437. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  1438. #: appDatabase.py:2221
  1439. msgid "Add Tool in DB"
  1440. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  1441. #: appDatabase.py:2259
  1442. msgid "Save DB"
  1443. msgstr "Сохранить БД"
  1444. #: appDatabase.py:2262
  1445. msgid "Save the Tools Database information's."
  1446. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  1447. #: appDatabase.py:2268
  1448. msgid ""
  1449. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1450. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1451. "in the Tools Database."
  1452. msgstr ""
  1453. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  1454. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  1455. "в базе данных."
  1456. #: appDatabase.py:2294 appDatabase.py:2305 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1458. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1459. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1460. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1461. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1462. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1463. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1595 appTools/ToolCopperThieving.py:1606
  1464. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1465. #: appTools/ToolCutOut.py:2435 appTools/ToolCutOut.py:2446
  1466. #: appTools/ToolDblSided.py:965 appTools/ToolDblSided.py:976
  1467. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1468. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1469. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1470. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1471. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1472. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1473. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1474. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1475. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1476. #: appTools/ToolIsolation.py:3446 appTools/ToolIsolation.py:3457
  1477. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1478. #: appTools/ToolNCC.py:4390 appTools/ToolNCC.py:4401
  1479. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1480. #: appTools/ToolPaint.py:3266 appTools/ToolPaint.py:3277
  1481. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1482. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1483. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1022 appTools/ToolPunchGerber.py:1033
  1484. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1485. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1655 appTools/ToolRulesCheck.py:1666
  1486. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1487. #: appTools/ToolSub.py:770 appTools/ToolSub.py:781
  1488. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1489. msgid "Edited value is out of range"
  1490. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  1491. #: appDatabase.py:2300 appDatabase.py:2307 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1493. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1494. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1495. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1496. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1497. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1498. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1499. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1500. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2448
  1501. #: appTools/ToolDblSided.py:971 appTools/ToolDblSided.py:978
  1502. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1503. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1504. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1505. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1506. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1507. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1508. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1509. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1510. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1511. #: appTools/ToolIsolation.py:3452 appTools/ToolIsolation.py:3459
  1512. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1513. #: appTools/ToolNCC.py:4396 appTools/ToolNCC.py:4403
  1514. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1515. #: appTools/ToolPaint.py:3272 appTools/ToolPaint.py:3279
  1516. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1517. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1518. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1028 appTools/ToolPunchGerber.py:1035
  1519. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1520. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1661 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1521. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1522. #: appTools/ToolSub.py:776 appTools/ToolSub.py:783
  1523. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1524. msgid "Edited value is within limits."
  1525. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  1526. #: appDatabase.py:2573 appTranslation.py:210 app_Main.py:3380 app_Main.py:6889
  1527. msgid "Save changes"
  1528. msgstr "Сохранить изменения"
  1529. #: appDatabase.py:3290
  1530. msgid ""
  1531. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1532. msgstr ""
  1533. #: appDatabase.py:3451 appTools/ToolDrilling.py:907
  1534. #, fuzzy
  1535. #| msgid "Tool Diameter."
  1536. msgid "Tools DB empty."
  1537. msgstr "Диаметр инструмента."
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1539. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1540. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1541. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1542. msgid "Click to place ..."
  1543. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1545. msgid "To add a drill first select a tool"
  1546. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1547. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1548. msgid "Done. Drill added."
  1549. msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  1550. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1551. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1552. msgstr ""
  1553. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  1554. "инструментов"
  1555. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1557. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1558. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1559. msgid "Click on target location ..."
  1560. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1562. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1563. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1565. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1566. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1567. msgstr ""
  1568. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  1569. "разделителя."
  1570. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1571. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1572. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  1573. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1574. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1575. msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1577. msgid "Done. Drill Array added."
  1578. msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  1579. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1580. msgid "To add a slot first select a tool"
  1581. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1584. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1585. msgstr ""
  1586. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  1587. "попытку."
  1588. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1589. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1590. msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  1591. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1592. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1593. msgstr ""
  1594. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  1595. "инструментов"
  1596. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1597. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1598. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1600. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1601. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1603. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1604. msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1606. msgid "Done. Slot Array added."
  1607. msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  1608. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1609. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1610. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1611. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1612. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1613. msgstr ""
  1614. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  1615. "изменения размера."
  1616. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1617. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1618. msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1620. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1621. msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1623. msgid "Click on reference location ..."
  1624. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1625. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1626. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1627. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  1628. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1629. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1630. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  1631. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:324
  1632. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1633. msgid "Total Drills"
  1634. msgstr "Всего отверстий"
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:358
  1636. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1637. msgid "Total Slots"
  1638. msgstr "Всего пазов"
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:682
  1640. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1908
  1641. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2567 appTools/ToolIsolation.py:1217
  1642. #: appTools/ToolIsolation.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1150
  1643. #: appTools/ToolNCC.py:1284 appTools/ToolPaint.py:888
  1644. #: appTools/ToolPaint.py:1026 appTools/ToolPaint.py:1739
  1645. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1646. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1647. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1649. msgid ""
  1650. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1651. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1652. msgstr ""
  1653. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  1654. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1655. "инструмент. "
  1656. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1657. msgid "Added new tool with dia"
  1658. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  1659. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1660. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1661. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1662. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1663. msgid "Deleted tool with diameter"
  1664. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  1665. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1666. msgid "Done. Tool edit completed."
  1667. msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  1668. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1669. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1670. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1672. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1673. msgstr ""
  1674. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  1675. "\n"
  1676. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1677. msgid "Creating Excellon."
  1678. msgstr "Создание Excellon."
  1679. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1680. msgid "Excellon editing finished."
  1681. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  1682. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1683. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1684. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1685. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4233 appEditors/AppGeoEditor.py:4247
  1687. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1688. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1689. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1690. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1691. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1692. #: app_Main.py:4955 app_Main.py:5109
  1693. msgid "Done."
  1694. msgstr "Готово."
  1695. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1696. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1697. msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1699. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1700. msgid "Click on the circular array Center position"
  1701. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1702. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:527
  1703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1704. msgid "Excellon Editor"
  1705. msgstr "Редактор Excellon"
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1707. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1708. msgid "Name:"
  1709. msgstr "Имя:"
  1710. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:542
  1711. #: appGUI/ObjectUI.py:843 appTools/ToolIsolation.py:2972
  1712. #: appTools/ToolNCC.py:3765 appTools/ToolPaint.py:2799
  1713. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1714. msgid "Tools Table"
  1715. msgstr "Таблица инструментов"
  1716. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:544
  1717. msgid ""
  1718. "Tools in this Excellon object\n"
  1719. "when are used for drilling."
  1720. msgstr ""
  1721. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1722. "используемые для сверления."
  1723. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1724. #, fuzzy
  1725. #| msgid "Total Slots"
  1726. msgid "Convert Slots"
  1727. msgstr "Всего пазов"
  1728. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1729. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1730. msgstr ""
  1731. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1732. msgid "Add/Delete Tool"
  1733. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1734. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1735. msgid ""
  1736. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1737. "for this Excellon object."
  1738. msgstr ""
  1739. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1740. "для этого Excellon объекта ."
  1741. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:960
  1742. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1743. #: appTools/ToolIsolation.py:3055 appTools/ToolNCC.py:3860
  1744. msgid "Diameter for the new tool"
  1745. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1746. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1747. msgid "Add Tool"
  1748. msgstr "Добавить"
  1749. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1750. msgid ""
  1751. "Add a new tool to the tool list\n"
  1752. "with the diameter specified above."
  1753. msgstr ""
  1754. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1755. "с диаметром, указанным выше."
  1756. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1757. msgid "Delete Tool"
  1758. msgstr "Удалить инструмент"
  1759. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1760. msgid ""
  1761. "Delete a tool in the tool list\n"
  1762. "by selecting a row in the tool table."
  1763. msgstr ""
  1764. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1765. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1766. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1767. msgid "Resize Drill(s)"
  1768. msgstr "Изменить размер сверла"
  1769. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1770. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1771. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1772. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1773. msgid "Resize Dia"
  1774. msgstr "Изменить диаметр"
  1775. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1776. msgid "Diameter to resize to."
  1777. msgstr "Диаметр для изменения."
  1778. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1779. msgid "Resize"
  1780. msgstr "Изменить"
  1781. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1782. msgid "Resize drill(s)"
  1783. msgstr "Изменить размер сверла"
  1784. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1785. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1786. msgid "Add Drill Array"
  1787. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1788. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1789. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1790. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1791. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1792. msgid ""
  1793. "Select the type of drills array to create.\n"
  1794. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1795. msgstr ""
  1796. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1797. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1798. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1799. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1800. msgid "Linear"
  1801. msgstr "Линейный"
  1802. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1812. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1813. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:743
  1814. #: appTools/ToolPunchGerber.py:883
  1815. msgid "Circular"
  1816. msgstr "Круг"
  1817. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1819. msgid "Nr of drills"
  1820. msgstr "Количество отверстий"
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1822. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1823. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1824. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1825. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1826. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1827. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1828. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1829. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1830. msgid "Direction"
  1831. msgstr "Направление"
  1832. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1833. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1834. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1835. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1836. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1837. msgid ""
  1838. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1839. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1840. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1841. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1842. msgstr ""
  1843. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1844. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1845. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1846. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1847. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1848. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1849. #: appGUI/GUIElements.py:3480
  1850. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1851. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1852. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1853. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1855. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1856. msgid "X"
  1857. msgstr "X"
  1858. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1859. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1860. #: appGUI/GUIElements.py:3487
  1861. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1862. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1863. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1864. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1866. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1867. msgid "Y"
  1868. msgstr "Y"
  1869. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1870. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1871. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1872. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1873. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1876. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1877. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1878. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1879. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1883. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1885. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1886. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1887. msgid "Angle"
  1888. msgstr "Угол"
  1889. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1891. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1892. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1894. msgid "Pitch"
  1895. msgstr "Шаг"
  1896. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1898. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1899. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1900. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1901. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1902. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1903. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1904. msgid ""
  1905. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1906. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1907. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1908. "Max value is: 360.00 degrees."
  1909. msgstr ""
  1910. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1911. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1912. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1913. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1914. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1916. msgid ""
  1917. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1918. "clockwise."
  1919. msgstr ""
  1920. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1921. "CCW = против часовой стрелки."
  1922. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1923. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1924. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1925. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1926. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1927. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1929. msgid "CW"
  1930. msgstr "CW"
  1931. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1933. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1934. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1936. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1938. msgid "CCW"
  1939. msgstr "CCW"
  1940. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1941. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1942. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1943. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1944. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1945. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1946. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1947. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1948. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1949. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1950. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1951. msgid "Slot Parameters"
  1952. msgstr "Параметры слота"
  1953. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1954. msgid ""
  1955. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1956. "either single or as an part of an array."
  1957. msgstr ""
  1958. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  1959. "либо один, либо как часть массива."
  1960. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1961. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1963. #: appTools/ToolCorners.py:398 appTools/ToolProperties.py:575
  1964. msgid "Length"
  1965. msgstr "Длина"
  1966. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1967. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1968. msgid "Length = The length of the slot."
  1969. msgstr "Длина = длина слота."
  1970. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1971. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1972. msgid ""
  1973. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1974. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1975. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1976. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1977. msgstr ""
  1978. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  1979. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1980. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1981. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  1982. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1983. msgid ""
  1984. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1985. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1986. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1987. "Max value is: 360.00 degrees."
  1988. msgstr ""
  1989. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  1990. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1991. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  1992. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1993. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1994. msgid "Slot Array Parameters"
  1995. msgstr "Параметры массива пазов"
  1996. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1997. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1998. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  1999. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  2000. msgid ""
  2001. "Select the type of slot array to create.\n"
  2002. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2003. msgstr ""
  2004. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  2005. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  2006. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  2007. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  2008. msgid "Nr of slots"
  2009. msgstr "Количество пазов"
  2010. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  2011. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  2012. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2013. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  2014. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  2015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  2016. #, fuzzy
  2017. #| msgid "Exc Editor"
  2018. msgid "Exit Editor"
  2019. msgstr "Редактор Excellon"
  2020. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  2021. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  2022. #, fuzzy
  2023. #| msgid "Exc Editor"
  2024. msgid "Exit from Editor."
  2025. msgstr "Редактор Excellon"
  2026. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  2027. msgid "Buffer distance:"
  2028. msgstr "Расстояние буфера:"
  2029. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  2030. msgid "Buffer corner:"
  2031. msgstr "Угол буфера:"
  2032. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  2033. msgid ""
  2034. "There are 3 types of corners:\n"
  2035. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2036. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2037. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2038. "meeting in the corner"
  2039. msgstr ""
  2040. "Есть 3 типа углов:\n"
  2041. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  2042. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  2043. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  2045. msgid "Round"
  2046. msgstr "Круглый"
  2047. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  2048. #: appGUI/ObjectUI.py:1490
  2049. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  2050. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  2051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  2052. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  2053. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  2054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  2055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  2056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  2057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  2058. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  2059. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolIsolation.py:3382
  2060. #: appTools/ToolMilling.py:2264 appTools/ToolNCC.py:4240
  2061. #: appTools/ToolPaint.py:3167 appTools/ToolPunchGerber.py:759
  2062. #: appTools/ToolPunchGerber.py:909 appTools/ToolQRCode.py:789
  2063. msgid "Square"
  2064. msgstr "Квадрат"
  2065. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  2066. msgid "Beveled"
  2067. msgstr "Скошенный"
  2068. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  2069. msgid "Buffer Interior"
  2070. msgstr "Буфер внутри"
  2071. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  2072. msgid "Buffer Exterior"
  2073. msgstr "Буфер снаружи"
  2074. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  2075. msgid "Full Buffer"
  2076. msgstr "Полный буфер"
  2077. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  2078. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  2079. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  2080. msgid "Buffer Tool"
  2081. msgstr "Буфер"
  2082. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  2083. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  2084. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  2085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  2086. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2087. msgstr ""
  2088. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  2089. "Добавьте его и повторите попытку."
  2090. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  2091. msgid "Font"
  2092. msgstr "Шрифт"
  2093. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  2094. msgid "Text"
  2095. msgstr "Tекст"
  2096. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2097. msgid "Text Tool"
  2098. msgstr "Текст"
  2099. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  2100. #: appGUI/ObjectUI.py:1048 appObjects/FlatCAMExcellon.py:854
  2101. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:890 appTools/ToolDrilling.py:711
  2102. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2103. #: appTools/ToolIsolation.py:691 appTools/ToolIsolation.py:3128
  2104. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2105. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:324
  2106. #: appTools/ToolNCC.py:2230 appTools/ToolNCC.py:3932 appTools/ToolPaint.py:304
  2107. #: appTools/ToolPaint.py:2939
  2108. msgid "Tool"
  2109. msgstr "Инструменты"
  2110. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2111. msgid "Tool dia"
  2112. msgstr "Диаметр инструмента"
  2113. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2114. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2115. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  2116. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2117. msgid ""
  2118. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2119. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2120. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2121. "- Line-based: Parallel lines."
  2122. msgstr ""
  2123. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  2124. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  2125. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  2126. "- Линейный: параллельные линии."
  2127. #: appEditors/AppGeoEditor.py:505
  2128. msgid "Connect:"
  2129. msgstr "Подключение:"
  2130. #: appEditors/AppGeoEditor.py:515
  2131. msgid "Contour:"
  2132. msgstr "Контур:"
  2133. #: appEditors/AppGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090
  2134. #: appGUI/ObjectUI.py:1643 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2729
  2135. msgid "Paint Tool"
  2136. msgstr "Рисование"
  2137. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2138. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2139. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4390
  2140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2141. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2142. msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  2143. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2144. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2145. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2146. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:165
  2147. msgid "Tools"
  2148. msgstr "Инструменты"
  2149. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2150. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2151. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2152. msgid "Transform Tool"
  2153. msgstr "Трансформация"
  2154. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2157. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2158. msgid "Rotate"
  2159. msgstr "Вращение"
  2160. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2161. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2162. msgid "Skew/Shear"
  2163. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  2164. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2166. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2167. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2169. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2170. msgid "Scale"
  2171. msgstr "Масштаб"
  2172. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2173. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2174. msgid "Mirror (Flip)"
  2175. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  2176. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2177. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2178. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2179. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2181. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2182. msgid "Buffer"
  2183. msgstr "Буфер"
  2184. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2185. #: appGUI/GUIElements.py:2957
  2186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2188. #: appTools/ToolDblSided.py:688 appTools/ToolDblSided.py:864
  2189. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2190. msgid "Reference"
  2191. msgstr "Ссылка"
  2192. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2193. msgid ""
  2194. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2195. "Can be:\n"
  2196. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2197. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2198. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2199. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2200. "selection"
  2201. msgstr ""
  2202. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  2203. "Может быть:\n"
  2204. "- Начальная-> это 0, 0 точка.\n"
  2205. "- Выделенная-> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  2206. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  2207. "- Мин Выделение -> точка (minx, miny) ограничивающего поля выделения"
  2208. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2210. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2211. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2212. msgid "Origin"
  2213. msgstr "Источник"
  2214. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2216. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  2218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  2220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2221. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4196
  2222. #: appTools/ToolPaint.py:3096 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:559
  2223. msgid "Selection"
  2224. msgstr "Выбор"
  2225. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2229. #: appTools/ToolDblSided.py:699 appTools/ToolTransform.py:557
  2230. msgid "Point"
  2231. msgstr "Точка"
  2232. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2233. msgid "Minimum"
  2234. msgstr "Минимальное расстояние"
  2235. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2236. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2240. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2241. #: appTools/ToolPunchGerber.py:846 appTools/ToolPunchGerber.py:962
  2242. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2243. #: app_Main.py:10188
  2244. msgid "Value"
  2245. msgstr "Значение"
  2246. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2248. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2249. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2250. msgstr "Точка привязки в формате X,Y."
  2251. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2252. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2175
  2253. #: appTools/ToolDblSided.py:713 appTools/ToolDblSided.py:901
  2254. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2255. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2256. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6121
  2257. msgid "Add"
  2258. msgstr "Добавить"
  2259. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2260. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2261. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2262. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2263. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2265. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2266. msgid ""
  2267. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2268. "Float number between -360 and 359.\n"
  2269. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2270. "Negative numbers for CCW motion."
  2271. msgstr ""
  2272. "Угол поворота в градусах.\n"
  2273. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  2274. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  2275. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  2276. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2277. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2278. msgid ""
  2279. "Rotate the selected object(s).\n"
  2280. "The point of reference is the middle of\n"
  2281. "the bounding box for all selected objects."
  2282. msgstr ""
  2283. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  2284. "Точкой отсчета является середина\n"
  2285. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2287. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2290. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2291. msgid "Link"
  2292. msgstr "Ссылка"
  2293. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2294. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2297. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2298. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2299. msgstr "Соедините запись Y с записью X и скопируйте ее содержимое."
  2300. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2303. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2304. msgid "X angle"
  2305. msgstr "Угол наклона X"
  2306. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2307. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2308. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2309. msgid ""
  2310. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2311. "Float number between -360 and 360."
  2312. msgstr ""
  2313. "Угол наклона в градусах.\n"
  2314. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  2315. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2316. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2317. msgid "Skew X"
  2318. msgstr "Наклон X"
  2319. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2320. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2321. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2322. msgid ""
  2323. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2324. "The point of reference is the middle of\n"
  2325. "the bounding box for all selected objects."
  2326. msgstr ""
  2327. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  2328. "Точка отсчета - середина\n"
  2329. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  2330. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2333. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2334. msgid "Y angle"
  2335. msgstr "Угол наклона Y"
  2336. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2337. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2338. msgid "Skew Y"
  2339. msgstr "Наклон Y"
  2340. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2343. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2344. msgid "X factor"
  2345. msgstr "Коэффициент X"
  2346. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2348. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2349. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2350. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2351. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2352. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2353. msgid "Scale X"
  2354. msgstr "Масштаб Х"
  2355. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2356. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2357. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2358. msgid ""
  2359. "Scale the selected object(s).\n"
  2360. "The point of reference depends on \n"
  2361. "the Scale reference checkbox state."
  2362. msgstr ""
  2363. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  2364. "Точка отсчета зависит от\n"
  2365. "состояние флажка Scale Reference."
  2366. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2369. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2370. msgid "Y factor"
  2371. msgstr "Коэффициент Y"
  2372. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2374. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2375. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2376. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2377. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2378. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2379. msgid "Scale Y"
  2380. msgstr "Масштаб Y"
  2381. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2382. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2383. msgid "Flip on X"
  2384. msgstr "Отразить по X"
  2385. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2386. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2387. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2388. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2389. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  2390. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2391. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2392. msgid "Flip on Y"
  2393. msgstr "Отразить по Y"
  2394. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2396. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2397. msgid "X val"
  2398. msgstr "Значение X"
  2399. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2401. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2402. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2403. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  2404. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2405. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2406. msgid "Offset X"
  2407. msgstr "Смещение Х"
  2408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2409. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2410. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2411. msgid ""
  2412. "Offset the selected object(s).\n"
  2413. "The point of reference is the middle of\n"
  2414. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2415. msgstr ""
  2416. "Смещение выбранных объектов.\n"
  2417. "Точка отсчета - середина\n"
  2418. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2421. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2422. msgid "Y val"
  2423. msgstr "Значение Y"
  2424. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2426. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2427. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2428. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2431. msgid "Offset Y"
  2432. msgstr "Смещение Y"
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2434. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/ObjectUI.py:447
  2435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2437. #: appTools/ToolQRCode.py:788 appTools/ToolTransform.py:854
  2438. msgid "Rounded"
  2439. msgstr "Закругленный"
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2442. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2443. msgid ""
  2444. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2445. "every corner will be rounded.\n"
  2446. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2447. "of the buffered shape."
  2448. msgstr ""
  2449. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  2450. "каждый угол будет закруглен.\n"
  2451. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  2452. "буферизованной формы."
  2453. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2455. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2456. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2457. msgid "Distance"
  2458. msgstr "Расстояние"
  2459. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2461. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2462. msgid ""
  2463. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2464. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2465. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2466. "or decreased with the 'distance'."
  2467. msgstr ""
  2468. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2469. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2470. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2471. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2473. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2474. msgid "Buffer D"
  2475. msgstr "Буфер D"
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2477. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2478. msgid ""
  2479. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2480. "element from the selected object, using the distance."
  2481. msgstr ""
  2482. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2483. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2485. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2486. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2487. msgid ""
  2488. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2489. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2490. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2491. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2492. "of the initial dimension."
  2493. msgstr ""
  2494. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2495. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2496. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2497. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  2498. "исходного размера."
  2499. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2500. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2501. msgid "Buffer F"
  2502. msgstr "Буфер F"
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2504. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2505. msgid ""
  2506. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2507. "element from the selected object, using the factor."
  2508. msgstr ""
  2509. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2510. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2512. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2515. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2516. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2517. #: appTools/ToolNCC.py:3754 appTools/ToolPaint.py:2787
  2518. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2519. msgid "Object"
  2520. msgstr "Объект"
  2521. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2524. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2525. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2526. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2527. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2528. msgid "No shape selected."
  2529. msgstr "Фигура не выбрана."
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2531. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2532. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2533. msgstr "Неправильный формат для значения точки. Требуется формат X,Y"
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2535. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2536. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2537. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2539. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2540. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2541. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2542. msgstr ""
  2543. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2545. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2546. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2547. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2548. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  2549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2550. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2551. msgid "Appying Rotate"
  2552. msgstr "Применение поворота"
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2554. msgid "Done. Rotate completed."
  2555. msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2557. msgid "Rotation action was not executed"
  2558. msgstr "Вращение не было выполнено"
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2560. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2561. msgid "Applying Flip"
  2562. msgstr "Применение отражения"
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2564. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2565. msgid "Flip on the Y axis done"
  2566. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  2567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2568. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2569. msgid "Flip on the X axis done"
  2570. msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2572. msgid "Flip action was not executed"
  2573. msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2575. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2576. msgid "Applying Skew"
  2577. msgstr "Применение наклона"
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2579. msgid "Skew on the X axis done"
  2580. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2582. msgid "Skew on the Y axis done"
  2583. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2585. msgid "Skew action was not executed"
  2586. msgstr "Наклон не был выполнен"
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2588. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2589. msgid "Applying Scale"
  2590. msgstr "Применение масштабирования"
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2592. msgid "Scale on the X axis done"
  2593. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2595. msgid "Scale on the Y axis done"
  2596. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2598. msgid "Scale action was not executed"
  2599. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2601. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2602. msgid "Applying Offset"
  2603. msgstr "Применение смещения"
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2605. msgid "Offset on the X axis done"
  2606. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2608. msgid "Offset on the Y axis done"
  2609. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2611. msgid "Offset action was not executed"
  2612. msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  2613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2614. msgid "No shape selected"
  2615. msgstr "Фигура не выбрана"
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2617. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2618. msgid "Applying Buffer"
  2619. msgstr "Применение буфера"
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2621. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2622. msgid "Buffer done"
  2623. msgstr "Буфер готов"
  2624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2625. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2626. msgid "Action was not executed, due of"
  2627. msgstr "Действие не было выполнено, в связи с"
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2629. msgid "Rotate ..."
  2630. msgstr "Поворот ..."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2633. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2634. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2635. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2637. msgid "Geometry shape rotate done"
  2638. msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2640. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2641. msgstr "Вращение фигуры отменено"
  2642. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2643. msgid "Offset on X axis ..."
  2644. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2646. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2647. msgid "Enter a distance Value"
  2648. msgstr "Введите значение расстояния"
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2650. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2651. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2653. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2654. msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2656. msgid "Offset on Y axis ..."
  2657. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2659. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2660. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2662. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2663. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2665. msgid "Skew on X axis ..."
  2666. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2668. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2669. msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2671. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2672. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  2673. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2674. msgid "Skew on Y axis ..."
  2675. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2677. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2678. msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  2679. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2680. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2681. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2683. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2684. msgid "Click on Center point ..."
  2685. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2687. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2688. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2690. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2691. msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2693. msgid "Click on Start point ..."
  2694. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2696. msgid "Click on Point3 ..."
  2697. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2699. msgid "Click on Stop point ..."
  2700. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2702. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2703. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2705. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2706. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2708. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2709. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2711. #, python-format
  2712. msgid "Direction: %s"
  2713. msgstr "Направление: %s"
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2715. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2716. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2718. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2719. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2721. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2722. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2723. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2724. msgid "Done. Arc completed."
  2725. msgstr "Готово. Дуга завершена."
  2726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2727. msgid "Click on 1st corner ..."
  2728. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2729. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2730. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2731. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2732. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2733. msgid "Done. Rectangle completed."
  2734. msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  2735. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2736. msgid "Done. Polygon completed."
  2737. msgstr "Готово. Полигон завершен."
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2739. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2740. msgid "Backtracked one point ..."
  2741. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2743. msgid "Done. Path completed."
  2744. msgstr "Готово. Путь завершен."
  2745. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2746. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2747. msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  2748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2749. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2750. msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  2751. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2752. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2753. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  2754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2755. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2756. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2758. msgid " Click on destination point ..."
  2759. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2761. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2762. msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  2763. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2764. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2765. msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  2766. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2767. msgid "Click on 1st point ..."
  2768. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2770. msgid ""
  2771. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2772. "Error"
  2773. msgstr ""
  2774. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  2775. "полужирный курсив. Ошибка"
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2777. msgid "No text to add."
  2778. msgstr "Нет текста для добавления."
  2779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2780. msgid " Done. Adding Text completed."
  2781. msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2783. msgid "Create buffer geometry ..."
  2784. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2786. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2787. msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2789. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2790. msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2792. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2793. msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2795. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2796. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2799. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2800. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2802. msgid "Click to erase ..."
  2803. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2804. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2805. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2806. msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  2807. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2808. msgid "Create Paint geometry ..."
  2809. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2810. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2811. msgid "Shape transformations ..."
  2812. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2813. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:803
  2814. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2815. msgid "Geometry Editor"
  2816. msgstr "Редактор Geometry"
  2817. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2818. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2819. #: appGUI/ObjectUI.py:295 appGUI/ObjectUI.py:875 appGUI/ObjectUI.py:1846
  2820. #: appTools/ToolCutOut.py:2011 appTools/ToolDblSided.py:519
  2821. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2822. msgid "Type"
  2823. msgstr "Тип"
  2824. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3557
  2825. msgid "Ring"
  2826. msgstr "Кольцо"
  2827. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3559
  2828. msgid "Line"
  2829. msgstr "Линия"
  2830. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3561 appGUI/MainGUI.py:1496
  2831. #: appGUI/ObjectUI.py:1491
  2832. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2836. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3383
  2837. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4241
  2838. #: appTools/ToolPaint.py:3168
  2839. msgid "Polygon"
  2840. msgstr "Полигон"
  2841. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3563
  2842. msgid "Multi-Line"
  2843. msgstr "Multi-Line"
  2844. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2845. msgid "Multi-Polygon"
  2846. msgstr "Multi-Polygon"
  2847. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3572
  2848. msgid "Geo Elem"
  2849. msgstr "Элемент Geo"
  2850. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4028
  2851. msgid "Grid Snap enabled."
  2852. msgstr "Привязка к сетке включена."
  2853. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4032
  2854. msgid "Grid Snap disabled."
  2855. msgstr "Привязка к сетке отключена."
  2856. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4397 appGUI/MainGUI.py:3194
  2857. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2858. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2859. msgid "Click on target point."
  2860. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2861. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4679
  2862. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2863. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  2864. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4681 appTools/ToolNCC.py:2232
  2865. msgid "with diameter"
  2866. msgstr "с диаметром"
  2867. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4784 appEditors/AppGeoEditor.py:4819
  2868. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2869. msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения."
  2870. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4905 appEditors/AppGeoEditor.py:5009
  2871. msgid ""
  2872. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2873. "'inside' shape"
  2874. msgstr ""
  2875. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  2876. "для создания \"внутри\" формы"
  2877. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:4968
  2878. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5018
  2879. msgid "Nothing selected for buffering."
  2880. msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  2881. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4920 appEditors/AppGeoEditor.py:4972
  2882. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5023
  2883. msgid "Invalid distance for buffering."
  2884. msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
  2885. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4944 appEditors/AppGeoEditor.py:5043
  2886. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2887. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2888. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4955
  2889. msgid "Full buffer geometry created."
  2890. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  2891. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4961
  2892. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2893. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  2894. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2895. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2896. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  2897. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2898. msgid "Interior buffer geometry created."
  2899. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  2900. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2901. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2902. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  2903. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5059
  2904. #, python-format
  2905. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2906. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  2907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2908. msgid "Nothing selected for painting."
  2909. msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  2910. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5072
  2911. msgid "Invalid value for"
  2912. msgstr "Недопустимые значения для"
  2913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  2914. msgid ""
  2915. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2916. "different method of Paint"
  2917. msgstr ""
  2918. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  2919. "способ рисования"
  2920. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5142
  2921. msgid "Paint done."
  2922. msgstr "Окраска завершена."
  2923. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2924. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2925. msgstr ""
  2926. "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2928. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2929. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2931. msgid ""
  2932. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2933. msgstr ""
  2934. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2936. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2937. msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2939. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2940. msgstr ""
  2941. "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  2942. "отверстий"
  2943. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2944. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2945. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2946. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2947. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2948. msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  2949. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2950. msgid "Done. Pad Array added."
  2951. msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  2952. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2953. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2954. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2955. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2956. msgid "Failed. Nothing selected."
  2957. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2958. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2959. msgid ""
  2960. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2961. msgstr ""
  2962. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  2963. "одному отверстию."
  2964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2965. msgid "Done. Poligonize completed."
  2966. msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  2967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2969. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2970. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2972. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2973. msgstr ""
  2974. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2975. "завершения ..."
  2976. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2977. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2978. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2979. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2980. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2981. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2982. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2983. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2984. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2985. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2986. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2987. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2988. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2989. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2990. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2991. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2993. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2994. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  2995. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2996. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2997. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  2998. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2999. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3000. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  3001. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  3002. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3003. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  3004. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  3005. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3006. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  3007. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  3008. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3009. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  3010. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  3011. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3012. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  3014. msgid "Nothing selected to move"
  3015. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  3016. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  3017. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3018. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  3019. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  3020. msgid "Done. Apertures copied."
  3021. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  3022. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  3023. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  3024. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  3025. msgid "Gerber Editor"
  3026. msgstr "Редактор Gerber"
  3027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:260
  3028. #: appTools/ToolProperties.py:162
  3029. msgid "Apertures"
  3030. msgstr "Oтверстие"
  3031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:262
  3032. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3033. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  3034. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3035. #: appGUI/ObjectUI.py:295
  3036. msgid "Code"
  3037. msgstr "Код"
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3039. #: appGUI/ObjectUI.py:295
  3040. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  3041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  3042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  3043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  3044. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCopperThieving.py:1394
  3045. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  3046. msgid "Size"
  3047. msgstr "Размер"
  3048. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3049. #: appGUI/ObjectUI.py:295
  3050. msgid "Dim"
  3051. msgstr "Диаметр"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:299
  3053. msgid "Index"
  3054. msgstr "Индекс"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  3056. #: appGUI/ObjectUI.py:301
  3057. msgid "Aperture Code"
  3058. msgstr "Код отверстия"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:303
  3060. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3061. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  3062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:305
  3063. msgid "Aperture Size:"
  3064. msgstr "Размер отверстия:"
  3065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:307
  3066. msgid ""
  3067. "Aperture Dimensions:\n"
  3068. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3069. " - (dia, nVertices) for P type"
  3070. msgstr ""
  3071. "Размеры отверстия:\n"
  3072. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  3073. " - (диам., nVertices) для типа P"
  3074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  3075. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3076. msgid "Code for the new aperture"
  3077. msgstr "Код для нового отверстия"
  3078. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  3079. msgid "Aperture Size"
  3080. msgstr "Размер отверстия"
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  3082. msgid ""
  3083. "Size for the new aperture.\n"
  3084. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3085. "this value is automatically\n"
  3086. "calculated as:\n"
  3087. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3088. msgstr ""
  3089. "Размер нового отверстия.\n"
  3090. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  3091. "это значение автоматически\n"
  3092. "рассчитывается как:\n"
  3093. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3095. msgid "Aperture Type"
  3096. msgstr "Тип отверстия"
  3097. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3098. msgid ""
  3099. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3100. "C = circular\n"
  3101. "R = rectangular\n"
  3102. "O = oblong"
  3103. msgstr ""
  3104. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  3105. "C = круг\n"
  3106. "R = прямоугольник\n"
  3107. "O = продолговатое"
  3108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3109. msgid "Aperture Dim"
  3110. msgstr "Размер нового отверстия"
  3111. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3112. msgid ""
  3113. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3114. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3115. "The format is (width, height)"
  3116. msgstr ""
  3117. "Размеры для нового отверстия.\n"
  3118. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  3119. "Формат (ширина, высота)"
  3120. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3121. msgid "Add/Delete Aperture"
  3122. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  3123. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3124. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3125. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3126. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3127. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3128. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  3129. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3130. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:1093 appGUI/MainGUI.py:1577
  3131. #: appGUI/MainGUI.py:2247 appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1008
  3132. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555 appTools/ToolIsolation.py:70
  3133. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:69
  3134. #: appTools/ToolNCC.py:3916 appTools/ToolPaint.py:143
  3135. #: appTools/ToolPaint.py:2925 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3136. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6123
  3137. msgid "Delete"
  3138. msgstr "Удалить"
  3139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3140. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3141. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3142. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3143. msgid "Buffer Aperture"
  3144. msgstr "Буфер отверстия"
  3145. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3146. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3147. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  3148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3149. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3150. msgid "Buffer distance"
  3151. msgstr "Расстояние буфера"
  3152. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3153. msgid "Buffer corner"
  3154. msgstr "Угол буфера"
  3155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3156. msgid ""
  3157. "There are 3 types of corners:\n"
  3158. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3159. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3160. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3161. "meeting in the corner"
  3162. msgstr ""
  3163. "Существует 3 типа углов:\n"
  3164. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  3165. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  3166. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  3167. "встречающиеся в углу"
  3168. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3169. msgid "Scale Aperture"
  3170. msgstr "Масштабирование отверстий"
  3171. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3172. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3173. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  3174. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3175. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3176. msgid "Scale factor"
  3177. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3179. msgid ""
  3180. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3181. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3182. msgstr ""
  3183. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  3184. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  3185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3186. msgid "Mark polygons"
  3187. msgstr "Отметить полигоны"
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3189. msgid "Mark the polygon areas."
  3190. msgstr "Отметьте полигональные области."
  3191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3192. msgid "Area UPPER threshold"
  3193. msgstr "Верхней части порога"
  3194. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3195. msgid ""
  3196. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3197. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3198. msgstr ""
  3199. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  3200. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3201. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3202. msgid "Area LOWER threshold"
  3203. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3205. msgid ""
  3206. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3207. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3208. msgstr ""
  3209. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  3210. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3212. msgid "Mark"
  3213. msgstr "Отметка"
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3215. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3216. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3218. msgid "Delete all the marked polygons."
  3219. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  3220. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3221. msgid "Clear all the markings."
  3222. msgstr "Очистить все маркировки."
  3223. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3224. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3225. msgid "Add Pad Array"
  3226. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  3227. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3228. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3229. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  3230. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3231. msgid ""
  3232. "Select the type of pads array to create.\n"
  3233. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3234. msgstr ""
  3235. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  3236. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  3237. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3238. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3239. msgid "Nr of pads"
  3240. msgstr "Количество площадок"
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3242. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3243. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3244. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  3245. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3246. msgid ""
  3247. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3248. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3249. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3250. "Max value is: 360.00 degrees."
  3251. msgstr ""
  3252. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  3253. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  3254. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  3255. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  3256. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3257. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3258. msgstr ""
  3259. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3260. "Добавьте его и повторите попытку."
  3261. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3262. msgid ""
  3263. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3264. "(width, height) and retry."
  3265. msgstr ""
  3266. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3267. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  3268. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3269. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3270. msgstr ""
  3271. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3272. "Добавьте его и повторите попытку."
  3273. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3274. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3275. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  3276. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3277. msgid "Added new aperture with code"
  3278. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  3279. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3280. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3281. msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
  3282. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3283. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3284. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  3285. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3286. msgid "Deleted aperture with code"
  3287. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  3288. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3289. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3290. msgstr ""
  3291. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  3292. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3293. msgid "Dimensions edited."
  3294. msgstr "Размеры отредактированы."
  3295. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3296. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3297. msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  3298. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3299. msgid "Setting up the UI"
  3300. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  3301. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3302. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3303. msgstr ""
  3304. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  3305. "пользователя"
  3306. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3307. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3308. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  3309. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3310. msgid ""
  3311. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3312. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  3313. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:156
  3314. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1850 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3315. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:9004 app_Main.py:9064
  3316. #: app_Main.py:9195 app_Main.py:9260 app_Main.py:9867
  3317. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3318. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  3319. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3320. msgid "Creating Gerber."
  3321. msgstr "Создание Gerber."
  3322. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3323. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3324. msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  3325. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3326. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3327. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  3328. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6456
  3329. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3330. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  3331. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3332. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3333. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  3334. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3335. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3336. msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  3337. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3338. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3339. msgstr ""
  3340. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3341. "повторите попытку."
  3342. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:770
  3343. #: appTools/ToolCutOut.py:893 appTools/ToolCutOut.py:1116
  3344. #: appTools/ToolCutOut.py:1262 camlib.py:4848 camlib.py:5607
  3345. msgid "Failed."
  3346. msgstr "Неудачно."
  3347. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3348. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3349. msgstr ""
  3350. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  3351. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3352. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3353. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3354. msgstr ""
  3355. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3356. "повторите попытку."
  3357. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3358. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3359. msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  3360. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3361. msgid "Polygons marked."
  3362. msgstr "Полигонов отмечено."
  3363. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3364. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3365. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  3366. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3367. msgid "Rotation action was not executed."
  3368. msgstr "Вращение не было выполнено."
  3369. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5879 app_Main.py:5927
  3370. msgid "Flip action was not executed."
  3371. msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  3372. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3373. msgid "Skew action was not executed."
  3374. msgstr "Наклон не был выполнен."
  3375. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3376. msgid "Scale action was not executed."
  3377. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  3378. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3379. msgid "Offset action was not executed."
  3380. msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  3381. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3382. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3383. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  3384. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3385. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3386. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  3387. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3388. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3389. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  3390. #: appEditors/AppTextEditor.py:75
  3391. msgid "Print Preview"
  3392. msgstr "Предпросмотр печати"
  3393. #: appEditors/AppTextEditor.py:77
  3394. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3395. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  3396. #: appEditors/AppTextEditor.py:80
  3397. msgid "Print Code"
  3398. msgstr "Печать кода"
  3399. #: appEditors/AppTextEditor.py:82
  3400. msgid "Open a OS standard Print window."
  3401. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  3402. #: appEditors/AppTextEditor.py:85
  3403. msgid "Find in Code"
  3404. msgstr "Найти в коде"
  3405. #: appEditors/AppTextEditor.py:87
  3406. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3407. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  3408. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3409. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3410. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  3411. #: appEditors/AppTextEditor.py:93
  3412. msgid "Replace With"
  3413. msgstr "Заменить"
  3414. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3415. msgid ""
  3416. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3417. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  3418. #: appEditors/AppTextEditor.py:99
  3419. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3420. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  3421. #: appEditors/AppTextEditor.py:101 appGUI/GUIElements.py:3508
  3422. #: appGUI/ObjectUI.py:1727 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  3424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  3425. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:1395
  3426. #: appTools/ToolIsolation.py:3330 appTools/ToolPaint.py:1034
  3427. #: appTools/ToolPaint.py:3126 defaults.py:414 defaults.py:501
  3428. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3429. msgid "All"
  3430. msgstr "Все"
  3431. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3432. msgid ""
  3433. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3434. "with the text in the 'Replace' box.."
  3435. msgstr ""
  3436. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  3437. "с текстом в поле \"заменить\".."
  3438. #: appEditors/AppTextEditor.py:105
  3439. msgid "Copy All"
  3440. msgstr "Копировать все"
  3441. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3442. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3443. msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  3444. #: appEditors/AppTextEditor.py:112
  3445. #, fuzzy
  3446. #| msgid "Save changes"
  3447. msgid "Save changes internally."
  3448. msgstr "Сохранить изменения"
  3449. #: appEditors/AppTextEditor.py:115
  3450. msgid "Open Code"
  3451. msgstr "Открыть файл"
  3452. #: appEditors/AppTextEditor.py:117
  3453. msgid "Will open a text file in the editor."
  3454. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  3455. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3456. msgid "Save Code"
  3457. msgstr "Сохранить код"
  3458. #: appEditors/AppTextEditor.py:122
  3459. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3460. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  3461. #: appEditors/AppTextEditor.py:125
  3462. msgid "Run Code"
  3463. msgstr "Выполнить код"
  3464. #: appEditors/AppTextEditor.py:126
  3465. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3466. msgstr ""
  3467. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  3468. #: appEditors/AppTextEditor.py:224 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3469. msgid "Open file"
  3470. msgstr "Открыть файл"
  3471. #: appEditors/AppTextEditor.py:255 appEditors/AppTextEditor.py:260
  3472. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1612 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1617
  3473. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1807
  3474. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  3475. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7038 app_Main.py:7043
  3476. msgid "Export Code ..."
  3477. msgstr "Экспорт кода ..."
  3478. #: appEditors/AppTextEditor.py:314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1634
  3479. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1824 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2273
  3480. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3481. msgid "No such file or directory"
  3482. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  3483. #: appEditors/AppTextEditor.py:326 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2287
  3484. msgid "Saved to"
  3485. msgstr "Сохранено в"
  3486. #: appEditors/AppTextEditor.py:374
  3487. #, fuzzy
  3488. #| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3489. msgid "Content copied to clipboard ..."
  3490. msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  3491. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7899
  3492. msgid "Code Editor"
  3493. msgstr "Редактор кода"
  3494. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3495. #, fuzzy
  3496. #| msgid "View GCode"
  3497. msgid "All GCode"
  3498. msgstr "Посмотреть GCode"
  3499. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3500. #, fuzzy
  3501. #| msgid "Save GCode"
  3502. msgid "Header GCode"
  3503. msgstr "Сохранить GCode"
  3504. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3505. #, fuzzy
  3506. #| msgid "Starting G-Code"
  3507. msgid "Start GCode"
  3508. msgstr "Открытие G-Code"
  3509. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1978
  3510. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3511. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3512. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  3513. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1747
  3514. #, fuzzy
  3515. #| msgid "Code Editor"
  3516. msgid "GCode Editor"
  3517. msgstr "Редактор кода"
  3518. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3519. #: appGUI/ObjectUI.py:875 appGUI/ObjectUI.py:1846 appGUI/ObjectUI.py:1856
  3520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3521. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1314
  3522. msgid "Dia"
  3523. msgstr "Диаметр"
  3524. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:875
  3525. #: appGUI/ObjectUI.py:1846 appTools/ToolIsolation.py:2984
  3526. #: appTools/ToolNCC.py:3777 appTools/ToolPaint.py:2812
  3527. msgid "TT"
  3528. msgstr "TT"
  3529. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:588
  3530. #: appGUI/ObjectUI.py:1856
  3531. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3532. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolMilling.py:1670
  3533. #: appTools/ToolMilling.py:1769 appTools/ToolProperties.py:169
  3534. msgid "Drills"
  3535. msgstr "Отверстия"
  3536. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:588
  3537. #: appGUI/ObjectUI.py:1856
  3538. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3540. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolMilling.py:1670
  3541. #: appTools/ToolMilling.py:1770 appTools/ToolProperties.py:171
  3542. msgid "Slots"
  3543. msgstr "Пазы"
  3544. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3545. msgid "CNC Code Snippet"
  3546. msgstr ""
  3547. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3548. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3549. msgstr ""
  3550. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3551. #, fuzzy
  3552. #| msgid ""
  3553. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3554. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3555. msgid ""
  3556. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3557. "like to insert at the cursor location."
  3558. msgstr ""
  3559. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  3560. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  3561. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3562. #, fuzzy
  3563. #| msgid "Insert QRCode"
  3564. msgid "Insert Code"
  3565. msgstr "Вставить QR-код"
  3566. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3567. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3568. msgstr ""
  3569. #: appGUI/GUIElements.py:2959
  3570. msgid ""
  3571. "The reference can be:\n"
  3572. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3573. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3574. msgstr ""
  3575. "Указатель может быть:\n"
  3576. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  3577. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  3578. #: appGUI/GUIElements.py:2964
  3579. msgid "Abs"
  3580. msgstr "Абс"
  3581. #: appGUI/GUIElements.py:2965
  3582. msgid "Relative"
  3583. msgstr "Относительный"
  3584. #: appGUI/GUIElements.py:2975
  3585. msgid "Location"
  3586. msgstr "Местоположение"
  3587. #: appGUI/GUIElements.py:2977
  3588. msgid ""
  3589. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3590. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3591. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3592. "from the current mouse location point."
  3593. msgstr ""
  3594. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  3595. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  3596. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  3597. "от текущей точки расположения мыши."
  3598. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3599. msgid "Save Log"
  3600. msgstr "Сохранить журнал"
  3601. #: appGUI/GUIElements.py:3027 app_Main.py:2803 app_Main.py:3175
  3602. #: app_Main.py:3348
  3603. msgid "Close"
  3604. msgstr "Закрыть"
  3605. #: appGUI/GUIElements.py:3036 appTools/ToolShell.py:296
  3606. msgid "Type >help< to get started"
  3607. msgstr "Введите >help< для начала работы"
  3608. #: appGUI/GUIElements.py:3403 appGUI/GUIElements.py:3420
  3609. #, fuzzy
  3610. #| msgid "Toggle the axis"
  3611. msgid "Jog the Y axis."
  3612. msgstr "Переключить ось"
  3613. #: appGUI/GUIElements.py:3411
  3614. #, fuzzy
  3615. #| msgid "Move to Origin"
  3616. msgid "Move to Origin."
  3617. msgstr "Перейти к началу координат"
  3618. #: appGUI/GUIElements.py:3428 appGUI/GUIElements.py:3436
  3619. #, fuzzy
  3620. #| msgid "Toggle the axis"
  3621. msgid "Jog the X axis."
  3622. msgstr "Переключить ось"
  3623. #: appGUI/GUIElements.py:3446 appGUI/GUIElements.py:3456
  3624. #, fuzzy
  3625. #| msgid "Toggle the axis"
  3626. msgid "Jog the Z axis."
  3627. msgstr "Переключить ось"
  3628. #: appGUI/GUIElements.py:3482
  3629. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3630. msgstr ""
  3631. #: appGUI/GUIElements.py:3490
  3632. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3633. msgstr ""
  3634. #: appGUI/GUIElements.py:3495
  3635. #, fuzzy
  3636. #| msgid "LZ"
  3637. msgid "Z"
  3638. msgstr "LZ"
  3639. #: appGUI/GUIElements.py:3498
  3640. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3641. msgstr ""
  3642. #: appGUI/GUIElements.py:3502
  3643. msgid "Do Home"
  3644. msgstr ""
  3645. #: appGUI/GUIElements.py:3504
  3646. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3647. msgstr ""
  3648. #: appGUI/GUIElements.py:3512
  3649. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3650. msgstr ""
  3651. #: appGUI/GUIElements.py:3667 appGUI/GUIElements.py:3676
  3652. msgid "Idle."
  3653. msgstr "Нет заданий."
  3654. #: appGUI/GUIElements.py:3709
  3655. msgid "Application started ..."
  3656. msgstr "Приложение запущено ..."
  3657. #: appGUI/GUIElements.py:3710
  3658. msgid "Hello!"
  3659. msgstr "Приветствую!"
  3660. #: appGUI/GUIElements.py:3757 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3661. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3662. msgid "Run Script ..."
  3663. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  3664. #: appGUI/GUIElements.py:3759 appGUI/MainGUI.py:192
  3665. msgid ""
  3666. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3667. "enabling the automation of certain\n"
  3668. "functions of FlatCAM."
  3669. msgstr ""
  3670. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  3671. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  3672. "функций FlatCAM."
  3673. #: appGUI/GUIElements.py:3768 appGUI/MainGUI.py:118
  3674. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3675. msgid "Open"
  3676. msgstr "Открыть"
  3677. #: appGUI/GUIElements.py:3772
  3678. msgid "Open Project ..."
  3679. msgstr "Открыть проект..."
  3680. #: appGUI/GUIElements.py:3778 appGUI/MainGUI.py:129
  3681. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3682. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3683. #: appGUI/GUIElements.py:3783 appGUI/MainGUI.py:134
  3684. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3685. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3686. #: appGUI/GUIElements.py:3788 appGUI/MainGUI.py:139
  3687. msgid "Open G-&Code ..."
  3688. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3689. #: appGUI/GUIElements.py:3798
  3690. msgid "Exit"
  3691. msgstr "Выход"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3693. msgid "Toggle Panel"
  3694. msgstr "Переключить бок. панель"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3696. msgid "File"
  3697. msgstr "Файл"
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3699. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3700. msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3702. msgid "Will create a new, blank project"
  3703. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3705. msgid "&New"
  3706. msgstr "&Создать"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3708. msgid "Geometry\tN"
  3709. msgstr "Geometry\tN"
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3711. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3712. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3714. msgid "Gerber\tB"
  3715. msgstr "Gerber\tB"
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3717. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3718. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3720. msgid "Excellon\tL"
  3721. msgstr "Excellon\tL"
  3722. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3723. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3724. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3726. msgid "Document\tD"
  3727. msgstr "Document\tD"
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3729. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3730. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3732. msgid "Open &Project ..."
  3733. msgstr "Открыть &проект..."
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3735. msgid "Open Config ..."
  3736. msgstr "Открыть конфигурацию ..."
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3738. msgid "Recent projects"
  3739. msgstr "Недавние проекты"
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3741. msgid "Recent files"
  3742. msgstr "Открыть недавние"
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3744. msgid "Save"
  3745. msgstr "Сохранить"
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3747. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3748. msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3750. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3751. msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3753. msgid "Scripting"
  3754. msgstr "Сценарии"
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3756. msgid "New Script ..."
  3757. msgstr "Новый сценарий ..."
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3759. msgid "Open Script ..."
  3760. msgstr "Открыть сценарий ..."
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3762. msgid "Open Example ..."
  3763. msgstr "Открыть пример ..."
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3765. msgid "Import"
  3766. msgstr "Импорт"
  3767. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3768. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3769. msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
  3770. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3771. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3772. msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3774. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3775. msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3777. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3778. msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3780. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3781. msgstr "HPGL2 как объект геометрии ..."
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3783. msgid "Export"
  3784. msgstr "Экспорт"
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3786. msgid "Export &SVG ..."
  3787. msgstr "Экспорт &SVG ..."
  3788. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3789. msgid "Export DXF ..."
  3790. msgstr "Экспорт DXF ..."
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3792. msgid "Export &PNG ..."
  3793. msgstr "Экспорт &PNG ..."
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3795. msgid ""
  3796. "Will export an image in PNG format,\n"
  3797. "the saved image will contain the visual \n"
  3798. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3799. msgstr ""
  3800. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3801. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3802. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3804. msgid "Export &Excellon ..."
  3805. msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3807. msgid ""
  3808. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3809. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3810. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3811. msgstr ""
  3812. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  3813. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3814. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3816. msgid "Export &Gerber ..."
  3817. msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3819. msgid ""
  3820. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3821. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3822. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3823. msgstr ""
  3824. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  3825. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3826. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3828. msgid "Backup"
  3829. msgstr "Резервное копирование"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3831. msgid "Import Preferences from file ..."
  3832. msgstr "Импортировать настройки из файла ..."
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3834. msgid "Export Preferences to file ..."
  3835. msgstr "Экспортировать настройки в файл ..."
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1165
  3837. msgid "Save Preferences"
  3838. msgstr "Сохранить настройки"
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3840. msgid "Print (PDF)"
  3841. msgstr "Печать (PDF)"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3843. msgid "E&xit"
  3844. msgstr "В&ыход"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3846. msgid "Edit"
  3847. msgstr "Правка"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3849. msgid "Edit Object\tE"
  3850. msgstr "Редактировать объект\tE"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3852. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3853. msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3855. msgid "Conversion"
  3856. msgstr "Конвертация"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3858. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3859. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3861. msgid ""
  3862. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3863. "to a multi_geometry type."
  3864. msgstr ""
  3865. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  3866. "в multi_geometry.."
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3868. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3869. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3871. msgid ""
  3872. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3873. "to a single_geometry type."
  3874. msgstr ""
  3875. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  3876. "в single_geometry.."
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3878. msgid "Convert Any to Geo"
  3879. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3880. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3881. msgid "Convert Any to Gerber"
  3882. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3884. #, fuzzy
  3885. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3886. msgid "Convert Any to Excellon"
  3887. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3889. #, fuzzy
  3890. #| msgid "Align Objects"
  3891. msgid "Join Objects"
  3892. msgstr "Выравнивание"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3894. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3895. msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3897. msgid ""
  3898. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3899. "- Gerber\n"
  3900. "- Excellon\n"
  3901. "- Geometry\n"
  3902. "into a new combo Geometry object."
  3903. msgstr ""
  3904. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3905. "- Gerber\n"
  3906. "- Excellon\n"
  3907. "- Geometry\n"
  3908. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3910. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3911. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3913. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3914. msgstr ""
  3915. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  3916. "Excellon."
