strings.po 777 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600226012260222603226042260522606226072260822609226102261122612226132261422615226162261722618226192262022621226222262322624226252262622627226282262922630226312263222633226342263522636226372263822639226402264122642226432264422645226462264722648226492265022651226522265322654226552265622657226582265922660226612266222663226642266522666226672266822669226702267122672226732267422675226762267722678226792268022681226822268322684226852268622687226882268922690226912269222693226942269522696226972269822699227002270122702227032270422705227062270722708227092271022711227122271322714227152271622717227182271922720227212272222723227242272522726227272272822729227302273122732227332273422735227362273722738227392274022741227422274322744227452274622747227482274922750227512275222753227542275522756227572275822759227602276122762227632276422765227662276722768227692277022771227722277322774227752277622777227782277922780227812278222783227842278522786227872278822789227902279122792227932279422795227962279722798227992280022801228022280322804228052280622807228082280922810228112281222813228142281522816228172281822819228202282122822228232282422825228262282722828228292283022831228322283322834228352283622837228382283922840228412284222843228442284522846228472284822849228502285122852228532285422855228562285722858228592286022861228622286322864228652286622867228682286922870228712287222873228742287522876228772287822879228802288122882228832288422885228862288722888228892289022891228922289322894228952289622897228982289922900229012290222903229042290522906229072290822909229102291122912229132291422915229162291722918229192292022921229222292322924229252292622927229282292922930229312293222933229342293522936229372293822939229402294122942229432294422945229462294722948229492295022951229522295322954229552295622957229582295922960229612296222963229642296522966229672296822969229702297122972229732297422975229762297722978229792298022981229822298322984229852298622987229882298922990229912299222993229942299522996229972299822999230002300123002230032300423005230062300723008230092301023011230122301323014230152301623017230182301923020230212302223023230242302523026230272302823029230302303123032230332303423035230362303723038230392304023041230422304323044230452304623047230482304923050230512305223053230542305523056230572305823059230602306123062230632306423065230662306723068230692307023071230722307323074230752307623077230782307923080230812308223083230842308523086230872308823089230902309123092230932309423095230962309723098230992310023101231022310323104231052310623107231082310923110231112311223113231142311523116231172311823119231202312123122231232312423125231262312723128231292313023131231322313323134231352313623137231382313923140231412314223143231442314523146231472314823149231502315123152231532315423155231562315723158231592316023161231622316323164231652316623167231682316923170231712317223173231742317523176231772317823179231802318123182231832318423185231862318723188231892319023191231922319323194231952319623197231982319923200232012320223203232042320523206232072320823209232102321123212232132321423215232162321723218232192322023221232222322323224232252322623227232282322923230232312323223233232342323523236232372323823239232402324123242232432324423245232462324723248232492325023251232522325323254232552325623257232582325923260232612326223263232642326523266232672326823269232702327123272232732327423275232762327723278232792328023281232822328323284232852328623287232882328923290
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-10-08 15:41+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-10-08 15:41+0300\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  21. msgid "Title"
  22. msgstr "Título"
  23. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  24. msgid "Web Link"
  25. msgstr "Link"
  26. #: Bookmark.py:62
  27. msgid ""
  28. "Index.\n"
  29. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  30. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  31. msgstr ""
  32. "Índice.\n"
  33. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  34. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  35. #: Bookmark.py:66
  36. msgid ""
  37. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  38. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  39. msgstr ""
  40. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  41. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  42. #: Bookmark.py:69
  43. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  44. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  45. #: Bookmark.py:78
  46. msgid "New Bookmark"
  47. msgstr "Novo Favorito"
  48. #: Bookmark.py:97
  49. msgid "Add Entry"
  50. msgstr "Adicionar Entrada"
  51. #: Bookmark.py:98
  52. msgid "Remove Entry"
  53. msgstr "Remover Entrada"
  54. #: Bookmark.py:99
  55. msgid "Export List"
  56. msgstr "Exportar Lista"
  57. #: Bookmark.py:100
  58. msgid "Import List"
  59. msgstr "Importar Lista"
  60. #: Bookmark.py:190
  61. msgid "Title entry is empty."
  62. msgstr "A entrada do título está vazia."
  63. #: Bookmark.py:199
  64. msgid "Web link entry is empty."
  65. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  66. #: Bookmark.py:207
  67. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  68. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  69. #: Bookmark.py:227
  70. msgid "Bookmark added."
  71. msgstr "Favorito adicionado."
  72. #: Bookmark.py:244
  73. msgid "This bookmark can not be removed"
  74. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  75. #: Bookmark.py:275
  76. msgid "Bookmark removed."
  77. msgstr "Favorito removido."
  78. #: Bookmark.py:290
  79. msgid "Export Bookmarks"
  80. msgstr "Exportar Favoritos"
  81. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  82. msgid "Bookmarks"
  83. msgstr "Favoritos"
  84. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  85. #: appDatabase.py:2998 appDatabase.py:3044 appEditors/AppExcEditor.py:1023
  86. #: appEditors/AppExcEditor.py:1091 appEditors/AppTextEditor.py:263
  87. #: appGUI/MainGUI.py:2878 appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  88. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1716 appObjects/ObjectCollection.py:126
  89. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  90. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  91. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  92. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1747 app_Main.py:2575
  93. #: app_Main.py:2611 app_Main.py:2658 app_Main.py:4404 app_Main.py:7122
  94. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7205 app_Main.py:7234 app_Main.py:7275
  95. #: app_Main.py:7300 app_Main.py:7356 app_Main.py:7392 app_Main.py:7437
  96. #: app_Main.py:7478 app_Main.py:7520 app_Main.py:7562 app_Main.py:7603
  97. #: app_Main.py:7647 app_Main.py:7707 app_Main.py:7739 app_Main.py:7771
  98. #: app_Main.py:7994 app_Main.py:8032 app_Main.py:8075 app_Main.py:8152
  99. #: app_Main.py:8207
  100. msgid "Cancelled."
  101. msgstr "Cancelado."
  102. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:3006
  103. #: appEditors/AppTextEditor.py:318 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1638
  104. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2277
  105. #: appTools/ToolFilm.py:582 appTools/ToolFilm.py:830
  106. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2666 app_Main.py:8451
  107. #: app_Main.py:8499 app_Main.py:8628 app_Main.py:8765 app_Main.py:8833
  108. msgid ""
  109. "Permission denied, saving not possible.\n"
  110. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  111. msgstr ""
  112. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  113. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  114. "acessível."
  115. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  116. msgid "Could not load bookmarks file."
  117. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  118. #: Bookmark.py:329
  119. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  120. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  121. #: Bookmark.py:331
  122. msgid "Exported bookmarks to"
  123. msgstr "Favoritos exportados para"
  124. #: Bookmark.py:337
  125. msgid "Import Bookmarks"
  126. msgstr "Importar Favoritos"
  127. #: Bookmark.py:356
  128. msgid "Imported Bookmarks from"
  129. msgstr "Favoritos importados de"
  130. #: appCommon/Common.py:46
  131. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  132. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  133. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  134. #: appTools/ToolIsolation.py:1398 appTools/ToolNCC.py:1316
  135. msgid "Click the start point of the area."
  136. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  137. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1375 appTools/ToolPaint.py:1209
  138. msgid "Click the end point of the area."
  139. msgstr "Clique no ponto final da área."
  140. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2310
  142. #: appTools/ToolIsolation.py:2362 appTools/ToolNCC.py:1381
  143. #: appTools/ToolNCC.py:1433 appTools/ToolPaint.py:1215
  144. #: appTools/ToolPaint.py:1266
  145. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  146. msgstr ""
  147. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  148. "o botão direito para terminar."
  149. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  150. #: appTools/ToolIsolation.py:2333 appTools/ToolNCC.py:1404
  151. #: appTools/ToolPaint.py:1237
  152. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  153. msgstr ""
  154. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  155. "completar ..."
  156. #: appCommon/Common.py:490
  157. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  158. msgstr ""
  159. "Áreas de exclusão adicionadas. Verificando sobreposição com a geometria do "
  160. "objeto ..."
  161. #: appCommon/Common.py:496
  162. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  163. msgstr "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  164. #: appCommon/Common.py:499
  165. msgid "Exclusion areas added."
  166. msgstr "Áreas de exclusão adicionadas."
  167. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  168. msgid "Generate the CNC Job object."
  169. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  170. #: appCommon/Common.py:508
  171. msgid "With Exclusion areas."
  172. msgstr "Com áreas de exclusão."
  173. #: appCommon/Common.py:543
  174. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  175. msgstr "Cancelado. O desenho de exclusão de área foi interrompido."
  176. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  177. msgid "All exclusion zones deleted."
  178. msgstr "Todas as zonas de exclusão foram excluídas."
  179. #: appCommon/Common.py:692
  180. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Zonas de exclusão selecionadas excluídas."
  182. #: appDatabase.py:88
  183. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  184. msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  185. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:2224
  186. msgid ""
  187. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  188. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  189. "You can edit it after it is added."
  190. msgstr ""
  191. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  192. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  193. "Você pode editar após a adição."
  194. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:2238
  195. msgid "Delete Tool from DB"
  196. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  197. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:2241
  198. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  199. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  200. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:2245
  201. msgid "Export DB"
  202. msgstr "Exportar BD"
  203. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:2248
  204. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  205. msgstr ""
  206. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  207. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:2252
  208. msgid "Import DB"
  209. msgstr "Importar BD"
  210. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:2255
  211. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  212. msgstr ""
  213. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  214. "texto personalizado."
  215. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:2266
  216. msgid "Transfer the Tool"
  217. msgstr "Transferir a Ferramenta"
  218. #: appDatabase.py:124
  219. msgid ""
  220. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  221. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  222. "in the Tools Database."
  223. msgstr ""
  224. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  225. "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  226. "no banco de dados de ferramentas."
  227. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:2281 appGUI/MainGUI.py:1438
  228. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:924 app_Main.py:2291
  229. #: app_Main.py:3386 app_Main.py:4341 app_Main.py:4587 app_Main.py:6895
  230. msgid "Cancel"
  231. msgstr "Cancelar"
  232. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835
  233. msgid "Tool Name"
  234. msgstr "Nome da Ferramenta"
  235. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appEditors/AppExcEditor.py:3765
  236. #: appGUI/ObjectUI.py:692 appGUI/ObjectUI.py:958 appGUI/ObjectUI.py:1526
  237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  238. #: appTools/ToolCutOut.py:2058 appTools/ToolIsolation.py:3053
  239. #: appTools/ToolNCC.py:3858 appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:2881
  240. msgid "Tool Dia"
  241. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  242. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1273
  243. #: appGUI/ObjectUI.py:933
  244. msgid "Tool Offset"
  245. msgstr "Deslocamento"
  246. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1290
  247. msgid "Custom Offset"
  248. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  249. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1257
  250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  254. msgid "Tool Type"
  255. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  256. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845
  257. msgid "Tool Shape"
  258. msgstr "Formato"
  259. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1309
  260. #: appDatabase.py:1834 appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1089
  261. #: appGUI/ObjectUI.py:1856
  262. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  270. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2102
  271. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  272. msgid "Cut Z"
  273. msgstr "Profundidade de Corte"
  274. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1323
  275. #: appDatabase.py:1871
  276. msgid "MultiDepth"
  277. msgstr "Multi-Profundidade"
  278. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1336
  279. #: appDatabase.py:1887
  280. msgid "DPP"
  281. msgstr "PPP"
  282. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1224
  283. msgid "V-Dia"
  284. msgstr "Dia-V"
  285. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1238
  286. msgid "V-Angle"
  287. msgstr "Angulo-V"
  288. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1350
  289. #: appDatabase.py:1903 appGUI/ObjectUI.py:1136
  290. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  291. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  294. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1745 appTools/ToolCalibration.py:769
  295. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  296. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  297. msgid "Travel Z"
  298. msgstr "Altura do Deslocamento"
  299. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  300. msgid "FR"
  301. msgstr "VA"
  302. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  303. msgid "FR Z"
  304. msgstr "VA Z"
  305. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1431
  306. msgid "FR Rapids"
  307. msgstr "VA Rápida"
  308. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1452
  309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  310. msgid "Spindle Speed"
  311. msgstr "Velocidade do Spindle"
  312. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1467
  313. #: appDatabase.py:1984 appGUI/ObjectUI.py:1243 appTools/ToolDrilling.py:2264
  314. #: appTools/ToolMilling.py:1957
  315. msgid "Dwell"
  316. msgstr "Esperar Velocidade"
  317. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1480
  318. #: appDatabase.py:1997
  319. msgid "Dwelltime"
  320. msgstr "Tempo de Espera"
  321. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1402
  322. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  325. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  326. msgid "Preprocessor"
  327. msgstr "Pré-processador"
  328. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1365
  329. msgid "ExtraCut"
  330. msgstr "Corte Extra"
  331. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1380
  332. msgid "E-Cut Length"
  333. msgstr "Comprimento de corte extra"
  334. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  335. msgid "Toolchange"
  336. msgstr "Troca de Ferramentas"
  337. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  338. msgid "Toolchange XY"
  339. msgstr "Troca de ferramenta XY"
  340. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  341. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  344. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  345. msgid "Toolchange Z"
  346. msgstr "Altura da Troca"
  347. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884
  348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  350. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  351. msgid "Start Z"
  352. msgstr "Z Inicial"
  353. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  354. msgid "End Z"
  355. msgstr "Z Final"
  356. #: appDatabase.py:189
  357. msgid "Tool Index."
  358. msgstr "Índice da Ferramenta."
  359. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1126
  360. msgid ""
  361. "Tool name.\n"
  362. "This is not used in the app, it's function\n"
  363. "is to serve as a note for the user."
  364. msgstr ""
  365. "Nome da ferramenta.\n"
  366. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  367. "é servir como uma nota para o usuário."
  368. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1139
  369. msgid "Tool Diameter."
  370. msgstr "Diâmetro."
  371. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1275
  372. msgid ""
  373. "Tool Offset.\n"
  374. "Can be of a few types:\n"
  375. "Path = zero offset\n"
  376. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  377. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  378. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  379. msgstr ""
  380. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  381. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  382. "Caminho = deslocamento zero\n"
  383. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  384. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  385. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  386. "Personalizado"
  387. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1292
  388. msgid ""
  389. "Custom Offset.\n"
  390. "A value to be used as offset from the current path."
  391. msgstr ""
  392. "Deslocamento personalizado.\n"
  393. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  394. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1259
  395. msgid ""
  396. "Tool Type.\n"
  397. "Can be:\n"
  398. "Iso = isolation cut\n"
  399. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  400. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  401. msgstr ""
  402. "Tipo de ferramenta.\n"
  403. "Pode ser:\n"
  404. "ISO = corte de isolação\n"
  405. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  406. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  407. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1210
  408. msgid ""
  409. "Tool Shape. \n"
  410. "Can be:\n"
  411. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  412. "B = ball tip milling tool\n"
  413. "V = v-shape milling tool"
  414. msgstr ""
  415. "Forma da ferramenta.\n"
  416. "Pode ser:\n"
  417. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  418. "B = fresa com ponta esférica\n"
  419. "V = fresa em forma de V"
  420. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1311
  421. msgid ""
  422. "Cutting Depth.\n"
  423. "The depth at which to cut into material."
  424. msgstr ""
  425. "Profundidade de corte.\n"
  426. "A profundidade para cortar o material."
  427. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1325
  428. msgid ""
  429. "Multi Depth.\n"
  430. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  431. "each pass adding a DPP parameter depth."
  432. msgstr ""
  433. "Multi-Profundidade.\n"
  434. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  435. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  436. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1338 appDatabase.py:1889
  437. msgid ""
  438. "DPP. Depth per Pass.\n"
  439. "The value used to cut into material on each pass."
  440. msgstr ""
  441. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  442. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  443. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1226
  444. msgid ""
  445. "V-Dia.\n"
  446. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  447. msgstr ""
  448. "Dia-V.\n"
  449. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  450. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1240
  451. msgid ""
  452. "V-Agle.\n"
  453. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  454. msgstr ""
  455. "Ângulo.\n"
  456. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  457. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1352
  458. msgid ""
  459. "Clearance Height.\n"
  460. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  461. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  462. msgstr ""
  463. "Altura da folga.\n"
  464. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  465. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  466. #: appDatabase.py:239
  467. msgid ""
  468. "FR. Feedrate\n"
  469. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  470. msgstr ""
  471. "VA. Velocidade de Avanço\n"
  472. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  473. #: appDatabase.py:242
  474. msgid ""
  475. "FR Z. Feedrate Z\n"
  476. "The speed on Z plane."
  477. msgstr ""
  478. "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  479. "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  480. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1433
  481. msgid ""
  482. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  483. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  484. "This is used only by some devices that can't use\n"
  485. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  486. msgstr ""
  487. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  488. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  489. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  490. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  491. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1454
  492. msgid ""
  493. "Spindle Speed.\n"
  494. "If it's left empty it will not be used.\n"
  495. "The speed of the spindle in RPM."
  496. msgstr ""
  497. "Velocidade do Spindle.\n"
  498. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  499. "Velocidade do spindle em RPM."
  500. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1469 appDatabase.py:1986
  501. #, fuzzy
  502. #| msgid ""
  503. #| "Dwell.\n"
  504. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  505. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  506. msgid ""
  507. "Dwell.\n"
  508. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  509. "the spindle motor to reach its set speed."
  510. msgstr ""
  511. "Esperar Velocidade.\n"
  512. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  513. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  514. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1482 appDatabase.py:1999
  515. #, fuzzy
  516. #| msgid ""
  517. #| "Dwell Time.\n"
  518. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  519. msgid ""
  520. "Dwell Time.\n"
  521. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  522. msgstr ""
  523. "Tempo de espera.\n"
  524. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  525. #: appDatabase.py:261
  526. msgid ""
  527. "Preprocessor.\n"
  528. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  529. "to fit for a number of use cases."
  530. msgstr ""
  531. "Pré-processador.\n"
  532. "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  533. "para caber em vários casos de uso."
  534. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1367
  535. msgid ""
  536. "Extra Cut.\n"
  537. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  538. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  539. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  540. "ensure a complete isolation."
  541. msgstr ""
  542. "Corte Extra.\n"
  543. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  544. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  545. "para garantir a isolação completa."
  546. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1382
  547. msgid ""
  548. "Extra Cut length.\n"
  549. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  550. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  551. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  552. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  553. "the extra cut."
  554. msgstr ""
  555. "Comprimento extra de corte.\n"
  556. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  557. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  558. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  559. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  560. "o corte extra."
  561. #: appDatabase.py:278
  562. msgid ""
  563. "Toolchange.\n"
  564. "It will create a toolchange event.\n"
  565. "The kind of toolchange is determined by\n"
  566. "the preprocessor file."
  567. msgstr ""
  568. "Troca de ferramentas.\n"
  569. "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  570. "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  571. "arquivo do pré-processador."
  572. #: appDatabase.py:283
  573. msgid ""
  574. "Toolchange XY.\n"
  575. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  576. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  577. "where the tool change event take place."
  578. msgstr ""
  579. "Troca de ferramentas XY.\n"
  580. "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  581. "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  582. "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  583. #: appDatabase.py:288
  584. msgid ""
  585. "Toolchange Z.\n"
  586. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  587. msgstr ""
  588. "Altura da Troca.\n"
  589. "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  590. #: appDatabase.py:291
  591. msgid ""
  592. "Start Z.\n"
  593. "If it's left empty it will not be used.\n"
  594. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  595. msgstr ""
  596. "Z Inicial.\n"
  597. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  598. "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  599. #: appDatabase.py:295
  600. msgid ""
  601. "End Z.\n"
  602. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  603. msgstr ""
  604. "Z Final.\n"
  605. "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  606. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2647
  607. #: appDatabase.py:3017 appDatabase.py:3051 appTools/ToolCutOut.py:293
  608. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1032
  609. #: appTools/ToolNCC.py:964 appTools/ToolPaint.py:703
  610. msgid "Could not load Tools DB file."
  611. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  612. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2655
  613. #: appDatabase.py:3059 appTools/ToolCutOut.py:304 appTools/ToolDrilling.py:903
  614. #: appTools/ToolIsolation.py:1043 appTools/ToolNCC.py:975
  615. #: appTools/ToolPaint.py:714
  616. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  617. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  618. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2658
  619. #: appDatabase.py:3062
  620. msgid "Loaded Tools DB from"
  621. msgstr "DB de Ferramentas Carregado de"
  622. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:2562
  623. msgid "Add to DB"
  624. msgstr "Adicionar ao BD"
  625. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:2565
  626. msgid "Copy from DB"
  627. msgstr "Copiar do BD"
  628. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:2568
  629. msgid "Delete from DB"
  630. msgstr "Excluir do BD"
  631. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2917
  632. msgid "Tool added to DB."
  633. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  634. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2950
  635. msgid "Tool copied from Tools DB."
  636. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  637. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2977
  638. msgid "Tool removed from Tools DB."
  639. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  640. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2988
  641. msgid "Export Tools Database"
  642. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  643. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2991
  644. msgid "Tools_Database"
  645. msgstr "Tools_Database"
  646. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:3028
  647. #: appDatabase.py:3031 appDatabase.py:3126
  648. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  649. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  650. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:3034
  651. msgid "Exported Tools DB to"
  652. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  653. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:3041
  654. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  655. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  656. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:3073
  657. #: appDatabase.py:3464 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1029
  658. #: appTools/ToolCutOut.py:482 appTools/ToolCutOut.py:523
  659. #: appTools/ToolIsolation.py:2545 appTools/ToolIsolation.py:2629
  660. #: appTools/ToolNCC.py:3607 appTools/ToolNCC.py:3687 appTools/ToolPaint.py:2625
  661. #: appTools/ToolPaint.py:2714 app_Main.py:5676 app_Main.py:5718
  662. #: app_Main.py:5749 app_Main.py:5769 app_Main.py:5779
  663. msgid "Tools Database"
  664. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  665. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:3130
  666. msgid "Saved Tools DB."
  667. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  668. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:3447
  669. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  670. msgstr ""
  671. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  672. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:3468
  673. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  674. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  675. #: appDatabase.py:995
  676. #, fuzzy
  677. #| msgid "NCC Tool Options"
  678. msgid "Tool Description"
  679. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  680. #: appDatabase.py:1008
  681. #, fuzzy
  682. #| msgid "Milling Diameter"
  683. msgid "Milling Parameters"
  684. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  685. #: appDatabase.py:1021
  686. msgid "NCC Parameters"
  687. msgstr "Parâmetros NCC"
  688. #: appDatabase.py:1034
  689. msgid "Paint Parameters"
  690. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  691. #: appDatabase.py:1047
  692. msgid "Isolation Parameters"
  693. msgstr "Parâmetros de Isolação"
  694. #: appDatabase.py:1060
  695. #, fuzzy
  696. #| msgid "Film Parameters"
  697. msgid "Drilling Parameters"
  698. msgstr "Parâmetros de Filme"
  699. #: appDatabase.py:1073
  700. #, fuzzy
  701. #| msgid "Slot Parameters"
  702. msgid "Cutout Parameters"
  703. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  704. #: appDatabase.py:1124 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  705. #: appGUI/ObjectUI.py:518 appGUI/ObjectUI.py:796 appGUI/ObjectUI.py:1739
  706. #: appGUI/ObjectUI.py:2518 appGUI/ObjectUI.py:2585
  707. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  708. msgid "Name"
  709. msgstr "Nome"
  710. #: appDatabase.py:1137 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  711. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:588
  712. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  713. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  714. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:2984
  715. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  716. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  717. #: appTools/ToolNCC.py:3777 appTools/ToolPaint.py:2812
  718. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:417
  719. #: appTools/ToolProperties.py:480 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  720. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  721. msgid "Diameter"
  722. msgstr "Diâmetro"
  723. #: appDatabase.py:1150
  724. #, fuzzy
  725. #| msgid "Geo Tolerance"
  726. msgid "Diameter Tolerance"
  727. msgstr "Tolerância Geo"
  728. #: appDatabase.py:1152
  729. msgid ""
  730. "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  731. "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  732. msgstr ""
  733. #: appDatabase.py:1158
  734. #, fuzzy
  735. #| msgid "in"
  736. msgid "Min"
  737. msgstr "in"
  738. #: appDatabase.py:1160
  739. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  740. msgstr ""
  741. #: appDatabase.py:1172
  742. msgid "Max"
  743. msgstr ""
  744. #: appDatabase.py:1174
  745. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  746. msgstr ""
  747. #: appDatabase.py:1186 appDatabase.py:1504
  748. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  749. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:3942
  750. msgid "Operation"
  751. msgstr "Operação"
  752. #: appDatabase.py:1188
  753. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  754. msgstr ""
  755. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2695 appDatabase.py:2731
  756. #: appDatabase.py:2794 appDatabase.py:3079 appGUI/MainGUI.py:1299
  757. msgid "General"
  758. msgstr "Geral"
  759. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2753 appDatabase.py:3082
  760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  761. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  762. msgid "Milling"
  763. msgstr "Fresamento"
  764. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2757 appDatabase.py:3087
  765. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  766. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  767. msgid "Drilling"
  768. msgstr "Perfuração"
  769. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:1514 appDatabase.py:2761
  770. #: appDatabase.py:3095 appTools/ToolIsolation.py:1066
  771. #: appTools/ToolIsolation.py:2538 appTools/ToolNCC.py:3952
  772. msgid "Isolation"
  773. msgstr "Isolação"
  774. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2767 appDatabase.py:3103
  775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  776. #: appTools/ToolPaint.py:737 appTools/ToolPaint.py:2618
  777. msgid "Paint"
  778. msgstr "Pintura"
  779. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2773 appDatabase.py:3111
  780. #: appTools/ToolNCC.py:999 appTools/ToolNCC.py:3600
  781. #, fuzzy
  782. #| msgid "CCW"
  783. msgid "NCC"
  784. msgstr "CCW"
  785. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2779 appTools/ToolCutOut.py:327
  786. #: appTools/ToolCutOut.py:463
  787. #, fuzzy
  788. #| msgid "Cutout PCB"
  789. msgid "Cutout"
  790. msgstr "Recorte PCB"
  791. #: appDatabase.py:1208
  792. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  796. #: appTools/ToolIsolation.py:3377 appTools/ToolNCC.py:4235
  797. #: appTools/ToolPaint.py:3162
  798. msgid "Shape"
  799. msgstr "Formato"
  800. #: appDatabase.py:1403 appGUI/ObjectUI.py:1155
  801. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  803. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  804. msgid "Feedrate X-Y"
  805. msgstr "Avanço X-Y"
  806. #: appDatabase.py:1405
  807. msgid ""
  808. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  809. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  810. msgstr ""
  811. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  812. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  813. #: appDatabase.py:1417 appDatabase.py:1929 appGUI/ObjectUI.py:1169
  814. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  817. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  818. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  819. msgid "Feedrate Z"
  820. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  821. #: appDatabase.py:1419
  822. msgid ""
  823. "Feedrate Z\n"
  824. "The speed on Z plane."
  825. msgstr ""
  826. "Velocidade de Avanço Z\n"
  827. "A velocidade no plano Z."
  828. #: appDatabase.py:1506 appTools/ToolNCC.py:3944
  829. msgid ""
  830. "The 'Operation' can be:\n"
  831. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  832. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  833. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  834. msgstr ""
  835. "A 'Operação' pode ser:\n"
  836. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  837. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  838. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  839. #: appDatabase.py:1513 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  840. #: appGUI/GUIElements.py:3021 appTools/ToolNCC.py:3951
  841. msgid "Clear"
  842. msgstr "Limpar"
  843. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1768
  844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  845. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  848. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:1760
  849. #: appTools/ToolNCC.py:3960
  850. msgid "Milling Type"
  851. msgstr "Tipo de Fresamento"
  852. #: appDatabase.py:1524 appDatabase.py:1532 appDatabase.py:1770
  853. #: appDatabase.py:1778 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  857. #: appTools/ToolIsolation.py:3168 appTools/ToolIsolation.py:3176
  858. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:3970
  859. msgid ""
  860. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  861. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  862. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  863. msgstr ""
  864. "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  865. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  866. "ferramenta\n"
  867. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  868. #: appDatabase.py:1529 appDatabase.py:1775
  869. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  872. #: appTools/ToolIsolation.py:3173 appTools/ToolNCC.py:3967
  873. msgid "Climb"
  874. msgstr "Subida"
  875. #: appDatabase.py:1530 appDatabase.py:1776
  876. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  879. #: appTools/ToolIsolation.py:3174 appTools/ToolNCC.py:3968
  880. msgid "Conventional"
  881. msgstr "Convencional"
  882. #: appDatabase.py:1542 appDatabase.py:1651 appDatabase.py:1753
  883. #: appDatabase.py:2027 appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1553
  884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  888. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3151
  889. #: appTools/ToolNCC.py:3983 appTools/ToolPaint.py:2954
  890. msgid "Overlap"
  891. msgstr "Sobreposição"
  892. #: appDatabase.py:1544 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  893. #: appTools/ToolNCC.py:3985
  894. msgid ""
  895. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  896. "Adjust the value starting with lower values\n"
  897. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  898. "not cleared.\n"
  899. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  900. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  901. "due of too many paths."
  902. msgstr ""
  903. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  904. "da ferramenta.\n"
  905. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  906. "deveria ser limpa não foi limpa.\n"
  907. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  908. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  909. "ao número de caminhos."
  910. #: appDatabase.py:1563 appDatabase.py:2071 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  920. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1204 appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  921. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:2155
  922. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  923. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4027
  924. #: appTools/ToolNCC.py:4130
  925. msgid "Margin"
  926. msgstr "Margem"
  927. #: appDatabase.py:1565
  928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  933. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCorners.py:413
  934. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4029
  935. #: appTools/ToolNCC.py:4132
  936. msgid "Bounding box margin."
  937. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  938. #: appDatabase.py:1576 appDatabase.py:1687 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  939. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:2009
  940. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  945. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:4004
  946. #: appTools/ToolPaint.py:2990 appTools/ToolPunchGerber.py:793
  947. msgid "Method"
  948. msgstr "Método"
  949. #: appDatabase.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  950. #: appTools/ToolNCC.py:4006
  951. msgid ""
  952. "Algorithm for copper clearing:\n"
  953. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  954. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  955. "- Line-based: Parallel lines."
  956. msgstr ""
  957. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  958. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  959. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  960. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  961. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  962. #: appGUI/ObjectUI.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  964. #: appTools/ToolNCC.py:1915 appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:1455
  965. #: appTools/ToolPaint.py:3015 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  966. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  967. msgid "Standard"
  968. msgstr "Padrão"
  969. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5113
  971. #: appGUI/ObjectUI.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  973. #: appTools/ToolNCC.py:1926 appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:1469
  974. #: appTools/ToolPaint.py:3015 defaults.py:463 defaults.py:500
  975. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  976. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  977. msgid "Seed"
  978. msgstr "Semente"
  979. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  980. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5117 appGUI/ObjectUI.py:1578
  981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  983. #: appTools/ToolNCC.py:1937 appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:160
  984. #: appTools/ToolPaint.py:1483 appTools/ToolPaint.py:3015
  985. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  986. msgid "Lines"
  987. msgstr "Linhas"
  988. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701
  989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  991. #: appTools/ToolNCC.py:1948 appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:1648
  992. #: appTools/ToolPaint.py:3015 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  993. msgid "Combo"
  994. msgstr "Combo"
  995. #: appDatabase.py:1594 appDatabase.py:1712 appGUI/ObjectUI.py:2094
  996. #: appGUI/ObjectUI.py:2117 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  998. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1271 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1293
  999. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolNCC.py:4143 appTools/ToolPaint.py:3026
  1000. msgid "Connect"
  1001. msgstr "Conectar"
  1002. #: appDatabase.py:1598 appDatabase.py:1715 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  1003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  1004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  1005. #: appTools/ToolNCC.py:4044 appTools/ToolNCC.py:4145 appTools/ToolPaint.py:3029
  1006. msgid ""
  1007. "Draw lines between resulting\n"
  1008. "segments to minimize tool lifts."
  1009. msgstr ""
  1010. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  1011. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  1012. #: appDatabase.py:1604 appDatabase.py:1719
  1013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  1014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  1015. #: appTools/ToolNCC.py:4050 appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3033
  1016. msgid "Contour"
  1017. msgstr "Contorno"
  1018. #: appDatabase.py:1608 appDatabase.py:1722 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  1019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  1020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  1021. #: appTools/ToolNCC.py:4054 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:3036
  1022. msgid ""
  1023. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1024. "to trim rough edges."
  1025. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  1026. #: appDatabase.py:1614 appDatabase.py:1672 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  1027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  1028. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:875 appGUI/ObjectUI.py:1846
  1029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  1030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  1031. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  1032. #: appTools/ToolNCC.py:4060 appTools/ToolNCC.py:4159 appTools/ToolPaint.py:2975
  1033. #: appTools/ToolPaint.py:3082 appTools/ToolTransform.py:517
  1034. msgid "Offset"
  1035. msgstr "Deslocar"
  1036. #: appDatabase.py:1618 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  1037. #: appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolNCC.py:4161
  1038. msgid ""
  1039. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  1040. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  1041. "from the copper features.\n"
  1042. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  1043. msgstr ""
  1044. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  1045. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  1046. "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM."
  1047. #: appDatabase.py:1653 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  1048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  1049. #: appTools/ToolPaint.py:2956
  1050. msgid ""
  1051. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1052. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1053. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1054. "not painted.\n"
  1055. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1056. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1057. "due of too many paths."
  1058. msgstr ""
  1059. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  1060. "da ferramenta.\n"
  1061. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  1062. "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  1063. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  1064. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  1065. "devido ao número de caminhos."
  1066. #: appDatabase.py:1674 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  1067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  1068. #: appTools/ToolPaint.py:2977 appTools/ToolPaint.py:3084
  1069. msgid ""
  1070. "Distance by which to avoid\n"
  1071. "the edges of the polygon to\n"
  1072. "be painted."
  1073. msgstr ""
  1074. "Distância pela qual evitar \n"
  1075. "as bordas do polígono para \n"
  1076. "ser pintado."
  1077. #: appDatabase.py:1689 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  1078. #: appTools/ToolPaint.py:2992
  1079. msgid ""
  1080. "Algorithm for painting:\n"
  1081. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1082. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1083. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  1084. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  1085. "Will create lines that follow the traces.\n"
  1086. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  1087. "in the order specified."
  1088. msgstr ""
  1089. "Algoritmo para pintura:\n"
  1090. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  1091. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  1092. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  1093. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  1094. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  1095. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  1096. "acima na ordem especificada."