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3918. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3919. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3921. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3922. msgstr ""
  3923. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3925. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3926. msgstr "&Копировать\tCtrl+C"
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:393
  3928. msgid "&Delete\tDEL"
  3929. msgstr "&Удалить\tDEL"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3931. msgid "Se&t Origin\tO"
  3932. msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3934. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3935. msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3937. msgid "Jump to Location\tJ"
  3938. msgstr "Перейти к\tJ"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3940. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3941. msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3943. msgid "Toggle Units\tQ"
  3944. msgstr "Единицы измерения\tQ"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3946. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3947. msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3949. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3950. msgstr "&Настройки\tShift+P"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:423 appTools/ToolProperties.py:158
  3952. msgid "Options"
  3953. msgstr "Опции"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3955. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3956. msgstr "&Вращение\tShift+(R)"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3958. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3959. msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  3960. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3961. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3962. msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3964. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3965. msgstr "Отразить по оси &X\tX"
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3967. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3968. msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3970. msgid "View source\tAlt+S"
  3971. msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3973. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3974. msgstr "База данных\tCtrl+D"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3976. msgid "View"
  3977. msgstr "Вид"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3979. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3980. msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  3981. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3982. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3983. msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3985. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3986. msgstr "Отключить не выбранные\tAlt+3"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3988. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3989. msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3991. msgid "&Zoom In\t="
  3992. msgstr "&Увеличить\t="
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3994. msgid "&Zoom Out\t-"
  3995. msgstr "&Уменьшить\t-"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3997. msgid "Redraw All\tF5"
  3998. msgstr "Перерисовать всё\tF5"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:476
  4000. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  4001. msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:479
  4003. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  4004. msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:481
  4006. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  4007. msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:483
  4009. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4010. msgstr "&Боковая панель\t`"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:487
  4012. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4013. msgstr "&Привязка к сетке\tG"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:489
  4015. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4016. msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:491
  4018. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4019. msgstr "&Оси\tShift+G"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:493
  4021. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4022. msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:495
  4024. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  4025. msgstr "Переключить HUD\tAlt+H"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:500
  4027. msgid "Objects"
  4028. msgstr "Объекты"
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  4030. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  4031. msgid "Select All"
  4032. msgstr "Выбрать все"
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4034. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4035. msgid "Deselect All"
  4036. msgstr "Снять выделение"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:514
  4038. msgid "&Command Line\tS"
  4039. msgstr "&Командная строка\tS"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:519
  4041. msgid "Help"
  4042. msgstr "Помощь"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:521
  4044. msgid "Online Help\tF1"
  4045. msgstr "Онлайн справка\tF1"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3313 app_Main.py:3322
  4047. msgid "Bookmarks Manager"
  4048. msgstr "Диспетчер закладок"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:531
  4050. msgid "Report a bug"
  4051. msgstr "Сообщить об ошибке"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:534
  4053. msgid "Excellon Specification"
  4054. msgstr "Спецификация Excellon"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4056. msgid "Gerber Specification"
  4057. msgstr "Спецификация Gerber"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4059. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4060. msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4062. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4063. msgstr "Канал YouTube\tF4"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4065. #, fuzzy
  4066. #| msgid "How To's"
  4067. msgid "How To"
  4068. msgstr "Как это"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2770
  4070. msgid "About FlatCAM"
  4071. msgstr "О программе"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4073. msgid "Add Circle\tO"
  4074. msgstr "Добавить круг\tO"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4076. msgid "Add Arc\tA"
  4077. msgstr "Добавить дугу\tA"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4079. msgid "Add Rectangle\tR"
  4080. msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4082. msgid "Add Polygon\tN"
  4083. msgstr "Добавить полигон\tN"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4085. msgid "Add Path\tP"
  4086. msgstr "Добавить дорожку\tP"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4088. msgid "Add Text\tT"
  4089. msgstr "Добавить текст\tT"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4091. msgid "Polygon Union\tU"
  4092. msgstr "Объединение полигонов\tU"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4094. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4095. msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4097. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4098. msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4100. msgid "Cut Path\tX"
  4101. msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4103. msgid "Copy Geom\tC"
  4104. msgstr "Копировать Geom\tC"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4106. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4107. msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4109. msgid "Move\tM"
  4110. msgstr "Переместить\tM"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4112. msgid "Buffer Tool\tB"
  4113. msgstr "Буфер\tB"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4115. msgid "Paint Tool\tI"
  4116. msgstr "Рисование\tI"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4118. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4119. msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4121. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4122. msgstr "Привязка к углу\tK"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4124. msgid ">Excellon Editor<"
  4125. msgstr ">Редактор Excellon<"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4127. msgid "Add Drill Array\tA"
  4128. msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4130. msgid "Add Drill\tD"
  4131. msgstr "Добавить сверло\tD"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4133. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4134. msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4136. msgid "Add Slot\tW"
  4137. msgstr "Добавить паз\tW"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4139. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4140. msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4142. msgid "Copy\tC"
  4143. msgstr "Копировать\tC"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  4145. msgid "Delete\tDEL"
  4146. msgstr "Удалить\tDEL"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4148. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4149. msgstr "Переместить сверла\tM"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4151. msgid ">Gerber Editor<"
  4152. msgstr ">Редактор Gerber<"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4154. msgid "Add Pad\tP"
  4155. msgstr "Добавить площадку\tP"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4157. msgid "Add Pad Array\tA"
  4158. msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4160. msgid "Add Track\tT"
  4161. msgstr "Добавить маршрут\tT"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4163. msgid "Add Region\tN"
  4164. msgstr "Добавить регион\tN"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4166. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4167. msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4169. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4170. msgstr "Добавить полукруг\tE"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4172. msgid "Add Disc\tD"
  4173. msgstr "Добавить диск\tD"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4175. msgid "Buffer\tB"
  4176. msgstr "Буфер\tB"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4178. msgid "Scale\tS"
  4179. msgstr "Масштабировать\tS"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4181. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4182. msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4184. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4185. msgstr "Ластик\tCtrl+E"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4187. msgid "Transform\tAlt+R"
  4188. msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4190. msgid "Enable Plot"
  4191. msgstr "Включить участок"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4193. msgid "Disable Plot"
  4194. msgstr "Отключить участок"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4196. msgid "Set Color"
  4197. msgstr "Установить цвет"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10134
  4199. msgid "Red"
  4200. msgstr "Красный"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10136
  4202. msgid "Blue"
  4203. msgstr "Синий"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10139
  4205. msgid "Yellow"
  4206. msgstr "Жёлтый"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10141
  4208. msgid "Green"
  4209. msgstr "Зелёный"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10143
  4211. msgid "Purple"
  4212. msgstr "Фиолетовый"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10145
  4214. msgid "Brown"
  4215. msgstr "Коричневый"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10147 app_Main.py:10203
  4217. msgid "White"
  4218. msgstr "Белый"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10149
  4220. msgid "Black"
  4221. msgstr "Чёрный"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10152
  4223. msgid "Custom"
  4224. msgstr "Своё"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10186
  4226. msgid "Opacity"
  4227. msgstr "Непрозрачность"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10162
  4229. msgid "Default"
  4230. msgstr "По умолчанию"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4232. msgid "Generate CNC"
  4233. msgstr "Создать CNC"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4235. msgid "View Source"
  4236. msgstr "Просмотреть код"
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1001
  4240. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:552 appTools/ToolPanelize.py:325
  4241. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4242. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4243. msgid "Copy"
  4244. msgstr "Копировать"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4246. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4247. msgid "Properties"
  4248. msgstr "Свойства"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4250. msgid "File Toolbar"
  4251. msgstr "Панель файлов"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4253. msgid "Edit Toolbar"
  4254. msgstr "Панель редактирования"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4256. msgid "View Toolbar"
  4257. msgstr "Панель просмотра"
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4259. msgid "Shell Toolbar"
  4260. msgstr "Панель командной строки"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4262. msgid "Tools Toolbar"
  4263. msgstr "Панель инструментов"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4265. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4266. msgstr "Панель редактора Excellon"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4268. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4269. msgstr "Панель редактора Geometry"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4271. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4272. msgstr "Панель редактора Gerber"
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4274. #, fuzzy
  4275. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4276. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4277. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4279. #, fuzzy
  4280. #| msgid "Coordinates"
  4281. msgid "Coordinates Toolbar"
  4282. msgstr "Координаты"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4284. msgid "Grid Toolbar"
  4285. msgstr "Панель сетки координат"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4287. #, fuzzy
  4288. #| msgid "Edit Toolbar"
  4289. msgid "Status Toolbar"
  4290. msgstr "Панель редактирования"
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7104
  4292. #: app_Main.py:7109
  4293. msgid "Open Gerber"
  4294. msgstr "Открыть Gerber"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7144
  4296. #: app_Main.py:7149
  4297. msgid "Open Excellon"
  4298. msgstr "Открыть Excellon"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4300. msgid "Open project"
  4301. msgstr "Открыть проект"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4303. msgid "Save project"
  4304. msgstr "Сохранить проект"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4306. msgid "Editor"
  4307. msgstr "Редактор"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4309. msgid "Save Object and close the Editor"
  4310. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:2034
  4312. msgid "&Delete"
  4313. msgstr "&Удалить"
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4316. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4317. msgid "Distance Tool"
  4318. msgstr "Измеритель"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4320. msgid "Distance Min Tool"
  4321. msgstr "Минимальное расстояние"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4323. msgid "Set Origin"
  4324. msgstr "Указать начало координат"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4326. msgid "Move to Origin"
  4327. msgstr "Перейти к началу координат"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4329. msgid "Jump to Location"
  4330. msgstr "Перейти к расположению"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4332. msgid "Locate in Object"
  4333. msgstr "Разместить объект"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:2053
  4335. msgid "&Replot"
  4336. msgstr "&Перерисовать объект"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4338. msgid "&Clear plot"
  4339. msgstr "&Отключить все участки"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4341. msgid "Zoom In"
  4342. msgstr "Увеличить"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4344. msgid "Zoom Out"
  4345. msgstr "Уменьшить"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4348. msgid "Zoom Fit"
  4349. msgstr "Вернуть масштаб"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:2067
  4351. msgid "&Command Line"
  4352. msgstr "&Командная строка"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4354. msgid "2Sided Tool"
  4355. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4357. msgid "Align Objects Tool"
  4358. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4360. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4361. msgid "Extract Drills Tool"
  4362. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/ObjectUI.py:361 appTools/ToolCutOut.py:156
  4364. #: appTools/ToolCutOut.py:2050
  4365. msgid "Cutout Tool"
  4366. msgstr "Обрезка платы"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:346
  4368. #: appGUI/ObjectUI.py:1662 appTools/ToolNCC.py:197
  4369. msgid "NCC Tool"
  4370. msgstr "Очистка меди"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4372. #: appTools/ToolIsolation.py:189 appTools/ToolIsolation.py:2900
  4373. msgid "Isolation Tool"
  4374. msgstr "Изоляция"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:643
  4376. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4377. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4378. #, fuzzy
  4379. #| msgid "Drilling"
  4380. msgid "Drilling Tool"
  4381. msgstr "Сверление"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4383. msgid "Panel Tool"
  4384. msgstr "Панелизация"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4386. msgid "Film Tool"
  4387. msgstr "Плёнка"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4389. msgid "SolderPaste Tool"
  4390. msgstr "Паяльная паста"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4392. #: appTools/ToolSub.py:611
  4393. msgid "Subtract Tool"
  4394. msgstr "Вычитатель"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4396. msgid "Rules Tool"
  4397. msgstr "Правила"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4399. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4400. msgid "Optimal Tool"
  4401. msgstr "Оптимизация"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4403. msgid "Calculators Tool"
  4404. msgstr "Калькулятор"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4406. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4407. msgid "QRCode Tool"
  4408. msgstr "QR код"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4410. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1131
  4411. msgid "Copper Thieving Tool"
  4412. msgstr "Copper Thieving"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4414. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4415. msgid "Fiducials Tool"
  4416. msgstr "Контрольные точки"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4418. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4419. msgid "Calibration Tool"
  4420. msgstr "Калькулятор"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4422. msgid "Punch Gerber Tool"
  4423. msgstr "Перфорация"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4425. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4426. msgid "Invert Gerber Tool"
  4427. msgstr "Инверсия Gerber"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4429. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4430. msgid "Corner Markers Tool"
  4431. msgstr "Угловые маркеры"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4433. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4434. msgid "Etch Compensation Tool"
  4435. msgstr "Компенсация травления"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4438. msgid "Select"
  4439. msgstr "Выбрать"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4441. msgid "Add Drill Hole"
  4442. msgstr "Добавить отверстие"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4444. msgid "Add Drill Hole Array"
  4445. msgstr "Добавить массив отверстий"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4448. msgid "Add Slot"
  4449. msgstr "Добавить паз"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4452. msgid "Add Slot Array"
  4453. msgstr "Добавить массив пазов"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4455. msgid "Resize Drill"
  4456. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4458. msgid "Copy Drill"
  4459. msgstr "Копировать отверстие"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4461. msgid "Delete Drill"
  4462. msgstr "Удалить отверстие"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4464. msgid "Move Drill"
  4465. msgstr "Переместить отверстие"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4467. msgid "Add Circle"
  4468. msgstr "Добавить круг"
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4470. msgid "Add Arc"
  4471. msgstr "Добавить дугу"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4473. msgid "Add Rectangle"
  4474. msgstr "Добавить прямоугольник"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4476. msgid "Add Path"
  4477. msgstr "Добавить дорожку"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4479. msgid "Add Polygon"
  4480. msgstr "Добавить полигон"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4482. msgid "Add Text"
  4483. msgstr "Добавить текст"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4485. msgid "Add Buffer"
  4486. msgstr "Добавить буфер"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4488. msgid "Paint Shape"
  4489. msgstr "Нарисовать фигуру"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4492. msgid "Eraser"
  4493. msgstr "Ластик"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4495. msgid "Polygon Union"
  4496. msgstr "Сращение полигонов"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4498. msgid "Polygon Explode"
  4499. msgstr "Разделение полигонов"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4501. msgid "Polygon Intersection"
  4502. msgstr "Пересечение полигонов"
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4504. msgid "Polygon Subtraction"
  4505. msgstr "Вычитание полигонов"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4507. msgid "Cut Path"
  4508. msgstr "Вырезать путь"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4510. msgid "Copy Shape(s)"
  4511. msgstr "Копировать форму(ы)"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4513. msgid "Delete Shape '-'"
  4514. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4517. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4518. msgid "Transformations"
  4519. msgstr "Трансформация"
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4521. msgid "Move Objects "
  4522. msgstr "Переместить объект "
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4524. msgid "Add Pad"
  4525. msgstr "Добавить площадку"
  4526. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4527. msgid "Add Track"
  4528. msgstr "Добавить маршрут"
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4530. msgid "Add Region"
  4531. msgstr "Добавить регион"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4533. msgid "Poligonize"
  4534. msgstr "Полигонизация"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4536. msgid "SemiDisc"
  4537. msgstr "Полукруг"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4539. msgid "Disc"
  4540. msgstr "Диск"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4542. msgid "Mark Area"
  4543. msgstr "Обозначить области"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4546. msgid "Move"
  4547. msgstr "Переместить"
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4549. msgid "Snap to grid"
  4550. msgstr "Привязка к сетке"
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4552. msgid "Grid X snapping distance"
  4553. msgstr "Размер сетки по X"
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4555. msgid ""
  4556. "When active, value on Grid_X\n"
  4557. "is copied to the Grid_Y value."
  4558. msgstr ""
  4559. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  4560. "копируется в значение Grid_Y."
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4562. msgid "Grid Y snapping distance"
  4563. msgstr "Размер сетки по Y"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4565. msgid "Snap to corner"
  4566. msgstr "Привязка к углу"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4568. msgid "Max. magnet distance"
  4569. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4571. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4572. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:891
  4574. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:984
  4575. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1012
  4576. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117 app_Main.py:5579
  4577. #: app_Main.py:5584 app_Main.py:5599
  4578. msgid "Preferences"
  4579. msgstr "Настройки"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1154
  4581. msgid "Command Line"
  4582. msgstr "Командная строка"
  4583. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4584. msgid "HUD (Heads up display)"
  4585. msgstr "HUD (Heads-Up Display)"
  4586. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4587. msgid ""
  4588. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4589. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4590. msgstr ""
  4591. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  4592. "для отображения границы нашей работы."
  4593. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4594. msgid ""
  4595. "Relative measurement.\n"
  4596. "Reference is last click position"
  4597. msgstr ""
  4598. "Относительное измерение.\n"
  4599. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4601. msgid ""
  4602. "Absolute measurement.\n"
  4603. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4604. msgstr ""
  4605. "Абсолютное измерение.\n"
  4606. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8143
  4608. msgid "Project"
  4609. msgstr "Проект"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272
  4611. msgid "Plot Area"
  4612. msgstr "Рабочая область"
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1163
  4614. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4615. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4616. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2948
  4617. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:718
  4618. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1163
  4619. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:641
  4620. msgid "GERBER"
  4621. msgstr "GERBER"
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4623. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1301
  4624. msgid "EXCELLON"
  4625. msgstr "EXCELLON"
  4626. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:696
  4627. msgid "GEOMETRY"
  4628. msgstr "GEOMETRY"
  4629. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4630. msgid "CNC-JOB"
  4631. msgstr "CNC-JOB"
  4632. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:327 appGUI/ObjectUI.py:639
  4633. #: appGUI/ObjectUI.py:1636
  4634. msgid "TOOLS"
  4635. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4637. msgid "TOOLS 2"
  4638. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4640. msgid "UTILITIES"
  4641. msgstr "УТИЛИТЫ"
  4642. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4643. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4644. msgid "Restore Defaults"
  4645. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  4646. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4647. msgid ""
  4648. "Restore the entire set of default values\n"
  4649. "to the initial values loaded after first launch."
  4650. msgstr ""
  4651. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  4652. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  4653. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4654. msgid "Open Pref Folder"
  4655. msgstr "Открыть папку настроек"
  4656. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4657. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4658. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4659. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4660. msgid "Clear GUI Settings"
  4661. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4662. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4663. msgid ""
  4664. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4665. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4666. msgstr ""
  4667. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4668. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4669. #: appGUI/MainGUI.py:1422
  4670. msgid "Apply"
  4671. msgstr "Применить"
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4673. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4674. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4676. msgid ""
  4677. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4678. "which is the file storing the working default preferences."
  4679. msgstr ""
  4680. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  4681. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  4682. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4683. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4684. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  4685. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4686. msgid "Toggle Visibility"
  4687. msgstr "Переключить видимость"
  4688. #: appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2167
  4689. msgid "New"
  4690. msgstr "Создать"
  4691. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4693. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4694. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4695. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4696. #: appTools/ToolCutOut.py:2008 appTools/ToolDblSided.py:529
  4697. #: appTools/ToolDblSided.py:774 appTools/ToolFilm.py:929
  4698. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4699. #: appTools/ToolIsolation.py:796 appTools/ToolIsolation.py:3290
  4700. #: appTools/ToolIsolation.py:3343 appTools/ToolNCC.py:792
  4701. #: appTools/ToolNCC.py:3740 appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:167
  4702. #: appTools/ToolPaint.py:3142 appTools/ToolPanelize.py:147
  4703. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4704. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4705. msgid "Geometry"
  4706. msgstr "Geometry"
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4710. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4711. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4712. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4713. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4714. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4715. #: appTools/ToolDblSided.py:530 appTools/ToolDblSided.py:731
  4716. #: appTools/ToolDblSided.py:773 appTools/ToolFilm.py:1207
  4717. #: appTools/ToolIsolation.py:796 appTools/ToolIsolation.py:3343
  4718. #: appTools/ToolNCC.py:792 appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:167
  4719. #: appTools/ToolPaint.py:3142 appTools/ToolPanelize.py:147
  4720. #: appTools/ToolPunchGerber.py:803 appTools/ToolPunchGerber.py:818
  4721. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4722. msgid "Excellon"
  4723. msgstr "Excellon"
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4725. msgid "Grids"
  4726. msgstr "Сетка"
  4727. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4728. msgid "Clear Plot"
  4729. msgstr "Отключить все участки"
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:1483
  4731. msgid "Replot"
  4732. msgstr "Перерисовать"
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4734. msgid "Geo Editor"
  4735. msgstr "Редактор Geo"
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4737. msgid "Path"
  4738. msgstr "Дорожка"
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4740. msgid "Rectangle"
  4741. msgstr "Прямоугольник"
  4742. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4743. msgid "Circle"
  4744. msgstr "Круг"
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4746. msgid "Arc"
  4747. msgstr "Дуга"
  4748. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4749. msgid "Union"
  4750. msgstr "Объединение"
  4751. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4752. msgid "Intersection"
  4753. msgstr "Пересечение"
  4754. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4755. msgid "Subtraction"
  4756. msgstr "Вычитание"
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1729
  4758. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4759. msgid "Cut"
  4760. msgstr "Вырезы"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4762. msgid "Pad"
  4763. msgstr "Площадка"
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4765. msgid "Pad Array"
  4766. msgstr "Массив площадок"
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4768. msgid "Track"
  4769. msgstr "Трек"
  4770. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4771. msgid "Region"
  4772. msgstr "Регион"
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4774. msgid "Exc Editor"
  4775. msgstr "Редактор Excellon"
  4776. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4777. msgid "Add Drill"
  4778. msgstr "Добавить сверло"
  4779. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2285
  4780. msgid "Close Editor"
  4781. msgstr "Закрыть редактор"
  4782. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4783. msgid "Application units"
  4784. msgstr "Единицы приложения"
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4786. msgid "Lock Toolbars"
  4787. msgstr "Заблокировать панели"
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4789. msgid "Detachable Tabs"
  4790. msgstr "Плавающие вкладки"
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4792. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4793. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4795. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4796. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  4798. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1169 appTranslation.py:112
  4799. #: appTranslation.py:214 app_Main.py:2289 app_Main.py:3384 app_Main.py:5809
  4800. #: app_Main.py:6893
  4801. msgid "Yes"
  4802. msgstr "Да"
  4803. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1170
  4804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4808. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3028
  4809. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3827
  4810. #: appTools/ToolPaint.py:2850 appTranslation.py:113 appTranslation.py:215
  4811. #: app_Main.py:2290 app_Main.py:3385 app_Main.py:5810 app_Main.py:6894
  4812. msgid "No"
  4813. msgstr "Нет"
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:2086
  4815. msgid "&Cutout Tool"
  4816. msgstr "&Обрезка платы"
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4818. msgid "Select 'Esc'"
  4819. msgstr "Выбор 'Esc'"
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4821. msgid "Copy Objects"
  4822. msgstr "Копировать объекты"
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4824. msgid "Delete Shape"
  4825. msgstr "Удалить фигуру"
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4827. msgid "Move Objects"
  4828. msgstr "Переместить объект"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4830. msgid ""
  4831. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4832. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4833. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4834. "the toolbar button."
  4835. msgstr ""
  4836. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  4837. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  4838. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  4839. "кнопка панели инструментов."
  4840. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4842. msgid "Warning"
  4843. msgstr "Внимание"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4845. msgid ""
  4846. "Please select geometry items \n"
  4847. "on which to perform Intersection Tool."
  4848. msgstr ""
  4849. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4850. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4852. msgid ""
  4853. "Please select geometry items \n"
  4854. "on which to perform Substraction Tool."
  4855. msgstr ""
  4856. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4857. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4859. msgid ""
  4860. "Please select geometry items \n"
  4861. "on which to perform union."
  4862. msgstr ""
  4863. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4864. "на котором выполнять объединение."
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4866. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4867. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4869. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4870. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4872. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4873. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4875. msgid "New Tool ..."
  4876. msgstr "Новый инструмент ..."
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:777 appTools/ToolNCC.py:450
  4878. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4879. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4880. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4882. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4883. msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4885. msgid "Distance Tool exit..."
  4886. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3372
  4888. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4889. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4891. msgid "Shell enabled."
  4892. msgstr "Командная строка включена."
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4894. msgid "Shell disabled."
  4895. msgstr "Командная строка отключена."
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:3875 app_Main.py:9689
  4897. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4898. msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4900. msgid "General Shortcut list"
  4901. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4903. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4904. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4906. msgid "Switch to Project Tab"
  4907. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4909. msgid "Switch to Selected Tab"
  4910. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4912. msgid "Switch to Tool Tab"
  4913. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4915. msgid "New Gerber"
  4916. msgstr "Создать Gerber"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4918. msgid "Edit Object (if selected)"
  4919. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6109
  4921. msgid "Grid On/Off"
  4922. msgstr "Сетка вкл/откл"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4924. msgid "Jump to Coordinates"
  4925. msgstr "Перейти к координатам"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4927. msgid "New Excellon"
  4928. msgstr "Создать Excellon"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4930. msgid "Move Obj"
  4931. msgstr "Переместить объект"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4933. msgid "New Geometry"
  4934. msgstr "Создать Geometry"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4936. msgid "Change Units"
  4937. msgstr "Единицы измерения"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4939. msgid "Open Properties Tool"
  4940. msgstr "Свойства"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4942. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4943. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4945. msgid "Shell Toggle"
  4946. msgstr "Панель командной строки"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4948. msgid ""
  4949. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4950. msgstr ""
  4951. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  4952. "инструменте рисования)"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4954. msgid "Flip on X_axis"
  4955. msgstr "Отразить по оси X"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4957. msgid "Flip on Y_axis"
  4958. msgstr "Отразить по оси Y"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4960. msgid "Copy Obj"
  4961. msgstr "Копировать объекты"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4963. msgid "Open Tools Database"
  4964. msgstr "Открыть БД"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4966. msgid "Open Excellon File"
  4967. msgstr "Открыть Excellon"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4969. msgid "Open Gerber File"
  4970. msgstr "Открыть Gerber"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4972. msgid "New Project"
  4973. msgstr "Новый проект"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7223 app_Main.py:7226
  4975. msgid "Open Project"
  4976. msgstr "Открыть проект"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4978. msgid "PDF Import Tool"
  4979. msgstr "Импорт PDF"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4981. msgid "Save Project"
  4982. msgstr "Сохранить проект"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4984. msgid "Toggle Plot Area"
  4985. msgstr "Переключить рабочую область"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4987. msgid "Copy Obj_Name"
  4988. msgstr "Копировать имя объекта"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4990. msgid "Toggle Code Editor"
  4991. msgstr "Переключить редактор кода"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4993. msgid "Toggle the axis"
  4994. msgstr "Переключить ось"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4997. msgid "Distance Minimum Tool"
  4998. msgstr "Минимальное расстояние"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  5000. msgid "Open Preferences Window"
  5001. msgstr "Открыть окно настроек"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5003. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5004. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5006. msgid "Run a Script"
  5007. msgstr "Запустить сценарий"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5009. msgid "Toggle the workspace"
  5010. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5012. msgid "Skew on X axis"
  5013. msgstr "Наклон по оси X"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  5015. msgid "Skew on Y axis"
  5016. msgstr "Наклон по оси Y"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  5018. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5019. msgstr "2-х сторонняя плата"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  5021. msgid "Toggle Grid Lines"
  5022. msgstr "Переключить линии сетки"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  5024. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5025. msgstr "Паяльная паста"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5027. msgid "Film PCB Tool"
  5028. msgstr "Плёнка"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5030. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5031. msgstr "Очистка от меди"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5033. msgid "Paint Area Tool"
  5034. msgstr "Инструмент рисования"
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5036. msgid "Rules Check Tool"
  5037. msgstr "Проверка правил"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5039. msgid "View File Source"
  5040. msgstr "Просмотреть код"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5042. msgid "Transformations Tool"
  5043. msgstr "Трансформация"
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  5045. msgid "Cutout PCB Tool"
  5046. msgstr "Обрезка платы"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  5048. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5049. msgid "Panelize PCB"
  5050. msgstr "Панелизация"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5052. msgid "Enable all Plots"
  5053. msgstr "Включить все участки"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5055. msgid "Disable all Plots"
  5056. msgstr "Отключить все участки"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5058. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5059. msgstr "Отключить не выбранные"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  5061. msgid "Toggle Full Screen"
  5062. msgstr "Во весь экран"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  5064. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5065. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  5067. msgid "Save Project As"
  5068. msgstr "Сохранить проект как"
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5070. msgid ""
  5071. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5072. "Shell"
  5073. msgstr ""
  5074. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  5075. "в Tcl Shell"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5077. msgid "Open Online Manual"
  5078. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5080. msgid "Open Online Tutorials"
  5081. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5083. msgid "Refresh Plots"
  5084. msgstr "Обновить участки"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5086. msgid "Delete Object"
  5087. msgstr "Удалить объект"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5089. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5090. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5092. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5093. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5095. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5096. msgstr "Включить/Отключить участок"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5098. msgid "Deselects all objects"
  5099. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5101. msgid "Editor Shortcut list"
  5102. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5104. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5105. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5107. msgid "Draw an Arc"
  5108. msgstr "Нарисовать дугу"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5110. msgid "Copy Geo Item"
  5111. msgstr "Копировать элемент Geo"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5113. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5114. msgstr ""
  5115. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  5116. "стрелке или против"
  5117. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5118. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5119. msgstr "Пересечение полигонов"
  5120. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5121. msgid "Geo Paint Tool"
  5122. msgstr "Рисование"
  5123. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5124. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5125. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  5126. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5127. msgid "Toggle Corner Snap"
  5128. msgstr "Привязка к углу"
  5129. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5130. msgid "Move Geo Item"
  5131. msgstr "Переместить элемент Geo"
  5132. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5133. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5134. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  5135. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5136. msgid "Draw a Polygon"
  5137. msgstr "Полигон"
  5138. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5139. msgid "Draw a Circle"
  5140. msgstr "Круг"
  5141. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5142. msgid "Draw a Path"
  5143. msgstr "Нарисовать линию"
  5144. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5145. msgid "Draw Rectangle"
  5146. msgstr "Прямоугольник"
  5147. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5148. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5149. msgstr "Вычитание полигонов"
  5150. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5151. msgid "Add Text Tool"
  5152. msgstr "Текст"
  5153. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5154. msgid "Polygon Union Tool"
  5155. msgstr "Сращение полигонов"
  5156. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5157. msgid "Flip shape on X axis"
  5158. msgstr "Отразить форму по оси X"
  5159. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5160. msgid "Flip shape on Y axis"
  5161. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  5162. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5163. msgid "Skew shape on X axis"
  5164. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  5165. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5166. msgid "Skew shape on Y axis"
  5167. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  5168. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5169. msgid "Editor Transformation Tool"
  5170. msgstr "Трансформация"
  5171. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5172. msgid "Offset shape on X axis"
  5173. msgstr "Смещение формы по оси X"
  5174. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5175. msgid "Offset shape on Y axis"
  5176. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  5177. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5178. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5179. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  5180. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5181. msgid "Polygon Cut Tool"
  5182. msgstr "Вычитание полигонов"
  5183. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5184. msgid "Rotate Geometry"
  5185. msgstr "Повернуть геометрию"
  5186. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5187. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5188. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  5189. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5190. msgid "Abort and return to Select"
  5191. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  5192. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5193. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5194. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  5195. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5196. msgid "Copy Drill(s)"
  5197. msgstr "Копировать отверстие"
  5198. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5199. msgid "Move Drill(s)"
  5200. msgstr "Переместить отверстие"
  5201. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5202. msgid "Add a new Tool"
  5203. msgstr "Добавить инструмент"
  5204. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5205. msgid "Delete Drill(s)"
  5206. msgstr "Удалить отверстие"
  5207. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5208. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5209. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  5210. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5211. msgid "GERBER EDITOR"
  5212. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  5213. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5214. msgid "Add Disc"
  5215. msgstr "Добавить круг"
  5216. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5217. msgid "Add SemiDisc"
  5218. msgstr "Добавить полукруг"
  5219. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5220. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5221. msgstr ""
  5222. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  5223. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5224. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5225. msgstr ""
  5226. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  5227. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5228. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5229. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  5230. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5231. msgid "Eraser Tool"
  5232. msgstr "Ластик"
  5233. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5234. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5235. msgid "Mark Area Tool"
  5236. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  5237. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5238. msgid "Poligonize Tool"
  5239. msgstr "Полигонизация"
  5240. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5241. msgid "Transformation Tool"
  5242. msgstr "Трансформация"
  5243. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5244. msgid "App Object"
  5245. msgstr "Объект приложения"
  5246. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5247. #: appTools/ToolIsolation.py:2937 appTools/ToolMilling.py:1620
  5248. msgid ""
  5249. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5250. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5251. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5252. "\n"
  5253. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5254. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5255. "'APP. LEVEL' radio button."
  5256. msgstr ""
  5257. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  5258. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  5259. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  5260. "\n"
  5261. "Для изменения уровня приложения:\n"
  5262. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  5263. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  5264. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5265. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5266. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  5267. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5268. msgid ""
  5269. "Factor by which to multiply\n"
  5270. "geometric features of this object.\n"
  5271. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5272. msgstr ""
  5273. "Коэффециент увеличения\n"
  5274. "масштаба объекта.\n"
  5275. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  5276. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5277. msgid "Perform scaling operation."
  5278. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  5279. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5280. msgid ""
  5281. "Amount by which to move the object\n"
  5282. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5283. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5284. msgstr ""
  5285. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  5286. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  5287. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  5288. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5289. msgid "Perform the offset operation."
  5290. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  5291. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5292. msgid "Gerber Object"
  5293. msgstr "Объект Gerber"
  5294. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:497 appGUI/ObjectUI.py:779
  5295. #: appGUI/ObjectUI.py:1716 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5297. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5298. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5299. msgid "Plot Options"
  5300. msgstr "Отрисовка"
  5301. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:500
  5302. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5303. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5304. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5305. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284
  5306. msgid "Solid"
  5307. msgstr "Сплошной"
  5308. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5309. msgid "Solid color polygons."
  5310. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  5311. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:506 appGUI/ObjectUI.py:785
  5312. msgid "Multi-Color"
  5313. msgstr "Mногоцветный"
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:508 appGUI/ObjectUI.py:787
  5315. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5316. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5317. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5318. msgid "Draw polygons in different colors."
  5319. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  5320. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:556
  5321. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5322. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5323. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5324. msgid "Plot"
  5325. msgstr "Отображать"
  5326. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:864
  5327. #: appGUI/ObjectUI.py:1835 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5328. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5329. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5330. msgid "Plot (show) this object."
  5331. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  5332. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5333. #, fuzzy
  5334. #| msgid "Gerber Object"
  5335. msgid "Edit an Gerber object."
  5336. msgstr "Объект Gerber"
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:270 appGUI/ObjectUI.py:551
  5338. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5339. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5340. #, fuzzy
  5341. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5342. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5343. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  5344. #: appGUI/ObjectUI.py:279
  5345. msgid "Mark All"
  5346. msgstr "Отметить все"
  5347. #: appGUI/ObjectUI.py:281
  5348. msgid ""
  5349. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5350. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5351. "that are drawn on canvas."
  5352. msgstr ""
  5353. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  5354. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  5355. "которые нарисованы на холсте."
  5356. #: appGUI/ObjectUI.py:311
  5357. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5358. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  5359. #: appGUI/ObjectUI.py:318 appTools/ToolIsolation.py:3417
  5360. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5361. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:320 appTools/ToolIsolation.py:3419
  5363. msgid ""
  5364. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5365. "is loaded without buffering.\n"
  5366. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5367. "required for isolation."
  5368. msgstr ""
  5369. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  5370. "загружается без буферизации.\n"
  5371. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  5372. "требуемую для изоляции."
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:331
  5374. msgid "Isolation Routing"
  5375. msgstr "Изоляция разводки"
  5376. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5377. #: appTools/ToolIsolation.py:2927
  5378. msgid ""
  5379. "Create a Geometry object with\n"
  5380. "toolpaths to cut around polygons."
  5381. msgstr ""
  5382. "Создание объекта Geometry \n"
  5383. "с траекториям обрезки за\n"
  5384. "пределами полигонов."
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:349 appGUI/ObjectUI.py:1665 appTools/ToolNCC.py:4257
  5386. msgid ""
  5387. "Create the Geometry Object\n"
  5388. "for non-copper routing."
  5389. msgstr ""
  5390. "Создаёт объект геометрии\n"
  5391. "для безмедного полигона."
  5392. #: appGUI/ObjectUI.py:364
  5393. msgid ""
  5394. "Generate the geometry for\n"
  5395. "the board cutout."
  5396. msgstr ""
  5397. "Будет создан объект геометрии\n"
  5398. "для обрезки контура."
  5399. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5400. msgid "Non-copper regions"
  5401. msgstr "Безмедные полигоны"
  5402. #: appGUI/ObjectUI.py:383 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5403. msgid ""
  5404. "Create polygons covering the\n"
  5405. "areas without copper on the PCB.\n"
  5406. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5407. "object. Can be used to remove all\n"
  5408. "copper from a specified region."
  5409. msgstr ""
  5410. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  5411. "участки без меди на печатной плате.\n"
  5412. "Обратный эквивалент этого\n"
  5413. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  5414. "меди из указанного региона."
  5415. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/ObjectUI.py:434
  5416. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5417. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5418. msgid "Boundary Margin"
  5419. msgstr "Отступ от границы"
  5420. #: appGUI/ObjectUI.py:395 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5421. msgid ""
  5422. "Specify the edge of the PCB\n"
  5423. "by drawing a box around all\n"
  5424. "objects with this minimum\n"
  5425. "distance."
  5426. msgstr ""
  5427. "Обозначает край печатной платы\n"
  5428. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  5429. "объектов с этим минимальным\n"
  5430. "расстоянием."
  5431. #: appGUI/ObjectUI.py:412 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5432. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5433. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  5434. #: appGUI/ObjectUI.py:415 appGUI/ObjectUI.py:455 appTools/ToolCutOut.py:2285
  5435. #: appTools/ToolCutOut.py:2300 appTools/ToolIsolation.py:3396
  5436. #: appTools/ToolNCC.py:4254 appTools/ToolPaint.py:3177
  5437. msgid "Generate Geometry"
  5438. msgstr "Создать объект"
  5439. #: appGUI/ObjectUI.py:426 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5441. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5442. msgid "Bounding Box"
  5443. msgstr "Ограничительная рамка"
  5444. #: appGUI/ObjectUI.py:428
  5445. msgid ""
  5446. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5447. "Square shape."
  5448. msgstr ""
  5449. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  5450. "Квадратная форма."
  5451. #: appGUI/ObjectUI.py:436 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5452. msgid ""
  5453. "Distance of the edges of the box\n"
  5454. "to the nearest polygon."
  5455. msgstr ""
  5456. "Расстояние от края поля\n"
  5457. "до ближайшего полигона."
  5458. #: appGUI/ObjectUI.py:449 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5459. msgid ""
  5460. "If the bounding box is \n"
  5461. "to have rounded corners\n"
  5462. "their radius is equal to\n"
  5463. "the margin."
  5464. msgstr ""
  5465. "Если ограничительная рамка\n"
  5466. "имеет закругленные углы\n"
  5467. "их радиус будет равен\n"
  5468. "отступу."
  5469. #: appGUI/ObjectUI.py:458
  5470. msgid "Generate the Geometry object."
  5471. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  5472. #: appGUI/ObjectUI.py:485
  5473. msgid "Excellon Object"
  5474. msgstr "Объект Excellon"
  5475. #: appGUI/ObjectUI.py:502
  5476. msgid "Solid circles."
  5477. msgstr "Сплошные круги."
  5478. #: appGUI/ObjectUI.py:531
  5479. #, fuzzy
  5480. #| msgid "Excellon Object"
  5481. msgid "Edit an Excellon object."
  5482. msgstr "Объект Excellon"
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:593 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5484. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5485. msgid ""
  5486. "This is the Tool Number.\n"
  5487. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5488. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5489. "\n"
  5490. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5491. msgstr ""
  5492. "Это номер инструмента.\n"
  5493. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5494. "значение\n"
  5495. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  5496. "\n"
  5497. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5498. #: appGUI/ObjectUI.py:598 appGUI/ObjectUI.py:888 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5499. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2826
  5500. msgid ""
  5501. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5502. "is the cut width into the material."
  5503. msgstr ""
  5504. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  5505. "ширины разреза в материале."
  5506. #: appGUI/ObjectUI.py:601 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5507. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5508. msgid ""
  5509. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5510. "a drill bit."
  5511. msgstr ""
  5512. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  5513. "сверло."
  5514. #: appGUI/ObjectUI.py:604 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5515. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5516. msgid ""
  5517. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5518. "milling them with an endmill bit."
  5519. msgstr ""
  5520. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  5521. "фрезы с фрезы бит."
  5522. #: appGUI/ObjectUI.py:607
  5523. #, fuzzy
  5524. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5525. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5526. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  5527. #: appGUI/ObjectUI.py:609
  5528. msgid ""
  5529. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5530. "This does not select the tools for G-code generation."
  5531. msgstr ""
  5532. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  5533. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5534. #: appGUI/ObjectUI.py:618
  5535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5536. #, fuzzy
  5537. #| msgid "Add from DB"
  5538. msgid "Auto load from DB"
  5539. msgstr "Добавить из БД"
  5540. #: appGUI/ObjectUI.py:620
  5541. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5542. msgid ""
  5543. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5544. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5545. msgstr ""
  5546. #: appGUI/ObjectUI.py:646
  5547. #, fuzzy
  5548. #| msgid ""
  5549. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5550. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5551. msgstr ""
  5552. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5553. "Excellon."
  5554. #: appGUI/ObjectUI.py:657
  5555. #, fuzzy
  5556. #| msgid "Milling Type"
  5557. msgid "Milling Tool"
  5558. msgstr "Тип фрезерования"
  5559. #: appGUI/ObjectUI.py:660
  5560. #, fuzzy
  5561. #| msgid ""
  5562. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5563. msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  5564. msgstr ""
  5565. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5566. "Excellon."
  5567. #: appGUI/ObjectUI.py:684
  5568. msgid "Milling Geometry"
  5569. msgstr "Геометрия фрезерования"
  5570. #: appGUI/ObjectUI.py:686
  5571. msgid ""
  5572. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5573. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5574. "milled. Use the # column to make the selection."
  5575. msgstr ""
  5576. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  5577. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  5578. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  5579. #: appGUI/ObjectUI.py:694
  5580. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5581. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5582. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5583. #: appGUI/ObjectUI.py:704
  5584. msgid "Mill Drills"
  5585. msgstr "Фрезерование отверстий"
  5586. #: appGUI/ObjectUI.py:706
  5587. msgid ""
  5588. "Create the Geometry Object\n"
  5589. "for milling DRILLS toolpaths."
  5590. msgstr ""
  5591. "Создание объекта Geometry \n"
  5592. "для траектории фрезерования отверстий."
  5593. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5594. msgid "Mill Slots"
  5595. msgstr "Фрезерование пазов"
  5596. #: appGUI/ObjectUI.py:726
  5597. msgid ""
  5598. "Create the Geometry Object\n"
  5599. "for milling SLOTS toolpaths."
  5600. msgstr ""
  5601. "Создание объекта геометрии\n"
  5602. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5603. #: appGUI/ObjectUI.py:768
  5604. msgid "Geometry Object"
  5605. msgstr "Объект Geometry"
  5606. #: appGUI/ObjectUI.py:807
  5607. #, fuzzy
  5608. #| msgid "Geometry Object"
  5609. msgid "Edit an Geometry object."
  5610. msgstr "Объект Geometry"
  5611. #: appGUI/ObjectUI.py:845
  5612. msgid ""
  5613. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5614. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5615. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5616. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5617. "intent of using the current tool. \n"
  5618. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5619. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5620. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5621. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5622. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5623. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5624. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5625. msgstr ""
  5626. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  5627. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5628. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5629. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5630. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5631. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5632. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5633. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  5634. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  5635. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  5636. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  5637. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  5638. "V-наконечник угол."
  5639. #: appGUI/ObjectUI.py:862 appGUI/ObjectUI.py:1833
  5640. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5641. msgid "Plot Object"
  5642. msgstr "Рисовать объекты"
  5643. #: appGUI/ObjectUI.py:882
  5644. msgid ""
  5645. "This is the Tool Number.\n"
  5646. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5647. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5648. msgstr ""
  5649. "Это номер инструмента.\n"
  5650. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5651. "значение\n"
  5652. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  5653. #: appGUI/ObjectUI.py:893
  5654. msgid ""
  5655. "The value for the Offset can be:\n"
  5656. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5657. "line.\n"
  5658. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5659. "'pocket'.\n"
  5660. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5661. msgstr ""
  5662. "Значение для Смещения может быть:\n"
  5663. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  5664. "геометрическую линию.\n"
  5665. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  5666. "создаст «карман».\n"
  5667. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  5668. "снаружи."
  5669. #: appGUI/ObjectUI.py:900
  5670. msgid ""
  5671. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5672. "values \n"
  5673. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5674. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5675. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5676. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5677. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5678. "tip."
  5679. msgstr ""
  5680. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  5681. "пользовательского интерфейса \n"
  5682. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  5683. "напоминанием.\n"
  5684. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  5685. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  5686. "многослойную резку.\n"
  5687. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  5688. "глубины.\n"
  5689. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  5690. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  5691. #: appGUI/ObjectUI.py:909
  5692. msgid ""
  5693. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5694. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5695. "cut width in material\n"
  5696. "is exactly the tool diameter.\n"
  5697. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5698. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5699. "additional UI form\n"
  5700. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5701. "the Z-Cut parameter such\n"
  5702. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5703. "Diameter column of this table.\n"
  5704. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5705. "as Isolation."
  5706. msgstr ""
  5707. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  5708. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  5709. "отрезка в материале\n"
  5710. "это точно диаметр инструмента.\n"
  5711. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  5712. "мельницы.\n"
  5713. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  5714. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  5715. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  5716. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  5717. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  5718. "инструмента этой таблицы.\n"
  5719. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  5720. "операции как изоляция."
  5721. #: appGUI/ObjectUI.py:921
  5722. msgid ""
  5723. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5724. "that holds the geometry\n"
  5725. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5726. "geometry data also,\n"
  5727. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5728. "plot on canvas\n"
  5729. "for the corresponding tool."
  5730. msgstr ""
  5731. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  5732. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  5733. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  5734. "к удалению данных геометрии,\n"
  5735. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  5736. "отключить участок на холсте\n"
  5737. "для соответствующего инструмента."
  5738. #: appGUI/ObjectUI.py:936
  5739. msgid ""
  5740. "The value to offset the cut when \n"
  5741. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5742. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5743. "cut and negative for 'inside' cut."
  5744. msgstr ""
  5745. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  5746. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  5747. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  5748. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  5749. #: appGUI/ObjectUI.py:955 appTools/ToolIsolation.py:3049 appTools/ToolNCC.py:66
  5750. #: appTools/ToolNCC.py:3854 appTools/ToolPaint.py:140
  5751. #: appTools/ToolPaint.py:2877
  5752. msgid "Add from DB"
  5753. msgstr "Добавить из БД"
  5754. #: appGUI/ObjectUI.py:972 appTools/ToolCutOut.py:2069
  5755. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3084
  5756. #: appTools/ToolNCC.py:3888 appTools/ToolPaint.py:2897
  5757. msgid "Search and Add"
  5758. msgstr ""
  5759. #: appGUI/ObjectUI.py:975
  5760. msgid ""
  5761. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5762. "with the diameter specified above."
  5763. msgstr ""
  5764. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5765. "с диаметром, указанным выше."
  5766. #: appGUI/ObjectUI.py:979 appTools/ToolCutOut.py:2081
  5767. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3095
  5768. #: appTools/ToolNCC.py:3899 appTools/ToolPaint.py:2908
  5769. #, fuzzy
  5770. #| msgid "Add from DB"
  5771. msgid "Pick from DB"
  5772. msgstr "Добавить из БД"
  5773. #: appGUI/ObjectUI.py:982 appTools/ToolCutOut.py:2084
  5774. #: appTools/ToolIsolation.py:3098 appTools/ToolNCC.py:3902
  5775. #: appTools/ToolPaint.py:2911
  5776. #, fuzzy
  5777. #| msgid ""
  5778. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5779. #| "from the Tool DataBase."
  5780. msgid ""
  5781. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5782. "from the Tools Database.\n"
  5783. "Tools database administration in in:\n"
  5784. "Menu: Options -> Tools Database"
  5785. msgstr ""
  5786. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5787. "из БД."
  5788. #: appGUI/ObjectUI.py:1004
  5789. msgid ""
  5790. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5791. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5792. msgstr ""
  5793. "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5794. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5795. #: appGUI/ObjectUI.py:1011
  5796. msgid ""
  5797. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5798. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5799. msgstr ""
  5800. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5801. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5802. #: appGUI/ObjectUI.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:388
  5803. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:826 appObjects/FlatCAMGeometry.py:831
  5804. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:865 appObjects/FlatCAMGeometry.py:890
  5805. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:894 appTools/ToolDrilling.py:705
  5806. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5807. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5808. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5809. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5810. #: appTools/ToolIsolation.py:525 appTools/ToolIsolation.py:633
  5811. #: appTools/ToolIsolation.py:638 appTools/ToolIsolation.py:668
  5812. #: appTools/ToolIsolation.py:691 appTools/ToolIsolation.py:704
  5813. #: appTools/ToolIsolation.py:3128 appTools/ToolMilling.py:628
  5814. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5815. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5816. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5817. #: appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:301
  5818. #: appTools/ToolNCC.py:324 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:700
  5819. #: appTools/ToolNCC.py:3932 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5820. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5821. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:654
  5822. #: appTools/ToolPaint.py:2939
  5823. msgid "Parameters for"
  5824. msgstr "Параметры для"
  5825. #: appGUI/ObjectUI.py:1051 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5826. #: appTools/ToolIsolation.py:3131 appTools/ToolMilling.py:1714
  5827. #: appTools/ToolNCC.py:3935 appTools/ToolPaint.py:2942
  5828. msgid ""
  5829. "The data used for creating GCode.\n"
  5830. "Each tool store it's own set of such data."
  5831. msgstr ""
  5832. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  5833. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  5834. #: appGUI/ObjectUI.py:1058 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5838. msgid "V-Tip Dia"
  5839. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  5840. #: appGUI/ObjectUI.py:1061 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5843. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5844. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  5845. #: appGUI/ObjectUI.py:1073 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5849. msgid "V-Tip Angle"
  5850. msgstr "Угол V-наконечника"
  5851. #: appGUI/ObjectUI.py:1076 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5853. msgid ""
  5854. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5855. "In degree."
  5856. msgstr ""
  5857. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  5858. "В степенях."
  5859. #: appGUI/ObjectUI.py:1092
  5860. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5862. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:2105
  5863. msgid ""
  5864. "Cutting depth (negative)\n"
  5865. "below the copper surface."
  5866. msgstr ""
  5867. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5868. "ниже слоя меди."
  5869. #: appGUI/ObjectUI.py:1110
  5870. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5873. #: appTools/ToolCutOut.py:2123 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5874. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5875. msgid "Multi-Depth"
  5876. msgstr "Мультипроход"
  5877. #: appGUI/ObjectUI.py:1138
  5878. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5879. msgid ""
  5880. "Height of the tool when\n"
  5881. "moving without cutting."
  5882. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5883. #: appGUI/ObjectUI.py:1157
  5884. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5885. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5886. msgid ""
  5887. "Cutting speed in the XY\n"
  5888. "plane in units per minute"
  5889. msgstr ""
  5890. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5891. "в единицах в минуту"
  5892. #: appGUI/ObjectUI.py:1171
  5893. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5894. msgid ""
  5895. "Cutting speed in the XY\n"
  5896. "plane in units per minute.\n"
  5897. "It is called also Plunge."
  5898. msgstr ""
  5899. "Скорость резания в XY\n"
  5900. "самолет в единицах в минуту.\n"
  5901. "Это называется также Плунге."
  5902. #: appGUI/ObjectUI.py:1186
  5903. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5904. msgid ""
  5905. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5906. "(in units per minute).\n"
  5907. "This is for the rapid move G00.\n"
  5908. "It is useful only for Marlin,\n"
  5909. "ignore for any other cases."
  5910. msgstr ""
  5911. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  5912. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5913. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5914. "Это полезно только для Марлина,\n"
  5915. "игнорировать для любых других случаев."
  5916. #: appGUI/ObjectUI.py:1204
  5917. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5918. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5919. msgid "Re-cut"
  5920. msgstr "Перерезать"
  5921. #: appGUI/ObjectUI.py:1206 appGUI/ObjectUI.py:1218
  5922. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5923. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5924. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5925. msgid ""
  5926. "In order to remove possible\n"
  5927. "copper leftovers where first cut\n"
  5928. "meet with last cut, we generate an\n"
  5929. "extended cut over the first cut section."
  5930. msgstr ""
  5931. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  5932. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  5933. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  5934. "над первым разрезом."
  5935. #: appGUI/ObjectUI.py:1230
  5936. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5937. msgid ""
  5938. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5939. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5940. "this value is the power of laser."
  5941. msgstr ""
  5942. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  5943. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  5944. "это значение - мощность лазера."
  5945. #: appGUI/ObjectUI.py:1246
  5946. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5948. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5949. msgid ""
  5950. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5951. "speed before cutting."
  5952. msgstr ""
  5953. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5954. "перед началом обработки."
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:1256
  5956. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5958. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5959. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5960. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  5961. #: appGUI/ObjectUI.py:1264 appGUI/ObjectUI.py:1965
  5962. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5963. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5965. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5966. msgid "Probe Z depth"
  5967. msgstr "Глубина зондирования Z"
  5968. #: appGUI/ObjectUI.py:1266 appGUI/ObjectUI.py:1967
  5969. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5970. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5972. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5973. msgid ""
  5974. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5975. "to probe. Negative value, in current units."
  5976. msgstr ""
  5977. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  5978. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  5979. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5980. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5982. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5983. msgid "Feedrate Probe"
  5984. msgstr "Датчик скорости подачи"
  5985. #: appGUI/ObjectUI.py:1283 appGUI/ObjectUI.py:1980
  5986. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5987. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5989. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5990. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5991. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  5992. #: appGUI/ObjectUI.py:1310 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5993. #: appTools/ToolIsolation.py:3227 appTools/ToolMilling.py:2042
  5994. #: appTools/ToolNCC.py:4093 appTools/ToolPaint.py:3048
  5995. msgid "Apply parameters to all tools"
  5996. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  5997. #: appGUI/ObjectUI.py:1313 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5998. #: appTools/ToolIsolation.py:3230 appTools/ToolMilling.py:2045
  5999. #: appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:3051
  6000. msgid ""
  6001. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6002. "on all the tools from the Tool Table."
  6003. msgstr ""
  6004. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  6005. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  6006. #: appGUI/ObjectUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6007. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolMilling.py:2056
  6008. #: appTools/ToolNCC.py:4107 appTools/ToolPaint.py:3062
  6009. msgid "Common Parameters"
  6010. msgstr "Общие параметры"
  6011. #: appGUI/ObjectUI.py:1326 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6012. #: appTools/ToolIsolation.py:3243 appTools/ToolMilling.py:2058
  6013. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:3064
  6014. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6015. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  6016. #: appGUI/ObjectUI.py:1331 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6017. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6018. msgid "Tool change Z"
  6019. msgstr "Смена инструмента Z"
  6020. #: appGUI/ObjectUI.py:1334
  6021. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6022. msgid ""
  6023. "Include tool-change sequence\n"
  6024. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6025. msgstr ""
  6026. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  6027. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  6028. #: appGUI/ObjectUI.py:1342
  6029. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6031. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6032. msgid ""
  6033. "Z-axis position (height) for\n"
  6034. "tool change."
  6035. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  6036. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  6037. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6039. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6040. msgid "End move Z"
  6041. msgstr "Высота отвода Z"
  6042. #: appGUI/ObjectUI.py:1372
  6043. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6045. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6046. msgid ""
  6047. "Height of the tool after\n"
  6048. "the last move at the end of the job."
  6049. msgstr ""
  6050. "Высота инструмента после\n"
  6051. "последнего прохода в конце задания."
  6052. #: appGUI/ObjectUI.py:1389
  6053. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6055. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6056. msgid "End move X,Y"
  6057. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:1391
  6059. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6061. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6062. msgid ""
  6063. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6064. "If no value is entered then there is no move\n"
  6065. "on X,Y plane at the end of the job."
  6066. msgstr ""
  6067. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  6068. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  6069. "на плоскости X, Y в конце работы."
  6070. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6071. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6072. #, fuzzy
  6073. #| msgid "Coordinates"
  6074. msgid "X,Y coordinates"
  6075. msgstr "Координаты"
  6076. #: appGUI/ObjectUI.py:1404
  6077. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6078. msgid ""
  6079. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6080. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6081. msgstr ""
  6082. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  6083. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  6084. #: appGUI/ObjectUI.py:1420 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6085. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6086. msgid "Add exclusion areas"
  6087. msgstr "Добавить зоны исключения"
  6088. #: appGUI/ObjectUI.py:1423
  6089. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  6090. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6091. msgid ""
  6092. "Include exclusion areas.\n"
  6093. "In those areas the travel of the tools\n"
  6094. "is forbidden."
  6095. msgstr ""
  6096. "Включает зоны исключения.\n"
  6097. "В этих областях движение инструмента\n"
  6098. "запрещено."
  6099. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appGUI/ObjectUI.py:1463
  6100. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  6101. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6102. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6103. msgid "Strategy"
  6104. msgstr "Стратегия"
  6105. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appGUI/ObjectUI.py:1475
  6106. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  6107. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6108. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6109. msgid "Over Z"
  6110. msgstr "Z обхода"
  6111. #: appGUI/ObjectUI.py:1446 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6112. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6113. msgid "This is the Area ID."
  6114. msgstr "Это идентификатор зоны."
  6115. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6116. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6117. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6118. msgstr "Тип объекта, в который была добавлена область исключения."
  6119. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6120. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6121. msgid ""
  6122. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6123. "it."
  6124. msgstr ""
  6125. "Стратегия, используемая для зоны исключения. Обойти зону исключения или "
  6126. "пройти над ней."
  6127. #: appGUI/ObjectUI.py:1452 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6128. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6129. msgid ""
  6130. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6131. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6132. msgstr ""
  6133. "Если стратегия заключается в том, чтобы пройти над областью, то это та "
  6134. "высота, на которой инструмент будет проходить, чтобы избежать зоны "
  6135. "исключения."
  6136. #: appGUI/ObjectUI.py:1464
  6137. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  6138. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6139. msgid ""
  6140. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6141. "Can be:\n"
  6142. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6143. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6144. msgstr ""
  6145. "Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n"
  6146. "Может быть:\n"
  6147. "- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную "
  6148. "высоту.\n"
  6149. "- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону"
  6150. #: appGUI/ObjectUI.py:1468
  6151. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  6152. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6153. msgid "Over"
  6154. msgstr "Сверху"
  6155. #: appGUI/ObjectUI.py:1469
  6156. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  6157. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6158. msgid "Around"
  6159. msgstr "Вокруг"
  6160. #: appGUI/ObjectUI.py:1476
  6161. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  6162. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6163. msgid ""
  6164. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6165. "an interdiction area."
  6166. msgstr ""
  6167. "Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения."
  6168. #: appGUI/ObjectUI.py:1486 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6169. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6170. msgid "Add area:"
  6171. msgstr "Добавить область:"
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1487 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6173. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6174. msgid "Add an Exclusion Area."
  6175. msgstr "Добавить зону исключения."
  6176. #: appGUI/ObjectUI.py:1493
  6177. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  6178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  6179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  6181. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3379
  6182. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4237
  6183. #: appTools/ToolPaint.py:3164
  6184. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6185. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  6186. #: appGUI/ObjectUI.py:1503
  6187. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6188. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6189. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6190. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6191. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6192. msgid "Delete All"
  6193. msgstr "Удалить все"
  6194. #: appGUI/ObjectUI.py:1504 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6195. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6196. msgid "Delete all exclusion areas."
  6197. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  6198. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6199. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6200. msgid "Delete Selected"
  6201. msgstr "Удалить выбранное"
  6202. #: appGUI/ObjectUI.py:1508 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6203. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6204. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6205. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны выбранные в таблице."
  6206. #: appGUI/ObjectUI.py:1518
  6207. #, fuzzy
  6208. #| msgid "Add Polygon"
  6209. msgid "Add Polish"
  6210. msgstr "Добавить полигон"
  6211. #: appGUI/ObjectUI.py:1520
  6212. msgid ""
  6213. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6214. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6215. msgstr ""
  6216. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6217. #, fuzzy
  6218. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6219. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6220. msgstr "Диаметр нового инструмента."
  6221. #: appGUI/ObjectUI.py:1539
  6222. #, fuzzy
  6223. #| msgid "Measure"
  6224. msgid "Pressure"
  6225. msgstr "Измерить"
  6226. #: appGUI/ObjectUI.py:1541
  6227. msgid ""
  6228. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6229. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6230. msgstr ""
  6231. #: appGUI/ObjectUI.py:1570
  6232. #, fuzzy
  6233. #| msgid ""
  6234. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6235. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6236. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6237. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6238. msgid ""
  6239. "Algorithm for polishing:\n"
  6240. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6241. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6242. "- Line-based: Parallel lines."
  6243. msgstr ""
  6244. "Алгоритм очистки меди:\n"
  6245. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  6246. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  6247. "- Линейный: параллельные линии."
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:1614 appTools/ToolDrilling.py:2629
  6249. #: appTools/ToolMilling.py:2304
  6250. msgid "Generate CNCJob object"
  6251. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6252. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6253. #, fuzzy
  6254. #| msgid "Generate CNCJob object"
  6255. msgid "Generate CNCJob object."
  6256. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6257. #: appGUI/ObjectUI.py:1619
  6258. msgid ""
  6259. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6260. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6261. "for custom selection of tools."
  6262. msgstr ""
  6263. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  6264. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  6265. "для выбора инструментов вручную."
  6266. #: appGUI/ObjectUI.py:1638
  6267. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6268. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6269. #: appGUI/ObjectUI.py:1647 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6270. msgid ""
  6271. "Creates tool paths to cover the\n"
  6272. "whole area of a polygon (remove\n"
  6273. "all copper). You will be asked\n"
  6274. "to click on the desired polygon."
  6275. msgstr ""
  6276. "Создание пути инструмента для покрытия\n"
  6277. "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
  6278. "Будет предложено нажать на нужный полигон."
  6279. #: appGUI/ObjectUI.py:1703
  6280. msgid "CNC Job Object"
  6281. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6282. #: appGUI/ObjectUI.py:1719 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6283. msgid ""
  6284. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6285. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6286. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6287. "which means the moves that cut into the material."
  6288. msgstr ""
  6289. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  6290. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  6291. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  6292. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  6293. #: appGUI/ObjectUI.py:1728 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6294. msgid "Travel"
  6295. msgstr "Траектория"
  6296. #: appGUI/ObjectUI.py:1751
  6297. #, fuzzy
  6298. #| msgid "Create the QRCode object."
  6299. msgid "Edit an GCode object."
  6300. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  6301. #: appGUI/ObjectUI.py:1762 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6302. msgid "Display Annotation"
  6303. msgstr "Показывать примечания"
  6304. #: appGUI/ObjectUI.py:1764 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6305. msgid ""
  6306. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6307. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6308. "of a travel line."
  6309. msgstr ""
  6310. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  6311. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  6312. "порядке\n"
  6313. "траектории движения."
  6314. #: appGUI/ObjectUI.py:1776 appTools/ToolProperties.py:562
  6315. msgid "Travelled distance"
  6316. msgstr "Пройденное расстояние"
  6317. #: appGUI/ObjectUI.py:1778
  6318. msgid ""
  6319. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6320. "In current units."
  6321. msgstr ""
  6322. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  6323. "В текущих единицах измерения."
  6324. #: appGUI/ObjectUI.py:1789
  6325. msgid "Estimated time"
  6326. msgstr "Расчетное время"
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:1791
  6328. msgid ""
  6329. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6330. "without the time spent in ToolChange events."
  6331. msgstr ""
  6332. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  6333. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  6334. #: appGUI/ObjectUI.py:1815
  6335. msgid "CNC Tools Table"
  6336. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  6337. #: appGUI/ObjectUI.py:1818
  6338. msgid ""
  6339. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6340. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6341. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6342. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6343. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6344. "intent of using the current tool. \n"
  6345. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6346. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6347. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6348. msgstr ""
  6349. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  6350. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  6351. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  6352. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  6353. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  6354. "цель использования текущего инструмента. \n"
  6355. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  6356. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  6357. "шарик (B), или V-образный(V)."
  6358. #: appGUI/ObjectUI.py:1846 appGUI/ObjectUI.py:1857
  6359. msgid "P"
  6360. msgstr "P"
  6361. #: appGUI/ObjectUI.py:1867
  6362. msgid "Update Plot"
  6363. msgstr "Обновить участок"
  6364. #: appGUI/ObjectUI.py:1869
  6365. msgid "Update the plot."
  6366. msgstr "Обновление участка."
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:1879
  6368. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6369. msgstr ""
  6370. #: appGUI/ObjectUI.py:1881
  6371. msgid ""
  6372. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6373. "defined in the Preferences."
  6374. msgstr ""
  6375. #: appGUI/ObjectUI.py:1887
  6376. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6377. msgid "Autolevelling"
  6378. msgstr ""
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:1889
  6380. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6381. msgstr ""
  6382. #: appGUI/ObjectUI.py:1906
  6383. #, fuzzy
  6384. #| msgid "Tools Table"
  6385. msgid "Probe Points Table"
  6386. msgstr "Таблица инструментов"
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:1907
  6388. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6389. msgstr ""
  6390. #: appGUI/ObjectUI.py:1909
  6391. msgid "Show"
  6392. msgstr ""
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:1910
  6394. #, fuzzy
  6395. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6396. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6397. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  6398. #: appGUI/ObjectUI.py:1923
  6399. #, fuzzy
  6400. #| msgid "Coordinates"
  6401. msgid "X-Y Coordinates"
  6402. msgstr "Координаты"
  6403. #: appGUI/ObjectUI.py:1923
  6404. #, fuzzy
  6405. #| msgid "Light"
  6406. msgid "Height"
  6407. msgstr "Светлая"
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:1927
  6409. #, fuzzy
  6410. #| msgid "Plot Options"
  6411. msgid "Plot probing points"
  6412. msgstr "Отрисовка"
  6413. #: appGUI/ObjectUI.py:1929
  6414. msgid ""
  6415. "Plot the probing points in the table.\n"
  6416. "If a Voronoi method is used then\n"
  6417. "the Voronoi areas are also plotted."
  6418. msgstr ""
  6419. #: appGUI/ObjectUI.py:1944
  6420. #, fuzzy
  6421. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6422. msgid "Probe GCode Generation"
  6423. msgstr "Создание G-кода завершено"
  6424. #: appGUI/ObjectUI.py:1946
  6425. msgid ""
  6426. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6427. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6428. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6429. msgstr ""
  6430. #: appGUI/ObjectUI.py:1953
  6431. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6432. #, fuzzy
  6433. #| msgid "Probe Z depth"
  6434. msgid "Probe Z travel"
  6435. msgstr "Глубина зондирования Z"
  6436. #: appGUI/ObjectUI.py:1955
  6437. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6438. #, fuzzy
  6439. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6440. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6441. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  6442. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6443. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6444. #, fuzzy
  6445. #| msgid "Feedrate"
  6446. msgid "Probe Feedrate"
  6447. msgstr "Скорость подачи"
  6448. #: appGUI/ObjectUI.py:1995
  6449. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6450. #, fuzzy
  6451. #| msgid "Mode:"
  6452. msgid "Mode"
  6453. msgstr "Режим:"
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:1996
  6455. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6456. msgid ""
  6457. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6458. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6459. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6460. msgstr ""
  6461. #: appGUI/ObjectUI.py:2002
  6462. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6463. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6464. #: appTools/ToolCutOut.py:2322 appTools/ToolFiducials.py:801
  6465. msgid "Manual"
  6466. msgstr "Вручную"
  6467. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6468. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79
  6469. #, fuzzy
  6470. #| msgid "Grids"
  6471. msgid "Grid"
  6472. msgstr "Сетка"
  6473. #: appGUI/ObjectUI.py:2010
  6474. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6475. msgid ""
  6476. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6477. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6478. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6479. msgstr ""
  6480. #: appGUI/ObjectUI.py:2016
  6481. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6482. msgid "Voronoi"
  6483. msgstr ""
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2017
  6485. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6486. #, fuzzy
  6487. #| msgid "Linear"
  6488. msgid "Bilinear"
  6489. msgstr "Линейный"
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6491. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6493. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6494. msgid "Columns"
  6495. msgstr "Столбцы"
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6497. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6498. msgid "The number of grid columns."
  6499. msgstr ""
  6500. #: appGUI/ObjectUI.py:2041
  6501. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6503. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6504. msgid "Rows"
  6505. msgstr "Строки"
  6506. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  6507. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6508. msgid "The number of gird rows."
  6509. msgstr ""
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2048
  6511. #, fuzzy
  6512. #| msgid "Get Points"
  6513. msgid "Add Probe Points"
  6514. msgstr "Получить точки"
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2056
  6516. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6517. #, fuzzy
  6518. #| msgid "Contour"
  6519. msgid "Controller"
  6520. msgstr "Контур"
  6521. #: appGUI/ObjectUI.py:2058
  6522. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6523. msgid ""
  6524. "The kind of controller for which to generate\n"
  6525. "height map gcode."
  6526. msgstr ""
  6527. #: appGUI/ObjectUI.py:2104 appGUI/ObjectUI.py:2119
  6528. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1273 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1295
  6529. #, fuzzy
  6530. #| msgid "Contour"
  6531. msgid "Control"
  6532. msgstr "Контур"
  6533. #: appGUI/ObjectUI.py:2114 appGUI/ObjectUI.py:2121
  6534. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1275 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1297
  6535. #, fuzzy
  6536. #| msgid "Rendered"
  6537. msgid "Sender"
  6538. msgstr "Отрисовка"
  6539. #: appGUI/ObjectUI.py:2135
  6540. msgid "COM list"
  6541. msgstr ""
  6542. #: appGUI/ObjectUI.py:2137 appGUI/ObjectUI.py:2152
  6543. msgid "Lists the available serial ports."
  6544. msgstr ""
  6545. #: appGUI/ObjectUI.py:2141
  6546. msgid "Search"
  6547. msgstr ""
  6548. #: appGUI/ObjectUI.py:2143
  6549. msgid "Search for the available serial ports."
  6550. msgstr ""
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2150
  6552. msgid "Baud rates"
  6553. msgstr ""
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2169
  6555. msgid "New, custom baudrate."
  6556. msgstr ""
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6558. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6559. msgstr ""
  6560. #: appGUI/ObjectUI.py:2183
  6561. #, fuzzy
  6562. #| msgid "Delete Selected"
  6563. msgid "Delete selected baudrate"
  6564. msgstr "Удалить выбранное"
  6565. #: appGUI/ObjectUI.py:2187
  6566. msgid "Reset"
  6567. msgstr "Сбросить"
  6568. #: appGUI/ObjectUI.py:2189
  6569. msgid "Software reset of the controller."
  6570. msgstr ""
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2195 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1289
  6572. #, fuzzy
  6573. #| msgid "Connect"
  6574. msgid "Disconnected"
  6575. msgstr "Подключение"
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2197
  6577. #, fuzzy
  6578. #| msgid ""
  6579. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6580. #| "the specified box."
  6581. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6582. msgstr ""
  6583. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  6584. "указанного квадрата."
  6585. #: appGUI/ObjectUI.py:2222
  6586. msgid "Jog"
  6587. msgstr ""
  6588. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6589. #, fuzzy
  6590. #| msgid "Zeros"
  6591. msgid "Zero Axes"
  6592. msgstr "Нули"
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2263
  6594. msgid "Pause/Resume"
  6595. msgstr ""
  6596. #: appGUI/ObjectUI.py:2285
  6597. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6598. msgid "Step"
  6599. msgstr ""
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2287
  6601. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6602. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6603. msgstr ""
  6604. #: appGUI/ObjectUI.py:2299
  6605. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6606. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6607. #: appTools/ToolProperties.py:529
  6608. msgid "Feedrate"
  6609. msgstr "Скорость подачи"
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2301
  6611. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6612. msgid "Feedrate when jogging."
  6613. msgstr ""
  6614. #: appGUI/ObjectUI.py:2321
  6615. msgid "Send Command"
  6616. msgstr ""
  6617. #: appGUI/ObjectUI.py:2323 appGUI/ObjectUI.py:2333
  6618. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6619. msgstr ""
  6620. #: appGUI/ObjectUI.py:2328
  6621. msgid "Type GRBL command ..."
  6622. msgstr ""
  6623. #: appGUI/ObjectUI.py:2331
  6624. msgid "Send"
  6625. msgstr ""
  6626. #: appGUI/ObjectUI.py:2339
  6627. #, fuzzy
  6628. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6629. msgid "Get Config parameter"
  6630. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  6631. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6632. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6633. msgstr ""
  6634. #: appGUI/ObjectUI.py:2346
  6635. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6636. msgstr ""
  6637. #: appGUI/ObjectUI.py:2349
  6638. #, fuzzy
  6639. #| msgid "Geo"
  6640. msgid "Get"
  6641. msgstr "Geometry"
  6642. #: appGUI/ObjectUI.py:2351
  6643. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6644. msgstr ""
  6645. #: appGUI/ObjectUI.py:2359
  6646. #, fuzzy
  6647. #| msgid "Gerber Export"
  6648. msgid "Get Report"
  6649. msgstr "Экспорт Gerber"
  6650. #: appGUI/ObjectUI.py:2361
  6651. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6652. msgstr ""
  6653. #: appGUI/ObjectUI.py:2367
  6654. msgid "Apply AutoLevelling"
  6655. msgstr ""
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6657. msgid ""
  6658. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6659. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6660. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6661. msgstr ""
  6662. #: appGUI/ObjectUI.py:2378
  6663. msgid "Will save the GRBL height map."
  6664. msgstr ""
  6665. #: appGUI/ObjectUI.py:2388
  6666. #, fuzzy
  6667. #| msgid "Starting G-Code"
  6668. msgid "Save Probing GCode"
  6669. msgstr "Открытие G-Code"
  6670. #: appGUI/ObjectUI.py:2390
  6671. #, fuzzy
  6672. #| msgid "Starting G-Code"
  6673. msgid "Will save the probing GCode."
  6674. msgstr "Открытие G-Code"
  6675. #: appGUI/ObjectUI.py:2399
  6676. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6677. msgstr ""
  6678. #: appGUI/ObjectUI.py:2406 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1706
  6679. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1710
  6680. #, fuzzy
  6681. #| msgid "Import List"
  6682. msgid "Import Height Map"
  6683. msgstr "Импортировать список"
  6684. #: appGUI/ObjectUI.py:2408
  6685. msgid ""
  6686. "Import the file that has the Z heights\n"
  6687. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6688. "over the original GCode therefore\n"
  6689. "doing autolevelling."
  6690. msgstr ""
  6691. #: appGUI/ObjectUI.py:2426
  6692. msgid "Export CNC Code"
  6693. msgstr "Экспорт CNC Code"
  6694. #: appGUI/ObjectUI.py:2428
  6695. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6696. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6697. msgid ""
  6698. "Export and save G-Code to\n"
  6699. "make this object to a file."
  6700. msgstr ""
  6701. "Экспорт G-Code,\n"
  6702. "для сохранения\n"
  6703. "этого объекта в файл."
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2437
  6705. msgid "Save CNC Code"
  6706. msgstr "Сохранить CNC Code"
  6707. #: appGUI/ObjectUI.py:2440
  6708. msgid ""
  6709. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6710. "file."
  6711. msgstr ""
  6712. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  6713. "файла G-Code."
  6714. #: appGUI/ObjectUI.py:2447
  6715. #, fuzzy
  6716. #| msgid "View CNC Code"
  6717. msgid "Review CNC Code."
  6718. msgstr "Просмотр CNC Code"
  6719. #: appGUI/ObjectUI.py:2508
  6720. msgid "Script Object"
  6721. msgstr "Объект сценария"
  6722. #: appGUI/ObjectUI.py:2528 appGUI/ObjectUI.py:2602
  6723. msgid "Auto Completer"
  6724. msgstr "Автозаполнение"
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2530
  6726. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6727. msgstr ""
  6728. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  6729. #: appGUI/ObjectUI.py:2575
  6730. msgid "Document Object"
  6731. msgstr "Объект Document"
  6732. #: appGUI/ObjectUI.py:2604
  6733. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6734. msgstr ""
  6735. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  6736. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6737. msgid "Font Type"
  6738. msgstr "Тип шрифта"
  6739. #: appGUI/ObjectUI.py:2639
  6740. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6741. msgid "Font Size"
  6742. msgstr "Размер шрифта"
  6743. #: appGUI/ObjectUI.py:2675
  6744. msgid "Alignment"
  6745. msgstr "Выравнивание"
  6746. #: appGUI/ObjectUI.py:2680
  6747. msgid "Align Left"
  6748. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  6749. #: appGUI/ObjectUI.py:2685 app_Main.py:4993
  6750. msgid "Center"
  6751. msgstr "По центру"
  6752. #: appGUI/ObjectUI.py:2690
  6753. msgid "Align Right"
  6754. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  6755. #: appGUI/ObjectUI.py:2695
  6756. msgid "Justify"
  6757. msgstr "Выравнивание по ширине"
  6758. #: appGUI/ObjectUI.py:2702
  6759. msgid "Font Color"
  6760. msgstr "Цвет шрифта"
  6761. #: appGUI/ObjectUI.py:2704
  6762. msgid "Set the font color for the selected text"
  6763. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  6764. #: appGUI/ObjectUI.py:2718
  6765. msgid "Selection Color"
  6766. msgstr "Цвет выделения"
  6767. #: appGUI/ObjectUI.py:2720
  6768. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6769. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  6770. #: appGUI/ObjectUI.py:2734
  6771. msgid "Tab Size"
  6772. msgstr "Размер вкладки"
  6773. #: appGUI/ObjectUI.py:2736
  6774. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6775. msgstr ""
  6776. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  6777. "пикселей."
  6778. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6779. msgid "Axis enabled."
  6780. msgstr "Оси включены."
  6781. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6782. msgid "Axis disabled."
  6783. msgstr "Оси отключены."
  6784. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6785. msgid "HUD enabled."
  6786. msgstr "HUD включен."
  6787. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6788. msgid "HUD disabled."
  6789. msgstr "HUD отключен."
  6790. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6791. msgid "Grid enabled."
  6792. msgstr "Сетка включена."
  6793. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6794. msgid "Grid disabled."
  6795. msgstr "Сетка отключена."
  6796. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1530
  6797. msgid ""
  6798. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6799. "and the number of text positions."
  6800. msgstr ""
  6801. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  6802. "элементов и количеством текстовых позиций."
  6803. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:898
  6804. msgid "Preferences applied."
  6805. msgstr "Настройки применяются."
  6806. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:918
  6807. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6808. msgstr "Вы уверены что хотите продолжить?"
  6809. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:919
  6810. msgid "Application will restart"
  6811. msgstr "Приложение будет перезапущено"
  6812. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1017
  6813. msgid "Preferences closed without saving."
  6814. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  6815. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1029
  6816. msgid "Preferences default values are restored."
  6817. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  6818. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1060 app_Main.py:2622
  6819. #: app_Main.py:2690
  6820. msgid "Failed to write defaults to file."
  6821. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  6822. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1064
  6823. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  6824. msgid "Preferences saved."
  6825. msgstr "Настройки сохранены."
  6826. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1114
  6827. msgid "Preferences edited but not saved."
  6828. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  6829. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1163
  6830. msgid ""
  6831. "One or more values are changed.\n"
  6832. "Do you want to save the Preferences?"
  6833. msgstr ""
  6834. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  6835. "Вы хотите сохранить настройки?"
  6836. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6837. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6838. msgstr "CNC Job дополнительные"
  6839. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6840. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6843. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6851. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6853. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6864. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1182
  6865. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6866. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6867. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6868. msgid "Parameters"
  6869. msgstr "Параметры"
  6870. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6871. msgid "Annotation Size"
  6872. msgstr "Размер примечаний"
  6873. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6874. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6875. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  6876. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6877. msgid "Annotation Color"
  6878. msgstr "Цвет примечаний"
  6879. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6880. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6881. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  6882. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6883. #, fuzzy
  6884. #| msgid "Parameters for this tool"
  6885. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6886. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  6887. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6888. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6889. msgstr ""
  6890. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6891. #, fuzzy
  6892. #| msgid "Code Editor"
  6893. msgid "CNC Job Editor"
  6894. msgstr "Редактор кода"
  6895. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6896. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6897. #, fuzzy
  6898. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6899. msgid "A list of Editor parameters."
  6900. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  6901. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6902. msgid "Prepend to G-Code"
  6903. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  6904. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6905. msgid ""
  6906. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6907. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6908. msgstr ""
  6909. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  6910. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  6911. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6912. msgid ""
  6913. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6914. "G-Code file."
  6915. msgstr ""
  6916. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  6917. "файла G-кода."
  6918. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6919. msgid "Append to G-Code"
  6920. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  6921. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6922. msgid ""
  6923. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6924. "like to append to the generated file.\n"
  6925. "I.e.: M2 (End of program)"
  6926. msgstr ""
  6927. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  6928. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  6929. "например: M2 (конец программы)"
  6930. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6931. msgid ""
  6932. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6933. "file.\n"
  6934. "I.e.: M2 (End of program)"
  6935. msgstr ""
  6936. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  6937. "созданному файлу.\n"
  6938. "например: M2 (конец программы)"
  6939. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6940. msgid "CNC Job General"
  6941. msgstr "CNC Job основные"
  6942. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6943. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6944. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6946. msgid "Circle Steps"
  6947. msgstr "Шаг круга"
  6948. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6949. msgid ""
  6950. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6951. "circle and arc shapes linear approximation."
  6952. msgstr ""
  6953. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  6954. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  6955. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6956. msgid "Travel dia"
  6957. msgstr "Диаметр траектории"
  6958. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6959. msgid ""
  6960. "The width of the travel lines to be\n"
  6961. "rendered in the plot."
  6962. msgstr ""
  6963. "Диаметр инструмента\n"
  6964. " для черчения контуров."
  6965. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6966. msgid "G-code Decimals"
  6967. msgstr "G-code десятичные"
  6968. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6969. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  6970. msgid "Coordinates"
  6971. msgstr "Координаты"
  6972. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6973. msgid ""
  6974. "The number of decimals to be used for \n"
  6975. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6976. msgstr ""
  6977. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6978. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6979. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6980. msgid ""
  6981. "The number of decimals to be used for \n"
  6982. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6983. msgstr ""
  6984. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6985. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6986. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6987. msgid "Coordinates type"
  6988. msgstr "Тип координат"
  6989. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6990. msgid ""
  6991. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6992. "Can be:\n"
  6993. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6994. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6995. msgstr ""
  6996. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  6997. "Могут быть:\n"
  6998. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  6999. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  7000. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7001. msgid "Absolute G90"
  7002. msgstr "Абсолютный путь G90"
  7003. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7004. msgid "Incremental G91"
  7005. msgstr "Инкрементальный G91"
  7006. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7007. msgid "Force Windows style line-ending"
  7008. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  7009. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7010. msgid ""
  7011. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7012. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7013. msgstr ""
  7014. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  7015. "принудительно завершён\n"
  7016. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  7017. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7018. msgid "Travel Line Color"
  7019. msgstr "Цвет линии передвижения"
  7020. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7021. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7022. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7023. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7024. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7025. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7026. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7027. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1288
  7028. msgid "Outline"
  7029. msgstr "Контур"
  7030. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7031. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7032. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  7033. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7034. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7035. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7036. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7037. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7038. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7039. msgid "Fill"
  7040. msgstr "Заполнение"
  7041. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7042. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7043. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7044. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7045. msgid ""
  7046. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7047. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7048. "digits are for alpha (transparency) level."
  7049. msgstr ""
  7050. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  7051. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  7052. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  7053. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7054. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7055. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7056. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7057. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7058. msgid "Alpha"
  7059. msgstr "Прозрачность"
  7060. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7061. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7062. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7063. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7064. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  7065. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7066. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7067. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7068. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7069. msgid "Object Color"
  7070. msgstr "Цвет объекта"
  7071. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7072. msgid "Set the color for plotted objects."
  7073. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7074. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7075. msgid "CNC Job Options"
  7076. msgstr "Параметры CNC Job"
  7077. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7078. msgid "Export G-Code"
  7079. msgstr "Экспорт G-кода"
  7080. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7081. msgid "Plot kind"
  7082. msgstr "Отрисовка участка"
  7083. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7084. msgid "Excellon Adv. Options"
  7085. msgstr "Excellon дополнительные"
  7086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7087. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7088. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7090. msgid "Advanced Options"
  7091. msgstr "Дополнительные настройки"
  7092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7093. msgid ""
  7094. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7095. "Those parameters are available only for\n"
  7096. "Advanced App. Level."
  7097. msgstr ""
  7098. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  7099. "Эти параметры доступны только для\n"
  7100. "расширенного режима приложения."
  7101. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7102. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7103. msgid "Table Show/Hide"
  7104. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  7105. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7106. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7107. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  7108. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7109. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7110. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7112. msgid "Selection limit"
  7113. msgstr "Ограничение выбора"
  7114. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7115. msgid ""
  7116. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7117. "items above which the utility geometry\n"
  7118. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7119. "Increases the performance when moving a\n"
  7120. "large number of geometric elements."
  7121. msgstr ""
  7122. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  7123. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  7124. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  7125. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  7126. "большое количество геометрических элементов."
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  7131. msgid "New Dia"
  7132. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  7133. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7134. msgid "Linear Drill Array"
  7135. msgstr "Линейный массив отверстий"
  7136. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7137. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7138. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7139. msgid "Linear Direction"
  7140. msgstr "Линейное направление"
  7141. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7142. msgid "Circular Drill Array"
  7143. msgstr "Круговой массив"
  7144. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7145. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7146. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7147. msgid "Circular Direction"
  7148. msgstr "Круговое направление"
  7149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7150. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7151. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7152. msgid ""
  7153. "Direction for circular array.\n"
  7154. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7155. msgstr ""
  7156. "Направление для кругового массива.\n"
  7157. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  7158. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7159. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7160. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7161. msgid "Circular Angle"
  7162. msgstr "Угол закругления"
  7163. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7164. msgid ""
  7165. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7166. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7167. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7168. "Max value is: 360.00 degrees."
  7169. msgstr ""
  7170. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  7171. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  7172. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  7173. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7175. msgid "Linear Slot Array"
  7176. msgstr "Линейный массив пазов"
  7177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7178. msgid "Circular Slot Array"
  7179. msgstr "Круговой массив пазов"
  7180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7181. msgid "Excellon Export"
  7182. msgstr "Экспорт Excellon"
  7183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7184. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7185. msgid "Export Options"
  7186. msgstr "Параметры экспорта"
  7187. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7188. msgid ""
  7189. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7190. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7191. msgstr ""
  7192. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  7193. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  7194. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7195. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7196. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7197. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7198. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7199. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7200. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:157
  7201. msgid "Units"
  7202. msgstr "Единицы"
  7203. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7205. msgid "The units used in the Excellon file."
  7206. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  7207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7209. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7210. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7211. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7212. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7213. msgid "INCH"
  7214. msgstr "ДЮЙМЫ"
  7215. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7216. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7217. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7218. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7219. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7220. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7221. msgid "MM"
  7222. msgstr "MM"
  7223. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7224. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7225. msgid "Int/Decimals"
  7226. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  7227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7228. msgid ""
  7229. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7230. "are files that can be found in different formats.\n"
  7231. "Here we set the format used when the provided\n"
  7232. "coordinates are not using period."
  7233. msgstr ""
  7234. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7235. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7236. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7237. "координаты не используют точку."
  7238. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7241. msgid ""
  7242. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7243. "the whole part of Excellon coordinates."
  7244. msgstr ""
  7245. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7246. "целая часть Excellon координат."
  7247. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7250. msgid ""
  7251. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7252. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7253. msgstr ""
  7254. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7255. "десятичная часть Excellon координат."
  7256. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7257. msgid "Format"
  7258. msgstr "Формат"
  7259. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7260. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7261. msgid ""
  7262. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7263. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7264. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7265. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7266. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7267. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7268. msgstr ""
  7269. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  7270. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  7271. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  7272. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  7273. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  7274. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  7275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7276. msgid "Decimal"
  7277. msgstr "Десятичный"
  7278. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7279. msgid "No-Decimal"
  7280. msgstr "Недесятичный"
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7283. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7284. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7285. msgid "Zeros"
  7286. msgstr "Нули"
  7287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7288. msgid ""
  7289. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7290. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7291. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7292. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7293. "and Leading Zeros are removed."
  7294. msgstr ""
  7295. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7296. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7297. "Конечные нули удаляются.\n"
  7298. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7299. "и ведущие нули удаляются."
  7300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7302. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7303. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7304. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7305. msgid "LZ"
  7306. msgstr "LZ"
  7307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7308. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7309. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7310. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7311. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7312. msgid "TZ"
  7313. msgstr "TZ"
  7314. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7315. msgid ""
  7316. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7317. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7318. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7319. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7320. "and Leading Zeros are removed."
  7321. msgstr ""
  7322. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  7323. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7324. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  7325. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  7326. "и ведущие нули удаляются."
  7327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7328. msgid "Slot type"
  7329. msgstr "Тип слота"
  7330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7332. msgid ""
  7333. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7334. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7335. "using M15/M16 commands.\n"
  7336. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7337. "using the Drilled slot command (G85)."
  7338. msgstr ""
  7339. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  7340. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  7341. "используя команды M15 / M16.\n"
  7342. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  7343. "используя команду сверления пазов (G85)."
  7344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7345. msgid "Routed"
  7346. msgstr "Направлен"
  7347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7348. msgid "Drilled(G85)"
  7349. msgstr "Пробурено (G85)"
  7350. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7351. msgid "Excellon General"
  7352. msgstr "Excellon основные"
  7353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7354. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7355. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7356. msgid "M-Color"
  7357. msgstr "Разноцветные"
  7358. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7359. msgid "Excellon Format"
  7360. msgstr "Формат Excellon"
  7361. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7362. msgid ""
  7363. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7364. "are files that can be found in different formats.\n"
  7365. "Here we set the format used when the provided\n"
  7366. "coordinates are not using period.\n"
  7367. "\n"
  7368. "Possible presets:\n"
  7369. "\n"
  7370. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7371. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7372. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7373. "\n"
  7374. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7375. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7376. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7377. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7378. "\n"
  7379. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7380. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7381. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7382. msgstr ""
  7383. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7384. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7385. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7386. "координаты не используют точку.\n"
  7387. "\n"
  7388. "Возможные пресеты:\n"
  7389. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7390. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7391. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7392. "\n"
  7393. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7394. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7395. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7396. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7397. "\n"
  7398. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7399. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7400. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7401. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7402. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7403. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  7404. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7405. msgid "METRIC"
  7406. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  7407. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7408. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7409. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  7410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7411. msgid ""
  7412. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7413. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7414. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7415. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7416. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7417. "\n"
  7418. "This is used when there is no information\n"
  7419. "stored in the Excellon file."
  7420. msgstr ""
  7421. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7422. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7423. "конечные нули удаляются.\n"
  7424. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7425. "и ведущие нули удаляются."
  7426. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7427. msgid ""
  7428. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7429. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7430. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7431. "therefore this parameter will be used."
  7432. msgstr ""
  7433. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  7434. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  7435. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7436. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7437. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7438. msgid ""
  7439. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7440. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7441. "therefore this parameter will be used."
  7442. msgstr ""
  7443. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  7444. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7445. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7446. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7447. msgid "Update Export settings"
  7448. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  7449. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7450. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7452. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7453. #, fuzzy
  7454. #| msgid "Optimization Time"
  7455. msgid "Path Optimization"
  7456. msgstr "Время оптимизации"
  7457. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7458. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7459. msgid "Algorithm:"
  7460. msgstr "Алгоритм:"
  7461. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7462. #, fuzzy
  7463. #| msgid ""
  7464. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7465. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7466. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7467. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7468. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7469. #| "drill path optimization.\n"
  7470. #| "\n"
  7471. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7472. #| "uses\n"
  7473. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7474. msgid ""
  7475. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7476. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7477. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7478. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7479. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7480. "drill path optimization.\n"
  7481. "\n"
  7482. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  7483. msgstr ""
  7484. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  7485. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  7486. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  7487. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  7488. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  7489. "Basic.\n"
  7490. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  7491. "оптимизации пути.\n"
  7492. "\n"
  7493. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  7494. "используется\n"
  7495. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  7496. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7497. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7498. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7499. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7500. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7501. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7502. msgid "MetaHeuristic"
  7503. msgstr "Метаэвристический"
  7504. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7505. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7506. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7507. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7508. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7509. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7510. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7511. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:560
  7512. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:167 appTools/ToolDrilling.py:306
  7513. #: appTools/ToolIsolation.py:241 appTools/ToolMilling.py:294
  7514. msgid "Basic"
  7515. msgstr "Базовый"
  7516. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7518. msgid "TSA"
  7519. msgstr "TSA"
  7520. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7521. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7522. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7524. msgid "Duration"
  7525. msgstr "Продолжительность"
  7526. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7527. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7528. msgid ""
  7529. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7530. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7531. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7532. "In seconds."
  7533. msgstr ""
  7534. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  7535. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  7536. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  7537. "В секундах."
  7538. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7539. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7540. #, fuzzy
  7541. #| msgid "Plot Options"
  7542. msgid "Join Option"
  7543. msgstr "Отрисовка"
  7544. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7545. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7546. #, fuzzy
  7547. #| msgid "Rules Tool"
  7548. msgid "Fuse Tools"
  7549. msgstr "Правила"
  7550. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7551. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7552. msgid ""
  7553. "When checked the joined (merged) object tools\n"
  7554. "will be merged also but only if they share some of their attributes."
  7555. msgstr ""
  7556. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7557. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7558. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7559. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7560. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7561. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7562. msgid "Excellon Options"
  7563. msgstr "Параметры Excellon"
  7564. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7565. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7566. msgid "Create CNC Job"
  7567. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  7568. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7569. msgid ""
  7570. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7571. "for this drill object."
  7572. msgstr ""
  7573. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  7574. "для этого сверлите объект."
  7575. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7576. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7577. msgid ""
  7578. "Operation type:\n"
  7579. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7580. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7581. msgstr ""
  7582. "Тип операции:\n"
  7583. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  7584. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  7585. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7586. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7587. msgid ""
  7588. "Milling type:\n"
  7589. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7590. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7591. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7592. msgstr ""
  7593. "Тип фрезерования:\n"
  7594. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  7595. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  7596. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  7597. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7599. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7600. msgid "Both"
  7601. msgstr "Обе"
  7602. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  7603. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  7604. msgid "Milling Diameter"
  7605. msgstr "Диаметр фрезерования"
  7606. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7607. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7608. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7609. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  7610. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7611. msgid "Mill Holes"
  7612. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  7613. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7614. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7615. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  7616. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7617. msgid "Drill Tool dia"
  7618. msgstr "Диаметр сверла"
  7619. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7620. msgid "Slot Tool dia"
  7621. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  7622. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7623. msgid ""
  7624. "Diameter of the cutting tool\n"
  7625. "when milling slots."
  7626. msgstr ""
  7627. "Диаметр режущего инструмента\n"
  7628. "при фрезеровании пазов."
  7629. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7631. msgid "App Settings"
  7632. msgstr "Настройки приложения"
  7633. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7634. msgid "Grid Settings"
  7635. msgstr "Настройки сетки"
  7636. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  7637. msgid "X value"
  7638. msgstr "Значение X"
  7639. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7640. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7641. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  7642. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  7643. msgid "Y value"
  7644. msgstr "Значение Y"
  7645. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7646. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7647. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  7648. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7649. msgid "Snap Max"
  7650. msgstr "Максимальный захват"
  7651. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7652. msgid "Workspace Settings"
  7653. msgstr "Настройки рабочей области"
  7654. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7655. msgid "Active"
  7656. msgstr "Активный"
  7657. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7658. msgid ""
  7659. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7660. "as valid workspace."
  7661. msgstr ""
  7662. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  7663. "как допустимое рабочее пространство."
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7665. msgid "Orientation"
  7666. msgstr "Ориентация"
  7667. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7669. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7670. msgid ""
  7671. "Can be:\n"
  7672. "- Portrait\n"
  7673. "- Landscape"
  7674. msgstr ""
  7675. "Может быть:\n"
  7676. "- Портрет\n"
  7677. "- Альбом"
  7678. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7679. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7681. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7682. msgid "Portrait"
  7683. msgstr "Портретная"
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7685. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7687. #: appTools/ToolFilm.py:1275
  7688. msgid "Landscape"
  7689. msgstr "Альбомная"
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7691. msgid "Notebook"
  7692. msgstr "Боковая панель"
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7694. msgid ""
  7695. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7696. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7697. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7698. msgstr ""
  7699. "Это устанавливает размер шрифта для элементов боковой панели.\n"
  7700. "Боковая панель - это область в левой части интерфейса программы,\n"
  7701. "которая включает вкладки Проект, Выбранное и Инструменты."
  7702. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7703. #: appTools/ToolDblSided.py:673 appTools/ToolDblSided.py:847
  7704. msgid "Axis"
  7705. msgstr "Оси"
  7706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7707. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7708. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  7709. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7710. msgid "Textbox"
  7711. msgstr "Поле ввода текста"
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7713. msgid ""
  7714. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7715. "elements that are used in the application."
  7716. msgstr ""
  7717. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  7718. "которые используются в приложении."
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7720. msgid "HUD"
  7721. msgstr "HUD"
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7723. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7724. msgstr "Это позволяет задать размер шрифта для Head-Up Display."
  7725. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7726. msgid "Mouse Settings"
  7727. msgstr "Настройки мыши"
  7728. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7729. msgid "Cursor Shape"
  7730. msgstr "Форма курсора"
  7731. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7732. msgid ""
  7733. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7734. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7735. "- Big -> Infinite lines"
  7736. msgstr ""
  7737. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  7738. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  7739. "- Большой -> бесконечные линии"
  7740. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7742. msgid "Small"
  7743. msgstr "Небольшой"
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7745. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7746. msgid "Big"
  7747. msgstr "Большой"
  7748. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7749. msgid "Cursor Size"
  7750. msgstr "Размер курсора"
  7751. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7752. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7753. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7754. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7755. msgid "Cursor Width"
  7756. msgstr "Ширина курсора"
  7757. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7758. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7759. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7761. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7762. msgid "Cursor Color"
  7763. msgstr "Цвет курсора"
  7764. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7765. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7766. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  7767. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7768. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7769. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7771. msgid "Pan Button"
  7772. msgstr "Кнопка панарамирования"
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7774. msgid ""
  7775. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7776. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7777. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7778. msgstr ""
  7779. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  7780. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  7781. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  7782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7783. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7784. msgid "MMB"
  7785. msgstr "СКМ"
  7786. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7787. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7788. msgid "RMB"
  7789. msgstr "ПКМ"
  7790. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7791. msgid "Multiple Selection"
  7792. msgstr "Мультивыбор"
  7793. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7794. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7795. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  7796. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7797. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7798. msgid "CTRL"
  7799. msgstr "CTRL"
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7801. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7802. msgid "SHIFT"
  7803. msgstr "SHIFT"
  7804. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7805. msgid "Delete object confirmation"
  7806. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  7807. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7808. msgid ""
  7809. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7810. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7811. "menu shortcut or key shortcut."
  7812. msgstr ""
  7813. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  7814. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  7815. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7817. #, fuzzy
  7818. #| msgid "Excellon Editor"
  7819. msgid "Allow Edit"
  7820. msgstr "Редактор Excellon"
  7821. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7822. msgid ""
  7823. "When cheched, the user can edit the objects in the Project Tab\n"
  7824. "by using the left mouse button click on the object name.\n"
  7825. "Active after restart."
  7826. msgstr ""
  7827. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  7828. msgid "\"Open\" behavior"
  7829. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  7830. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  7831. msgid ""
  7832. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7833. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7834. "\n"
  7835. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7836. "path for saving files or the path for opening files."
  7837. msgstr ""
  7838. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  7839. "при сохранении файлов,\n"
  7840. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  7841. "\n"
  7842. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  7843. "используемых: либо\n"
  7844. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  7846. msgid "Enable ToolTips"
  7847. msgstr "Всплывающие подсказки"
  7848. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:409
  7849. msgid ""
  7850. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7851. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7852. msgstr ""
  7853. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  7854. "подсказки \n"
  7855. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  7856. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:416
  7857. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7858. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  7859. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:418
  7860. msgid ""
  7861. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7862. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7863. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7864. "It will applied at the next application start.\n"
  7865. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7866. msgstr ""
  7867. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  7868. "разрешено\n"
  7869. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  7870. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  7871. "значения выреза по Z.\n"
  7872. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  7873. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  7874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  7875. msgid "Bookmarks limit"
  7876. msgstr "Количество закладок"
  7877. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  7878. msgid ""
  7879. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7880. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7881. "but the menu will hold only so much."
  7882. msgstr ""
  7883. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  7884. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  7885. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  7886. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:441
  7887. msgid "Activity Icon"
  7888. msgstr "Значок активности"
  7889. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:443
  7890. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7891. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  7892. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7893. msgid "App Preferences"
  7894. msgstr "Параметры приложения"
  7895. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7896. msgid ""
  7897. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7898. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7899. "FlatCAM is started."
  7900. msgstr ""
  7901. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  7902. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  7903. "FlatCAM запущен."
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7905. msgid "IN"
  7906. msgstr "Дюйм"
  7907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7908. msgid "Precision MM"
  7909. msgstr "Точность ММ"
  7910. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7911. msgid ""
  7912. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7913. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7914. "Any change here require an application restart."
  7915. msgstr ""
  7916. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7917. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  7918. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7920. msgid "Precision INCH"
  7921. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  7922. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7923. msgid ""
  7924. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7925. "when the set units are in INCH system.\n"
  7926. "Any change here require an application restart."
  7927. msgstr ""
  7928. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7929. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  7930. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7932. msgid "Graphic Engine"
  7933. msgstr "Графический движок"
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7935. msgid ""
  7936. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7937. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7938. "compatibility.\n"
  7939. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7940. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7941. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7942. "use the Legacy(2D) mode."
  7943. msgstr ""
  7944. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  7945. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  7946. "повышенная совместимость.\n"
  7947. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  7948. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  7949. "(3D), например:\n"
  7950. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  7951. "используйте режим Legacy (2D)."
  7952. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7953. msgid "Legacy(2D)"
  7954. msgstr "Legacy(2D)"
  7955. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7956. msgid "OpenGL(3D)"
  7957. msgstr "OpenGL(3D)"
  7958. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7959. #, fuzzy
  7960. #| msgid "APP. LEVEL"
  7961. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7962. msgstr "РЕЖИМ"
  7963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7964. msgid ""
  7965. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7966. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7967. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7968. "\n"
  7969. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7970. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7971. msgstr ""
  7972. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  7973. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  7974. "начинающих.\n"
  7975. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  7976. "\n"
  7977. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  7978. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  7979. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7980. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:581
  7981. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:175 appTools/ToolDrilling.py:310
  7982. #: appTools/ToolIsolation.py:268 appTools/ToolMilling.py:305
  7983. msgid "Advanced"
  7984. msgstr "Расширенный"
  7985. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7986. msgid "Portable app"
  7987. msgstr "Портативное приложение"
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7989. msgid ""
  7990. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7991. "\n"
  7992. "If Checked the application will run portable,\n"
  7993. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7994. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7995. msgstr ""
  7996. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  7997. "\n"
  7998. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  7999. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  8000. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8002. msgid "Languages"
  8003. msgstr "Языки"
  8004. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8005. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8006. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  8007. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8008. msgid "Apply Language"
  8009. msgstr "Применить"
  8010. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8011. msgid ""
  8012. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8013. "The app will restart after click."
  8014. msgstr ""
  8015. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  8016. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  8017. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8018. msgid "Startup Settings"
  8019. msgstr "Настройки запуска"
  8020. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8021. msgid "Splash Screen"
  8022. msgstr "Заставка"
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8024. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8025. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  8026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8027. msgid "Sys Tray Icon"
  8028. msgstr "Иконка в системном трее"
  8029. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8030. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8031. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  8032. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8033. msgid "Show Shell"
  8034. msgstr "Показывать командную строку"
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8036. msgid ""
  8037. "Check this box if you want the shell to\n"
  8038. "start automatically at startup."
  8039. msgstr ""
  8040. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  8041. "отображалась при запуске программы."
  8042. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8043. msgid "Show Project"
  8044. msgstr "Показывать Проект"
  8045. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8046. msgid ""
  8047. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8048. "to be shown automatically at startup."
  8049. msgstr ""
  8050. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8051. "автоматически отображалась при запуске."
  8052. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8053. msgid "Version Check"
  8054. msgstr "Проверять обновления"
  8055. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8056. msgid ""
  8057. "Check this box if you want to check\n"
  8058. "for a new version automatically at startup."
  8059. msgstr ""
  8060. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  8061. "проверять обновление программы при запуске."
  8062. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8063. msgid "Send Statistics"
  8064. msgstr "Отправлять статистику"
  8065. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8066. msgid ""
  8067. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8068. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8069. msgstr ""
  8070. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  8071. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  8072. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8073. msgid "Workers number"
  8074. msgstr "Обработчики"
  8075. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8076. msgid ""
  8077. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8078. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8079. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8080. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8081. "Default value is 2.\n"
  8082. "After change, it will be applied at next App start."
  8083. msgstr ""
  8084. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  8085. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  8086. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  8087. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  8088. "Значение по умолчанию-2.\n"
  8089. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  8090. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8091. msgid "Geo Tolerance"
  8092. msgstr "Допуск геометрии"
  8093. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8094. msgid ""
  8095. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8096. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8097. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8098. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8099. "performance. Higher value will provide more\n"
  8100. "performance at the expense of level of detail."
  8101. msgstr ""
  8102. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  8103. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  8104. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  8105. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  8106. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  8107. "производительность за счет уровня детализации."
  8108. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8109. msgid "Save Settings"
  8110. msgstr "Сохранить настройки"
  8111. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8112. msgid "Save Compressed Project"
  8113. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  8114. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8115. msgid ""
  8116. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8117. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8118. msgstr ""
  8119. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  8120. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  8121. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8122. msgid "Compression"
  8123. msgstr "Сжатие"
  8124. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8125. msgid ""
  8126. "The level of compression used when saving\n"
  8127. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8128. "but require more RAM usage and more processing time."
  8129. msgstr ""
  8130. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  8131. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  8132. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8134. msgid "Enable Auto Save"
  8135. msgstr "Включить автосохранение"
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8137. msgid ""
  8138. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8139. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8140. "at the set interval."
  8141. msgstr ""
  8142. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  8143. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  8144. "с заданным интервалом."
  8145. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8146. msgid "Interval"
  8147. msgstr "Интервал"
  8148. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8149. msgid ""
  8150. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8151. "The application will try to save periodically but only\n"
  8152. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8153. "While active, some operations may block this feature."
  8154. msgstr ""
  8155. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  8156. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  8157. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  8158. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  8159. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8160. msgid "Text to PDF parameters"
  8161. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  8162. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8163. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8164. msgstr ""
  8165. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  8166. "Document."
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8168. msgid "Top Margin"
  8169. msgstr "Верхняя граница"
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8171. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8172. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  8173. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8174. msgid "Bottom Margin"
  8175. msgstr "Нижняя граница"
  8176. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8177. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8178. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  8179. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8180. msgid "Left Margin"
  8181. msgstr "Левая граница"
  8182. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8183. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8184. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  8185. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8186. msgid "Right Margin"
  8187. msgstr "Правая граница"
  8188. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8189. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8190. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  8191. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8192. msgid "GUI Preferences"
  8193. msgstr "Параметры интерфейса"
  8194. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8195. msgid "Theme"
  8196. msgstr "Тема"
  8197. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8198. msgid ""
  8199. "Select a theme for the application.\n"
  8200. "It will theme the plot area."
  8201. msgstr ""
  8202. "Выбор темы для приложения.\n"
  8203. "Это будет тема рабочей области."
  8204. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8205. msgid "Light"
  8206. msgstr "Светлая"
  8207. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8208. msgid "Dark"
  8209. msgstr "Тёмная"
  8210. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8211. msgid "Use Gray Icons"
  8212. msgstr "Использовать серые иконки"
  8213. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8214. msgid ""
  8215. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8216. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8217. "full dark theme is applied."
  8218. msgstr ""
  8219. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  8220. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  8221. "полной тёмной темы."
  8222. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8223. msgid "Layout"
  8224. msgstr "Макет"
  8225. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8226. msgid ""
  8227. "Select a layout for the application.\n"
  8228. "It is applied immediately."
  8229. msgstr ""
  8230. "Выбор макета приложения.\n"
  8231. "Применяется немедленно."
  8232. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8233. msgid "Style"
  8234. msgstr "Стиль"
  8235. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8236. msgid ""
  8237. "Select a style for the application.\n"
  8238. "It will be applied at the next app start."
  8239. msgstr ""
  8240. "Выбор стиля приложения.\n"
  8241. "Он будет применён при следующем запуске программы."
  8242. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8243. #, fuzzy
  8244. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8245. msgid "HDPI Support"
  8246. msgstr "Поддержка HDPI"
  8247. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8248. msgid ""
  8249. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8250. "It will be applied at the next app start."
  8251. msgstr ""
  8252. "Включает поддержку высокого разрешения для приложения.\n"
  8253. "Требуется перезапуск программы."
  8254. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8255. #, fuzzy
  8256. #| msgid "Convex Shape"
  8257. msgid "Hover Shape"
  8258. msgstr "Выпуклая форма"
  8259. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8260. msgid ""
  8261. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8262. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8263. "over any kind of not-selected object."
  8264. msgstr ""
  8265. "Возможность отображения формы при наведении на объекты приложения.\n"
  8266. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  8267. "над любым не выбранным объектом."
  8268. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8269. #, fuzzy
  8270. #| msgid "Display Selection Shape"
  8271. msgid "Selection Shape"
  8272. msgstr "Показывать форму выбора"
  8273. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8274. msgid ""
  8275. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8276. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8277. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8278. "right to left."
  8279. msgstr ""
  8280. "Включает отображение формы выделения для объектов приложения.\n"
  8281. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  8282. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  8283. "справа налево."
  8284. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8285. msgid "Left-Right Selection Color"
  8286. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  8287. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8288. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8289. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  8290. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8291. msgid ""
  8292. "Set the fill color for the selection box\n"
  8293. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8294. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8295. "digits are for alpha (transparency) level."
  8296. msgstr ""
  8297. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8298. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  8299. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8300. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8301. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8302. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8303. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  8304. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8305. msgid "Right-Left Selection Color"
  8306. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  8307. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8308. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8309. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  8310. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8311. msgid ""
  8312. "Set the fill color for the selection box\n"
  8313. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8314. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8315. "digits are for alpha (transparency) level."
  8316. msgstr ""
  8317. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8318. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  8319. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8320. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8321. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8322. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8323. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  8324. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8325. msgid "Editor Color"
  8326. msgstr "Цвет редактора"
  8327. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8328. msgid "Drawing"
  8329. msgstr "Графика"
  8330. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8331. msgid "Set the color for the shape."
  8332. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  8333. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8334. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8335. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  8336. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8337. msgid "Project Items Color"
  8338. msgstr "Цвет элементов проекта"
  8339. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8340. msgid "Enabled"
  8341. msgstr "Включено"
  8342. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8343. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8344. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  8345. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8346. msgid "Disabled"
  8347. msgstr "Отключено"
  8348. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8349. msgid ""
  8350. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8351. "for the case when the items are disabled."
  8352. msgstr ""
  8353. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  8354. "для случая, когда элементы отключены."
  8355. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8356. msgid "Project AutoHide"
  8357. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  8358. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8359. msgid ""
  8360. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8361. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8362. "to show whenever a new object is created."
  8363. msgstr ""
  8364. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8365. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  8366. "и показывать при создании нового объекта."
  8367. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8368. msgid "Geometry Adv. Options"
  8369. msgstr "Geometry дополнительные"
  8370. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8371. msgid ""
  8372. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8373. "Those parameters are available only for\n"
  8374. "Advanced App. Level."
  8375. msgstr ""
  8376. "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  8377. "Эти параметры доступны только для\n"
  8378. "расширенного режима приложения."
  8379. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8382. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8383. msgid "Toolchange X-Y"
  8384. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  8385. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8387. msgid "Toolchange X,Y position."
  8388. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  8389. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8390. msgid ""
  8391. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8392. "Delete the value if you don't need this feature."
  8393. msgstr ""
  8394. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  8395. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  8396. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8398. msgid "Spindle direction"
  8399. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  8400. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8402. msgid ""
  8403. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8404. "It can be either:\n"
  8405. "- CW = clockwise or\n"
  8406. "- CCW = counter clockwise"
  8407. msgstr ""
  8408. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  8409. "Варианты:\n"
  8410. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  8411. "- CCW = против часовой стрелки"
  8412. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8414. msgid "Fast Plunge"
  8415. msgstr "Быстрый подвод"
  8416. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8418. msgid ""
  8419. "By checking this, the vertical move from\n"
  8420. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8421. "meaning the fastest speed available.\n"
  8422. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8423. msgstr ""
  8424. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  8425. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  8426. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  8427. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  8428. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8429. msgid "Segment X size"
  8430. msgstr "Размер сегмента по X"
  8431. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8432. msgid ""
  8433. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8434. "Useful for auto-leveling.\n"
  8435. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8436. msgstr ""
  8437. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  8438. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8439. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  8440. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8441. msgid "Segment Y size"
  8442. msgstr "Размер сегмента по Y"
  8443. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8444. msgid ""
  8445. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8446. "Useful for auto-leveling.\n"
  8447. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8448. msgstr ""
  8449. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  8450. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8451. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  8452. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8453. msgid "Area Exclusion"
  8454. msgstr "Область исключения"
  8455. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8456. msgid ""
  8457. "Area exclusion parameters.\n"
  8458. "Those parameters are available only for\n"
  8459. "Advanced App. Level."