  1097. #: appDatabase.py:1701 appDatabase.py:1703
  1098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  1099. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  1100. #: appTools/ToolPaint.py:1497 appTools/ToolPaint.py:3015
  1101. #: appTools/ToolPaint.py:3017 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  1102. msgid "Laser_lines"
  1103. msgstr "Linhas Laser"
  1104. #: appDatabase.py:1740 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  1105. #: appTools/ToolIsolation.py:3138
  1106. msgid "Passes"
  1107. msgstr "Passes"
  1108. #: appDatabase.py:1742 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  1109. #: appTools/ToolIsolation.py:3140
  1110. msgid ""
  1111. "Width of the isolation gap in\n"
  1112. "number (integer) of tool widths."
  1113. msgstr ""
  1114. "Largura da isolação em relação à\n"
  1115. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  1116. #: appDatabase.py:1755 appGUI/ObjectUI.py:1555
  1117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  1118. #: appTools/ToolIsolation.py:3153
  1119. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1120. msgstr ""
  1121. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  1122. "ferramenta."
  1123. #: appDatabase.py:1788 appGUI/ObjectUI.py:234
  1124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1125. #: appTools/ToolIsolation.py:3186
  1126. msgid "Follow"
  1127. msgstr "Segue"
  1128. #: appDatabase.py:1790 appDatabase.py:1796 appGUI/ObjectUI.py:235
  1129. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1132. #: appTools/ToolIsolation.py:3188 appTools/ToolIsolation.py:3194
  1133. msgid ""
  1134. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1135. "This means that it will cut through\n"
  1136. "the middle of the trace."
  1137. msgstr ""
  1138. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  1139. "Isso significa que ele cortará\n"
  1140. "no meio do traço."
  1141. #: appDatabase.py:1805 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1142. #: appTools/ToolIsolation.py:3203
  1143. msgid "Isolation Type"
  1144. msgstr "Tipo de Isolação"
  1145. #: appDatabase.py:1807 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1146. #: appTools/ToolIsolation.py:3205
  1147. msgid ""
  1148. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1149. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1150. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1151. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1152. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1153. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1154. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1155. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1156. msgstr ""
  1157. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  1158. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  1159. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  1160. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  1161. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  1162. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  1163. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  1164. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  1165. #: appDatabase.py:1816 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  1166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1167. #: appTools/ToolIsolation.py:3214
  1168. msgid "Full"
  1169. msgstr "Completa"
  1170. #: appDatabase.py:1817 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1171. #: appTools/ToolIsolation.py:3215
  1172. msgid "Ext"
  1173. msgstr "Ext"
  1174. #: appDatabase.py:1818 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1175. #: appTools/ToolIsolation.py:3216
  1176. msgid "Int"
  1177. msgstr "Int"
  1178. #: appDatabase.py:1836 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  1179. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  1180. msgid ""
  1181. "Drill depth (negative)\n"
  1182. "below the copper surface."
  1183. msgstr ""
  1184. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  1185. "abaixo da superfície de cobre."
  1186. #: appDatabase.py:1855 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  1187. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  1188. msgid "Offset Z"
  1189. msgstr "Deslocamento Z"
  1190. #: appDatabase.py:1857 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  1191. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  1192. msgid ""
  1193. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  1194. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  1195. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  1196. msgstr ""
  1197. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  1198. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  1199. "ponta.\n"
  1200. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  1201. #: appDatabase.py:1874 appGUI/ObjectUI.py:1113
  1202. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  1203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  1204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  1205. #: appTools/ToolCutOut.py:2126 appTools/ToolDrilling.py:2167
  1206. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  1207. msgid ""
  1208. "Use multiple passes to limit\n"
  1209. "the cut depth in each pass. Will\n"
  1210. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  1211. "reached."
  1212. msgstr ""
  1213. "Use vários passes para limitar\n"
  1214. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  1215. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  1216. "alcançado."
  1217. #: appDatabase.py:1896 appGUI/ObjectUI.py:1127
  1218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1220. #: appTools/ToolCutOut.py:2140 appTools/ToolDrilling.py:2180
  1221. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1222. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1223. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  1224. #: appDatabase.py:1905 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1225. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1226. msgid ""
  1227. "Tool height when travelling\n"
  1228. "across the XY plane."
  1229. msgstr ""
  1230. "Altura da ferramenta durante os\n"
  1231. "deslocamentos sobre o plano XY."
  1232. #: appDatabase.py:1931 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1233. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1234. msgid ""
  1235. "Tool speed while drilling\n"
  1236. "(in units per minute).\n"
  1237. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1238. "This is for linear move G01."
  1239. msgstr ""
  1240. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1241. "(em unidades por minuto).\n"
  1242. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  1243. "Para movimento linear G01."
  1244. #: appDatabase.py:1946 appGUI/ObjectUI.py:1184
  1245. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1247. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1248. msgid "Feedrate Rapids"
  1249. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  1250. #: appDatabase.py:1948 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1251. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1252. msgid ""
  1253. "Tool speed while drilling\n"
  1254. "(in units per minute).\n"
  1255. "This is for the rapid move G00.\n"
  1256. "It is useful only for Marlin,\n"
  1257. "ignore for any other cases."
  1258. msgstr ""
  1259. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1260. "(em unidades por minuto).\n"
  1261. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  1262. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  1263. #: appDatabase.py:1969 appGUI/ObjectUI.py:1227
  1264. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1265. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1761 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1266. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1267. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1268. msgid "Spindle speed"
  1269. msgstr "Velocidade do Spindle"
  1270. #: appDatabase.py:1971 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1271. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1272. msgid ""
  1273. "Speed of the spindle\n"
  1274. "in RPM (optional)"
  1275. msgstr ""
  1276. "Velocidade do spindle\n"
  1277. "em RPM (opcional)"
  1278. #: appDatabase.py:2016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1279. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1280. #, fuzzy
  1281. #| msgid "Mill Slots"
  1282. msgid "Drill slots"
  1283. msgstr "Fresa Ranhuras"
  1284. #: appDatabase.py:2018 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1285. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1286. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1287. msgstr ""
  1288. #: appDatabase.py:2029 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1289. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1290. #, fuzzy
  1291. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1292. msgid ""
  1293. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1294. msgstr ""
  1295. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  1296. "ferramenta."
  1297. #: appDatabase.py:2043 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1298. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1299. msgid "Last drill"
  1300. msgstr ""
  1301. #: appDatabase.py:2045 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1302. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1303. msgid ""
  1304. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1305. "add a drill hole on the slot end point."
  1306. msgstr ""
  1307. #: appDatabase.py:2073 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1308. #: appTools/ToolCutOut.py:2157
  1309. msgid ""
  1310. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1311. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1312. "the actual PCB border"
  1313. msgstr ""
  1314. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  1315. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  1316. #: appDatabase.py:2085 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1317. #: appTools/ToolCutOut.py:2165
  1318. msgid "Gap size"
  1319. msgstr "Tamanho da Ponte"
  1320. #: appDatabase.py:2087 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1321. #: appTools/ToolCutOut.py:2167
  1322. msgid ""
  1323. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1324. "used to keep the board connected to\n"
  1325. "the surrounding material (the one \n"
  1326. "from which the PCB is cutout)."
  1327. msgstr ""
  1328. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  1329. "para manter a placa conectada ao material\n"
  1330. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  1331. #: appDatabase.py:2096 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1332. #: appTools/ToolCutOut.py:2180
  1333. #, fuzzy
  1334. #| msgid "Image type"
  1335. msgid "Gap type"
  1336. msgstr "Tipo de imagem"
  1337. #: appDatabase.py:2098 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1338. #: appTools/ToolCutOut.py:2182
  1339. msgid ""
  1340. "The type of gap:\n"
  1341. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1342. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1343. "gap\n"
  1344. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1345. msgstr ""
  1346. #: appDatabase.py:2106 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1347. #: appTools/ToolCutOut.py:2190
  1348. msgid "Bridge"
  1349. msgstr ""
  1350. #: appDatabase.py:2107 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1351. #: appTools/ToolCutOut.py:2191
  1352. msgid "Thin"
  1353. msgstr ""
  1354. #: appDatabase.py:2118 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1355. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1356. #, fuzzy
  1357. #| msgid "MultiDepth"
  1358. msgid "Depth"
  1359. msgstr "Multi-Profundidade"
  1360. #: appDatabase.py:2120 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1361. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1362. #, fuzzy
  1363. #| msgid ""
  1364. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1365. #| "rendered in the plot."
  1366. msgid ""
  1367. "The depth until the milling is done\n"
  1368. "in order to thin the gaps."
  1369. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  1370. #: appDatabase.py:2137 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1372. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2218
  1373. msgid "Tool Diameter"
  1374. msgstr "Diâmetro"
  1375. #: appDatabase.py:2139 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1376. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1377. msgid "The drill hole diameter when doing mpuse bites."
  1378. msgstr ""
  1379. #: appDatabase.py:2150
  1380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1381. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1382. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1384. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327 appTools/ToolCopperThieving.py:1367
  1385. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1407 appTools/ToolCutOut.py:2230
  1386. msgid "Spacing"
  1387. msgstr "Espaçamento"
  1388. #: appDatabase.py:2152 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1389. #: appTools/ToolCutOut.py:2232
  1390. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1391. msgstr ""
  1392. #: appDatabase.py:2171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1393. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  1394. msgid "Convex Shape"
  1395. msgstr "Forma Convexa"
  1396. #: appDatabase.py:2174 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1397. #: appTools/ToolCutOut.py:2034 appTools/ToolCutOut.py:2039
  1398. msgid ""
  1399. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1400. "Used only if the source object type is Gerber."
  1401. msgstr ""
  1402. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  1403. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  1404. #: appDatabase.py:2182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1405. #: appTools/ToolCutOut.py:2261
  1406. msgid "Gaps"
  1407. msgstr "Pontes"
  1408. #: appDatabase.py:2184 appTools/ToolCutOut.py:2263
  1409. msgid ""
  1410. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1411. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1412. "The choices are:\n"
  1413. "- None - no gaps\n"
  1414. "- lr - left + right\n"
  1415. "- tb - top + bottom\n"
  1416. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1417. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1418. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1419. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1420. msgstr ""
  1421. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  1422. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  1423. "As opções são:\n"
  1424. "- Nenhum - sem pontes\n"
  1425. "- LR - esquerda + direita\n"
  1426. "- TB - topo + baixo\n"
  1427. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  1428. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  1429. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  1430. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  1431. #: appDatabase.py:2221
  1432. msgid "Add Tool in DB"
  1433. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  1434. #: appDatabase.py:2259
  1435. msgid "Save DB"
  1436. msgstr "Salvar BD"
  1437. #: appDatabase.py:2262
  1438. msgid "Save the Tools Database information's."
  1439. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  1440. #: appDatabase.py:2268
  1441. msgid ""
  1442. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1443. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1444. "in the Tools Database."
  1445. msgstr ""
  1446. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de Ferramentas do\n"
  1447. "objeto/aplicação após selecionar uma ferramenta\n"
  1448. "no banco de dados de ferramentas."
  1449. #: appDatabase.py:2294 appDatabase.py:2305 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1450. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1451. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1452. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1453. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1454. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1455. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1456. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1595 appTools/ToolCopperThieving.py:1606
  1457. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1458. #: appTools/ToolCutOut.py:2435 appTools/ToolCutOut.py:2446
  1459. #: appTools/ToolDblSided.py:965 appTools/ToolDblSided.py:976
  1460. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1461. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1462. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1463. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1464. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1465. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1466. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1467. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1468. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1469. #: appTools/ToolIsolation.py:3446 appTools/ToolIsolation.py:3457
  1470. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1471. #: appTools/ToolNCC.py:4390 appTools/ToolNCC.py:4401
  1472. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1473. #: appTools/ToolPaint.py:3266 appTools/ToolPaint.py:3277
  1474. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1475. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1476. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1022 appTools/ToolPunchGerber.py:1033
  1477. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1478. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1655 appTools/ToolRulesCheck.py:1666
  1479. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1480. #: appTools/ToolSub.py:770 appTools/ToolSub.py:781
  1481. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1482. msgid "Edited value is out of range"
  1483. msgstr "Valor fora da faixa"
  1484. #: appDatabase.py:2300 appDatabase.py:2307 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1486. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1487. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1488. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1489. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1490. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1491. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1492. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1493. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2448
  1494. #: appTools/ToolDblSided.py:971 appTools/ToolDblSided.py:978
  1495. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1496. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1497. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1498. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1499. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1500. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1501. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1502. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1503. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1504. #: appTools/ToolIsolation.py:3452 appTools/ToolIsolation.py:3459
  1505. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1506. #: appTools/ToolNCC.py:4396 appTools/ToolNCC.py:4403
  1507. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1508. #: appTools/ToolPaint.py:3272 appTools/ToolPaint.py:3279
  1509. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1510. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1511. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1028 appTools/ToolPunchGerber.py:1035
  1512. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1513. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1661 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1514. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1515. #: appTools/ToolSub.py:776 appTools/ToolSub.py:783
  1516. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1517. msgid "Edited value is within limits."
  1518. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  1519. #: appDatabase.py:2573 appTranslation.py:210 app_Main.py:3380 app_Main.py:6889
  1520. msgid "Save changes"
  1521. msgstr "Salvar alterações"
  1522. #: appDatabase.py:3290
  1523. msgid ""
  1524. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1525. msgstr ""
  1526. #: appDatabase.py:3451 appTools/ToolDrilling.py:907
  1527. #, fuzzy
  1528. #| msgid "Tool Diameter."
  1529. msgid "Tools DB empty."
  1530. msgstr "Diâmetro."
  1531. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1533. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1534. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1535. msgid "Click to place ..."
  1536. msgstr "Clique para colocar ..."
  1537. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1538. msgid "To add a drill first select a tool"
  1539. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  1540. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1541. msgid "Done. Drill added."
  1542. msgstr "Feito. Furo adicionado."
  1543. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1544. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1545. msgstr ""
  1546. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1547. "Tabela de Ferramentas"
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1550. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1551. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1552. msgid "Click on target location ..."
  1553. msgstr "Clique no local de destino ..."
  1554. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1555. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1556. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  1557. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1558. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1559. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1560. msgstr ""
  1561. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  1562. "separador decimal."
  1563. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1564. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1565. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1567. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1568. msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1570. msgid "Done. Drill Array added."
  1571. msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1573. msgid "To add a slot first select a tool"
  1574. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  1575. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1577. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1578. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  1579. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1580. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1581. msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1583. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1584. msgstr ""
  1585. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1586. "Tabela de Ferramentas"
  1587. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1588. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1589. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1591. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1592. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  1593. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1594. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1595. msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1596. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1597. msgid "Done. Slot Array added."
  1598. msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1600. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1601. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1603. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1604. msgstr ""
  1605. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  1606. "redimensionar."
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1608. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1609. msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  1610. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1611. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1612. msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  1613. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1614. msgid "Click on reference location ..."
  1615. msgstr "Clique no local de referência ..."
  1616. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1617. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1618. msgstr "Movimento do Furo realizado."
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1620. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1621. msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:324
  1623. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1624. msgid "Total Drills"
  1625. msgstr "N° Furos"
  1626. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:358
  1627. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1628. msgid "Total Slots"
  1629. msgstr "N° Ranhuras"
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:682
  1631. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1908
  1632. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2567 appTools/ToolIsolation.py:1217
  1633. #: appTools/ToolIsolation.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1150
  1634. #: appTools/ToolNCC.py:1284 appTools/ToolPaint.py:888
  1635. #: appTools/ToolPaint.py:1026 appTools/ToolPaint.py:1739
  1636. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1637. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1638. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1640. msgid ""
  1641. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1642. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1643. msgstr ""
  1644. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1645. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1646. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1647. msgid "Added new tool with dia"
  1648. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1649. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1650. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1651. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1652. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1653. msgid "Deleted tool with diameter"
  1654. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1655. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1656. msgid "Done. Tool edit completed."
  1657. msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1659. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1660. msgstr ""
  1661. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1662. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1663. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1664. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1665. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1666. msgid "Creating Excellon."
  1667. msgstr "Criando Excellon."
  1668. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1669. msgid "Excellon editing finished."
  1670. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1672. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1673. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1674. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4233 appEditors/AppGeoEditor.py:4247
  1676. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1677. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1678. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1679. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1680. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1681. #: app_Main.py:4955 app_Main.py:5109
  1682. msgid "Done."
  1683. msgstr "Pronto."
  1684. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1685. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1686. msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1688. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1689. msgid "Click on the circular array Center position"
  1690. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1691. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:527
  1692. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1693. msgid "Excellon Editor"
  1694. msgstr "Editor Excellon"
  1695. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1696. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1697. msgid "Name:"
  1698. msgstr "Nome:"
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:542
  1700. #: appGUI/ObjectUI.py:843 appTools/ToolIsolation.py:2972
  1701. #: appTools/ToolNCC.py:3765 appTools/ToolPaint.py:2799
  1702. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1703. msgid "Tools Table"
  1704. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  1705. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:544
  1706. msgid ""
  1707. "Tools in this Excellon object\n"
  1708. "when are used for drilling."
  1709. msgstr ""
  1710. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  1711. "quando são usadas para perfuração."
  1712. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1713. #, fuzzy
  1714. #| msgid "Total Slots"
  1715. msgid "Convert Slots"
  1716. msgstr "N° Ranhuras"
  1717. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1718. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1719. msgstr ""
  1720. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1721. msgid "Add/Delete Tool"
  1722. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  1723. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1724. msgid ""
  1725. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1726. "for this Excellon object."
  1727. msgstr ""
  1728. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  1729. "para este objeto Excellon."
  1730. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:960
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1732. #: appTools/ToolIsolation.py:3055 appTools/ToolNCC.py:3860
  1733. msgid "Diameter for the new tool"
  1734. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  1735. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1736. msgid "Add Tool"
  1737. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  1738. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1739. msgid ""
  1740. "Add a new tool to the tool list\n"
  1741. "with the diameter specified above."
  1742. msgstr ""
  1743. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  1744. "com o diâmetro especificado acima."
  1745. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1746. msgid "Delete Tool"
  1747. msgstr "Excluir Ferramenta"
  1748. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1749. msgid ""
  1750. "Delete a tool in the tool list\n"
  1751. "by selecting a row in the tool table."
  1752. msgstr ""
  1753. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  1754. "tabela de ferramentas."
  1755. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1756. msgid "Resize Drill(s)"
  1757. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  1758. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1759. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1760. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  1761. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1762. msgid "Resize Dia"
  1763. msgstr "Novo Diâmetro"
  1764. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1765. msgid "Diameter to resize to."
  1766. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1767. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1768. msgid "Resize"
  1769. msgstr "Redimensionar"
  1770. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1771. msgid "Resize drill(s)"
  1772. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1773. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1774. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1775. msgid "Add Drill Array"
  1776. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1777. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1778. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1779. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1780. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1781. msgid ""
  1782. "Select the type of drills array to create.\n"
  1783. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1784. msgstr ""
  1785. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1786. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1787. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1788. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1789. msgid "Linear"
  1790. msgstr "Linear"
  1791. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1792. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1797. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1801. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1802. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:743
  1803. #: appTools/ToolPunchGerber.py:883
  1804. msgid "Circular"
  1805. msgstr "Circular"
  1806. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1808. msgid "Nr of drills"
  1809. msgstr "Nº de furos"
  1810. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1811. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1812. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1813. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1814. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1815. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1816. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1817. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1819. msgid "Direction"
  1820. msgstr "Direção"
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1823. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1825. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1826. msgid ""
  1827. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1828. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1829. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1830. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1831. msgstr ""
  1832. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1833. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1834. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1835. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1836. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1837. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1838. #: appGUI/GUIElements.py:3480
  1839. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1840. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1842. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1844. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1845. msgid "X"
  1846. msgstr "X"
  1847. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1848. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1849. #: appGUI/GUIElements.py:3487
  1850. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1851. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1852. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1853. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1855. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1856. msgid "Y"
  1857. msgstr "Y"
  1858. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1859. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1860. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1861. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1862. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1863. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1865. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1866. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1867. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1868. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1869. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1870. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1871. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1872. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1874. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1875. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1876. msgid "Angle"
  1877. msgstr "Ângulo"
  1878. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1883. msgid "Pitch"
  1884. msgstr "Passo"
  1885. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1887. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1888. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1889. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1890. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1891. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1892. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1893. msgid ""
  1894. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1895. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1896. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1897. "Max value is: 360.00 degrees."
  1898. msgstr ""
  1899. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1900. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1901. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1902. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1903. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1905. msgid ""
  1906. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1907. "clockwise."
  1908. msgstr ""
  1909. "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  1910. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1911. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1912. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1913. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1914. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1915. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1917. msgid "CW"
  1918. msgstr "CW"
  1919. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1920. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1921. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1922. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1923. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1924. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1926. msgid "CCW"
  1927. msgstr "CCW"
  1928. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1930. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1931. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1932. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1933. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1934. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1935. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1936. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1937. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1938. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1939. msgid "Slot Parameters"
  1940. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1941. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1942. msgid ""
  1943. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1944. "either single or as an part of an array."
  1945. msgstr ""
  1946. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1947. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1948. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1949. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1951. #: appTools/ToolCorners.py:398 appTools/ToolProperties.py:575
  1952. msgid "Length"
  1953. msgstr "Comprimento"
  1954. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1955. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1956. msgid "Length = The length of the slot."
  1957. msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura."
  1958. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1959. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1960. msgid ""
  1961. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1962. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1963. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1964. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1965. msgstr ""
  1966. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1967. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1968. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1969. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1970. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1971. msgid ""
  1972. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1973. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1974. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1975. "Max value is: 360.00 degrees."
  1976. msgstr ""
  1977. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1978. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1979. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1980. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1981. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1982. msgid "Slot Array Parameters"
  1983. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1984. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1985. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1986. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1987. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1988. msgid ""
  1989. "Select the type of slot array to create.\n"
  1990. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1991. msgstr ""
  1992. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1993. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1994. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1995. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1996. msgid "Nr of slots"
  1997. msgstr "Nº de ranhuras"
  1998. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1999. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  2000. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2001. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  2002. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  2003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  2004. #, fuzzy
  2005. #| msgid "Exc Editor"
  2006. msgid "Exit Editor"
  2007. msgstr "Editor Exc"
  2008. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  2009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  2010. #, fuzzy
  2011. #| msgid "Exc Editor"
  2012. msgid "Exit from Editor."
  2013. msgstr "Editor Exc"
  2014. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  2015. msgid "Buffer distance:"
  2016. msgstr "Distância do buffer:"
  2017. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  2018. msgid "Buffer corner:"
  2019. msgstr "Canto do buffer:"
  2020. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  2021. msgid ""
  2022. "There are 3 types of corners:\n"
  2023. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2024. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2025. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2026. "meeting in the corner"
  2027. msgstr ""
  2028. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  2029. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  2030. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  2031. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  2032. "encontrados no canto"
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  2034. msgid "Round"
  2035. msgstr "Redondo"
  2036. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  2037. #: appGUI/ObjectUI.py:1490
  2038. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  2039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  2040. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  2041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  2042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  2043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  2044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  2045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  2046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  2047. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  2048. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolIsolation.py:3382
  2049. #: appTools/ToolMilling.py:2264 appTools/ToolNCC.py:4240
  2050. #: appTools/ToolPaint.py:3167 appTools/ToolPunchGerber.py:759
  2051. #: appTools/ToolPunchGerber.py:909 appTools/ToolQRCode.py:789
  2052. msgid "Square"
  2053. msgstr "Quadrado"
  2054. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  2055. msgid "Beveled"
  2056. msgstr "Chanfrado"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  2058. msgid "Buffer Interior"
  2059. msgstr "Buffer Interior"
  2060. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  2061. msgid "Buffer Exterior"
  2062. msgstr "Buffer Exterior"
  2063. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  2064. msgid "Full Buffer"
  2065. msgstr "Buffer Completo"
  2066. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  2067. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  2068. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  2069. msgid "Buffer Tool"
  2070. msgstr "Ferramenta Buffer"
  2071. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  2072. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  2073. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  2074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  2075. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2076. msgstr ""
  2077. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  2078. "e tente novamente."
  2079. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  2080. msgid "Font"
  2081. msgstr "Fonte"
  2082. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  2083. msgid "Text"
  2084. msgstr "Texto"
  2085. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2086. msgid "Text Tool"
  2087. msgstr "Ferramenta de Texto"
  2088. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  2089. #: appGUI/ObjectUI.py:1048 appObjects/FlatCAMExcellon.py:854
  2090. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:890 appTools/ToolDrilling.py:711
  2091. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2092. #: appTools/ToolIsolation.py:691 appTools/ToolIsolation.py:3128
  2093. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2094. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:324
  2095. #: appTools/ToolNCC.py:2230 appTools/ToolNCC.py:3932 appTools/ToolPaint.py:304
  2096. #: appTools/ToolPaint.py:2939
  2097. msgid "Tool"
  2098. msgstr "Ferramenta"
  2099. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2100. msgid "Tool dia"
  2101. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  2102. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2103. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2104. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  2105. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2106. msgid ""
  2107. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2108. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2109. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2110. "- Line-based: Parallel lines."
  2111. msgstr ""
  2112. "Algoritmo para pintura:\n"
  2113. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  2114. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  2115. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  2116. #: appEditors/AppGeoEditor.py:505
  2117. msgid "Connect:"
  2118. msgstr "Conectar:"
  2119. #: appEditors/AppGeoEditor.py:515
  2120. msgid "Contour:"
  2121. msgstr "Contorno:"
  2122. #: appEditors/AppGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090
  2123. #: appGUI/ObjectUI.py:1643 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2729
  2124. msgid "Paint Tool"
  2125. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  2126. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2127. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2128. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4390
  2129. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2130. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2131. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  2132. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2133. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2134. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2135. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:165
  2136. msgid "Tools"
  2137. msgstr "Ferramentas"
  2138. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2140. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2141. msgid "Transform Tool"
  2142. msgstr "Ferramenta Transformar"
  2143. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2144. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2146. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2147. msgid "Rotate"
  2148. msgstr "Girar"
  2149. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2150. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2151. msgid "Skew/Shear"
  2152. msgstr "Inclinar"
  2153. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2155. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2156. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2158. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2159. msgid "Scale"
  2160. msgstr "Redimensionar"
  2161. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2162. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2163. msgid "Mirror (Flip)"
  2164. msgstr "Espelhar (Flip)"
  2165. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2167. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2168. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2170. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2171. msgid "Buffer"
  2172. msgstr "Buffer"
  2173. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2174. #: appGUI/GUIElements.py:2957
  2175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2177. #: appTools/ToolDblSided.py:688 appTools/ToolDblSided.py:864
  2178. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2179. msgid "Reference"
  2180. msgstr "Referência"
  2181. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2182. msgid ""
  2183. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2184. "Can be:\n"
  2185. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2186. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2187. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2188. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2189. "selection"
  2190. msgstr ""
  2191. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  2192. "Pode ser:\n"
  2193. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  2194. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  2195. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  2196. "- Seleção mínima -> o ponto (minx, miny) da caixa delimitadora da seleção"
  2197. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2199. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2200. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2201. msgid "Origin"
  2202. msgstr "Origem"
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2205. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  2207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  2209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2210. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4196
  2211. #: appTools/ToolPaint.py:3096 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:559
  2212. msgid "Selection"
  2213. msgstr "Seleção"
  2214. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2218. #: appTools/ToolDblSided.py:699 appTools/ToolTransform.py:557
  2219. msgid "Point"
  2220. msgstr "Ponto"
  2221. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2222. msgid "Minimum"
  2223. msgstr "Mínimo"
  2224. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2229. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2230. #: appTools/ToolPunchGerber.py:846 appTools/ToolPunchGerber.py:962
  2231. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2232. #: app_Main.py:10188
  2233. msgid "Value"
  2234. msgstr "Valor"
  2235. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2237. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2238. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2239. msgstr "Um ponto de referência no formato X,Y."
  2240. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2175
  2242. #: appTools/ToolDblSided.py:713 appTools/ToolDblSided.py:901
  2243. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2244. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2245. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6121
  2246. msgid "Add"
  2247. msgstr "Adicionar"
  2248. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2249. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2250. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2251. msgstr "Coordenadas copiadas da área de transferência."
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2254. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2255. msgid ""
  2256. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2257. "Float number between -360 and 359.\n"
  2258. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2259. "Negative numbers for CCW motion."
  2260. msgstr ""
  2261. "Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n"
  2262. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  2263. "Números positivos para movimento horário. \n"
  2264. "Números negativos para movimento anti-horário."
  2265. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2266. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2267. msgid ""
  2268. "Rotate the selected object(s).\n"
  2269. "The point of reference is the middle of\n"
  2270. "the bounding box for all selected objects."
  2271. msgstr ""
  2272. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2273. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2274. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2275. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2276. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2279. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2280. msgid "Link"
  2281. msgstr "Fixar Taxa"
  2282. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2283. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2286. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2287. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2288. msgstr "Vincula a entrada Y à entrada X e copia seu conteúdo."
  2289. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2292. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2293. msgid "X angle"
  2294. msgstr "Ângulo X"
  2295. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2296. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2297. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2298. msgid ""
  2299. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2300. "Float number between -360 and 360."
  2301. msgstr ""
  2302. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  2303. "Número flutuante entre -360 e 360."
  2304. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2305. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2306. msgid "Skew X"
  2307. msgstr "Inclinar X"
  2308. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2309. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2310. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2311. msgid ""
  2312. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2313. "The point of reference is the middle of\n"
  2314. "the bounding box for all selected objects."
  2315. msgstr ""
  2316. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2317. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2318. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2319. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2322. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2323. msgid "Y angle"
  2324. msgstr "Ângulo Y"
  2325. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2326. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2327. msgid "Skew Y"
  2328. msgstr "Inclinar Y"
  2329. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2332. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2333. msgid "X factor"
  2334. msgstr "Fator X"
  2335. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2337. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2338. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2339. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  2340. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2341. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2342. msgid "Scale X"
  2343. msgstr "Redimensionar X"
  2344. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2345. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2346. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2347. msgid ""
  2348. "Scale the selected object(s).\n"
  2349. "The point of reference depends on \n"
  2350. "the Scale reference checkbox state."
  2351. msgstr ""
  2352. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2353. "O ponto de referência depende\n"
  2354. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  2355. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2358. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2359. msgid "Y factor"
  2360. msgstr "Fator Y"
  2361. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2363. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2364. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2365. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  2366. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2367. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2368. msgid "Scale Y"
  2369. msgstr "Redimensionar Y"
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2371. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2372. msgid "Flip on X"
  2373. msgstr "Espelhar no X"
  2374. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2375. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2376. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2377. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2378. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  2379. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2380. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2381. msgid "Flip on Y"
  2382. msgstr "Espelhar no Y"
  2383. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2385. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2386. msgid "X val"
  2387. msgstr "X"
  2388. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2390. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2391. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2392. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  2393. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2394. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2395. msgid "Offset X"
  2396. msgstr "Deslocar X"
  2397. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2398. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2399. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2400. msgid ""
  2401. "Offset the selected object(s).\n"
  2402. "The point of reference is the middle of\n"
  2403. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2404. msgstr ""
  2405. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2406. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2407. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  2408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2410. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2411. msgid "Y val"
  2412. msgstr "Y"
  2413. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2415. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2416. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2417. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  2418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2419. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2420. msgid "Offset Y"
  2421. msgstr "Deslocar Y"
  2422. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2423. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/ObjectUI.py:447
  2424. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2426. #: appTools/ToolQRCode.py:788 appTools/ToolTransform.py:854
  2427. msgid "Rounded"
  2428. msgstr "Arredondado"
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2431. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2432. msgid ""
  2433. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2434. "every corner will be rounded.\n"
  2435. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2436. "of the buffered shape."
  2437. msgstr ""
  2438. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  2439. "cada canto será arredondado.\n"
  2440. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  2441. "da forma em buffer."
  2442. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2444. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2445. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2446. msgid "Distance"
  2447. msgstr "Distância"
  2448. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2450. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2451. msgid ""
  2452. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2453. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2454. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2455. "or decreased with the 'distance'."
  2456. msgstr ""
  2457. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2458. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2459. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2460. "ou diminuiu com a 'distância'."
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2462. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2463. msgid "Buffer D"
  2464. msgstr "Buffer D"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2466. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2467. msgid ""
  2468. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2469. "element from the selected object, using the distance."
  2470. msgstr ""
  2471. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2472. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  2473. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2475. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2476. msgid ""
  2477. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2478. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2479. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2480. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2481. "of the initial dimension."
  2482. msgstr ""
  2483. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2484. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2485. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2486. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  2487. "percentual da dimensão inicial."
  2488. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2489. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2490. msgid "Buffer F"
  2491. msgstr "Buffer F"
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2493. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2494. msgid ""
  2495. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2496. "element from the selected object, using the factor."
  2497. msgstr ""
  2498. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2499. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2501. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2504. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2505. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2506. #: appTools/ToolNCC.py:3754 appTools/ToolPaint.py:2787
  2507. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2508. msgid "Object"
  2509. msgstr "Objeto"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2514. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2515. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2516. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2517. msgid "No shape selected."
  2518. msgstr "Nenhuma forma selecionada."
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2520. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2521. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2522. msgstr "Formato incorreto para o ponto. Precisa ser no formato X, Y"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2524. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2525. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2526. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2528. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2529. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2530. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2531. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2533. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2534. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2535. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2536. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  2537. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2538. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2539. msgid "Appying Rotate"
  2540. msgstr "Aplicando Girar"
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2542. msgid "Done. Rotate completed."
  2543. msgstr "Girar concluído."
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2545. msgid "Rotation action was not executed"
  2546. msgstr "O giro não foi executado"
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2548. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2549. msgid "Applying Flip"
  2550. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2552. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2553. msgid "Flip on the Y axis done"
  2554. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2555. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2556. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2557. msgid "Flip on the X axis done"
  2558. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2560. msgid "Flip action was not executed"
  2561. msgstr "O espelhamento não foi executado"
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2563. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2564. msgid "Applying Skew"
  2565. msgstr "Inclinando"
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2567. msgid "Skew on the X axis done"
  2568. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2570. msgid "Skew on the Y axis done"
  2571. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2573. msgid "Skew action was not executed"
  2574. msgstr "A inclinação não foi executada"
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2576. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2577. msgid "Applying Scale"
  2578. msgstr "Redimensionando"
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2580. msgid "Scale on the X axis done"
  2581. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2583. msgid "Scale on the Y axis done"
  2584. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2586. msgid "Scale action was not executed"
  2587. msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2589. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2590. msgid "Applying Offset"
  2591. msgstr "Deslocando"
  2592. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2593. msgid "Offset on the X axis done"
  2594. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  2595. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2596. msgid "Offset on the Y axis done"
  2597. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2599. msgid "Offset action was not executed"
  2600. msgstr "O deslocamento não foi executado"
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2602. msgid "No shape selected"
  2603. msgstr "Nenhuma forma selecionada"
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2605. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2606. msgid "Applying Buffer"
  2607. msgstr "Aplicando Buffer"
  2608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2609. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2610. msgid "Buffer done"
  2611. msgstr "Buffer concluído"
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2613. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2614. msgid "Action was not executed, due of"
  2615. msgstr "A ação não foi realizada. devido"
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2617. msgid "Rotate ..."