  8460. msgstr ""
  8461. "Параметры исключения областей.\n"
  8462. "Эти параметры доступны только для\n"
  8463. "Расширенного режима приложения."
  8464. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  8465. msgid "Exclusion areas"
  8466. msgstr "Зоны исключения"
  8467. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8469. msgid ""
  8470. "Set the number of selected geometry\n"
  8471. "items above which the utility geometry\n"
  8472. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8473. "Increases the performance when moving a\n"
  8474. "large number of geometric elements."
  8475. msgstr ""
  8476. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  8477. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  8478. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  8479. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8480. "большое количество геометрических элементов."
  8481. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8482. msgid ""
  8483. "Milling type:\n"
  8484. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8485. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8486. msgstr ""
  8487. "Тип фрезерования:\n"
  8488. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  8489. "использования инструмента\n"
  8490. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  8491. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8492. msgid "Geometry General"
  8493. msgstr "Geometry основные"
  8494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8495. msgid ""
  8496. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8497. "circle and arc shapes linear approximation."
  8498. msgstr ""
  8499. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  8500. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  8501. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8504. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8506. msgid "Tools Dia"
  8507. msgstr "Диаметр инструмента"
  8508. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8509. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  8513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8514. msgid ""
  8515. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8516. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8517. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8518. msgstr ""
  8519. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  8520. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  8521. "знаков.\n"
  8522. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  8523. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8524. #, fuzzy
  8525. #| msgid ""
  8526. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8527. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8528. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8529. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8530. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8531. #| "drill path optimization.\n"
  8532. #| "\n"
  8533. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8534. #| "uses\n"
  8535. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8536. msgid ""
  8537. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8538. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8539. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8540. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8541. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8542. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8543. "\n"
  8544. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  8545. msgstr ""
  8546. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  8547. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  8548. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  8549. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  8550. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  8551. "Basic.\n"
  8552. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  8553. "оптимизации пути.\n"
  8554. "\n"
  8555. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  8556. "используется\n"
  8557. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  8558. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8559. msgid "Rtree"
  8560. msgstr ""
  8561. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8562. msgid "Geometry Options"
  8563. msgstr "Параметры Geometry"
  8564. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8565. msgid ""
  8566. "Create a CNC Job object\n"
  8567. "tracing the contours of this\n"
  8568. "Geometry object."
  8569. msgstr ""
  8570. "Создание объекта трассировки\n"
  8571. "контуров данного объекта геометрии\n"
  8572. "для программы ЧПУ."
  8573. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8574. msgid "Depth/Pass"
  8575. msgstr "Шаг за проход"
  8576. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8577. msgid ""
  8578. "The depth to cut on each pass,\n"
  8579. "when multidepth is enabled.\n"
  8580. "It has positive value although\n"
  8581. "it is a fraction from the depth\n"
  8582. "which has negative value."
  8583. msgstr ""
  8584. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  8585. "когда multidepth включен.\n"
  8586. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  8587. "это доля от глубины\n"
  8588. "который имеет отрицательное значение."
  8589. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8591. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8592. msgid "Tool change"
  8593. msgstr "Смена инструмента"
  8594. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8596. msgid "Enable Dwell"
  8597. msgstr "Задержка"
  8598. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8599. msgid "Gerber Adv. Options"
  8600. msgstr "Gerber дополнительные"
  8601. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8602. msgid ""
  8603. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8604. "Those parameters are available only for\n"
  8605. "Advanced App. Level."
  8606. msgstr ""
  8607. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  8608. "Эти параметры доступны только для\n"
  8609. "расширенного режима приложения."
  8610. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8611. msgid "\"Follow\""
  8612. msgstr "\"Следовать\""
  8613. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8614. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:350 appTools/ToolCopperThieving.py:581
  8615. #: appTools/ToolCopperThieving.py:770 appTools/ToolCopperThieving.py:782
  8616. #: appTools/ToolIsolation.py:1318 appTools/ToolNCC.py:1743
  8617. #: appTools/ToolNCC.py:1770 appTools/ToolNCC.py:1878 appTools/ToolNCC.py:1891
  8618. #: appTools/ToolNCC.py:2737 appTools/ToolNCC.py:2842 appTools/ToolNCC.py:2857
  8619. #: appTools/ToolNCC.py:3123 appTools/ToolNCC.py:3224 appTools/ToolNCC.py:3239
  8620. #: camlib.py:1062
  8621. msgid "Buffering"
  8622. msgstr "Буферизация"
  8623. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8624. msgid ""
  8625. "Buffering type:\n"
  8626. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8627. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8628. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8629. msgstr ""
  8630. "Тип буферизации:\n"
  8631. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  8632. "хорошее отображение\n"
  8633. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  8634. "умолчанию.\n"
  8635. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  8636. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8639. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:1102
  8640. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  8641. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  8642. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  8643. msgid "None"
  8644. msgstr "Нет"
  8645. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8646. msgid "Delayed Buffering"
  8647. msgstr "Задержка буферизации"
  8648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8649. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8650. msgstr "При установке флажка буферизация будет происходить в фоновом режиме."
  8651. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8652. msgid "Simplify"
  8653. msgstr "Упрощение"
  8654. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8655. msgid ""
  8656. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8657. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8658. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8659. msgstr ""
  8660. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  8661. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  8662. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  8663. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8664. msgid "Tolerance"
  8665. msgstr "Допуск"
  8666. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8667. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8668. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  8669. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8670. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8671. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  8672. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8673. msgid ""
  8674. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8675. "items above which the utility geometry\n"
  8676. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8677. "Increases the performance when moving a\n"
  8678. "large number of geometric elements."
  8679. msgstr ""
  8680. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  8681. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  8682. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  8683. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8684. "большое количество геометрических элементов."
  8685. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8686. msgid "New Aperture code"
  8687. msgstr "Код нового отверстия"
  8688. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8689. msgid "New Aperture size"
  8690. msgstr "Размер нового отверстия"
  8691. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8692. msgid "Size for the new aperture"
  8693. msgstr "Размер нового отверстия"
  8694. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8695. msgid "New Aperture type"
  8696. msgstr "Тип нового отверстия"
  8697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8698. msgid ""
  8699. "Type for the new aperture.\n"
  8700. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8701. msgstr ""
  8702. "Тип нового отверстия.\n"
  8703. "Может быть «C», «R» или «O»."
  8704. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8705. msgid "Aperture Dimensions"
  8706. msgstr "Размеры отверстия"
  8707. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8708. msgid "Linear Pad Array"
  8709. msgstr "Линейный массив площадок"
  8710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8711. msgid "Circular Pad Array"
  8712. msgstr "Круговая матрица"
  8713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8714. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8715. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  8716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8717. msgid "Scale Tool"
  8718. msgstr "Масштаб"
  8719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8720. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8721. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  8722. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8723. msgid "Threshold low"
  8724. msgstr "Низкий порог"
  8725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8726. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8727. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  8728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8729. msgid "Threshold high"
  8730. msgstr "Высокий порог"
  8731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8732. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8733. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  8734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8735. msgid "Gerber Export"
  8736. msgstr "Экспорт Gerber"
  8737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8738. msgid ""
  8739. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8740. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8741. msgstr ""
  8742. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  8743. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  8744. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8748. msgid "The units used in the Gerber file."
  8749. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  8750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8751. msgid ""
  8752. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8753. "and in the fractional part of the number."
  8754. msgstr ""
  8755. "Количество цифр в целой части числа\n"
  8756. "и в дробной части числа."
  8757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8758. msgid ""
  8759. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8760. "the whole part of Gerber coordinates."
  8761. msgstr ""
  8762. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8763. "вся часть координат Gerber."
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8765. msgid ""
  8766. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8767. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8768. msgstr ""
  8769. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8770. "десятичная часть координат Gerber."
  8771. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8773. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8775. msgid ""
  8776. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8777. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8778. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8779. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8780. "and Leading Zeros are kept."
  8781. msgstr ""
  8782. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  8783. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  8784. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  8785. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  8786. "и ведущие нули сохраняются."
  8787. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8788. msgid "Gerber General"
  8789. msgstr "Gerber основные"
  8790. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8791. msgid ""
  8792. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8793. "circular aperture linear approximation."
  8794. msgstr ""
  8795. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  8796. "линейное приближение круговых отверстий."
  8797. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8798. msgid "Default Values"
  8799. msgstr "Значения по умолчанию"
  8800. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8801. msgid ""
  8802. "Those values will be used as fallback values\n"
  8803. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8804. msgstr ""
  8805. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  8806. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  8807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8808. msgid "Clean Apertures"
  8809. msgstr "Очистить отверстия"
  8810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8811. msgid ""
  8812. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8813. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8814. msgstr ""
  8815. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  8816. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  8817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8818. msgid "Polarity change buffer"
  8819. msgstr "Изменение полярности буфера"
  8820. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8821. msgid ""
  8822. "Will apply extra buffering for the\n"
  8823. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8824. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8825. "do not load correctly."
  8826. msgstr ""
  8827. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  8828. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  8829. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  8830. "не загружается правильно."
  8831. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8832. #, fuzzy
  8833. #| msgid "Set Color"
  8834. msgid "Store colors"
  8835. msgstr "Установить цвет"
  8836. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8837. msgid ""
  8838. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8839. "Those will be used each time the application is started."
  8840. msgstr ""
  8841. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8842. #, fuzzy
  8843. #| msgid "Clear Plot"
  8844. msgid "Clear Colors"
  8845. msgstr "Отключить все участки"
  8846. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8847. #, fuzzy
  8848. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8849. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8850. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  8851. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8852. #, fuzzy
  8853. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8854. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8855. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  8856. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8857. msgid "Gerber Options"
  8858. msgstr "Параметры Gerber"
  8859. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8860. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8861. msgid "Rounded Geo"
  8862. msgstr "Закруглять"
  8863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8864. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8865. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  8866. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8867. msgid ""
  8868. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8869. "to a selected Gerber file."
  8870. msgstr ""
  8871. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  8872. "в выбранный Gerber файл."
  8873. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8874. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8875. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8878. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1189 appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  8879. msgid "Clearance"
  8880. msgstr "Зазор"
  8881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8882. msgid ""
  8883. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8884. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8885. "and the copper traces in the Gerber file."
  8886. msgstr ""
  8887. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  8888. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  8889. "и медными трассами в Gerber файле."
  8890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8892. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1218 appTools/ToolNCC.py:1301
  8893. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1681 appTools/ToolNCC.py:2601
  8894. #: appTools/ToolNCC.py:2610 appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolNCC.py:4318
  8895. #: defaults.py:469 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8896. msgid "Itself"
  8897. msgstr "Как есть"
  8898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8902. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1219 appTools/ToolIsolation.py:813
  8903. #: appTools/ToolIsolation.py:1397 appTools/ToolIsolation.py:3330
  8904. #: appTools/ToolNCC.py:1315 appTools/ToolNCC.py:1633 appTools/ToolNCC.py:1688
  8905. #: appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolNCC.py:4328 appTools/ToolPaint.py:1060
  8906. #: appTools/ToolPaint.py:3126 appTools/ToolPaint.py:3248
  8907. msgid "Area Selection"
  8908. msgstr "Выбор области"
  8909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8913. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolDblSided.py:764
  8914. #: appTools/ToolIsolation.py:1437 appTools/ToolIsolation.py:3330
  8915. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1639 appTools/ToolNCC.py:1696
  8916. #: appTools/ToolNCC.py:2074 appTools/ToolNCC.py:2308 appTools/ToolNCC.py:2646
  8917. #: appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolPaint.py:1079
  8918. #: appTools/ToolPaint.py:3126 appTools/ToolPaint.py:3231
  8919. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8920. msgid "Reference Object"
  8921. msgstr "Ссылочный объект"
  8922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8923. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222
  8924. msgid "Reference:"
  8925. msgstr "Ссылка:"
  8926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8927. msgid ""
  8928. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8929. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8930. "filled.\n"
  8931. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8932. "another object."
  8933. msgstr ""
  8934. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  8935. "от меди.\n"
  8936. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  8937. "для рисования.\n"
  8938. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  8939. "другим объектом."
  8940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8945. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  8946. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:767
  8947. #: appTools/ToolPunchGerber.py:922
  8948. msgid "Rectangular"
  8949. msgstr "Прямоугольник"
  8950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8951. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1265
  8952. msgid "Minimal"
  8953. msgstr "Минимальная"
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8955. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267 appTools/ToolFilm.py:954
  8956. msgid "Box Type:"
  8957. msgstr "Тип рамки:"
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8959. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269
  8960. msgid ""
  8961. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8962. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8963. msgstr ""
  8964. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  8965. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8967. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1285
  8968. msgid "Dots Grid"
  8969. msgstr "Сетка точек"
  8970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8971. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  8972. msgid "Squares Grid"
  8973. msgstr "Сетка квадратов"
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8975. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8976. msgid "Lines Grid"
  8977. msgstr "Сетка линий"
  8978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8979. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8980. msgid "Fill Type:"
  8981. msgstr "Тип заполнения:"
  8982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8983. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8984. msgid ""
  8985. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8986. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8987. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8988. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8989. msgstr ""
  8990. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  8991. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  8992. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  8993. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8995. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1310
  8996. msgid "Dots Grid Parameters"
  8997. msgstr "Параметры точки сетки"
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8999. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  9000. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9001. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9003. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329
  9004. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9005. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9007. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1350
  9008. msgid "Squares Grid Parameters"
  9009. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  9012. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9013. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  9016. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9017. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9019. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  9020. msgid "Lines Grid Parameters"
  9021. msgstr "Параметры линий сетки"
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  9024. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9025. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  9026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9027. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409
  9028. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9029. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  9030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9031. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1447
  9032. msgid "Robber Bar Parameters"
  9033. msgstr "Параметры Robber Bar"
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9035. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  9036. msgid ""
  9037. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9038. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9039. msgstr ""
  9040. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  9041. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9043. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  9044. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9045. msgstr "Граница рамки."
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1468 appTools/ToolCorners.py:384
  9049. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9050. msgid "Thickness"
  9051. msgstr "Толщина"
  9052. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9053. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470
  9054. msgid "The robber bar thickness."
  9055. msgstr "Толщина robber bar."
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9057. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1501
  9058. msgid "Pattern Plating Mask"
  9059. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  9060. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9061. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9062. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9063. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  9064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9065. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  9066. msgid ""
  9067. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9068. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9069. msgstr ""
  9070. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  9071. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  9072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9073. msgid "Calibration Tool Options"
  9074. msgstr "Параметры калибровки"
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9077. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9078. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9080. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1184 appTools/ToolCorners.py:379
  9081. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  9082. msgid "Parameters used for this tool."
  9083. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  9084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9085. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9086. msgid "Source Type"
  9087. msgstr "Тип источника"
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9089. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9090. msgid ""
  9091. "The source of calibration points.\n"
  9092. "It can be:\n"
  9093. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9094. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9095. msgstr ""
  9096. "Источник точек калибровки.\n"
  9097. "Это может быть:\n"
  9098. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  9099. "Gerber\n"
  9100. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  9101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9102. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9103. msgid "Free"
  9104. msgstr "Свободно"
  9105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9106. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9107. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9108. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9110. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9111. msgid "Verification Z"
  9112. msgstr "Проверка Z"
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9114. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9115. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9116. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9118. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9119. msgid "Zero Z tool"
  9120. msgstr "Обнуление Z"
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9122. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9123. msgid ""
  9124. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9125. "of the verification tool."
  9126. msgstr ""
  9127. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  9128. "при проверке."
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9130. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9131. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9132. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  9133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9134. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9135. msgid ""
  9136. "Toolchange X,Y position.\n"
  9137. "If no value is entered then the current\n"
  9138. "(x, y) point will be used,"
  9139. msgstr ""
  9140. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  9141. "Если значение не введено, то текущий\n"
  9142. "(х, у) точка будет использоваться,"
  9143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9144. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9145. msgid "Second point"
  9146. msgstr "Вторая точка"
  9147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9148. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9149. msgid ""
  9150. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9151. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9152. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9153. msgstr ""
  9154. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  9155. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  9156. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9158. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4990
  9159. msgid "Top-Left"
  9160. msgstr "Слева вверху"
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9162. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4991
  9163. msgid "Bottom-Right"
  9164. msgstr "Справа внизу"
  9165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9166. msgid "Extract Drills Options"
  9167. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  9168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9170. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:729
  9171. msgid "Processed Pads Type"
  9172. msgstr "Тип обработки площадок"
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9175. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:731
  9176. msgid ""
  9177. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9178. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9179. "disable the Rectangular aperture."
  9180. msgstr ""
  9181. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  9182. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  9183. "отключите прямоугольное отверстие."
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9186. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:745
  9187. msgid "Process Circular Pads."
  9188. msgstr "Обработка круглых площадок."
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9191. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9193. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9194. #: appTools/ToolPunchGerber.py:751 appTools/ToolPunchGerber.py:896
  9195. msgid "Oblong"
  9196. msgstr "Продолговатая форма"
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9199. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:753
  9200. msgid "Process Oblong Pads."
  9201. msgstr "Продолговатые площадки."
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9204. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:761
  9205. msgid "Process Square Pads."
  9206. msgstr "Квадратные площадки."
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9209. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:769
  9210. msgid "Process Rectangular Pads."
  9211. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9216. #: appTools/ToolExtractDrills.py:502 appTools/ToolExtractDrills.py:645
  9217. #: appTools/ToolProperties.py:175 appTools/ToolPunchGerber.py:775
  9218. #: appTools/ToolPunchGerber.py:935
  9219. msgid "Others"
  9220. msgstr "Другие"
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9223. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:777
  9224. msgid "Process pads not in the categories above."
  9225. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9230. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9231. #: appTools/ToolPunchGerber.py:804 appTools/ToolPunchGerber.py:838
  9232. msgid "Fixed Diameter"
  9233. msgstr "Фиксированный диаметр"
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9238. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9239. #: appTools/ToolPunchGerber.py:805 appTools/ToolPunchGerber.py:868
  9240. msgid "Fixed Annular Ring"
  9241. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9244. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:806
  9245. msgid "Proportional"
  9246. msgstr "Пропорциональный"
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9248. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9249. msgid ""
  9250. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9251. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9252. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9253. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9254. msgstr ""
  9255. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  9256. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  9257. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  9258. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  9259. "размера площадки"
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9261. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9262. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:848
  9263. msgid "Fixed hole diameter."
  9264. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  9265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9266. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9267. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:870
  9268. msgid ""
  9269. "The size of annular ring.\n"
  9270. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9271. "and the margin of the copper pad."
  9272. msgstr ""
  9273. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  9274. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  9275. "и краем медной площадки."
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9278. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:885
  9279. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9280. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9283. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:898
  9284. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9285. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  9286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9288. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:911
  9289. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9290. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  9291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9293. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:924
  9294. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9295. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  9296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9298. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:937
  9299. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9300. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  9301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9303. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:953
  9304. msgid "Proportional Diameter"
  9305. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  9306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9308. msgid "Factor"
  9309. msgstr "Коэффициент"
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9312. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:964
  9313. msgid ""
  9314. "Proportional Diameter.\n"
  9315. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9316. msgstr ""
  9317. "Пропорциональный диаметр.\n"
  9318. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  9319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9320. msgid "Fiducials Tool Options"
  9321. msgstr "Параметры контрольных точек"
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9323. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9324. msgid ""
  9325. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9326. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9327. "The soldermask opening is double than that."
  9328. msgstr ""
  9329. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  9330. "является круговым,\n"
  9331. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  9332. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9334. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9335. msgid "Auto"
  9336. msgstr "Авто"
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9338. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9339. msgid "Mode:"
  9340. msgstr "Режим:"
  9341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9342. msgid ""
  9343. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9344. "box.\n"
  9345. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9346. msgstr ""
  9347. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  9348. "ограничительной рамки.\n"
  9349. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  9350. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9351. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9352. msgid "Up"
  9353. msgstr "Вверху"
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9355. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9356. msgid "Down"
  9357. msgstr "Внизу"
  9358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9359. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9360. msgid "Second fiducial"
  9361. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  9362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9363. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9364. msgid ""
  9365. "The position for the second fiducial.\n"
  9366. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9367. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9368. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9369. msgstr ""
  9370. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  9371. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  9372. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  9373. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  9374. "сверху справа."
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9376. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9377. msgid "Cross"
  9378. msgstr "Крест"
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9380. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9381. msgid "Chess"
  9382. msgstr "Шахматный порядок"
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9384. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9385. msgid "Fiducial Type"
  9386. msgstr "Тип контрольных точек"
  9387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9388. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9389. msgid ""
  9390. "The type of fiducial.\n"
  9391. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9392. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9393. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9394. msgstr ""
  9395. "Тип контрольных точек.\n"
  9396. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  9397. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  9398. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  9399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9400. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9401. msgid "Line thickness"
  9402. msgstr "Толщина линии"
  9403. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9404. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9405. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9407. msgid ""
  9408. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9409. "and in revers."
  9410. msgstr ""
  9411. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  9412. "отрицательную.\n"
  9413. "и в обратном направлении."
  9414. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9415. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9416. msgid ""
  9417. "Distance by which to avoid\n"
  9418. "the edges of the Gerber object."
  9419. msgstr ""
  9420. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  9421. "края объекта Gerber."
  9422. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9423. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9424. msgid "Lines Join Style"
  9425. msgstr "Стиль соединения линий"
  9426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9427. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9428. msgid ""
  9429. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9430. "Can be:\n"
  9431. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9432. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9433. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9434. msgstr ""
  9435. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  9436. "Может быть:\n"
  9437. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  9438. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  9439. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  9440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9441. msgid "Optimal Tool Options"
  9442. msgstr "Параметры оптимизации"
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9444. msgid ""
  9445. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9446. "every two Gerber geometric elements"
  9447. msgstr ""
  9448. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  9449. "двумя элементами геометрии Gerber"
  9450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9451. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9452. msgid "Precision"
  9453. msgstr "Точность"
  9454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9455. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9456. msgstr ""
  9457. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  9458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9459. msgid "Punch Gerber Options"
  9460. msgstr "Параметры перфорации"
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9462. #: appTools/ToolPunchGerber.py:795
  9463. msgid ""
  9464. "The punch hole source can be:\n"
  9465. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9466. "reference.\n"
  9467. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9468. "fixed diameter holes.\n"
  9469. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9470. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9471. "percentage of the pad diameter."
  9472. msgstr ""
  9473. "Источником перфорации может быть:\n"
  9474. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  9475. "качестве ориентира.\n"
  9476. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  9477. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  9478. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  9479. "сечения.\n"
  9480. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  9481. "процентах от диаметра площадки."
  9482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9483. msgid "QRCode Tool Options"
  9484. msgstr "Параметры QR-кода"
  9485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9486. msgid ""
  9487. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9488. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9489. msgstr ""
  9490. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  9491. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  9492. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9493. #: appTools/ToolQRCode.py:703
  9494. msgid "Version"
  9495. msgstr "Версия"
  9496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9497. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9498. msgid ""
  9499. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9500. "to 40 (177x177 boxes)."
  9501. msgstr ""
  9502. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  9503. "до 40 (177x177)."
  9504. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9505. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9506. msgid "Error correction"
  9507. msgstr "Коррекция ошибок"
  9508. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9509. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9510. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9511. #, python-format
  9512. msgid ""
  9513. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9514. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9515. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9516. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9517. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9518. msgstr ""
  9519. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  9520. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  9521. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  9522. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  9523. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  9524. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9525. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9526. msgid "Box Size"
  9527. msgstr "Размер поля"
  9528. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9529. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9530. msgid ""
  9531. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9532. "by adjusting the size of each box in the code."
  9533. msgstr ""
  9534. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  9535. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  9536. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9537. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9538. msgid "Border Size"
  9539. msgstr "Отступ"
  9540. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9541. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9542. msgid ""
  9543. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9544. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9545. msgstr ""
  9546. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  9547. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  9548. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9549. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9550. msgid "QRCode Data"
  9551. msgstr "Данные QR-кода"
  9552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9553. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9554. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9555. msgstr ""
  9556. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  9557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9558. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9559. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9560. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  9561. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9562. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9563. msgid "Polarity"
  9564. msgstr "Полярность"
  9565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9566. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9567. msgid ""
  9568. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9569. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9570. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9571. msgstr ""
  9572. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  9573. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  9574. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  9575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9576. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:771
  9577. msgid "Negative"
  9578. msgstr "Негатив"
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9580. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:772
  9581. msgid "Positive"
  9582. msgstr "Позитив"
  9583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9584. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9585. msgid ""
  9586. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9587. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9588. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9589. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9590. msgstr ""
  9591. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  9592. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  9593. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  9594. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  9595. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9597. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9598. msgid ""
  9599. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9600. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9601. msgstr ""
  9602. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  9603. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  9604. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9605. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9606. msgid "Fill Color"
  9607. msgstr "Цвет заливки"
  9608. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9609. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9610. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9611. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  9612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9613. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9614. msgid "Back Color"
  9615. msgstr "Цвет фона"
  9616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9617. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9618. msgid "Set the QRCode background color."
  9619. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  9620. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9621. msgid "Check Rules Tool Options"
  9622. msgstr "Параметры проверки правил"
  9623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9624. msgid ""
  9625. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9626. "of Manufacturing Rules."
  9627. msgstr ""
  9628. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  9629. "правил изготовления."
  9630. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9631. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1367
  9632. msgid "Trace Size"
  9633. msgstr "Размер трассы"
  9634. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9635. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9636. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9637. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  9638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9648. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1379 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  9649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1424 appTools/ToolRulesCheck.py:1447
  9650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1470 appTools/ToolRulesCheck.py:1493
  9651. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1516 appTools/ToolRulesCheck.py:1539
  9652. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1564 appTools/ToolRulesCheck.py:1587
  9653. msgid "Min value"
  9654. msgstr "Минимальное значение"
  9655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9656. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381
  9657. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9658. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  9659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:656 appTools/ToolRulesCheck.py:686
  9661. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1388
  9662. msgid "Copper to Copper clearance"
  9663. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  9664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9665. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9666. msgid ""
  9667. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9668. "features is met."
  9669. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  9670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1403 appTools/ToolRulesCheck.py:1426
  9678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1449 appTools/ToolRulesCheck.py:1472
  9679. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1495 appTools/ToolRulesCheck.py:1518
  9680. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566
  9681. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9682. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  9683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9684. #: appTools/ToolRulesCheck.py:716 appTools/ToolRulesCheck.py:722
  9685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:735 appTools/ToolRulesCheck.py:742
  9686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411
  9687. msgid "Copper to Outline clearance"
  9688. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  9689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9691. msgid ""
  9692. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9693. "features and the outline is met."
  9694. msgstr ""
  9695. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  9696. "и контурами."
  9697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9699. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9700. msgstr "Зазор между шелкографией"
  9701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9703. msgid ""
  9704. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9705. "features and silkscreen features is met."
  9706. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  9707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9708. #: appTools/ToolRulesCheck.py:825 appTools/ToolRulesCheck.py:831
  9709. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849 appTools/ToolRulesCheck.py:1457
  9710. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9711. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  9712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9713. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9714. msgid ""
  9715. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9716. "features and soldermask features is met."
  9717. msgstr ""
  9718. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9719. "и паяльной маской."
  9720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:879 appTools/ToolRulesCheck.py:885
  9722. #: appTools/ToolRulesCheck.py:899 appTools/ToolRulesCheck.py:906
  9723. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9724. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9725. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  9726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9728. msgid ""
  9729. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9730. "features and the outline is met."
  9731. msgstr ""
  9732. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9733. "и контурами."
  9734. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9735. #: appTools/ToolRulesCheck.py:917 appTools/ToolRulesCheck.py:944
  9736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9737. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9738. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  9739. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9740. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9741. msgid ""
  9742. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9743. "features and soldermask features is met."
  9744. msgstr ""
  9745. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  9746. "и встречной паяльной маской."
  9747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9748. #: appTools/ToolRulesCheck.py:982 appTools/ToolRulesCheck.py:988
  9749. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1004 appTools/ToolRulesCheck.py:1011
  9750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9751. msgid "Minimum Annular Ring"
  9752. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  9753. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9754. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9755. msgid ""
  9756. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9757. "a hole into a pad is met."
  9758. msgstr ""
  9759. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  9760. "отверстия в площадке."
  9761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9763. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9764. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  9765. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9766. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1551
  9767. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9768. msgstr "Зазор между отверстиями"
  9769. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9770. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9771. msgid ""
  9772. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9773. "and another drill hole is met."
  9774. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  9775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9777. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9778. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  9779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9780. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9781. msgid "Hole Size"
  9782. msgstr "Размер отверстия"
  9783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9785. msgid ""
  9786. "This checks if the drill holes\n"
  9787. "sizes are above the threshold."
  9788. msgstr ""
  9789. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  9790. "допустимый порог."
  9791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9792. msgid "2Sided Tool Options"
  9793. msgstr "2-х сторонняя плата"
  9794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9795. msgid ""
  9796. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9797. "PCB using alignment holes."
  9798. msgstr ""
  9799. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  9800. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  9801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9802. msgid "Drill dia"
  9803. msgstr "Диаметр сверла"
  9804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9805. #: appTools/ToolDblSided.py:833 appTools/ToolDblSided.py:838
  9806. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9807. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  9808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9809. msgid "Align Axis"
  9810. msgstr "Выровнять ось"
  9811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9813. #: appTools/ToolDblSided.py:674 appTools/ToolDblSided.py:849
  9814. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9815. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  9816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9817. msgid "Mirror Axis:"
  9818. msgstr "Зеркальное отражение:"
  9819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9820. #: appTools/ToolDblSided.py:700
  9821. msgid "Box"
  9822. msgstr "Рамка"
  9823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9824. #: appTools/ToolDblSided.py:701
  9825. #, fuzzy
  9826. #| msgid "Hole Size"
  9827. msgid "Hole Snap"
  9828. msgstr "Размер отверстия"
  9829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9830. msgid "Axis Ref"
  9831. msgstr "Указатель оси"
  9832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9833. #, fuzzy
  9834. #| msgid ""
  9835. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9836. #| "Can be:\n"
  9837. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9838. #| "mirrored\n"
  9839. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9840. #| "bounding box of another object selected below"
  9841. msgid ""
  9842. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9843. "Can be:\n"
  9844. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9845. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9846. "bounding box of another object selected below\n"
  9847. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9848. "object"
  9849. msgstr ""
  9850. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  9851. "Могут быть:\n"
  9852. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  9853. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  9854. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  9855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9856. msgid "Calculators Tool Options"
  9857. msgstr "Калькулятор"
  9858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9859. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9860. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9861. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  9862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9863. msgid ""
  9864. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9865. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9866. "depth-of-cut as parameters."
  9867. msgstr ""
  9868. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  9869. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  9870. "глубину резания в качестве параметров."
  9871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9872. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9873. msgid "Tip Diameter"
  9874. msgstr "Диаметр наконечника"
  9875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9876. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9877. msgid ""
  9878. "This is the tool tip diameter.\n"
  9879. "It is specified by manufacturer."
  9880. msgstr ""
  9881. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  9882. "Это указано производителем."
  9883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9884. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9885. msgid "Tip Angle"
  9886. msgstr "Угол наконечника"
  9887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9888. msgid ""
  9889. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9890. "It is specified by manufacturer."
  9891. msgstr ""
  9892. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  9893. "Это указано производителем."
  9894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9895. msgid ""
  9896. "This is depth to cut into material.\n"
  9897. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9898. msgstr ""
  9899. "Это глубина резки материала.\n"
  9900. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  9901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9902. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9903. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9904. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  9905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9906. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9907. msgid ""
  9908. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9909. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9910. "chloride."
  9911. msgstr ""
  9912. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  9913. "сверлильные отверстия,\n"
  9914. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  9915. "кальция или хлорид палладия."
  9916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9917. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9918. msgid "Board Length"
  9919. msgstr "Длина платы"
  9920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9921. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9922. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9923. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  9924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9925. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9926. msgid "Board Width"
  9927. msgstr "Ширина платы"
  9928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9929. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9930. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9931. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  9932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9933. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9934. msgid "Current Density"
  9935. msgstr "Текущая плотность"
  9936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9937. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9938. msgid ""
  9939. "Current density to pass through the board. \n"
  9940. "In Amps per Square Feet ASF."
  9941. msgstr ""
  9942. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  9943. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  9944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9945. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9946. msgid "Copper Growth"
  9947. msgstr "Медный слой"
  9948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9949. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9950. msgid ""
  9951. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9952. "In microns."
  9953. msgstr ""
  9954. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  9955. "В микронах."
  9956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9957. msgid "Corner Markers Options"
  9958. msgstr "Параметры угловых маркеров"
  9959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9960. #: appTools/ToolCorners.py:386
  9961. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9962. msgstr "Толщина линии, обозначающей угол."
  9963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9964. #: appTools/ToolCorners.py:400
  9965. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9966. msgstr "Длина линии, которая делает угловой маркер."
  9967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9968. msgid "Cutout Tool Options"
  9969. msgstr "Обрезка платы"
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9971. msgid ""
  9972. "Create toolpaths to cut around\n"
  9973. "the PCB and separate it from\n"
  9974. "the original board."
  9975. msgstr ""
  9976. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  9977. "заготовки."
  9978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9979. #: appTools/ToolCutOut.py:2060
  9980. msgid ""
  9981. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9982. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9983. msgstr ""
  9984. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  9985. "форма печатной платы из окружающего материала."
  9986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9987. msgid "Object kind"
  9988. msgstr "Вид объекта"
  9989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9990. #: appTools/ToolCutOut.py:1993
  9991. msgid ""
  9992. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9993. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9994. "Gerber object, which is made\n"
  9995. "out of many individual PCB outlines."
  9996. msgstr ""
  9997. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
  9998. "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
  9999. "Гербера PCB панели, который сделан\n"
  10000. "из множества отдельных печатных плат очертания."
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10002. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  10003. msgid "Single"
  10004. msgstr "Одиночный"
  10005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10006. #: appTools/ToolCutOut.py:2000
  10007. msgid "Panel"
  10008. msgstr "Панель"
  10009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10010. msgid ""
  10011. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10012. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10013. "The choices are:\n"
  10014. "- None - no gaps\n"
  10015. "- lr - left + right\n"
  10016. "- tb - top + bottom\n"
  10017. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10018. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10019. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10020. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10021. msgstr ""
  10022. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  10023. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  10024. "Варианты:\n"
  10025. "- нет - нет пробелов\n"
  10026. "- lr - слева + справа\n"
  10027. "- tb - сверху + снизу\n"
  10028. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  10029. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  10030. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  10031. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  10032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10033. #: appTools/ToolCutOut.py:2331
  10034. msgid "Big cursor"
  10035. msgstr ""
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10037. #: appTools/ToolCutOut.py:2333
  10038. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10039. msgstr ""
  10040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10041. #, fuzzy
  10042. #| msgid "Film Tool Options"
  10043. msgid "Drilling Tool Options"
  10044. msgstr "Плёнка"
  10045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10046. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10047. #, fuzzy
  10048. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10049. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10050. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  10051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  10055. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3020
  10056. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3819
  10057. #: appTools/ToolPaint.py:2842
  10058. msgid "Tool order"
  10059. msgstr "Порядок инструмента"
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  10065. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3021
  10066. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3820
  10067. #: appTools/ToolNCC.py:3830 appTools/ToolPaint.py:2843
  10068. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10069. msgid ""
  10070. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10071. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10072. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10073. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10074. "\n"
  10075. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10076. "in reverse and disable this control."
  10077. msgstr ""
  10078. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  10079. "инструментов.\n"
  10080. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  10081. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  10082. "большему\n"
  10083. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  10084. "меньшему\n"
  10085. "\n"
  10086. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  10087. "установит порядок\n"
  10088. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  10089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  10093. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3029
  10094. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3828
  10095. #: appTools/ToolPaint.py:2851
  10096. msgid "Forward"
  10097. msgstr "Прямой"
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  10102. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3030
  10103. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3829
  10104. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10105. msgid "Reverse"
  10106. msgstr "Обратный"
  10107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10108. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10109. msgid ""
  10110. "Include tool-change sequence\n"
  10111. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10112. msgstr ""
  10113. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  10114. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  10115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10116. msgid ""
  10117. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10118. "Gcode output."
  10119. msgstr ""
  10120. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  10121. "на Gcode."
  10122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10123. #, fuzzy
  10124. #| msgid "Mill Slots"
  10125. msgid "Drilling Slots"
  10126. msgstr "Фрезерование пазов"
  10127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10128. #, fuzzy
  10129. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10130. msgid "A list of advanced parameters."
  10131. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  10132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10133. msgid "Toolchange X,Y"
  10134. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  10135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10136. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10137. msgid ""
  10138. "Height of the tool just after start.\n"
  10139. "Delete the value if you don't need this feature."
  10140. msgstr ""
  10141. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  10142. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  10143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10144. msgid "Fast Retract"
  10145. msgstr "Быстрый отвод"
  10146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10147. msgid ""
  10148. "Exit hole strategy.\n"
  10149. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10150. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10151. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10152. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10153. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10154. msgstr ""
  10155. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  10156. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  10157. "наконечник\n"
  10158. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  10159. "нулевой глубины, а затем\n"
  10160. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  10161. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  10162. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  10163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10164. msgid "Film Tool Options"
  10165. msgstr "Плёнка"
  10166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10167. msgid ""
  10168. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10169. "The file is saved in SVG format."
  10170. msgstr ""
  10171. "Создание плёнки печатной платы из объектов Gerber или Geometry.\n"
  10172. "Файл сохраняется в формате SVG."
  10173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10174. msgid "Film Type"
  10175. msgstr "Тип плёнки"
  10176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10177. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10178. msgid ""
  10179. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10180. "Positive means that it will print the features\n"
  10181. "with black on a white canvas.\n"
  10182. "Negative means that it will print the features\n"
  10183. "with white on a black canvas.\n"
  10184. "The Film format is SVG."
  10185. msgstr ""
  10186. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  10187. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10188. "чёрным на белом холсте.\n"
  10189. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10190. "белым на черном холсте.\n"
  10191. "Формат плёнки - SVG."
  10192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10193. msgid "Film Color"
  10194. msgstr "Цвет пленки"
  10195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10196. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10197. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  10198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10199. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10200. msgid "Border"
  10201. msgstr "Отступ"
  10202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10203. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10204. msgid ""
  10205. "Specify a border around the object.\n"
  10206. "Only for negative film.\n"
  10207. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10208. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10209. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10210. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10211. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10212. "surroundings if not for this border."
  10213. msgstr ""
  10214. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  10215. "Только для негативной плёнки.\n"
  10216. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  10217. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  10218. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  10219. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  10220. "и которые могут смешаться с \n"
  10221. "окружающими, если бы не эта граница."
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10223. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10224. msgid "Scale Stroke"
  10225. msgstr "Масштаб обводки"
  10226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10227. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10228. msgid ""
  10229. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10230. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10231. "thinner,\n"
  10232. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10233. msgstr ""
  10234. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  10235. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  10236. "тоньше,\n"
  10237. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  10238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10239. msgid "Film Adjustments"
  10240. msgstr "Регулировка Пленки"
  10241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10242. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10243. msgid ""
  10244. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10245. "types.\n"
  10246. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10247. msgstr ""
  10248. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  10249. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  10250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10251. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10252. msgid "Scale Film geometry"
  10253. msgstr "Масштабирование плёнки"
  10254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10255. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10256. msgid ""
  10257. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10258. "while a value less than 1 will jolt it."
  10259. msgstr ""
  10260. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  10261. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10263. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10264. msgid "Skew Film geometry"
  10265. msgstr "Наклон плёнки"
  10266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10267. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10268. msgid ""
  10269. "Positive values will skew to the right\n"
  10270. "while negative values will skew to the left."
  10271. msgstr ""
  10272. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  10273. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  10274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10275. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10276. msgid ""
  10277. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10278. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10279. msgstr ""
  10280. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  10281. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  10282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10283. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10284. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10285. msgid "Bottom Left"
  10286. msgstr "Нижний левый"
  10287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10288. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:1066
  10289. msgid "Top Left"
  10290. msgstr "Верхний левый"
  10291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10292. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:1067
  10293. msgid "Bottom Right"
  10294. msgstr "Нижний правый"
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10296. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10297. msgid "Top right"
  10298. msgstr "Верхний правый"
  10299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10300. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10301. msgid "Mirror Film geometry"
  10302. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  10303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10304. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10305. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10306. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  10307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10308. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10309. msgid "Mirror axis"
  10310. msgstr "Ось зеркалирования"
  10311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10312. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10313. msgid "SVG"
  10314. msgstr "SVG"
  10315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10316. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10317. msgid "PNG"
  10318. msgstr "PNG"
  10319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10320. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10321. msgid "PDF"
  10322. msgstr "PDF"
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10324. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10325. msgid "Film Type:"
  10326. msgstr "Тип плёнки:"
  10327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10328. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10329. msgid ""
  10330. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10331. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10332. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10333. "- 'PDF' -> portable document format"
  10334. msgstr ""
  10335. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  10336. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  10337. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  10338. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  10339. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10340. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10341. msgid "Page Orientation"
  10342. msgstr "Ориентация страницы"
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10344. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10345. msgid "Page Size"
  10346. msgstr "Размер страницы"
  10347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10348. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10349. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10350. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  10351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10352. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10353. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10354. msgstr ""
  10355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10356. msgid "Isolation Tool Options"
  10357. msgstr "Изоляция"
  10358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  10361. msgid "Comma separated values"
  10362. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  10363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  10368. msgid ""
  10369. "Default tool type:\n"
  10370. "- 'V-shape'\n"
  10371. "- Circular"
  10372. msgstr ""
  10373. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  10374. "- \"V-образная форма\" \n"
  10375. "- Круглый"
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  10379. msgid "V-shape"
  10380. msgstr "V-образный"
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10382. msgid ""
  10383. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10384. "In degrees."
  10385. msgstr ""
  10386. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  10387. "В градусах."
  10388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10392. msgid ""
  10393. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10394. "In FlatCAM units."
  10395. msgstr ""
  10396. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  10397. "ширины разреза в материале."
  10398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  10401. #: appTools/ToolPaint.py:2883
  10402. msgid ""
  10403. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10404. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10405. "calculated from the other parameters."
  10406. msgstr ""
  10407. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  10408. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  10409. "вычисляется из других параметров."
  10410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  10413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10414. #: appTools/ToolIsolation.py:3248 appTools/ToolNCC.py:4114
  10415. #: appTools/ToolPaint.py:3068
  10416. msgid "Rest"
  10417. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  10418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10419. #: appTools/ToolIsolation.py:3251
  10420. msgid ""
  10421. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10422. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10423. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10424. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10425. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10426. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10427. "If not checked, use the standard algorithm."
  10428. msgstr ""
  10429. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10430. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10431. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10432. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10433. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10434. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10435. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10437. #: appTools/ToolIsolation.py:3273
  10438. msgid "Combine"
  10439. msgstr "Комбинировать"
  10440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10441. #: appTools/ToolIsolation.py:3275
  10442. msgid "Combine all passes into one object"
  10443. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  10444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10445. #: appTools/ToolIsolation.py:3282
  10446. msgid "Except"
  10447. msgstr "Исключение"
  10448. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10449. #: appTools/ToolIsolation.py:3283
  10450. msgid ""
  10451. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10452. "by checking this, the area of the object below\n"
  10453. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10454. msgstr ""
  10455. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  10456. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  10457. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  10458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10459. #: appTools/ToolIsolation.py:3322
  10460. msgid ""
  10461. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10462. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10463. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10464. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10465. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10466. msgstr ""
  10467. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  10468. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  10469. "- 'Выделенные' -> Изолировать полигоны в выделенной области.\n"
  10470. "- 'Выбранные полигоны' - > изолировать выбранные полигоны.\n"
  10471. "- 'Reference Object' - будет обрабатывать область, указанную другим объектом."
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  10473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  10474. #: appTools/ToolIsolation.py:825 appTools/ToolIsolation.py:1416
  10475. #: appTools/ToolIsolation.py:3330 appTools/ToolPaint.py:1037
  10476. #: appTools/ToolPaint.py:3126 appTools/ToolPaint.py:3242
  10477. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10478. msgid "Polygon Selection"
  10479. msgstr "Выбор полигона"
  10480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  10481. #: appTools/ToolIsolation.py:3366
  10482. msgid "Interiors"
  10483. msgstr "Bнутренность"
  10484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:307
  10485. #: appTools/ToolIsolation.py:3368
  10486. msgid ""
  10487. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10488. "(holes in the polygon)."
  10489. msgstr ""
  10490. "Если этот флажок установлен, пользователь может выбрать внутренности "
  10491. "многоугольника.\n"
  10492. "(дыры в многоугольнике)."
  10493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  10494. #: appTools/ToolIsolation.py:3263
  10495. msgid "Forced Rest"
  10496. msgstr "форсированный"
  10497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  10498. #: appTools/ToolIsolation.py:3265
  10499. msgid ""
  10500. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10501. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10502. "Works when 'rest machining' is used."
  10503. msgstr ""
  10504. "Когда проверено, изоляция будет сделана с текущим инструментом, даже если\n"
  10505. "внутренности многоугольника (отверстия в многоугольнике) не могут быть "
  10506. "изолированы.\n"
  10507. "Работает, когда используется «обработка покоя»."
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:327
  10509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10511. msgid "Normal"
  10512. msgstr "Нормальный"
  10513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:328
  10514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  10516. msgid "Progressive"
  10517. msgstr "Последовательный"
  10518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:329
  10519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10521. #: appObjects/AppObject.py:439 appObjects/FlatCAMObj.py:255
  10522. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:302
  10523. #: appObjects/FlatCAMObj.py:382 appTools/ToolCopperThieving.py:1038
  10524. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10525. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4676
  10526. msgid "Plotting"
  10527. msgstr "Прорисовка"
  10528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:331
  10529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  10531. msgid ""
  10532. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10533. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10534. msgstr ""
  10535. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
  10536. "от меди \n"
  10537. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  10538. "график"
  10539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10540. msgid "NCC Tool Options"
  10541. msgstr "Очистка меди"
  10542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10543. msgid ""
  10544. "Create a Geometry object with\n"
  10545. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10546. msgstr ""
  10547. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  10548. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  10549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10550. msgid "Offset value"
  10551. msgstr "Значение смещения"
  10552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10553. msgid ""
  10554. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10555. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10556. "from the copper features.\n"
  10557. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10558. msgstr ""
  10559. "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  10560. "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  10561. "от медных элементов.\n"
  10562. "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
  10563. "FlatCAM."
  10564. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4118
  10565. msgid ""
  10566. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10567. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10568. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10569. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10570. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10571. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10572. "If not checked, use the standard algorithm."
  10573. msgstr ""
  10574. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10575. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10576. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10577. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10578. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10579. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10580. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4198
  10582. msgid ""
  10583. "Selection of area to be processed.\n"
  10584. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10585. "processed.\n"
  10586. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10587. "processed.\n"
  10588. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10589. msgstr ""
  10590. "Выбор области для обработки.\n"
  10591. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  10592. "от меди.\n"
  10593. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  10594. "для рисования.\n"
  10595. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  10596. "другим объектом."
  10597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10598. msgid "Paint Tool Options"
  10599. msgstr "Рисование"
  10600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10601. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10602. msgstr "<b>Параметры:</b>"
  10603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  10604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  10605. msgid ""
  10606. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10607. "In application units."
  10608. msgstr ""
  10609. "Глубина резания. Отрицательное значение.\n"
  10610. "В единицах приложения."
  10611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  10612. #: appTools/ToolPaint.py:3071
  10613. msgid ""
  10614. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10615. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10616. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10617. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10618. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10619. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10620. "\n"
  10621. "If not checked, use the standard algorithm."
  10622. msgstr ""
  10623. "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  10624. "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  10625. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  10626. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10627. "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  10628. "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  10629. "\n"
  10630. "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  10631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  10632. #: appTools/ToolPaint.py:3098
  10633. msgid ""
  10634. "Selection of area to be processed.\n"
  10635. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10636. "processed.\n"
  10637. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10638. "processed.\n"
  10639. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10640. "areas.\n"
  10641. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10642. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10643. msgstr ""
  10644. "Выбор области для обработки.\n"
  10645. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  10646. "удалить полигоны для рисования.\n"
  10647. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  10648. "области для рисования.\n"
  10649. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  10650. "несколько областей.\n"
  10651. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  10652. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  10653. "участка.\n"
  10654. "указанным другим объектом."
  10655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10656. msgid "Panelize Tool Options"
  10657. msgstr "Панелизация"
  10658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10659. msgid ""
  10660. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10661. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10662. "at a X distance, Y distance of each other."
  10663. msgstr ""
  10664. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  10665. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  10666. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10668. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10669. msgid "Spacing cols"
  10670. msgstr "Интервал столбцов"
  10671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10672. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10673. msgid ""
  10674. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10675. "In current units."
  10676. msgstr ""
  10677. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  10678. "В текущих единицах измерения."
  10679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10680. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10681. msgid "Spacing rows"
  10682. msgstr "Интервал строк"
  10683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10684. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10685. msgid ""
  10686. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10687. "In current units."
  10688. msgstr ""
  10689. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  10690. "В текущих единицах измерения."
  10691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10692. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10693. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10694. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  10695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10696. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10697. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10698. msgstr "Количество строк нужной панели"
  10699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10701. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10702. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10703. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10704. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10705. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  10706. #: appTools/ToolCutOut.py:2007 appTools/ToolDblSided.py:528
  10707. #: appTools/ToolDblSided.py:772 appTools/ToolFilm.py:928
  10708. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10709. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:796
  10710. #: appTools/ToolIsolation.py:3291 appTools/ToolIsolation.py:3343
  10711. #: appTools/ToolNCC.py:792 appTools/ToolNCC.py:3741 appTools/ToolNCC.py:4215
  10712. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3142
  10713. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10714. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10715. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:560
  10716. msgid "Gerber"
  10717. msgstr "Gerber"
  10718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10719. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10720. msgid "Geo"
  10721. msgstr "Geometry"
  10722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10723. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10724. msgid "Panel Type"
  10725. msgstr "Тип панели"
  10726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10727. msgid ""
  10728. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10729. "- Gerber\n"
  10730. "- Geometry"
  10731. msgstr ""
  10732. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  10733. "- Gerber\n"
  10734. "- Geometry"
  10735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10736. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10737. msgid ""
  10738. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10739. "When checked the application will find\n"
  10740. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10741. "and remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10742. msgstr ""
  10743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10744. msgid "Constrain within"
  10745. msgstr "Ограничить в пределах"
  10746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10747. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10748. msgid ""
  10749. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10750. "DX and DY values are in current units.\n"
  10751. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10752. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10753. "they fit completely within selected area."
  10754. msgstr ""
  10755. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  10756. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  10757. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  10758. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  10759. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  10760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10761. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10762. msgid "Width (DX)"
  10763. msgstr "Ширина (DX)"
  10764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10765. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10766. msgid ""
  10767. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10768. "In current units."
  10769. msgstr ""
  10770. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10771. "В текущих единицах измерения."
  10772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10773. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10774. msgid "Height (DY)"
  10775. msgstr "Высота (DY)"
  10776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10777. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10778. msgid ""
  10779. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10780. "In current units."
  10781. msgstr ""
  10782. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10783. "В текущих единицах измерения."
  10784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10785. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10786. msgstr "Паяльная паста"
  10787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10788. msgid ""
  10789. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10790. "solder paste onto a PCB."
  10791. msgstr ""
  10792. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  10793. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  10794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10795. msgid "New Nozzle Dia"
  10796. msgstr "Новый диаметр сопла"
  10797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10798. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10799. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10800. msgstr ""
  10801. "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
  10802. "инструмента"
  10803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10804. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10805. msgid "Z Dispense Start"
  10806. msgstr "Z начала нанесения"
  10807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10808. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10809. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10810. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  10811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10812. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10813. msgid "Z Dispense"
  10814. msgstr "Z нанесения"
  10815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10816. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10817. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10818. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  10819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10820. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10821. msgid "Z Dispense Stop"
  10822. msgstr "Z конца нанесения"
  10823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10824. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10825. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10826. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  10827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10828. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10829. msgid "Z Travel"
  10830. msgstr "Z перемещения"
  10831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10832. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10833. msgid ""
  10834. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10835. "(without dispensing solder paste)."
  10836. msgstr ""
  10837. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  10838. "(без дозирования паяльной пасты)."
  10839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10840. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10841. msgid "Z Toolchange"
  10842. msgstr "Z смены инструмента"
  10843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10844. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10845. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10846. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  10847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10848. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10849. msgid ""
  10850. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10851. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10852. msgstr ""
  10853. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  10854. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  10855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10856. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10857. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10858. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  10859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10860. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10861. msgid ""
  10862. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10863. "(on Z plane)."
  10864. msgstr ""
  10865. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  10866. "(на плоскости Z)."
  10867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10868. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10869. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10870. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  10871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10872. msgid ""
  10873. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10874. "to Dispense position (on Z plane)."
  10875. msgstr ""
  10876. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  10877. "распределить положение (на плоскости Z)."
  10878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10879. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10880. msgid "Spindle Speed FWD"
  10881. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  10882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10883. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10884. msgid ""
  10885. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10886. "through the dispenser nozzle."
  10887. msgstr ""
  10888. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  10889. "через форсунку диспенсера."
  10890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10891. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10892. msgid "Dwell FWD"
  10893. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  10894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10895. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10896. msgid "Pause after solder dispensing."
  10897. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  10898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10899. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10900. msgid "Spindle Speed REV"
  10901. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  10902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10903. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10904. msgid ""
  10905. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10906. "through the dispenser nozzle."
  10907. msgstr ""
  10908. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  10909. "через форсунку диспенсера."
  10910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10911. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10912. msgid "Dwell REV"
  10913. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  10914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10915. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10916. msgid ""
  10917. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10918. "to allow pressure equilibrium."
  10919. msgstr ""
  10920. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  10921. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  10922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10923. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10924. msgid "Files that control the GCode generation."
  10925. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  10926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10927. msgid "Substractor Tool Options"
  10928. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  10929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10930. msgid ""
  10931. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10932. "from another of the same type."
  10933. msgstr ""
  10934. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  10935. "от другого того же типа."
  10936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10937. msgid "Close paths"
  10938. msgstr "Закрыть пути"
  10939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10940. msgid ""
  10941. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10942. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  10943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10944. msgid "Transform Tool Options"
  10945. msgstr "Трансформация"
  10946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10947. msgid ""
  10948. "Various transformations that can be applied\n"
  10949. "on a application object."
  10950. msgstr ""
  10951. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  10952. "к объектам приложения."
  10953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10954. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10955. msgid ""
  10956. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10957. "Can be:\n"
  10958. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10959. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10960. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10961. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10962. msgstr ""
  10963. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  10964. "Может быть:\n"
  10965. "- Начальная -> это 0, 0 точка.\n"
  10966. "- Выделение -> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  10967. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  10968. "- Объект -> центр ограничивающего окошка конкретного объекта"
  10969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10970. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10971. msgid "The type of object used as reference."
  10972. msgstr "Объект который будет использоваться как шаблон."
  10973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10974. msgid "Skew"
  10975. msgstr "Наклон"
  10976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10978. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10979. msgid ""
  10980. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10981. "Float number between -360 and 359."
  10982. msgstr ""
  10983. "Угол наклона в градусах.\n"
  10984. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  10985. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10986. msgid "Autocompleter Keywords"
  10987. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  10988. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10989. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10990. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10991. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10992. msgid "Restore"
  10993. msgstr "Восстановить"
  10994. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10995. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10996. msgstr ""
  10997. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  10998. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10999. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11000. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  11001. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11002. msgid "Keywords list"
  11003. msgstr "Список ключевых слов"
  11004. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11005. msgid ""
  11006. "List of keywords used by\n"
  11007. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11008. "The autocompleter is installed\n"
  11009. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11010. msgstr ""
  11011. "Список ключевых слов, используемых\n"
  11012. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  11013. "Автозаполнение установлено\n"
  11014. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  11015. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11016. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11017. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11018. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11019. msgid "Extension"
  11020. msgstr "Расширение"
  11021. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11022. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11023. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  11024. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11025. msgid "Add keyword"
  11026. msgstr "Добавить ключевое слово"
  11027. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11028. msgid "Add a keyword to the list"
  11029. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  11030. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11031. msgid "Delete keyword"
  11032. msgstr "Удалить ключевое слово"
  11033. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11034. msgid "Delete a keyword from the list"
  11035. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  11036. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11037. msgid "Excellon File associations"
  11038. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  11039. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11040. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11041. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11042. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11043. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  11044. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11045. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11046. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11047. msgid "Delete all extensions from the list."
  11048. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  11049. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11050. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11051. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11052. msgid "Extensions list"
  11053. msgstr "Список расширений"
  11054. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11055. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11056. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11057. msgid ""
  11058. "List of file extensions to be\n"
  11059. "associated with FlatCAM."
  11060. msgstr ""
  11061. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  11062. "связаны с FlatCAM."
  11063. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11064. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11065. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11066. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11067. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  11068. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11069. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11070. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11071. msgid "Add Extension"
  11072. msgstr "Добавить расширение"
  11073. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11074. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11075. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11076. msgid "Add a file extension to the list"
  11077. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  11078. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11079. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11080. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11081. msgid "Delete Extension"
  11082. msgstr "Удалить расширение"
  11083. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11084. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11085. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11086. msgid "Delete a file extension from the list"
  11087. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  11088. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11089. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11090. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11091. msgid "Apply Association"
  11092. msgstr "Ассоциировать"
  11093. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11094. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11095. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11096. msgid ""
  11097. "Apply the file associations between\n"
  11098. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11099. "They will be active after next logon.\n"
  11100. "This work only in Windows."
  11101. msgstr ""
  11102. "Установит ассоциации между\n"
  11103. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  11104. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  11105. "Эта работает только в Windows."
  11106. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11107. msgid "GCode File associations"
  11108. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  11109. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11110. msgid "Gerber File associations"
  11111. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  11112. #: appObjects/AppObject.py:157
  11113. #, python-brace-format
  11114. msgid ""
  11115. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11116. "\n"
  11117. msgstr ""
  11118. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  11119. "\n"
  11120. #: appObjects/AppObject.py:176
  11121. msgid "Converting units to "
  11122. msgstr "Конвертирование единиц в "
  11123. #: appObjects/AppObject.py:248 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11124. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:514 appObjects/FlatCAMGeometry.py:993
  11125. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:522 appObjects/FlatCAMGerber.py:665
  11126. #: appTools/ToolCutOut.py:446 appTools/ToolIsolation.py:1585
  11127. #: appTools/ToolIsolation.py:1747 appTools/ToolIsolation.py:1940 camlib.py:1180
  11128. #: camlib.py:1241
  11129. msgid "Rough"
  11130. msgstr "Грубый"
  11131. #: appObjects/AppObject.py:302
  11132. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11133. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  11134. #: appObjects/AppObject.py:303
  11135. msgid "TCL Tutorial is here"
  11136. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  11137. #: appObjects/AppObject.py:305
  11138. msgid "FlatCAM commands list"
  11139. msgstr "Список команд FlatCAM"
  11140. #: appObjects/AppObject.py:306
  11141. msgid ""
  11142. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11143. "(displayed in Tcl Shell)."
  11144. msgstr ""
  11145. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  11146. "(отображается в оболочке Tcl)."
  11147. #: appObjects/AppObject.py:357 appObjects/AppObject.py:363
  11148. #: appObjects/AppObject.py:369 appObjects/AppObject.py:375
  11149. #: appObjects/AppObject.py:381 appObjects/AppObject.py:387
  11150. msgid "created/selected"
  11151. msgstr "создан / выбрана"
  11152. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:630 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11153. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11154. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11155. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  11156. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:637 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11157. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11158. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11159. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  11160. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:783
  11161. #, fuzzy
  11162. #| msgid "Click on Start point ..."
  11163. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11164. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  11165. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:979
  11166. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11167. msgstr ""
  11168. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  11169. #, fuzzy
  11170. #| msgid ""
  11171. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11172. msgid ""
  11173. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11174. "finish ..."
  11175. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  11176. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1021
  11177. #, fuzzy
  11178. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11179. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11180. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11181. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1231
  11182. #, fuzzy
  11183. #| msgid "Click to place ..."
  11184. msgid "COM list updated ..."
  11185. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  11186. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
  11187. #, fuzzy
  11188. #| msgid "Connect"
  11189. msgid "Connected"
  11190. msgstr "Подключение"
  11191. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1278
  11192. msgid "Port connected"
  11193. msgstr ""
  11194. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1282
  11195. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11196. msgstr ""
  11197. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1299
  11198. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11199. msgstr ""
  11200. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11201. #, fuzzy
  11202. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11203. msgid "Could not connect to port"
  11204. msgstr "Не удалось получить объект box"
  11205. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1761
  11206. #, fuzzy
  11207. #| msgid "Opening G-Code."
  11208. msgid "Sending GCode..."
  11209. msgstr "Открытие G-Code."
  11210. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1460
  11211. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11212. msgstr ""
  11213. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1466
  11214. msgid "GRBL software reset was sent."
  11215. msgstr ""
  11216. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1474
  11217. msgid "GRBL resumed."
  11218. msgstr ""
  11219. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1478
  11220. msgid "GRBL paused."
  11221. msgstr ""
  11222. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1620 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1810
  11223. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1895 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11224. msgid "Export cancelled ..."
  11225. msgstr "Экспорт отменён ..."
  11226. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1644 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1931
  11227. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7824
  11228. msgid "Loading..."
  11229. msgstr "Загрузка..."
  11230. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648
  11231. #, fuzzy
  11232. #| msgid "There is no such parameter"
  11233. msgid "There is nothing to view"
  11234. msgstr "Такого параметра нет"
  11235. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  11236. #, fuzzy
  11237. #| msgid "Gcode Viewer"
  11238. msgid "Code Viewer"
  11239. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11240. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
  11241. #, fuzzy
  11242. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11243. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11244. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  11245. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1737
  11246. #, fuzzy
  11247. #| msgid "Failed to open config file"
  11248. msgid "Failed to open height map file"
  11249. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  11250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1787
  11251. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11252. msgstr ""
  11253. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1792
  11254. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11255. msgstr ""
  11256. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11257. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11258. msgstr ""
  11259. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1837
  11260. #, fuzzy
  11261. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11262. msgid "Finished autolevelling."
  11263. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11264. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1851
  11265. msgid "Plotting..."
  11266. msgstr "Построение..."
  11267. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1921
  11268. msgid "File saved to"
  11269. msgstr "Файл сохранён в"
  11270. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1945
  11271. #, fuzzy
  11272. #| msgid "Gcode Viewer"
  11273. msgid "Code Review"
  11274. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11275. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2128
  11276. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11277. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  11278. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2130
  11279. msgid "CNCJob object"
  11280. msgstr "CNCJob object"
  11281. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2240
  11282. msgid ""
  11283. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11284. "Append Code snippet will not be used.."
  11285. msgstr ""
  11286. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11287. msgid "Document Editor"
  11288. msgstr "Редактор Document"
  11289. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:848 appObjects/FlatCAMExcellon.py:956
  11290. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11291. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11292. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11293. msgstr ""
  11294. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  11295. "еще раз."
  11296. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:853 appTools/ToolMilling.py:1045
  11297. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11298. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11299. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11300. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11301. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11302. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11303. msgid "Tool_nr"
  11304. msgstr "№ инструмента"
  11305. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11306. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11307. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11308. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11309. msgid "Drills_Nr"
  11310. msgstr "№ отверстия"
  11311. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11312. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11313. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11314. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11315. msgid "Slots_Nr"
  11316. msgstr "№ паза"
  11317. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:965 appTools/ToolMilling.py:1163
  11318. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11319. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11320. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1374
  11321. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384
  11322. msgid "Iso"
  11323. msgstr "Изоляция"
  11324. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11325. msgid "Finish"
  11326. msgstr "Конец"
  11327. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:388 appObjects/FlatCAMGeometry.py:831
  11328. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:894 appTools/ToolDrilling.py:705
  11329. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11330. #: appTools/ToolIsolation.py:525 appTools/ToolIsolation.py:638
  11331. #: appTools/ToolIsolation.py:704 appTools/ToolMilling.py:628
  11332. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11333. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:700
  11334. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11335. #: appTools/ToolPaint.py:654
  11336. msgid "Multiple Tools"
  11337. msgstr "Несколько инструментов"
  11338. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:549
  11339. msgid "Add from Tool DB"
  11340. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  11341. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:826 appObjects/FlatCAMGeometry.py:865
  11342. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11343. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:633
  11344. #: appTools/ToolIsolation.py:668 appTools/ToolMilling.py:744
  11345. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:301
  11346. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2188
  11347. msgid "No Tool Selected"
  11348. msgstr "Инструмент не выбран"
  11349. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1012
  11350. msgid "Tool added in Tool Table."
  11351. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  11352. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1121 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1130
  11353. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11354. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  11355. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1159
  11356. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11357. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  11358. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1189
  11359. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11360. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  11361. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1218 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1227
  11362. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11363. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  11364. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1251
  11365. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11366. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  11367. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1297
  11368. msgid ""
  11369. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11370. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11371. "calculated from other parameters like:\n"
  11372. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11373. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11374. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11375. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11376. msgstr ""
  11377. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  11378. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  11379. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  11380. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  11381. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  11382. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  11383. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  11384. "наконечника'"
  11385. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1710 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11386. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11387. msgid "Focus Z"
  11388. msgstr "Фокус Z"
  11389. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1729 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11390. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11391. msgid "Laser Power"
  11392. msgstr "Мощность лазера"
  11393. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1782
  11394. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11395. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  11396. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1782
  11397. msgid "geometry"
  11398. msgstr "геометрия"
  11399. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1813
  11400. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11401. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  11402. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1914 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2069
  11403. msgid ""
  11404. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11405. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11406. msgstr ""
  11407. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  11408. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  11409. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1982 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2132
  11410. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11411. msgstr "Разбор G-кода ..."
  11412. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1984 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2134
  11413. msgid "G-Code parsing finished..."
  11414. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11415. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1992
  11416. msgid "Finished G-Code processing"
  11417. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  11418. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1994 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2146
  11419. msgid "G-Code processing failed with error"
  11420. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  11421. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2038 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11422. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11423. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  11424. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2144 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2314
  11425. msgid "Finished G-Code processing..."
  11426. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11427. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2167
  11428. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2319 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11429. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11430. msgid "Generating CNC Code"
  11431. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  11432. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2165 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2169
  11433. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2321
  11434. msgid "CNCjob created"
  11435. msgstr "CNCjob создан"
  11436. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2352 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2361
  11437. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11438. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11439. msgstr ""
  11440. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  11441. "плавающей запятой."
  11442. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2424
  11443. msgid "Geometry Scale done."
  11444. msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  11445. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2441 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11446. msgid ""
  11447. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11448. "the Offset field."
  11449. msgstr ""
  11450. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  11451. "поле \"Смещение\"."
  11452. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2497
  11453. msgid "Geometry Offset done."
  11454. msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  11455. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2526
  11456. msgid ""
  11457. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11458. "y)\n"
  11459. "but now there is only one value, not two."
  11460. msgstr ""
  11461. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  11462. "y)\n"
  11463. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  11464. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2629 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11465. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11466. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11467. msgstr "Ошибка удаления. Нет исключаемых зон для удаления."
  11468. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2646 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11469. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11470. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11471. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  11472. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:347 appTools/ToolIsolation.py:1302
  11473. msgid "Buffering solid geometry"
  11474. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  11475. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:354 appTools/ToolIsolation.py:1324
  11476. msgid "Done"
  11477. msgstr "Готово"
  11478. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:380 appObjects/FlatCAMGerber.py:406
  11479. msgid "Operation could not be done."
  11480. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  11481. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:538 appObjects/FlatCAMGerber.py:612
  11482. #: appTools/ToolIsolation.py:1545 appTools/ToolIsolation.py:1913
  11483. #: appTools/ToolNCC.py:1806 appTools/ToolNCC.py:2771 appTools/ToolNCC.py:3150
  11484. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11485. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  11486. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:563 appObjects/FlatCAMGerber.py:690
  11487. #: appTools/ToolIsolation.py:1612 appTools/ToolIsolation.py:1808
  11488. #: appTools/ToolIsolation.py:1997
  11489. msgid "Isolation geometry created"
  11490. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  11491. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:972
  11492. msgid "Plotting Apertures"
  11493. msgstr "Создание отверстия"
  11494. #: appObjects/FlatCAMObj.py:241
  11495. msgid "Name changed from"
  11496. msgstr "Имя изменено с"
  11497. #: appObjects/FlatCAMObj.py:241
  11498. msgid "to"
  11499. msgstr "на"
  11500. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11501. msgid "Offsetting..."
  11502. msgstr "Смещение..."
  11503. #: appObjects/FlatCAMObj.py:266 appObjects/FlatCAMObj.py:271
  11504. msgid "Scaling could not be executed."
  11505. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  11506. #: appObjects/FlatCAMObj.py:275 appObjects/FlatCAMObj.py:283
  11507. msgid "Scale done."
  11508. msgstr "Масштаб сделан."
  11509. #: appObjects/FlatCAMObj.py:281
  11510. msgid "Scaling..."
  11511. msgstr "Масштабирование..."
  11512. #: appObjects/FlatCAMObj.py:299
  11513. msgid "Skewing..."
  11514. msgstr "Наклон..."
  11515. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11516. msgid "Script Editor"
  11517. msgstr "Редактор сценариев"
  11518. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11519. #, python-brace-format
  11520. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11521. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  11522. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11523. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11524. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11525. #: app_Main.py:6701 app_Main.py:6707 app_Main.py:6713 app_Main.py:6719
  11526. msgid "selected"
  11527. msgstr "выбранный"
  11528. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11529. msgid "Cause of error"
  11530. msgstr "Причина ошибки"
  11531. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11532. msgid "All objects are selected."
  11533. msgstr "Все объекты выделены."
  11534. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11535. msgid "Objects selection is cleared."
  11536. msgstr "Выбор объектов очищен."
  11537. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11538. msgid "This is GCODE mark"
  11539. msgstr "Это метка GCODE"
  11540. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11541. msgid ""
  11542. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11543. "A tool change event: T"
  11544. msgstr ""
  11545. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  11546. "Событие изменения инструмента: T"
  11547. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11548. msgid ""
  11549. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11550. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11551. "diameters.\n"
  11552. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11553. "diameters to reflect the real diameters."
  11554. msgstr ""
  11555. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  11556. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  11557. "\" диаметров.\n"
  11558. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  11559. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  11560. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11561. msgid ""
  11562. "Excellon Parser error.\n"
  11563. "Parsing Failed. Line"
  11564. msgstr ""
  11565. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  11566. "Ошибка разбора. Строка"
  11567. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11568. msgid "Font not supported, try another one."
  11569. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  11570. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11571. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11572. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  11573. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11574. msgid "lines"
  11575. msgstr "линий"
  11576. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11577. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11578. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11579. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11580. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11581. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  11582. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11583. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11584. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  11585. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11586. msgid ""
  11587. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11588. "parser errors. Line number"
  11589. msgstr ""
  11590. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  11591. "Номер строки"
  11592. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11593. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11594. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  11595. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11596. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11597. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  11598. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11599. msgid "Gerber Line"
  11600. msgstr "Строк Gerber"
  11601. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11602. msgid "Gerber Line Content"
  11603. msgstr "Содержание строк Gerber"
  11604. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11605. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11606. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  11607. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11608. msgid "Gerber Scale done."
  11609. msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  11610. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11611. msgid "Gerber Offset done."
  11612. msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  11613. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11614. msgid "Gerber Mirror done."
  11615. msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  11616. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11617. msgid "Gerber Skew done."
  11618. msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  11619. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11620. msgid "Gerber Rotate done."
  11621. msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  11622. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11623. msgid "Gerber Buffer done."
  11624. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  11625. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11626. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11627. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  11628. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11629. msgid "HPGL2 Line"
  11630. msgstr "Линия HPGL2"
  11631. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11632. msgid "HPGL2 Line Content"
  11633. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  11634. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11635. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11636. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  11637. #: appProcess.py:172
  11638. msgid "processes running."
  11639. msgstr "процессы запущены."
  11640. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11641. msgid "Align Objects"
  11642. msgstr "Выравнивание"
  11643. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11644. msgid "Align Tool"
  11645. msgstr "Инструмент выравнивания"
  11646. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11647. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11648. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11649. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11650. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11651. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11652. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11653. msgid "First Point"
  11654. msgstr "Первая точка"
  11655. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11656. msgid "Click on the START point."
  11657. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  11658. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11659. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11660. msgid "Cancelled by user request."
  11661. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  11662. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11663. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11664. msgstr "Нажмите на конечную точку."
  11665. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11666. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11667. msgid "Or right click to cancel."
  11668. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  11669. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11670. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11671. msgid "Second Point"
  11672. msgstr "Вторичная точка"
  11673. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11674. msgid "MOVING object"
  11675. msgstr "Движущийся объект"
  11676. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11677. msgid ""
  11678. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11679. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11680. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11681. "in the Object combobox."
  11682. msgstr ""
  11683. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11684. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11685. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11686. "в выпадающем списке объектов."
  11687. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11688. msgid "Object to be aligned."
  11689. msgstr "Объект для выравнивания."
  11690. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11691. #, fuzzy
  11692. #| msgid "TARGET object"
  11693. msgid "DESTINATION object"
  11694. msgstr "Отслеживаемый объект"
  11695. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11696. msgid ""
  11697. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11698. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11699. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11700. "in the Object combobox."
  11701. msgstr ""
  11702. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11703. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11704. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11705. "в выпадающем списке объектов."
  11706. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11707. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11708. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  11709. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11710. msgid "Alignment Type"
  11711. msgstr "Тип выравнивания"
  11712. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11713. msgid ""
  11714. "The type of alignment can be:\n"
  11715. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11716. "translation\n"
  11717. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11718. "translation followed by rotation"
  11719. msgstr ""
  11720. "Тип выравнивания может быть:\n"
  11721. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  11722. "переводом\n"
  11723. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  11724. "переводом с последующим вращением"
  11725. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11726. msgid "Single Point"
  11727. msgstr "Одна точка"
  11728. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11729. msgid "Dual Point"
  11730. msgstr "Двойная точка"
  11731. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11732. msgid "Align Object"
  11733. msgstr "Выровнять объект"
  11734. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11735. msgid ""
  11736. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11737. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11738. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11739. msgstr ""
  11740. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  11741. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  11742. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  11743. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11744. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1577
  11745. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2392
  11746. #: appTools/ToolDblSided.py:947 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11747. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11748. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1383
  11749. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3429
  11750. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4270
  11751. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3193
  11752. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:993
  11753. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1618
  11754. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:752
  11755. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11756. msgid "Reset Tool"
  11757. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  11758. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11759. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1580
  11760. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2395
  11761. #: appTools/ToolDblSided.py:950 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11762. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11763. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11764. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3432
  11765. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4273
  11766. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3196
  11767. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11768. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11769. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:755
  11770. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11771. msgid "Will reset the tool parameters."
  11772. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  11773. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11774. msgid "Calc. Tool"
  11775. msgstr "Калькулятор"
  11776. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11777. msgid "Calculators"
  11778. msgstr "Калькуляторы"
  11779. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11780. msgid "Units Calculator"
  11781. msgstr "Калькулятор единиц"
  11782. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11783. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11784. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  11785. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11786. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11787. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  11788. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11789. msgid ""
  11790. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11791. "It is specified by manufacturer."
  11792. msgstr ""
  11793. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  11794. "Это указано производителем."
  11795. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11796. msgid ""
  11797. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11798. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11799. msgstr ""
  11800. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  11801. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  11802. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11803. msgid ""
  11804. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11805. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11806. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11807. msgstr ""
  11808. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  11809. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  11810. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  11811. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11812. msgid "Calculate"
  11813. msgstr "Рассчитать"
  11814. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11815. msgid ""
  11816. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11817. " depending on which is desired and which is known. "
  11818. msgstr ""
  11819. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  11820. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  11821. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11822. msgid "Current Value"
  11823. msgstr "Текущее значение"
  11824. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11825. msgid ""
  11826. "This is the current intensity value\n"
  11827. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11828. msgstr ""
  11829. "Это текущее значение интенсивности \n"
  11830. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  11831. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11832. msgid "Time"
  11833. msgstr "Время"
  11834. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11835. msgid ""
  11836. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11837. "In minutes."
  11838. msgstr ""
  11839. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  11840. "В минутах."
  11841. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11842. msgid ""
  11843. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11844. "depending on the parameters above"
  11845. msgstr ""
  11846. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  11847. "в зависимости от параметров выше"
  11848. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11849. msgid "Tool initialized"
  11850. msgstr "Инструмент инициализирован"
  11851. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11852. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11853. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  11854. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11855. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11856. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  11857. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11858. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11859. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  11860. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11861. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11862. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  11863. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11864. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11865. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  11866. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11867. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11868. msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  11869. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11870. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11871. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  11872. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11873. msgid "Gcode Viewer"
  11874. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11875. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11876. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11877. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  11878. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11879. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11880. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11881. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11882. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11883. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  11884. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11885. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11886. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  11887. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11888. msgid ""
  11889. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11890. "Those four points should be in the four\n"
  11891. "(as much as possible) corners of the object."
  11892. msgstr ""
  11893. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  11894. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  11895. "(насколько это возможно) углы объекта."
  11896. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11897. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:180
  11898. msgid "Object Type"
  11899. msgstr "Тип объекта"
  11900. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11901. msgid "Source object selection"
  11902. msgstr "Выбор исходного объекта"
  11903. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11904. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11905. msgstr ""
  11906. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  11907. "точек."
  11908. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11909. msgid "Calibration Points"
  11910. msgstr "Точки калибровки"
  11911. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11912. msgid ""
  11913. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11914. "ones measured."
  11915. msgstr ""
  11916. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  11917. "измеренные."
  11918. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:652
  11919. #: appTools/ToolSub.py:707
  11920. msgid "Target"
  11921. msgstr "Цель"
  11922. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11923. msgid "Found Delta"
  11924. msgstr "Найдено Delta"
  11925. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11926. msgid "Bot Left X"
  11927. msgstr "Нижний левый X"
  11928. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11929. msgid "Bot Left Y"
  11930. msgstr "Нижний левый Y"
  11931. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11932. msgid "Bot Right X"
  11933. msgstr "Нижний правый X"
  11934. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11935. msgid "Bot Right Y"
  11936. msgstr "Нижний правый Y"
  11937. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11938. msgid "Top Left X"
  11939. msgstr "Верхний левый X"
  11940. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11941. msgid "Top Left Y"
  11942. msgstr "Верхний левый Y"
  11943. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11944. msgid "Top Right X"
  11945. msgstr "Верхний правый X"
  11946. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11947. msgid "Top Right Y"
  11948. msgstr "Верхний правый Y"
  11949. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11950. msgid "Get Points"
  11951. msgstr "Получить точки"
  11952. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11953. msgid ""
  11954. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11955. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11956. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11957. "the object."
  11958. msgstr ""
  11959. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  11960. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  11961. "\"объектом\".\n"
  11962. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  11963. "вокруг объекта."
  11964. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11965. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11966. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  11967. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11968. msgid ""
  11969. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11970. "the four points acquired above.\n"
  11971. "The points sequence is:\n"
  11972. "- first point -> set the origin\n"
  11973. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11974. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11975. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11976. msgstr ""
  11977. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  11978. "четыре очка, полученные выше.\n"
  11979. "Последовательность очков:\n"
  11980. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  11981. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  11982. "справа.\n"
  11983. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  11984. "справа.\n"
  11985. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  11986. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11987. msgid "Generate GCode"
  11988. msgstr "Создать GCode"
  11989. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11990. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11991. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  11992. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11993. msgid ""
  11994. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11995. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11996. "in the fields Found (Delta)."
  11997. msgstr ""
  11998. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  11999. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  12000. "в полях Найдено (Delta)."
  12001. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12002. msgid "Calculate Factors"
  12003. msgstr "Рассчитать факторы"
  12004. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12005. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12006. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  12007. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12008. msgid ""
  12009. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12010. "the factors above."
  12011. msgstr ""
  12012. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  12013. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  12014. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12015. msgid "Scale Factor X:"
  12016. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  12017. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12018. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12019. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  12020. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12021. msgid "Scale Factor Y:"
  12022. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  12023. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12024. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12025. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  12026. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12027. msgid "Apply Scale Factors"
  12028. msgstr "Масштабировать"
  12029. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12030. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12031. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  12032. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12033. msgid "Skew Angle X:"
  12034. msgstr "Угол наклона X:"
  12035. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12036. msgid "Skew Angle Y:"
  12037. msgstr "Угол наклона Y:"
  12038. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12039. msgid "Apply Skew Factors"
  12040. msgstr "Наклонить"
  12041. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12042. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12043. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  12044. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12045. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12046. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  12047. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12048. msgid ""
  12049. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12050. "the factors set above.\n"
  12051. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12052. "before clicking this button."
  12053. msgstr ""
  12054. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  12055. "факторы, указанные выше.\n"
  12056. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  12057. "перед нажатием этой кнопки."
  12058. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12059. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12060. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  12061. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12062. msgid ""
  12063. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12064. "with the factors determined and verified above."
  12065. msgstr ""
  12066. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  12067. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  12068. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12069. msgid "Adjusted object type"
  12070. msgstr "Тип объекта корректировки"
  12071. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12072. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12073. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  12074. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12075. msgid "Adjusted object selection"
  12076. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  12077. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12078. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12079. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  12080. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12081. msgid "Calibrate"
  12082. msgstr "Колибровка"
  12083. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12084. msgid ""
  12085. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12086. "with the factors determined above."
  12087. msgstr ""
  12088. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  12089. "с вышеперечисленными факторами."
  12090. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12091. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12092. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  12093. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12094. msgid "Solid fill selected."
  12095. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  12096. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12097. msgid "Dots grid fill selected."
  12098. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  12099. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12100. msgid "Squares grid fill selected."
  12101. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  12102. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12103. #: appTools/ToolCopperThieving.py:910 appTools/ToolCorners.py:120
  12104. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12105. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12106. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12107. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12108. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12109. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  12110. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:838
  12111. msgid "Append geometry"
  12112. msgstr "Добавить геометрию"
  12113. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:871
  12114. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1016
  12115. msgid "Append source file"
  12116. msgstr "Добавить исходный файл"
  12117. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:879
  12118. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12119. msgstr "Copper Thieving завершён."
  12120. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12121. #: appTools/ToolCutOut.py:542 appTools/ToolCutOut.py:915
  12122. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12123. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12124. #: appTools/ToolIsolation.py:899 appTools/ToolIsolation.py:1310
  12125. #: appTools/ToolIsolation.py:1337 appTools/ToolMilling.py:424
  12126. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12127. #: appTools/ToolNCC.py:829 appTools/ToolNCC.py:1261 appTools/ToolNCC.py:1307
  12128. #: appTools/ToolNCC.py:1340 appTools/ToolPaint.py:1085
  12129. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12130. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12131. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12132. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12133. msgid "Could not retrieve object"
  12134. msgstr "Не удалось получить объект"
  12135. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12136. msgid "Click the end point of the filling area."
  12137. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  12138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12139. #: appTools/ToolCopperThieving.py:572
  12140. msgid "Thieving"
  12141. msgstr "Thieving"
  12142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12143. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12144. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  12145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12146. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12147. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  12148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:588
  12149. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12150. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  12151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:599 appTools/ToolFilm.py:631
  12152. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:906
  12153. #: appTools/ToolNCC.py:836 appTools/ToolOptimal.py:145
  12154. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:626
  12155. msgid "Working..."
  12156. msgstr "Обработка…"
  12157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12158. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12159. msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  12160. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1631
  12161. #: appTools/ToolNCC.py:1686 appTools/ToolNCC.py:2626 appTools/ToolPaint.py:2456
  12162. msgid "No object available."
  12163. msgstr "Нет доступных объектов."
  12164. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1656
  12165. #: appTools/ToolNCC.py:1709 appTools/ToolNCC.py:2668
  12166. msgid "The reference object type is not supported."
  12167. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  12168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12169. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12170. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  12171. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12172. msgid "Create geometry"
  12173. msgstr "Создать геометрию"
  12174. #: appTools/ToolCopperThieving.py:890 appTools/ToolCopperThieving.py:894
  12175. msgid "P-Plating Mask"
  12176. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  12177. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916
  12178. msgid "Append PP-M geometry"
  12179. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  12180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1034
  12181. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12182. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  12183. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1106
  12184. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12185. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  12186. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1165 appTools/ToolFiducials.py:875
  12187. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12188. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  12189. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191
  12190. msgid ""
  12191. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12192. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12193. "and the copper traces in the Gerber file."
  12194. msgstr ""
  12195. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  12196. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  12197. "и медными трассами в Gerber файле."
  12198. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  12199. msgid ""
  12200. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12201. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12202. "filled.\n"
  12203. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12204. "another object."
  12205. msgstr ""
  12206. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  12207. "от меди.\n"
  12208. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  12209. "для рисования.\n"
  12210. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  12211. "другим объектом."
  12212. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1231 appTools/ToolIsolation.py:3337
  12213. #: appTools/ToolNCC.py:4209 appTools/ToolPaint.py:3136
  12214. msgid "Ref. Type"
  12215. msgstr "Тип ссылки"
  12216. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233
  12217. msgid ""
  12218. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12219. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12220. msgstr ""
  12221. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  12222. "Copper Thieving.\n"
  12223. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  12224. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1242 appTools/ToolIsolation.py:3348
  12225. #: appTools/ToolNCC.py:4219 appTools/ToolPaint.py:3146
  12226. msgid "Ref. Object"
  12227. msgstr "Указатель объекта"
  12228. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3350
  12229. #: appTools/ToolNCC.py:4221 appTools/ToolPaint.py:3148
  12230. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12231. msgstr ""
  12232. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  12233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  12234. msgid "Insert Copper thieving"
  12235. msgstr "Вставить Copper thieving"
  12236. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12237. msgid ""
  12238. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12239. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12240. msgstr ""
  12241. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  12242. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  12243. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1481
  12244. msgid "Insert Robber Bar"
  12245. msgstr "Вставить Robber Bar"
  12246. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12247. msgid ""
  12248. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12249. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12250. "at a certain distance.\n"
  12251. "Required when doing holes pattern plating."
  12252. msgstr ""
  12253. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  12254. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  12255. "на определенном расстоянии.\n"
  12256. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  12257. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  12258. msgid "Select Soldermask object"
  12259. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  12260. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12261. msgid ""
  12262. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12263. "It will be used as a base for\n"
  12264. "the pattern plating mask."
  12265. msgstr ""
  12266. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  12267. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  12268. "рисунка гальванической маски."
  12269. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1538
  12270. msgid "Plated area"
  12271. msgstr "Зоны покрытия"
  12272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12273. msgid ""
  12274. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12275. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12276. "\n"
  12277. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12278. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12279. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12280. "calculated from the soldermask openings."
  12281. msgstr ""
  12282. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  12283. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  12284. "\n"
  12285. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  12286. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  12287. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  12288. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  12289. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1551
  12290. msgid "mm"
  12291. msgstr "мм"
  12292. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12293. msgid "in"
  12294. msgstr "дюймы"
  12295. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  12296. msgid "Generate pattern plating mask"
  12297. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  12298. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12299. msgid ""
  12300. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12301. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12302. "the robber bar if those were generated."
  12303. msgstr ""
  12304. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  12305. "copper thieving и/или\n"
  12306. "robber bar, если они были созданы."
  12307. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12308. msgid "Corners Tool"
  12309. msgstr "Углы"
  12310. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12311. msgid "Please select at least a location"
  12312. msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы место"
  12313. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12314. msgid "Corners Tool exit."
  12315. msgstr "Выход из инструмента углов."
  12316. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12317. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12318. msgstr "Объект Gerber, к которому будут добавлены угловые маркеры."
  12319. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12320. msgid "Locations"
  12321. msgstr "Местоположение"
  12322. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12323. msgid "Locations where to place corner markers."
  12324. msgstr "Места расположения угловых маркеров."
  12325. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12326. msgid "Top Right"
  12327. msgstr "Верхний правый"
  12328. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12329. msgid "Toggle ALL"
  12330. msgstr "Переключить всё"
  12331. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12332. msgid "Add Marker"
  12333. msgstr "Добавить маркер"
  12334. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12335. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12336. msgstr "Добавит угловые маркеры к выбранному файлу Gerber."
  12337. #: appTools/ToolCutOut.py:280 appTools/ToolIsolation.py:785
  12338. #: appTools/ToolIsolation.py:1014 appTools/ToolIsolation.py:1150
  12339. #: appTools/ToolNCC.py:458 appTools/ToolNCC.py:945 appTools/ToolNCC.py:1083
  12340. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:685
  12341. #: appTools/ToolPaint.py:822 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12342. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4490
  12343. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12344. msgstr ""
  12345. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  12346. "формате."
  12347. #: appTools/ToolCutOut.py:356 appTools/ToolIsolation.py:1095
  12348. #: appTools/ToolNCC.py:1028 appTools/ToolPaint.py:766
  12349. #, fuzzy
  12350. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12351. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12352. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  12353. #: appTools/ToolCutOut.py:363 appTools/ToolDrilling.py:955
  12354. #: appTools/ToolIsolation.py:1102 appTools/ToolNCC.py:1035
  12355. #: appTools/ToolPaint.py:774
  12356. msgid ""
  12357. "Cancelled.\n"
  12358. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12359. msgstr ""
  12360. #: appTools/ToolCutOut.py:387
  12361. #, fuzzy
  12362. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12363. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12364. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  12365. #: appTools/ToolCutOut.py:455
  12366. #, fuzzy
  12367. #| msgid "Default Values"
  12368. msgid "Default tool added."
  12369. msgstr "Значения по умолчанию"
  12370. #: appTools/ToolCutOut.py:464 appTools/ToolIsolation.py:2539
  12371. #: appTools/ToolNCC.py:3601 appTools/ToolPaint.py:2619
  12372. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12373. msgstr ""
  12374. #: appTools/ToolCutOut.py:487
  12375. #, fuzzy
  12376. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12377. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12378. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  12379. #: appTools/ToolCutOut.py:547
  12380. msgid ""
  12381. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12382. "Select one and try again."
  12383. msgstr ""
  12384. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  12385. "Выберите один и повторите попытку."
  12386. #: appTools/ToolCutOut.py:553 appTools/ToolCutOut.py:924
  12387. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1429
  12388. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12389. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12390. msgstr ""
  12391. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  12392. "целое число."
  12393. #: appTools/ToolCutOut.py:566 appTools/ToolCutOut.py:938
  12394. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12395. msgstr ""
  12396. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  12397. #: appTools/ToolCutOut.py:571 appTools/ToolCutOut.py:942
  12398. msgid ""
  12399. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12400. "Fill in a correct value and retry. "
  12401. msgstr ""
  12402. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  12403. "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  12404. #: appTools/ToolCutOut.py:889 appTools/ToolCutOut.py:1258
  12405. #: appTools/ToolCutOut.py:1613
  12406. #, fuzzy
  12407. #| msgid "Open GCode file failed."
  12408. msgid "Mouse bites failed."
  12409. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  12410. #: appTools/ToolCutOut.py:897
  12411. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12412. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12413. #: appTools/ToolCutOut.py:919 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12414. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12415. #: appTools/ToolIsolation.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1314
  12416. #: appTools/ToolIsolation.py:1341 appTools/ToolMilling.py:1326
  12417. #: appTools/ToolNCC.py:833 appTools/ToolNCC.py:1265 appTools/ToolPaint.py:1002
  12418. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12419. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12420. msgid "Object not found"
  12421. msgstr "Объект не найден"
  12422. #: appTools/ToolCutOut.py:1112 appTools/ToolCutOut.py:1185
  12423. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12424. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  12425. #: appTools/ToolCutOut.py:1266
  12426. #, fuzzy
  12427. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12428. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12429. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12430. #: appTools/ToolCutOut.py:1282 appTools/ToolCutOut.py:1314
  12431. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12432. msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  12433. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1342
  12434. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12435. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  12436. #: appTools/ToolCutOut.py:1290
  12437. msgid ""
  12438. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12439. msgstr ""
  12440. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  12441. "перемычку ..."
  12442. #: appTools/ToolCutOut.py:1378
  12443. #, fuzzy
  12444. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12445. msgid "No tool in the Geometry object."
  12446. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  12447. #: appTools/ToolCutOut.py:1399
  12448. #, fuzzy
  12449. #| msgid ""
  12450. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12451. msgid ""
  12452. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12453. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  12454. #: appTools/ToolCutOut.py:1411
  12455. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12456. msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  12457. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12458. msgid ""
  12459. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12460. "Select one and try again."
  12461. msgstr ""
  12462. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  12463. "Выберите один и повторите попытку."
  12464. #: appTools/ToolCutOut.py:1422
  12465. msgid ""
  12466. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12467. "Select a Gerber file and try again."
  12468. msgstr ""
  12469. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  12470. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  12471. #: appTools/ToolCutOut.py:1457
  12472. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12473. msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
  12474. #: appTools/ToolCutOut.py:1529
  12475. msgid "Making manual bridge gap..."
  12476. msgstr "Создание перемычки вручную..."
  12477. #: appTools/ToolCutOut.py:1617
  12478. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12479. msgstr ""
  12480. #: appTools/ToolCutOut.py:1959
  12481. msgid "Cutout PCB"
  12482. msgstr "Обрезка платы"
  12483. #: appTools/ToolCutOut.py:1985 appTools/ToolDblSided.py:513
  12484. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12485. msgid "Source Object"
  12486. msgstr "Исходный объект"
  12487. #: appTools/ToolCutOut.py:1986
  12488. msgid "Object to be cutout"
  12489. msgstr "Объект вырезания"
  12490. #: appTools/ToolCutOut.py:1991
  12491. msgid "Kind"
  12492. msgstr "Тип"
  12493. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:521
  12494. msgid ""
  12495. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12496. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12497. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12498. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12499. msgstr ""
  12500. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  12501. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  12502. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  12503. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  12504. #: appTools/ToolCutOut.py:2072 appTools/ToolIsolation.py:3087
  12505. #: appTools/ToolNCC.py:3891 appTools/ToolPaint.py:2900
  12506. msgid ""
  12507. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12508. "with the diameter specified above.\n"
  12509. "This is done by a background search\n"
  12510. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12511. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12512. msgstr ""
  12513. #: appTools/ToolCutOut.py:2098
  12514. msgid "Tool Parameters"
  12515. msgstr "Параметры инструмента"
  12516. #: appTools/ToolCutOut.py:2247
  12517. #, fuzzy
  12518. #| msgid "Auto"
  12519. msgid "Automatic"
  12520. msgstr "Авто"
  12521. #: appTools/ToolCutOut.py:2247 appTools/ToolCutOut.py:2322
  12522. #, fuzzy
  12523. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12524. msgid "Bridge Gaps"
  12525. msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
  12526. #: appTools/ToolCutOut.py:2249
  12527. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12528. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  12529. #: appTools/ToolCutOut.py:2288
  12530. msgid ""
  12531. "Cutout the selected object.\n"
  12532. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12533. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12534. msgstr ""
  12535. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12536. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  12537. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  12538. #: appTools/ToolCutOut.py:2303
  12539. msgid ""
  12540. "Cutout the selected object.\n"
  12541. "The resulting cutout shape is\n"
  12542. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12543. "the bounding box of the Object."
  12544. msgstr ""
  12545. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12546. "Полученная форма выреза является\n"
  12547. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  12548. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  12549. #: appTools/ToolCutOut.py:2324
  12550. msgid ""
  12551. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12552. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12553. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12554. msgstr ""
  12555. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  12556. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  12557. "объекта геометрии, который используется \n"
  12558. "в качестве объекта выреза. "
  12559. #: appTools/ToolCutOut.py:2340
  12560. msgid "Generate Manual Geometry"
  12561. msgstr "Создать ручную геометрию"
  12562. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12563. msgid ""
  12564. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12565. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12566. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12567. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12568. msgstr ""
  12569. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  12570. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  12571. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  12572. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  12573. #: appTools/ToolCutOut.py:2363
  12574. #, fuzzy
  12575. #| msgid "Subtract Geometry"
  12576. msgid "Manual cutout Geometry"
  12577. msgstr "Вычесть Geometry"
  12578. #: appTools/ToolCutOut.py:2365
  12579. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12580. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  12581. #: appTools/ToolCutOut.py:2372
  12582. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12583. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  12584. #: appTools/ToolCutOut.py:2375
  12585. msgid ""
  12586. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12587. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12588. "the surrounding material.\n"
  12589. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12590. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12591. msgstr ""
  12592. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  12593. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  12594. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  12595. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  12596. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12597. msgid "2-Sided Tool"
  12598. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12599. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12600. msgid ""
  12601. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12602. "and retry."
  12603. msgstr ""
  12604. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  12605. "повторите попытку."
  12606. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12607. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12608. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  12609. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12610. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12611. msgstr ""
  12612. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  12613. "и повторите попытку."
  12614. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12615. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12616. msgstr ""
  12617. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  12618. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12619. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12620. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  12621. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12622. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12623. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  12624. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12625. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12626. msgstr ""
  12627. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12628. #, fuzzy
  12629. #| msgid "Mirror Reference point"
  12630. msgid "Mirror reference point set."
  12631. msgstr "Точка зеркалтрования"
  12632. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12633. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12634. msgstr ""
  12635. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  12636. "Geometry."
  12637. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12638. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12639. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  12640. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12641. msgid ""
  12642. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12643. "again ..."
  12644. msgstr ""
  12645. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  12646. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2350
  12647. msgid "Object was mirrored"
  12648. msgstr "Объект отзеркалирован"
  12649. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4629 app_Main.py:4784
  12650. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12651. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  12652. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12653. msgid "2-Sided PCB"
  12654. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12655. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12656. msgid "Objects to be mirrored"
  12657. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  12658. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12659. msgid "Bounds Values"
  12660. msgstr "Значения границ"
  12661. #: appTools/ToolDblSided.py:562
  12662. msgid ""
  12663. "Select on canvas the object(s)\n"
  12664. "for which to calculate bounds values."
  12665. msgstr ""
  12666. "Выбор объектов\n"
  12667. "для которых вычислять граничные значения."
  12668. #: appTools/ToolDblSided.py:572
  12669. msgid "X min"
  12670. msgstr "X min"
  12671. #: appTools/ToolDblSided.py:574 appTools/ToolDblSided.py:588
  12672. msgid "Minimum location."
  12673. msgstr "Минимальное местоположение."
  12674. #: appTools/ToolDblSided.py:586
  12675. msgid "Y min"
  12676. msgstr "Y min"
  12677. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  12678. msgid "X max"
  12679. msgstr "X max"
  12680. #: appTools/ToolDblSided.py:602 appTools/ToolDblSided.py:616
  12681. msgid "Maximum location."
  12682. msgstr "Максимальное местоположение."
  12683. #: appTools/ToolDblSided.py:614
  12684. msgid "Y max"
  12685. msgstr "Y max"
  12686. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12687. msgid "Center point coordinates"
  12688. msgstr "Координаты центральной точки"
  12689. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12690. msgid "Centroid"
  12691. msgstr "Центр"
  12692. #: appTools/ToolDblSided.py:629
  12693. msgid ""
  12694. "The center point location for the rectangular\n"
  12695. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12696. msgstr ""
  12697. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  12698. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  12699. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12700. msgid "Calculate Bounds Values"
  12701. msgstr "Рассчитать значения границ"
  12702. #: appTools/ToolDblSided.py:640
  12703. msgid ""
  12704. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12705. "for the selection of objects.\n"
  12706. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12707. msgstr ""
  12708. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  12709. "для выбранных объектов.\n"
  12710. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  12711. #: appTools/ToolDblSided.py:667
  12712. msgid "Mirror Operation"
  12713. msgstr "Операция зеркалирования"
  12714. #: appTools/ToolDblSided.py:668
  12715. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12716. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  12717. #: appTools/ToolDblSided.py:690
  12718. #, fuzzy
  12719. #| msgid ""
  12720. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12721. #| "Can be:\n"
  12722. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12723. #| "mirrored\n"
  12724. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12725. #| "bounding box of another object selected below"
  12726. msgid ""
  12727. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12728. "Can be:\n"
  12729. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12730. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12731. "bounding box of another object selected below\n"
  12732. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  12733. "object"
  12734. msgstr ""
  12735. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  12736. "Могут быть:\n"
  12737. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  12738. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  12739. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  12740. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12741. msgid "Point coordinates"
  12742. msgstr "Координаты точек"
  12743. #: appTools/ToolDblSided.py:715
  12744. msgid ""
  12745. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12746. "axis\n"
  12747. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12748. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12749. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12750. "manually."
  12751. msgstr ""
  12752. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  12753. "зеркалирования\n"
  12754. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  12755. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  12756. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  12757. #: appTools/ToolDblSided.py:733
  12758. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroing."
  12759. msgstr ""
  12760. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  12761. msgid "Pick hole"
  12762. msgstr ""
  12763. #: appTools/ToolDblSided.py:750
  12764. msgid ""
  12765. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12766. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12767. msgstr ""
  12768. #: appTools/ToolDblSided.py:766
  12769. msgid ""
  12770. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12771. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12772. "as reference for mirror operation."
  12773. msgstr ""
  12774. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  12775. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  12776. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  12777. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12778. msgid "Mirror"
  12779. msgstr "Отразить"
  12780. #: appTools/ToolDblSided.py:794
  12781. msgid ""
  12782. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12783. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12784. "object, but modifies it."
  12785. msgstr ""
  12786. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  12787. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  12788. "но изменяет его."
  12789. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12790. msgid "PCB Alignment"
  12791. msgstr "Выравнивание"
  12792. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:932
  12793. msgid ""
  12794. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12795. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12796. "images."
  12797. msgstr ""
  12798. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  12799. "контрольные отверстия и их\n"
  12800. "зеркальные изображения."
  12801. #: appTools/ToolDblSided.py:831
  12802. msgid "Drill Diameter"
  12803. msgstr "Диаметр сверла"
  12804. #: appTools/ToolDblSided.py:866 appTools/ToolDblSided.py:873
  12805. msgid ""
  12806. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12807. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12808. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12809. msgstr ""
  12810. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  12811. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  12812. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  12813. #: appTools/ToolDblSided.py:886
  12814. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12815. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  12816. #: appTools/ToolDblSided.py:888
  12817. msgid ""
  12818. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12819. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12820. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12821. "\n"
  12822. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12823. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12824. "Axis'."
  12825. msgstr ""
  12826. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  12827. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  12828. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  12829. "\n"
  12830. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  12831. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  12832. "зеркала»."
  12833. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12834. msgid "Drill coordinates"
  12835. msgstr "Координаты отверстия"
  12836. #: appTools/ToolDblSided.py:903
  12837. msgid ""
  12838. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12839. "y2), ... \n"
  12840. "on one side of the alignment axis.\n"
  12841. "\n"
  12842. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12843. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12844. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12845. "field.\n"
  12846. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12847. "field and click Paste.\n"
  12848. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12849. msgstr ""
  12850. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  12851. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  12852. "\n"
  12853. "Набор координат можно получить:\n"
  12854. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  12855. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  12856. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  12857. "нажмите Вставить.\n"
  12858. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12859. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12860. msgid "Delete Last"
  12861. msgstr "Удалить последний"
  12862. #: appTools/ToolDblSided.py:920
  12863. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12864. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  12865. #: appTools/ToolDblSided.py:930
  12866. msgid "Create Excellon Object"
  12867. msgstr "Создать объект Excellon"
  12868. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12869. msgid "Working"
  12870. msgstr "Обработка"
  12871. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12872. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12873. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  12874. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12875. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12876. msgid "Measure"
  12877. msgstr "Измерить"
  12878. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12879. msgid "Distance Tool finished."
  12880. msgstr "Измеритель завершён."
  12881. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12882. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12883. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  12884. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12885. msgid "Distance Tool cancelled."
  12886. msgstr "Измеритель завершён."
  12887. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12888. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12889. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  12890. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12891. msgid "MEASURING"
  12892. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  12893. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12894. msgid "Result"
  12895. msgstr "Результат"
  12896. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12897. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12898. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  12899. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12900. msgid "METRIC (mm)"
  12901. msgstr "Метрическая (мм)"
  12902. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12903. msgid "INCH (in)"
  12904. msgstr "Дюйм (внутри)"
  12905. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12906. msgid "Snap to center"
  12907. msgstr "Щелчок по центру"
  12908. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12909. msgid ""
  12910. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12911. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12912. msgstr ""
  12913. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  12914. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  12915. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12916. msgid "Start Coords"
  12917. msgstr "Координаты начала"
  12918. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12919. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12920. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  12921. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12922. msgid "Stop Coords"
  12923. msgstr "Координаты окончания"
  12924. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12925. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12926. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  12927. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12928. msgid "Dx"
  12929. msgstr "Дистанция по X"
  12930. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12931. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12932. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12933. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  12934. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12935. msgid "Dy"
  12936. msgstr "Дистанция по Y"
  12937. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12938. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12939. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12940. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  12941. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12942. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12943. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12944. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  12945. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12946. msgid "DISTANCE"
  12947. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  12948. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12949. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12950. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  12951. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12952. msgid "Minimum Distance Tool"
  12953. msgstr "Минимальное расстояние"
  12954. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12955. msgid ""
  12956. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12957. msgstr ""
  12958. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  12959. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12960. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12961. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12962. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  12963. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12964. msgid "Objects intersects or touch at"
  12965. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  12966. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12967. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12968. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  12969. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12970. msgid "First object point"
  12971. msgstr "Первая точка объекта"
  12972. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12973. msgid ""
  12974. "This is first object point coordinates.\n"
  12975. "This is the start point for measuring distance."
  12976. msgstr ""
  12977. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  12978. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  12979. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12980. msgid "Second object point"
  12981. msgstr "Вторая точка объекта"
  12982. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12983. msgid ""
  12984. "This is second object point coordinates.\n"
  12985. "This is the end point for measuring distance."
  12986. msgstr ""
  12987. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  12988. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  12989. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12990. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12991. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  12992. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12993. msgid "Half Point"
  12994. msgstr "Средняя точка"
  12995. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12996. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12997. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  12998. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12999. msgid "Jump to Half Point"
  13000. msgstr "Перейти к средней точке"
  13001. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:772
  13002. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:444
  13003. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13004. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13005. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  13006. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3641
  13007. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13008. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  13009. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3563
  13010. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13011. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  13012. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3592
  13013. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13014. msgstr "Ошибка. Точки сверления внутри зон исключения."
  13015. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3631 camlib.py:5024 camlib.py:5792
  13016. msgid "Starting G-Code"
  13017. msgstr "Открытие G-Code"
  13018. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13019. #, fuzzy
  13020. #| msgid "Generating panel ..."
  13021. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13022. msgstr "Выполняется панелизация ..."
  13023. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3161 camlib.py:5294 camlib.py:5654
  13024. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13025. msgstr ""
  13026. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13027. #, fuzzy
  13028. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13029. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13030. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  13031. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13032. msgid "Search DB"
  13033. msgstr ""
  13034. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13035. msgid ""
  13036. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13037. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13038. msgstr ""
  13039. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13040. msgid ""
  13041. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13042. "Gcode output for Excellon Objects."
  13043. msgstr ""
  13044. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13045. "на Gcode для объектов Excellon."
  13046. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13047. #, fuzzy
  13048. #| msgid ""
  13049. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13050. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13051. #| "for custom selection of tools."
  13052. msgid ""
  13053. "Generate the CNC Job.\n"
  13054. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13055. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13056. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13057. "for custom selection of tools."
  13058. msgstr ""
  13059. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  13060. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  13061. "для выбора инструментов вручную."
  13062. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13063. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13064. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  13065. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13066. msgid "Utilities"
  13067. msgstr "Утилиты"
  13068. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13069. msgid "Conversion utilities"
  13070. msgstr "Конвертация"
  13071. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13072. msgid "Oz to Microns"
  13073. msgstr "Унция в микроны"
  13074. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13075. msgid ""
  13076. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13077. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13078. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13079. msgstr ""
  13080. "Преобразует из унции толщины в микрон [мкм].\n"
  13081. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13082. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13083. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13084. msgid "Oz value"
  13085. msgstr "Значение унции"
  13086. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13087. msgid "Microns value"
  13088. msgstr "Значение в микронах"
  13089. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13090. msgid "Mils to Microns"
  13091. msgstr "Mils в микроны"
  13092. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13093. msgid ""
  13094. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13095. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13096. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13097. msgstr ""
  13098. "Преобразует из мил в микрон [мкм].\n"
  13099. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13100. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13101. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13102. msgid "Mils value"
  13103. msgstr "Значение в mils"
  13104. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13105. msgid "Parameters for this tool"
  13106. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  13107. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13108. msgid "Copper Thickness"
  13109. msgstr "Толщина медного слоя"
  13110. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13111. msgid ""
  13112. "The thickness of the copper foil.\n"
  13113. "In microns [um]."
  13114. msgstr ""
  13115. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  13116. "В микронах [um]."
  13117. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13118. msgid "Ratio"
  13119. msgstr "Соотношение"
  13120. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13121. msgid ""
  13122. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13123. "Can be:\n"
  13124. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13125. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13126. msgstr ""
  13127. "Соотношение бокового травления и глубинного травления.\n"
  13128. "Может быть:\n"
  13129. "- пользовательское -> пользователь введет своё значение\n"
  13130. "- предварительный выбор -> значение, которое зависит от выбора травителей"
  13131. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13132. msgid "Etch Factor"
  13133. msgstr "Фактор травления"
  13134. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13135. msgid "Etchants list"
  13136. msgstr "Список травителей"
  13137. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13138. msgid "Manual offset"
  13139. msgstr "Ручное смещение"
  13140. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13141. msgid "Etchants"
  13142. msgstr "Травители"
  13143. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13144. msgid "A list of etchants."
  13145. msgstr "Список травителей."
  13146. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13147. msgid "Alkaline baths"
  13148. msgstr "Щелочные ванны"
  13149. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13150. msgid "Etch factor"
  13151. msgstr "Фактор травления"
  13152. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13153. msgid ""
  13154. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13155. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13156. msgstr ""
  13157. "Соотношение между глубинным и боковым травлением .\n"
  13158. "Принимает реальные числа и формулы с помощью операторов: /,*,+,-,%"
  13159. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13160. msgid "Real number or formula"
  13161. msgstr "Реальное число или формула"
  13162. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13163. msgid "Etch_factor"
  13164. msgstr "Фактор травления"
  13165. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13166. msgid ""
  13167. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13168. "the copper features. In microns [um]."
  13169. msgstr ""
  13170. "Значение, с которым можно увеличивать или уменьшать (буферизовать)\n"
  13171. " медные элементы. В микронах [um]."
  13172. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13173. msgid "Compensate"
  13174. msgstr "Компенсация"
  13175. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13176. msgid ""
  13177. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13178. msgstr ""
  13179. "Увеличивает толщину медных элементов для компенсации бокового травления."
  13180. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13181. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13182. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13183. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  13184. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13185. msgid "Extract Drills"
  13186. msgstr "Извлечь отверстия"
  13187. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13188. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13189. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  13190. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13191. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13192. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  13193. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13194. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13195. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  13196. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13197. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13198. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  13199. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13200. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13201. msgstr ""
  13202. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  13203. "справа..."
  13204. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13205. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13206. msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  13207. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13208. msgid "Fiducials Tool exit."
  13209. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  13210. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13211. msgid "Fiducials Coordinates"
  13212. msgstr "Координаты контрольных точек"
  13213. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13214. msgid ""
  13215. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13216. "in the format (x, y)."
  13217. msgstr ""
  13218. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  13219. "в формате (x, y)."
  13220. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13221. msgid ""
  13222. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13223. "box.\n"
  13224. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13225. msgstr ""
  13226. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  13227. "ограничительной рамки.\n"
  13228. " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  13229. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13230. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13231. msgstr "Толщина линии, которая делает опорную."
  13232. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13233. msgid "Add Fiducial"
  13234. msgstr "Добавить контрольные точки"
  13235. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13236. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13237. msgstr ""
  13238. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  13239. "точкой."
  13240. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13241. msgid "Soldermask Gerber"
  13242. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  13243. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13244. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13245. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  13246. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13247. msgid "Add Soldermask Opening"
  13248. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  13249. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13250. msgid ""
  13251. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13252. "to serve as fiducial opening.\n"
  13253. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13254. "for the copper fiducial."
  13255. msgstr ""
  13256. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  13257. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  13258. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  13259. "для контрольных точек на медном слое."
  13260. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13261. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13262. msgstr ""
  13263. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  13264. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13265. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13266. msgstr ""
  13267. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  13268. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13269. msgid "No FlatCAM object selected."
  13270. msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  13271. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13272. msgid "Generating Film ..."
  13273. msgstr "Создание плёнки ..."
  13274. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13275. msgid "Export positive film"
  13276. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  13277. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13278. msgid ""
  13279. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13280. msgstr ""
  13281. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  13282. "попытку."