  2618. msgstr "Girar ..."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2621. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2622. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2623. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  2624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2625. msgid "Geometry shape rotate done"
  2626. msgstr "Rotação da geometria concluída"
  2627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2628. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2629. msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2631. msgid "Offset on X axis ..."
  2632. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2634. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2635. msgid "Enter a distance Value"
  2636. msgstr "Digite um valor para a distância"
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2638. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2639. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2641. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2642. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2644. msgid "Offset on Y axis ..."
  2645. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2647. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2648. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2650. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2651. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  2652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2653. msgid "Skew on X axis ..."
  2654. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2656. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2657. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2659. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2660. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2662. msgid "Skew on Y axis ..."
  2663. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2665. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2666. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2668. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2669. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2671. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2672. msgid "Click on Center point ..."
  2673. msgstr "Clique no ponto central ..."
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2675. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2676. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2678. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2679. msgstr "Círculo adicionado."
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2681. msgid "Click on Start point ..."
  2682. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2684. msgid "Click on Point3 ..."
  2685. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2687. msgid "Click on Stop point ..."
  2688. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2690. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2691. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2693. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2694. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2696. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2697. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2699. #, python-format
  2700. msgid "Direction: %s"
  2701. msgstr "Direção: %s"
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2703. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2704. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2706. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2707. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2709. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2710. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2712. msgid "Done. Arc completed."
  2713. msgstr "Arco adicionado."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2715. msgid "Click on 1st corner ..."
  2716. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2718. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2719. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2721. msgid "Done. Rectangle completed."
  2722. msgstr "Retângulo adicionado."
  2723. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2724. msgid "Done. Polygon completed."
  2725. msgstr "Polígono adicionado."
  2726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2727. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2728. msgid "Backtracked one point ..."
  2729. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  2730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2731. msgid "Done. Path completed."
  2732. msgstr "Caminho concluído."
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2734. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2735. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  2736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2737. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2738. msgstr "Polígono explodido em linhas."
  2739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2740. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2741. msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  2742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2743. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2744. msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  2745. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2746. msgid " Click on destination point ..."
  2747. msgstr " Clique no ponto de destino ..."
  2748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2749. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2750. msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  2751. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2752. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2753. msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  2754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2755. msgid "Click on 1st point ..."
  2756. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  2757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2758. msgid ""
  2759. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2760. "Error"
  2761. msgstr ""
  2762. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  2763. "suportados. Erro"
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2765. msgid "No text to add."
  2766. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2768. msgid " Done. Adding Text completed."
  2769. msgstr " Texto adicionado."
  2770. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2771. msgid "Create buffer geometry ..."
  2772. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  2773. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2774. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2775. msgstr "Buffer concluído."
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2777. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2778. msgstr "Buffer Interno concluído."
  2779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2780. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2781. msgstr "Buffer Externo concluído."
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2783. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2784. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2786. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2787. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2788. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  2789. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2790. msgid "Click to erase ..."
  2791. msgstr "Clique para apagar ..."
  2792. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2793. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2794. msgstr "Apagado."
  2795. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2796. msgid "Create Paint geometry ..."
  2797. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2799. msgid "Shape transformations ..."
  2800. msgstr "Transformações de forma ..."
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:803
  2802. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2803. msgid "Geometry Editor"
  2804. msgstr "Editor de Geometria"
  2805. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2806. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2807. #: appGUI/ObjectUI.py:295 appGUI/ObjectUI.py:875 appGUI/ObjectUI.py:1846
  2808. #: appTools/ToolCutOut.py:2011 appTools/ToolDblSided.py:519
  2809. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2810. msgid "Type"
  2811. msgstr "Tipo"
  2812. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3557
  2813. msgid "Ring"
  2814. msgstr "Anel"
  2815. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3559
  2816. msgid "Line"
  2817. msgstr "Linha"
  2818. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3561 appGUI/MainGUI.py:1496
  2819. #: appGUI/ObjectUI.py:1491
  2820. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2824. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3383
  2825. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4241
  2826. #: appTools/ToolPaint.py:3168
  2827. msgid "Polygon"
  2828. msgstr "Polígono"
  2829. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3563
  2830. msgid "Multi-Line"
  2831. msgstr "Múlti-Linha"
  2832. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2833. msgid "Multi-Polygon"
  2834. msgstr "Múlti-Polígono"
  2835. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3572
  2836. msgid "Geo Elem"
  2837. msgstr "Elem Geo"
  2838. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4028
  2839. msgid "Grid Snap enabled."
  2840. msgstr "Encaixar à grade ativado."
  2841. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4032
  2842. msgid "Grid Snap disabled."
  2843. msgstr "Encaixar à grade desativado."
  2844. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4397 appGUI/MainGUI.py:3194
  2845. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2846. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2847. msgid "Click on target point."
  2848. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2849. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4679
  2850. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2851. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  2852. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4681 appTools/ToolNCC.py:2232
  2853. msgid "with diameter"
  2854. msgstr "com diâmetro"
  2855. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4784 appEditors/AppGeoEditor.py:4819
  2856. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2857. msgstr ""
  2858. "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a "
  2859. "interseção."
  2860. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4905 appEditors/AppGeoEditor.py:5009
  2861. msgid ""
  2862. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2863. "'inside' shape"
  2864. msgstr ""
  2865. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2866. "forma 'interna'"
  2867. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:4968
  2868. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5018
  2869. msgid "Nothing selected for buffering."
  2870. msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  2871. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4920 appEditors/AppGeoEditor.py:4972
  2872. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5023
  2873. msgid "Invalid distance for buffering."
  2874. msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer."
  2875. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4944 appEditors/AppGeoEditor.py:5043
  2876. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2877. msgstr ""
  2878. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2879. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4955
  2880. msgid "Full buffer geometry created."
  2881. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2882. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4961
  2883. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2884. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2885. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2886. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2887. msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  2888. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2889. msgid "Interior buffer geometry created."
  2890. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2891. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2892. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2893. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2894. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5059
  2895. #, python-format
  2896. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2897. msgstr ""
  2898. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2899. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2900. msgid "Nothing selected for painting."
  2901. msgstr "Nada selecionado para pintura."
  2902. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5072
  2903. msgid "Invalid value for"
  2904. msgstr "Valor inválido para"
  2905. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  2906. msgid ""
  2907. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2908. "different method of Paint"
  2909. msgstr ""
  2910. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2911. "método diferente de Pintura"
  2912. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5142
  2913. msgid "Paint done."
  2914. msgstr "Pintura concluída."
  2915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2916. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2917. msgstr ""
  2918. "Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2919. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2920. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2921. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2923. msgid ""
  2924. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2925. msgstr ""
  2926. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2927. "'O'."
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2929. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2930. msgstr "Pad adicionado."
  2931. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2932. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2933. msgstr ""
  2934. "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela "
  2935. "de Aberturas"
  2936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2937. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2938. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2940. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2941. msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2943. msgid "Done. Pad Array added."
  2944. msgstr "Matriz de pads adicionada."
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2946. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2947. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2949. msgid "Failed. Nothing selected."
  2950. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2952. msgid ""
  2953. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2954. msgstr ""
  2955. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2956. "abertura."
  2957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2958. msgid "Done. Poligonize completed."
  2959. msgstr "Poligonizar concluído."
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2961. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2962. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2963. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2965. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2966. msgstr ""
  2967. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  2968. "completar ..."
  2969. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2970. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2971. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2972. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2973. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2974. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2975. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2976. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2977. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2979. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2980. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2981. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2982. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2983. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2984. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2985. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2986. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2987. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2988. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2989. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2990. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2991. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2992. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2993. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2995. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2996. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2998. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2999. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  3001. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3002. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  3004. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3005. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  3007. msgid "Nothing selected to move"
  3008. msgstr "Nada selecionado para mover"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  3010. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3011. msgstr "Aberturas movidas."
  3012. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  3013. msgid "Done. Apertures copied."
  3014. msgstr "Aberturas copiadas."
  3015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  3016. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  3017. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  3018. msgid "Gerber Editor"
  3019. msgstr "Editor Gerber"
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:260
  3021. #: appTools/ToolProperties.py:162
  3022. msgid "Apertures"
  3023. msgstr "Aberturas"
  3024. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:262
  3025. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3026. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  3027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3028. #: appGUI/ObjectUI.py:295
  3029. msgid "Code"
  3030. msgstr "Código"
  3031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3032. #: appGUI/ObjectUI.py:295
  3033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  3034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  3035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  3036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  3037. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCopperThieving.py:1394
  3038. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  3039. msgid "Size"
  3040. msgstr "Tamanho"
  3041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3042. #: appGUI/ObjectUI.py:295
  3043. msgid "Dim"
  3044. msgstr "Dim"
  3045. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:299
  3046. msgid "Index"
  3047. msgstr "Índice"
  3048. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  3049. #: appGUI/ObjectUI.py:301
  3050. msgid "Aperture Code"
  3051. msgstr "Código de Abertura"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:303
  3053. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3054. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:305
  3056. msgid "Aperture Size:"
  3057. msgstr "Tamanho da abertura:"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:307
  3059. msgid ""
  3060. "Aperture Dimensions:\n"
  3061. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3062. " - (dia, nVertices) for P type"
  3063. msgstr ""
  3064. "Dimensões da abertura: \n"
  3065. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  3066. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  3067. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  3068. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3069. msgid "Code for the new aperture"
  3070. msgstr "Código para a nova abertura"
  3071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  3072. msgid "Aperture Size"
  3073. msgstr "Tamanho da abertura"
  3074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  3075. msgid ""
  3076. "Size for the new aperture.\n"
  3077. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3078. "this value is automatically\n"
  3079. "calculated as:\n"
  3080. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3081. msgstr ""
  3082. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  3083. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  3084. "este valor será automaticamente\n"
  3085. "calculado como:\n"
  3086. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3088. msgid "Aperture Type"
  3089. msgstr "Tipo de Abertura"
  3090. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3091. msgid ""
  3092. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3093. "C = circular\n"
  3094. "R = rectangular\n"
  3095. "O = oblong"
  3096. msgstr ""
  3097. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  3098. "C = circular \n"
  3099. "R = retangular \n"
  3100. "O = oblongo"
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3102. msgid "Aperture Dim"
  3103. msgstr "Dim Abertura"
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3105. msgid ""
  3106. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3107. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3108. "The format is (width, height)"
  3109. msgstr ""
  3110. "Dimensões da nova abertura.\n"
  3111. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  3112. "O formato é (largura, altura)"
  3113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3114. msgid "Add/Delete Aperture"
  3115. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  3116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3117. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3118. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  3119. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3120. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3121. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  3122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3123. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:1093 appGUI/MainGUI.py:1577
  3124. #: appGUI/MainGUI.py:2247 appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1008
  3125. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555 appTools/ToolIsolation.py:70
  3126. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:69
  3127. #: appTools/ToolNCC.py:3916 appTools/ToolPaint.py:143
  3128. #: appTools/ToolPaint.py:2925 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3129. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6123
  3130. msgid "Delete"
  3131. msgstr "Excluir"
  3132. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3133. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3134. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  3135. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3136. msgid "Buffer Aperture"
  3137. msgstr "Buffer Abertura"
  3138. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3139. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3140. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  3141. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3142. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3143. msgid "Buffer distance"
  3144. msgstr "Distância do buffer"
  3145. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3146. msgid "Buffer corner"
  3147. msgstr "Canto do buffer"
  3148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3149. msgid ""
  3150. "There are 3 types of corners:\n"
  3151. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3152. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3153. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3154. "meeting in the corner"
  3155. msgstr ""
  3156. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  3157. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  3158. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  3159. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  3160. "reunidos no canto"
  3161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3162. msgid "Scale Aperture"
  3163. msgstr "Redim. Abertura"
  3164. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3165. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3166. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  3167. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3168. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3169. msgid "Scale factor"
  3170. msgstr "Fator de Escala"
  3171. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3172. msgid ""
  3173. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3174. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3175. msgstr ""
  3176. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  3177. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3179. msgid "Mark polygons"
  3180. msgstr "Marcar polígonos"
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3182. msgid "Mark the polygon areas."
  3183. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3185. msgid "Area UPPER threshold"
  3186. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  3187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3188. msgid ""
  3189. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3190. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3191. msgstr ""
  3192. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  3193. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  3194. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3195. msgid "Area LOWER threshold"
  3196. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  3197. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3198. msgid ""
  3199. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3200. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3201. msgstr ""
  3202. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  3203. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3205. msgid "Mark"
  3206. msgstr "Marcar"
  3207. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3208. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3209. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  3210. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3211. msgid "Delete all the marked polygons."
  3212. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  3213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3214. msgid "Clear all the markings."
  3215. msgstr "Limpar todas as marcações."
  3216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3217. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3218. msgid "Add Pad Array"
  3219. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  3220. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3221. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3222. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  3223. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3224. msgid ""
  3225. "Select the type of pads array to create.\n"
  3226. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3227. msgstr ""
  3228. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  3229. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  3230. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3231. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3232. msgid "Nr of pads"
  3233. msgstr "Nº de pads"
  3234. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3235. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3236. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3237. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  3238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3239. msgid ""
  3240. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3241. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3242. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3243. "Max value is: 360.00 degrees."
  3244. msgstr ""
  3245. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  3246. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  3247. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  3248. "Valor máximo: 360.00 graus."
  3249. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3250. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3251. msgstr ""
  3252. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  3253. "tente novamente."
  3254. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3255. msgid ""
  3256. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3257. "(width, height) and retry."
  3258. msgstr ""
  3259. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3260. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  3261. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3262. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3263. msgstr ""
  3264. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3265. "Altere e tente novamente."
  3266. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3267. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3268. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  3269. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3270. msgid "Added new aperture with code"
  3271. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  3272. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3273. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3274. msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  3275. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3276. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3277. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  3278. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3279. msgid "Deleted aperture with code"
  3280. msgstr "Abertura excluída com código"
  3281. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3282. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3283. msgstr ""
  3284. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  3285. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3286. msgid "Dimensions edited."
  3287. msgstr "Dimensões editadas."
  3288. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3289. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3290. msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  3291. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3292. msgid "Setting up the UI"
  3293. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  3294. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3295. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3296. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  3297. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3298. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3299. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  3300. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3301. msgid ""
  3302. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3303. msgstr ""
  3304. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  3305. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:156
  3306. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1850 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3307. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:9004 app_Main.py:9064
  3308. #: app_Main.py:9195 app_Main.py:9260 app_Main.py:9867
  3309. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3310. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  3311. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3312. msgid "Creating Gerber."
  3313. msgstr "Criando Gerber."
  3314. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3315. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3316. msgstr "Edição de Gerber concluída."
  3317. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3318. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3319. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  3320. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6456
  3321. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3322. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  3323. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3324. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3325. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  3326. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3327. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3328. msgstr "Abertura excluída."
  3329. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3330. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3331. msgstr ""
  3332. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  3333. "novamente."
  3334. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:770
  3335. #: appTools/ToolCutOut.py:893 appTools/ToolCutOut.py:1116
  3336. #: appTools/ToolCutOut.py:1262 camlib.py:4848 camlib.py:5607
  3337. msgid "Failed."
  3338. msgstr "Falhou."
  3339. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3340. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3341. msgstr ""
  3342. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  3343. "e tente novamente."
  3344. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3345. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3346. msgstr ""
  3347. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  3348. "tente novamente."
  3349. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3350. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3351. msgstr "Redimensionamento concluído."
  3352. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3353. msgid "Polygons marked."
  3354. msgstr "Polígonos marcados."
  3355. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3356. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3357. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  3358. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3359. msgid "Rotation action was not executed."
  3360. msgstr "A rotação não foi executada."
  3361. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5879 app_Main.py:5927
  3362. msgid "Flip action was not executed."
  3363. msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  3364. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3365. msgid "Skew action was not executed."
  3366. msgstr "A inclinação não foi executada."
  3367. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3368. msgid "Scale action was not executed."
  3369. msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  3370. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3371. msgid "Offset action was not executed."
  3372. msgstr "O deslocamento não foi executado."
  3373. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3374. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3375. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  3376. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3377. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3378. msgstr "Inclinação X cancelada"
  3379. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3380. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3381. msgstr "Inclinação Y cancelada"
  3382. #: appEditors/AppTextEditor.py:75
  3383. msgid "Print Preview"
  3384. msgstr "Visualizar Impressão"
  3385. #: appEditors/AppTextEditor.py:77
  3386. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3387. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  3388. #: appEditors/AppTextEditor.py:80
  3389. msgid "Print Code"
  3390. msgstr "Imprimir Código"
  3391. #: appEditors/AppTextEditor.py:82
  3392. msgid "Open a OS standard Print window."
  3393. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  3394. #: appEditors/AppTextEditor.py:85
  3395. msgid "Find in Code"
  3396. msgstr "Encontrar no Código"
  3397. #: appEditors/AppTextEditor.py:87
  3398. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3399. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  3400. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3401. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3402. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  3403. #: appEditors/AppTextEditor.py:93
  3404. msgid "Replace With"
  3405. msgstr "Substituir Por"
  3406. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3407. msgid ""
  3408. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3409. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  3410. #: appEditors/AppTextEditor.py:99
  3411. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3412. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  3413. #: appEditors/AppTextEditor.py:101 appGUI/GUIElements.py:3508
  3414. #: appGUI/ObjectUI.py:1727 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  3416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  3417. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:1395
  3418. #: appTools/ToolIsolation.py:3330 appTools/ToolPaint.py:1034
  3419. #: appTools/ToolPaint.py:3126 defaults.py:414 defaults.py:501
  3420. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3421. msgid "All"
  3422. msgstr "Todos"
  3423. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3424. msgid ""
  3425. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3426. "with the text in the 'Replace' box.."
  3427. msgstr ""
  3428. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  3429. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  3430. #: appEditors/AppTextEditor.py:105
  3431. msgid "Copy All"
  3432. msgstr "Copiar tudo"
  3433. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3434. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3435. msgstr "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  3436. #: appEditors/AppTextEditor.py:112
  3437. #, fuzzy
  3438. #| msgid "Save changes"
  3439. msgid "Save changes internally."
  3440. msgstr "Salvar alterações"
  3441. #: appEditors/AppTextEditor.py:115
  3442. msgid "Open Code"
  3443. msgstr "Abrir Código"
  3444. #: appEditors/AppTextEditor.py:117
  3445. msgid "Will open a text file in the editor."
  3446. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  3447. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3448. msgid "Save Code"
  3449. msgstr "Salvar Código"
  3450. #: appEditors/AppTextEditor.py:122
  3451. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3452. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  3453. #: appEditors/AppTextEditor.py:125
  3454. msgid "Run Code"
  3455. msgstr "Executar Código"
  3456. #: appEditors/AppTextEditor.py:126
  3457. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3458. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  3459. #: appEditors/AppTextEditor.py:224 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3460. msgid "Open file"
  3461. msgstr "Abrir arquivo"
  3462. #: appEditors/AppTextEditor.py:255 appEditors/AppTextEditor.py:260
  3463. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1612 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1617
  3464. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1807
  3465. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  3466. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7038 app_Main.py:7043
  3467. msgid "Export Code ..."
  3468. msgstr "Exportar código ..."
  3469. #: appEditors/AppTextEditor.py:314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1634
  3470. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1824 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2273
  3471. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3472. msgid "No such file or directory"
  3473. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  3474. #: appEditors/AppTextEditor.py:326 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2287
  3475. msgid "Saved to"
  3476. msgstr "Salvo em"
  3477. #: appEditors/AppTextEditor.py:374
  3478. #, fuzzy
  3479. #| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3480. msgid "Content copied to clipboard ..."
  3481. msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  3482. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7899
  3483. msgid "Code Editor"
  3484. msgstr "Editor de Códigos"
  3485. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3486. #, fuzzy
  3487. #| msgid "View GCode"
  3488. msgid "All GCode"
  3489. msgstr "Ver G-Code"
  3490. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3491. #, fuzzy
  3492. #| msgid "Save GCode"
  3493. msgid "Header GCode"
  3494. msgstr "Salvar o G-Code"
  3495. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3496. #, fuzzy
  3497. #| msgid "Starting G-Code"
  3498. msgid "Start GCode"
  3499. msgstr "Iniciando o G-Code"
  3500. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1978
  3501. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3502. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3503. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  3504. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1747
  3505. #, fuzzy
  3506. #| msgid "Code Editor"
  3507. msgid "GCode Editor"
  3508. msgstr "Editor de Códigos"
  3509. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3510. #: appGUI/ObjectUI.py:875 appGUI/ObjectUI.py:1846 appGUI/ObjectUI.py:1856
  3511. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3512. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1314
  3513. msgid "Dia"
  3514. msgstr "Dia"
  3515. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:875
  3516. #: appGUI/ObjectUI.py:1846 appTools/ToolIsolation.py:2984
  3517. #: appTools/ToolNCC.py:3777 appTools/ToolPaint.py:2812
  3518. msgid "TT"
  3519. msgstr "TF"
  3520. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:588
  3521. #: appGUI/ObjectUI.py:1856
  3522. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3523. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolMilling.py:1670
  3524. #: appTools/ToolMilling.py:1769 appTools/ToolProperties.py:169
  3525. msgid "Drills"
  3526. msgstr "Furos"
  3527. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:588
  3528. #: appGUI/ObjectUI.py:1856
  3529. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3531. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolMilling.py:1670
  3532. #: appTools/ToolMilling.py:1770 appTools/ToolProperties.py:171
  3533. msgid "Slots"
  3534. msgstr "Ranhuras"
  3535. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3536. msgid "CNC Code Snippet"
  3537. msgstr ""
  3538. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3539. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3540. msgstr ""
  3541. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3542. #, fuzzy
  3543. #| msgid ""
  3544. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3545. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3546. msgid ""
  3547. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3548. "like to insert at the cursor location."
  3549. msgstr ""
  3550. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  3551. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  3552. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3553. #, fuzzy
  3554. #| msgid "Insert QRCode"
  3555. msgid "Insert Code"
  3556. msgstr "Inserir QRCode"
  3557. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3558. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3559. msgstr ""
  3560. #: appGUI/GUIElements.py:2959
  3561. msgid ""
  3562. "The reference can be:\n"
  3563. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3564. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3565. msgstr ""
  3566. "A referência pode ser:\n"
  3567. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  3568. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  3569. #: appGUI/GUIElements.py:2964
  3570. msgid "Abs"
  3571. msgstr "Abs"
  3572. #: appGUI/GUIElements.py:2965
  3573. msgid "Relative"
  3574. msgstr "Relativo"
  3575. #: appGUI/GUIElements.py:2975
  3576. msgid "Location"
  3577. msgstr "Localização"
  3578. #: appGUI/GUIElements.py:2977
  3579. msgid ""
  3580. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3581. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3582. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3583. "from the current mouse location point."
  3584. msgstr ""
  3585. "O valor do local é uma dupla (x, y).\n"
  3586. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  3587. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  3588. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  3589. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3590. msgid "Save Log"
  3591. msgstr "Salvar Log"
  3592. #: appGUI/GUIElements.py:3027 app_Main.py:2803 app_Main.py:3175
  3593. #: app_Main.py:3348
  3594. msgid "Close"
  3595. msgstr "Fechar"
  3596. #: appGUI/GUIElements.py:3036 appTools/ToolShell.py:296
  3597. msgid "Type >help< to get started"
  3598. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  3599. #: appGUI/GUIElements.py:3403 appGUI/GUIElements.py:3420
  3600. #, fuzzy
  3601. #| msgid "Toggle the axis"
  3602. msgid "Jog the Y axis."
  3603. msgstr "Alternar o Eixo"
  3604. #: appGUI/GUIElements.py:3411
  3605. #, fuzzy
  3606. #| msgid "Move to Origin"
  3607. msgid "Move to Origin."
  3608. msgstr "Mover para Origem"
  3609. #: appGUI/GUIElements.py:3428 appGUI/GUIElements.py:3436
  3610. #, fuzzy
  3611. #| msgid "Toggle the axis"
  3612. msgid "Jog the X axis."
  3613. msgstr "Alternar o Eixo"
  3614. #: appGUI/GUIElements.py:3446 appGUI/GUIElements.py:3456
  3615. #, fuzzy
  3616. #| msgid "Toggle the axis"
  3617. msgid "Jog the Z axis."
  3618. msgstr "Alternar o Eixo"
  3619. #: appGUI/GUIElements.py:3482
  3620. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3621. msgstr ""
  3622. #: appGUI/GUIElements.py:3490
  3623. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3624. msgstr ""
  3625. #: appGUI/GUIElements.py:3495
  3626. #, fuzzy
  3627. #| msgid "LZ"
  3628. msgid "Z"
  3629. msgstr "LZ"
  3630. #: appGUI/GUIElements.py:3498
  3631. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3632. msgstr ""
  3633. #: appGUI/GUIElements.py:3502
  3634. msgid "Do Home"
  3635. msgstr ""
  3636. #: appGUI/GUIElements.py:3504
  3637. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3638. msgstr ""
  3639. #: appGUI/GUIElements.py:3512
  3640. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3641. msgstr ""
  3642. #: appGUI/GUIElements.py:3667 appGUI/GUIElements.py:3676
  3643. msgid "Idle."
  3644. msgstr "Ocioso."
  3645. #: appGUI/GUIElements.py:3709
  3646. msgid "Application started ..."
  3647. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  3648. #: appGUI/GUIElements.py:3710
  3649. msgid "Hello!"
  3650. msgstr "Olá!"
  3651. #: appGUI/GUIElements.py:3757 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3652. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3653. msgid "Run Script ..."
  3654. msgstr "Executar Script ..."
  3655. #: appGUI/GUIElements.py:3759 appGUI/MainGUI.py:192
  3656. msgid ""
  3657. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3658. "enabling the automation of certain\n"
  3659. "functions of FlatCAM."
  3660. msgstr ""
  3661. "Executará o script TCL aberto,\n"
  3662. "ativando a automação de certas\n"
  3663. "funções do FlatCAM."
  3664. #: appGUI/GUIElements.py:3768 appGUI/MainGUI.py:118
  3665. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3666. msgid "Open"
  3667. msgstr "Abrir"
  3668. #: appGUI/GUIElements.py:3772
  3669. msgid "Open Project ..."
  3670. msgstr "Abrir Projeto ..."
  3671. #: appGUI/GUIElements.py:3778 appGUI/MainGUI.py:129
  3672. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3673. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  3674. #: appGUI/GUIElements.py:3783 appGUI/MainGUI.py:134
  3675. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3676. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  3677. #: appGUI/GUIElements.py:3788 appGUI/MainGUI.py:139
  3678. msgid "Open G-&Code ..."
  3679. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  3680. #: appGUI/GUIElements.py:3798
  3681. msgid "Exit"
  3682. msgstr "Sair"
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3684. msgid "Toggle Panel"
  3685. msgstr "Alternar Painel"
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3687. msgid "File"
  3688. msgstr "Arquivo"
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3690. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3691. msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3693. msgid "Will create a new, blank project"
  3694. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3696. msgid "&New"
  3697. msgstr "&Novo"
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3699. msgid "Geometry\tN"
  3700. msgstr "Geometria\tN"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3702. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3703. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3705. msgid "Gerber\tB"
  3706. msgstr "Gerber\tB"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3708. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3709. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3711. msgid "Excellon\tL"
  3712. msgstr "Excellon\tL"
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3714. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3715. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3717. msgid "Document\tD"
  3718. msgstr "Documento\tD"
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3720. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3721. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  3722. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3723. msgid "Open &Project ..."
  3724. msgstr "Abrir &Projeto ..."
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3726. msgid "Open Config ..."
  3727. msgstr "Abrir Configuração ..."
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3729. msgid "Recent projects"
  3730. msgstr "Projetos Recentes"
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3732. msgid "Recent files"
  3733. msgstr "Arquivos Recentes"
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3735. msgid "Save"
  3736. msgstr "Salvar"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3738. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3739. msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3741. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3742. msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3744. msgid "Scripting"
  3745. msgstr "Scripting"
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3747. msgid "New Script ..."
  3748. msgstr "Novo Script ..."
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3750. msgid "Open Script ..."
  3751. msgstr "Abrir Script ..."
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3753. msgid "Open Example ..."
  3754. msgstr "Abrir Exemplo ..."
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3756. msgid "Import"
  3757. msgstr "Importar"
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3759. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3760. msgstr "&SVG como Objeto de Geometria ..."
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3762. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3763. msgstr "&SVG como Objeto Gerber ..."
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3765. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3766. msgstr "&DXF como Objeto de Geometria ..."
  3767. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3768. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3769. msgstr "&DXF como Objeto Gerber ..."
  3770. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3771. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3772. msgstr "HPGL2 como objeto de geometria ..."
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3774. msgid "Export"
  3775. msgstr "Exportar"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3777. msgid "Export &SVG ..."
  3778. msgstr "Exportar &SVG ..."
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3780. msgid "Export DXF ..."
  3781. msgstr "Exportar DXF ..."
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3783. msgid "Export &PNG ..."
  3784. msgstr "Exportar &PNG ..."
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3786. msgid ""
  3787. "Will export an image in PNG format,\n"
  3788. "the saved image will contain the visual \n"
  3789. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3790. msgstr ""
  3791. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  3792. "A imagem salva conterá as informações\n"
  3793. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3795. msgid "Export &Excellon ..."
  3796. msgstr "Exportar &Excellon ..."
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3798. msgid ""
  3799. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3800. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3801. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3802. msgstr ""
  3803. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  3804. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3805. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3807. msgid "Export &Gerber ..."
  3808. msgstr "Exportar &Gerber ..."
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3810. msgid ""
  3811. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3812. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3813. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3814. msgstr ""
  3815. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  3816. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3817. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3819. msgid "Backup"
  3820. msgstr "Backup"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3822. msgid "Import Preferences from file ..."
  3823. msgstr "Importar preferências de um arquivo ..."
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3825. msgid "Export Preferences to file ..."
  3826. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..."
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1165
  3828. msgid "Save Preferences"
  3829. msgstr "Salvar Preferências"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3831. msgid "Print (PDF)"
  3832. msgstr "Imprimir (PDF)"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3834. msgid "E&xit"
  3835. msgstr "Sair"
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3837. msgid "Edit"
  3838. msgstr "Editar"
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3840. msgid "Edit Object\tE"
  3841. msgstr "Editar Objeto\tE"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3843. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3844. msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3846. msgid "Conversion"
  3847. msgstr "Conversão"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3849. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3850. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3852. msgid ""
  3853. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3854. "to a multi_geometry type."
  3855. msgstr ""
  3856. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  3857. "em um tipo multi_geometry."
  3858. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3859. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3860. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3862. msgid ""
  3863. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3864. "to a single_geometry type."
  3865. msgstr ""
  3866. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  3867. "em um tipo single_geometry."
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3869. msgid "Convert Any to Geo"
  3870. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3872. msgid "Convert Any to Gerber"
  3873. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3875. #, fuzzy
  3876. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3877. msgid "Convert Any to Excellon"
  3878. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3879. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3880. #, fuzzy
  3881. #| msgid "Align Objects"
  3882. msgid "Join Objects"
  3883. msgstr "Alinhar Objetos"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3885. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3886. msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3888. msgid ""
  3889. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3890. "- Gerber\n"
  3891. "- Excellon\n"
  3892. "- Geometry\n"
  3893. "into a new combo Geometry object."
  3894. msgstr ""
  3895. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  3896. "- Gerber\n"
  3897. "- Excellon\n"
  3898. "- Geometria\n"
  3899. " em um novo objeto Geometria."