  13283. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13284. msgid ""
  13285. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13286. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13287. msgstr ""
  13288. " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13289. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13290. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13291. msgid ""
  13292. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13293. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13294. msgstr ""
  13295. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13296. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13297. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13298. msgid ""
  13299. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13300. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13301. msgstr ""
  13302. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  13303. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  13304. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13305. msgid "Export negative film"
  13306. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  13307. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13308. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13309. msgid "No object Box. Using instead"
  13310. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  13311. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13312. msgid "Film file exported to"
  13313. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  13314. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13315. msgid "Film PCB"
  13316. msgstr "Плёнка"
  13317. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13318. msgid ""
  13319. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13320. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13321. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13322. "in the Film Object combobox."
  13323. msgstr ""
  13324. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  13325. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13326. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13327. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  13328. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13329. msgid ""
  13330. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13331. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13332. "the type of objects that will be\n"
  13333. "in the Box Object combobox."
  13334. msgstr ""
  13335. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  13336. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  13337. "тип объектов, которые будут\n"
  13338. "в поле со списком объектов."
  13339. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13340. msgid "Film Parameters"
  13341. msgstr "Параметры плёнки"
  13342. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13343. msgid "Punch drill holes"
  13344. msgstr "Перфорация отверстий"
  13345. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13346. msgid ""
  13347. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13348. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13349. "when done manually."
  13350. msgstr ""
  13351. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  13352. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  13353. "отверстий вручную."
  13354. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13355. msgid "Source"
  13356. msgstr "Источник"
  13357. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13358. msgid ""
  13359. "The punch hole source can be:\n"
  13360. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13361. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13362. msgstr ""
  13363. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  13364. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  13365. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  13366. "эталона."
  13367. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13368. msgid "Pad center"
  13369. msgstr "Центр площадки"
  13370. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13371. msgid "Excellon Obj"
  13372. msgstr "Объект Excellon"
  13373. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13374. msgid ""
  13375. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13376. msgstr ""
  13377. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  13378. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13379. msgid "Punch Size"
  13380. msgstr "Размер перфорации"
  13381. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13382. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13383. msgstr ""
  13384. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  13385. "в площадках."
  13386. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13387. msgid "Save Film"
  13388. msgstr "Сохранить плёнку"
  13389. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13390. msgid ""
  13391. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13392. "the specified box. Does not create a new \n"
  13393. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13394. "selected format."
  13395. msgstr ""
  13396. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  13397. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  13398. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  13399. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13400. msgid ""
  13401. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13402. "has pads."
  13403. msgstr ""
  13404. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  13405. "объекты Gerber имеют площадки."
  13406. #: appTools/ToolImage.py:65
  13407. msgid "Image Tool"
  13408. msgstr "Изображение"
  13409. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13410. msgid "Import IMAGE"
  13411. msgstr "Импорт изображения"
  13412. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8887 app_Main.py:8937
  13413. msgid ""
  13414. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13415. "supported"
  13416. msgstr ""
  13417. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  13418. "Geometry и Gerber"
  13419. #: appTools/ToolImage.py:150
  13420. msgid "Importing Image"
  13421. msgstr "Импорт изображения"
  13422. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8915
  13423. #: app_Main.py:8970 app_Main.py:9034 app_Main.py:9097 app_Main.py:9163
  13424. #: app_Main.py:9228 app_Main.py:9285
  13425. msgid "Opened"
  13426. msgstr "Открыт"
  13427. #: appTools/ToolImage.py:167
  13428. msgid "Image as Object"
  13429. msgstr "Изображение как Object"
  13430. #: appTools/ToolImage.py:198
  13431. msgid ""
  13432. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13433. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13434. msgstr ""
  13435. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  13436. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  13437. #: appTools/ToolImage.py:207
  13438. msgid "DPI value"
  13439. msgstr "Значение DPI"
  13440. #: appTools/ToolImage.py:208
  13441. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13442. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  13443. #: appTools/ToolImage.py:214
  13444. msgid "Level of detail"
  13445. msgstr "Уровень детализации"
  13446. #: appTools/ToolImage.py:223
  13447. msgid "Image type"
  13448. msgstr "Тип изображения"
  13449. #: appTools/ToolImage.py:225
  13450. msgid ""
  13451. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13452. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13453. msgstr ""
  13454. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  13455. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  13456. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13457. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13458. msgid "Mask value"
  13459. msgstr "Значение маски"
  13460. #: appTools/ToolImage.py:236
  13461. msgid ""
  13462. "Mask for monochrome image.\n"
  13463. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13464. "Decides the level of details to include\n"
  13465. "in the resulting geometry.\n"
  13466. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13467. "(which is totally black)."
  13468. msgstr ""
  13469. "Маска для монохромного изображения.\n"
  13470. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13471. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13472. "в результирующей геометрии.\n"
  13473. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  13474. "(который полностью черный)."
  13475. #: appTools/ToolImage.py:251
  13476. msgid ""
  13477. "Mask for RED color.\n"
  13478. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13479. "Decides the level of details to include\n"
  13480. "in the resulting geometry."
  13481. msgstr ""
  13482. "Маска для красного цвета.\n"
  13483. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13484. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13485. "в результирующей геометрии."
  13486. #: appTools/ToolImage.py:264
  13487. msgid ""
  13488. "Mask for GREEN color.\n"
  13489. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13490. "Decides the level of details to include\n"
  13491. "in the resulting geometry."
  13492. msgstr ""
  13493. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  13494. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13495. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13496. "в результирующей геометрии."
  13497. #: appTools/ToolImage.py:277
  13498. msgid ""
  13499. "Mask for BLUE color.\n"
  13500. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13501. "Decides the level of details to include\n"
  13502. "in the resulting geometry."
  13503. msgstr ""
  13504. "Маска для синего цвета.\n"
  13505. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13506. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13507. "в результирующей геометрии."
  13508. #: appTools/ToolImage.py:285
  13509. msgid "Import image"
  13510. msgstr "Импортировать изображение"
  13511. #: appTools/ToolImage.py:287
  13512. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13513. msgstr ""
  13514. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  13515. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13516. msgid "Invert Tool"
  13517. msgstr "Инвертирование"
  13518. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13519. msgid "Invert Gerber"
  13520. msgstr "Инвертировать Gerber"
  13521. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13522. msgid ""
  13523. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13524. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13525. "filled with copper."
  13526. msgstr ""
  13527. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  13528. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  13529. "заполнены медью."
  13530. #: appTools/ToolIsolation.py:776 appTools/ToolNCC.py:449
  13531. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13532. msgid "New Tool"
  13533. msgstr "Новый инструмент"
  13534. #: appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:462
  13535. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4494
  13536. msgid "Adding Tool cancelled"
  13537. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  13538. #: appTools/ToolIsolation.py:934 appTools/ToolNCC.py:864
  13539. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13540. msgid ""
  13541. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13542. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13543. msgstr ""
  13544. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  13545. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  13546. "найдены."
  13547. #: appTools/ToolIsolation.py:977 appTools/ToolNCC.py:907
  13548. #, fuzzy
  13549. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13550. msgid "Optimal tool diameter found"
  13551. msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
  13552. #: appTools/ToolIsolation.py:1022 appTools/ToolIsolation.py:1109
  13553. #: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolIsolation.py:2588
  13554. #: appTools/ToolNCC.py:954 appTools/ToolNCC.py:1042 appTools/ToolNCC.py:1104
  13555. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolPaint.py:693 appTools/ToolPaint.py:781
  13556. #: appTools/ToolPaint.py:843 appTools/ToolPaint.py:2675
  13557. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13558. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13559. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  13560. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1070
  13561. #: appTools/ToolPaint.py:809
  13562. #, fuzzy
  13563. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13564. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13565. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13566. #: appTools/ToolIsolation.py:1201 appTools/ToolNCC.py:1134
  13567. #: appTools/ToolPaint.py:872
  13568. #, fuzzy
  13569. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13570. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13571. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13572. #: appTools/ToolIsolation.py:1227 appTools/ToolNCC.py:1160
  13573. #: appTools/ToolPaint.py:897
  13574. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13575. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  13576. #: appTools/ToolIsolation.py:1240 appTools/ToolNCC.py:1173
  13577. #: appTools/ToolPaint.py:910 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13578. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13579. msgstr ""
  13580. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  13581. #: appTools/ToolIsolation.py:1291 appTools/ToolNCC.py:1224
  13582. #: appTools/ToolPaint.py:960
  13583. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13584. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  13585. #: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolNCC.py:1230
  13586. #: appTools/ToolPaint.py:966
  13587. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13588. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  13589. #: appTools/ToolIsolation.py:1345
  13590. msgid "Isolating..."
  13591. msgstr "Изоляция..."
  13592. #: appTools/ToolIsolation.py:1365
  13593. msgid "Following geometry was generated"
  13594. msgstr "Следующая геометрия была сгенерирована"
  13595. #: appTools/ToolIsolation.py:1380
  13596. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13597. msgstr "Не удалось создать Follow Geometry с диаметром инструмента"
  13598. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13599. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13600. msgstr "Геометрия следования была создана инструментом с диаметром"
  13601. #: appTools/ToolIsolation.py:1424
  13602. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13603. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  13604. #: appTools/ToolIsolation.py:1470 appTools/ToolIsolation.py:1672
  13605. #: appTools/ToolIsolation.py:1859 appTools/ToolNCC.py:1295
  13606. #: appTools/ToolPaint.py:1030 appTools/ToolPaint.py:1743
  13607. msgid "No selected tools in Tool Table."
  13608. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  13609. #: appTools/ToolIsolation.py:1552 appTools/ToolIsolation.py:1575
  13610. #: appTools/ToolIsolation.py:1732 appTools/ToolIsolation.py:1925
  13611. msgid "Subtracting Geo"
  13612. msgstr "Вычитание геометрии"
  13613. #: appTools/ToolIsolation.py:1556 appTools/ToolIsolation.py:1736
  13614. #: appTools/ToolIsolation.py:1929
  13615. msgid "Intersecting Geo"
  13616. msgstr "Пересечение"
  13617. #: appTools/ToolIsolation.py:1608 appTools/ToolIsolation.py:1805
  13618. #: appTools/ToolIsolation.py:1994
  13619. msgid "Empty Geometry in"
  13620. msgstr "Пустая геометрия в"
  13621. #: appTools/ToolIsolation.py:1814
  13622. msgid ""
  13623. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13624. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13625. "with smaller diameter."
  13626. msgstr ""
  13627. "Частичная неудача. Геометрия была обработана всеми инструментами.\n"
  13628. "Но все еще есть неизолированные элементы геометрии. Попробуйте включить "
  13629. "инструмент с меньшим диаметром."
  13630. #: appTools/ToolIsolation.py:1817
  13631. msgid ""
  13632. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13633. "isolated:"
  13634. msgstr ""
  13635. "Ниже приведены координаты медных элементов, которые не могли быть "
  13636. "изолированы:"
  13637. #: appTools/ToolIsolation.py:2158 appTools/ToolIsolation.py:2271
  13638. #: appTools/ToolPaint.py:1125
  13639. msgid "Added polygon"
  13640. msgstr "Добавленный полигон"
  13641. #: appTools/ToolIsolation.py:2159 appTools/ToolIsolation.py:2273
  13642. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13643. msgstr ""
  13644. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  13645. "мыши, чтобы начать изоляцию."
  13646. #: appTools/ToolIsolation.py:2171 appTools/ToolPaint.py:1139
  13647. msgid "Removed polygon"
  13648. msgstr "Удалённый полигон"
  13649. #: appTools/ToolIsolation.py:2172
  13650. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13651. msgstr ""
  13652. "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  13653. "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  13654. #: appTools/ToolIsolation.py:2177 appTools/ToolPaint.py:1145
  13655. msgid "No polygon detected under click position."
  13656. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  13657. #: appTools/ToolIsolation.py:2207 appTools/ToolPaint.py:1175
  13658. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13659. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  13660. #: appTools/ToolIsolation.py:2276
  13661. msgid "No polygon in selection."
  13662. msgstr "Нет полигона в выборе."
  13663. #: appTools/ToolIsolation.py:2304
  13664. msgid "Click the end point of the paint area."
  13665. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  13666. #: appTools/ToolIsolation.py:2552 appTools/ToolNCC.py:3614
  13667. #: appTools/ToolPaint.py:2632 app_Main.py:5773 app_Main.py:5783
  13668. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13669. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  13670. #: appTools/ToolIsolation.py:2606 appTools/ToolNCC.py:3667
  13671. #: appTools/ToolPaint.py:2692
  13672. msgid "New tool added to Tool Table."
  13673. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13674. #: appTools/ToolIsolation.py:2950
  13675. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13676. msgstr "Объект Gerber для маршрутизации изоляции."
  13677. #: appTools/ToolIsolation.py:2974 appTools/ToolNCC.py:3767
  13678. msgid ""
  13679. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13680. "will pick the ones used for copper clearing."
  13681. msgstr ""
  13682. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13683. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  13684. #: appTools/ToolIsolation.py:2990
  13685. msgid ""
  13686. "This is the Tool Number.\n"
  13687. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13688. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13689. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13690. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13691. "this function will not be able to create routing geometry."
  13692. msgstr ""
  13693. "Это номер инструмента.\n"
  13694. "Маршрутизация изоляции начнется с инструмента с самым большим\n"
  13695. "диаметром и будет продолжаться до тех пор, пока не останется никаких "
  13696. "инструментов.\n"
  13697. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13698. "геометрию изоляции.\n"
  13699. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13700. "эта функция не сможет создавать геометрию маршрутизации."
  13701. #: appTools/ToolIsolation.py:2998 appTools/ToolNCC.py:3791
  13702. msgid ""
  13703. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13704. "is the cut width into the material."
  13705. msgstr ""
  13706. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  13707. "ширины разреза в материале."
  13708. #: appTools/ToolIsolation.py:3002 appTools/ToolNCC.py:3795
  13709. msgid ""
  13710. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13711. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13712. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13713. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13714. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13715. "form\n"
  13716. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13717. "Dia and\n"
  13718. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13719. "such\n"
  13720. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13721. "Diameter\n"
  13722. "column of this table.\n"
  13723. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13724. "Type\n"
  13725. "in the resulting geometry as Isolation."
  13726. msgstr ""
  13727. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13728. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13729. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13730. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13731. "шара. \n"
  13732. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13733. "пользовательского интерфейса\n"
  13734. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13735. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13736. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13737. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13738. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13739. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13740. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13741. #: appTools/ToolIsolation.py:3070 appTools/ToolNCC.py:3875
  13742. #, fuzzy
  13743. #| msgid "Optimal Tool"
  13744. msgid "Optimal"
  13745. msgstr "Оптимизация"
  13746. #: appTools/ToolIsolation.py:3074 appTools/ToolNCC.py:3879
  13747. msgid ""
  13748. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13749. "to do a complete isolation."
  13750. msgstr ""
  13751. #: appTools/ToolIsolation.py:3115 appTools/ToolNCC.py:3919
  13752. #: appTools/ToolPaint.py:2928 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13753. msgid ""
  13754. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13755. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13756. msgstr ""
  13757. "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  13758. "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  13759. #: appTools/ToolIsolation.py:3293
  13760. msgid ""
  13761. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13762. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13763. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13764. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13765. msgstr ""
  13766. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  13767. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13768. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  13769. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  13770. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  13771. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13772. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  13773. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolNCC.py:4211
  13774. msgid ""
  13775. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13776. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13777. msgstr ""
  13778. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  13779. "очистке без использования меди.\n"
  13780. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  13781. #: appTools/ToolIsolation.py:3405
  13782. msgid ""
  13783. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13784. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13785. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13786. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13787. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13788. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13789. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13790. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13791. "diameter above."
  13792. msgstr ""
  13793. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  13794. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  13795. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  13796. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  13797. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  13798. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  13799. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  13800. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  13801. "диаметр выше."
  13802. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13803. #, fuzzy
  13804. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13805. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13806. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  13807. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13808. #, fuzzy
  13809. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13810. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13811. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  13812. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13813. #, fuzzy
  13814. #| msgid "Mill Holes"
  13815. msgid "Milling Holes Tool"
  13816. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  13817. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13818. msgid "Preprocessor E"
  13819. msgstr "Постпроцессор E"
  13820. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13821. msgid "Preprocessor G"
  13822. msgstr "Постпроцессор G"
  13823. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13824. msgid ""
  13825. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13826. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13827. msgstr ""
  13828. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13829. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  13830. #: appTools/ToolMove.py:102
  13831. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13832. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  13833. #: appTools/ToolMove.py:113
  13834. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13835. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  13836. #: appTools/ToolMove.py:140
  13837. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13838. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  13839. #: appTools/ToolMove.py:163
  13840. msgid "Moving..."
  13841. msgstr "Перемещение ..."
  13842. #: appTools/ToolMove.py:166
  13843. msgid "No object(s) selected."
  13844. msgstr "Нет выбранных объектов."
  13845. #: appTools/ToolMove.py:221
  13846. msgid "Error when mouse left click."
  13847. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  13848. #: appTools/ToolNCC.py:1674 appTools/ToolNCC.py:2598
  13849. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13850. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  13851. #: appTools/ToolNCC.py:1734 appTools/ToolNCC.py:2726
  13852. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13853. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  13854. #: appTools/ToolNCC.py:1745 appTools/ToolNCC.py:1774 appTools/ToolNCC.py:1880
  13855. #: appTools/ToolNCC.py:1893 appTools/ToolNCC.py:2739 appTools/ToolNCC.py:2844
  13856. #: appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:3125 appTools/ToolNCC.py:3226
  13857. #: appTools/ToolNCC.py:3241
  13858. msgid "Buffering finished"
  13859. msgstr "Буферизация закончена"
  13860. #: appTools/ToolNCC.py:1749 appTools/ToolNCC.py:1778 appTools/ToolNCC.py:1884
  13861. #: appTools/ToolNCC.py:1896 appTools/ToolNCC.py:2747 appTools/ToolNCC.py:2866
  13862. #: appTools/ToolNCC.py:3132 appTools/ToolNCC.py:3248
  13863. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13864. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  13865. #: appTools/ToolNCC.py:1757 appTools/ToolNCC.py:1907 appTools/ToolNCC.py:2877
  13866. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13867. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  13868. #: appTools/ToolNCC.py:1810 appTools/ToolNCC.py:2774 appTools/ToolNCC.py:2851
  13869. #: appTools/ToolNCC.py:3152 appTools/ToolNCC.py:3233
  13870. msgid ""
  13871. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13872. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  13873. #: appTools/ToolNCC.py:1900 appTools/ToolNCC.py:2870 appTools/ToolNCC.py:3251
  13874. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13875. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  13876. #: appTools/ToolNCC.py:1950
  13877. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13878. msgstr "Очистка полигона методом: линии."
  13879. #: appTools/ToolNCC.py:1960
  13880. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13881. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: круговой."
  13882. #: appTools/ToolNCC.py:1969
  13883. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13884. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: стандартный."
  13885. #: appTools/ToolNCC.py:1985
  13886. #, fuzzy
  13887. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  13888. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13889. msgstr "Геометрия не может быть очищена полностью"
  13890. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolNCC.py:2547
  13891. #: appTools/ToolNCC.py:2549
  13892. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13893. msgstr "Очистка от меди ..."
  13894. #: appTools/ToolNCC.py:2038
  13895. msgid ""
  13896. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13897. msgstr ""
  13898. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:2694
  13899. msgid ""
  13900. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13901. msgstr ""
  13902. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  13903. "очистке меди."
  13904. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2315
  13905. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13906. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  13907. #: appTools/ToolNCC.py:2101 appTools/ToolNCC.py:2351 appTools/ToolNCC.py:2890
  13908. #: appTools/ToolNCC.py:3276
  13909. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13910. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  13911. #: appTools/ToolNCC.py:2101 appTools/ToolNCC.py:2351 appTools/ToolNCC.py:2890
  13912. #: appTools/ToolNCC.py:3276
  13913. msgid "started."
  13914. msgstr "запущен."
  13915. #: appTools/ToolNCC.py:2229
  13916. #, fuzzy
  13917. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13918. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13919. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  13920. #: appTools/ToolNCC.py:2251 appTools/ToolNCC.py:3051
  13921. msgid ""
  13922. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13923. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13924. "geometry.\n"
  13925. "Change the painting parameters and try again."
  13926. msgstr ""
  13927. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  13928. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  13929. "рисования .\n"
  13930. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  13931. #: appTools/ToolNCC.py:2261 appTools/ToolNCC.py:3060
  13932. msgid "NCC Tool clear all done."
  13933. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  13934. #: appTools/ToolNCC.py:2264 appTools/ToolNCC.py:3063
  13935. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13936. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  13937. #: appTools/ToolNCC.py:2266 appTools/ToolNCC.py:2462 appTools/ToolNCC.py:3065
  13938. #: appTools/ToolNCC.py:3448
  13939. msgid "tools"
  13940. msgstr "инструментов"
  13941. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  13942. #, fuzzy
  13943. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  13944. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13945. msgstr ""
  13946. "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного "
  13947. "припуска."
  13948. #: appTools/ToolNCC.py:2458 appTools/ToolNCC.py:3444
  13949. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13950. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  13951. #: appTools/ToolNCC.py:2461 appTools/ToolNCC.py:3447
  13952. msgid ""
  13953. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13954. "broken for"
  13955. msgstr ""
  13956. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  13957. "изоляция нарушена для"
  13958. #: appTools/ToolNCC.py:2559
  13959. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13960. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  13961. #: appTools/ToolNCC.py:3546
  13962. msgid ""
  13963. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13964. "Reload the Gerber file after this change."
  13965. msgstr ""
  13966. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  13967. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  13968. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  13969. msgid "Non-Copper Clearing"
  13970. msgstr "Очиста от меди"
  13971. #: appTools/ToolNCC.py:3731 appTools/ToolPaint.py:2764
  13972. msgid "Obj Type"
  13973. msgstr "Тип объекта"
  13974. #: appTools/ToolNCC.py:3733
  13975. msgid ""
  13976. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13977. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13978. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13979. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13980. msgstr ""
  13981. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  13982. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  13983. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  13984. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  13985. #: appTools/ToolNCC.py:3755
  13986. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13987. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  13988. #: appTools/ToolNCC.py:3783
  13989. msgid ""
  13990. "This is the Tool Number.\n"
  13991. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13992. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13993. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13994. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13995. "this function will not be able to create painting geometry."
  13996. msgstr ""
  13997. "Это номер инструмента.\n"
  13998. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  13999. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  14000. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  14001. "очистки NCC.\n"
  14002. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14003. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14004. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14005. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14006. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  14007. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14008. msgid ""
  14009. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14010. "features."
  14011. msgstr ""
  14012. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  14013. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14014. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14015. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  14016. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14017. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14018. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  14019. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14020. msgid ""
  14021. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14022. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  14023. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14024. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14025. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  14026. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14027. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14028. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  14029. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14030. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14031. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  14032. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14033. msgid "Minimum distance"
  14034. msgstr "Минимальная дистанция"
  14035. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14036. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14037. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  14038. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14039. msgid "Determined"
  14040. msgstr "Результат"
  14041. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14042. msgid "Occurring"
  14043. msgstr "Повторений"
  14044. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14045. msgid "How many times this minimum is found."
  14046. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  14047. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14048. msgid "Minimum points coordinates"
  14049. msgstr "Минимальные координаты точек"
  14050. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14051. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14052. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  14053. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14054. msgid "Jump to selected position"
  14055. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  14056. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14057. msgid ""
  14058. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14059. "click this button."
  14060. msgstr ""
  14061. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  14062. "нажмите эту кнопку."
  14063. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14064. msgid "Other distances"
  14065. msgstr "Другие дистанции"
  14066. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14067. msgid ""
  14068. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14069. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14070. msgstr ""
  14071. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  14072. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  14073. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14074. msgid "Other distances points coordinates"
  14075. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  14076. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14077. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14078. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14079. msgid ""
  14080. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14081. "where the distance was found."
  14082. msgstr ""
  14083. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  14084. "где расстояние было найдено."
  14085. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14086. msgid "Gerber distances"
  14087. msgstr "Дистанции Gerber"
  14088. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14089. msgid "Points coordinates"
  14090. msgstr "Координаты точек"
  14091. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14092. msgid "Find Minimum"
  14093. msgstr "Найти минимум"
  14094. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14095. msgid ""
  14096. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14097. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14098. "use for isolation or copper clearing."
  14099. msgstr ""
  14100. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  14101. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  14102. "для изоляции или очистки меди."
  14103. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14104. msgid "Open PDF"
  14105. msgstr "Открыть PDF"
  14106. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14107. msgid "Open PDF cancelled"
  14108. msgstr "Открытие PDF отменено"
  14109. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14110. msgid "Parsing PDF file ..."
  14111. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  14112. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9128
  14113. msgid "Failed to open"
  14114. msgstr "Не удалось открыть"
  14115. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9077
  14116. msgid "No geometry found in file"
  14117. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  14118. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14119. #, python-format
  14120. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14121. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  14122. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14123. msgid "Open PDF file failed."
  14124. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  14125. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14126. msgid "Rendered"
  14127. msgstr "Отрисовка"
  14128. #: appTools/ToolPaint.py:998
  14129. #, python-format
  14130. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14131. msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  14132. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  14133. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14134. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  14135. #: appTools/ToolPaint.py:1045
  14136. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14137. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  14138. #: appTools/ToolPaint.py:1061
  14139. msgid "Click the start point of the paint area."
  14140. msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  14141. #: appTools/ToolPaint.py:1127
  14142. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14143. msgstr ""
  14144. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  14145. "мыши, чтобы начать рисование."
  14146. #: appTools/ToolPaint.py:1140
  14147. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14148. msgstr ""
  14149. "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой "
  14150. "кнопкой мыши, чтобы начать рисование."
  14151. #: appTools/ToolPaint.py:1650
  14152. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14153. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  14154. #: appTools/ToolPaint.py:1662
  14155. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14156. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  14157. #: appTools/ToolPaint.py:1673
  14158. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14159. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  14160. #: appTools/ToolPaint.py:1689
  14161. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14162. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  14163. #: appTools/ToolPaint.py:1763 appTools/ToolPaint.py:1950
  14164. msgid "Painting with tool diameter = "
  14165. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  14166. #: appTools/ToolPaint.py:1766 appTools/ToolPaint.py:1953
  14167. msgid "started"
  14168. msgstr "запущено"
  14169. #: appTools/ToolPaint.py:1792 appTools/ToolPaint.py:1940
  14170. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14171. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  14172. #: appTools/ToolPaint.py:1852 appTools/ToolPaint.py:2061
  14173. msgid ""
  14174. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14175. "different strategy of paint"
  14176. msgstr ""
  14177. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  14178. "способ рисования"
  14179. #: appTools/ToolPaint.py:1907 appTools/ToolPaint.py:2132
  14180. msgid ""
  14181. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14182. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14183. "geometry.\n"
  14184. "Change the painting parameters and try again."
  14185. msgstr ""
  14186. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  14187. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  14188. "Geometry .\n"
  14189. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14190. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  14191. #, fuzzy
  14192. #| msgid "Paint All failed."
  14193. msgid "Paint failed."
  14194. msgstr "Задание \"Окрасить всё\" не выполнено."
  14195. #: appTools/ToolPaint.py:2181
  14196. #, fuzzy
  14197. #| msgid "Paint done."
  14198. msgid "Paint Done."
  14199. msgstr "Окраска завершена."
  14200. #: appTools/ToolPaint.py:2186
  14201. #, fuzzy
  14202. #| msgid "Painting polygon..."
  14203. msgid "Painting..."
  14204. msgstr "Отрисовка полигона..."
  14205. #: appTools/ToolPaint.py:2220 appTools/ToolPaint.py:2225
  14206. #: appTools/ToolPaint.py:2233 appTools/ToolPaint.py:2320
  14207. #: appTools/ToolPaint.py:2323 appTools/ToolPaint.py:2331
  14208. #: appTools/ToolPaint.py:2401 appTools/ToolPaint.py:2406
  14209. #: appTools/ToolPaint.py:2412
  14210. msgid "Paint Tool."
  14211. msgstr "Рисование."
  14212. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2225
  14213. #: appTools/ToolPaint.py:2233
  14214. msgid "Normal painting polygon task started."
  14215. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  14216. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2320
  14217. #: appTools/ToolPaint.py:2403
  14218. msgid "Buffering geometry..."
  14219. msgstr "Буферизация geometry..."
  14220. #: appTools/ToolPaint.py:2245 appTools/ToolPaint.py:2338
  14221. #: appTools/ToolPaint.py:2420
  14222. msgid "No polygon found."
  14223. msgstr "Полигон не найден."
  14224. #: appTools/ToolPaint.py:2320 appTools/ToolPaint.py:2323
  14225. #: appTools/ToolPaint.py:2331
  14226. msgid "Paint all polygons task started."
  14227. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  14228. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2406
  14229. #: appTools/ToolPaint.py:2412
  14230. msgid "Painting area task started."
  14231. msgstr "Запущена задача окраски."
  14232. #: appTools/ToolPaint.py:2766
  14233. msgid ""
  14234. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14235. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14236. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14237. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14238. msgstr ""
  14239. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  14240. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  14241. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14242. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14243. #: appTools/ToolPaint.py:2788
  14244. msgid "Object to be painted."
  14245. msgstr "Объект для рисования."
  14246. #: appTools/ToolPaint.py:2801
  14247. msgid ""
  14248. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14249. "will pick the ones used for painting."
  14250. msgstr ""
  14251. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14252. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  14253. #: appTools/ToolPaint.py:2818
  14254. msgid ""
  14255. "This is the Tool Number.\n"
  14256. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14257. "continuing until there are no more tools.\n"
  14258. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14259. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14260. "this function will not be able to create painting geometry."
  14261. msgstr ""
  14262. "Это номер инструмента.\n"
  14263. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  14264. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  14265. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  14266. "геометрию рисования\n"
  14267. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14268. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14269. #: appTools/ToolPaint.py:2830
  14270. msgid ""
  14271. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14272. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14273. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14274. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14275. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14276. "form\n"
  14277. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14278. "Dia and\n"
  14279. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14280. "such\n"
  14281. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14282. "Diameter\n"
  14283. "column of this table.\n"
  14284. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14285. "Type\n"
  14286. "in the resulting geometry as Isolation."
  14287. msgstr ""
  14288. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  14289. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  14290. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  14291. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  14292. "шара. \n"
  14293. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  14294. "пользовательского интерфейса\n"
  14295. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  14296. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  14297. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  14298. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  14299. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  14300. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  14301. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  14302. #: appTools/ToolPaint.py:3138
  14303. msgid ""
  14304. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14305. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14306. msgstr ""
  14307. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  14308. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  14309. #: appTools/ToolPaint.py:3180
  14310. #, fuzzy
  14311. #| msgid ""
  14312. #| "Create a Geometry object with\n"
  14313. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14314. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14315. msgstr ""
  14316. "Создание объекта Geometry \n"
  14317. "с траекториям обрезки за\n"
  14318. "пределами полигонов."
  14319. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14320. msgid "Panel. Tool"
  14321. msgstr "Панелизация"
  14322. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14323. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14324. msgstr ""
  14325. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  14326. "целое число."
  14327. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14328. msgid "Generating panel ... "
  14329. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  14330. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14331. #, fuzzy
  14332. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14333. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14334. msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber."
  14335. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14336. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14337. msgstr ""
  14338. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14339. #, fuzzy
  14340. #| msgid "Optimization Time"
  14341. msgid "Optimization complete."
  14342. msgstr "Время оптимизации"
  14343. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14344. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14345. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  14346. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14347. msgid "Panel done..."
  14348. msgstr "Панель готова..."
  14349. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14350. #, python-brace-format
  14351. msgid ""
  14352. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14353. "{row} rows"
  14354. msgstr ""
  14355. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  14356. "{col} столбцов и {row} строк"
  14357. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14358. msgid "Panel created successfully."
  14359. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  14360. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14361. msgid ""
  14362. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14363. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14364. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14365. "in the Object combobox."
  14366. msgstr ""
  14367. "Укажите тип объекта для панели\n"
  14368. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  14369. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14370. "в выпадающем списке объектов."
  14371. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14372. msgid ""
  14373. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14374. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14375. msgstr ""
  14376. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  14377. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  14378. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14379. msgid "Penelization Reference"
  14380. msgstr "Характеристики пенелизации"
  14381. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14382. msgid ""
  14383. "Choose the reference for panelization:\n"
  14384. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14385. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14386. "\n"
  14387. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14388. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14389. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14390. "objects in sync."
  14391. msgstr ""
  14392. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  14393. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  14394. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  14395. "на панели\n"
  14396. "\n"
  14397. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  14398. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  14399. "ссылки\n"
  14400. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  14401. "объекты в синхронизации."
  14402. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14403. msgid "Box Type"
  14404. msgstr "Тип рамки"
  14405. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14406. msgid ""
  14407. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14408. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14409. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14410. "in the Box Object combobox."
  14411. msgstr ""
  14412. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  14413. "дляn\n"
  14414. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  14415. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14416. "в поле Box Object."
  14417. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14418. msgid ""
  14419. "The actual object that is used as container for the\n"
  14420. " selected object that is to be panelized."
  14421. msgstr ""
  14422. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  14423. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  14424. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14425. msgid "Panel Data"
  14426. msgstr "Данные панели"
  14427. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14428. msgid ""
  14429. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14430. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14431. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14432. "\n"
  14433. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14434. "elements of the panel array."
  14435. msgstr ""
  14436. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  14437. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  14438. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  14439. "\n"
  14440. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  14441. "элементами массива панели."
  14442. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14443. msgid ""
  14444. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14445. "- Geometry\n"
  14446. "- Gerber"
  14447. msgstr ""
  14448. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  14449. "- Geometry\n"
  14450. "- Gerber"
  14451. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14452. msgid "Constrain panel within"
  14453. msgstr "Ограничить панель внутри"
  14454. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14455. msgid "Panelize Object"
  14456. msgstr "Панелизация"
  14457. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14458. msgid ""
  14459. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14460. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14461. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14462. msgstr ""
  14463. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  14464. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  14465. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  14466. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14467. msgid "PCBWizard Tool"
  14468. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  14469. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14470. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14471. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  14472. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14473. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14474. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  14475. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14476. msgid ""
  14477. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14478. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14479. "and edit the drill diameters manually."
  14480. msgstr ""
  14481. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  14482. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  14483. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  14484. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14485. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14486. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  14487. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14488. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14489. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  14490. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9057
  14491. msgid "This is not Excellon file."
  14492. msgstr "Это не Excellon файл."
  14493. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14494. msgid "Cannot parse file"
  14495. msgstr "Не удается прочитать файл"
  14496. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14497. msgid "Importing Excellon."
  14498. msgstr "Импортирование Excellon."
  14499. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14500. msgid "Import Excellon file failed."
  14501. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  14502. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14503. msgid "Imported"
  14504. msgstr "Импортирован"
  14505. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14506. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14507. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  14508. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14509. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14510. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  14511. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14512. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14513. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  14514. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14515. msgid "Load files"
  14516. msgstr "Загрузка файлов"
  14517. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14518. msgid "Excellon file"
  14519. msgstr "Excellon файл"
  14520. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14521. msgid ""
  14522. "Load the Excellon file.\n"
  14523. "Usually it has a .DRL extension"
  14524. msgstr ""
  14525. "Загружает файл Excellon.\n"
  14526. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  14527. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14528. msgid "INF file"
  14529. msgstr "INF файл"
  14530. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14531. msgid "Load the INF file."
  14532. msgstr "Загружает INF-файл."
  14533. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14534. msgid "Tool Number"
  14535. msgstr "Номер инструмента"
  14536. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14537. msgid "Tool diameter in file units."
  14538. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  14539. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14540. msgid "Excellon format"
  14541. msgstr "Формат Excellon"
  14542. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14543. msgid "Int. digits"
  14544. msgstr "Целые цифры"
  14545. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14546. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14547. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  14548. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14549. msgid "Frac. digits"
  14550. msgstr "Дробные цифры"
  14551. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14552. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14553. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  14554. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14555. msgid "No Suppression"
  14556. msgstr "Нет подавления"
  14557. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14558. msgid "Zeros supp."
  14559. msgstr "Подавление нулей."
  14560. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14561. msgid ""
  14562. "The type of zeros suppression used.\n"
  14563. "Can be of type:\n"
  14564. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14565. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14566. "- No Suppression = no zero suppression"
  14567. msgstr ""
  14568. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  14569. "Может быть типа:\n"
  14570. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  14571. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  14572. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  14573. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14574. msgid ""
  14575. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14576. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14577. msgstr ""
  14578. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  14579. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  14580. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14581. msgid "Import Excellon"
  14582. msgstr "Импорт Excellon"
  14583. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14584. msgid ""
  14585. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14586. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14587. "One usually has .DRL extension while\n"
  14588. "the other has .INF extension."
  14589. msgstr ""
  14590. "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
  14591. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  14592. "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
  14593. "другой имеет расширение .INF."
  14594. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:142
  14595. #: app_Main.py:4970 app_Main.py:7315 app_Main.py:7415 app_Main.py:7456
  14596. #: app_Main.py:7497 app_Main.py:7539 app_Main.py:7581 app_Main.py:7625
  14597. #: app_Main.py:7669 app_Main.py:8185 app_Main.py:8189
  14598. msgid "No object selected."
  14599. msgstr "Нет выбранных объектов."
  14600. #: appTools/ToolProperties.py:131
  14601. msgid "Object Properties are displayed."
  14602. msgstr "Отображены свойства объекта."
  14603. #: appTools/ToolProperties.py:136
  14604. msgid "Properties Tool"
  14605. msgstr "Свойства"
  14606. #: appTools/ToolProperties.py:153
  14607. msgid "TYPE"
  14608. msgstr "ТИП"
  14609. #: appTools/ToolProperties.py:154
  14610. msgid "NAME"
  14611. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  14612. #: appTools/ToolProperties.py:156
  14613. msgid "Dimensions"
  14614. msgstr "Размеры"
  14615. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14616. msgid "Geo Type"
  14617. msgstr "Тип рамки"
  14618. #: appTools/ToolProperties.py:187
  14619. msgid "Single-Geo"
  14620. msgstr "Одиночный"
  14621. #: appTools/ToolProperties.py:188
  14622. msgid "Multi-Geo"
  14623. msgstr "Мультипроход"
  14624. #: appTools/ToolProperties.py:199
  14625. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  14626. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  14627. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:346
  14628. #: appTools/ToolProperties.py:348
  14629. msgid "Inch"
  14630. msgstr "Дюйм"
  14631. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:347
  14632. #: appTools/ToolProperties.py:349
  14633. msgid "Metric"
  14634. msgstr "Метрический"
  14635. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:490
  14636. msgid "Drills number"
  14637. msgstr "Номер отверстия"
  14638. #: appTools/ToolProperties.py:423 appTools/ToolProperties.py:492
  14639. msgid "Slots number"
  14640. msgstr "Номер паза"
  14641. #: appTools/ToolProperties.py:425
  14642. msgid "Drills total number:"
  14643. msgstr "Общее количество отверстий:"
  14644. #: appTools/ToolProperties.py:426
  14645. msgid "Slots total number:"
  14646. msgstr "Общее количество пазов:"
  14647. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  14648. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  14649. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  14650. msgid "Present"
  14651. msgstr "Представление"
  14652. #: appTools/ToolProperties.py:454 appTools/ToolProperties.py:488
  14653. msgid "Solid Geometry"
  14654. msgstr "Сплошная Geometry"
  14655. #: appTools/ToolProperties.py:457 appTools/ToolProperties.py:495
  14656. msgid "GCode Text"
  14657. msgstr "GCode текст"
  14658. #: appTools/ToolProperties.py:460 appTools/ToolProperties.py:498
  14659. msgid "GCode Geometry"
  14660. msgstr "Геометрия GCode"
  14661. #: appTools/ToolProperties.py:468 appTools/ToolProperties.py:541
  14662. #, fuzzy
  14663. #| msgid "Tool Dia"
  14664. msgid "Tool Data"
  14665. msgstr "Диаметр инструмента"
  14666. #: appTools/ToolProperties.py:505
  14667. msgid "Depth of Cut"
  14668. msgstr "Глубина резания"
  14669. #: appTools/ToolProperties.py:517
  14670. msgid "Clearance Height"
  14671. msgstr "Высота зазора"
  14672. #: appTools/ToolProperties.py:555
  14673. msgid "Routing time"
  14674. msgstr "Время перемещения"
  14675. #: appTools/ToolProperties.py:580
  14676. msgid "Width"
  14677. msgstr "Ширина"
  14678. #: appTools/ToolProperties.py:586 appTools/ToolProperties.py:594
  14679. msgid "Box Area"
  14680. msgstr "Рабочая область"
  14681. #: appTools/ToolProperties.py:589 appTools/ToolProperties.py:597
  14682. msgid "Convex_Hull Area"
  14683. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  14684. #: appTools/ToolProperties.py:604 appTools/ToolProperties.py:607
  14685. msgid "Copper Area"
  14686. msgstr "Медный участок"
  14687. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14688. msgid "Punch Tool"
  14689. msgstr "Перфорация"
  14690. #: appTools/ToolPunchGerber.py:275
  14691. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14692. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  14693. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14694. msgid ""
  14695. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14696. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14697. msgstr ""
  14698. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  14699. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  14700. #: appTools/ToolPunchGerber.py:341
  14701. msgid ""
  14702. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14703. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14704. msgstr ""
  14705. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  14706. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  14707. #: appTools/ToolPunchGerber.py:684 appTools/ToolPunchGerber.py:977
  14708. msgid "Punch Gerber"
  14709. msgstr "Перфорация"
  14710. #: appTools/ToolPunchGerber.py:719
  14711. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14712. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  14713. #: appTools/ToolPunchGerber.py:739
  14714. msgid "ALL"
  14715. msgstr "Все"
  14716. #: appTools/ToolPunchGerber.py:820
  14717. msgid ""
  14718. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14719. msgstr ""
  14720. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  14721. #: appTools/ToolPunchGerber.py:979
  14722. msgid ""
  14723. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14724. "the specified box."
  14725. msgstr ""
  14726. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  14727. "указанного квадрата."
  14728. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14729. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14730. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14731. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  14732. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14733. msgid "Generating QRCode geometry"
  14734. msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  14735. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14736. msgid "Click on the Destination point ..."
  14737. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  14738. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14739. msgid "QRCode Tool done."
  14740. msgstr "QRCode готов."
  14741. #: appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  14742. msgid "Export PNG"
  14743. msgstr "Экспорт PNG"
  14744. #: appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569 app_Main.py:7347
  14745. #: app_Main.py:7351
  14746. msgid "Export SVG"
  14747. msgstr "Экспорт SVG"
  14748. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14749. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14750. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  14751. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14752. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14753. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  14754. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14755. msgid "Export QRCode"
  14756. msgstr "Экспорт QRCode"
  14757. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14758. msgid ""
  14759. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14760. "to a SVG file or an PNG file."
  14761. msgstr ""
  14762. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  14763. "в файл SVG или PNG."
  14764. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14765. msgid "Transparent back color"
  14766. msgstr "Прозрачный фон"
  14767. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14768. msgid "Export QRCode SVG"
  14769. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  14770. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14771. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14772. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  14773. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14774. msgid "Export QRCode PNG"
  14775. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  14776. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14777. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14778. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  14779. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14780. msgid "Insert QRCode"
  14781. msgstr "Вставить QR-код"
  14782. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14783. msgid "Create the QRCode object."
  14784. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  14785. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:717
  14786. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:826
  14787. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:918
  14788. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983
  14789. msgid "Value is not valid."
  14790. msgstr "Значение недействительно."
  14791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:671
  14792. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14793. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  14794. #: appTools/ToolRulesCheck.py:682
  14795. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14796. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  14797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:687 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14798. #: appTools/ToolRulesCheck.py:945
  14799. msgid ""
  14800. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14801. "selected."
  14802. msgstr ""
  14803. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  14804. "не выбран."
  14805. #: appTools/ToolRulesCheck.py:723
  14806. msgid ""
  14807. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14808. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  14809. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:900
  14810. msgid ""
  14811. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14812. "selected."
  14813. msgstr ""
  14814. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  14815. "но он не выбран."
  14816. #: appTools/ToolRulesCheck.py:753 appTools/ToolRulesCheck.py:780
  14817. msgid "Silk to Silk clearance"
  14818. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  14819. #: appTools/ToolRulesCheck.py:766
  14820. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14821. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14822. #: appTools/ToolRulesCheck.py:776
  14823. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14824. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14825. #: appTools/ToolRulesCheck.py:832
  14826. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14827. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  14828. #: appTools/ToolRulesCheck.py:840
  14829. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14830. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14831. #: appTools/ToolRulesCheck.py:846
  14832. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14833. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14834. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850
  14835. msgid ""
  14836. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14837. "Bottom."
  14838. msgstr ""
  14839. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  14840. "снизу."
  14841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:886
  14842. msgid ""
  14843. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14844. msgstr ""
  14845. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  14846. #: appTools/ToolRulesCheck.py:930
  14847. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14848. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  14849. #: appTools/ToolRulesCheck.py:940
  14850. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14851. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  14852. #: appTools/ToolRulesCheck.py:989
  14853. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14854. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  14855. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005
  14856. msgid ""
  14857. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14858. msgstr ""
  14859. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  14860. "выбран."
  14861. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1078 appTools/ToolRulesCheck.py:1091
  14862. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1115
  14863. msgid "STATUS"
  14864. msgstr "СТАТУС"
  14865. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1081 appTools/ToolRulesCheck.py:1105
  14866. msgid "FAILED"
  14867. msgstr "НЕУДАЧНО"
  14868. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1094 appTools/ToolRulesCheck.py:1118
  14869. msgid "PASSED"
  14870. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  14871. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1095 appTools/ToolRulesCheck.py:1119
  14872. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14873. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  14874. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1137
  14875. msgid "Check Rules"
  14876. msgstr "Проверка правил"
  14877. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  14878. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14879. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  14880. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1180
  14881. msgid "Top"
  14882. msgstr "Верх"
  14883. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14884. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14885. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  14886. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1198
  14887. msgid "Bottom"
  14888. msgstr "Низ"
  14889. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14890. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14891. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  14892. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1216
  14893. msgid "SM Top"
  14894. msgstr "ПМ Верх"
  14895. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14896. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14897. msgstr ""
  14898. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14899. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1234
  14900. msgid "SM Bottom"
  14901. msgstr "ПМ Низ"
  14902. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14903. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14904. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14905. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1252
  14906. msgid "Silk Top"
  14907. msgstr "Шелкография Верх"
  14908. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14909. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14910. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14911. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1270
  14912. msgid "Silk Bottom"
  14913. msgstr "Шелкография низ"
  14914. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14915. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14916. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14917. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  14918. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14919. msgstr ""
  14920. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  14921. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  14922. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14923. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  14924. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1315
  14925. msgid "Excellon 1"
  14926. msgstr "Excellon 1"
  14927. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14928. msgid ""
  14929. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14930. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14931. msgstr ""
  14932. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14933. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  14934. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1334
  14935. msgid "Excellon 2"
  14936. msgstr "Excellon 2"
  14937. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14938. msgid ""
  14939. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14940. "Holds the non-plated holes."
  14941. msgstr ""
  14942. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14943. "Содержит отверстия без металлизации."
  14944. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1349
  14945. msgid "All Rules"
  14946. msgstr "Все правила"
  14947. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14948. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14949. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  14950. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1601
  14951. msgid "Run Rules Check"
  14952. msgstr "Запустить проверку"
  14953. #: appTools/ToolShell.py:59
  14954. msgid "Clear the text."
  14955. msgstr "Очистить текст."
  14956. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14957. msgid "...processing..."
  14958. msgstr "...обработка..."
  14959. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14960. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14961. msgstr ""
  14962. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  14963. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14964. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14965. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  14966. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14967. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14968. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  14969. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14970. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14971. msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  14972. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14973. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14974. msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  14975. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14976. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14977. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  14978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14979. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14980. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  14981. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14982. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14983. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  14984. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14985. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14986. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  14987. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14988. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14989. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  14990. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14991. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14992. msgstr ""
  14993. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  14994. "сопла ..."
  14995. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14996. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14997. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  14998. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14999. msgid "There is no Geometry object available."
  15000. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  15001. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15002. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15003. msgstr ""
  15004. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  15005. "пасты."
  15006. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15007. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15008. msgstr ""
  15009. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  15010. "\n"
  15011. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15012. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15013. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  15014. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15015. msgid "SP GCode Editor"
  15016. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  15017. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15018. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15019. msgid ""
  15020. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15021. msgstr ""
  15022. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  15023. "пасты."
  15024. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15025. msgid "No Gcode in the object"
  15026. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  15027. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15028. msgid "Export GCode ..."
  15029. msgstr "Экспорт GCode ..."
  15030. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15031. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15032. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  15033. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15034. msgid "Solder Paste Tool"
  15035. msgstr "Паяльная паста"
  15036. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15037. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15038. msgstr "Объект паяльной маски."
  15039. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15040. msgid ""
  15041. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15042. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15043. msgstr ""
  15044. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  15045. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  15046. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15047. msgid ""
  15048. "This is the Tool Number.\n"
  15049. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15050. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15051. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15052. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15053. msgstr ""
  15054. "Это номер инструмента.\n"
  15055. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  15056. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  15057. "соплами.\n"
  15058. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  15059. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  15060. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15061. msgid ""
  15062. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15063. "is the width of the solder paste dispensed."
  15064. msgstr ""
  15065. "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
  15066. "ширина выдавленной паяльной пасты."
  15067. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15068. msgid "New Nozzle Tool"
  15069. msgstr "Новое сопло"
  15070. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15071. msgid ""
  15072. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15073. "with the diameter specified above."
  15074. msgstr ""
  15075. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  15076. "с диаметром, указанным выше."
  15077. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15078. msgid "STEP 1"
  15079. msgstr "ШАГ 1"
  15080. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15081. msgid ""
  15082. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15083. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15084. msgstr ""
  15085. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  15086. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  15087. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15088. msgid ""
  15089. "Select tools.\n"
  15090. "Modify parameters."
  15091. msgstr ""
  15092. "Выберите инструменты.\n"
  15093. "Изменить параметры."
  15094. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15095. msgid ""
  15096. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15097. " to Dispense position (on Z plane)."
  15098. msgstr ""
  15099. "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  15100. "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  15101. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15102. msgid ""
  15103. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15104. "on PCB pads."
  15105. msgstr ""
  15106. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  15107. "на печатной плате."
  15108. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15109. msgid "STEP 2"
  15110. msgstr "ШАГ 2"
  15111. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15112. msgid ""
  15113. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15114. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15115. msgstr ""
  15116. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  15117. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  15118. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15119. msgid "Generate Geo"
  15120. msgstr "Создать"
  15121. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15122. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15123. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15124. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15125. msgid "Geo Result"
  15126. msgstr "Результирующая Geo"
  15127. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15128. msgid ""
  15129. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15130. "The name of the object has to end in:\n"
  15131. "'_solderpaste' as a protection."
  15132. msgstr ""
  15133. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  15134. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  15135. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15136. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15137. msgid "STEP 3"
  15138. msgstr "ШАГ 3"
  15139. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15140. msgid ""
  15141. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15142. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15143. "\n"
  15144. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15145. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15146. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15147. msgstr ""
  15148. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  15149. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  15150. "\n"
  15151. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  15152. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  15153. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  15154. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15155. msgid "CNC Result"
  15156. msgstr "Результирующий CNC"
  15157. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15158. msgid ""
  15159. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15160. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15161. "the name of the object has to end in:\n"
  15162. "'_solderpaste' as a protection."
  15163. msgstr ""
  15164. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  15165. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  15166. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  15167. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15168. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15169. msgid "View GCode"
  15170. msgstr "Посмотреть GCode"
  15171. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15172. msgid ""
  15173. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15174. "on PCB pads."
  15175. msgstr ""
  15176. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15177. "на печатную платау."
  15178. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15179. msgid "Save GCode"
  15180. msgstr "Сохранить GCode"
  15181. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15182. msgid ""
  15183. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15184. "on PCB pads, to a file."
  15185. msgstr ""
  15186. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15187. "на печатную платау, в файл."
  15188. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15189. msgid "STEP 4"
  15190. msgstr "ШАГ 4"
  15191. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15192. msgid ""
  15193. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15194. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15195. msgstr ""
  15196. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  15197. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  15198. #: appTools/ToolSub.py:126
  15199. msgid "Sub Tool"
  15200. msgstr "Вычитатель"
  15201. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15202. msgid "No Target object loaded."
  15203. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  15204. #: appTools/ToolSub.py:150
  15205. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15206. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  15207. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15208. msgid "No Subtractor object loaded."
  15209. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  15210. #: appTools/ToolSub.py:204
  15211. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15212. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  15213. #: appTools/ToolSub.py:206
  15214. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15215. msgstr "Вычитание отверстий закончено."
  15216. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15217. msgid "Generating new object ..."
  15218. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  15219. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15220. msgid "Generating new object failed."
  15221. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  15222. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15223. msgid "Created"
  15224. msgstr "Создан"
  15225. #: appTools/ToolSub.py:377
  15226. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15227. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  15228. #: appTools/ToolSub.py:417
  15229. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15230. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  15231. #: appTools/ToolSub.py:419
  15232. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15233. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  15234. #: appTools/ToolSub.py:654
  15235. msgid ""
  15236. "Gerber object from which to subtract\n"
  15237. "the subtractor Gerber object."
  15238. msgstr ""
  15239. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  15240. "Gerber объект вычитателя."
  15241. #: appTools/ToolSub.py:667 appTools/ToolSub.py:722
  15242. msgid "Subtractor"
  15243. msgstr "Вычитатель"
  15244. #: appTools/ToolSub.py:669
  15245. msgid ""
  15246. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15247. "from the target Gerber object."
  15248. msgstr ""
  15249. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  15250. "из целевого Gerber объекта."
  15251. #: appTools/ToolSub.py:676
  15252. msgid "Subtract Gerber"
  15253. msgstr "Вычесть Gerber"
  15254. #: appTools/ToolSub.py:678
  15255. msgid ""
  15256. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15257. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15258. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15259. "over the soldermask."
  15260. msgstr ""
  15261. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15262. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  15263. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  15264. "над паяльной маской."
  15265. #: appTools/ToolSub.py:709
  15266. msgid ""
  15267. "Geometry object from which to subtract\n"
  15268. "the subtractor Geometry object."
  15269. msgstr ""
  15270. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  15271. "Geometry объект вычитателя."
  15272. #: appTools/ToolSub.py:724
  15273. msgid ""
  15274. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15275. "from the target Geometry object."
  15276. msgstr ""
  15277. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  15278. "из целевого объекта Geometry."
  15279. #: appTools/ToolSub.py:732
  15280. msgid ""
  15281. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15282. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  15283. #: appTools/ToolSub.py:735
  15284. msgid "Subtract Geometry"
  15285. msgstr "Вычесть Geometry"
  15286. #: appTools/ToolSub.py:737
  15287. msgid ""
  15288. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15289. "Geometry from the Target Geometry."
  15290. msgstr ""
  15291. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15292. "из целевой геометрии."
  15293. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15294. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15295. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  15296. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15297. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15298. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  15299. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15300. msgid "Rotate done"
  15301. msgstr "Поворот выполнен"
  15302. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15303. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15304. msgid "Due of"
  15305. msgstr "Из-за"
  15306. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15307. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15308. msgid "action was not executed."
  15309. msgstr "действие не было выполнено."
  15310. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15311. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15312. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  15313. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15314. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15315. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  15316. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15317. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15318. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  15319. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15320. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15321. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  15322. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15323. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15324. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  15325. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15326. msgid "Skew on the"
  15327. msgstr "Наклон на"
  15328. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15329. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15330. msgid "axis done"
  15331. msgstr "оси выполнено"
  15332. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15333. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15334. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  15335. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15336. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15337. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  15338. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15339. msgid "Scale on the"
  15340. msgstr "Масштабирование на"
  15341. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15342. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15343. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  15344. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15345. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15346. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  15347. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15348. msgid "Offset on the"
  15349. msgstr "Смещение на"
  15350. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15351. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15352. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  15353. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15354. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15355. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  15356. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15357. msgid "Object Transform"
  15358. msgstr "Трансформация"
  15359. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15360. msgid ""
  15361. "The object used as reference.\n"
  15362. "The used point is the center of it's bounding box."
  15363. msgstr ""
  15364. "Объект, используемый в качестве ориентира.\n"
  15365. "Использованная точка - центр ограничивающего ее поля."
  15366. #: appTranslation.py:105
  15367. msgid "The application will restart."
  15368. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  15369. #: appTranslation.py:107
  15370. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15371. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  15372. #: appTranslation.py:108
  15373. msgid "Apply Language ..."
  15374. msgstr "Применить язык ..."
  15375. #: appTranslation.py:207 app_Main.py:3377
  15376. msgid ""
  15377. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15378. "Do you want to Save the project?"
  15379. msgstr ""
  15380. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  15381. "Вы хотите сохранить проект?"
  15382. #: app_Main.py:490
  15383. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15384. msgstr "Запуск FlatCAM ..."
  15385. #: app_Main.py:650
  15386. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15387. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  15388. #: app_Main.py:722
  15389. msgid ""
  15390. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15391. "Canvas initialization started."
  15392. msgstr ""
  15393. "Запуск FlatCAM ...\n"
  15394. "Инициализация рабочей области."
  15395. #: app_Main.py:742
  15396. msgid ""
  15397. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15398. "Canvas initialization started.\n"
  15399. "Canvas initialization finished in"
  15400. msgstr ""
  15401. "Запуск FlatCAM ...\n"
  15402. "Инициализация рабочей области.\n"
  15403. "Инициализация рабочей области завершена за"
  15404. #: app_Main.py:1590 app_Main.py:7001
  15405. msgid "New Project - Not saved"
  15406. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  15407. #: app_Main.py:1696
  15408. msgid ""
  15409. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15410. msgstr ""
  15411. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  15412. "приложение для обновления."
  15413. #: app_Main.py:1763
  15414. msgid "Open Config file failed."
  15415. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  15416. #: app_Main.py:1778
  15417. msgid "Open Script file failed."
  15418. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  15419. #: app_Main.py:1804
  15420. msgid "Open Excellon file failed."
  15421. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  15422. #: app_Main.py:1817
  15423. msgid "Open GCode file failed."
  15424. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  15425. #: app_Main.py:1830
  15426. msgid "Open Gerber file failed."
  15427. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  15428. #: app_Main.py:2168
  15429. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15430. msgstr ""
  15431. "Выберите объект Geometry, Gerber , Excellon или CNCJob для редактирования."
  15432. #: app_Main.py:2183
  15433. msgid ""
  15434. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15435. "possible.\n"
  15436. "Edit only one geometry at a time."
  15437. msgstr ""
  15438. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  15439. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  15440. #: app_Main.py:2263
  15441. msgid "Editor is activated ..."
  15442. msgstr "Редактор активирован ..."
  15443. #: app_Main.py:2284
  15444. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15445. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  15446. #: app_Main.py:2325
  15447. msgid "Object empty after edit."
  15448. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  15449. #: app_Main.py:2330 app_Main.py:2348 app_Main.py:2379 app_Main.py:2395
  15450. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15451. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  15452. #: app_Main.py:2399
  15453. #, fuzzy
  15454. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15455. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  15456. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15457. #: app_Main.py:2402
  15458. msgid "is updated, returning to App..."
  15459. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  15460. #: app_Main.py:2415
  15461. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15462. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  15463. #: app_Main.py:2440
  15464. #, fuzzy
  15465. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15466. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15467. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15468. #: app_Main.py:2463
  15469. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15470. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15471. #: app_Main.py:2567 app_Main.py:2571
  15472. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15473. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  15474. #: app_Main.py:2582
  15475. msgid "Imported Defaults from"
  15476. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  15477. #: app_Main.py:2602 app_Main.py:2608
  15478. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15479. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  15480. #: app_Main.py:2628
  15481. msgid "Exported preferences to"
  15482. msgstr "Экспорт настроек в"
  15483. #: app_Main.py:2648 app_Main.py:2653
  15484. msgid "Save to file"
  15485. msgstr "Сохранить в файл"
  15486. #: app_Main.py:2677
  15487. msgid "Could not load the file."
  15488. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  15489. #: app_Main.py:2693
  15490. msgid "Exported file to"
  15491. msgstr "Файл экспортируется в"
  15492. #: app_Main.py:2730
  15493. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15494. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  15495. #: app_Main.py:2741
  15496. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15497. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  15498. #: app_Main.py:2796
  15499. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15500. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15501. #: app_Main.py:2797
  15502. msgid "Development"
  15503. msgstr "Исходный код"
  15504. #: app_Main.py:2798
  15505. msgid "DOWNLOAD"
  15506. msgstr "Страница загрузок"
  15507. #: app_Main.py:2799
  15508. msgid "Issue tracker"
  15509. msgstr "Issue-трекер"
  15510. #: app_Main.py:2818
  15511. msgid "Licensed under the MIT license"
  15512. msgstr "Под лицензией MIT"
  15513. #: app_Main.py:2827
  15514. msgid ""
  15515. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15516. "copy\n"
  15517. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15518. "deal\n"
  15519. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15520. "rights\n"
  15521. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15522. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15523. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15524. "\n"
  15525. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15526. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15527. "\n"
  15528. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15529. "OR\n"
  15530. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15531. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15532. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15533. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15534. "FROM,\n"
  15535. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15536. "THE SOFTWARE."
  15537. msgstr ""
  15538. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15539. "copy\n"
  15540. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15541. "deal\n"
  15542. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15543. "rights\n"
  15544. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15545. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15546. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15547. "\n"
  15548. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15549. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15550. "\n"
  15551. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15552. "OR\n"
  15553. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15554. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15555. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15556. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15557. "FROM,\n"
  15558. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15559. "THE SOFTWARE."
  15560. #: app_Main.py:2849
  15561. msgid ""
  15562. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15563. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15564. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15565. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15566. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15567. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15568. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15569. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15570. "flaticon.com</a></div>"
  15571. msgstr ""
  15572. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  15573. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15574. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  15575. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  15576. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  15577. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Иконки "
  15578. "от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15579. "perfect\">Pixel perfect</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15580. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15581. #: app_Main.py:2885
  15582. msgid "Splash"
  15583. msgstr "Информация"
  15584. #: app_Main.py:2891
  15585. msgid "Programmers"
  15586. msgstr "Разработчики"
  15587. #: app_Main.py:2897
  15588. msgid "Translators"
  15589. msgstr "Переводчики"
  15590. #: app_Main.py:2903
  15591. msgid "License"
  15592. msgstr "Лицензия"
  15593. #: app_Main.py:2909
  15594. msgid "Attributions"
  15595. msgstr "Пояснения"
  15596. #: app_Main.py:2932
  15597. msgid "Programmer"
  15598. msgstr "Разработчик"
  15599. #: app_Main.py:2933
  15600. msgid "Status"
  15601. msgstr "Статус"
  15602. #: app_Main.py:2934 app_Main.py:3014
  15603. msgid "E-mail"
  15604. msgstr "E-mail"
  15605. #: app_Main.py:2937
  15606. msgid "Program Author"
  15607. msgstr "Автор программы"
  15608. #: app_Main.py:2942
  15609. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15610. msgstr "Куратор >=2019"
  15611. #: app_Main.py:3011
  15612. msgid "Language"
  15613. msgstr "Язык"
  15614. #: app_Main.py:3012
  15615. msgid "Translator"
  15616. msgstr "Переводчик"
  15617. #: app_Main.py:3013
  15618. msgid "Corrections"
  15619. msgstr "Исправления"
  15620. #: app_Main.py:3098
  15621. msgid "Important Information's"
  15622. msgstr "Важная информация"
  15623. #: app_Main.py:3146
  15624. #, python-format
  15625. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15626. msgstr "Эта программа %s и бесплатная в очень широком смысле этого слова."
  15627. #: app_Main.py:3147
  15628. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15629. msgstr "И все же он не может развиваться без <b> вклада </b>."
  15630. #: app_Main.py:3148
  15631. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15632. msgstr ""
  15633. "Если вы хотите, чтобы это приложение росло и становилось все лучше и лучше"
  15634. #: app_Main.py:3149
  15635. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15636. msgstr "Вы можете <b> внести свой вклад </b> в разработку самостоятельно:"
  15637. #: app_Main.py:3150
  15638. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15639. msgstr "Pull Requests в репозитории Bitbucket, если вы разработчик"
  15640. #: app_Main.py:3152
  15641. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15642. msgstr ""
  15643. "Отчеты об ошибках, предоставляя шаги, необходимые для воспроизведения ошибки"
  15644. #: app_Main.py:3183
  15645. msgid "Contribute"
  15646. msgstr "Делать вклад"
  15647. #: app_Main.py:3206
  15648. msgid "Links Exchange"
  15649. msgstr "Обмен ссылками"
  15650. #: app_Main.py:3218 app_Main.py:3237
  15651. msgid "Soon ..."
  15652. msgstr "Скоро ..."
  15653. #: app_Main.py:3225
  15654. msgid "How To's"
  15655. msgstr "Как это"
  15656. #: app_Main.py:3337
  15657. msgid ""
  15658. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15659. "\n"
  15660. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15661. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15662. "to his own website\n"
  15663. "\n"
  15664. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15665. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15666. msgstr ""
  15667. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  15668. "\n"
  15669. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  15670. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  15671. "на свой сайт\n"
  15672. "\n"
  15673. "Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n"
  15674. "используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»."
  15675. #: app_Main.py:3344
  15676. msgid "Alternative website"
  15677. msgstr "Альтернативный сайт"
  15678. #: app_Main.py:3695
  15679. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15680. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  15681. #: app_Main.py:3717
  15682. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15683. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  15684. #: app_Main.py:3739
  15685. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15686. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  15687. #: app_Main.py:3927 app_Main.py:3988 app_Main.py:4018
  15688. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15689. msgstr ""
  15690. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  15691. "данный момент"
  15692. #: app_Main.py:3936
  15693. msgid ""
  15694. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15695. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15696. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15697. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15698. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15699. "Check the generated GCODE."
  15700. msgstr ""
  15701. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  15702. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  15703. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  15704. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  15705. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  15706. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  15707. #: app_Main.py:3950 app_Main.py:3960
  15708. msgid "Geometry merging finished"
  15709. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  15710. #: app_Main.py:3983
  15711. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15712. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  15713. #: app_Main.py:3995
  15714. msgid "Excellon merging finished"
  15715. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  15716. #: app_Main.py:4013
  15717. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15718. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  15719. #: app_Main.py:4023
  15720. msgid "Gerber merging finished"
  15721. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  15722. #: app_Main.py:4043 app_Main.py:4080
  15723. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15724. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  15725. #: app_Main.py:4047 app_Main.py:4085
  15726. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15727. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  15728. #: app_Main.py:4062
  15729. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15730. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  15731. #: app_Main.py:4100
  15732. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15733. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  15734. #: app_Main.py:4333
  15735. msgid "Toggle Units"
  15736. msgstr "Единицы измерения"
  15737. #: app_Main.py:4337
  15738. msgid ""
  15739. "Changing the units of the project\n"
  15740. "will scale all objects.\n"
  15741. "\n"
  15742. "Do you want to continue?"
  15743. msgstr ""
  15744. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  15745. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  15746. "Продолжить?"
  15747. #: app_Main.py:4340 app_Main.py:4503 app_Main.py:4586 app_Main.py:7321
  15748. #: app_Main.py:7337 app_Main.py:7675 app_Main.py:7687
  15749. msgid "Ok"
  15750. msgstr "Да"
  15751. #: app_Main.py:4390
  15752. msgid "Converted units to"
  15753. msgstr "Конвертирование единиц в"
  15754. #: app_Main.py:4430
  15755. msgid "Workspace enabled."
  15756. msgstr "Рабочая область включена."
  15757. #: app_Main.py:4433
  15758. msgid "Workspace disabled."
  15759. msgstr "Рабочая область отключена."
  15760. #: app_Main.py:4497
  15761. msgid ""
  15762. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15763. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15764. msgstr ""
  15765. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  15766. "«Дополнительно».\n"
  15767. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  15768. #: app_Main.py:4579
  15769. msgid "Delete objects"
  15770. msgstr "Удалить объекты"
  15771. #: app_Main.py:4584
  15772. msgid ""
  15773. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15774. "the selected objects?"
  15775. msgstr ""
  15776. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  15777. "выделенные объекты?"
  15778. #: app_Main.py:4627
  15779. msgid "Object(s) deleted"
  15780. msgstr "Объект(ы) удалены"
  15781. #: app_Main.py:4631
  15782. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15783. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  15784. #: app_Main.py:4660
  15785. msgid "Object deleted"
  15786. msgstr "Объект(ы) удален"
  15787. #: app_Main.py:4687
  15788. msgid "Click to set the origin ..."
  15789. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  15790. #: app_Main.py:4709
  15791. msgid "Setting Origin..."
  15792. msgstr "Установка точки начала координат..."
  15793. #: app_Main.py:4722 app_Main.py:4824
  15794. msgid "Origin set"
  15795. msgstr "Начало координат установлено"
  15796. #: app_Main.py:4739
  15797. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15798. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  15799. #: app_Main.py:4780
  15800. msgid "Moving to Origin..."
  15801. msgstr "Переход к началу координат..."
  15802. #: app_Main.py:4861
  15803. msgid "Jump to ..."
  15804. msgstr "Перейти к ..."
  15805. #: app_Main.py:4862
  15806. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15807. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  15808. #: app_Main.py:4872
  15809. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15810. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  15811. #: app_Main.py:4989
  15812. msgid "Bottom-Left"
  15813. msgstr "Слева внизу"
  15814. #: app_Main.py:4992
  15815. msgid "Top-Right"
  15816. msgstr "Справа вверху"
  15817. #: app_Main.py:5013
  15818. msgid "Locate ..."
  15819. msgstr "Размещение ..."
  15820. #: app_Main.py:5286 app_Main.py:5361 app_Main.py:5524
  15821. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15822. msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  15823. #: app_Main.py:5550
  15824. msgid ""
  15825. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15826. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  15827. #: app_Main.py:5556
  15828. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15829. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  15830. #: app_Main.py:5746
  15831. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15832. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  15833. #: app_Main.py:5785
  15834. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15835. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  15836. #: app_Main.py:5803
  15837. msgid ""
  15838. "One or more Tools are edited.\n"
  15839. "Do you want to update the Tools Database?"
  15840. msgstr ""
  15841. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  15842. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  15843. #: app_Main.py:5805
  15844. msgid "Save Tools Database"
  15845. msgstr "Сохранить БД"
  15846. #: app_Main.py:5851
  15847. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15848. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  15849. #: app_Main.py:5877
  15850. msgid "Flip on Y axis done."
  15851. msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  15852. #: app_Main.py:5899
  15853. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15854. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  15855. #: app_Main.py:5925
  15856. msgid "Flip on X axis done."
  15857. msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  15858. #: app_Main.py:5947
  15859. msgid "No object selected to Rotate."
  15860. msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  15861. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15862. msgid "Transform"
  15863. msgstr "Трансформация"
  15864. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15865. msgid "Enter the Angle value:"
  15866. msgstr "Введите значение угла:"
  15867. #: app_Main.py:5980
  15868. msgid "Rotation done."
  15869. msgstr "Вращение завершено."
  15870. #: app_Main.py:5982
  15871. msgid "Rotation movement was not executed."
  15872. msgstr "Вращение не было выполнено."
  15873. #: app_Main.py:5999
  15874. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15875. msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  15876. #: app_Main.py:6020
  15877. msgid "Skew on X axis done."
  15878. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  15879. #: app_Main.py:6036
  15880. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15881. msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  15882. #: app_Main.py:6057
  15883. msgid "Skew on Y axis done."
  15884. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  15885. #: app_Main.py:6139
  15886. msgid "New Grid ..."
  15887. msgstr "Новая сетка ..."
  15888. #: app_Main.py:6140
  15889. msgid "Enter a Grid Value:"
  15890. msgstr "Введите размер сетки:"
  15891. #: app_Main.py:6148 app_Main.py:6172
  15892. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15893. msgstr ""
  15894. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  15895. #: app_Main.py:6153
  15896. msgid "New Grid added"
  15897. msgstr "Новая сетка добавлена"
  15898. #: app_Main.py:6155
  15899. msgid "Grid already exists"
  15900. msgstr "Сетка уже существует"
  15901. #: app_Main.py:6157
  15902. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15903. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  15904. #: app_Main.py:6178
  15905. msgid " Grid Value does not exist"
  15906. msgstr " Значение сетки не существует"
  15907. #: app_Main.py:6180
  15908. msgid "Grid Value deleted"
  15909. msgstr "Значение сетки удалено"
  15910. #: app_Main.py:6182
  15911. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15912. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  15913. #: app_Main.py:6188
  15914. msgid "Key Shortcut List"
  15915. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  15916. #: app_Main.py:6225
  15917. msgid " No object selected to copy it's name"
  15918. msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  15919. #: app_Main.py:6229
  15920. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15921. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  15922. #: app_Main.py:6886
  15923. msgid ""
  15924. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15925. "Creating a New project will delete them.\n"
  15926. "Do you want to Save the project?"
  15927. msgstr ""
  15928. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  15929. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  15930. "Вы хотите сохранить проект?"
  15931. #: app_Main.py:6909
  15932. msgid "New Project created"
  15933. msgstr "Новый проект создан"
  15934. #: app_Main.py:7115 app_Main.py:7154 app_Main.py:7198 app_Main.py:7268
  15935. #: app_Main.py:8054 app_Main.py:9298 app_Main.py:9360
  15936. msgid ""
  15937. "Canvas initialization started.\n"
  15938. "Canvas initialization finished in"
  15939. msgstr ""
  15940. "Инициализация холста.\n"
  15941. "Инициализация холста завершена за"
  15942. #: app_Main.py:7117
  15943. msgid "Opening Gerber file."
  15944. msgstr "Открытие файла Gerber."
  15945. #: app_Main.py:7156
  15946. msgid "Opening Excellon file."
  15947. msgstr "Открытие файла Excellon."
  15948. #: app_Main.py:7187 app_Main.py:7192
  15949. msgid "Open G-Code"
  15950. msgstr "Открыть G-Code"
  15951. #: app_Main.py:7200
  15952. msgid "Opening G-Code file."
  15953. msgstr "Открытие файла G-Code."
  15954. #: app_Main.py:7259 app_Main.py:7263
  15955. msgid "Open HPGL2"
  15956. msgstr "Открыть HPGL2"
  15957. #: app_Main.py:7270
  15958. msgid "Opening HPGL2 file."
  15959. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  15960. #: app_Main.py:7293 app_Main.py:7296
  15961. msgid "Open Configuration File"
  15962. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  15963. #: app_Main.py:7316 app_Main.py:7670
  15964. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15965. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  15966. #: app_Main.py:7332
  15967. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15968. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  15969. #: app_Main.py:7377
  15970. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15971. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  15972. #: app_Main.py:7383 app_Main.py:7387
  15973. msgid "Export PNG Image"
  15974. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  15975. #: app_Main.py:7420 app_Main.py:7630
  15976. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15977. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  15978. #: app_Main.py:7432
  15979. msgid "Save Gerber source file"
  15980. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  15981. #: app_Main.py:7461
  15982. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15983. msgstr ""
  15984. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  15985. "сценария..."
  15986. #: app_Main.py:7473
  15987. msgid "Save Script source file"
  15988. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  15989. #: app_Main.py:7502
  15990. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15991. msgstr ""
  15992. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  15993. #: app_Main.py:7514
  15994. msgid "Save Document source file"
  15995. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  15996. #: app_Main.py:7544 app_Main.py:7586 app_Main.py:8537
  15997. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15998. msgstr ""
  15999. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  16000. #: app_Main.py:7552 app_Main.py:7557
  16001. msgid "Save Excellon source file"
  16002. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  16003. #: app_Main.py:7594 app_Main.py:7598
  16004. msgid "Export Excellon"
  16005. msgstr "Экспорт Excellon"
  16006. #: app_Main.py:7638 app_Main.py:7642
  16007. msgid "Export Gerber"
  16008. msgstr "Экспорт Gerber"
  16009. #: app_Main.py:7682
  16010. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16011. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  16012. #: app_Main.py:7698 app_Main.py:7702
  16013. msgid "Export DXF"
  16014. msgstr "Экспорт DXF"
  16015. #: app_Main.py:7727 app_Main.py:7730
  16016. msgid "Import SVG"
  16017. msgstr "Импорт SVG"
  16018. #: app_Main.py:7758 app_Main.py:7762
  16019. msgid "Import DXF"
  16020. msgstr "Импорт DXF"
  16021. #: app_Main.py:7816 app_Main.py:7820
  16022. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16023. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  16024. #: app_Main.py:7823
  16025. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16026. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  16027. #: app_Main.py:7837
  16028. msgid "Source Editor"
  16029. msgstr "Редактор исходного кода"
  16030. #: app_Main.py:7873 app_Main.py:7880
  16031. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16032. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  16033. #: app_Main.py:7888
  16034. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16035. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  16036. #: app_Main.py:7921
  16037. msgid "Go to Line ..."
  16038. msgstr "Перейти к строке ..."
  16039. #: app_Main.py:7922
  16040. msgid "Line:"
  16041. msgstr "Строка:"
  16042. #: app_Main.py:7949
  16043. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16044. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  16045. #: app_Main.py:7988 app_Main.py:7990 app_Main.py:8026 app_Main.py:8028
  16046. msgid "Open TCL script"
  16047. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  16048. #: app_Main.py:8056
  16049. msgid "Executing ScriptObject file."
  16050. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  16051. #: app_Main.py:8064 app_Main.py:8067
  16052. msgid "Run TCL script"
  16053. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  16054. #: app_Main.py:8090
  16055. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16056. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  16057. #: app_Main.py:8141 app_Main.py:8147
  16058. msgid "Save Project As ..."
  16059. msgstr "Сохранить проект как..."
  16060. #: app_Main.py:8182
  16061. msgid "FlatCAM objects print"
  16062. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  16063. #: app_Main.py:8195 app_Main.py:8202
  16064. msgid "Save Object as PDF ..."
  16065. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  16066. #: app_Main.py:8211
  16067. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16068. msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  16069. #: app_Main.py:8390
  16070. msgid "PDF file saved to"
  16071. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  16072. #: app_Main.py:8415
  16073. msgid "Exporting SVG"
  16074. msgstr "Экспортирование SVG"
  16075. #: app_Main.py:8458
  16076. msgid "SVG file exported to"
  16077. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  16078. #: app_Main.py:8484
  16079. #, fuzzy
  16080. #| msgid ""
  16081. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16082. #| "file."
  16083. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16084. msgstr ""
  16085. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  16086. "экспортировать файл Gerber."
  16087. #: app_Main.py:8635
  16088. msgid "Excellon file exported to"
  16089. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  16090. #: app_Main.py:8644
  16091. msgid "Exporting Excellon"
  16092. msgstr "Экспорт Excellon"
  16093. #: app_Main.py:8649 app_Main.py:8656
  16094. msgid "Could not export Excellon file."
  16095. msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  16096. #: app_Main.py:8772
  16097. msgid "Gerber file exported to"
  16098. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  16099. #: app_Main.py:8780
  16100. msgid "Exporting Gerber"
  16101. msgstr "Экспортирование Gerber"
  16102. #: app_Main.py:8785 app_Main.py:8792
  16103. #, fuzzy
  16104. #| msgid "Could not export DXF file."
  16105. msgid "Could not export file."
  16106. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16107. #: app_Main.py:8840
  16108. msgid "DXF file exported to"
  16109. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  16110. #: app_Main.py:8849
  16111. msgid "Exporting DXF"
  16112. msgstr "Экспорт DXF"
  16113. #: app_Main.py:8854 app_Main.py:8861
  16114. msgid "Could not export DXF file."
  16115. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16116. #: app_Main.py:8900
  16117. msgid "Importing SVG"
  16118. msgstr "Импортирование SVG"
  16119. #: app_Main.py:8908 app_Main.py:8963
  16120. msgid "Import failed."
  16121. msgstr "Не удалось импортировать."
  16122. #: app_Main.py:8955
  16123. msgid "Importing DXF"
  16124. msgstr "Импорт DXF"
  16125. #: app_Main.py:8996 app_Main.py:9187 app_Main.py:9252
  16126. msgid "Failed to open file"
  16127. msgstr "Не удалось открыть файл"
  16128. #: app_Main.py:8999 app_Main.py:9190 app_Main.py:9255
  16129. msgid "Failed to parse file"
  16130. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  16131. #: app_Main.py:9011
  16132. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16133. msgstr ""
  16134. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  16135. #: app_Main.py:9016
  16136. msgid "Opening Gerber"
  16137. msgstr "Открытие Gerber"
  16138. #: app_Main.py:9027
  16139. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16140. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  16141. #: app_Main.py:9060
  16142. msgid "Cannot open file"
  16143. msgstr "Не удается открыть файл"
  16144. #: app_Main.py:9080
  16145. msgid "Opening Excellon."
  16146. msgstr "Открытие Excellon."
  16147. #: app_Main.py:9090
  16148. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16149. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  16150. #: app_Main.py:9122
  16151. msgid "Reading GCode file"
  16152. msgstr "Чтение файла GCode"
  16153. #: app_Main.py:9135
  16154. msgid "This is not GCODE"
  16155. msgstr "Это не GCODE"
  16156. #: app_Main.py:9140
  16157. msgid "Opening G-Code."
  16158. msgstr "Открытие G-Code."
  16159. #: app_Main.py:9153
  16160. msgid ""
  16161. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16162. "from File menu.\n"
  16163. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16164. "processing"
  16165. msgstr ""
  16166. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  16167. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  16168. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  16169. "обработки"
  16170. #: app_Main.py:9209
  16171. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16172. msgstr ""
  16173. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  16174. #: app_Main.py:9214
  16175. msgid "Opening HPGL2"
  16176. msgstr "Открытие HPGL2"
  16177. #: app_Main.py:9221
  16178. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16179. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  16180. #: app_Main.py:9247
  16181. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16182. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  16183. #: app_Main.py:9267
  16184. msgid "Opening TCL Script..."
  16185. msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  16186. #: app_Main.py:9278
  16187. msgid "Failed to open TCL Script."
  16188. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  16189. #: app_Main.py:9300
  16190. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16191. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  16192. #: app_Main.py:9328
  16193. msgid "Failed to open config file"
  16194. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  16195. #: app_Main.py:9357
  16196. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16197. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  16198. #: app_Main.py:9362
  16199. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16200. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  16201. #: app_Main.py:9377 app_Main.py:9381 app_Main.py:9398
  16202. msgid "Failed to open project file"
  16203. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  16204. #: app_Main.py:9437
  16205. msgid "Loading Project ... restoring"
  16206. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  16207. #: app_Main.py:9445
  16208. msgid "Project loaded from"
  16209. msgstr "Проект загружен из"
  16210. #: app_Main.py:9471
  16211. msgid "Redrawing all objects"
  16212. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  16213. #: app_Main.py:9559
  16214. msgid "Failed to load recent item list."
  16215. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  16216. #: app_Main.py:9566
  16217. msgid "Failed to parse recent item list."
  16218. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  16219. #: app_Main.py:9576
  16220. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16221. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  16222. #: app_Main.py:9583
  16223. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16224. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  16225. #: app_Main.py:9644
  16226. msgid "Clear Recent projects"
  16227. msgstr "Очистить недавние проекты"
  16228. #: app_Main.py:9668
  16229. msgid "Clear Recent files"
  16230. msgstr "Очистить список"
  16231. #: app_Main.py:9725
  16232. #, fuzzy
  16233. #| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16234. msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16235. msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  16236. #: app_Main.py:9726
  16237. msgid "Details"
  16238. msgstr "Описание"
  16239. #: app_Main.py:9728
  16240. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16241. msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  16242. #: app_Main.py:9729
  16243. msgid ""
  16244. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16245. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16246. "and dropping the files on the GUI."
  16247. msgstr ""
  16248. "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение "
  16249. "или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, сочетания клавиш или "
  16250. "просто перетащив в окно программы."
  16251. #: app_Main.py:9732
  16252. msgid ""
  16253. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  16254. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  16255. "offered within the app."
  16256. msgstr ""
  16257. "Вы также можете загрузить проект дважды щелкнув файл проекта, перетащив его "
  16258. "в окно программы или с помощью действий меню (или панели инструментов), "
  16259. "предлагаемых в приложении."
  16260. #: app_Main.py:9735
  16261. #, fuzzy
  16262. #| msgid ""
  16263. #| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16264. #| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name "
  16265. #| "in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16266. #| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16267. #| "object."
  16268. msgid ""
  16269. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16270. "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object name "
  16271. "in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16272. "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16273. "object."
  16274. msgstr ""
  16275. "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  16276. "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по имени "
  16277. "объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет обновлена в "
  16278. "соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob."
  16279. #: app_Main.py:9739
  16280. #, fuzzy
  16281. #| msgid ""
  16282. #| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16283. #| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16284. #| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16285. #| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16286. #| "even if it was out of focus."
  16287. msgid ""
  16288. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16289. "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16290. "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking on "
  16291. "the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it even "
  16292. "if it was out of focus."
  16293. msgstr ""
  16294. "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а вкладка "
  16295. "\"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова отобразятся на "
  16296. "вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по объекту на холсте "
  16297. "откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если она была не в фокусе."
  16298. #: app_Main.py:9743
  16299. msgid ""
  16300. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  16301. "this:"
  16302. msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  16303. #: app_Main.py:9744
  16304. msgid ""
  16305. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16306. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16307. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16308. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16309. msgstr ""
  16310. "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  16311. "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты (изменить "
  16312. "параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект CNCJob -> "
  16313. "Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и дописать, при "
  16314. "необходимости, дополнительные команды в начало или конец GCode (опять же, "
  16315. "во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка \"Сохранить CNC Code\")."
  16316. #: app_Main.py:9748
  16317. msgid ""
  16318. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16319. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16320. msgstr ""
  16321. "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  16322. "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  16323. #: app_Main.py:9812
  16324. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16325. msgstr ""
  16326. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  16327. #: app_Main.py:9819
  16328. msgid "Could not parse information about latest version."
  16329. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  16330. #: app_Main.py:9829
  16331. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16332. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  16333. #: app_Main.py:9834
  16334. msgid "Newer Version Available"
  16335. msgstr "Доступна новая версия"
  16336. #: app_Main.py:9836
  16337. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16338. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  16339. #: app_Main.py:9840
  16340. msgid "info"
  16341. msgstr "инфо"
  16342. #: app_Main.py:9868
  16343. msgid ""
  16344. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16345. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16346. "tab.\n"
  16347. "\n"
  16348. msgstr ""
  16349. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  16350. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  16351. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  16352. "\n"
  16353. #: app_Main.py:9946
  16354. msgid "All plots disabled."
  16355. msgstr "Все участки отключены."
  16356. #: app_Main.py:9953
  16357. msgid "All non selected plots disabled."
  16358. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  16359. #: app_Main.py:9960
  16360. msgid "All plots enabled."
  16361. msgstr "Все участки включены."
  16362. #: app_Main.py:9966
  16363. msgid "Selected plots enabled..."
  16364. msgstr "Выбранные участки включены..."
  16365. #: app_Main.py:9974
  16366. msgid "Selected plots disabled..."
  16367. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  16368. #: app_Main.py:10007
  16369. msgid "Enabling plots ..."
  16370. msgstr "Включение участков ..."
  16371. #: app_Main.py:10056
  16372. msgid "Disabling plots ..."
  16373. msgstr "Отключение участков ..."
  16374. #: app_Main.py:10079
  16375. msgid "Working ..."
  16376. msgstr "Обработка…"
  16377. #: app_Main.py:10188
  16378. msgid "Set alpha level ..."
  16379. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  16380. #: app_Main.py:10254
  16381. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16382. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  16383. #: app_Main.py:10277 app_Main.py:10313
  16384. msgid "Project saved to"
  16385. msgstr "Проект сохранён в"
  16386. #: app_Main.py:10284
  16387. msgid "The object is used by another application."
  16388. msgstr "Объект используется другим приложением."
  16389. #: app_Main.py:10298
  16390. msgid "Failed to verify project file"
  16391. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  16392. #: app_Main.py:10298 app_Main.py:10306 app_Main.py:10316
  16393. msgid "Retry to save it."
  16394. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  16395. #: app_Main.py:10306 app_Main.py:10316
  16396. msgid "Failed to parse saved project file"
  16397. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  16398. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16399. msgid "FlatCAM Beta"
  16400. msgstr "FlatCAM Beta"
  16401. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16402. msgid "G-Code from GERBERS"
  16403. msgstr "G-Code из GERBERS"
  16404. #: camlib.py:656
  16405. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16406. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  16407. #: camlib.py:1049
  16408. msgid "Pass"
  16409. msgstr "Проходы"
  16410. #: camlib.py:1071
  16411. msgid "Get Exteriors"
  16412. msgstr "Перейти к наружнему"
  16413. #: camlib.py:1074
  16414. msgid "Get Interiors"
  16415. msgstr "Перейти к внутреннему"
  16416. #: camlib.py:2352
  16417. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16418. msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  16419. #: camlib.py:2417
  16420. msgid "Object was rotated"
  16421. msgstr "Объект повернут"
  16422. #: camlib.py:2419
  16423. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16424. msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  16425. #: camlib.py:2485
  16426. msgid "Object was skewed"
  16427. msgstr "Объект наклонён"
  16428. #: camlib.py:2487
  16429. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16430. msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  16431. #: camlib.py:2563
  16432. msgid "Object was buffered"
  16433. msgstr "Объект был буферизован"
  16434. #: camlib.py:2565
  16435. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16436. msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  16437. #: camlib.py:2814
  16438. msgid "There is no such parameter"
  16439. msgstr "Такого параметра нет"
  16440. #: camlib.py:3021 camlib.py:4963 camlib.py:5726
  16441. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16442. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  16443. #: camlib.py:3051 camlib.py:3687 camlib.py:3923
  16444. msgid ""
  16445. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16446. "material.\n"
  16447. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16448. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16449. "CNC code (Gcode etc)."
  16450. msgstr ""
  16451. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16452. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16453. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16454. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16455. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16456. #: camlib.py:3058
  16457. #, fuzzy
  16458. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16459. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16460. msgstr ""
  16461. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16462. #: camlib.py:3186 camlib.py:5274
  16463. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16464. msgstr ""
  16465. #: camlib.py:3262 camlib.py:3771 camlib.py:4004 camlib.py:5037 camlib.py:5365
  16466. #: camlib.py:5803
  16467. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16468. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16469. #: camlib.py:3387 camlib.py:3892 camlib.py:4125 camlib.py:6743
  16470. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16471. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  16472. #: camlib.py:3396
  16473. #, fuzzy, python-format
  16474. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16475. msgid "Finished G-Code generation for tool: %s"
  16476. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16477. #: camlib.py:3446
  16478. msgid ""
  16479. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16480. "y) \n"
  16481. "but now there is only one value, not two. "
  16482. msgstr ""
  16483. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16484. "y)\n"
  16485. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  16486. #: camlib.py:3458 camlib.py:4872 camlib.py:5634
  16487. msgid ""
  16488. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16489. "but now there is only one value, not two."
  16490. msgstr ""
  16491. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16492. "y), но указано только одно значение, а не два."
  16493. #: camlib.py:3697 camlib.py:3933 camlib.py:4926 camlib.py:5215 camlib.py:5684
  16494. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16495. msgstr ""
  16496. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16497. #: camlib.py:4779
  16498. msgid "Finished G-Code generation..."
  16499. msgstr "Создание G-кода завершено..."
  16500. #: camlib.py:4895
  16501. msgid ""
  16502. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16503. "y) \n"
  16504. "but now there is only one value, not two."
  16505. msgstr ""
  16506. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16507. "y)\n"
  16508. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  16509. #: camlib.py:4909 camlib.py:5199 camlib.py:5667
  16510. msgid ""
  16511. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16512. "parameters."
  16513. msgstr ""
  16514. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  16515. "сочетание других параметров."
  16516. #: camlib.py:4918 camlib.py:5207 camlib.py:5676
  16517. msgid ""
  16518. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16519. "material.\n"
  16520. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16521. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16522. "code (Gcode etc)."
  16523. msgstr ""
  16524. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16525. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16526. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16527. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16528. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16529. #: camlib.py:4931 camlib.py:5220 camlib.py:5690
  16530. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16531. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  16532. #: camlib.py:4936 camlib.py:5225 camlib.py:5695
  16533. msgid ""
  16534. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16535. "between cuts.\n"
  16536. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16537. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16538. "code (Gcode etc)."
  16539. msgstr ""
  16540. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  16541. "для перемещения между разрезами.\n"
  16542. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  16543. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  16544. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16545. #: camlib.py:4944 camlib.py:5233 camlib.py:5703
  16546. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16547. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  16548. #: camlib.py:5110 camlib.py:5472 camlib.py:5879
  16549. msgid "Finished G-Code generation"
  16550. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16551. #: camlib.py:5110 camlib.py:5472
  16552. msgid "paths traced"
  16553. msgstr "путей проложено"
  16554. #: camlib.py:5525
  16555. msgid ""
  16556. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16557. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  16558. #: camlib.py:5567
  16559. msgid ""
  16560. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16561. "Raise the value (in module) and try again."
  16562. msgstr ""
  16563. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  16564. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  16565. #: camlib.py:5879
  16566. msgid " paths traced."
  16567. msgstr " путей проложено."
  16568. #: camlib.py:5907
  16569. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16570. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  16571. #: camlib.py:5997
  16572. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16573. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  16574. #: camlib.py:5997
  16575. msgid "paths traced."
  16576. msgstr "путей проложено."
  16577. #: camlib.py:6320
  16578. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16579. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  16580. #: camlib.py:6432
  16581. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16582. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16583. #: camlib.py:6489
  16584. #, fuzzy
  16585. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16586. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16587. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16588. #: camlib.py:6490
  16589. #, fuzzy
  16590. #| msgid "Nr of slots"
  16591. msgid "Number of lines"
  16592. msgstr "Количество пазов"
  16593. #: camlib.py:6579
  16594. #, fuzzy
  16595. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16596. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16597. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16598. #: camlib.py:7013 camlib.py:7161 camlib.py:7330
  16599. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16600. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  16601. #: defaults.py:847
  16602. msgid "Could not load defaults file."
  16603. msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  16604. #: defaults.py:860
  16605. msgid "Failed to parse defaults file."
  16606. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  16607. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16608. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16609. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  16610. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16611. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16612. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  16613. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16614. msgid "TclCommand Bounds done."
  16615. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  16616. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16617. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16618. msgid "Could not retrieve box object"
  16619. msgstr "Не удалось получить объект box"
  16620. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16621. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16622. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  16623. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16624. msgid ""
  16625. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16626. msgstr ""
  16627. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  16628. "повторите попытку."
  16629. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16630. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16631. msgstr ""
  16632. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  16633. "или 8."
  16634. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16635. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16636. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16637. msgstr "Операция обрезки закончена."
  16638. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16639. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16640. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  16641. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16642. msgid "Available commands:"
  16643. msgstr "Доступные команды:"
  16644. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16645. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16646. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  16647. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16648. msgid "Example: help open_gerber"
  16649. msgstr "Пример: help open_gerber"
  16650. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16651. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16652. msgstr "Ожидаемое значение кортежа, например - одиночное 3.2,0.1."
  16653. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16654. msgid "Expected -box <value>."
  16655. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  16656. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16657. msgid ""
  16658. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16659. "Paint failed."
  16660. msgstr ""
  16661. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  16662. "Окраска не удалась."
  16663. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16664. msgid ""
  16665. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16666. "origin 3.0,4.2."
  16667. msgstr ""
  16668. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  16669. "- origin 3.0,4.2."
  16670. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16671. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16672. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  16673. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16674. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16675. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  16676. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16677. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16678. msgstr ""
  16679. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  16680. "помощью "
  16681. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16682. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16683. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  16684. #~ msgid "Selected"
  16685. #~ msgstr "Выбранное"
  16686. #~ msgid ""
  16687. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16688. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16689. #~ "Geometry,\n"
  16690. #~ "and after that perform Cutout."
  16691. #~ msgstr ""
  16692. #~ "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  16693. #~ "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  16694. #~ "Geometry,\n"
  16695. #~ "а после этого выполнена обрезка."
  16696. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16697. #~ msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  16698. #, fuzzy
  16699. #~| msgid "Minimal"
  16700. #~ msgid "Find Optimal"
  16701. #~ msgstr "Минимальная"
  16702. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16703. #~ msgstr "Базовые настройки геометрии"
  16704. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16705. #~ msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  16706. #~ msgid "ReadMe?"
  16707. #~ msgstr "Информация"
  16708. #~ msgid ""
  16709. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16710. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16711. #~ "that are drawn on canvas."
  16712. #~ msgstr ""
  16713. #~ "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  16714. #~ "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  16715. #~ "которые отображены на холсте."
  16716. #~ msgid ""
  16717. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16718. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16719. #~ msgstr ""
  16720. #~ "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  16721. #~ "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  16722. #~ msgid "Travelled dist."
  16723. #~ msgstr "Пройденное расстояние."
  16724. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16725. #~ msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  16726. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16727. #~ msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  16728. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16729. #~ msgstr "G-Code смены инструмента"
  16730. #~ msgid ""
  16731. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16732. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16733. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16734. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16735. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16736. #~ "\n"
  16737. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16738. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16739. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16740. #~ msgstr ""
  16741. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  16742. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  16743. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  16744. #~ "или макрос смены инструмента.\n"
  16745. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  16746. #~ "\n"
  16747. #~ "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  16748. #~ "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  16749. #~ "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  16750. #~ msgid ""
  16751. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16752. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16753. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16754. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16755. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16756. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16757. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16758. #~ msgstr ""
  16759. #~ "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  16760. #~ "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  16761. #~ "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  16762. #~ "или Макрос обмена инструментами.\n"
  16763. #~ "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  16764. #~ "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  16765. #~ "в названии которого есть toolchange_custom."
  16766. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16767. #~ msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  16768. #~ msgid ""
  16769. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16770. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16771. #~ msgstr ""
  16772. #~ "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  16773. #~ "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  16774. #~ msgid ""
  16775. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16776. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16777. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16778. #~ msgstr ""
  16779. #~ "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  16780. #~ "при смене инструмента.\n"
  16781. #~ "Они должны быть окружены '%' символом"
  16782. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16783. #~ msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  16784. #~ msgid "tool number"
  16785. #~ msgstr "номер инструмента"
  16786. #~ msgid "tool diameter"
  16787. #~ msgstr "диаметр инструмента"
  16788. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16789. #~ msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  16790. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16791. #~ msgstr "Координата X для смены инструмента"
  16792. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16793. #~ msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  16794. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16795. #~ msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  16796. #~ msgid "depth where to cut"
  16797. #~ msgstr "глубина резания"
  16798. #~ msgid "height where to travel"
  16799. #~ msgstr "высота перемещения"
  16800. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16801. #~ msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  16802. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16803. #~ msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  16804. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16805. #~ msgstr ""
  16806. #~ "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  16807. #~ "установлен об / мин"
  16808. #~ msgid ""
  16809. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16810. #~ "file."
  16811. #~ msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  16812. #~ msgid ""
  16813. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16814. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16815. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16816. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16817. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16818. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16819. #~ msgstr ""
  16820. #~ "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  16821. #~ "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  16822. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов "
  16823. #~ "или макрос смены инструментов.\n"
  16824. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  16825. #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  16826. #~ "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  16827. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16828. #~ msgstr "Z глубина распила"
  16829. #~ msgid "Z height for travel"
  16830. #~ msgstr "Высота Z для перемещения"
  16831. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16832. #~ msgstr ""
  16833. #~ "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь "
  16834. #~ "его установлен об / мин"
  16835. #~ msgid "Excellon Optimization"
  16836. #~ msgstr "Оптимизация Excellon"
  16837. #~ msgid "Gcode"
  16838. #~ msgstr "GCode"
  16839. #~ msgid ""
  16840. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16841. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16842. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16843. #~ "converted to drills."
  16844. #~ msgstr ""
  16845. #~ "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  16846. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  16847. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  16848. #~ "преобразованы в отверстия."
  16849. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16850. #~ msgstr "Показать форму наведения"
  16851. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16852. #~ msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  16853. #~ msgid ""
  16854. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16855. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  16856. #~ "that are drawn on canvas."
  16857. #~ msgstr ""
  16858. #~ "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  16859. #~ "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  16860. #~ "отображённые на холсте."
  16861. #~ msgid ""
  16862. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16863. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  16864. #~ "the center."
  16865. #~ msgstr ""
  16866. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  16867. #~ "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  16868. #~ "центр."
  16869. #~ msgid ""
  16870. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16871. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16872. #~ msgstr ""
  16873. #~ "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  16874. #~ "«Готовьтесь к G-код»"
  16875. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  16876. #~ msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  16877. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  16878. #~ msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  16879. #~ msgid ""
  16880. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  16881. #~ msgstr ""
  16882. #~ "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  16883. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  16884. #~ msgstr "Это не файл постпроцессора."
  16885. #~ msgid ""
  16886. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  16887. #~ "having a tool associated.\n"
  16888. #~ "Check the resulting GCode."
  16889. #~ msgstr ""
  16890. #~ "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  16891. #~ "отсутствия связанного инструмента.\n"
  16892. #~ "Проверьте полученный GCode."
  16893. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  16894. #~ msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  16895. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  16896. #~ msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  16897. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  16898. #~ msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  16899. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  16900. #~ msgstr "Премычка добавлена вручную."
  16901. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  16902. #~ msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  16903. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  16904. #~ msgstr "Объект Excellon для отражения."
  16905. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  16906. #~ msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  16907. #~ msgid "Mirror Parameters"
  16908. #~ msgstr "Параметры зеркалирования"
  16909. #~ msgid "Mirror Axis"
  16910. #~ msgstr "Ось зеркалирования"
  16911. #~ msgid "was mirrored"
  16912. #~ msgstr "был отражён"
  16913. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  16914. #~ msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  16915. #~ msgid "Image to PCB"
  16916. #~ msgstr "Изображение в PCB"
  16917. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  16918. #~ msgstr "Создать геометрию изоляции"
  16919. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  16920. #~ msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  16921. #~ msgid ""
  16922. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16923. #~ "be painted.\n"
  16924. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16925. #~ "areas.\n"
  16926. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  16927. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16928. #~ "specified by another object."
  16929. #~ msgstr ""
  16930. #~ "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  16931. #~ "для рисования.\n"
  16932. #~ "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  16933. #~ "несколько областей.\n"
  16934. #~ "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  16935. #~ "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  16936. #~ "указано другим объектом."
  16937. #~ msgid "Paint Single failed."
  16938. #~ msgstr "Paint Single не выполнена."
  16939. #~ msgid "Paint Single Done."
  16940. #~ msgstr "Paint Single выполнена."
  16941. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  16942. #~ msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  16943. #~ msgid "Painting polygons..."
  16944. #~ msgstr "Отрисовка полигонов..."
  16945. #~ msgid "Paint All Done."
  16946. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  16947. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  16948. #~ msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  16949. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  16950. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  16951. #~ msgid "Paint Area Done."
  16952. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  16953. #~ msgid "Paint Area failed."
  16954. #~ msgstr "Окраска области не сделана."
  16955. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  16956. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  16957. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  16958. #~ msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  16959. #~ msgid "Data"
  16960. #~ msgstr "Данные"
  16961. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  16962. #~ msgstr ""
  16963. #~ "Если вы любите или используете эту программу, вы можете сделать "
  16964. #~ "пожертвование"
  16965. #, python-format
  16966. #~ msgid ""
  16967. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  16968. #~ msgstr ""
  16969. #~ "Вам не нужно делать пожертвование %s, и это совершенно необязательно, но:"
  16970. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  16971. #~ msgstr "это будет приветствоваться с радостью"
  16972. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  16973. #~ msgstr "это даст мне причину продолжить"
  16974. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  16975. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  16976. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  16977. #~ msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  16978. #, fuzzy
  16979. #~| msgid ""
  16980. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16981. #~| "Example:\n"
  16982. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  16983. #~| "\n"
  16984. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  16985. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16986. #~| "not painted.\n"
  16987. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16988. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16989. #~| "due of too many paths."
  16990. #~ msgid ""
  16991. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16992. #~ "Example:\n"
  16993. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  16994. #~ "\n"
  16995. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16996. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16997. #~ "not painted.\n"
  16998. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16999. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17000. #~ "due of too many paths."
  17001. #~ msgstr ""
  17002. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17003. #~ "инструмента.\n"
  17004. #~ "Пример:\n"
  17005. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  17006. #~ "выше.\n"
  17007. #~ "\n"
  17008. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17009. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  17010. #~ "не окрашены.\n"
  17011. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17012. #~ "на печатной плате.\n"
  17013. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17014. #~ "ЧПУ\n"
  17015. #~ "из-за большого количества путей."
  17016. #, fuzzy
  17017. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17018. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17019. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17020. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17021. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17022. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17023. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17024. #~ msgid "tool_tab"
  17025. #~ msgstr "tool_tab"
  17026. #~ msgid "Angle:"
  17027. #~ msgstr "Угол:"
  17028. #~ msgid ""
  17029. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17030. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17031. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17032. #~ msgstr ""
  17033. #~ "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  17034. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17035. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17036. #~ msgid "Angle X:"
  17037. #~ msgstr "Угол X:"
  17038. #~ msgid ""
  17039. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17040. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17041. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17042. #~ msgstr ""
  17043. #~ "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  17044. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17045. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17046. #~ msgid "Angle Y:"
  17047. #~ msgstr "Угол Y:"
  17048. #~ msgid "Factor X:"
  17049. #~ msgstr "Коэффициент X:"
  17050. #~ msgid ""
  17051. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17052. #~ "The point of reference depends on \n"
  17053. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17054. #~ msgstr ""
  17055. #~ "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  17056. #~ "Точка отсчета зависит от\n"
  17057. #~ "состояние флажка Scale Reference."
  17058. #~ msgid "Factor Y:"
  17059. #~ msgstr "Коэффициент Y:"
  17060. #~ msgid ""
  17061. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17062. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17063. #~ msgstr ""
  17064. #~ "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  17065. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  17066. #~ msgid "Scale Reference"
  17067. #~ msgstr "Эталон масштабирования"
  17068. #~ msgid ""
  17069. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17070. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17071. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17072. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17073. #~ msgstr ""
  17074. #~ "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  17075. #~ "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  17076. #~ "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  17077. #~ "выбранных фигур, если флажок снят."
  17078. #~ msgid "Value X:"
  17079. #~ msgstr "Значение X:"
  17080. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17081. #~ msgstr "Значение для смещения по оси X."
  17082. #~ msgid ""
  17083. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17084. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17085. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17086. #~ msgstr ""
  17087. #~ "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  17088. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17089. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  17090. #~ msgid "Value Y:"
  17091. #~ msgstr "Значение Y:"
  17092. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17093. #~ msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  17094. #~ msgid ""
  17095. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17096. #~ "Does not create a new shape."
  17097. #~ msgstr ""
  17098. #~ "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  17099. #~ "Не создает новую фугуру."
  17100. #~ msgid "Ref Pt"
  17101. #~ msgstr "Точка отсчета"
  17102. #~ msgid ""
  17103. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17104. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17105. #~ "\n"
  17106. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17107. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17108. #~ "SHIFT key. \n"
  17109. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17110. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17111. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17112. #~ msgstr ""
  17113. #~ "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  17114. #~ "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  17115. #~ "\n"
  17116. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17117. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17118. #~ "клавиши SHIFT.\n"
  17119. #~ "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  17120. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  17121. #~ "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  17122. #~ msgid "Point:"
  17123. #~ msgstr "Точка:"
  17124. #~ msgid ""
  17125. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17126. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17127. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17128. #~ msgstr ""
  17129. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17130. #~ "отражения.\n"
  17131. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17132. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  17133. #~ msgid ""
  17134. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17135. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17136. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17137. #~ msgstr ""
  17138. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17139. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17140. #~ "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  17141. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17142. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  17143. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17144. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  17145. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17146. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  17147. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17148. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  17149. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17150. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  17151. #~ msgid ""
  17152. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17153. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17154. #~ msgstr ""
  17155. #~ "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  17156. #~ "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  17157. #~ msgid ""
  17158. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17159. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17160. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17161. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17162. #~ msgstr ""
  17163. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  17164. #~ "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  17165. #~ "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  17166. #~ "выделенных объектов, если флажок снят."
  17167. #~ msgid "Mirror Reference"
  17168. #~ msgstr "Точка зеркалтрования"
  17169. #~ msgid ""
  17170. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17171. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17172. #~ "\n"
  17173. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17174. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17175. #~ "SHIFT key. \n"
  17176. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17177. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17178. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17179. #~ msgstr ""
  17180. #~ "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  17181. #~ "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  17182. #~ "\n"
  17183. #~ "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  17184. #~ "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  17185. #~ "клавиша переключения регистра. \n"
  17186. #~ "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  17187. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  17188. #~ "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  17189. #~ msgid ""
  17190. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17191. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17192. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17193. #~ msgstr ""
  17194. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17195. #~ "отражения.\n"
  17196. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17197. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  17198. #~ msgid "Ref. Point"
  17199. #~ msgstr "Точка зеркалирования"
  17200. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17201. #~ msgstr "Объект FlatCAM"
  17202. #~ msgid ""
  17203. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17204. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17205. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17206. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17207. #~ msgstr ""
  17208. #~ "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  17209. #~ "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  17210. #~ "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  17211. #~ "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  17212. #~ msgid "V-Shape"
  17213. #~ msgstr "V-образный"
  17214. #~ msgid ""
  17215. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17216. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17217. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17218. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17219. #~ "this parameter."
  17220. #~ msgstr ""
  17221. #~ "Диаметр режущего инструмента.\n"
  17222. #~ "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  17223. #~ "внутри фактической формы Гербера\n"
  17224. #~ "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  17225. #~ "этот параметр."
  17226. #~ msgid "Pass overlap"
  17227. #~ msgstr "Перекрытие"
  17228. #~ msgid "Scope"
  17229. #~ msgstr "Масштаб"
  17230. #~ msgid "Clear N-copper"
  17231. #~ msgstr "Очистка меди"
  17232. #~ msgid "Board cutout"
  17233. #~ msgstr "Обрезка контура платы"
  17234. #~ msgid ""
  17235. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17236. #~ "with the specified diameter."
  17237. #~ msgstr ""
  17238. #~ "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  17239. #~ "с диаметром, указанным выше."
  17240. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17241. #~ msgstr "Цвет объектов Excellon"
  17242. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17243. #~ msgstr "Цвет объектов Geometry"
  17244. #~ msgid "Exterior"
  17245. #~ msgstr "Внешняя"
  17246. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17247. #~ msgstr "Цвет объекта Gerber"
  17248. #~ msgid "Combine Passes"
  17249. #~ msgstr "Объединять проходы"
  17250. #~ msgid "Rest Machining"
  17251. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17252. #~ msgid "NCC Plotting"
  17253. #~ msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  17254. #~ msgid "All Polygons"
  17255. #~ msgstr "Все полигоны"
  17256. #~ msgid "Paint Plotting"
  17257. #~ msgstr "Прорисовка рисования"
  17258. #~ msgid ""
  17259. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17260. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17261. #~ msgstr ""
  17262. #~ "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  17263. #~ "рисования\n"
  17264. #~ "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  17265. #~ "график."
  17266. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17267. #~ msgstr "Экспорт GCode ..."
  17268. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17269. #~ msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  17270. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17271. #~ msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  17272. #~ msgid "GCode Parameters"
  17273. #~ msgstr "Параметры GCode"
  17274. #, fuzzy
  17275. #~| msgid "Selection"
  17276. #~ msgid "PreSelection"
  17277. #~ msgstr "Выбор"
  17278. #~ msgid "Copper Gerber"
  17279. #~ msgstr "Gerber медного слоя"
  17280. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17281. #~ msgstr "Параметры QRCode"
  17282. #~ msgid "Gerber Files"
  17283. #~ msgstr "Файлы Gerber"
  17284. #~ msgid "Excellon Objects"
  17285. #~ msgstr "Объекты Excellon"
  17286. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17287. #~ msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  17288. #~ msgid "Gerber Objects"
  17289. #~ msgstr "Gerber Объекты"
  17290. #~ msgid "Geometry Objects"
  17291. #~ msgstr "Геометрия Объекты"
  17292. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17293. #~ msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  17294. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17295. #~ msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  17296. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17297. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  17298. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17299. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  17300. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17301. #~ msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  17302. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17303. #~ msgstr "Создать Geometry"
  17304. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17305. #~ msgstr "Создать Gerber"
  17306. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17307. #~ msgstr "Создать Excellon"
  17308. #~ msgid "Clear areas"
  17309. #~ msgstr "Очистить участки"
  17310. #~ msgid "Apply Theme"
  17311. #~ msgstr "Применить тему"
  17312. #~ msgid ""
  17313. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17314. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17315. #~ "The application will restart after change."