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3901. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3902. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3904. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3905. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3907. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3908. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3910. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3911. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3913. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3914. msgstr "&Copiar\tCtrl+C"
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:393
  3916. msgid "&Delete\tDEL"
  3917. msgstr "Excluir\tDEL"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3919. msgid "Se&t Origin\tO"
  3920. msgstr "Definir Origem\tO"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3922. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3923. msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3925. msgid "Jump to Location\tJ"
  3926. msgstr "Ir para a localização\tJ"
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3928. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3929. msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3931. msgid "Toggle Units\tQ"
  3932. msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3934. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3935. msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3937. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3938. msgstr "&Preferências\tShift+P"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:423 appTools/ToolProperties.py:158
  3940. msgid "Options"
  3941. msgstr "Opções"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3943. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3944. msgstr "Gi&rar Seleção\tShift+(R)"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3946. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3947. msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3949. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3950. msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3952. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3953. msgstr "Espelhar no eixo &X\tX"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3955. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3956. msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3958. msgid "View source\tAlt+S"
  3959. msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  3960. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3961. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3962. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3964. msgid "View"
  3965. msgstr "Ver"
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3967. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3968. msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3970. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3971. msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3973. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3974. msgstr "Desabilitar os não selecionados\tAlt+3"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3976. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3977. msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3979. msgid "&Zoom In\t="
  3980. msgstr "&Zoom +\t="
  3981. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3982. msgid "&Zoom Out\t-"
  3983. msgstr "&Zoom -\t-"
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3985. msgid "Redraw All\tF5"
  3986. msgstr "Redesenha Todos\tF5"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3988. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3989. msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3991. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3992. msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3994. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3995. msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:483
  3997. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3998. msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:487
  4000. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4001. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:489
  4003. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4004. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:491
  4006. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4007. msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:493
  4009. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4010. msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:495
  4012. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  4013. msgstr "Alternar HUD\tAlt+H"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:500
  4015. msgid "Objects"
  4016. msgstr "Objetos"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  4018. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  4019. msgid "Select All"
  4020. msgstr "Selecionar Todos"
  4021. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4022. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4023. msgid "Deselect All"
  4024. msgstr "Desmarcar todos"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:514
  4026. msgid "&Command Line\tS"
  4027. msgstr "Linha de &Comando\tS"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:519
  4029. msgid "Help"
  4030. msgstr "Ajuda"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:521
  4032. msgid "Online Help\tF1"
  4033. msgstr "Ajuda Online\tF1"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3313 app_Main.py:3322
  4035. msgid "Bookmarks Manager"
  4036. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:531
  4038. msgid "Report a bug"
  4039. msgstr "Reportar um bug"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:534
  4041. msgid "Excellon Specification"
  4042. msgstr "Especificação Excellon"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4044. msgid "Gerber Specification"
  4045. msgstr "Especificação Gerber"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4047. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4048. msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4050. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4051. msgstr "Canal no YouTube\tF4"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4053. #, fuzzy
  4054. #| msgid "How To's"
  4055. msgid "How To"
  4056. msgstr "How To's"
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2770
  4058. msgid "About FlatCAM"
  4059. msgstr "Sobre FlatCAM"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4061. msgid "Add Circle\tO"
  4062. msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4064. msgid "Add Arc\tA"
  4065. msgstr "Adicionar Arco\tA"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4067. msgid "Add Rectangle\tR"
  4068. msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4070. msgid "Add Polygon\tN"
  4071. msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4073. msgid "Add Path\tP"
  4074. msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4076. msgid "Add Text\tT"
  4077. msgstr "Adicionar Texto\tT"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4079. msgid "Polygon Union\tU"
  4080. msgstr "Unir Polígonos\tU"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4082. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4083. msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4085. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4086. msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4088. msgid "Cut Path\tX"
  4089. msgstr "Caminho de Corte\tX"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4091. msgid "Copy Geom\tC"
  4092. msgstr "Copiar Geom\tC"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4094. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4095. msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4097. msgid "Move\tM"
  4098. msgstr "Mover\tM"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4100. msgid "Buffer Tool\tB"
  4101. msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4103. msgid "Paint Tool\tI"
  4104. msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4106. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4107. msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4109. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4110. msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4112. msgid ">Excellon Editor<"
  4113. msgstr ">Editor Excellon<"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4115. msgid "Add Drill Array\tA"
  4116. msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4118. msgid "Add Drill\tD"
  4119. msgstr "Adicionar Furo\tD"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4121. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4122. msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4124. msgid "Add Slot\tW"
  4125. msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4127. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4128. msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4130. msgid "Copy\tC"
  4131. msgstr "Copiar\tC"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  4133. msgid "Delete\tDEL"
  4134. msgstr "Excluir\tDEL"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4136. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4137. msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4139. msgid ">Gerber Editor<"
  4140. msgstr ">Editor Gerber<"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4142. msgid "Add Pad\tP"
  4143. msgstr "Adicionar Pad\tP"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4145. msgid "Add Pad Array\tA"
  4146. msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4148. msgid "Add Track\tT"
  4149. msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4151. msgid "Add Region\tN"
  4152. msgstr "Adicionar Região\tN"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4154. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4155. msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4157. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4158. msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4160. msgid "Add Disc\tD"
  4161. msgstr "Adicionar Disco\tD"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4163. msgid "Buffer\tB"
  4164. msgstr "Buffer\tB"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4166. msgid "Scale\tS"
  4167. msgstr "Escala\tS"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4169. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4170. msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4172. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4173. msgstr "Borracha\tCtrl+E"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4175. msgid "Transform\tAlt+R"
  4176. msgstr "Transformar\tAlt+R"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4178. msgid "Enable Plot"
  4179. msgstr "Habilitar Gráfico"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4181. msgid "Disable Plot"
  4182. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4184. msgid "Set Color"
  4185. msgstr "Definir cor"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10134
  4187. msgid "Red"
  4188. msgstr "Vermelho"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10136
  4190. msgid "Blue"
  4191. msgstr "Azul"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10139
  4193. msgid "Yellow"
  4194. msgstr "Amarela"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10141
  4196. msgid "Green"
  4197. msgstr "Verde"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10143
  4199. msgid "Purple"
  4200. msgstr "Roxo"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10145
  4202. msgid "Brown"
  4203. msgstr "Marrom"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10147 app_Main.py:10203
  4205. msgid "White"
  4206. msgstr "Branco"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10149
  4208. msgid "Black"
  4209. msgstr "Preto"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10152
  4211. msgid "Custom"
  4212. msgstr "Personalizado"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10186
  4214. msgid "Opacity"
  4215. msgstr "Opacidade"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10162
  4217. msgid "Default"
  4218. msgstr "Padrão"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4220. msgid "Generate CNC"
  4221. msgstr "Gerar CNC"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4223. msgid "View Source"
  4224. msgstr "Ver Fonte"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1001
  4228. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:552 appTools/ToolPanelize.py:325
  4229. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4230. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4231. msgid "Copy"
  4232. msgstr "Copiar"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4234. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4235. msgid "Properties"
  4236. msgstr "Propriedades"
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4238. msgid "File Toolbar"
  4239. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4241. msgid "Edit Toolbar"
  4242. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4244. msgid "View Toolbar"
  4245. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4247. msgid "Shell Toolbar"
  4248. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4250. msgid "Tools Toolbar"
  4251. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4253. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4254. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4256. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4257. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4259. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4260. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4262. #, fuzzy
  4263. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4264. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4265. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4267. #, fuzzy
  4268. #| msgid "Coordinates"
  4269. msgid "Coordinates Toolbar"
  4270. msgstr "Coordenadas"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4272. msgid "Grid Toolbar"
  4273. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4275. #, fuzzy
  4276. #| msgid "Edit Toolbar"
  4277. msgid "Status Toolbar"
  4278. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7104
  4280. #: app_Main.py:7109
  4281. msgid "Open Gerber"
  4282. msgstr "Abrir Gerber"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7144
  4284. #: app_Main.py:7149
  4285. msgid "Open Excellon"
  4286. msgstr "Abrir Excellon"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4288. msgid "Open project"
  4289. msgstr "Abrir projeto"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4291. msgid "Save project"
  4292. msgstr "Salvar projeto"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4294. msgid "Editor"
  4295. msgstr "Editor"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4297. msgid "Save Object and close the Editor"
  4298. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:2034
  4300. msgid "&Delete"
  4301. msgstr "&Excluir"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4304. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4305. msgid "Distance Tool"
  4306. msgstr "Ferramenta de Distância"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4308. msgid "Distance Min Tool"
  4309. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4311. msgid "Set Origin"
  4312. msgstr "Definir Origem"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4314. msgid "Move to Origin"
  4315. msgstr "Mover para Origem"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4317. msgid "Jump to Location"
  4318. msgstr "Ir para a localização"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4320. msgid "Locate in Object"
  4321. msgstr "Localizar em Objeto"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:2053
  4323. msgid "&Replot"
  4324. msgstr "&Redesenhar"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4326. msgid "&Clear plot"
  4327. msgstr "Limpar gráfi&co"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4329. msgid "Zoom In"
  4330. msgstr "Zoom +"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4332. msgid "Zoom Out"
  4333. msgstr "Zoom -"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4336. msgid "Zoom Fit"
  4337. msgstr "Zoom Ajustado"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:2067
  4339. msgid "&Command Line"
  4340. msgstr "Linha de &Comando"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4342. msgid "2Sided Tool"
  4343. msgstr "PCB de 2 Faces"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4345. msgid "Align Objects Tool"
  4346. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4348. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4349. msgid "Extract Drills Tool"
  4350. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/ObjectUI.py:361 appTools/ToolCutOut.py:156
  4352. #: appTools/ToolCutOut.py:2050
  4353. msgid "Cutout Tool"
  4354. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:346
  4356. #: appGUI/ObjectUI.py:1662 appTools/ToolNCC.py:197
  4357. msgid "NCC Tool"
  4358. msgstr "Ferramenta NCC"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4360. #: appTools/ToolIsolation.py:189 appTools/ToolIsolation.py:2900
  4361. msgid "Isolation Tool"
  4362. msgstr "Ferramenta de Isolação"
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:643
  4364. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4365. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4366. #, fuzzy
  4367. #| msgid "Drilling"
  4368. msgid "Drilling Tool"
  4369. msgstr "Perfuração"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4371. msgid "Panel Tool"
  4372. msgstr "Ferramenta de Painel"
  4373. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4374. msgid "Film Tool"
  4375. msgstr "Ferramenta de Filme"
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4377. msgid "SolderPaste Tool"
  4378. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4380. #: appTools/ToolSub.py:611
  4381. msgid "Subtract Tool"
  4382. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4384. msgid "Rules Tool"
  4385. msgstr "Ferramenta de Regras"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4387. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4388. msgid "Optimal Tool"
  4389. msgstr "Ferramenta Ideal"
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4391. msgid "Calculators Tool"
  4392. msgstr "Calculadoras"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4394. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4395. msgid "QRCode Tool"
  4396. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4398. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1131
  4399. msgid "Copper Thieving Tool"
  4400. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4402. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4403. msgid "Fiducials Tool"
  4404. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4406. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4407. msgid "Calibration Tool"
  4408. msgstr "Calibração"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4410. msgid "Punch Gerber Tool"
  4411. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4413. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4414. msgid "Invert Gerber Tool"
  4415. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4417. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4418. msgid "Corner Markers Tool"
  4419. msgstr "Ferramenta Marcadores de Canto"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4421. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4422. msgid "Etch Compensation Tool"
  4423. msgstr "Ferramenta de Compensação Etch"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4426. msgid "Select"
  4427. msgstr "Selecionar"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4429. msgid "Add Drill Hole"
  4430. msgstr "Adicionar Furo"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4432. msgid "Add Drill Hole Array"
  4433. msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4436. msgid "Add Slot"
  4437. msgstr "Adicionar Ranhura"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4440. msgid "Add Slot Array"
  4441. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4443. msgid "Resize Drill"
  4444. msgstr "Redimensionar Furo"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4446. msgid "Copy Drill"
  4447. msgstr "Copiar Furo"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4449. msgid "Delete Drill"
  4450. msgstr "Excluir Furo"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4452. msgid "Move Drill"
  4453. msgstr "Mover Furo"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4455. msgid "Add Circle"
  4456. msgstr "Adicionar Círculo"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4458. msgid "Add Arc"
  4459. msgstr "Adicionar Arco"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4461. msgid "Add Rectangle"
  4462. msgstr "Adicionar Retângulo"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4464. msgid "Add Path"
  4465. msgstr "Adicionar Caminho"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4467. msgid "Add Polygon"
  4468. msgstr "Adicionar Polígono"
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4470. msgid "Add Text"
  4471. msgstr "Adicionar Texto"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4473. msgid "Add Buffer"
  4474. msgstr "Adicionar Buffer"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4476. msgid "Paint Shape"
  4477. msgstr "Pintar Forma"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4480. msgid "Eraser"
  4481. msgstr "Borracha"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4483. msgid "Polygon Union"
  4484. msgstr "União de Polígonos"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4486. msgid "Polygon Explode"
  4487. msgstr "Explosão de Polígonos"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4489. msgid "Polygon Intersection"
  4490. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4492. msgid "Polygon Subtraction"
  4493. msgstr "Subtração de Polígonos"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4495. msgid "Cut Path"
  4496. msgstr "Caminho de Corte"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4498. msgid "Copy Shape(s)"
  4499. msgstr "Copiar Forma(s)"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4501. msgid "Delete Shape '-'"
  4502. msgstr "Excluir Forma '-'"
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4505. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4506. msgid "Transformations"
  4507. msgstr "Transformações"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4509. msgid "Move Objects "
  4510. msgstr "Mover Objetos "
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4512. msgid "Add Pad"
  4513. msgstr "Adicionar Pad"
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4515. msgid "Add Track"
  4516. msgstr "Adicionar Trilha"
  4517. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4518. msgid "Add Region"
  4519. msgstr "Adicionar Região"
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4521. msgid "Poligonize"
  4522. msgstr "Poligonizar"
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4524. msgid "SemiDisc"
  4525. msgstr "SemiDisco"
  4526. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4527. msgid "Disc"
  4528. msgstr "Disco"
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4530. msgid "Mark Area"
  4531. msgstr "Marcar Área"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4534. msgid "Move"
  4535. msgstr "Mover"
  4536. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4537. msgid "Snap to grid"
  4538. msgstr "Encaixar na Grade"
  4539. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4540. msgid "Grid X snapping distance"
  4541. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  4542. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4543. msgid ""
  4544. "When active, value on Grid_X\n"
  4545. "is copied to the Grid_Y value."
  4546. msgstr ""
  4547. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  4548. "é copiado para o valor Grid_Y."
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4550. msgid "Grid Y snapping distance"
  4551. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4553. msgid "Snap to corner"
  4554. msgstr "Encaixar no canto"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4556. msgid "Max. magnet distance"
  4557. msgstr "Distância mag. max."
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4559. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4560. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:891
  4562. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:984
  4563. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1012
  4564. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117 app_Main.py:5579
  4565. #: app_Main.py:5584 app_Main.py:5599
  4566. msgid "Preferences"
  4567. msgstr "Preferências"
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:1154
  4569. msgid "Command Line"
  4570. msgstr "Linha de Comando"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4572. msgid "HUD (Heads up display)"
  4573. msgstr "HUD (Monitor de Alerta)"
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4575. msgid ""
  4576. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4577. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4578. msgstr ""
  4579. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  4580. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  4581. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4582. msgid ""
  4583. "Relative measurement.\n"
  4584. "Reference is last click position"
  4585. msgstr ""
  4586. "Medição relativa.\n"
  4587. "Em relação à posição do último clique"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4589. msgid ""
  4590. "Absolute measurement.\n"
  4591. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4592. msgstr ""
  4593. "Medição absoluta.\n"
  4594. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8143
  4596. msgid "Project"
  4597. msgstr "Projeto"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272
  4599. msgid "Plot Area"
  4600. msgstr "Área de Gráfico"
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1163
  4602. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4603. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4604. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2948
  4605. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:718
  4606. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1163
  4607. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:641
  4608. msgid "GERBER"
  4609. msgstr "Gerber"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4611. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1301
  4612. msgid "EXCELLON"
  4613. msgstr "Excellon"
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:696
  4615. msgid "GEOMETRY"
  4616. msgstr "Geometria"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4618. msgid "CNC-JOB"
  4619. msgstr "Trabalho CNC"
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:327 appGUI/ObjectUI.py:639
  4621. #: appGUI/ObjectUI.py:1636
  4622. msgid "TOOLS"
  4623. msgstr "Ferramentas"
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4625. msgid "TOOLS 2"
  4626. msgstr "Ferramentas 2"
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4628. msgid "UTILITIES"
  4629. msgstr "Utilitários"
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4631. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4632. msgid "Restore Defaults"
  4633. msgstr "Restaurar padrões"
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4635. msgid ""
  4636. "Restore the entire set of default values\n"
  4637. "to the initial values loaded after first launch."
  4638. msgstr ""
  4639. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  4640. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  4641. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4642. msgid "Open Pref Folder"
  4643. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  4644. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4645. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4646. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  4647. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4648. msgid "Clear GUI Settings"
  4649. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4651. msgid ""
  4652. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4653. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4654. msgstr ""
  4655. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  4656. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:1422
  4658. msgid "Apply"
  4659. msgstr "Aplicar"
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4661. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4662. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4664. msgid ""
  4665. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4666. "which is the file storing the working default preferences."
  4667. msgstr ""
  4668. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  4669. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4671. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4672. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4674. msgid "Toggle Visibility"
  4675. msgstr "Alternar Visibilidade"
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2167
  4677. msgid "New"
  4678. msgstr "Novo"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4681. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4682. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4683. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4684. #: appTools/ToolCutOut.py:2008 appTools/ToolDblSided.py:529
  4685. #: appTools/ToolDblSided.py:774 appTools/ToolFilm.py:929
  4686. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4687. #: appTools/ToolIsolation.py:796 appTools/ToolIsolation.py:3290
  4688. #: appTools/ToolIsolation.py:3343 appTools/ToolNCC.py:792
  4689. #: appTools/ToolNCC.py:3740 appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:167
  4690. #: appTools/ToolPaint.py:3142 appTools/ToolPanelize.py:147
  4691. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4692. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4693. msgid "Geometry"
  4694. msgstr "Geometria"
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4698. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4699. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4700. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4701. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4702. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4703. #: appTools/ToolDblSided.py:530 appTools/ToolDblSided.py:731
  4704. #: appTools/ToolDblSided.py:773 appTools/ToolFilm.py:1207
  4705. #: appTools/ToolIsolation.py:796 appTools/ToolIsolation.py:3343
  4706. #: appTools/ToolNCC.py:792 appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:167
  4707. #: appTools/ToolPaint.py:3142 appTools/ToolPanelize.py:147
  4708. #: appTools/ToolPunchGerber.py:803 appTools/ToolPunchGerber.py:818
  4709. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4710. msgid "Excellon"
  4711. msgstr "Excellon"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4713. msgid "Grids"
  4714. msgstr "Grades"
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4716. msgid "Clear Plot"
  4717. msgstr "Limpar Gráfico"
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:1483
  4719. msgid "Replot"
  4720. msgstr "Redesenhar"
  4721. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4722. msgid "Geo Editor"
  4723. msgstr "Editor de Geometria"
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4725. msgid "Path"
  4726. msgstr "Caminho"
  4727. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4728. msgid "Rectangle"
  4729. msgstr "Retângulo"
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4731. msgid "Circle"
  4732. msgstr "Círculo"
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4734. msgid "Arc"
  4735. msgstr "Arco"
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4737. msgid "Union"
  4738. msgstr "União"
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4740. msgid "Intersection"
  4741. msgstr "Interseção"
  4742. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4743. msgid "Subtraction"
  4744. msgstr "Substração"
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1729
  4746. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4747. msgid "Cut"
  4748. msgstr "Cortar"
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4750. msgid "Pad"
  4751. msgstr "Pad"
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4753. msgid "Pad Array"
  4754. msgstr "Matriz de Pads"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4756. msgid "Track"
  4757. msgstr "Trilha"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4759. msgid "Region"
  4760. msgstr "Região"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4762. msgid "Exc Editor"
  4763. msgstr "Editor Exc"
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4765. msgid "Add Drill"
  4766. msgstr "Adicionar Furo"
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2285
  4768. msgid "Close Editor"
  4769. msgstr "Fechar Editor"
  4770. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4771. msgid "Application units"
  4772. msgstr "Unidades do aplicativo"
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4774. msgid "Lock Toolbars"
  4775. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  4776. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4777. msgid "Detachable Tabs"
  4778. msgstr "Abas Destacáveis"
  4779. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4780. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4781. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  4782. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4783. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4784. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  4786. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1169 appTranslation.py:112
  4787. #: appTranslation.py:214 app_Main.py:2289 app_Main.py:3384 app_Main.py:5809
  4788. #: app_Main.py:6893
  4789. msgid "Yes"
  4790. msgstr "Sim"
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1170
  4792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4796. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3028
  4797. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3827
  4798. #: appTools/ToolPaint.py:2850 appTranslation.py:113 appTranslation.py:215
  4799. #: app_Main.py:2290 app_Main.py:3385 app_Main.py:5810 app_Main.py:6894
  4800. msgid "No"
  4801. msgstr "Não"
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:2086
  4803. msgid "&Cutout Tool"
  4804. msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4806. msgid "Select 'Esc'"
  4807. msgstr "Selecionar 'Esc'"
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4809. msgid "Copy Objects"
  4810. msgstr "Copiar Objetos"
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4812. msgid "Delete Shape"
  4813. msgstr "Excluir Forma"
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4815. msgid "Move Objects"
  4816. msgstr "Mover Objetos"
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4818. msgid ""
  4819. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4820. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4821. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4822. "the toolbar button."
  4823. msgstr ""
  4824. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  4825. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  4826. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  4827. "o botão da barra de ferramentas."
  4828. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4830. msgid "Warning"
  4831. msgstr "Aviso"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4833. msgid ""
  4834. "Please select geometry items \n"
  4835. "on which to perform Intersection Tool."
  4836. msgstr ""
  4837. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4838. "para executar a ferramenta de interseção."
  4839. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4840. msgid ""
  4841. "Please select geometry items \n"
  4842. "on which to perform Substraction Tool."
  4843. msgstr ""
  4844. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4845. "para executar a ferramenta de subtração."
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4847. msgid ""
  4848. "Please select geometry items \n"
  4849. "on which to perform union."
  4850. msgstr ""
  4851. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4852. "para executar a ferramenta de união."
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4854. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4855. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4857. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4858. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4860. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4861. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4863. msgid "New Tool ..."
  4864. msgstr "Nova Ferramenta ..."
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:777 appTools/ToolNCC.py:450
  4866. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4867. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4868. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4870. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4871. msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4873. msgid "Distance Tool exit..."
  4874. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3372
  4876. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4877. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4879. msgid "Shell enabled."
  4880. msgstr "Shell ativado."
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4882. msgid "Shell disabled."
  4883. msgstr "Shell desativado."
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:3875 app_Main.py:9689
  4885. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4886. msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4888. msgid "General Shortcut list"
  4889. msgstr "Lista Geral de Teclas de Atalho"
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4891. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4892. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4894. msgid "Switch to Project Tab"
  4895. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4897. msgid "Switch to Selected Tab"
  4898. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4900. msgid "Switch to Tool Tab"
  4901. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4903. msgid "New Gerber"
  4904. msgstr "Novo Gerber"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4906. msgid "Edit Object (if selected)"
  4907. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6109
  4909. msgid "Grid On/Off"
  4910. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4912. msgid "Jump to Coordinates"
  4913. msgstr "Ir para a Coordenada"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4915. msgid "New Excellon"
  4916. msgstr "Novo Excellon"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4918. msgid "Move Obj"
  4919. msgstr "Mover Obj"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4921. msgid "New Geometry"
  4922. msgstr "Nova Geometria"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4924. msgid "Change Units"
  4925. msgstr "Alternar Unidades"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4927. msgid "Open Properties Tool"
  4928. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4930. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4931. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4933. msgid "Shell Toggle"
  4934. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4936. msgid ""
  4937. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4938. msgstr ""
  4939. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  4940. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4942. msgid "Flip on X_axis"
  4943. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4945. msgid "Flip on Y_axis"
  4946. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4948. msgid "Copy Obj"
  4949. msgstr "Copiar Obj"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4951. msgid "Open Tools Database"
  4952. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4954. msgid "Open Excellon File"
  4955. msgstr "Abrir Excellon"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4957. msgid "Open Gerber File"
  4958. msgstr "Abrir Gerber"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4960. msgid "New Project"
  4961. msgstr "Novo Projeto"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7223 app_Main.py:7226
  4963. msgid "Open Project"
  4964. msgstr "Abrir Projeto"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4966. msgid "PDF Import Tool"
  4967. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4969. msgid "Save Project"
  4970. msgstr "Salvar Projeto"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4972. msgid "Toggle Plot Area"
  4973. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4975. msgid "Copy Obj_Name"
  4976. msgstr "Copiar Obj_Name"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4978. msgid "Toggle Code Editor"
  4979. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4981. msgid "Toggle the axis"
  4982. msgstr "Alternar o Eixo"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4985. msgid "Distance Minimum Tool"
  4986. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4988. msgid "Open Preferences Window"
  4989. msgstr "Abrir Preferências"
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4991. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4992. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4994. msgid "Run a Script"
  4995. msgstr "Executar um Script"
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4997. msgid "Toggle the workspace"
  4998. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5000. msgid "Skew on X axis"
  5001. msgstr "Inclinação no eixo X"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  5003. msgid "Skew on Y axis"
  5004. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  5006. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5007. msgstr "PCB 2 Faces"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  5009. msgid "Toggle Grid Lines"
  5010. msgstr "Alternar Linhas de Grade"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  5012. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5013. msgstr "Pasta de Solda"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5015. msgid "Film PCB Tool"
  5016. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5018. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5019. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5021. msgid "Paint Area Tool"
  5022. msgstr "Área de Pintura"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5024. msgid "Rules Check Tool"
  5025. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5027. msgid "View File Source"
  5028. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5030. msgid "Transformations Tool"
  5031. msgstr "Transformações"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  5033. msgid "Cutout PCB Tool"
  5034. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  5036. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5037. msgid "Panelize PCB"
  5038. msgstr "Criar Painel com PCB"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5040. msgid "Enable all Plots"
  5041. msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5043. msgid "Disable all Plots"
  5044. msgstr "Desabilitar todos os Gráficos"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5046. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5047. msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  5049. msgid "Toggle Full Screen"
  5050. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  5052. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5053. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  5055. msgid "Save Project As"
  5056. msgstr "Salvar Projeto Como"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5058. msgid ""
  5059. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5060. "Shell"
  5061. msgstr ""
  5062. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  5063. "Linha de Comando Tcl"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5065. msgid "Open Online Manual"
  5066. msgstr "Abrir Manual Online"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5068. msgid "Open Online Tutorials"
  5069. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5071. msgid "Refresh Plots"
  5072. msgstr "Atualizar Gráfico"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5074. msgid "Delete Object"
  5075. msgstr "Excluir Objeto"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5077. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5078. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5080. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5081. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5083. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5084. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5086. msgid "Deselects all objects"
  5087. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5089. msgid "Editor Shortcut list"
  5090. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5092. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5093. msgstr "Editor de Geometria"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5095. msgid "Draw an Arc"
  5096. msgstr "Desenha um Arco"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5098. msgid "Copy Geo Item"
  5099. msgstr "Copiar Geo"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5101. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5102. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5104. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5105. msgstr "Interseção de Polígonos"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5107. msgid "Geo Paint Tool"
  5108. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5110. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5111. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5113. msgid "Toggle Corner Snap"
  5114. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5116. msgid "Move Geo Item"
  5117. msgstr "Mover Geometria"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5119. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5120. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5122. msgid "Draw a Polygon"
  5123. msgstr "Desenha um Polígono"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5125. msgid "Draw a Circle"
  5126. msgstr "Desenha um Círculo"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5128. msgid "Draw a Path"
  5129. msgstr "Desenha um Caminho"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5131. msgid "Draw Rectangle"
  5132. msgstr "Desenha um Retângulo"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5134. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5135. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5137. msgid "Add Text Tool"
  5138. msgstr "Ferramenta de Texto"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5140. msgid "Polygon Union Tool"
  5141. msgstr "União de Polígonos"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5143. msgid "Flip shape on X axis"
  5144. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5146. msgid "Flip shape on Y axis"
  5147. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5149. msgid "Skew shape on X axis"
  5150. msgstr "Inclinação no eixo X"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5152. msgid "Skew shape on Y axis"
  5153. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5155. msgid "Editor Transformation Tool"
  5156. msgstr "Ferramenta Transformar"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5158. msgid "Offset shape on X axis"
  5159. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5161. msgid "Offset shape on Y axis"
  5162. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5164. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5165. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  5166. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5167. msgid "Polygon Cut Tool"
  5168. msgstr "Corte de Polígonos"
  5169. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5170. msgid "Rotate Geometry"
  5171. msgstr "Girar Geometria"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5173. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5174. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5176. msgid "Abort and return to Select"
  5177. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5179. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5180. msgstr "Editor Excellon"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5182. msgid "Copy Drill(s)"
  5183. msgstr "Copiar Furo(s)"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5185. msgid "Move Drill(s)"
  5186. msgstr "Mover Furo(s)"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5188. msgid "Add a new Tool"
  5189. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5191. msgid "Delete Drill(s)"
  5192. msgstr "Excluir Furo(s)"
  5193. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5194. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5195. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  5196. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5197. msgid "GERBER EDITOR"
  5198. msgstr "Editor Gerber"
  5199. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5200. msgid "Add Disc"
  5201. msgstr "Adicionar Disco"
  5202. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5203. msgid "Add SemiDisc"
  5204. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  5205. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5206. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5207. msgstr ""
  5208. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  5209. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5210. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5211. msgstr ""
  5212. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  5213. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5214. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5215. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  5216. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5217. msgid "Eraser Tool"
  5218. msgstr "Ferramenta Apagar"
  5219. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5220. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5221. msgid "Mark Area Tool"
  5222. msgstr "Marcar Área"
  5223. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5224. msgid "Poligonize Tool"
  5225. msgstr "Poligonizar"
  5226. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5227. msgid "Transformation Tool"
  5228. msgstr "Ferramenta Transformação"
  5229. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5230. msgid "App Object"
  5231. msgstr "Ap Objeto"
  5232. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5233. #: appTools/ToolIsolation.py:2937 appTools/ToolMilling.py:1620
  5234. msgid ""
  5235. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5236. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5237. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5238. "\n"
  5239. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5240. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5241. "'APP. LEVEL' radio button."
  5242. msgstr ""
  5243. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  5244. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  5245. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  5246. "\n"
  5247. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  5248. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  5249. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  5250. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5251. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5252. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  5253. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5254. msgid ""
  5255. "Factor by which to multiply\n"
  5256. "geometric features of this object.\n"
  5257. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5258. msgstr ""
  5259. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  5260. "geométricos deste objeto.\n"
  5261. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  5262. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5263. msgid "Perform scaling operation."
  5264. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  5265. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5266. msgid ""
  5267. "Amount by which to move the object\n"
  5268. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5269. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5270. msgstr ""
  5271. "Quanto mover o objeto\n"
  5272. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  5273. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  5274. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5275. msgid "Perform the offset operation."
  5276. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  5277. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5278. msgid "Gerber Object"
  5279. msgstr "Objeto Gerber"
  5280. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:497 appGUI/ObjectUI.py:779
  5281. #: appGUI/ObjectUI.py:1716 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5283. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5284. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5285. msgid "Plot Options"
  5286. msgstr "Opções de Gráfico"
  5287. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:500
  5288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5289. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5291. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284
  5292. msgid "Solid"
  5293. msgstr "Preenchido"
  5294. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5295. msgid "Solid color polygons."
  5296. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  5297. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:506 appGUI/ObjectUI.py:785
  5298. msgid "Multi-Color"
  5299. msgstr "Multicolorido"
  5300. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:508 appGUI/ObjectUI.py:787
  5301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5302. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5303. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5304. msgid "Draw polygons in different colors."
  5305. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  5306. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:556
  5307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5308. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5309. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5310. msgid "Plot"
  5311. msgstr "Gráfico"
  5312. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:864
  5313. #: appGUI/ObjectUI.py:1835 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5314. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5315. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5316. msgid "Plot (show) this object."
  5317. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5319. #, fuzzy
  5320. #| msgid "Gerber Object"
  5321. msgid "Edit an Gerber object."
  5322. msgstr "Objeto Gerber"
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:270 appGUI/ObjectUI.py:551
  5324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5325. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5326. #, fuzzy
  5327. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5328. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5329. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  5330. #: appGUI/ObjectUI.py:279
  5331. msgid "Mark All"
  5332. msgstr "Marcar Todos"
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:281
  5334. msgid ""
  5335. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5336. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5337. "that are drawn on canvas."
  5338. msgstr ""
  5339. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  5340. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  5341. "desenhadas na tela."
  5342. #: appGUI/ObjectUI.py:311
  5343. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5344. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  5345. #: appGUI/ObjectUI.py:318 appTools/ToolIsolation.py:3417
  5346. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5347. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:320 appTools/ToolIsolation.py:3419
  5349. msgid ""
  5350. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5351. "is loaded without buffering.\n"
  5352. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5353. "required for isolation."
  5354. msgstr ""
  5355. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  5356. "é carregado sem buffer.\n"
  5357. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  5358. "necessário para a isolação."
  5359. #: appGUI/ObjectUI.py:331
  5360. msgid "Isolation Routing"
  5361. msgstr "Roteamento de Isolação"
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5363. #: appTools/ToolIsolation.py:2927
  5364. msgid ""
  5365. "Create a Geometry object with\n"
  5366. "toolpaths to cut around polygons."
  5367. msgstr ""
  5368. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  5369. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  5370. #: appGUI/ObjectUI.py:349 appGUI/ObjectUI.py:1665 appTools/ToolNCC.py:4257
  5371. msgid ""
  5372. "Create the Geometry Object\n"
  5373. "for non-copper routing."
  5374. msgstr ""
  5375. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  5376. "para roteamento de zona sem cobre."
  5377. #: appGUI/ObjectUI.py:364
  5378. msgid ""
  5379. "Generate the geometry for\n"
  5380. "the board cutout."
  5381. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  5382. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5383. msgid "Non-copper regions"
  5384. msgstr "Zona sem cobre"
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:383 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5386. msgid ""
  5387. "Create polygons covering the\n"
  5388. "areas without copper on the PCB.\n"
  5389. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5390. "object. Can be used to remove all\n"
  5391. "copper from a specified region."
  5392. msgstr ""
  5393. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  5394. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  5395. "Equivalente ao inverso do\n"
  5396. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  5397. "cobre de uma região especificada."
  5398. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/ObjectUI.py:434
  5399. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5400. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5401. msgid "Boundary Margin"
  5402. msgstr "Margem Limite"
  5403. #: appGUI/ObjectUI.py:395 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5404. msgid ""
  5405. "Specify the edge of the PCB\n"
  5406. "by drawing a box around all\n"
  5407. "objects with this minimum\n"
  5408. "distance."
  5409. msgstr ""
  5410. "Especifica a borda do PCB\n"
  5411. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  5412. "objetos com esta distância mínima."
  5413. #: appGUI/ObjectUI.py:412 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5414. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5415. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  5416. #: appGUI/ObjectUI.py:415 appGUI/ObjectUI.py:455 appTools/ToolCutOut.py:2285
  5417. #: appTools/ToolCutOut.py:2300 appTools/ToolIsolation.py:3396
  5418. #: appTools/ToolNCC.py:4254 appTools/ToolPaint.py:3177
  5419. msgid "Generate Geometry"
  5420. msgstr "Gerar Geometria"
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:426 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5422. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5423. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5424. msgid "Bounding Box"
  5425. msgstr "Caixa Delimitadora"
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:428
  5427. msgid ""
  5428. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5429. "Square shape."
  5430. msgstr ""
  5431. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  5432. "Forma quadrada."
  5433. #: appGUI/ObjectUI.py:436 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5434. msgid ""
  5435. "Distance of the edges of the box\n"
  5436. "to the nearest polygon."
  5437. msgstr ""
  5438. "Distância das bordas da caixa\n"
  5439. "para o polígono mais próximo."
  5440. #: appGUI/ObjectUI.py:449 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5441. msgid ""
  5442. "If the bounding box is \n"
  5443. "to have rounded corners\n"
  5444. "their radius is equal to\n"
  5445. "the margin."
  5446. msgstr ""
  5447. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  5448. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  5449. "é igual à margem."
  5450. #: appGUI/ObjectUI.py:458
  5451. msgid "Generate the Geometry object."
  5452. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  5453. #: appGUI/ObjectUI.py:485
  5454. msgid "Excellon Object"
  5455. msgstr "Objeto Excellon"
  5456. #: appGUI/ObjectUI.py:502
  5457. msgid "Solid circles."
  5458. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  5459. #: appGUI/ObjectUI.py:531
  5460. #, fuzzy
  5461. #| msgid "Excellon Object"
  5462. msgid "Edit an Excellon object."