  17316. #~ msgstr ""
  17317. #~ "Выбор темы FlatCAM.\n"
  17318. #~ "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  17319. #~ msgid "Film Object"
  17320. #~ msgstr "Объект плёнки"
  17321. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17322. #~ msgstr "Объект для создания плёнки."
  17323. #~ msgid "Box Object"
  17324. #~ msgstr "Объект рамки"
  17325. #~ msgid ""
  17326. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17327. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17328. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17329. #~ "same object for which the film is created."
  17330. #~ msgstr ""
  17331. #~ "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  17332. #~ "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  17333. #~ "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  17334. #~ "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  17335. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17336. #~ msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  17337. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17338. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  17339. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17340. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  17341. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17342. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  17343. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17344. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  17345. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17346. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  17347. #~ msgid "e_fr_probe"
  17348. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17349. #~ msgid ""
  17350. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17351. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17352. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17353. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17354. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17355. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17356. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17357. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17358. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17359. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17360. #~ "geometry as Isolation."
  17361. #~ msgstr ""
  17362. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  17363. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  17364. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  17365. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  17366. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  17367. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  17368. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  17369. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  17370. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  17371. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  17372. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  17373. #~ "как Изоляция."
  17374. #~ msgid ""
  17375. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17376. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17377. #~ msgstr ""
  17378. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  17379. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  17380. #~ "Gerber."
  17381. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17382. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  17383. #~ msgid "Open cancelled."
  17384. #~ msgstr "Открытие отменено."
  17385. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17386. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  17387. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17388. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  17389. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17390. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  17391. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17392. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  17393. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17394. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  17395. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17396. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  17397. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17398. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  17399. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17400. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  17401. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17402. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  17403. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17404. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  17405. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17406. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  17407. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17408. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  17409. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17410. #~ msgstr ""
  17411. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17412. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17413. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  17414. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17415. #~ msgstr ""
  17416. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  17417. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17418. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  17419. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17420. #~ msgstr ""
  17421. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  17422. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17423. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  17424. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17425. #~ msgstr ""
  17426. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  17427. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17428. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  17429. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17430. #~ msgstr ""
  17431. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  17432. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17433. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  17434. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17435. #~ msgstr ""
  17436. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17437. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17438. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  17439. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17440. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  17441. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17442. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  17443. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17444. #~ msgstr "Открытие DXF отменено."
  17445. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17446. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  17447. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17448. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  17449. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17450. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  17451. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17452. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  17453. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17454. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  17455. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17456. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  17457. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17458. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  17459. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17460. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  17461. #~ msgid ""
  17462. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17463. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17464. #~ msgstr ""
  17465. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  17466. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17467. #~ msgid ""
  17468. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17469. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17470. #~ msgstr ""
  17471. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  17472. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17473. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17474. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  17475. #~ msgid ""
  17476. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17477. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17478. #~ msgstr ""
  17479. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  17480. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  17481. #~ msgid "Seed-based"
  17482. #~ msgstr "От центра по кругу"
  17483. #~ msgid "Straight lines"
  17484. #~ msgstr "Прямая линия"
  17485. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17486. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  17487. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17488. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  17489. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17490. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  17491. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17492. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  17493. #~ msgid "&Save Project ..."
  17494. #~ msgstr "&Сохранить проект ..."
  17495. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17496. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  17497. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  17498. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  17499. #~ msgid "Change the size of the object."
  17500. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  17501. #~ msgid "Change the position of this object."
  17502. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  17503. #~ msgid "Vector"
  17504. #~ msgstr "Вектор"
  17505. #~ msgid ""
  17506. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17507. #~ "for this drill object."
  17508. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  17509. #~ msgid ""
  17510. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17511. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17512. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17513. #~ "converted to a series of drills."
  17514. #~ msgstr ""
  17515. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  17516. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17517. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17518. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  17519. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17520. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  17521. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17522. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  17523. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17524. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  17525. #~ msgid "Conv."
  17526. #~ msgstr "Обычный"
  17527. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17528. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  17529. #~ msgid "Tools dia"
  17530. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  17531. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17532. #~ msgstr ""
  17533. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  17534. #~ "инструментов."
  17535. #~ msgid ""
  17536. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17537. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17538. #~ "lines."
  17539. #~ msgstr ""
  17540. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  17541. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  17542. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  17543. #~ "линиями."
  17544. #~ msgid "Area"
  17545. #~ msgstr "Площадь"
  17546. #~ msgid "Ref"
  17547. #~ msgstr "Ссылка"
  17548. #~ msgid ""
  17549. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17550. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17551. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17552. #~ "be painted.\n"
  17553. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17554. #~ "areas.\n"
  17555. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17556. #~ "specified by another object."
  17557. #~ msgstr ""
  17558. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  17559. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  17560. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  17561. #~ "области для рисования.\n"
  17562. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  17563. #~ "областей.\n"
  17564. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17565. #~ "указанной другим объектом."
  17566. #~ msgid "Sel"
  17567. #~ msgstr "Одиночный"
  17568. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17569. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  17570. #~ msgid "Reference Gerber"
  17571. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  17572. #~ msgid "Reference Excellon"
  17573. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  17574. #~ msgid "Reference Geometry"
  17575. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  17576. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17577. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  17578. #~ msgid ""
  17579. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17580. #~ "which\n"
  17581. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17582. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17583. #~ "Geo).\n"
  17584. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17585. #~ msgstr ""
  17586. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  17587. #~ "которые\n"
  17588. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  17589. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  17590. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  17591. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17592. #~ msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  17593. #~ msgid ""
  17594. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17595. #~ msgstr ""
  17596. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  17597. #~ "указателя для зеркалирования."
  17598. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17599. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  17600. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17601. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  17602. #~ msgid "Move action cancelled."
  17603. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  17604. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17605. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  17606. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17607. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  17608. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17609. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  17610. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17611. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  17612. #~ msgid ""
  17613. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17614. #~ "different Method of paint"
  17615. #~ msgstr ""
  17616. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  17617. #~ "способ рисования"
  17618. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17619. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  17620. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17621. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  17622. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17623. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  17624. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17625. #~ msgstr ""
  17626. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  17627. #~ "инструментов."
  17628. #~ msgid ""
  17629. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17630. #~ "1.\n"
  17631. #~ "Copper clearing failed."
  17632. #~ msgstr ""
  17633. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  17634. #~ "не был установлен в 1.\n"
  17635. #~ "Очистка от меди не удалась."
  17636. #~ msgid "PostProcessor"
  17637. #~ msgstr "Постпроцессор"
  17638. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17639. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  17640. #~ msgid ""
  17641. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17642. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17643. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17644. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17645. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17646. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17647. #~ msgstr ""
  17648. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  17649. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  17650. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  17651. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  17652. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  17653. #~ "и ведущие нули удаляются."
  17654. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17655. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  17656. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17657. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  17658. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17659. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  17660. #~ msgid "Rest M."
  17661. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17662. #~ msgid "Convex Sh."
  17663. #~ msgstr "Закруглять углы"
  17664. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17665. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  17666. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17667. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  17668. #~ msgid "Export Tool DB"
  17669. #~ msgstr "Экспорт БД"
  17670. #~ msgid "Import Tool DB"
  17671. #~ msgstr "Импорт БД"
  17672. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17673. #~ msgstr ""
  17674. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  17675. #~ "плавающей точкой."
  17676. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17677. #~ msgstr ""
  17678. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  17679. #~ msgid "Import Preferences"
  17680. #~ msgstr "Импорт настроек"
  17681. #~ msgid ""
  17682. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17683. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17684. #~ "\n"
  17685. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17686. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17687. #~ msgstr ""
  17688. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  17689. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  17690. #~ "\n"
  17691. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  17692. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  17693. #~ msgid "Export Preferences"
  17694. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  17695. #~ msgid ""
  17696. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17697. #~ "that is saved on HDD."
  17698. #~ msgstr ""
  17699. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  17700. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  17701. #~ msgid "Start move Z"
  17702. #~ msgstr "Начать движение Z"
  17703. #~ msgid "Grid X value"
  17704. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  17705. #~ msgid "Grid Y value"
  17706. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  17707. #~ msgid "Wk. size"
  17708. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  17709. #~ msgid "Sel. Fill"
  17710. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  17711. #~ msgid "Sel. Line"
  17712. #~ msgstr "Выбранная строка"
  17713. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17714. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  17715. #~ msgid "Sel2. Line"
  17716. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  17717. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17718. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  17719. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17720. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  17721. #~ msgid "Sel. Shape"
  17722. #~ msgstr "Форма выделения"
  17723. #~ msgid "NB Font Size"
  17724. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  17725. #~ msgid "Axis Font Size"
  17726. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  17727. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17728. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  17729. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17730. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  17731. #~ msgid "Project at StartUp"
  17732. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  17733. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17734. #~ msgstr "Курсор мыши"
  17735. #~ msgid ""
  17736. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17737. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17738. #~ "Program Files\n"
  17739. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17740. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17741. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17742. #~ "applied at the next app start."
  17743. #~ msgstr ""
  17744. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  17745. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  17746. #~ "установлен в программных файлах\n"
  17747. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  17748. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  17749. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  17750. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  17751. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17752. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  17753. #~ msgid ""
  17754. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17755. #~ "</span>"
  17756. #~ msgstr ""
  17757. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  17758. #~ "span>"
  17759. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17760. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  17761. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17762. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17763. #~ msgid ""
  17764. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17765. #~ "Example:\n"
  17766. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17767. #~ "\n"
  17768. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17769. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17770. #~ "not painted.\n"
  17771. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17772. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17773. #~ "due of too many paths."
  17774. #~ msgstr ""
  17775. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17776. #~ "инструмента.\n"
  17777. #~ "Пример:\n"
  17778. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  17779. #~ "выше.\n"
  17780. #~ "\n"
  17781. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17782. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  17783. #~ "не окрашены.\n"
  17784. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17785. #~ "на печатной плате.\n"
  17786. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17787. #~ "ЧПУ\n"
  17788. #~ "из-за большого количества путей."
  17789. #~ msgid "Paint Area"
  17790. #~ msgstr "Область рисования"
  17791. #~ msgid ""
  17792. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17793. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17794. #~ msgstr ""
  17795. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  17796. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  17797. #~ msgid ""
  17798. #~ "Can be:\n"
  17799. #~ "- Portrait\n"
  17800. #~ "- Lanscape"
  17801. #~ msgstr ""
  17802. #~ "Может быть:\n"
  17803. #~ "- Портрет\n"
  17804. #~ "- Альбом"
  17805. #~ msgid ""
  17806. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  17807. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  17808. #~ msgstr ""
  17809. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  17810. #~ "форму.\n"
  17811. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  17812. #~ msgid ""
  17813. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  17814. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  17815. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  17816. #~ "squares.\n"
  17817. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  17818. #~ msgstr ""
  17819. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  17820. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  17821. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  17822. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  17823. #~ msgid ""
  17824. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  17825. #~ "the four points acquired above."
  17826. #~ msgstr ""
  17827. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  17828. #~ "использованием\n"
  17829. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  17830. #~ msgid "Calibrate Tool"
  17831. #~ msgstr "Колибровка"
  17832. #~ msgid "Axis Ref:"
  17833. #~ msgstr "Указатель оси:"
  17834. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17835. #~ msgstr ""
  17836. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  17837. #~ "Расстояние = {d_z}"
  17838. #~ msgid ""
  17839. #~ "#\n"
  17840. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  17841. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17842. #~ "html\n"
  17843. #~ "#\n"
  17844. #~ "\n"
  17845. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  17846. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17847. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17848. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17849. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17850. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17851. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17852. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17853. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17854. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17855. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17856. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17857. #~ "#\n"
  17858. #~ "\n"
  17859. #~ msgstr ""
  17860. #~ "#\n"
  17861. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  17862. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  17863. #~ "tcltutorial.html\n"
  17864. #~ "#\n"
  17865. #~ "\n"
  17866. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  17867. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17868. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  17869. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17870. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  17871. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  17872. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  17873. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  17874. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  17875. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  17876. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  17877. #~ "# WriteGCode\n"
  17878. #~ "#\n"
  17879. #~ "\n"
  17880. #~ msgid "Change project units ..."
  17881. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  17882. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17883. #~ msgstr ""
  17884. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  17885. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  17886. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17887. #~ msgstr ""
  17888. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  17889. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  17890. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17891. #~ msgstr ""
  17892. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  17893. #~ "его и повторите попытку."
  17894. #~ msgid "Export G-Code ..."
  17895. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  17896. #~ msgid "&View"
  17897. #~ msgstr "&Вид"
  17898. #~ msgid "&Tool"
  17899. #~ msgstr "&Инструменты"
  17900. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  17901. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  17902. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  17903. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  17904. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  17905. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  17906. #~ msgid ""
  17907. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17908. #~ "Example:\n"
  17909. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  17910. #~ "found above."
  17911. #~ msgstr ""
  17912. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17913. #~ "инструмента.\n"
  17914. #~ "Пример:\n"
  17915. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  17916. #~ "выше."
  17917. #~ msgid "FULL Geo"
  17918. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  17919. #~ msgid ""
  17920. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17921. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  17922. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  17923. #~ msgstr ""
  17924. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  17925. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  17926. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  17927. #~ msgid "Ext Geo"
  17928. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  17929. #~ msgid ""
  17930. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17931. #~ "for isolation routing containing\n"
  17932. #~ "only the exteriors geometry."
  17933. #~ msgstr ""
  17934. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  17935. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  17936. #~ "только геометрия экстерьеров."
  17937. #~ msgid ""
  17938. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17939. #~ "for isolation routing containing\n"
  17940. #~ "only the interiors geometry."
  17941. #~ msgstr ""
  17942. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  17943. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  17944. #~ "только геометрия интерьеров."
  17945. #~ msgid ""
  17946. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  17947. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  17948. #~ "Use the # column to make the selection."
  17949. #~ msgstr ""
  17950. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  17951. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  17952. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  17953. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  17954. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  17955. #~ msgid "Feed Rate Z"
  17956. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  17957. #~ msgid "Generate"
  17958. #~ msgstr "Создать"
  17959. #~ msgid "Wk. format"
  17960. #~ msgstr "Формат обработчика"
  17961. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  17962. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  17963. #~ msgid "Ref."
  17964. #~ msgstr "Ссылка"
  17965. #~ msgid "Object to be cutout. "
  17966. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  17967. #~ msgid "Margin:"
  17968. #~ msgstr "Отступ:"
  17969. #~ msgid "Gap size:"
  17970. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  17971. #~ msgid ""
  17972. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  17973. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  17974. #~ msgstr ""
  17975. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  17976. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  17977. #~ msgid ""
  17978. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  17979. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  17980. #~ "the bounding box of the Object."
  17981. #~ msgstr ""
  17982. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  17983. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  17984. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  17985. #~ msgid "Geo Obj"
  17986. #~ msgstr "Объект Geo"
  17987. #~ msgid ""
  17988. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  17989. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  17990. #~ "the surrounding material."
  17991. #~ msgstr ""
  17992. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  17993. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  17994. #~ msgid "Generate Gap"
  17995. #~ msgstr "Создать перемычку"
  17996. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  17997. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  17998. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  17999. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  18000. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18001. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  18002. #~ msgid "Resets all the fields."
  18003. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  18004. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18005. #~ msgstr ""
  18006. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  18007. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18008. #~ msgstr ""
  18009. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  18010. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18011. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  18012. #~ msgid "Go"
  18013. #~ msgstr "Выполнить"
  18014. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18015. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  18016. #~ msgid "&Edit"
  18017. #~ msgstr "&Правка"
  18018. #~ msgid "&Options"
  18019. #~ msgstr "&Опции"
  18020. #~ msgid "&Help"
  18021. #~ msgstr "&Помощь"
  18022. #~ msgid "FlatCAM.org"
  18023. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  18024. #~ msgid "Measurement Tool"
  18025. #~ msgstr "Измеритель"
  18026. #~ msgid "tool = tool number"
  18027. #~ msgstr "tool = tool number"
  18028. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18029. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  18030. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18031. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  18032. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18033. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  18034. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18035. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  18036. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18037. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  18038. #~ msgid "Rotate Angle"
  18039. #~ msgstr "Угол поворота"
  18040. #~ msgid "Offset_X val"
  18041. #~ msgstr "Смещение Х"
  18042. #~ msgid "Offset_Y val"
  18043. #~ msgstr "Смещение Y"
  18044. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18045. #~ msgstr ""
  18046. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18047. #~ "его и повторите попытку."
  18048. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18049. #~ msgstr ""
  18050. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  18051. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18052. #~ msgid "Measurement"
  18053. #~ msgstr "Измеритель"
  18054. #~ msgid "Meas. Tool"
  18055. #~ msgstr "Измеритель"
  18056. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18057. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  18058. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18059. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18060. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18061. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18062. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18063. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18064. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18065. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18066. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  18067. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  18068. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18069. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18070. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18071. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18072. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18073. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18074. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18075. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18076. #~ msgid ""
  18077. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18078. #~ msgstr ""
  18079. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  18080. #~ "окно программы"
  18081. #~ msgid ""
  18082. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18083. #~ "file, drag"
  18084. #~ msgstr ""
  18085. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  18086. #~ "перетащив"
  18087. #~ msgid ""
  18088. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18089. #~ "focusing on"
  18090. #~ msgstr ""
  18091. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  18092. #~ "а затем посмотрите"
  18093. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18094. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  18095. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18096. #~ msgstr ""
  18097. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  18098. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18099. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  18100. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18101. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  18102. #~ msgid ""
  18103. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18104. #~ "instead, and the"
  18105. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  18106. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18107. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  18108. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18109. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  18110. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18111. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  18112. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18113. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  18114. #~ msgid ""
  18115. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18116. #~ "(again, done in"
  18117. #~ msgstr ""
  18118. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  18119. #~ "(опять же, сделано в"
  18120. #~ msgid "Shortcuts List"
  18121. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш"
  18122. #~ msgid "or through"
  18123. #~ msgstr "или через"
  18124. #~ msgid "own key shortcut"
  18125. #~ msgstr "клавишу"
  18126. #~ msgid "polygons"
  18127. #~ msgstr "полигонов"
  18128. #~ msgid "geo"
  18129. #~ msgstr "geo"
  18130. #~ msgid "Stop"
  18131. #~ msgstr "Конечные"
  18132. #~ msgid "Spawning copies"
  18133. #~ msgstr "Создание копий"
  18134. #~ msgid "Parsing tool"
  18135. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  18136. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18137. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  18138. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18139. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  18140. #~ msgid ""
  18141. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18142. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18143. #~ msgstr ""
  18144. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  18145. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18146. #~ msgid "MH"
  18147. #~ msgstr "MH"
  18148. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18149. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  18150. #~ msgid ""
  18151. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18152. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18153. #~ msgstr ""
  18154. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  18155. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  18156. #~ "приложения."
  18157. #~ msgid ""
  18158. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18159. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18160. #~ msgstr ""
  18161. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  18162. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  18163. #~| msgid ""
  18164. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  18165. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  18166. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  18167. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  18168. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  18169. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  18170. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  18171. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  18172. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18173. #~ msgid ""
  18174. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18175. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18176. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18177. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18178. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18179. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18180. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18181. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18182. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18183. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18184. #~ msgstr ""
  18185. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  18186. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18187. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18188. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  18189. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  18190. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18191. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  18192. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  18193. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18194. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  18195. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18196. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  18197. #~ msgid "Saved to: %s"
  18198. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  18199. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18200. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  18201. #~ msgid "%s"
  18202. #~ msgstr "%s"
  18203. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18204. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18205. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18206. #~ msgid ""
  18207. #~ "\n"
  18208. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18209. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18210. #~ "\n"
  18211. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18212. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18213. #~ "\n"
  18214. #~ "<ol>\n"
  18215. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18216. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18217. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18218. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18219. #~ "\t<br />\n"
  18220. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18221. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18222. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18223. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18224. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18225. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18226. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18227. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18228. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18229. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18230. #~ "\t<br />\n"
  18231. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18232. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18233. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18234. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18235. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18236. #~ "<br />\n"
  18237. #~ "\t<br />\n"
  18238. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18239. #~ "like this:<br />\n"
  18240. #~ "\t<br />\n"
  18241. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18242. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18243. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18244. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18245. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18246. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18247. #~ "</ol>\n"
  18248. #~ "\n"
  18249. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18250. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18251. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18252. #~ "span></p>\n"
  18253. #~ "\n"
  18254. #~ " "
  18255. #~ msgstr ""
  18256. #~ "\n"
  18257. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  18258. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  18259. #~ "\n"
  18260. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  18261. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  18262. #~ "p>\n"
  18263. #~ "\n"
  18264. #~ "<ol>\n"
  18265. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  18266. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  18267. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  18268. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  18269. #~ "\t<br />\n"
  18270. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  18271. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  18272. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  18273. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18274. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  18275. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  18276. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  18277. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  18278. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  18279. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  18280. #~ "<br />\n"
  18281. #~ "\t<br />\n"
  18282. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  18283. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  18284. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  18285. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  18286. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  18287. #~ "\t<br />\n"
  18288. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  18289. #~ ">\n"
  18290. #~ "\t<br />\n"
  18291. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18292. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18293. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18294. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18295. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18296. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18297. #~ "</ol>\n"
  18298. #~ "\n"
  18299. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  18300. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  18301. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  18302. #~ "\n"
  18303. #~ " "
  18304. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18305. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  18306. #~| msgid ""
  18307. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18308. #~| "%s"
  18309. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18310. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18311. #~ msgid "Editor %s"
  18312. #~ msgstr "Редактор %s"
  18313. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18314. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  18315. #~ msgid "[success] Paint done."
  18316. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  18317. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18318. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  18319. #~ msgid "About"
  18320. #~ msgstr "О программе"
  18321. #~ msgid ""
  18322. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18323. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18324. #~ "\"width:283px\">\n"
  18325. #~ " <tbody>\n"
  18326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18327. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18328. #~ "strong></td>\n"
  18329. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18330. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18331. #~ " </tr>\n"
  18332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18333. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18334. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18335. #~ " </tr>\n"
  18336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18337. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18338. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18339. #~ " </tr>\n"
  18340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18341. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18342. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18343. #~ " </tr>\n"
  18344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18345. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18346. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18347. #~ " </tr>\n"
  18348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18349. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18350. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18351. #~ " </tr>\n"
  18352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18353. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18354. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18355. #~ " </tr>\n"
  18356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18357. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18358. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18359. #~ " </tr>\n"
  18360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18361. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18362. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18363. #~ " </tr>\n"
  18364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18365. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18366. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18367. #~ " </tr>\n"
  18368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18369. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18370. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18371. #~ " </tr>\n"
  18372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18373. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18374. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18375. #~ " </tr>\n"
  18376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18377. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18378. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18379. #~ " </tr>\n"
  18380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18381. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18382. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18383. #~ " </tr>\n"
  18384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18385. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18386. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18387. #~ " </tr>\n"
  18388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18389. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18390. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18391. #~ " </tr>\n"
  18392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18393. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18394. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18395. #~ " </tr>\n"
  18396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18397. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18398. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18399. #~ " </tr>\n"
  18400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18401. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18402. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18403. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18404. #~ " </tr>\n"
  18405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18406. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18407. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18408. #~ " </tr>\n"
  18409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18410. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18411. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18412. #~ " </tr>\n"
  18413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18414. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18415. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18416. #~ " </tr>\n"
  18417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18418. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18419. #~ "td>\n"
  18420. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18421. #~ " </tr>\n"
  18422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18423. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18424. #~ "td>\n"
  18425. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18426. #~ " </tr>\n"
  18427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18428. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18429. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18430. #~ " </tr>\n"
  18431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18432. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18433. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18434. #~ " </tr>\n"
  18435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18436. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18437. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18438. #~ " </tr>\n"
  18439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18440. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18441. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18442. #~ " </tr>\n"
  18443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18444. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18445. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18446. #~ " </tr>\n"
  18447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18448. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18449. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18450. #~ " </tr>\n"
  18451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18452. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18453. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18454. #~ " </tr>\n"
  18455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18456. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18457. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18458. #~ " </tr>\n"
  18459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18460. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18461. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18462. #~ " </tr>\n"
  18463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18464. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18465. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18466. #~ " </tr>\n"
  18467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18468. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18469. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18470. #~ " </tr>\n"
  18471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18472. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18473. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18474. #~ " </tr>\n"
  18475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18476. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18477. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18478. #~ " </tr>\n"
  18479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18480. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18481. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18482. #~ " </tr>\n"
  18483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18484. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18485. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18486. #~ " </tr>\n"
  18487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18488. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18489. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18490. #~ " </tr>\n"
  18491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18492. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18493. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18494. #~ " </tr>\n"
  18495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18496. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18497. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18498. #~ " </tr>\n"
  18499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18500. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18501. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18502. #~ " </tr>\n"
  18503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18504. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18505. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18506. #~ " </tr>\n"
  18507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18508. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18509. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18510. #~ " </tr>\n"
  18511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18512. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18513. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18514. #~ " </tr>\n"
  18515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18516. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18517. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18518. #~ " </tr>\n"
  18519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18520. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18521. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18522. #~ " </tr>\n"
  18523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18524. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18525. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18526. #~ " </tr>\n"
  18527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18528. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18529. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18530. #~ " </tr>\n"
  18531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18532. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18533. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18534. #~ " </tr>\n"
  18535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18536. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18537. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18538. #~ " </tr>\n"
  18539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18540. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18541. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18542. #~ " </tr>\n"
  18543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18544. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18545. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18546. #~ " </tr>\n"
  18547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18548. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18549. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18550. #~ " </tr>\n"
  18551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18552. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18553. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18554. #~ " </tr>\n"
  18555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18556. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18557. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18558. #~ " </tr>\n"
  18559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18560. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18561. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18562. #~ " </tr>\n"
  18563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18564. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18565. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18566. #~ " </tr> \n"
  18567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18568. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18569. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18570. #~ " </tr>\n"
  18571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18572. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18573. #~ "td>\n"
  18574. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18575. #~ " </tr> \n"
  18576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18577. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18578. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18579. #~ " </tr>\n"
  18580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18581. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18582. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18583. #~ " </tr>\n"
  18584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18585. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18586. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18587. #~ " </tr>\n"
  18588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18589. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18590. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18591. #~ " </tr>\n"
  18592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18593. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18594. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18595. #~ " </tr>\n"
  18596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18597. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18598. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18599. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18600. #~ " </tr>\n"
  18601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18602. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18603. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18604. #~ " </tr>\n"
  18605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18606. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18607. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18608. #~ " </tr>\n"
  18609. #~ " </tbody>\n"
  18610. #~ " </table>\n"
  18611. #~ " \n"
  18612. #~ " "
  18613. #~ msgstr ""
  18614. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  18615. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18616. #~ "\"width:283px\">\n"
  18617. #~ " <tbody>\n"
  18618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18619. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18620. #~ "strong></td>\n"
  18621. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18622. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  18623. #~ "span></td>\n"
  18624. #~ " </tr>\n"
  18625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18626. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18627. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18628. #~ " </tr>\n"
  18629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18630. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18631. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  18632. #~ "td>\n"
  18633. #~ " </tr>\\\n"
  18634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18635. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18636. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  18637. #~ "td>\n"
  18638. #~ " </tr>\n"
  18639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18640. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18641. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  18642. #~ "\"</td>\n"
  18643. #~ " </tr>\n"
  18644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18645. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18646. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18647. #~ " </tr>\n"
  18648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18649. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18650. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  18651. #~ " </tr>\n"
  18652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18653. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18654. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  18655. #~ "td>\n"
  18656. #~ " </tr>\n"
  18657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18658. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18659. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  18660. #~ " </tr>\n"
  18661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18662. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18663. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  18664. #~ " </tr>\n"
  18665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18666. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18667. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  18668. #~ " </tr>\n"
  18669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18670. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18671. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  18672. #~ " </tr>\n"
  18673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18674. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18675. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  18676. #~ " </tr>\n"
  18677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18678. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18679. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  18680. #~ " </tr>\n"
  18681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18682. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18683. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  18684. #~ " </tr>\n"
  18685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18686. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18687. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  18688. #~ " </tr>\n"
  18689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18690. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18691. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  18692. #~ "стрелке</td>\n"
  18693. #~ " </tr>\n"
  18694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18695. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18696. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  18697. #~ " </tr>\n"
  18698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18699. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18700. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  18701. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  18702. #~ " </tr>\n"
  18703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18704. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18705. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  18706. #~ " </tr>\n"
  18707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18708. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18709. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  18710. #~ " </tr>\n"
  18711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18712. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18713. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  18714. #~ " </tr>\n"
  18715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18716. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18717. #~ "td>\n"
  18718. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  18719. #~ " </tr>\n"
  18720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18721. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18722. #~ "td>\n"
  18723. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  18724. #~ " </tr>\n"
  18725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18726. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18727. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18728. #~ " </tr>\n"
  18729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18730. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18731. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  18732. #~ " </tr>\n"
  18733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18734. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18735. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  18736. #~ " </tr>\n"
  18737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18738. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18739. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  18740. #~ " </tr>\n"
  18741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18742. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18743. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  18744. #~ " </tr>\n"
  18745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18746. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18747. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  18748. #~ " </tr>\n"
  18749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18750. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18751. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  18752. #~ " </tr>\n"
  18753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18754. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18755. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  18756. #~ " </tr>\n"
  18757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18758. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18759. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  18760. #~ " </tr>\n"
  18761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18762. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18763. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  18764. #~ " </tr>\n"
  18765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18766. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18767. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18768. #~ " </tr>\n"
  18769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18771. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  18772. #~ " </tr>\n"
  18773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18774. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18775. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  18776. #~ " </tr>\n"
  18777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18778. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18779. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  18780. #~ " </tr>\n"
  18781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18782. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18783. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  18784. #~ " </tr>\n"
  18785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18786. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18787. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  18788. #~ "стрелки</td>\n"
  18789. #~ " </tr>\n"
  18790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18791. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18792. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  18793. #~ " </tr>\n"
  18794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18795. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18796. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  18797. #~ " </tr>\n"
  18798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18799. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18800. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  18801. #~ " </tr>\n"
  18802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18803. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18804. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  18805. #~ " </tr>\n"
  18806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18807. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18808. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18809. #~ " </tr>\n"
  18810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18811. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18812. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  18813. #~ " </tr>\n"
  18814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18815. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18816. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  18817. #~ " </tr>\n"
  18818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18819. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18820. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  18821. #~ " </tr>\n"
  18822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18823. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18824. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  18825. #~ " </tr>\n"
  18826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18827. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18828. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  18829. #~ " </tr>\n"
  18830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18831. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18832. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  18833. #~ " </tr>\n"
  18834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18835. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18836. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  18837. #~ " </tr>\n"
  18838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18839. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18840. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  18841. #~ " </tr>\n"
  18842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18843. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18844. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  18845. #~ " </tr>\n"
  18846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18847. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18848. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  18849. #~ " </tr>\n"
  18850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18851. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18852. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  18853. #~ " </tr>\n"
  18854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18855. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18856. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  18857. #~ " </tr>\n"
  18858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18859. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18860. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  18861. #~ " </tr>\n"
  18862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18863. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18864. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  18865. #~ " </tr>\n"
  18866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18867. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18868. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18869. #~ " </tr>\n"
  18870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18871. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18872. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  18873. #~ " </tr>\n"
  18874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18875. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18876. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  18877. #~ " </tr>\n"
  18878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18879. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18880. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  18881. #~ " </tr>\n"
  18882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18883. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18884. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  18885. #~ " </tr>\n"
  18886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18887. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18888. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  18889. #~ "панель</td>\n"
  18890. #~ " </tr>\n"
  18891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18892. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18893. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  18894. #~ " </tr>\n"
  18895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18896. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18897. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  18898. #~ " </tr>\n"
  18899. #~ " </tbody>\n"
  18900. #~ " </table>\n"
  18901. #~ " \n"
  18902. #~ " "
  18903. #~ msgid ""
  18904. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18905. #~ " <br>\n"
  18906. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18907. #~ "strong><br>\n"
  18908. #~ " \n"
  18909. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18910. #~ "\"width:283px\">\n"
  18911. #~ " <tbody>\n"
  18912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18913. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18914. #~ "strong></td>\n"
  18915. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18916. #~ " </tr>\n"
  18917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18918. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18919. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18920. #~ " </tr>\n"
  18921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18922. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18923. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18924. #~ " </tr>\n"
  18925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18926. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18927. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  18928. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  18929. #~ " </tr>\n"
  18930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18931. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18932. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  18933. #~ " </tr>\n"
  18934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18935. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18936. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  18937. #~ " </tr>\n"
  18938. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18939. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18940. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18941. #~ " </tr>\n"
  18942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18943. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18944. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  18945. #~ " </tr>\n"
  18946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18947. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18948. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  18949. #~ " </tr>\n"
  18950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18951. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18952. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  18953. #~ "ARC modes</td>\n"
  18954. #~ " </tr>\n"
  18955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18956. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18957. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  18958. #~ " </tr>\n"
  18959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18960. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18961. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  18962. #~ " </tr>\n"
  18963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18964. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18965. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  18966. #~ " </tr>\n"
  18967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18968. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18969. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  18970. #~ " </tr>\n"
  18971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18972. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18973. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  18974. #~ " </tr>\n"
  18975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18976. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18977. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  18978. #~ " </tr>\n"
  18979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18980. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18981. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  18982. #~ " </tr>\n"
  18983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18984. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18985. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  18986. #~ " </tr>\n"
  18987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18988. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18989. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  18990. #~ " </tr>\n"
  18991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18992. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18993. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18994. #~ " </tr>\n"
  18995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18996. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18997. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  18998. #~ " </tr>\n"
  18999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19000. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19001. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19002. #~ " </tr>\n"
  19003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19004. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19005. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19006. #~ " </tr>\n"
  19007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19008. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19009. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19010. #~ " </tr>\n"
  19011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19012. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19013. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19014. #~ " </tr>\n"
  19015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19016. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19017. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19018. #~ " </tr>\n"
  19019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19020. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19021. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19022. #~ " </tr>\n"
  19023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19024. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19025. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19026. #~ " </tr>\n"
  19027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19028. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19029. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19030. #~ " </tr>\n"
  19031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19032. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19033. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19034. #~ " </tr>\n"
  19035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19036. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19037. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19038. #~ " </tr>\n"
  19039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19040. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19041. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19042. #~ " </tr>\n"
  19043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19044. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19045. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19046. #~ " </tr>\n"
  19047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19048. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19049. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19050. #~ " </tr>\n"
  19051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19052. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19053. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19054. #~ " </tr>\n"
  19055. #~ " </tbody>\n"
  19056. #~ " </table>\n"
  19057. #~ " <br>\n"
  19058. #~ " <br>\n"
  19059. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19060. #~ "strong><br>\n"
  19061. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19062. #~ "\"width:283px\">\n"
  19063. #~ " <tbody>\n"
  19064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19065. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19066. #~ "strong></td>\n"
  19067. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19068. #~ " </tr>\n"
  19069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19070. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19071. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19072. #~ " </tr>\n"
  19073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19074. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19075. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19076. #~ " </tr>\n"
  19077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19078. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19079. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19080. #~ " </tr>\n"
  19081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19082. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19083. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19084. #~ " </tr>\n"
  19085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19086. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19087. #~ "strong></td>\n"
  19088. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19089. #~ " </tr>\n"
  19090. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19091. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19092. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19093. #~ " </tr>\n"
  19094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19095. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19096. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19097. #~ " </tr>\n"
  19098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19099. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19100. #~ "strong></td>\n"
  19101. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19102. #~ " </tr>\n"
  19103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19104. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19105. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19106. #~ " </tr>\n"
  19107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19108. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19109. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19110. #~ " </tr>\n"
  19111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19112. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19113. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19114. #~ " </tr>\n"
  19115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19116. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19117. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19118. #~ " </tr>\n"
  19119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19120. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19121. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19122. #~ " </tr>\n"
  19123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19124. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19125. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19126. #~ " </tr>\n"
  19127. #~ " </tbody>\n"
  19128. #~ " </table>\n"
  19129. #~ " <br>\n"
  19130. #~ " <br>\n"
  19131. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19132. #~ "strong><br>\n"
  19133. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19134. #~ "\"width:283px\">\n"
  19135. #~ " <tbody>\n"
  19136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19137. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19138. #~ "strong></td>\n"
  19139. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19140. #~ " </tr>\n"
  19141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19142. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19143. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19144. #~ " </tr>\n"
  19145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19146. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19147. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19148. #~ " </tr>\n"
  19149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19150. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19151. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19152. #~ " </tr>\n"
  19153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19154. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19155. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19156. #~ " </tr>\n"
  19157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19158. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19159. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19160. #~ " </tr>\n"
  19161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19162. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19163. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19164. #~ " </tr>\n"
  19165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19166. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19167. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19168. #~ " </tr>\n"
  19169. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19170. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19171. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19172. #~ " </tr>\n"
  19173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19174. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19175. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19176. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19177. #~ " </tr>\n"
  19178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19179. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19180. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19181. #~ " </tr>\n"
  19182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19183. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19184. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19185. #~ " </tr>\n"
  19186. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19187. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19188. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19189. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19190. #~ " </tr>\n"
  19191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19192. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19193. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19194. #~ " </tr>\n"
  19195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19196. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19197. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19198. #~ " </tr>\n"
  19199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19200. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19201. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19202. #~ " </tr>\n"
  19203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19204. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19205. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19206. #~ " </tr>\n"
  19207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19208. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19209. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19210. #~ " </tr>\n"
  19211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19212. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19213. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19214. #~ " </tr>\n"
  19215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19216. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19217. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19218. #~ " </tr>\n"
  19219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19220. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19221. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19222. #~ " </tr>\n"
  19223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19224. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19225. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19226. #~ " </tr>\n"
  19227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19228. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19229. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19230. #~ " </tr>\n"
  19231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19232. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19233. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19234. #~ " </tr>\n"
  19235. #~ " </tbody>\n"
  19236. #~ " </table>\n"
  19237. #~ " "
  19238. #~ msgstr ""
  19239. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  19240. #~ " <br>\n"
  19241. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  19242. #~ "span></strong><br>\n"
  19243. #~ " \n"
  19244. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19245. #~ "\"width:283px\">\n"
  19246. #~ " <tbody>\n"
  19247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19248. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19249. #~ "strong></td>\n"
  19250. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  19251. #~ " </tr>\n"
  19252. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19253. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19254. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19255. #~ " </tr>\n"
  19256. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19257. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19258. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  19259. #~ " </tr>\n"
  19260. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19261. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19262. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  19263. #~ "стрелке или против</td>\n"
  19264. #~ " </tr>\n"
  19265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19266. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19267. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  19268. #~ " </tr>\n"
  19269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19270. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19271. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  19272. #~ " </tr>\n"
  19273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19274. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19275. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19276. #~ " </tr>\n"
  19277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19278. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19279. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19280. #~ " </tr>\n"
  19281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19282. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19283. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  19284. #~ " </tr>\n"
  19285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19286. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19287. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  19288. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  19289. #~ " </tr>\n"
  19290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19291. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19292. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  19293. #~ " </tr>\n"
  19294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19295. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19296. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  19297. #~ " </tr>\n"
  19298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19299. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19300. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  19301. #~ " </tr>\n"
  19302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19303. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19304. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  19305. #~ " </tr>\n"
  19306. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19307. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19308. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  19309. #~ " </tr>\n"
  19310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19311. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19312. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  19313. #~ " </tr>\n"
  19314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19315. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19316. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  19317. #~ " </tr>\n"
  19318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19319. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19320. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  19321. #~ " </tr>\n"
  19322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19323. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19324. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  19325. #~ " </tr>\n"
  19326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19327. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19328. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19329. #~ " </tr>\n"
  19330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19331. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19332. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  19333. #~ " </tr>\n"
  19334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19335. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19336. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  19337. #~ " </tr>\n"
  19338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19339. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19340. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19341. #~ " </tr>\n"
  19342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19343. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19344. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19345. #~ " </tr>\n"
  19346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19347. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19348. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  19349. #~ " </tr>\n"
  19350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19351. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19352. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  19353. #~ " </tr>\n"
  19354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19355. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19356. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19357. #~ " </tr>\n"
  19358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19359. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19360. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19361. #~ " </tr>\n"
  19362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19363. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19364. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19365. #~ "td>\n"
  19366. #~ " </tr>\n"
  19367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19368. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19369. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  19370. #~ " </tr>\n"
  19371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19372. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19373. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19374. #~ " </tr>\n"
  19375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19376. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19377. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  19378. #~ " </tr>\n"
  19379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19380. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19381. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  19382. #~ "инструментов</td>\n"
  19383. #~ " </tr>\n"
  19384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19385. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19386. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19387. #~ " </tr>\n"
  19388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19389. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19390. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  19391. #~ " </tr>\n"
  19392. #~ " </tbody>\n"
  19393. #~ " </table>\n"
  19394. #~ " <br>\n"
  19395. #~ " <br>\n"
  19396. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  19397. #~ "span></strong><br>\n"
  19398. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19399. #~ "\"width:283px\">\n"
  19400. #~ " <tbody>\n"
  19401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19402. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19403. #~ "strong></td>\n"
  19404. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19405. #~ "отверстий</td>\n"
  19406. #~ " </tr>\n"
  19407. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19408. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19409. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  19410. #~ " </tr>\n"
  19411. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19412. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19413. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  19414. #~ " </tr>\n"
  19415. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19416. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19417. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19418. #~ " </tr>\n"
  19419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19420. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19421. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  19422. #~ " </tr>\n"
  19423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19424. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19425. #~ "strong></td>\n"
  19426. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  19427. #~ "td>\n"
  19428. #~ " </tr>\n"
  19429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19430. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19431. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  19432. #~ " </tr>\n"
  19433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19434. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19435. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  19436. #~ " </tr>\n"
  19437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19438. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19439. #~ "strong></td>\n"
  19440. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  19441. #~ " </tr>\n"
  19442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19443. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19444. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19445. #~ " </tr>\n"
  19446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19447. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19448. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  19449. #~ " </tr>\n"
  19450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19451. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19452. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  19453. #~ "td>\n"
  19454. #~ " </tr>\n"
  19455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19456. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19457. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19458. #~ " </tr>\n"
  19459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19460. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19461. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19462. #~ " </tr>\n"
  19463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19464. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19465. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19466. #~ "td>\n"
  19467. #~ " </tr>\n"
  19468. #~ " </tbody>\n"
  19469. #~ " </table>\n"
  19470. #~ " <br>\n"
  19471. #~ " <br>\n"
  19472. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  19473. #~ "strong><br>\n"
  19474. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19475. #~ "\"width:283px\">\n"
  19476. #~ " <tbody>\n"
  19477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19478. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19479. #~ "strong></td>\n"
  19480. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19481. #~ "контактных площадок</td>\n"
  19482. #~ " </tr>\n"
  19483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19484. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19485. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19486. #~ " </tr>\n"
  19487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19488. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19489. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19490. #~ " </tr>\n"
  19491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19492. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19493. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  19494. #~ " </tr>\n"
  19495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19496. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19497. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  19498. #~ " </tr>\n"
  19499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19500. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19501. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19502. #~ " </tr>\n"
  19503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19504. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19505. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  19506. #~ " </tr>\n"
  19507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19508. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19509. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  19510. #~ " </tr>\n"
  19511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19512. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19513. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  19514. #~ " </tr>\n"
  19515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19516. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19517. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19518. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  19519. #~ " </tr>\n"
  19520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19521. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19522. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  19523. #~ " </tr>\n"
  19524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19525. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19526. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  19527. #~ " </tr>\n"
  19528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19529. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19530. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19531. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  19532. #~ " </tr>\n"
  19533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19534. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19535. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19536. #~ " </tr>\n"
  19537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19538. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19539. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  19540. #~ " </tr>\n"
  19541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19542. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19543. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  19544. #~ " </tr>\n"
  19545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19546. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19547. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19548. #~ " </tr>\n"
  19549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19550. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19551. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19552. #~ " </tr>\n"
  19553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19554. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19555. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  19556. #~ " </tr>\n"
  19557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19558. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19559. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19560. #~ "td>\n"
  19561. #~ " </tr>\n"
  19562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19563. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19564. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19565. #~ " </tr>\n"
  19566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19567. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19568. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  19569. #~ " </tr>\n"
  19570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19571. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19572. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  19573. #~ " </tr>\n"
  19574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19575. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19576. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19577. #~ " </tr>\n"
  19578. #~ " </tbody>\n"
  19579. #~ " </table>\n"
  19580. #~ " "
  19581. #~ msgid "[success] Done."
  19582. #~ msgstr "[success] Готово."
  19583. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19584. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  19585. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19586. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  19587. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19588. #~ msgstr ""
  19589. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  19590. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19591. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19592. #~ msgid "%s:"
  19593. #~ msgstr "%s:"
  19594. #~ msgid "Object not found: %s"
  19595. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  19596. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19597. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  19598. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19599. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  19600. #~ msgid ""
  19601. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19602. #~ "different Method of paint\n"
  19603. #~ "%s"
  19604. #~ msgstr ""
  19605. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  19606. #~ "способ рисования\n"
  19607. #~ "%s"
  19608. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19609. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  19610. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19611. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  19612. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19613. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  19614. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19615. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  19616. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19617. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  19618. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19619. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  19620. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19621. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  19622. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19623. #~ msgstr ""
  19624. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  19625. #~ "строку.\n"
  19626. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19627. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  19628. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19629. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  19630. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19631. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  19632. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19633. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  19634. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19635. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  19636. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19637. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  19638. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19639. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  19640. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19641. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  19642. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19643. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  19644. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  19645. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  19646. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  19647. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  19648. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  19649. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19650. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  19651. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  19652. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  19653. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  19654. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  19655. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  19656. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  19657. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  19658. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  19659. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  19660. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  19661. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  19662. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  19663. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  19664. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  19665. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  19666. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  19667. #~ msgstr ""
  19668. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  19669. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  19670. #~ msgstr ""
  19671. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19672. #~ msgid ""
  19673. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  19674. #~ msgstr ""
  19675. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  19676. #~ "Повторите попытку сохранения."
  19677. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  19678. #~ msgstr ""
  19679. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19680. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  19681. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  19682. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  19683. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  19684. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  19685. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  19686. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  19687. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  19688. #~ msgid "Tool Dia:"
  19689. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19690. #~ msgid "Nr of drills:"
  19691. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  19692. #~ msgid "Direction:"
  19693. #~ msgstr "Направление:"
  19694. #~ msgid "Pitch:"
  19695. #~ msgstr "Шаг:"
  19696. #~ msgid "Length:"
  19697. #~ msgstr "Длина:"
  19698. #~ msgid "Nr of slots:"
  19699. #~ msgstr "Количество пазов:"
  19700. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  19701. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  19702. #~ msgid "Tool dia:"
  19703. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19704. #~ msgid "Overlap Rate:"
  19705. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  19706. #~ msgid "Method:"
  19707. #~ msgstr "Метод:"
  19708. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  19709. #~ msgstr ""
  19710. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  19711. #~ "используйте числа."
  19712. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  19713. #~ msgstr ""
  19714. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  19715. #~ "используйте числа."
  19716. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  19717. #~ msgstr ""
  19718. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  19719. #~ "используйте числа."
  19720. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  19721. #~ msgstr ""
  19722. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19723. #~ "X, используйте числа."
  19724. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  19725. #~ msgstr ""
  19726. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19727. #~ "Y, используйте числа."
  19728. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  19729. #~ msgstr ""
  19730. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  19731. #~ "используйте числа."
  19732. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  19733. #~ msgstr ""
  19734. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  19735. #~ "используйте числа."
  19736. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  19737. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  19738. #~ msgid ""
  19739. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  19740. #~ "{dia}"
  19741. #~ msgstr ""
  19742. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  19743. #~ "диаметром: {dia}"
  19744. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  19745. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  19746. #~ msgid "Duration:"
  19747. #~ msgstr "Продолжительность:"
  19748. #~ msgid "Fast Plunge:"
  19749. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  19750. #~ msgid "Linear Dir.:"
  19751. #~ msgstr "Линейное направление:"
  19752. #~ msgid "Plot kind:"
  19753. #~ msgstr "Вид участка:"
  19754. #~ msgid ""
  19755. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  19756. #~ "the tools you want to include."
  19757. #~ msgstr ""
  19758. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  19759. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  19760. #~ msgid ""
  19761. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  19762. #~ "number."
  19763. #~ msgstr ""
  19764. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  19765. #~ "положительное вещественное число."
  19766. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  19767. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  19768. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  19769. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  19770. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  19771. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  19772. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  19773. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19774. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  19775. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  19776. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  19777. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  19778. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  19779. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  19780. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  19781. #~ msgstr ""
  19782. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  19783. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  19784. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  19785. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  19786. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  19787. #~ msgid ""
  19788. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  19789. #~ "cleared. Check the result."
  19790. #~ msgstr ""
  19791. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  19792. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  19793. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  19794. #~ msgstr ""
  19795. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  19796. #~ "диаметром = %s."
  19797. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  19798. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  19799. #~ msgid ""
  19800. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  19801. #~ "current settings."
  19802. #~ msgstr ""
  19803. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  19804. #~ "настройками."
  19805. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  19806. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  19807. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  19808. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  19809. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  19810. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  19811. #~ msgid ""
  19812. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  19813. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  19814. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  19815. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  19816. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  19817. #~ msgstr ""
  19818. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  19819. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  19820. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  19821. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  19822. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  19823. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  19824. #~ msgid ""
  19825. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  19826. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  19827. #~ "geometry.\n"
  19828. #~ "Change the painting parameters and try again."
  19829. #~ msgstr ""
  19830. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  19831. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  19832. #~ "Geometry.\n"
  19833. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  19834. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  19835. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  19836. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  19837. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  19838. #~ msgid "[success] Created: %s"
  19839. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  19840. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  19841. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  19842. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  19843. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  19844. #~ msgid "Aperture Code:"
  19845. #~ msgstr "Код отверстия:"
  19846. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  19847. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  19848. #~ msgid "Width (# passes):"
  19849. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  19850. #~ msgid "Clear non-copper"
  19851. #~ msgstr "Очистка меди"
  19852. #~ msgid "Rounded corners"
  19853. #~ msgstr "Закруглять углы"
  19854. #~ msgid ""
  19855. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  19856. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  19857. #~ msgstr ""
  19858. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  19859. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  19860. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  19861. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  19862. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  19863. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  19864. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  19865. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  19866. #~ msgid "INCH:"
  19867. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  19868. #~ msgid "Tool change:"
  19869. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  19870. #~ msgid "Toolchange Z position."
  19871. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  19872. #~ msgid ""
  19873. #~ "Tool speed while drilling\n"
  19874. #~ "(in units per minute)."
  19875. #~ msgstr ""
  19876. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  19877. #~ "(в единицах в минуту)."
  19878. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  19879. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  19880. #~ msgid "Offset Z:"
  19881. #~ msgstr "Смещение Z:"
  19882. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  19883. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  19884. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  19885. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  19886. #~ msgid "Multidepth"
  19887. #~ msgstr "Мультипроход"
  19888. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  19889. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  19890. #~ msgid ""
  19891. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  19892. #~ "Machine Code output."
  19893. #~ msgstr ""
  19894. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  19895. #~ "Вывод машинного кода."
  19896. #~ msgid "Display Annotation:"
  19897. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  19898. #~ msgid ""
  19899. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  19900. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  19901. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  19902. #~ "or a Toolchange Macro."
  19903. #~ msgstr ""
  19904. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  19905. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  19906. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  19907. #~ "или макрос смены инструмента."
  19908. #~ msgid ""
  19909. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  19910. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  19911. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  19912. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  19913. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  19914. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  19915. #~ msgstr ""
  19916. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  19917. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  19918. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  19919. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  19920. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  19921. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  19922. #~ msgid "Offset:"
  19923. #~ msgstr "Oфсет:"
  19924. #~ msgid ""
  19925. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  19926. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  19927. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  19928. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  19929. #~ msgstr ""
  19930. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  19931. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  19932. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  19933. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  19934. #~ msgid ""
  19935. #~ "Distance from objects at which\n"
  19936. #~ "to draw the cutout."
  19937. #~ msgstr ""
  19938. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  19939. #~ "будет нарисовано очертание."
  19940. #~ msgid ""
  19941. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  19942. #~ "that will remain to hold the\n"
  19943. #~ "board in place."
  19944. #~ msgstr ""
  19945. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  19946. #~ "печатной платы в заготовке."
  19947. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  19948. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  19949. #~ msgid ""
  19950. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  19951. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  19952. #~ "the middle."
  19953. #~ msgstr ""
  19954. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  19955. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  19956. #~ "середине."
  19957. #~ msgid ""
  19958. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  19959. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  19960. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  19961. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  19962. #~ "external reference object."
  19963. #~ msgstr ""
  19964. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  19965. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  19966. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  19967. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  19968. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  19969. #~ msgid "Panel Type:"
  19970. #~ msgstr "Тип панели:"
  19971. #~ msgid "Tip angle:"
  19972. #~ msgstr "Угол наклона:"
  19973. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  19974. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  19975. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  19976. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  19977. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  19978. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  19979. #~ msgid "XY Toolchange:"
  19980. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  19981. #~ msgid "PostProcessors:"
  19982. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  19983. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  19984. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  19985. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  19986. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  19987. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  19988. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  19989. #~ msgid ""
  19990. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  19991. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  19992. #~ msgstr ""
  19993. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  19994. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  19995. #~ msgid ""
  19996. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  19997. #~ "the last move."
  19998. #~ msgstr ""
  19999. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  20000. #~ "следующего прохода."
  20001. #~ msgid ""
  20002. #~ "The json file that dictates\n"
  20003. #~ "gcode output."
  20004. #~ msgstr ""
  20005. #~ "Файл json, который диктует\n"
  20006. #~ "выход УП."
  20007. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20008. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  20009. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20010. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  20011. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20012. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  20013. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20014. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  20015. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20016. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  20017. #~ msgid ""
  20018. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20019. #~ "will go as the last move."
  20020. #~ msgstr ""
  20021. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  20022. #~ "пойдет как последний ход."
  20023. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20024. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  20025. #~ msgid ""
  20026. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20027. #~ "plane in units per minute"
  20028. #~ msgstr ""
  20029. #~ "Скорость резания в Z\n"
  20030. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  20031. #~ msgid ""
  20032. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20033. #~ "plane in units per minute\n"
  20034. #~ "(in units per minute).\n"
  20035. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20036. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20037. #~ "ignore for any other cases."
  20038. #~ msgstr ""
  20039. #~ "Скорость резания в XY\n"
  20040. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  20041. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  20042. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  20043. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  20044. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  20045. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20046. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  20047. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20048. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  20049. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20050. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20051. #~ msgid ""
  20052. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20053. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20054. #~ msgstr ""
  20055. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  20056. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  20057. #~ msgid ""
  20058. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20059. #~ "The manufacturer specifies it."
  20060. #~ msgstr ""
  20061. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  20062. #~ "Производитель указывает его."
  20063. #~ msgid "Object:"
  20064. #~ msgstr "Объект:"
  20065. #~ msgid "Units:"
  20066. #~ msgstr "Единицы:"
  20067. #~ msgid ""
  20068. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20069. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20070. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20071. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20072. #~ msgstr ""
  20073. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  20074. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20075. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  20076. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  20077. #~ msgid "Geometry:"
  20078. #~ msgstr "Geometry:"
  20079. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20080. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  20081. #~ msgid ""
  20082. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20083. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20084. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20085. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20086. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20087. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20088. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20089. #~ "paths will be created."
  20090. #~ msgstr ""
  20091. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  20092. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  20093. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  20094. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  20095. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  20096. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  20097. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  20098. #~ "Geometry с путями инструмента."
  20099. #~ msgid ""
  20100. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20101. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20102. #~ msgstr ""
  20103. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  20104. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  20105. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20106. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  20107. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20108. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  20109. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20110. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  20111. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20112. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  20113. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20114. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  20115. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20116. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  20117. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20118. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  20119. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20120. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  20121. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20122. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  20123. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20124. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20125. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20126. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20127. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20128. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  20129. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20130. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  20131. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20132. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  20133. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20134. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  20135. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20136. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  20137. #~ msgid "Save &Defaults"
  20138. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  20139. #~ msgid "Tool dia: "
  20140. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  20141. #~ msgid ""
  20142. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20143. #~ "tool.."
  20144. #~ msgstr ""
  20145. #~ "Диаметр режущего\n"
  20146. #~ "инструмента.."