  5463. msgstr "Objeto Excellon"
  5464. #: appGUI/ObjectUI.py:593 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5465. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5466. msgid ""
  5467. "This is the Tool Number.\n"
  5468. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5469. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5470. "\n"
  5471. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5472. msgstr ""
  5473. "Número da Ferramenta.\n"
  5474. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  5475. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  5476. #: appGUI/ObjectUI.py:598 appGUI/ObjectUI.py:888 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5477. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2826
  5478. msgid ""
  5479. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5480. "is the cut width into the material."
  5481. msgstr ""
  5482. "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  5483. "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  5484. #: appGUI/ObjectUI.py:601 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5485. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5486. msgid ""
  5487. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5488. "a drill bit."
  5489. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  5490. #: appGUI/ObjectUI.py:604 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5491. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5492. msgid ""
  5493. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5494. "milling them with an endmill bit."
  5495. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  5496. #: appGUI/ObjectUI.py:607
  5497. #, fuzzy
  5498. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5499. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5500. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  5501. #: appGUI/ObjectUI.py:609
  5502. msgid ""
  5503. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5504. "This does not select the tools for G-code generation."
  5505. msgstr ""
  5506. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  5507. "geração do G-Code."
  5508. #: appGUI/ObjectUI.py:618
  5509. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5510. #, fuzzy
  5511. #| msgid "Add from DB"
  5512. msgid "Auto load from DB"
  5513. msgstr "Adicionar do BD"
  5514. #: appGUI/ObjectUI.py:620
  5515. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5516. msgid ""
  5517. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5518. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5519. msgstr ""
  5520. #: appGUI/ObjectUI.py:646
  5521. #, fuzzy
  5522. #| msgid ""
  5523. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5524. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5525. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  5526. #: appGUI/ObjectUI.py:657
  5527. #, fuzzy
  5528. #| msgid "Milling Type"
  5529. msgid "Milling Tool"
  5530. msgstr "Tipo de Fresamento"
  5531. #: appGUI/ObjectUI.py:660
  5532. #, fuzzy
  5533. #| msgid ""
  5534. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5535. msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  5536. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  5537. #: appGUI/ObjectUI.py:684
  5538. msgid "Milling Geometry"
  5539. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5540. #: appGUI/ObjectUI.py:686
  5541. msgid ""
  5542. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5543. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5544. "milled. Use the # column to make the selection."
  5545. msgstr ""
  5546. "Cria geometria para fresar.\n"
  5547. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5548. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5549. "Use a coluna # para selecionar."
  5550. #: appGUI/ObjectUI.py:694
  5551. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5552. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5553. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5554. #: appGUI/ObjectUI.py:704
  5555. msgid "Mill Drills"
  5556. msgstr "Fresa Furos"
  5557. #: appGUI/ObjectUI.py:706
  5558. msgid ""
  5559. "Create the Geometry Object\n"
  5560. "for milling DRILLS toolpaths."
  5561. msgstr ""
  5562. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5563. "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  5564. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5565. msgid "Mill Slots"
  5566. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5567. #: appGUI/ObjectUI.py:726
  5568. msgid ""
  5569. "Create the Geometry Object\n"
  5570. "for milling SLOTS toolpaths."
  5571. msgstr ""
  5572. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5573. "os caminhos da ferramenta de RANHURAS."
  5574. #: appGUI/ObjectUI.py:768
  5575. msgid "Geometry Object"
  5576. msgstr "Objeto Geometria"
  5577. #: appGUI/ObjectUI.py:807
  5578. #, fuzzy
  5579. #| msgid "Geometry Object"
  5580. msgid "Edit an Geometry object."
  5581. msgstr "Objeto Geometria"
  5582. #: appGUI/ObjectUI.py:845
  5583. msgid ""
  5584. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5585. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5586. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5587. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5588. "intent of using the current tool. \n"
  5589. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5590. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5591. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5592. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5593. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5594. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5595. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5596. msgstr ""
  5597. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5598. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5599. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5600. "entrada\n"
  5601. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5602. "ferramenta atual.\n"
  5603. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5604. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5605. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5606. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5607. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5608. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5609. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5610. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5611. #: appGUI/ObjectUI.py:862 appGUI/ObjectUI.py:1833
  5612. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5613. msgid "Plot Object"
  5614. msgstr "Mostrar"
  5615. #: appGUI/ObjectUI.py:882
  5616. msgid ""
  5617. "This is the Tool Number.\n"
  5618. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5619. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5620. msgstr ""
  5621. "Número da Ferramenta.\n"
  5622. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5623. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5624. #: appGUI/ObjectUI.py:893
  5625. msgid ""
  5626. "The value for the Offset can be:\n"
  5627. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5628. "line.\n"
  5629. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5630. "'pocket'.\n"
  5631. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5632. msgstr ""
  5633. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5634. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5635. "linha da geometria.\n"
  5636. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5637. "criado um 'bolso'.\n"
  5638. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5639. "geometria.\n"
  5640. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5641. #: appGUI/ObjectUI.py:900
  5642. msgid ""
  5643. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5644. "values \n"
  5645. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5646. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5647. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5648. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5649. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5650. "tip."
  5651. msgstr ""
  5652. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5653. "formulário da interface do usuário\n"
  5654. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5655. "lembrete.\n"
  5656. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5657. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5658. "múltiplas profundidades.\n"
  5659. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5660. "profundidade.\n"
  5661. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5662. "com ponta fina."
  5663. #: appGUI/ObjectUI.py:909
  5664. msgid ""
  5665. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5666. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5667. "cut width in material\n"
  5668. "is exactly the tool diameter.\n"
  5669. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5670. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5671. "additional UI form\n"
  5672. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5673. "the Z-Cut parameter such\n"
  5674. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5675. "Diameter column of this table.\n"
  5676. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5677. "as Isolation."
  5678. msgstr ""
  5679. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5680. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5681. "largura de corte no material\n"
  5682. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5683. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5684. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5685. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5686. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5687. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5688. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5689. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5690. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5691. "de operação para Isolação."
  5692. #: appGUI/ObjectUI.py:921
  5693. msgid ""
  5694. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5695. "that holds the geometry\n"
  5696. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5697. "geometry data also,\n"
  5698. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5699. "plot on canvas\n"
  5700. "for the corresponding tool."
  5701. msgstr ""
  5702. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5703. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5704. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5705. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5706. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5707. "desativado o gráfico na tela\n"
  5708. "para a ferramenta correspondente."
  5709. #: appGUI/ObjectUI.py:936
  5710. msgid ""
  5711. "The value to offset the cut when \n"
  5712. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5713. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5714. "cut and negative for 'inside' cut."
  5715. msgstr ""
  5716. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5717. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5718. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5719. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5720. #: appGUI/ObjectUI.py:955 appTools/ToolIsolation.py:3049 appTools/ToolNCC.py:66
  5721. #: appTools/ToolNCC.py:3854 appTools/ToolPaint.py:140
  5722. #: appTools/ToolPaint.py:2877
  5723. msgid "Add from DB"
  5724. msgstr "Adicionar do BD"
  5725. #: appGUI/ObjectUI.py:972 appTools/ToolCutOut.py:2069
  5726. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3084
  5727. #: appTools/ToolNCC.py:3888 appTools/ToolPaint.py:2897
  5728. msgid "Search and Add"
  5729. msgstr ""
  5730. #: appGUI/ObjectUI.py:975
  5731. msgid ""
  5732. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5733. "with the diameter specified above."
  5734. msgstr ""
  5735. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5736. "com o diâmetro especificado."
  5737. #: appGUI/ObjectUI.py:979 appTools/ToolCutOut.py:2081
  5738. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3095
  5739. #: appTools/ToolNCC.py:3899 appTools/ToolPaint.py:2908
  5740. #, fuzzy
  5741. #| msgid "Add from DB"
  5742. msgid "Pick from DB"
  5743. msgstr "Adicionar do BD"
  5744. #: appGUI/ObjectUI.py:982 appTools/ToolCutOut.py:2084
  5745. #: appTools/ToolIsolation.py:3098 appTools/ToolNCC.py:3902
  5746. #: appTools/ToolPaint.py:2911
  5747. #, fuzzy
  5748. #| msgid ""
  5749. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5750. #| "from the Tool DataBase."
  5751. msgid ""
  5752. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5753. "from the Tools Database.\n"
  5754. "Tools database administration in in:\n"
  5755. "Menu: Options -> Tools Database"
  5756. msgstr ""
  5757. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5758. "do Banco de Dados de Ferramentas."
  5759. #: appGUI/ObjectUI.py:1004
  5760. msgid ""
  5761. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5762. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5763. msgstr ""
  5764. "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5765. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5766. #: appGUI/ObjectUI.py:1011
  5767. msgid ""
  5768. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5769. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5770. msgstr ""
  5771. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5772. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5773. #: appGUI/ObjectUI.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:388
  5774. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:826 appObjects/FlatCAMGeometry.py:831
  5775. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:865 appObjects/FlatCAMGeometry.py:890
  5776. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:894 appTools/ToolDrilling.py:705
  5777. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5778. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5779. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5780. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5781. #: appTools/ToolIsolation.py:525 appTools/ToolIsolation.py:633
  5782. #: appTools/ToolIsolation.py:638 appTools/ToolIsolation.py:668
  5783. #: appTools/ToolIsolation.py:691 appTools/ToolIsolation.py:704
  5784. #: appTools/ToolIsolation.py:3128 appTools/ToolMilling.py:628
  5785. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5786. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5787. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5788. #: appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:301
  5789. #: appTools/ToolNCC.py:324 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:700
  5790. #: appTools/ToolNCC.py:3932 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5791. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5792. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:654
  5793. #: appTools/ToolPaint.py:2939
  5794. msgid "Parameters for"
  5795. msgstr "Parâmetros para"
  5796. #: appGUI/ObjectUI.py:1051 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5797. #: appTools/ToolIsolation.py:3131 appTools/ToolMilling.py:1714
  5798. #: appTools/ToolNCC.py:3935 appTools/ToolPaint.py:2942
  5799. msgid ""
  5800. "The data used for creating GCode.\n"
  5801. "Each tool store it's own set of such data."
  5802. msgstr ""
  5803. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  5804. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  5805. #: appGUI/ObjectUI.py:1058 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5809. msgid "V-Tip Dia"
  5810. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  5811. #: appGUI/ObjectUI.py:1061 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5814. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5815. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  5816. #: appGUI/ObjectUI.py:1073 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5820. msgid "V-Tip Angle"
  5821. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  5822. #: appGUI/ObjectUI.py:1076 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5824. msgid ""
  5825. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5826. "In degree."
  5827. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  5828. #: appGUI/ObjectUI.py:1092
  5829. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5831. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:2105
  5832. msgid ""
  5833. "Cutting depth (negative)\n"
  5834. "below the copper surface."
  5835. msgstr ""
  5836. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  5837. "abaixo da superfície de cobre."
  5838. #: appGUI/ObjectUI.py:1110
  5839. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5842. #: appTools/ToolCutOut.py:2123 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5843. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5844. msgid "Multi-Depth"
  5845. msgstr "Multi-Profundidade"
  5846. #: appGUI/ObjectUI.py:1138
  5847. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5848. msgid ""
  5849. "Height of the tool when\n"
  5850. "moving without cutting."
  5851. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5852. #: appGUI/ObjectUI.py:1157
  5853. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5854. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5855. msgid ""
  5856. "Cutting speed in the XY\n"
  5857. "plane in units per minute"
  5858. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  5859. #: appGUI/ObjectUI.py:1171
  5860. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5861. msgid ""
  5862. "Cutting speed in the XY\n"
  5863. "plane in units per minute.\n"
  5864. "It is called also Plunge."
  5865. msgstr ""
  5866. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5867. "Também é chamado de Mergulho."
  5868. #: appGUI/ObjectUI.py:1186
  5869. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5870. msgid ""
  5871. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5872. "(in units per minute).\n"
  5873. "This is for the rapid move G00.\n"
  5874. "It is useful only for Marlin,\n"
  5875. "ignore for any other cases."
  5876. msgstr ""
  5877. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5878. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5879. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5880. #: appGUI/ObjectUI.py:1204
  5881. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5882. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5883. msgid "Re-cut"
  5884. msgstr "Re-cortar"
  5885. #: appGUI/ObjectUI.py:1206 appGUI/ObjectUI.py:1218
  5886. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5887. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5888. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5889. msgid ""
  5890. "In order to remove possible\n"
  5891. "copper leftovers where first cut\n"
  5892. "meet with last cut, we generate an\n"
  5893. "extended cut over the first cut section."
  5894. msgstr ""
  5895. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  5896. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  5897. "próximo à primeira seção de corte."
  5898. #: appGUI/ObjectUI.py:1230
  5899. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5900. msgid ""
  5901. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5902. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5903. "this value is the power of laser."
  5904. msgstr ""
  5905. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5906. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5907. "este valor é a potência do laser."
  5908. #: appGUI/ObjectUI.py:1246
  5909. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5911. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5912. msgid ""
  5913. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5914. "speed before cutting."
  5915. msgstr ""
  5916. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  5917. "velocidade antes de cortar."
  5918. #: appGUI/ObjectUI.py:1256
  5919. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5921. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5922. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5923. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  5924. #: appGUI/ObjectUI.py:1264 appGUI/ObjectUI.py:1965
  5925. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5926. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5928. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5929. msgid "Probe Z depth"
  5930. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  5931. #: appGUI/ObjectUI.py:1266 appGUI/ObjectUI.py:1967
  5932. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5933. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5935. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5936. msgid ""
  5937. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5938. "to probe. Negative value, in current units."
  5939. msgstr ""
  5940. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  5941. "Valor negativo, em unidades atuais."
  5942. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5943. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5945. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5946. msgid "Feedrate Probe"
  5947. msgstr "Avanço da Sonda"
  5948. #: appGUI/ObjectUI.py:1283 appGUI/ObjectUI.py:1980
  5949. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5950. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5952. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5953. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5954. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:1310 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5956. #: appTools/ToolIsolation.py:3227 appTools/ToolMilling.py:2042
  5957. #: appTools/ToolNCC.py:4093 appTools/ToolPaint.py:3048
  5958. msgid "Apply parameters to all tools"
  5959. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  5960. #: appGUI/ObjectUI.py:1313 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5961. #: appTools/ToolIsolation.py:3230 appTools/ToolMilling.py:2045
  5962. #: appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:3051
  5963. msgid ""
  5964. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5965. "on all the tools from the Tool Table."
  5966. msgstr ""
  5967. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  5968. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  5969. #: appGUI/ObjectUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5970. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolMilling.py:2056
  5971. #: appTools/ToolNCC.py:4107 appTools/ToolPaint.py:3062
  5972. msgid "Common Parameters"
  5973. msgstr "Parâmetros Comuns"
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1326 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5975. #: appTools/ToolIsolation.py:3243 appTools/ToolMilling.py:2058
  5976. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:3064
  5977. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5978. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  5979. #: appGUI/ObjectUI.py:1331 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5980. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5981. msgid "Tool change Z"
  5982. msgstr "Altura para a troca"
  5983. #: appGUI/ObjectUI.py:1334
  5984. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5985. msgid ""
  5986. "Include tool-change sequence\n"
  5987. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5988. msgstr ""
  5989. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  5990. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  5991. #: appGUI/ObjectUI.py:1342
  5992. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5994. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5995. msgid ""
  5996. "Z-axis position (height) for\n"
  5997. "tool change."
  5998. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  5999. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  6000. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6002. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6003. msgid "End move Z"
  6004. msgstr "Altura Z Final"
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:1372
  6006. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6008. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6009. msgid ""
  6010. "Height of the tool after\n"
  6011. "the last move at the end of the job."
  6012. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  6013. #: appGUI/ObjectUI.py:1389
  6014. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6016. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6017. msgid "End move X,Y"
  6018. msgstr "Posição X,Y Final"
  6019. #: appGUI/ObjectUI.py:1391
  6020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6022. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6023. msgid ""
  6024. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6025. "If no value is entered then there is no move\n"
  6026. "on X,Y plane at the end of the job."
  6027. msgstr ""
  6028. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  6029. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  6030. "no plano X, Y no final do trabalho."
  6031. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6032. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6033. #, fuzzy
  6034. #| msgid "Coordinates"
  6035. msgid "X,Y coordinates"
  6036. msgstr "Coordenadas"
  6037. #: appGUI/ObjectUI.py:1404
  6038. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6039. msgid ""
  6040. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6041. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6042. msgstr ""
  6043. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  6044. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  6045. #: appGUI/ObjectUI.py:1420 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6046. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6047. msgid "Add exclusion areas"
  6048. msgstr "Adicionar áreas de exclusão"
  6049. #: appGUI/ObjectUI.py:1423
  6050. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  6051. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6052. msgid ""
  6053. "Include exclusion areas.\n"
  6054. "In those areas the travel of the tools\n"
  6055. "is forbidden."
  6056. msgstr ""
  6057. "Inclui áreas de exclusão.\n"
  6058. "Nessas áreas, o deslocamento das ferramentas\n"
  6059. "é proibido."
  6060. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appGUI/ObjectUI.py:1463
  6061. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  6062. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6063. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6064. msgid "Strategy"
  6065. msgstr "Estratégia"
  6066. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appGUI/ObjectUI.py:1475
  6067. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  6068. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6069. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6070. msgid "Over Z"
  6071. msgstr "Sobre Z"
  6072. #: appGUI/ObjectUI.py:1446 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6073. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6074. msgid "This is the Area ID."
  6075. msgstr "Este é o ID da área."
  6076. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6077. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6078. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6079. msgstr "Tipo do objeto em que a área de exclusão foi adicionada."
  6080. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6081. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6082. msgid ""
  6083. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6084. "it."
  6085. msgstr ""
  6086. "A estratégia usada para a área de exclusão. Passa ao redor das áreas de "
  6087. "exclusão ou por cima."
  6088. #: appGUI/ObjectUI.py:1452 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6089. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6090. msgid ""
  6091. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6092. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6093. msgstr ""
  6094. "Se a estratégia for percorrer a área, essa é a altura em que a ferramenta "
  6095. "irá para evitar a área de exclusão."
  6096. #: appGUI/ObjectUI.py:1464
  6097. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  6098. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6099. msgid ""
  6100. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6101. "Can be:\n"
  6102. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6103. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6104. msgstr ""
  6105. "A estratégia a seguir ao encontrar uma área de exclusão.\n"
  6106. "Pode ser:\n"
  6107. "- Acima -> ao encontrar a área, a ferramenta irá para uma altura definida\n"
  6108. "- Ao redor -> evitará a área de exclusão percorrendo a área"
  6109. #: appGUI/ObjectUI.py:1468
  6110. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  6111. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6112. msgid "Over"
  6113. msgstr "Acima"
  6114. #: appGUI/ObjectUI.py:1469
  6115. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  6116. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6117. msgid "Around"
  6118. msgstr "Ao Redor"
  6119. #: appGUI/ObjectUI.py:1476
  6120. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  6121. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6122. msgid ""
  6123. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6124. "an interdiction area."
  6125. msgstr ""
  6126. "A altura Z para a qual a ferramenta subirá para evitar\n"
  6127. "uma área de exclusão."
  6128. #: appGUI/ObjectUI.py:1486 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6129. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6130. msgid "Add area:"
  6131. msgstr "Adicionar área:"
  6132. #: appGUI/ObjectUI.py:1487 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6133. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6134. msgid "Add an Exclusion Area."
  6135. msgstr "Adiciona uma área de exclusão."
  6136. #: appGUI/ObjectUI.py:1493
  6137. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  6138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  6139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  6141. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3379
  6142. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4237
  6143. #: appTools/ToolPaint.py:3164
  6144. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6145. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  6146. #: appGUI/ObjectUI.py:1503
  6147. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6148. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6149. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6150. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6151. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6152. msgid "Delete All"
  6153. msgstr "Excluir Tudo"
  6154. #: appGUI/ObjectUI.py:1504 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6155. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6156. msgid "Delete all exclusion areas."
  6157. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão."
  6158. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6159. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6160. msgid "Delete Selected"
  6161. msgstr "Excluir Selecionado"
  6162. #: appGUI/ObjectUI.py:1508 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6163. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6164. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6165. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão selecionadas na tabela."
  6166. #: appGUI/ObjectUI.py:1518
  6167. #, fuzzy
  6168. #| msgid "Add Polygon"
  6169. msgid "Add Polish"
  6170. msgstr "Adicionar Polígono"
  6171. #: appGUI/ObjectUI.py:1520
  6172. msgid ""
  6173. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6174. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6175. msgstr ""
  6176. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6177. #, fuzzy
  6178. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6179. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6180. msgstr "Diâmetro para a nova ferramenta."
  6181. #: appGUI/ObjectUI.py:1539
  6182. #, fuzzy
  6183. #| msgid "Measure"
  6184. msgid "Pressure"
  6185. msgstr "Medir"
  6186. #: appGUI/ObjectUI.py:1541
  6187. msgid ""
  6188. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6189. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6190. msgstr ""
  6191. #: appGUI/ObjectUI.py:1570
  6192. #, fuzzy
  6193. #| msgid ""
  6194. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6195. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6196. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6197. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6198. msgid ""
  6199. "Algorithm for polishing:\n"
  6200. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6201. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6202. "- Line-based: Parallel lines."
  6203. msgstr ""
  6204. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  6205. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  6206. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  6207. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  6208. #: appGUI/ObjectUI.py:1614 appTools/ToolDrilling.py:2629
  6209. #: appTools/ToolMilling.py:2304
  6210. msgid "Generate CNCJob object"
  6211. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  6212. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6213. #, fuzzy
  6214. #| msgid "Generate CNCJob object"
  6215. msgid "Generate CNCJob object."
  6216. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  6217. #: appGUI/ObjectUI.py:1619
  6218. msgid ""
  6219. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6220. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6221. "for custom selection of tools."
  6222. msgstr ""
  6223. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  6224. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  6225. "Mouse\n"
  6226. "para seleção personalizada de ferramentas."
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:1638
  6228. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6229. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  6230. #: appGUI/ObjectUI.py:1647 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6231. msgid ""
  6232. "Creates tool paths to cover the\n"
  6233. "whole area of a polygon (remove\n"
  6234. "all copper). You will be asked\n"
  6235. "to click on the desired polygon."
  6236. msgstr ""
  6237. "Cria caminhos de ferramenta para cobrir a área\n"
  6238. "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n"
  6239. "Você será solicitado a clicar no polígono desejado."
  6240. #: appGUI/ObjectUI.py:1703
  6241. msgid "CNC Job Object"
  6242. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  6243. #: appGUI/ObjectUI.py:1719 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6244. msgid ""
  6245. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6246. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6247. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6248. "which means the moves that cut into the material."
  6249. msgstr ""
  6250. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  6251. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  6252. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  6253. #: appGUI/ObjectUI.py:1728 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6254. msgid "Travel"
  6255. msgstr "Deslocamento"
  6256. #: appGUI/ObjectUI.py:1751
  6257. #, fuzzy
  6258. #| msgid "Create the QRCode object."
  6259. msgid "Edit an GCode object."
  6260. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:1762 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6262. msgid "Display Annotation"
  6263. msgstr "Exibir Anotação"
  6264. #: appGUI/ObjectUI.py:1764 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6265. msgid ""
  6266. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6267. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6268. "of a travel line."
  6269. msgstr ""
  6270. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  6271. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  6272. "de uma linha de deslocamento."
  6273. #: appGUI/ObjectUI.py:1776 appTools/ToolProperties.py:562
  6274. msgid "Travelled distance"
  6275. msgstr "Distância percorrida"
  6276. #: appGUI/ObjectUI.py:1778
  6277. msgid ""
  6278. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6279. "In current units."
  6280. msgstr ""
  6281. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  6282. "nas unidades atuais."
  6283. #: appGUI/ObjectUI.py:1789
  6284. msgid "Estimated time"
  6285. msgstr "Tempo estimado"
  6286. #: appGUI/ObjectUI.py:1791
  6287. msgid ""
  6288. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6289. "without the time spent in ToolChange events."
  6290. msgstr ""
  6291. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  6292. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  6293. #: appGUI/ObjectUI.py:1815
  6294. msgid "CNC Tools Table"
  6295. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  6296. #: appGUI/ObjectUI.py:1818
  6297. msgid ""
  6298. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6299. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6300. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6301. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6302. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6303. "intent of using the current tool. \n"
  6304. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6305. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6306. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6307. msgstr ""
  6308. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  6309. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  6310. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  6311. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  6312. "entrada\n"
  6313. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  6314. "ferramenta atual.\n"
  6315. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  6316. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  6317. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  6318. #: appGUI/ObjectUI.py:1846 appGUI/ObjectUI.py:1857
  6319. msgid "P"
  6320. msgstr "P"
  6321. #: appGUI/ObjectUI.py:1867
  6322. msgid "Update Plot"
  6323. msgstr "Atualizar Gráfico"
  6324. #: appGUI/ObjectUI.py:1869
  6325. msgid "Update the plot."
  6326. msgstr "Atualiza o gráfico."
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:1879
  6328. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6329. msgstr ""
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:1881
  6331. msgid ""
  6332. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6333. "defined in the Preferences."
  6334. msgstr ""
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:1887
  6336. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6337. msgid "Autolevelling"
  6338. msgstr ""
  6339. #: appGUI/ObjectUI.py:1889
  6340. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6341. msgstr ""
  6342. #: appGUI/ObjectUI.py:1906
  6343. #, fuzzy
  6344. #| msgid "Tools Table"
  6345. msgid "Probe Points Table"
  6346. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  6347. #: appGUI/ObjectUI.py:1907
  6348. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6349. msgstr ""
  6350. #: appGUI/ObjectUI.py:1909
  6351. msgid "Show"
  6352. msgstr ""
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:1910
  6354. #, fuzzy
  6355. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6356. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6357. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  6358. #: appGUI/ObjectUI.py:1923
  6359. #, fuzzy
  6360. #| msgid "Coordinates"
  6361. msgid "X-Y Coordinates"
  6362. msgstr "Coordenadas"
  6363. #: appGUI/ObjectUI.py:1923
  6364. #, fuzzy
  6365. #| msgid "Light"
  6366. msgid "Height"
  6367. msgstr "Claro"
  6368. #: appGUI/ObjectUI.py:1927
  6369. #, fuzzy
  6370. #| msgid "Plot Options"
  6371. msgid "Plot probing points"
  6372. msgstr "Opções de Gráfico"
  6373. #: appGUI/ObjectUI.py:1929
  6374. msgid ""
  6375. "Plot the probing points in the table.\n"
  6376. "If a Voronoi method is used then\n"
  6377. "the Voronoi areas are also plotted."
  6378. msgstr ""
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:1944
  6380. #, fuzzy
  6381. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6382. msgid "Probe GCode Generation"
  6383. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  6384. #: appGUI/ObjectUI.py:1946
  6385. msgid ""
  6386. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6387. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6388. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6389. msgstr ""
  6390. #: appGUI/ObjectUI.py:1953
  6391. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6392. #, fuzzy
  6393. #| msgid "Probe Z depth"
  6394. msgid "Probe Z travel"
  6395. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  6396. #: appGUI/ObjectUI.py:1955
  6397. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6398. #, fuzzy
  6399. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6400. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6401. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6403. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6404. #, fuzzy
  6405. #| msgid "Feedrate"
  6406. msgid "Probe Feedrate"
  6407. msgstr "Taxa de Avanço"
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:1995
  6409. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6410. #, fuzzy
  6411. #| msgid "Mode:"
  6412. msgid "Mode"
  6413. msgstr "Modo:"
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:1996
  6415. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6416. msgid ""
  6417. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6418. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6419. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6420. msgstr ""
  6421. #: appGUI/ObjectUI.py:2002
  6422. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6424. #: appTools/ToolCutOut.py:2322 appTools/ToolFiducials.py:801
  6425. msgid "Manual"
  6426. msgstr "Manual"
  6427. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6428. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79
  6429. #, fuzzy
  6430. #| msgid "Grids"
  6431. msgid "Grid"
  6432. msgstr "Grades"
  6433. #: appGUI/ObjectUI.py:2010
  6434. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6435. msgid ""
  6436. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6437. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6438. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6439. msgstr ""
  6440. #: appGUI/ObjectUI.py:2016
  6441. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6442. msgid "Voronoi"
  6443. msgstr ""
  6444. #: appGUI/ObjectUI.py:2017
  6445. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6446. #, fuzzy
  6447. #| msgid "Linear"
  6448. msgid "Bilinear"
  6449. msgstr "Linear"
  6450. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6451. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6453. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6454. msgid "Columns"
  6455. msgstr "Colunas"
  6456. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6457. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6458. msgid "The number of grid columns."
  6459. msgstr ""
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2041
  6461. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6463. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6464. msgid "Rows"
  6465. msgstr "Linhas"
  6466. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  6467. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6468. msgid "The number of gird rows."
  6469. msgstr ""
  6470. #: appGUI/ObjectUI.py:2048
  6471. #, fuzzy
  6472. #| msgid "Get Points"
  6473. msgid "Add Probe Points"
  6474. msgstr "Obter Pontos"
  6475. #: appGUI/ObjectUI.py:2056
  6476. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6477. #, fuzzy
  6478. #| msgid "Contour"
  6479. msgid "Controller"
  6480. msgstr "Contorno"
  6481. #: appGUI/ObjectUI.py:2058
  6482. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6483. msgid ""
  6484. "The kind of controller for which to generate\n"
  6485. "height map gcode."
  6486. msgstr ""
  6487. #: appGUI/ObjectUI.py:2104 appGUI/ObjectUI.py:2119
  6488. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1273 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1295
  6489. #, fuzzy
  6490. #| msgid "Contour"
  6491. msgid "Control"
  6492. msgstr "Contorno"
  6493. #: appGUI/ObjectUI.py:2114 appGUI/ObjectUI.py:2121
  6494. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1275 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1297
  6495. #, fuzzy
  6496. #| msgid "Rendered"
  6497. msgid "Sender"
  6498. msgstr "Processado"
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:2135
  6500. msgid "COM list"
  6501. msgstr ""
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2137 appGUI/ObjectUI.py:2152
  6503. msgid "Lists the available serial ports."
  6504. msgstr ""
  6505. #: appGUI/ObjectUI.py:2141
  6506. msgid "Search"
  6507. msgstr ""
  6508. #: appGUI/ObjectUI.py:2143
  6509. msgid "Search for the available serial ports."
  6510. msgstr ""
  6511. #: appGUI/ObjectUI.py:2150
  6512. msgid "Baud rates"
  6513. msgstr ""
  6514. #: appGUI/ObjectUI.py:2169
  6515. msgid "New, custom baudrate."
  6516. msgstr ""
  6517. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6518. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6519. msgstr ""
  6520. #: appGUI/ObjectUI.py:2183
  6521. #, fuzzy
  6522. #| msgid "Delete Selected"
  6523. msgid "Delete selected baudrate"
  6524. msgstr "Excluir Selecionado"
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2187
  6526. msgid "Reset"
  6527. msgstr "Redefinir"
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2189
  6529. msgid "Software reset of the controller."
  6530. msgstr ""
  6531. #: appGUI/ObjectUI.py:2195 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1289
  6532. #, fuzzy
  6533. #| msgid "Connect"
  6534. msgid "Disconnected"
  6535. msgstr "Conectar"
  6536. #: appGUI/ObjectUI.py:2197
  6537. #, fuzzy
  6538. #| msgid ""
  6539. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6540. #| "the specified box."
  6541. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6542. msgstr ""
  6543. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  6544. "da caixa especificada."
  6545. #: appGUI/ObjectUI.py:2222
  6546. msgid "Jog"
  6547. msgstr ""
  6548. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6549. #, fuzzy
  6550. #| msgid "Zeros"
  6551. msgid "Zero Axes"
  6552. msgstr "Zeros"
  6553. #: appGUI/ObjectUI.py:2263
  6554. msgid "Pause/Resume"
  6555. msgstr ""
  6556. #: appGUI/ObjectUI.py:2285
  6557. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6558. msgid "Step"
  6559. msgstr ""
  6560. #: appGUI/ObjectUI.py:2287
  6561. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6562. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6563. msgstr ""
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2299
  6565. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6566. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6567. #: appTools/ToolProperties.py:529
  6568. msgid "Feedrate"
  6569. msgstr "Taxa de Avanço"
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2301
  6571. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6572. msgid "Feedrate when jogging."
  6573. msgstr ""
  6574. #: appGUI/ObjectUI.py:2321
  6575. msgid "Send Command"
  6576. msgstr ""
  6577. #: appGUI/ObjectUI.py:2323 appGUI/ObjectUI.py:2333
  6578. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6579. msgstr ""
  6580. #: appGUI/ObjectUI.py:2328
  6581. msgid "Type GRBL command ..."
  6582. msgstr ""
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2331
  6584. msgid "Send"
  6585. msgstr ""
  6586. #: appGUI/ObjectUI.py:2339
  6587. #, fuzzy
  6588. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6589. msgid "Get Config parameter"
  6590. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6592. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6593. msgstr ""
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2346
  6595. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6596. msgstr ""
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2349
  6598. #, fuzzy
  6599. #| msgid "Geo"
  6600. msgid "Get"
  6601. msgstr "Geo"
  6602. #: appGUI/ObjectUI.py:2351
  6603. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6604. msgstr ""
  6605. #: appGUI/ObjectUI.py:2359
  6606. #, fuzzy
  6607. #| msgid "Gerber Export"
  6608. msgid "Get Report"
  6609. msgstr "Exportar Gerber"
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2361
  6611. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6612. msgstr ""
  6613. #: appGUI/ObjectUI.py:2367
  6614. msgid "Apply AutoLevelling"
  6615. msgstr ""
  6616. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6617. msgid ""
  6618. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6619. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6620. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6621. msgstr ""
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2378
  6623. msgid "Will save the GRBL height map."
  6624. msgstr ""
  6625. #: appGUI/ObjectUI.py:2388
  6626. #, fuzzy
  6627. #| msgid "Starting G-Code"
  6628. msgid "Save Probing GCode"
  6629. msgstr "Iniciando o G-Code"
  6630. #: appGUI/ObjectUI.py:2390
  6631. #, fuzzy
  6632. #| msgid "Starting G-Code"
  6633. msgid "Will save the probing GCode."
  6634. msgstr "Iniciando o G-Code"
  6635. #: appGUI/ObjectUI.py:2399
  6636. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6637. msgstr ""
  6638. #: appGUI/ObjectUI.py:2406 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1706
  6639. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1710
  6640. #, fuzzy
  6641. #| msgid "Import List"
  6642. msgid "Import Height Map"
  6643. msgstr "Importar Lista"
  6644. #: appGUI/ObjectUI.py:2408
  6645. msgid ""
  6646. "Import the file that has the Z heights\n"
  6647. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6648. "over the original GCode therefore\n"
  6649. "doing autolevelling."
  6650. msgstr ""
  6651. #: appGUI/ObjectUI.py:2426
  6652. msgid "Export CNC Code"
  6653. msgstr "Exportar Código CNC"
  6654. #: appGUI/ObjectUI.py:2428
  6655. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6656. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6657. msgid ""
  6658. "Export and save G-Code to\n"
  6659. "make this object to a file."
  6660. msgstr ""
  6661. "Exporta e salva em arquivo\n"
  6662. "o G-Code para fazer este objeto."
  6663. #: appGUI/ObjectUI.py:2437
  6664. msgid "Save CNC Code"
  6665. msgstr "Salvar Código CNC"
  6666. #: appGUI/ObjectUI.py:2440
  6667. msgid ""
  6668. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6669. "file."
  6670. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2447
  6672. #, fuzzy
  6673. #| msgid "View CNC Code"
  6674. msgid "Review CNC Code."
  6675. msgstr "Ver Código CNC"
  6676. #: appGUI/ObjectUI.py:2508
  6677. msgid "Script Object"
  6678. msgstr "Objeto Script"
  6679. #: appGUI/ObjectUI.py:2528 appGUI/ObjectUI.py:2602
  6680. msgid "Auto Completer"
  6681. msgstr "Preenchimento Automático"
  6682. #: appGUI/ObjectUI.py:2530
  6683. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6684. msgstr ""
  6685. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  6686. #: appGUI/ObjectUI.py:2575
  6687. msgid "Document Object"
  6688. msgstr "Objeto Documento"
  6689. #: appGUI/ObjectUI.py:2604
  6690. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6691. msgstr ""
  6692. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  6693. "Documentos."
  6694. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6695. msgid "Font Type"
  6696. msgstr "Tipo de Fonte"
  6697. #: appGUI/ObjectUI.py:2639
  6698. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6699. msgid "Font Size"
  6700. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6701. #: appGUI/ObjectUI.py:2675
  6702. msgid "Alignment"
  6703. msgstr "Alinhamento"
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2680
  6705. msgid "Align Left"
  6706. msgstr "Esquerda"
  6707. #: appGUI/ObjectUI.py:2685 app_Main.py:4993
  6708. msgid "Center"
  6709. msgstr "Centro"
  6710. #: appGUI/ObjectUI.py:2690
  6711. msgid "Align Right"
  6712. msgstr "Direita"
  6713. #: appGUI/ObjectUI.py:2695
  6714. msgid "Justify"
  6715. msgstr "Justificado"
  6716. #: appGUI/ObjectUI.py:2702
  6717. msgid "Font Color"
  6718. msgstr "Cor da Fonte"
  6719. #: appGUI/ObjectUI.py:2704
  6720. msgid "Set the font color for the selected text"
  6721. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  6722. #: appGUI/ObjectUI.py:2718
  6723. msgid "Selection Color"
  6724. msgstr "Cor da Seleção"
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2720
  6726. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6727. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  6728. #: appGUI/ObjectUI.py:2734
  6729. msgid "Tab Size"
  6730. msgstr "Tamanho da Aba"
  6731. #: appGUI/ObjectUI.py:2736
  6732. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6733. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  6734. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6735. msgid "Axis enabled."
  6736. msgstr "Eixo ativado."
  6737. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6738. msgid "Axis disabled."
  6739. msgstr "Eixo desativado."
  6740. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6741. msgid "HUD enabled."
  6742. msgstr "HUD ativado."
  6743. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6744. msgid "HUD disabled."
  6745. msgstr "HUD desativado."
  6746. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6747. msgid "Grid enabled."
  6748. msgstr "Grade ativada."
  6749. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6750. msgid "Grid disabled."
  6751. msgstr "Grade desativada."
  6752. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1530
  6753. msgid ""
  6754. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6755. "and the number of text positions."
  6756. msgstr ""
  6757. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  6758. "de texto e o número de posições de texto."
  6759. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:898
  6760. msgid "Preferences applied."
  6761. msgstr "Preferências aplicadas."
  6762. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:918
  6763. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6764. msgstr "Você tem certeza de que deseja continuar?"
  6765. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:919
  6766. msgid "Application will restart"
  6767. msgstr "Aplicativo reiniciará"
  6768. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1017
  6769. msgid "Preferences closed without saving."
  6770. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  6771. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1029
  6772. msgid "Preferences default values are restored."
  6773. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  6774. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1060 app_Main.py:2622
  6775. #: app_Main.py:2690
  6776. msgid "Failed to write defaults to file."
  6777. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  6778. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1064
  6779. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  6780. msgid "Preferences saved."
  6781. msgstr "Preferências salvas."
  6782. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1114
  6783. msgid "Preferences edited but not saved."
  6784. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  6785. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1163
  6786. msgid ""
  6787. "One or more values are changed.\n"
  6788. "Do you want to save the Preferences?"
  6789. msgstr ""
  6790. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  6791. "Você deseja salvar as preferências?"
  6792. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6793. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6794. msgstr "Opções Avançadas"
  6795. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6796. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6798. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6802. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6820. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1182
  6821. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6822. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6823. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6824. msgid "Parameters"
  6825. msgstr "Parâmetros"
  6826. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6827. msgid "Annotation Size"
  6828. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6829. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6830. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6831. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  6832. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6833. msgid "Annotation Color"
  6834. msgstr "Cor da Fonte"
  6835. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6836. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6837. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  6838. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6839. #, fuzzy
  6840. #| msgid "Parameters for this tool"
  6841. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6842. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  6843. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6844. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6845. msgstr ""
  6846. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6847. #, fuzzy
  6848. #| msgid "Code Editor"
  6849. msgid "CNC Job Editor"
  6850. msgstr "Editor de Códigos"
  6851. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6852. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6853. #, fuzzy
  6854. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6855. msgid "A list of Editor parameters."
  6856. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  6857. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6858. msgid "Prepend to G-Code"
  6859. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6860. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6861. msgid ""
  6862. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6863. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6864. msgstr ""
  6865. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6866. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  6867. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6868. msgid ""
  6869. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6870. "G-Code file."
  6871. msgstr ""
  6872. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6873. "arquivo G-Code."
  6874. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6875. msgid "Append to G-Code"
  6876. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6877. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6878. msgid ""
  6879. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6880. "like to append to the generated file.\n"
  6881. "I.e.: M2 (End of program)"
  6882. msgstr ""
  6883. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6884. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  6885. "M2 (Fim do programa)"
  6886. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6887. msgid ""
  6888. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6889. "file.\n"
  6890. "I.e.: M2 (End of program)"
  6891. msgstr ""
  6892. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6893. "ao arquivo gerado.\n"
  6894. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6895. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6896. msgid "CNC Job General"
  6897. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  6898. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6899. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6900. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6902. msgid "Circle Steps"
  6903. msgstr "Passos do Círculo"
  6904. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6905. msgid ""
  6906. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6907. "circle and arc shapes linear approximation."
  6908. msgstr ""
  6909. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  6910. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  6911. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6912. msgid "Travel dia"
  6913. msgstr "Diâmetro Desl."
  6914. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6915. msgid ""
  6916. "The width of the travel lines to be\n"
  6917. "rendered in the plot."
  6918. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  6919. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6920. msgid "G-code Decimals"
  6921. msgstr "Decimais de código G"
  6922. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6923. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  6924. msgid "Coordinates"
  6925. msgstr "Coordenadas"
  6926. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6927. msgid ""
  6928. "The number of decimals to be used for \n"
  6929. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6930. msgstr ""
  6931. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  6932. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  6933. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6934. msgid ""
  6935. "The number of decimals to be used for \n"
  6936. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6937. msgstr ""
  6938. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  6939. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  6940. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6941. msgid "Coordinates type"
  6942. msgstr "Tipo de coordenada"
  6943. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6944. msgid ""
  6945. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6946. "Can be:\n"
  6947. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6948. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6949. msgstr ""
  6950. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  6951. "Pode ser:\n"
  6952. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  6953. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  6954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6955. msgid "Absolute G90"
  6956. msgstr "Absoluta G90"
  6957. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6958. msgid "Incremental G91"
  6959. msgstr "Incremental G91"
  6960. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6961. msgid "Force Windows style line-ending"
  6962. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  6963. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6964. msgid ""
  6965. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6966. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6967. msgstr ""
  6968. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  6969. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  6970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6971. msgid "Travel Line Color"
  6972. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  6973. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6974. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6975. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6976. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6977. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6978. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6979. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6980. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1288
  6981. msgid "Outline"
  6982. msgstr "Contorno"
  6983. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6984. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6985. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  6986. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6987. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6988. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6989. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6990. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6991. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6992. msgid "Fill"
  6993. msgstr "Conteúdo"
  6994. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6995. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6996. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6997. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6998. msgid ""
  6999. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7000. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7001. "digits are for alpha (transparency) level."
  7002. msgstr ""
  7003. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  7004. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  7005. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  7006. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7007. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7008. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7009. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7010. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7011. msgid "Alpha"
  7012. msgstr "Alfa"
  7013. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7014. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7015. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7016. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7017. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  7018. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7019. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7021. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7022. msgid "Object Color"
  7023. msgstr "Cor do Objeto"
  7024. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7025. msgid "Set the color for plotted objects."
  7026. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  7027. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7028. msgid "CNC Job Options"
  7029. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  7030. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7031. msgid "Export G-Code"
  7032. msgstr "Exportar G-Code"
  7033. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7034. msgid "Plot kind"
  7035. msgstr "Tipo de Gráfico"
  7036. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7037. msgid "Excellon Adv. Options"
  7038. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  7039. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7041. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7043. msgid "Advanced Options"
  7044. msgstr "Opções Avançadas"
  7045. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7046. msgid ""
  7047. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7048. "Those parameters are available only for\n"
  7049. "Advanced App. Level."
  7050. msgstr ""
  7051. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  7052. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7053. "o nível avançado do aplicativo."
  7054. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7055. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7056. msgid "Table Show/Hide"
  7057. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  7058. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7059. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7060. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  7061. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7062. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7063. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7065. msgid "Selection limit"
  7066. msgstr "Lim. de seleção"
  7067. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7068. msgid ""
  7069. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7070. "items above which the utility geometry\n"
  7071. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7072. "Increases the performance when moving a\n"
  7073. "large number of geometric elements."
  7074. msgstr ""
  7075. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  7076. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  7077. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  7078. "grande número de elementos geométricos."
  7079. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  7083. msgid "New Dia"
  7084. msgstr "Novo Diâmetro"
  7085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7086. msgid "Linear Drill Array"
  7087. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  7088. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7089. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7090. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7091. msgid "Linear Direction"
  7092. msgstr "Direção Linear"
  7093. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7094. msgid "Circular Drill Array"
  7095. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  7096. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7097. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7098. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7099. msgid "Circular Direction"
  7100. msgstr "Direção Circular"
  7101. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7103. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7104. msgid ""
  7105. "Direction for circular array.\n"
  7106. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7107. msgstr ""
  7108. "Sentido da matriz circular.\n"
  7109. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  7110. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7111. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7112. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7113. msgid "Circular Angle"
  7114. msgstr "Ângulo Circular"
  7115. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7116. msgid ""
  7117. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7118. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7119. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7120. "Max value is: 360.00 degrees."
  7121. msgstr ""
  7122. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  7123. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  7124. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  7125. "Valor máximo: 360.00 graus."
  7126. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7127. msgid "Linear Slot Array"
  7128. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  7129. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7130. msgid "Circular Slot Array"
  7131. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7133. msgid "Excellon Export"
  7134. msgstr "Exportar Excellon"
  7135. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7136. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7137. msgid "Export Options"
  7138. msgstr "Opções da Exportação"
  7139. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7140. msgid ""
  7141. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7142. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7143. msgstr ""
  7144. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  7145. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7147. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7148. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7149. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7150. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7151. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7152. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:157
  7153. msgid "Units"
  7154. msgstr "Unidades"
  7155. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7156. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7157. msgid "The units used in the Excellon file."
  7158. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  7159. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7161. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7162. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7163. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7164. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7165. msgid "INCH"
  7166. msgstr "in"
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7169. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7170. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7171. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7172. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7173. msgid "MM"
  7174. msgstr "mm"
  7175. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7176. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7177. msgid "Int/Decimals"
  7178. msgstr "Int/Decimais"
  7179. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7180. msgid ""
  7181. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7182. "are files that can be found in different formats.\n"
  7183. "Here we set the format used when the provided\n"
  7184. "coordinates are not using period."
  7185. msgstr ""
  7186. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  7187. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7188. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7189. "fornecidas não usam ponto."
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7192. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7193. msgid ""
  7194. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7195. "the whole part of Excellon coordinates."
  7196. msgstr ""
  7197. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7198. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7200. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7202. msgid ""
  7203. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7204. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7205. msgstr ""
  7206. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7207. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  7208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7209. msgid "Format"
  7210. msgstr "Formato"
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7212. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7213. msgid ""
  7214. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7215. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7216. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7217. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7218. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7219. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7220. msgstr ""
  7221. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  7222. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  7223. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  7224. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  7225. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  7226. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  7227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7228. msgid "Decimal"
  7229. msgstr "Decimal"
  7230. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7231. msgid "No-Decimal"
  7232. msgstr "Não Decimal"
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7235. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7236. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7237. msgid "Zeros"
  7238. msgstr "Zeros"
  7239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7240. msgid ""
  7241. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7242. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7243. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7244. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7245. "and Leading Zeros are removed."
  7246. msgstr ""
  7247. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7248. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7249. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7251. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7252. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7253. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7254. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7255. msgid "LZ"
  7256. msgstr "LZ"
  7257. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7258. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7259. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7260. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7261. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7262. msgid "TZ"
  7263. msgstr "TZ"
  7264. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7265. msgid ""
  7266. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7267. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7268. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7269. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7270. "and Leading Zeros are removed."
  7271. msgstr ""
  7272. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  7273. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7274. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7276. msgid "Slot type"
  7277. msgstr "Tipo de Ranhura"
  7278. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7280. msgid ""
  7281. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7282. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7283. "using M15/M16 commands.\n"
  7284. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7285. "using the Drilled slot command (G85)."
  7286. msgstr ""
  7287. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  7288. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  7289. "usando os comandos M15/M16.\n"
  7290. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  7291. "usando o comando Perfuração (G85)."
  7292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7293. msgid "Routed"
  7294. msgstr "Roteado"
  7295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7296. msgid "Drilled(G85)"
  7297. msgstr "Perfurado (G85)"
  7298. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7299. msgid "Excellon General"
  7300. msgstr "Excellon Geral"
  7301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7302. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7303. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7304. msgid "M-Color"
  7305. msgstr "M-Cores"
  7306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7307. msgid "Excellon Format"
  7308. msgstr "Formato Excellon"
  7309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7310. msgid ""
  7311. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7312. "are files that can be found in different formats.\n"
  7313. "Here we set the format used when the provided\n"
  7314. "coordinates are not using period.\n"
  7315. "\n"
  7316. "Possible presets:\n"
  7317. "\n"
  7318. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7319. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7320. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7321. "\n"
  7322. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7323. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7324. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7325. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7326. "\n"
  7327. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7328. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7329. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7330. msgstr ""
  7331. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  7332. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7333. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7334. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  7335. "\n"
  7336. "Padrões possíveis:\n"
  7337. "\n"
  7338. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  7339. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  7340. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  7341. "\n"
  7342. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  7343. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  7344. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  7345. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  7346. "\n"
  7347. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  7348. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  7349. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  7350. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7351. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7352. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  7353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7354. msgid "METRIC"
  7355. msgstr "MÉTRICO"
  7356. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7357. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7358. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  7359. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7360. msgid ""
  7361. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7362. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7363. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7364. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7365. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7366. "\n"
  7367. "This is used when there is no information\n"
  7368. "stored in the Excellon file."
  7369. msgstr ""
  7370. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7371. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7372. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  7373. "\n"
  7374. "Isso é usado quando não há informações\n"
  7375. "armazenado no arquivo Excellon."
  7376. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7377. msgid ""
  7378. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7379. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7380. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7381. "therefore this parameter will be used."
  7382. msgstr ""
  7383. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  7384. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  7385. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  7386. "será usado."
  7387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7388. msgid ""
  7389. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7390. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7391. "therefore this parameter will be used."
  7392. msgstr ""
  7393. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  7394. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  7395. "e assim este parâmetro será usado."
  7396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7397. msgid "Update Export settings"
  7398. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  7399. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7400. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7402. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7403. #, fuzzy
  7404. #| msgid "Optimization Time"
  7405. msgid "Path Optimization"
  7406. msgstr "Tempo de Otimização"
  7407. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7408. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7409. msgid "Algorithm:"
  7410. msgstr "Algoritmo:"
  7411. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7412. #, fuzzy
  7413. #| msgid ""
  7414. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7415. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7416. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7417. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7418. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7419. #| "drill path optimization.\n"
  7420. #| "\n"
  7421. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7422. #| "uses\n"
  7423. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7424. msgid ""
  7425. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7426. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7427. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7428. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7429. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7430. "drill path optimization.\n"
  7431. "\n"
  7432. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  7433. msgstr ""
  7434. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  7435. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  7436. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  7437. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  7438. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  7439. "valores.\n"
  7440. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  7441. "OR-Tools.\n"
  7442. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  7443. "\n"
  7444. "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n"
  7445. "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
  7446. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7447. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7448. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7449. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7450. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7452. msgid "MetaHeuristic"
  7453. msgstr "MetaHeuristic"
  7454. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7455. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7456. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7457. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7458. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7459. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7460. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7461. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:560
  7462. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:167 appTools/ToolDrilling.py:306
  7463. #: appTools/ToolIsolation.py:241 appTools/ToolMilling.py:294
  7464. msgid "Basic"
  7465. msgstr "Básico"
  7466. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7467. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7468. msgid "TSA"
  7469. msgstr "TSA"
  7470. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7471. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7472. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7474. msgid "Duration"
  7475. msgstr "Tempo de espera"
  7476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7478. msgid ""
  7479. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7480. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7481. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7482. "In seconds."
  7483. msgstr ""
  7484. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  7485. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  7486. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7487. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7488. #, fuzzy
  7489. #| msgid "Plot Options"
  7490. msgid "Join Option"
  7491. msgstr "Opções de Gráfico"
  7492. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7493. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7494. #, fuzzy
  7495. #| msgid "Rules Tool"
  7496. msgid "Fuse Tools"
  7497. msgstr "Ferramenta de Regras"
  7498. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7499. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7500. msgid ""
  7501. "When checked the joined (merged) object tools\n"
  7502. "will be merged also but only if they share some of their attributes."
  7503. msgstr ""
  7504. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7505. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7506. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7507. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7508. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  7509. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7510. msgid "Excellon Options"
  7511. msgstr "Opções Excellon"
  7512. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7514. msgid "Create CNC Job"
  7515. msgstr "Criar Trabalho CNC"
  7516. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7517. msgid ""
  7518. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7519. "for this drill object."
  7520. msgstr ""
  7521. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  7522. "para a furação."
  7523. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7524. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7525. msgid ""
  7526. "Operation type:\n"
  7527. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7528. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7529. msgstr ""
  7530. "Tipo de operação:\n"
  7531. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  7532. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  7533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7534. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7535. msgid ""
  7536. "Milling type:\n"
  7537. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7538. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7539. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7540. msgstr ""
  7541. "Tipo de fresamento:\n"
  7542. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  7543. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  7544. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  7545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7547. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7548. msgid "Both"
  7549. msgstr "Ambos"
  7550. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  7551. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  7552. msgid "Milling Diameter"
  7553. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  7554. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7555. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7556. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7557. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento"
  7558. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7559. msgid "Mill Holes"
  7560. msgstr "Furação"
  7561. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7562. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7563. msgstr "Cria geometria para furação."
  7564. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7565. msgid "Drill Tool dia"
  7566. msgstr "Diâmetro da Broca"
  7567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7568. msgid "Slot Tool dia"
  7569. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  7570. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7571. msgid ""
  7572. "Diameter of the cutting tool\n"
  7573. "when milling slots."
  7574. msgstr ""
  7575. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  7576. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  7577. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7579. msgid "App Settings"
  7580. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  7581. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7582. msgid "Grid Settings"
  7583. msgstr "Configurações de Grade"
  7584. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  7585. msgid "X value"
  7586. msgstr "Valor X"
  7587. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7588. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7589. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  7590. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  7591. msgid "Y value"
  7592. msgstr "Valor Y"
  7593. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7594. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7595. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  7596. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7597. msgid "Snap Max"
  7598. msgstr "Encaixe Max"
  7599. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7600. msgid "Workspace Settings"
  7601. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  7602. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7603. msgid "Active"
  7604. msgstr "Ativo"
  7605. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7606. msgid ""
  7607. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7608. "as valid workspace."
  7609. msgstr ""
  7610. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  7611. "como área de trabalho válida."
  7612. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7613. msgid "Orientation"
  7614. msgstr "Orientação"
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7617. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7618. msgid ""
  7619. "Can be:\n"
  7620. "- Portrait\n"
  7621. "- Landscape"
  7622. msgstr ""
  7623. "Pode ser:\n"
  7624. "- Retrato\n"
  7625. "- Paisagem"
  7626. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7627. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7629. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7630. msgid "Portrait"
  7631. msgstr "Retrato"
  7632. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7633. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7635. #: appTools/ToolFilm.py:1275
  7636. msgid "Landscape"
  7637. msgstr "Paisagem"
  7638. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7639. msgid "Notebook"
  7640. msgstr "Caderno"
  7641. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7642. msgid ""
  7643. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7644. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7645. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7646. msgstr ""
  7647. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  7648. "notas.\n"
  7649. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  7650. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  7651. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7652. #: appTools/ToolDblSided.py:673 appTools/ToolDblSided.py:847
  7653. msgid "Axis"
  7654. msgstr "Eixo"
  7655. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7656. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7657. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7659. msgid "Textbox"
  7660. msgstr "Caixa de texto"
  7661. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7662. msgid ""
  7663. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7664. "elements that are used in the application."
  7665. msgstr ""
  7666. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  7667. "de elementos da GUI usados no aplicativo."
  7668. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7669. msgid "HUD"
  7670. msgstr "HUD"
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7672. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7673. msgstr "Define o tamanho da fonte para o HUD (visor de alerta)."
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7675. msgid "Mouse Settings"
  7676. msgstr "Configurações do mouse"
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7678. msgid "Cursor Shape"
  7679. msgstr "Forma do Cursor"
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7681. msgid ""
  7682. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7683. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7684. "- Big -> Infinite lines"
  7685. msgstr ""
  7686. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  7687. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  7688. "- Grande -> Linhas infinitas"
  7689. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7691. msgid "Small"
  7692. msgstr "Pequeno"
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7694. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7695. msgid "Big"
  7696. msgstr "Grande"
  7697. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7698. msgid "Cursor Size"
  7699. msgstr "Tamanho do Cursor"
  7700. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7701. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7702. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7704. msgid "Cursor Width"
  7705. msgstr "Largura do Cursor"
  7706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7707. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7708. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  7709. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7710. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7711. msgid "Cursor Color"
  7712. msgstr "Cor do Cursor"
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7714. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7715. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7717. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7718. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7720. msgid "Pan Button"
  7721. msgstr "Botão Pan"
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7723. msgid ""
  7724. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7725. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7726. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7727. msgstr ""
  7728. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  7729. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  7730. "- BD -> botão direito do mouse"
  7731. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7732. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7733. msgid "MMB"
  7734. msgstr "BM"
  7735. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7736. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7737. msgid "RMB"
  7738. msgstr "BD"
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7740. msgid "Multiple Selection"
  7741. msgstr "Seleção Múltipla"
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7743. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7744. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  7745. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7747. msgid "CTRL"
  7748. msgstr "CTRL"
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7750. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7751. msgid "SHIFT"
  7752. msgstr "SHIFT"
  7753. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7754. msgid "Delete object confirmation"
  7755. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  7756. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7757. msgid ""
  7758. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7759. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7760. "menu shortcut or key shortcut."
  7761. msgstr ""
  7762. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  7763. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  7764. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  7765. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7766. #, fuzzy
  7767. #| msgid "Excellon Editor"
  7768. msgid "Allow Edit"
  7769. msgstr "Editor Excellon"
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7771. msgid ""
  7772. "When cheched, the user can edit the objects in the Project Tab\n"
  7773. "by using the left mouse button click on the object name.\n"
  7774. "Active after restart."
  7775. msgstr ""
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  7777. msgid "\"Open\" behavior"
  7778. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  7780. msgid ""
  7781. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7782. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7783. "\n"
  7784. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7785. "path for saving files or the path for opening files."
  7786. msgstr ""
  7787. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  7788. "arquivos,\n"
  7789. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  7790. "\n"
  7791. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  7792. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  7793. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  7794. msgid "Enable ToolTips"
  7795. msgstr "Habilitar Dicas"
  7796. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:409
  7797. msgid ""
  7798. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7799. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7800. msgstr ""
  7801. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  7802. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  7803. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:416
  7804. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7805. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  7806. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:418
  7807. msgid ""
  7808. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7809. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7810. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7811. "It will applied at the next application start.\n"
  7812. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7813. msgstr ""
  7814. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  7815. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  7816. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  7817. "positivos.\n"
  7818. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  7819. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7820. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  7821. msgid "Bookmarks limit"
  7822. msgstr "Limite de favoritos"
  7823. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  7824. msgid ""
  7825. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7826. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7827. "but the menu will hold only so much."
  7828. msgstr ""
  7829. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  7830. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  7831. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  7832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:441
  7833. msgid "Activity Icon"
  7834. msgstr "Ícone de Atividade"
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:443
  7836. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7837. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7839. msgid "App Preferences"
  7840. msgstr "Preferências do aplicativo"
  7841. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7842. msgid ""
  7843. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7844. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7845. "FlatCAM is started."
  7846. msgstr ""
  7847. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  7848. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  7849. "o FLatCAM for iniciado."
  7850. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7851. msgid "IN"
  7852. msgstr "in"
  7853. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7854. msgid "Precision MM"
  7855. msgstr "Precisão mm"
  7856. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7857. msgid ""
  7858. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7859. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7860. "Any change here require an application restart."
  7861. msgstr ""
  7862. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7863. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  7864. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7865. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7866. msgid "Precision INCH"
  7867. msgstr "Precisão in"
  7868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7869. msgid ""
  7870. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7871. "when the set units are in INCH system.\n"
  7872. "Any change here require an application restart."
  7873. msgstr ""
  7874. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7875. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  7876. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7877. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7878. msgid "Graphic Engine"
  7879. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  7880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7881. msgid ""
  7882. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7883. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7884. "compatibility.\n"
  7885. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7886. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7887. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7888. "use the Legacy(2D) mode."
  7889. msgstr ""
  7890. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  7891. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  7892. "compatibilidade aprimorada.\n"
  7893. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  7894. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  7895. "(3D), como:\n"
  7896. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  7897. "Nesse caso,\n"
  7898. "use o modo Legado (2D)."
  7899. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7900. msgid "Legacy(2D)"
  7901. msgstr "Legado(2D)"
  7902. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7903. msgid "OpenGL(3D)"
  7904. msgstr "OpenGL(3D)"
  7905. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7906. #, fuzzy
  7907. #| msgid "APP. LEVEL"
  7908. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7909. msgstr "Nível do Aplicativo"
  7910. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7911. msgid ""
  7912. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7913. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7914. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7915. "\n"
  7916. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7917. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7918. msgstr ""
  7919. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  7920. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  7921. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  7922. "\n"
  7923. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  7924. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  7925. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7926. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:581
  7927. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:175 appTools/ToolDrilling.py:310
  7928. #: appTools/ToolIsolation.py:268 appTools/ToolMilling.py:305
  7929. msgid "Advanced"
  7930. msgstr "Avançado"
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7932. msgid "Portable app"
  7933. msgstr "Aplicativo portátil"
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7935. msgid ""
  7936. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7937. "\n"
  7938. "If Checked the application will run portable,\n"
  7939. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7940. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7941. msgstr ""
  7942. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  7943. "\n"
  7944. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  7945. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  7946. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  7947. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7948. msgid "Languages"
  7949. msgstr "Idioma"
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7951. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7952. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  7953. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7954. msgid "Apply Language"
  7955. msgstr "Aplicar o Idioma"
  7956. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7957. msgid ""
  7958. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7959. "The app will restart after click."
  7960. msgstr ""
  7961. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  7962. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  7963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7964. msgid "Startup Settings"
  7965. msgstr "Configurações de Inicialização"
  7966. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7967. msgid "Splash Screen"
  7968. msgstr "Tela de Abertura"
  7969. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7970. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7971. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  7972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7973. msgid "Sys Tray Icon"
  7974. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  7975. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7976. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7977. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7979. msgid "Show Shell"
  7980. msgstr "Mostrar Shell"
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7982. msgid ""
  7983. "Check this box if you want the shell to\n"
  7984. "start automatically at startup."
  7985. msgstr ""
  7986. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  7987. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7989. msgid "Show Project"
  7990. msgstr "Mostrar Projeto"
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7992. msgid ""
  7993. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7994. "to be shown automatically at startup."
  7995. msgstr ""
  7996. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7997. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7999. msgid "Version Check"
  8000. msgstr "Verificar Versão"
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8002. msgid ""
  8003. "Check this box if you want to check\n"
  8004. "for a new version automatically at startup."
  8005. msgstr ""
  8006. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  8007. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  8008. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8009. msgid "Send Statistics"
  8010. msgstr "Enviar estatísticas"
  8011. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8012. msgid ""
  8013. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8014. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8015. msgstr ""
  8016. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  8017. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  8018. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8019. msgid "Workers number"
  8020. msgstr "Número de trabalhadores"
  8021. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8022. msgid ""
  8023. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8024. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8025. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8026. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8027. "Default value is 2.\n"
  8028. "After change, it will be applied at next App start."
  8029. msgstr ""
  8030. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  8031. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  8032. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  8033. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  8034. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8036. msgid "Geo Tolerance"
  8037. msgstr "Tolerância Geo"
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8039. msgid ""
  8040. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8041. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8042. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8043. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8044. "performance. Higher value will provide more\n"
  8045. "performance at the expense of level of detail."
  8046. msgstr ""
  8047. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  8048. "O valor padrão é 0.005.\n"
  8049. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  8050. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  8051. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  8052. "de detalhes."
  8053. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8054. msgid "Save Settings"
  8055. msgstr "Configurações para Salvar"
  8056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8057. msgid "Save Compressed Project"
  8058. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  8059. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8060. msgid ""
  8061. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8062. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8063. msgstr ""
  8064. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  8065. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  8066. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8067. msgid "Compression"
  8068. msgstr "Compressão"
  8069. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8070. msgid ""
  8071. "The level of compression used when saving\n"
  8072. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8073. "but require more RAM usage and more processing time."
  8074. msgstr ""
  8075. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  8076. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  8077. "RAM e mais tempo de processamento."
  8078. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8079. msgid "Enable Auto Save"
  8080. msgstr "Salvar Automaticamente"
  8081. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8082. msgid ""
  8083. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8084. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8085. "at the set interval."
  8086. msgstr ""
  8087. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  8088. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  8089. "no intervalo definido."
  8090. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8091. msgid "Interval"
  8092. msgstr "Intervalo"
  8093. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8094. msgid ""
  8095. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8096. "The application will try to save periodically but only\n"
  8097. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8098. "While active, some operations may block this feature."
  8099. msgstr ""
  8100. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  8101. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  8102. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  8103. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  8104. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8105. msgid "Text to PDF parameters"
  8106. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  8107. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8108. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8109. msgstr ""
  8110. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  8111. "FlatCAM."
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8113. msgid "Top Margin"
  8114. msgstr "Margem superiorMargem"
  8115. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8116. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8117. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  8118. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8119. msgid "Bottom Margin"
  8120. msgstr "Margem inferior"
  8121. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8122. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8123. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  8124. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8125. msgid "Left Margin"
  8126. msgstr "Margem esquerdaMargem"
  8127. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8128. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8129. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  8130. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8131. msgid "Right Margin"
  8132. msgstr "Margem direita"
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8134. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8135. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8137. msgid "GUI Preferences"
  8138. msgstr "Preferências da GUI"
  8139. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8140. msgid "Theme"
  8141. msgstr "Tema"
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8143. msgid ""
  8144. "Select a theme for the application.\n"
  8145. "It will theme the plot area."
  8146. msgstr ""
  8147. "Selecione um tema para o aplicativo.\n"
  8148. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  8149. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8150. msgid "Light"
  8151. msgstr "Claro"
  8152. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8153. msgid "Dark"
  8154. msgstr "Escuro"
  8155. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8156. msgid "Use Gray Icons"
  8157. msgstr "Use ícones cinza"
  8158. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8159. msgid ""
  8160. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8161. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8162. "full dark theme is applied."
  8163. msgstr ""
  8164. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  8165. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  8166. "o tema escuro total é aplicado."
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8168. msgid "Layout"
  8169. msgstr "Layout"
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8171. msgid ""
  8172. "Select a layout for the application.\n"
  8173. "It is applied immediately."
  8174. msgstr ""
  8175. "Selecione um layout para o aplicativo..\n"
  8176. "É aplicado imediatamente."
  8177. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8178. msgid "Style"
  8179. msgstr "Estilo"
  8180. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8181. msgid ""
  8182. "Select a style for the application.\n"
  8183. "It will be applied at the next app start."
  8184. msgstr ""
  8185. "Selecione um estilo para o aplicativo..\n"
  8186. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8187. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8188. #, fuzzy
  8189. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8190. msgid "HDPI Support"
  8191. msgstr "Ativar HDPI"
  8192. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8193. msgid ""
  8194. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8195. "It will be applied at the next app start."
  8196. msgstr ""
  8197. "Ativa o suporte de alta DPI para o aplicativo..\n"
  8198. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8199. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8200. #, fuzzy
  8201. #| msgid "Convex Shape"
  8202. msgid "Hover Shape"
  8203. msgstr "Forma Convexa"
  8204. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8205. msgid ""
  8206. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8207. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8208. "over any kind of not-selected object."
  8209. msgstr ""
  8210. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos de aplicativo..\n"
  8211. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  8212. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  8213. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8214. #, fuzzy
  8215. #| msgid "Display Selection Shape"
  8216. msgid "Selection Shape"
  8217. msgstr "Exibir forma de seleção"
  8218. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8219. msgid ""
  8220. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8221. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8222. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8223. "right to left."
  8224. msgstr ""
  8225. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  8226. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  8227. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita\n"
  8228. "ou da direita para a esquerda."
  8229. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8230. msgid "Left-Right Selection Color"
  8231. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  8232. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8233. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8234. msgstr ""
  8235. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  8236. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8237. msgid ""
  8238. "Set the fill color for the selection box\n"
  8239. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8240. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8241. "digits are for alpha (transparency) level."
  8242. msgstr ""
  8243. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  8244. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  8245. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8246. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8247. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8248. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8249. msgstr ""
  8250. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  8251. "para a direita'."
  8252. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8253. msgid "Right-Left Selection Color"
  8254. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  8255. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8256. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8257. msgstr ""
  8258. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  8259. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8260. msgid ""
  8261. "Set the fill color for the selection box\n"
  8262. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8263. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8264. "digits are for alpha (transparency) level."
  8265. msgstr ""
  8266. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  8267. "feita da direita para a esquerda.\n"
  8268. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8269. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8270. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8271. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8272. msgstr ""
  8273. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  8274. "para a esquerda'."
  8275. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8276. msgid "Editor Color"
  8277. msgstr "Cor do editor"
  8278. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8279. msgid "Drawing"
  8280. msgstr "Desenhando"
  8281. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8282. msgid "Set the color for the shape."
  8283. msgstr "Define a cor da forma."
  8284. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8285. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8286. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  8287. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8288. msgid "Project Items Color"
  8289. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  8290. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8291. msgid "Enabled"
  8292. msgstr "Ativado"
  8293. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8294. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8295. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  8296. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8297. msgid "Disabled"
  8298. msgstr "Desativado"
  8299. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8300. msgid ""
  8301. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8302. "for the case when the items are disabled."
  8303. msgstr ""
  8304. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  8305. "para o caso em que os itens estão desativados."
  8306. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8307. msgid "Project AutoHide"
  8308. msgstr "Auto Ocultar"
  8309. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8310. msgid ""
  8311. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8312. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8313. "to show whenever a new object is created."
  8314. msgstr ""
  8315. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  8316. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  8317. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  8318. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8319. msgid "Geometry Adv. Options"
  8320. msgstr "Opções Avançadas"
  8321. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8322. msgid ""
  8323. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8324. "Those parameters are available only for\n"
  8325. "Advanced App. Level."
  8326. msgstr ""
  8327. "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  8328. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8329. "o nível avançado do aplicativo."
  8330. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8333. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8334. msgid "Toolchange X-Y"
  8335. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  8336. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8338. msgid "Toolchange X,Y position."
  8339. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  8340. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8341. msgid ""
  8342. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8343. "Delete the value if you don't need this feature."
  8344. msgstr ""
  8345. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  8346. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  8347. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8349. msgid "Spindle direction"
  8350. msgstr "Sentido de Rotação"
  8351. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8353. msgid ""
  8354. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8355. "It can be either:\n"
  8356. "- CW = clockwise or\n"
  8357. "- CCW = counter clockwise"
  8358. msgstr ""
  8359. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  8360. "Pode ser:\n"
  8361. "- CW = sentido horário ou\n"
  8362. "- CCW = sentido anti-horário"
  8363. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8365. msgid "Fast Plunge"
  8366. msgstr "Mergulho Rápido"
  8367. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8369. msgid ""
  8370. "By checking this, the vertical move from\n"
  8371. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8372. "meaning the fastest speed available.\n"
  8373. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8374. msgstr ""
  8375. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  8376. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  8377. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  8378. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  8379. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8380. msgid "Segment X size"
  8381. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  8382. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8383. msgid ""
  8384. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8385. "Useful for auto-leveling.\n"
  8386. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8387. msgstr ""
  8388. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  8389. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8390. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  8391. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8392. msgid "Segment Y size"
  8393. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  8394. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8395. msgid ""
  8396. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8397. "Useful for auto-leveling.\n"
  8398. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8399. msgstr ""
  8400. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  8401. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8402. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  8403. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8404. msgid "Area Exclusion"
  8405. msgstr "Área de Exclusão"
  8406. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8407. msgid ""
  8408. "Area exclusion parameters.\n"
  8409. "Those parameters are available only for\n"
  8410. "Advanced App. Level."
  8411. msgstr ""
  8412. "Parâmetros para Área de Exclusão.\n"
  8413. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8414. "o nível avançado do aplicativo."
  8415. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  8416. msgid "Exclusion areas"
  8417. msgstr "Áreas de exclusão"
  8418. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8420. msgid ""
  8421. "Set the number of selected geometry\n"
  8422. "items above which the utility geometry\n"
  8423. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8424. "Increases the performance when moving a\n"
  8425. "large number of geometric elements."
  8426. msgstr ""
  8427. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  8428. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8429. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8431. msgid ""
  8432. "Milling type:\n"
  8433. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8434. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8435. msgstr ""
  8436. "Tipo de fresamento:\n"
  8437. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  8438. "ferramenta\n"
  8439. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  8440. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8441. msgid "Geometry General"
  8442. msgstr "Geometria Geral"
  8443. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8444. msgid ""
  8445. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8446. "circle and arc shapes linear approximation."
  8447. msgstr ""
  8448. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  8449. "de Geometria círculo e arco."
  8450. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8455. msgid "Tools Dia"
  8456. msgstr "Diâ. da Ferramenta"
  8457. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8458. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  8462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8463. msgid ""
  8464. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8465. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8466. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8467. msgstr ""
  8468. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  8469. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  8470. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  8471. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8472. #, fuzzy
  8473. #| msgid ""
  8474. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8475. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8476. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8477. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8478. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8479. #| "drill path optimization.\n"
  8480. #| "\n"
  8481. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8482. #| "uses\n"
  8483. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8484. msgid ""
  8485. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8486. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8487. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8488. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8489. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8490. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8491. "\n"
  8492. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  8493. msgstr ""
  8494. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  8495. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  8496. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  8497. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  8498. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  8499. "valores.\n"
  8500. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  8501. "OR-Tools.\n"
  8502. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  8503. "\n"
  8504. "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n"
  8505. "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
  8506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8507. msgid "Rtree"
  8508. msgstr ""
  8509. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8510. msgid "Geometry Options"
  8511. msgstr "Opções de Geometria"
  8512. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8513. msgid ""
  8514. "Create a CNC Job object\n"
  8515. "tracing the contours of this\n"
  8516. "Geometry object."
  8517. msgstr ""
  8518. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  8519. "traçando os contornos deste objeto\n"
  8520. "Geometria."
  8521. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8522. msgid "Depth/Pass"
  8523. msgstr "Profundidade por Passe"
  8524. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8525. msgid ""
  8526. "The depth to cut on each pass,\n"
  8527. "when multidepth is enabled.\n"
  8528. "It has positive value although\n"
  8529. "it is a fraction from the depth\n"
  8530. "which has negative value."
  8531. msgstr ""
  8532. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  8533. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  8534. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  8535. "da profundidade, que tem valor negativo."
  8536. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8538. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8539. msgid "Tool change"
  8540. msgstr "Troca de Ferramentas"
  8541. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8543. msgid "Enable Dwell"
  8544. msgstr "Ativar Pausa"
  8545. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8546. msgid "Gerber Adv. Options"
  8547. msgstr "Opções Avançadas"
  8548. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8549. msgid ""
  8550. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8551. "Those parameters are available only for\n"
  8552. "Advanced App. Level."
  8553. msgstr ""
  8554. "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
  8555. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8556. "o nível avançado do aplicativo."
  8557. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8558. msgid "\"Follow\""
  8559. msgstr "\"Segue\""
  8560. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8561. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:350 appTools/ToolCopperThieving.py:581
  8562. #: appTools/ToolCopperThieving.py:770 appTools/ToolCopperThieving.py:782
  8563. #: appTools/ToolIsolation.py:1318 appTools/ToolNCC.py:1743
  8564. #: appTools/ToolNCC.py:1770 appTools/ToolNCC.py:1878 appTools/ToolNCC.py:1891
  8565. #: appTools/ToolNCC.py:2737 appTools/ToolNCC.py:2842 appTools/ToolNCC.py:2857
  8566. #: appTools/ToolNCC.py:3123 appTools/ToolNCC.py:3224 appTools/ToolNCC.py:3239
  8567. #: camlib.py:1062
  8568. msgid "Buffering"
  8569. msgstr "Criando buffer"
  8570. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8571. msgid ""
  8572. "Buffering type:\n"
  8573. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8574. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8575. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8576. msgstr ""
  8577. "Tipo de Buffer:\n"
  8578. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  8579. "aparência\n"
  8580. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  8581. "padrão.\n"
  8582. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  8583. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8586. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:1102
  8587. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  8588. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  8589. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  8590. msgid "None"
  8591. msgstr "Nenhum"
  8592. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8593. msgid "Delayed Buffering"
  8594. msgstr "Buffer Atrasado"
  8595. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8596. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8597. msgstr "Quando marcado, ele fará o buffer em segundo plano."
  8598. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8599. msgid "Simplify"
  8600. msgstr "Simplificar"
  8601. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8602. msgid ""
  8603. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8604. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8605. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8606. msgstr ""
  8607. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  8608. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  8609. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  8610. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8611. msgid "Tolerance"
  8612. msgstr "Tolerância"
  8613. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8614. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8615. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  8616. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8617. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8618. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  8619. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8620. msgid ""
  8621. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8622. "items above which the utility geometry\n"
  8623. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8624. "Increases the performance when moving a\n"
  8625. "large number of geometric elements."
  8626. msgstr ""
  8627. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  8628. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8629. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8630. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8631. msgid "New Aperture code"
  8632. msgstr "Novo código de Aber."
  8633. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8634. msgid "New Aperture size"
  8635. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  8636. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8637. msgid "Size for the new aperture"
  8638. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  8639. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8640. msgid "New Aperture type"
  8641. msgstr "Novo tipo de Aber."
  8642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8643. msgid ""
  8644. "Type for the new aperture.\n"
  8645. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8646. msgstr ""
  8647. "Tipo para a nova abertura.\n"
  8648. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  8649. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8650. msgid "Aperture Dimensions"
  8651. msgstr "Dimensão"
  8652. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8653. msgid "Linear Pad Array"
  8654. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  8655. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8656. msgid "Circular Pad Array"
  8657. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  8658. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8659. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8660. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  8661. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8662. msgid "Scale Tool"
  8663. msgstr "Ferramenta de Escala"
  8664. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8665. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8666. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  8667. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8668. msgid "Threshold low"
  8669. msgstr "Limiar baixo"
  8670. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8671. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8672. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  8673. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8674. msgid "Threshold high"
  8675. msgstr "Limiar alto"
  8676. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8677. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8678. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  8679. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8680. msgid "Gerber Export"
  8681. msgstr "Exportar Gerber"
  8682. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8683. msgid ""
  8684. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8685. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8686. msgstr ""
  8687. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  8688. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  8689. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8690. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8691. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8692. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8693. msgid "The units used in the Gerber file."
  8694. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  8695. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8696. msgid ""
  8697. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8698. "and in the fractional part of the number."
  8699. msgstr ""
  8700. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  8701. "e da parte fracionária do número."
  8702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8703. msgid ""
  8704. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8705. "the whole part of Gerber coordinates."
  8706. msgstr ""
  8707. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  8708. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  8709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8710. msgid ""
  8711. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8712. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8713. msgstr ""
  8714. "Este número configura o número de dígitos\n"
  8715. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  8716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8717. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8718. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8720. msgid ""
  8721. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8722. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8723. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8724. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8725. "and Leading Zeros are kept."
  8726. msgstr ""
  8727. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  8728. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  8729. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  8730. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8731. msgid "Gerber General"
  8732. msgstr "Gerber Geral"
  8733. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8734. msgid ""
  8735. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8736. "circular aperture linear approximation."
  8737. msgstr ""
  8738. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  8739. "Aproximação linear de abertura circular."
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8741. msgid "Default Values"
  8742. msgstr "Valores Padrão"
  8743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8744. msgid ""
  8745. "Those values will be used as fallback values\n"
  8746. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8747. msgstr ""
  8748. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  8749. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  8750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8751. msgid "Clean Apertures"
  8752. msgstr "Limpe as Aberturas"
  8753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8754. msgid ""
  8755. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8756. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8757. msgstr ""
  8758. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  8759. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  8760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8761. msgid "Polarity change buffer"
  8762. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  8763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8764. msgid ""
  8765. "Will apply extra buffering for the\n"
  8766. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8767. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8768. "do not load correctly."
  8769. msgstr ""
  8770. "Aplicará buffer extra para o\n"
  8771. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  8772. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  8773. "Não carregue corretamente."
  8774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8775. #, fuzzy
  8776. #| msgid "Set Color"
  8777. msgid "Store colors"
  8778. msgstr "Definir cor"
  8779. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8780. msgid ""
  8781. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8782. "Those will be used each time the application is started."
  8783. msgstr ""
  8784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8785. #, fuzzy
  8786. #| msgid "Clear Plot"
  8787. msgid "Clear Colors"
  8788. msgstr "Limpar Gráfico"
  8789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8790. #, fuzzy
  8791. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8792. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8793. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  8794. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8795. #, fuzzy
  8796. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8797. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8798. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  8799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8800. msgid "Gerber Options"
  8801. msgstr "Opções Gerber"
  8802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8803. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8804. msgid "Rounded Geo"
  8805. msgstr "Geo Arredondado"
  8806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8807. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8808. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  8809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8810. msgid ""
  8811. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8812. "to a selected Gerber file."
  8813. msgstr ""
  8814. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  8815. "para um arquivo Gerber selecionado."
  8816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8817. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8818. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  8819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8821. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1189 appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  8822. msgid "Clearance"
  8823. msgstr "Espaço"
  8824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8825. msgid ""
  8826. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8827. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8828. "and the copper traces in the Gerber file."
  8829. msgstr ""
  8830. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  8831. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  8832. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  8833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8835. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1218 appTools/ToolNCC.py:1301
  8836. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1681 appTools/ToolNCC.py:2601
  8837. #: appTools/ToolNCC.py:2610 appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolNCC.py:4318
  8838. #: defaults.py:469 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8839. msgid "Itself"
  8840. msgstr "Própria"
  8841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8845. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1219 appTools/ToolIsolation.py:813
  8846. #: appTools/ToolIsolation.py:1397 appTools/ToolIsolation.py:3330
  8847. #: appTools/ToolNCC.py:1315 appTools/ToolNCC.py:1633 appTools/ToolNCC.py:1688
  8848. #: appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolNCC.py:4328 appTools/ToolPaint.py:1060
  8849. #: appTools/ToolPaint.py:3126 appTools/ToolPaint.py:3248
  8850. msgid "Area Selection"
  8851. msgstr "Seleção de Área"
  8852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8856. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolDblSided.py:764
  8857. #: appTools/ToolIsolation.py:1437 appTools/ToolIsolation.py:3330
  8858. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1639 appTools/ToolNCC.py:1696
  8859. #: appTools/ToolNCC.py:2074 appTools/ToolNCC.py:2308 appTools/ToolNCC.py:2646
  8860. #: appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolPaint.py:1079
  8861. #: appTools/ToolPaint.py:3126 appTools/ToolPaint.py:3231
  8862. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8863. msgid "Reference Object"
  8864. msgstr "Objeto de Referência"
  8865. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8866. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222
  8867. msgid "Reference:"
  8868. msgstr "Referência:"
  8869. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8870. msgid ""
  8871. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8872. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8873. "filled.\n"
  8874. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8875. "another object."
  8876. msgstr ""
  8877. "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  8878. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  8879. "seleção da área a ser pintada.\n"
  8880. "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  8881. "especificado."
  8882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8887. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  8888. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:767
  8889. #: appTools/ToolPunchGerber.py:922
  8890. msgid "Rectangular"
  8891. msgstr "Retangular"
  8892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8893. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1265
  8894. msgid "Minimal"
  8895. msgstr "Mínima"
  8896. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8897. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267 appTools/ToolFilm.py:954
  8898. msgid "Box Type:"
  8899. msgstr "Tipo de Caixa:"
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8901. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269
  8902. msgid ""
  8903. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8904. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8905. msgstr ""
  8906. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  8907. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8909. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1285
  8910. msgid "Dots Grid"
  8911. msgstr "Pontos"
  8912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8913. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  8914. msgid "Squares Grid"
  8915. msgstr "Quadrados"
  8916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8917. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8918. msgid "Lines Grid"
  8919. msgstr "Linhas"
  8920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8921. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8922. msgid "Fill Type:"
  8923. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8926. msgid ""
  8927. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8928. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8929. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8930. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8931. msgstr ""
  8932. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  8933. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  8934. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  8935. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1310
  8938. msgid "Dots Grid Parameters"
  8939. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  8940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8941. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  8942. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8943. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  8944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8945. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329
  8946. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8947. msgstr "Distância entre dois pontos."
  8948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8949. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1350
  8950. msgid "Squares Grid Parameters"
  8951. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  8952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8953. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  8954. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8955. msgstr "Lado do quadrado."
  8956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8957. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  8958. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8959. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  8960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8961. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8962. msgid "Lines Grid Parameters"
  8963. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8965. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  8966. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8967. msgstr "Espessura das Linhas."
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8969. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409
  8970. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8971. msgstr "Distância entre duas linhas."
  8972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8973. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1447
  8974. msgid "Robber Bar Parameters"
  8975. msgstr "Parâmetros da Barra"
  8976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8977. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  8978. msgid ""
  8979. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8980. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8981. msgstr ""
  8982. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  8983. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  8984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8985. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  8986. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8987. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8990. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1468 appTools/ToolCorners.py:384
  8991. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8992. msgid "Thickness"
  8993. msgstr "Espessura"
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8995. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470
  8996. msgid "The robber bar thickness."
  8997. msgstr "Espessura da barra."
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8999. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1501
  9000. msgid "Pattern Plating Mask"
  9001. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9003. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9004. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9005. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9007. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  9008. msgid ""
  9009. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9010. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9011. msgstr ""
  9012. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  9013. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9015. msgid "Calibration Tool Options"
  9016. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  9017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9020. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9022. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1184 appTools/ToolCorners.py:379
  9023. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  9024. msgid "Parameters used for this tool."
  9025. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  9026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9027. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9028. msgid "Source Type"
  9029. msgstr "Tipo de Fonte"
  9030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9031. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9032. msgid ""
  9033. "The source of calibration points.\n"
  9034. "It can be:\n"
  9035. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9036. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9037. msgstr ""
  9038. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  9039. "Pode ser:\n"
  9040. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  9041. "pad para o Gerber\n"
  9042. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  9043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9044. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9045. msgid "Free"
  9046. msgstr "Livre"
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9048. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9049. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9050. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9052. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9053. msgid "Verification Z"
  9054. msgstr "Verificação Z"
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9056. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9057. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9058. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9060. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9061. msgid "Zero Z tool"
  9062. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9064. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9065. msgid ""
  9066. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9067. "of the verification tool."
  9068. msgstr ""
  9069. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  9070. "da ferramenta de verificação."
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9072. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9073. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9074. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9076. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9077. msgid ""
  9078. "Toolchange X,Y position.\n"
  9079. "If no value is entered then the current\n"
  9080. "(x, y) point will be used,"
  9081. msgstr ""
  9082. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  9083. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  9084. "ponto (x, y) será usado,"
  9085. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9086. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9087. msgid "Second point"
  9088. msgstr "Segundo Ponto"
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9090. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9091. msgid ""
  9092. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9093. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9094. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9095. msgstr ""
  9096. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  9097. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  9098. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  9099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9100. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4990
  9101. msgid "Top-Left"
  9102. msgstr "Esquerda Superior"
  9103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9104. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4991
  9105. msgid "Bottom-Right"
  9106. msgstr "Direita Inferior"
  9107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9108. msgid "Extract Drills Options"
  9109. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  9110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9112. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:729
  9113. msgid "Processed Pads Type"
  9114. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  9115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9116. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9117. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:731
  9118. msgid ""
  9119. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9120. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9121. "disable the Rectangular aperture."
  9122. msgstr ""
  9123. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  9124. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  9125. "desative a abertura retangular."
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9128. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:745
  9129. msgid "Process Circular Pads."
  9130. msgstr "Pads Circulares."
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9135. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9136. #: appTools/ToolPunchGerber.py:751 appTools/ToolPunchGerber.py:896
  9137. msgid "Oblong"
  9138. msgstr "Oblongo"
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9141. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:753
  9142. msgid "Process Oblong Pads."
  9143. msgstr "Pads Oblongos."
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9146. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:761
  9147. msgid "Process Square Pads."
  9148. msgstr "Pads Quadrados."
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9151. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:769
  9152. msgid "Process Rectangular Pads."
  9153. msgstr "Pads Retangulares."
  9154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9158. #: appTools/ToolExtractDrills.py:502 appTools/ToolExtractDrills.py:645
  9159. #: appTools/ToolProperties.py:175 appTools/ToolPunchGerber.py:775
  9160. #: appTools/ToolPunchGerber.py:935
  9161. msgid "Others"
  9162. msgstr "Outros"
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9165. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:777
  9166. msgid "Process pads not in the categories above."
  9167. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  9168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9172. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9173. #: appTools/ToolPunchGerber.py:804 appTools/ToolPunchGerber.py:838
  9174. msgid "Fixed Diameter"
  9175. msgstr "Diâmetro Fixo"
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9180. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9181. #: appTools/ToolPunchGerber.py:805 appTools/ToolPunchGerber.py:868
  9182. msgid "Fixed Annular Ring"
  9183. msgstr "Anel Anular Fixo"
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9186. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:806
  9187. msgid "Proportional"
  9188. msgstr "Proporcional"
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9190. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9191. msgid ""
  9192. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9193. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9194. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9195. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9196. msgstr ""
  9197. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  9198. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  9199. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  9200. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9203. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:848
  9204. msgid "Fixed hole diameter."
  9205. msgstr "Diâmetro fixo."
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9208. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:870
  9209. msgid ""
  9210. "The size of annular ring.\n"
  9211. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9212. "and the margin of the copper pad."
  9213. msgstr ""
  9214. "Tamanho do anel anular.\n"
  9215. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  9216. "e a margem do pad de cobre."
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9219. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:885
  9220. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9221. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9224. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:898
  9225. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9226. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9229. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:911
  9230. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9231. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  9232. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9234. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:924
  9235. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9236. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9239. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:937
  9240. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9241. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9244. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:953
  9245. msgid "Proportional Diameter"
  9246. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9249. msgid "Factor"
  9250. msgstr "Fator"
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9253. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:964
  9254. msgid ""
  9255. "Proportional Diameter.\n"
  9256. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9257. msgstr ""
  9258. "Diâmetro Proporcional.\n"
  9259. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9261. msgid "Fiducials Tool Options"
  9262. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9264. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9265. msgid ""
  9266. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9267. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9268. "The soldermask opening is double than that."
  9269. msgstr ""
  9270. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  9271. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  9272. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9274. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9275. msgid "Auto"
  9276. msgstr "Auto"
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9278. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9279. msgid "Mode:"
  9280. msgstr "Modo:"
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9282. msgid ""
  9283. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9284. "box.\n"
  9285. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9286. msgstr ""
  9287. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  9288. "delimitadora.\n"
  9289. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  9290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9291. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9292. msgid "Up"
  9293. msgstr "Acima"
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9295. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9296. msgid "Down"
  9297. msgstr "Abaixo"
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9299. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9300. msgid "Second fiducial"
  9301. msgstr "Segundo fiducial"
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9303. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9304. msgid ""
  9305. "The position for the second fiducial.\n"
  9306. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9307. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9308. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9309. msgstr ""
  9310. "Posição do segundo fiducial.\n"
  9311. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  9312. "direito\n"
  9313. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  9314. "direito.\n"
  9315. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  9316. "superior direito."
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9318. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9319. msgid "Cross"
  9320. msgstr "Cruz"
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9322. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9323. msgid "Chess"
  9324. msgstr "Xadrez"
  9325. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9326. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9327. msgid "Fiducial Type"
  9328. msgstr "Tipo de Fiducial"
  9329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9330. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9331. msgid ""
  9332. "The type of fiducial.\n"
  9333. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9334. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9335. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9336. msgstr ""
  9337. "O tipo de fiducial.\n"
  9338. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  9339. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  9340. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  9341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9342. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9343. msgid "Line thickness"
  9344. msgstr "Espessura da linha"
  9345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9346. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9347. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9349. msgid ""
  9350. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9351. "and in revers."
  9352. msgstr ""
  9353. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  9354. "e vice-versa."
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9356. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9357. msgid ""
  9358. "Distance by which to avoid\n"
  9359. "the edges of the Gerber object."
  9360. msgstr ""
  9361. "Distância pela qual evitar \n"
  9362. "as bordas do objeto gerber."
  9363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9364. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9365. msgid "Lines Join Style"
  9366. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  9367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9368. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9369. msgid ""
  9370. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9371. "Can be:\n"
  9372. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9373. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9374. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9375. msgstr ""
  9376. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  9377. "Pode ser:\n"
  9378. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  9379. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  9380. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  9381. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9382. msgid "Optimal Tool Options"
  9383. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  9384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9385. msgid ""
  9386. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9387. "every two Gerber geometric elements"
  9388. msgstr ""
  9389. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  9390. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  9391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9392. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9393. msgid "Precision"
  9394. msgstr "Precisão"
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9396. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9397. msgstr ""
  9398. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  9399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9400. msgid "Punch Gerber Options"
  9401. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  9402. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9403. #: appTools/ToolPunchGerber.py:795
  9404. msgid ""
  9405. "The punch hole source can be:\n"
  9406. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9407. "reference.\n"
  9408. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9409. "fixed diameter holes.\n"
  9410. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9411. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9412. "percentage of the pad diameter."
  9413. msgstr ""
  9414. "A fonte do furo pode ser:\n"
  9415. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  9416. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  9417. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  9418. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  9419. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  9420. "diâmetro do pad."
  9421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9422. msgid "QRCode Tool Options"
  9423. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  9424. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9425. msgid ""
  9426. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9427. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9428. msgstr ""
  9429. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  9430. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  9431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9432. #: appTools/ToolQRCode.py:703
  9433. msgid "Version"
  9434. msgstr "Versão"
  9435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9436. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9437. msgid ""
  9438. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9439. "to 40 (177x177 boxes)."
  9440. msgstr ""
  9441. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  9442. "a 40 (caixas 177x177)."
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9444. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9445. msgid "Error correction"
  9446. msgstr "Correção de erros"
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9448. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9449. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9450. #, python-format
  9451. msgid ""
  9452. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9453. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9454. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9455. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9456. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9457. msgstr ""
  9458. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  9459. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9460. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9461. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9462. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  9463. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9464. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9465. msgid "Box Size"
  9466. msgstr "Tamanho da Caixa"
  9467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9468. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9469. msgid ""
  9470. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9471. "by adjusting the size of each box in the code."
  9472. msgstr ""
  9473. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  9474. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  9475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9476. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9477. msgid "Border Size"
  9478. msgstr "Tamanho da Borda"
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9480. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9481. msgid ""
  9482. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9483. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9484. msgstr ""
  9485. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  9486. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  9487. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9488. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9489. msgid "QRCode Data"
  9490. msgstr "Dado QRCode"
  9491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9492. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9493. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9494. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  9495. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9496. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9497. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9498. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9500. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9501. msgid "Polarity"
  9502. msgstr "Polaridade"
  9503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9504. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9505. msgid ""
  9506. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9507. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9508. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9509. msgstr ""
  9510. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  9511. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  9512. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  9513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9514. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:771
  9515. msgid "Negative"
  9516. msgstr "Negativo"
  9517. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9518. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:772
  9519. msgid "Positive"
  9520. msgstr "Positivo"
  9521. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9522. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9523. msgid ""
  9524. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9525. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9526. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9527. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9528. msgstr ""
  9529. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  9530. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  9531. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  9532. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9534. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9535. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9536. msgid ""
  9537. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9538. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9539. msgstr ""
  9540. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  9541. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  9542. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9543. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9544. msgid "Fill Color"
  9545. msgstr "Cor de Preenchimento"
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9547. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9548. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9549. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  9550. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9551. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9552. msgid "Back Color"
  9553. msgstr "Cor de Fundo"
  9554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9555. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9556. msgid "Set the QRCode background color."
  9557. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  9558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9559. msgid "Check Rules Tool Options"
  9560. msgstr "Opções das Regras"
  9561. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9562. msgid ""
  9563. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9564. "of Manufacturing Rules."
  9565. msgstr ""
  9566. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  9567. "conjunto\n"
  9568. "das regras de fabricação."
  9569. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9570. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1367
  9571. msgid "Trace Size"
  9572. msgstr "Tamanho do Traçado"
  9573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9574. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9575. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9576. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  9577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9586. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9587. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1379 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  9588. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1424 appTools/ToolRulesCheck.py:1447
  9589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1470 appTools/ToolRulesCheck.py:1493
  9590. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1516 appTools/ToolRulesCheck.py:1539
  9591. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1564 appTools/ToolRulesCheck.py:1587
  9592. msgid "Min value"
  9593. msgstr "Valor Min"
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9595. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381
  9596. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9597. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  9598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9599. #: appTools/ToolRulesCheck.py:656 appTools/ToolRulesCheck.py:686
  9600. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1388
  9601. msgid "Copper to Copper clearance"
  9602. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  9603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9604. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9605. msgid ""
  9606. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9607. "features is met."
  9608. msgstr ""
  9609. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9610. "é atendido."
  9611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9613. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9618. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1403 appTools/ToolRulesCheck.py:1426
  9619. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1449 appTools/ToolRulesCheck.py:1472
  9620. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1495 appTools/ToolRulesCheck.py:1518
  9621. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566
  9622. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9623. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  9624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9625. #: appTools/ToolRulesCheck.py:716 appTools/ToolRulesCheck.py:722
  9626. #: appTools/ToolRulesCheck.py:735 appTools/ToolRulesCheck.py:742
  9627. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411
  9628. msgid "Copper to Outline clearance"
  9629. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  9630. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9631. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9632. msgid ""
  9633. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9634. "features and the outline is met."
  9635. msgstr ""
  9636. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9637. "e o contorno é atendido."
  9638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9639. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9640. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9641. msgstr "Espaço Silk Silk"
  9642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9643. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9644. msgid ""
  9645. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9646. "features and silkscreen features is met."
  9647. msgstr ""
  9648. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9649. "é atendido."
  9650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9651. #: appTools/ToolRulesCheck.py:825 appTools/ToolRulesCheck.py:831
  9652. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849 appTools/ToolRulesCheck.py:1457
  9653. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9654. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  9655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9656. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9657. msgid ""
  9658. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9659. "features and soldermask features is met."
  9660. msgstr ""
  9661. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9662. "e máscara de solda é atendido."
  9663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9664. #: appTools/ToolRulesCheck.py:879 appTools/ToolRulesCheck.py:885
  9665. #: appTools/ToolRulesCheck.py:899 appTools/ToolRulesCheck.py:906
  9666. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9667. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9668. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  9669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9670. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9671. msgid ""
  9672. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9673. "features and the outline is met."
  9674. msgstr ""
  9675. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9676. "e o contorno é atendido."
  9677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:917 appTools/ToolRulesCheck.py:944
  9679. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9680. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9681. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  9682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9683. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9684. msgid ""
  9685. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9686. "features and soldermask features is met."
  9687. msgstr ""
  9688. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  9689. "é atendido."
  9690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:982 appTools/ToolRulesCheck.py:988
  9692. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1004 appTools/ToolRulesCheck.py:1011
  9693. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9694. msgid "Minimum Annular Ring"
  9695. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  9696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9697. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9698. msgid ""
  9699. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9700. "a hole into a pad is met."
  9701. msgstr ""
  9702. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  9703. "de um buraco em um pad é atendido."
  9704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9705. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9706. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9707. msgstr "Valor mínimo do anel."
  9708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9709. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1551
  9710. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9711. msgstr "Espaço Entre Furos"
  9712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9713. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9714. msgid ""
  9715. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9716. "and another drill hole is met."
  9717. msgstr ""
  9718. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  9719. "é atendido."
  9720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9722. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9723. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  9724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9725. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9726. msgid "Hole Size"
  9727. msgstr "Tamanho Furo"
  9728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9730. msgid ""
  9731. "This checks if the drill holes\n"
  9732. "sizes are above the threshold."
  9733. msgstr ""
  9734. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  9735. "estão acima do limite."
  9736. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9737. msgid "2Sided Tool Options"
  9738. msgstr "Opções de PCB 2 Faces"
  9739. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9740. msgid ""
  9741. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9742. "PCB using alignment holes."
  9743. msgstr ""
  9744. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  9745. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  9746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9747. msgid "Drill dia"
  9748. msgstr "Diâmetro"
  9749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9750. #: appTools/ToolDblSided.py:833 appTools/ToolDblSided.py:838
  9751. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9752. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  9753. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9754. msgid "Align Axis"
  9755. msgstr "Alinhar Eixo"
  9756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9757. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9758. #: appTools/ToolDblSided.py:674 appTools/ToolDblSided.py:849
  9759. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9760. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  9761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9762. msgid "Mirror Axis:"
  9763. msgstr "Espelhar Eixo:"
  9764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9765. #: appTools/ToolDblSided.py:700
  9766. msgid "Box"
  9767. msgstr "Caixa"
  9768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9769. #: appTools/ToolDblSided.py:701
  9770. #, fuzzy
  9771. #| msgid "Hole Size"
  9772. msgid "Hole Snap"
  9773. msgstr "Tamanho Furo"
  9774. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9775. msgid "Axis Ref"
  9776. msgstr "Eixo de Ref"
  9777. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9778. #, fuzzy
  9779. #| msgid ""
  9780. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9781. #| "Can be:\n"
  9782. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9783. #| "mirrored\n"
  9784. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9785. #| "bounding box of another object selected below"
  9786. msgid ""
  9787. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9788. "Can be:\n"
  9789. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9790. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9791. "bounding box of another object selected below\n"
  9792. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9793. "object"
  9794. msgstr ""
  9795. "As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  9796. "Pode ser:\n"
  9797. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  9798. "espelhado\n"
  9799. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  9800. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo"
  9801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9802. msgid "Calculators Tool Options"
  9803. msgstr "Opções das Calculadoras"
  9804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9805. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9806. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9807. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  9808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9809. msgid ""
  9810. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9811. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9812. "depth-of-cut as parameters."
  9813. msgstr ""
  9814. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  9815. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  9816. "profundidade de corte como parâmetros."
  9817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9818. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9819. msgid "Tip Diameter"
  9820. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  9821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9822. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9823. msgid ""
  9824. "This is the tool tip diameter.\n"
  9825. "It is specified by manufacturer."
  9826. msgstr ""
  9827. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  9828. "Especificado pelo fabricante."
  9829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9830. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9831. msgid "Tip Angle"
  9832. msgstr "Ângulo da Ponta"
  9833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9834. msgid ""
  9835. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9836. "It is specified by manufacturer."
  9837. msgstr ""
  9838. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  9839. "Especificado pelo fabricante."
  9840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9841. msgid ""
  9842. "This is depth to cut into material.\n"
  9843. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9844. msgstr ""
  9845. "Profundidade para cortar o material.\n"
  9846. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  9847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9848. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9849. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9850. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  9851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9852. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9853. msgid ""
  9854. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9855. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9856. "chloride."
  9857. msgstr ""
  9858. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  9859. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  9860. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  9861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9862. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9863. msgid "Board Length"
  9864. msgstr "Comprimento da Placa"
  9865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9866. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9867. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9868. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  9869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9870. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9871. msgid "Board Width"
  9872. msgstr "Largura da Placa"
  9873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9874. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9875. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9876. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  9877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9878. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9879. msgid "Current Density"
  9880. msgstr "Densidade de Corrente"
  9881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9882. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9883. msgid ""
  9884. "Current density to pass through the board. \n"
  9885. "In Amps per Square Feet ASF."
  9886. msgstr ""
  9887. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  9888. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  9889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9890. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9891. msgid "Copper Growth"
  9892. msgstr "Espessura do Cobre"
  9893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9894. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9895. msgid ""
  9896. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9897. "In microns."
  9898. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  9899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9900. msgid "Corner Markers Options"
  9901. msgstr "Opções de marcadores de canto"
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9903. #: appTools/ToolCorners.py:386
  9904. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9905. msgstr "A espessura da linha que forma o marcador de canto."
  9906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9907. #: appTools/ToolCorners.py:400
  9908. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9909. msgstr "O comprimento da linha que forma o marcador de canto."
  9910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9911. msgid "Cutout Tool Options"
  9912. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  9913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9914. msgid ""
  9915. "Create toolpaths to cut around\n"
  9916. "the PCB and separate it from\n"
  9917. "the original board."
  9918. msgstr ""
  9919. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  9920. "o PCB e separá-lo da placa original."
  9921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9922. #: appTools/ToolCutOut.py:2060
  9923. msgid ""
  9924. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9925. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9926. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  9927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9928. msgid "Object kind"
  9929. msgstr "Tipo de objeto"
  9930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9931. #: appTools/ToolCutOut.py:1993
  9932. msgid ""
  9933. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9934. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9935. "Gerber object, which is made\n"
  9936. "out of many individual PCB outlines."
  9937. msgstr ""
  9938. "Escolha o tipo do objeto a recortar. <BR>- <B>Único</B>: contém um único "
  9939. "objeto Gerber de contorno PCB.<BR>- <B>Painel</B>: um painel de objetos "
  9940. "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais."
  9941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9942. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  9943. msgid "Single"
  9944. msgstr "Único"
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9946. #: appTools/ToolCutOut.py:2000
  9947. msgid "Panel"
  9948. msgstr "Painel"
  9949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9950. msgid ""
  9951. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9952. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9953. "The choices are:\n"
  9954. "- None - no gaps\n"
  9955. "- lr - left + right\n"
  9956. "- tb - top + bottom\n"
  9957. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9958. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9959. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9960. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9961. msgstr ""
  9962. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  9963. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  9964. "As opções são:\n"
  9965. "- Nenhum - sem pontes\n"
  9966. "- LR: esquerda + direita\n"
  9967. "- TB: topo + baixo\n"
  9968. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  9969. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  9970. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  9971. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  9972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9973. #: appTools/ToolCutOut.py:2331
  9974. msgid "Big cursor"
  9975. msgstr ""
  9976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9977. #: appTools/ToolCutOut.py:2333
  9978. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9979. msgstr ""
  9980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9981. #, fuzzy
  9982. #| msgid "Film Tool Options"
  9983. msgid "Drilling Tool Options"
  9984. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  9985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9986. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9987. #, fuzzy
  9988. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  9989. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9990. msgstr "Cria geometria para furação."
  9991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9995. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3020
  9996. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3819
  9997. #: appTools/ToolPaint.py:2842
  9998. msgid "Tool order"
  9999. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  10000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  10005. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3021
  10006. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3820
  10007. #: appTools/ToolNCC.py:3830 appTools/ToolPaint.py:2843
  10008. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10009. msgid ""
  10010. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10011. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10012. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10013. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10014. "\n"
  10015. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10016. "in reverse and disable this control."
  10017. msgstr ""
  10018. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  10019. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  10020. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  10021. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  10022. "\n"
  10023. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  10024. "automaticamente a ordem\n"
  10025. "decrescente e este controle é desativado."
  10026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  10030. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3029
  10031. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3828
  10032. #: appTools/ToolPaint.py:2851
  10033. msgid "Forward"
  10034. msgstr "Crescente"
  10035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  10039. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3030
  10040. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3829
  10041. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10042. msgid "Reverse"
  10043. msgstr "Decrescente"
  10044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10045. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10046. msgid ""
  10047. "Include tool-change sequence\n"
  10048. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10049. msgstr ""
  10050. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  10051. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  10052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10053. msgid ""
  10054. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10055. "Gcode output."
  10056. msgstr ""
  10057. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  10058. "a saída G-Code."
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10060. #, fuzzy
  10061. #| msgid "Mill Slots"
  10062. msgid "Drilling Slots"
  10063. msgstr "Fresa Ranhuras"
  10064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10065. #, fuzzy
  10066. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10067. msgid "A list of advanced parameters."
  10068. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  10069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10070. msgid "Toolchange X,Y"
  10071. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10073. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10074. msgid ""
  10075. "Height of the tool just after start.\n"
  10076. "Delete the value if you don't need this feature."
  10077. msgstr ""
  10078. "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  10079. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  10080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10081. msgid "Fast Retract"
  10082. msgstr "Recolhimento Rápido"
  10083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10084. msgid ""
  10085. "Exit hole strategy.\n"
  10086. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10087. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10088. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10089. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10090. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10091. msgstr ""
  10092. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  10093. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  10094. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  10095. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  10096. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  10097. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10099. msgid "Film Tool Options"
  10100. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  10101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10102. msgid ""
  10103. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10104. "The file is saved in SVG format."
  10105. msgstr ""
  10106. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber ou Geometry.\n"
  10107. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10109. msgid "Film Type"
  10110. msgstr "Tipo de Filme"
  10111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10112. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10113. msgid ""
  10114. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10115. "Positive means that it will print the features\n"
  10116. "with black on a white canvas.\n"
  10117. "Negative means that it will print the features\n"
  10118. "with white on a black canvas.\n"
  10119. "The Film format is SVG."
  10120. msgstr ""
  10121. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  10122. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  10123. "em preto em uma tela branca.\n"
  10124. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  10125. "em branco em uma tela preta.\n"
  10126. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  10127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10128. msgid "Film Color"
  10129. msgstr "Cor do Filme"
  10130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10131. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10132. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10134. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10135. msgid "Border"
  10136. msgstr "Borda"
  10137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10138. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10139. msgid ""
  10140. "Specify a border around the object.\n"
  10141. "Only for negative film.\n"
  10142. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10143. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10144. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10145. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10146. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10147. "surroundings if not for this border."
  10148. msgstr ""
  10149. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  10150. "Somente para filme negativo.\n"
  10151. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  10152. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  10153. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  10154. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  10155. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  10156. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  10157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10158. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10159. msgid "Scale Stroke"
  10160. msgstr "Espessura da Linha"
  10161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10162. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10163. msgid ""
  10164. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10165. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10166. "thinner,\n"
  10167. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10168. msgstr ""
  10169. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  10170. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  10171. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  10172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10173. msgid "Film Adjustments"
  10174. msgstr "Ajustes do Filme"
  10175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10176. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10177. msgid ""
  10178. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10179. "types.\n"
  10180. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10181. msgstr ""
  10182. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  10183. "especialmente as laser.\n"
  10184. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  10185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10186. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10187. msgid "Scale Film geometry"
  10188. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  10189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10190. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10191. msgid ""
  10192. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10193. "while a value less than 1 will jolt it."
  10194. msgstr ""
  10195. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  10196. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  10197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10198. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10199. msgid "Skew Film geometry"
  10200. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  10201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10202. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10203. msgid ""
  10204. "Positive values will skew to the right\n"
  10205. "while negative values will skew to the left."
  10206. msgstr ""
  10207. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  10208. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  10209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10210. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10211. msgid ""
  10212. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10213. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10214. msgstr ""
  10215. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  10216. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  10217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10218. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10219. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10220. msgid "Bottom Left"
  10221. msgstr "Esquerda Inferior"
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10223. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:1066
  10224. msgid "Top Left"
  10225. msgstr "Esquerda Superior"
  10226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10227. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:1067
  10228. msgid "Bottom Right"
  10229. msgstr "Direita Inferior"
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10231. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10232. msgid "Top right"
  10233. msgstr "Direita Superior"
  10234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10235. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10236. msgid "Mirror Film geometry"
  10237. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  10238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10239. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10240. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10241. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  10242. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10243. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10244. msgid "Mirror axis"
  10245. msgstr "Espelhar eixo"
  10246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10247. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10248. msgid "SVG"
  10249. msgstr "SVG"
  10250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10251. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10252. msgid "PNG"
  10253. msgstr "PNG"
  10254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10255. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10256. msgid "PDF"
  10257. msgstr "PDF"
  10258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10259. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10260. msgid "Film Type:"
  10261. msgstr "Tipo de Filme:"
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10263. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10264. msgid ""
  10265. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10266. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10267. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10268. "- 'PDF' -> portable document format"
  10269. msgstr ""
  10270. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  10271. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  10272. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  10273. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  10274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10275. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10276. msgid "Page Orientation"
  10277. msgstr "Orientação da Página"
  10278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10279. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10280. msgid "Page Size"
  10281. msgstr "Tamanho da Página"
  10282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10283. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10284. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10285. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  10286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10287. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10288. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10289. msgstr ""
  10290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10291. msgid "Isolation Tool Options"
  10292. msgstr "Opções da Ferramenta de Isolação"
  10293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  10296. msgid "Comma separated values"
  10297. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  10298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  10303. msgid ""
  10304. "Default tool type:\n"
  10305. "- 'V-shape'\n"
  10306. "- Circular"
  10307. msgstr ""
  10308. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  10309. "- 'Ponta-V'\n"
  10310. "- Circular"
  10311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  10314. msgid "V-shape"
  10315. msgstr "Ponta-V"
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10317. msgid ""
  10318. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10319. "In degrees."
  10320. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10325. msgid ""
  10326. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10327. "In FlatCAM units."
  10328. msgstr ""
  10329. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10330. "Em unidades FlatCAM."
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  10334. #: appTools/ToolPaint.py:2883
  10335. msgid ""
  10336. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10337. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10338. "calculated from the other parameters."
  10339. msgstr ""
  10340. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  10341. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  10342. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  10346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10347. #: appTools/ToolIsolation.py:3248 appTools/ToolNCC.py:4114
  10348. #: appTools/ToolPaint.py:3068
  10349. msgid "Rest"
  10350. msgstr "Descansar"
  10351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10352. #: appTools/ToolIsolation.py:3251
  10353. msgid ""
  10354. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10355. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10356. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10357. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10358. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10359. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10360. "If not checked, use the standard algorithm."
  10361. msgstr ""
  10362. "Se marcado, use 'usinagem em repouso'.\n"
  10363. "Basicamente, isolará recursos externos de PCB,\n"
  10364. "usando a maior ferramenta e continue com as próximas ferramentas,\n"
  10365. "de maior para menor, para isolar os recursos de cobre que\n"
  10366. "não pôde ser limpo pela ferramenta anterior, até que exista\n"
  10367. "não há mais recursos de cobre para isolar ou não há mais ferramentas.\n"
  10368. "Se não estiver marcado, use o algoritmo padrão."
  10369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10370. #: appTools/ToolIsolation.py:3273
  10371. msgid "Combine"
  10372. msgstr "Combinar"
  10373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10374. #: appTools/ToolIsolation.py:3275
  10375. msgid "Combine all passes into one object"
  10376. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  10377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10378. #: appTools/ToolIsolation.py:3282
  10379. msgid "Except"
  10380. msgstr "Exceto"
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10382. #: appTools/ToolIsolation.py:3283
  10383. msgid ""
  10384. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10385. "by checking this, the area of the object below\n"
  10386. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10387. msgstr ""
  10388. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  10389. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  10390. "de isolação."
  10391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10392. #: appTools/ToolIsolation.py:3322
  10393. msgid ""
  10394. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10395. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10396. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10397. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10398. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10399. msgstr ""
  10400. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  10401. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  10402. "- 'Seleção de área' -> Isola polígonos dentro de uma área selecionada.\n"
  10403. "- 'Seleção de polígono' -> Isola uma seleção de polígonos.\n"
  10404. "- 'Objeto de referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  10406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  10407. #: appTools/ToolIsolation.py:825 appTools/ToolIsolation.py:1416
  10408. #: appTools/ToolIsolation.py:3330 appTools/ToolPaint.py:1037
  10409. #: appTools/ToolPaint.py:3126 appTools/ToolPaint.py:3242
  10410. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10411. msgid "Polygon Selection"
  10412. msgstr "Seleção de Polígonos"
  10413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  10414. #: appTools/ToolIsolation.py:3366
  10415. msgid "Interiors"
  10416. msgstr "Interiores"
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:307
  10418. #: appTools/ToolIsolation.py:3368
  10419. msgid ""
  10420. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10421. "(holes in the polygon)."
  10422. msgstr ""
  10423. "Quando marcado, o usuário pode selecionar interiores de um polígono.\n"
  10424. "(orifícios no polígono)."
  10425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  10426. #: appTools/ToolIsolation.py:3263
  10427. msgid "Forced Rest"
  10428. msgstr "Forçado"
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  10430. #: appTools/ToolIsolation.py:3265
  10431. msgid ""
  10432. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10433. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10434. "Works when 'rest machining' is used."
  10435. msgstr ""
  10436. "Quando marcado, o isolamento será feito com a ferramenta atual, mesmo que\n"
  10437. "os interiores de um polígono (orifícios no polígono) não puderam ser "
  10438. "isolados.\n"
  10439. "Funciona quando é usada 'usinagem em repouso'."
  10440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:327
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10443. msgid "Normal"
  10444. msgstr "Normal"
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:328
  10446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  10448. msgid "Progressive"
  10449. msgstr "Progressivo"
  10450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:329
  10451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10453. #: appObjects/AppObject.py:439 appObjects/FlatCAMObj.py:255
  10454. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:302
  10455. #: appObjects/FlatCAMObj.py:382 appTools/ToolCopperThieving.py:1038
  10456. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10457. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4676
  10458. msgid "Plotting"
  10459. msgstr "Plotando"
  10460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:331
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  10463. msgid ""
  10464. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10465. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10466. msgstr ""
  10467. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho\n"
  10468. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada"
  10469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10470. msgid "NCC Tool Options"
  10471. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10473. msgid ""
  10474. "Create a Geometry object with\n"
  10475. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10476. msgstr ""
  10477. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  10478. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10480. msgid "Offset value"
  10481. msgstr "Valor do deslocamento"
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10483. msgid ""
  10484. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10485. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10486. "from the copper features.\n"
  10487. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10488. msgstr ""
  10489. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  10490. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  10491. "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  10492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4118
  10493. msgid ""
  10494. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10495. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10496. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10497. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10498. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10499. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10500. "If not checked, use the standard algorithm."
  10501. msgstr ""
  10502. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10503. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10504. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10505. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10506. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10507. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4198
  10509. msgid ""
  10510. "Selection of area to be processed.\n"
  10511. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10512. "processed.\n"
  10513. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10514. "processed.\n"
  10515. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10516. msgstr ""
  10517. "Seleção da área a ser processada.\n"
  10518. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  10519. "limpo.\n"
  10520. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10521. "seleção da área a ser processada.\n"
  10522. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10524. msgid "Paint Tool Options"
  10525. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  10526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10527. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10528. msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  10529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  10531. msgid ""
  10532. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10533. "In application units."
  10534. msgstr ""
  10535. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10536. "Em unidades de aplicação."
  10537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  10538. #: appTools/ToolPaint.py:3071
  10539. msgid ""
  10540. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10541. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10542. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10543. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10544. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10545. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10546. "\n"
  10547. "If not checked, use the standard algorithm."
  10548. msgstr ""
  10549. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10550. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10551. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10552. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10553. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10554. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  10556. #: appTools/ToolPaint.py:3098
  10557. msgid ""
  10558. "Selection of area to be processed.\n"
  10559. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10560. "processed.\n"
  10561. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10562. "processed.\n"
  10563. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10564. "areas.\n"
  10565. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10566. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10567. msgstr ""
  10568. "Seleção da área para processar.\n"
  10569. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  10570. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  10571. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10572. "seleção da área a ser processada.\n"
  10573. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  10574. "várias áreas.\n"
  10575. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  10576. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  10577. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10578. msgid "Panelize Tool Options"
  10579. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  10580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10581. msgid ""
  10582. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10583. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10584. "at a X distance, Y distance of each other."
  10585. msgstr ""
  10586. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  10587. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  10588. "dos demais por uma distância X, Y."
  10589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10590. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10591. msgid "Spacing cols"
  10592. msgstr "Espaço entre Colunas"
  10593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10594. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10595. msgid ""
  10596. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10597. "In current units."
  10598. msgstr ""
  10599. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  10600. "Nas unidades atuais."
  10601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10602. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10603. msgid "Spacing rows"
  10604. msgstr "Espaço entre Linhas"
  10605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10606. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10607. msgid ""
  10608. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10609. "In current units."
  10610. msgstr ""
  10611. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  10612. "Nas unidades atuais."
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10614. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10615. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10616. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  10617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10618. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10619. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10620. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10623. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10624. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10625. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10626. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10627. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  10628. #: appTools/ToolCutOut.py:2007 appTools/ToolDblSided.py:528
  10629. #: appTools/ToolDblSided.py:772 appTools/ToolFilm.py:928
  10630. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10631. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:796
  10632. #: appTools/ToolIsolation.py:3291 appTools/ToolIsolation.py:3343
  10633. #: appTools/ToolNCC.py:792 appTools/ToolNCC.py:3741 appTools/ToolNCC.py:4215
  10634. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3142
  10635. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10636. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10637. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:560
  10638. msgid "Gerber"
  10639. msgstr "Gerber"
  10640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10641. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10642. msgid "Geo"
  10643. msgstr "Geo"
  10644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10645. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10646. msgid "Panel Type"
  10647. msgstr "Tipo de Painel"
  10648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10649. msgid ""
  10650. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10651. "- Gerber\n"
  10652. "- Geometry"
  10653. msgstr ""
  10654. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  10655. "- Gerber\n"
  10656. "- Geometria"
  10657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10658. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10659. msgid ""
  10660. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10661. "When checked the application will find\n"
  10662. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10663. "and remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10664. msgstr ""
  10665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10666. msgid "Constrain within"
  10667. msgstr "Restringir dentro de"
  10668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10669. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10670. msgid ""
  10671. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10672. "DX and DY values are in current units.\n"
  10673. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10674. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10675. "they fit completely within selected area."
  10676. msgstr ""
  10677. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  10678. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  10679. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  10680. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  10681. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  10682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10683. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10684. msgid "Width (DX)"
  10685. msgstr "Largura (DX)"
  10686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10687. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10688. msgid ""
  10689. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10690. "In current units."
  10691. msgstr ""
  10692. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  10693. "Nas unidades atuais."
  10694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10695. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10696. msgid "Height (DY)"
  10697. msgstr "Altura (DY)"
  10698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10699. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10700. msgid ""
  10701. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10702. "In current units."
  10703. msgstr ""
  10704. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  10705. "Nas unidades atuais."
  10706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10707. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10708. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  10709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10710. msgid ""
  10711. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10712. "solder paste onto a PCB."
  10713. msgstr ""
  10714. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  10715. "de solda em um PCB."
  10716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10717. msgid "New Nozzle Dia"
  10718. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  10719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10720. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10721. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10722. msgstr ""
  10723. "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas"
  10724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10725. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10726. msgid "Z Dispense Start"
  10727. msgstr "Altura Inicial"
  10728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10729. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10730. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10731. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  10732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10733. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10734. msgid "Z Dispense"
  10735. msgstr "Altura para Distribuir"
  10736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10737. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10738. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10739. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  10740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10741. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10742. msgid "Z Dispense Stop"
  10743. msgstr "Altura Final"
  10744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10745. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10746. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10747. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  10748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10749. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10750. msgid "Z Travel"
  10751. msgstr "Altura para Deslocamento"
  10752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10753. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10754. msgid ""
  10755. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10756. "(without dispensing solder paste)."
  10757. msgstr ""
  10758. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  10759. "(sem dispensar pasta de solda)."
  10760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10761. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10762. msgid "Z Toolchange"
  10763. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  10764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10765. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10766. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10767. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  10768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10769. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10770. msgid ""
  10771. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10772. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10773. msgstr ""
  10774. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  10775. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  10776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10777. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10778. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10779. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  10780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10781. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10782. msgid ""
  10783. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10784. "(on Z plane)."
  10785. msgstr ""
  10786. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  10787. "(no plano Z)."
  10788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10789. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10790. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10791. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  10792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10793. msgid ""
  10794. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10795. "to Dispense position (on Z plane)."
  10796. msgstr ""
  10797. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  10798. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  10799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10800. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10801. msgid "Spindle Speed FWD"
  10802. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  10803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10804. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10805. msgid ""
  10806. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10807. "through the dispenser nozzle."
  10808. msgstr ""
  10809. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  10810. "através do bico do distribuidor."
  10811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10812. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10813. msgid "Dwell FWD"
  10814. msgstr "Espera FWD"
  10815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10816. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10817. msgid "Pause after solder dispensing."
  10818. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  10819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10820. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10821. msgid "Spindle Speed REV"
  10822. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  10823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10824. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10825. msgid ""
  10826. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10827. "through the dispenser nozzle."
  10828. msgstr ""
  10829. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  10830. "através do bico do dispensador."
  10831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10832. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10833. msgid "Dwell REV"
  10834. msgstr "Espera REV"
  10835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10836. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10837. msgid ""
  10838. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10839. "to allow pressure equilibrium."
  10840. msgstr ""
  10841. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  10842. "equilíbrio de pressão."
  10843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10844. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10845. msgid "Files that control the GCode generation."
  10846. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  10847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10848. msgid "Substractor Tool Options"
  10849. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  10850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10851. msgid ""
  10852. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10853. "from another of the same type."
  10854. msgstr ""
  10855. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  10856. "de outro do mesmo tipo."
  10857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10858. msgid "Close paths"
  10859. msgstr "Fechar caminhos"
  10860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10861. msgid ""
  10862. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10863. msgstr ""
  10864. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  10865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10866. msgid "Transform Tool Options"
  10867. msgstr "Opções Transformações"
  10868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10869. msgid ""
  10870. "Various transformations that can be applied\n"
  10871. "on a application object."
  10872. msgstr ""
  10873. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  10874. "em um objeto de aplicativo."
  10875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10876. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10877. msgid ""
  10878. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10879. "Can be:\n"
  10880. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10881. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10882. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10883. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10884. msgstr ""
  10885. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  10886. "Pode ser:\n"
  10887. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  10888. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  10889. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  10890. "- Objeto -> o centro da caixa delimitadora de um objeto específico"
  10891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10892. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10893. msgid "The type of object used as reference."
  10894. msgstr "O tipo de objeto usado como referência."
  10895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10896. msgid "Skew"
  10897. msgstr "Inclinar"
  10898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10900. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10901. msgid ""
  10902. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10903. "Float number between -360 and 359."
  10904. msgstr ""
  10905. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  10906. "Número flutuante entre -360 e 359."
  10907. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10908. msgid "Autocompleter Keywords"
  10909. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  10910. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10911. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10912. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10913. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10914. msgid "Restore"
  10915. msgstr "Restaurar"
  10916. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10917. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10918. msgstr ""
  10919. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  10920. "estado padrão."
  10921. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10922. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10923. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  10924. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10925. msgid "Keywords list"
  10926. msgstr "Lista de palavras-chave"
  10927. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10928. msgid ""
  10929. "List of keywords used by\n"
  10930. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10931. "The autocompleter is installed\n"
  10932. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10933. msgstr ""
  10934. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  10935. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  10936. "O preenchimento automático está instalado\n"
  10937. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  10938. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10939. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10940. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10941. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10942. msgid "Extension"
  10943. msgstr "Extensão"
  10944. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10945. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10946. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  10947. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10948. msgid "Add keyword"
  10949. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  10950. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10951. msgid "Add a keyword to the list"
  10952. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  10953. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10954. msgid "Delete keyword"
  10955. msgstr "Excluir palavra-chave"
  10956. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10957. msgid "Delete a keyword from the list"
  10958. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  10959. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10960. msgid "Excellon File associations"
  10961. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  10962. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10963. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10964. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10965. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10966. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  10967. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10968. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10969. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10970. msgid "Delete all extensions from the list."
  10971. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  10972. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10973. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10974. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10975. msgid "Extensions list"
  10976. msgstr "Lista de extensões"
  10977. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10978. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10979. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10980. msgid ""
  10981. "List of file extensions to be\n"
  10982. "associated with FlatCAM."
  10983. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  10984. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10985. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10986. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10987. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10988. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  10989. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10990. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10991. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10992. msgid "Add Extension"
  10993. msgstr "Adicionar Extensão"
  10994. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10995. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10996. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10997. msgid "Add a file extension to the list"
  10998. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  10999. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11000. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11001. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11002. msgid "Delete Extension"
  11003. msgstr "Excluir Extensão"
  11004. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11005. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11006. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11007. msgid "Delete a file extension from the list"
  11008. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  11009. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11010. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11011. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11012. msgid "Apply Association"
  11013. msgstr "Aplicar Associação"
  11014. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11015. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11016. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11017. msgid ""
  11018. "Apply the file associations between\n"
  11019. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11020. "They will be active after next logon.\n"
  11021. "This work only in Windows."
  11022. msgstr ""
  11023. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  11024. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  11025. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  11026. "Isso funciona apenas no Windows."
  11027. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11028. msgid "GCode File associations"
  11029. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  11030. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11031. msgid "Gerber File associations"
  11032. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  11033. #: appObjects/AppObject.py:157
  11034. #, python-brace-format
  11035. msgid ""
  11036. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11037. "\n"
  11038. msgstr ""
  11039. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  11040. "\n"
  11041. #: appObjects/AppObject.py:176
  11042. msgid "Converting units to "
  11043. msgstr "Convertendo unidades para "
  11044. #: appObjects/AppObject.py:248 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11045. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:514 appObjects/FlatCAMGeometry.py:993
  11046. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:522 appObjects/FlatCAMGerber.py:665
  11047. #: appTools/ToolCutOut.py:446 appTools/ToolIsolation.py:1585
  11048. #: appTools/ToolIsolation.py:1747 appTools/ToolIsolation.py:1940 camlib.py:1180
  11049. #: camlib.py:1241
  11050. msgid "Rough"
  11051. msgstr "Desbaste"
  11052. #: appObjects/AppObject.py:302
  11053. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11054. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  11055. #: appObjects/AppObject.py:303
  11056. msgid "TCL Tutorial is here"
  11057. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  11058. #: appObjects/AppObject.py:305
  11059. msgid "FlatCAM commands list"
  11060. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  11061. #: appObjects/AppObject.py:306
  11062. msgid ""
  11063. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11064. "(displayed in Tcl Shell)."
  11065. msgstr ""
  11066. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  11067. "linha de comando)."
  11068. #: appObjects/AppObject.py:357 appObjects/AppObject.py:363
  11069. #: appObjects/AppObject.py:369 appObjects/AppObject.py:375
  11070. #: appObjects/AppObject.py:381 appObjects/AppObject.py:387
  11071. msgid "created/selected"
  11072. msgstr "criado / selecionado"
  11073. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:630 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11074. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11075. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11076. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  11077. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:637 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11078. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11079. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11080. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  11081. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:783
  11082. #, fuzzy
  11083. #| msgid "Click on Start point ..."
  11084. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11085. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  11086. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:979
  11087. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11088. msgstr ""
  11089. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  11090. #, fuzzy
  11091. #| msgid ""
  11092. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11093. msgid ""
  11094. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11095. "finish ..."
  11096. msgstr ""
  11097. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  11098. "o botão direito para terminar."
  11099. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1021
  11100. #, fuzzy
  11101. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11102. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11103. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11104. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1231
  11105. #, fuzzy
  11106. #| msgid "Click to place ..."
  11107. msgid "COM list updated ..."
  11108. msgstr "Clique para colocar ..."
  11109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
  11110. #, fuzzy
  11111. #| msgid "Connect"
  11112. msgid "Connected"
  11113. msgstr "Conectar"
  11114. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1278
  11115. msgid "Port connected"
  11116. msgstr ""
  11117. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1282
  11118. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11119. msgstr ""
  11120. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1299
  11121. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11122. msgstr ""
  11123. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11124. #, fuzzy
  11125. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11126. msgid "Could not connect to port"
  11127. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  11128. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1761
  11129. #, fuzzy
  11130. #| msgid "Opening G-Code."
  11131. msgid "Sending GCode..."
  11132. msgstr "Abrindo G-Code."
  11133. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1460
  11134. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11135. msgstr ""
  11136. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1466
  11137. msgid "GRBL software reset was sent."
  11138. msgstr ""
  11139. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1474
  11140. msgid "GRBL resumed."
  11141. msgstr ""
  11142. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1478
  11143. msgid "GRBL paused."
  11144. msgstr ""
  11145. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1620 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1810
  11146. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1895 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11147. msgid "Export cancelled ..."
  11148. msgstr "Exportar cancelado ..."
  11149. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1644 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1931
  11150. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7824
  11151. msgid "Loading..."
  11152. msgstr "Lendo..."
  11153. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648
  11154. #, fuzzy
  11155. #| msgid "There is no such parameter"
  11156. msgid "There is nothing to view"
  11157. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  11158. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  11159. #, fuzzy
  11160. #| msgid "Gcode Viewer"
  11161. msgid "Code Viewer"
  11162. msgstr "G-Code Viewer"
  11163. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
  11164. #, fuzzy
  11165. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11166. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11167. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  11168. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1737
  11169. #, fuzzy
  11170. #| msgid "Failed to open config file"
  11171. msgid "Failed to open height map file"
  11172. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  11173. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1787
  11174. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11175. msgstr ""
  11176. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1792
  11177. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11178. msgstr ""
  11179. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11180. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11181. msgstr ""
  11182. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1837
  11183. #, fuzzy
  11184. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11185. msgid "Finished autolevelling."
  11186. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11187. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1851
  11188. msgid "Plotting..."
  11189. msgstr "Plotando..."
  11190. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1921
  11191. msgid "File saved to"
  11192. msgstr "Arquivo salvo em"
  11193. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1945
  11194. #, fuzzy
  11195. #| msgid "Gcode Viewer"
  11196. msgid "Code Review"
  11197. msgstr "G-Code Viewer"
  11198. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2128
  11199. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11200. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  11201. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2130
  11202. msgid "CNCJob object"
  11203. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  11204. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2240
  11205. msgid ""
  11206. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11207. "Append Code snippet will not be used.."
  11208. msgstr ""
  11209. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11210. msgid "Document Editor"
  11211. msgstr "Editor de Documento"
  11212. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:848 appObjects/FlatCAMExcellon.py:956
  11213. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11214. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11215. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11216. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  11217. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:853 appTools/ToolMilling.py:1045
  11218. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11219. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11220. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11221. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11222. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11223. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11224. msgid "Tool_nr"
  11225. msgstr "Ferramenta_nr"
  11226. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11227. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11228. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11229. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11230. msgid "Drills_Nr"
  11231. msgstr "Furo_Nr"
  11232. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11233. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11234. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11235. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11236. msgid "Slots_Nr"
  11237. msgstr "Ranhura_Nr"
  11238. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:965 appTools/ToolMilling.py:1163
  11239. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11240. msgstr ""
  11241. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11242. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1374
  11243. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384
  11244. msgid "Iso"
  11245. msgstr "Isolação"
  11246. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11247. msgid "Finish"
  11248. msgstr "Acabamento"
  11249. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:388 appObjects/FlatCAMGeometry.py:831
  11250. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:894 appTools/ToolDrilling.py:705
  11251. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11252. #: appTools/ToolIsolation.py:525 appTools/ToolIsolation.py:638
  11253. #: appTools/ToolIsolation.py:704 appTools/ToolMilling.py:628
  11254. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11255. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:700
  11256. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11257. #: appTools/ToolPaint.py:654
  11258. msgid "Multiple Tools"
  11259. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  11260. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:549
  11261. msgid "Add from Tool DB"
  11262. msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  11263. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:826 appObjects/FlatCAMGeometry.py:865
  11264. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11265. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:633
  11266. #: appTools/ToolIsolation.py:668 appTools/ToolMilling.py:744
  11267. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:301
  11268. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2188
  11269. msgid "No Tool Selected"
  11270. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  11271. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1012
  11272. msgid "Tool added in Tool Table."
  11273. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  11274. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1121 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1130
  11275. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11276. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  11277. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1159
  11278. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11279. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  11280. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1189
  11281. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11282. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  11283. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1218 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1227
  11284. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11285. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  11286. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1251
  11287. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11288. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  11289. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1297
  11290. msgid ""
  11291. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11292. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11293. "calculated from other parameters like:\n"
  11294. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11295. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11296. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11297. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11298. msgstr ""
  11299. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  11300. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  11301. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  11302. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  11303. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  11304. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  11305. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  11306. "em V'"
  11307. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1710 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11308. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11309. msgid "Focus Z"
  11310. msgstr "Foco Z"
  11311. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1729 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11312. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11313. msgid "Laser Power"
  11314. msgstr "Potência Laser"
  11315. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1782
  11316. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11317. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  11318. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1782
  11319. msgid "geometry"
  11320. msgstr "geometria"
  11321. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1813
  11322. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11323. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  11324. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1914 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2069
  11325. msgid ""
  11326. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11327. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11328. msgstr ""
  11329. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  11330. "valor foi fornecido.\n"
  11331. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  11332. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1982 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2132
  11333. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11334. msgstr "Análisando o G-Code..."
  11335. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1984 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2134
  11336. msgid "G-Code parsing finished..."
  11337. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  11338. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1992
  11339. msgid "Finished G-Code processing"
  11340. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  11341. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1994 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2146
  11342. msgid "G-Code processing failed with error"
  11343. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  11344. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2038 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11345. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11346. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  11347. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2144 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2314
  11348. msgid "Finished G-Code processing..."
  11349. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11350. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2167
  11351. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2319 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11352. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11353. msgid "Generating CNC Code"
  11354. msgstr "Gerando Código CNC"
  11355. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2165 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2169
  11356. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2321
  11357. msgid "CNCjob created"
  11358. msgstr "Trabalho CNC criado"
  11359. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2352 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2361
  11360. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11361. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11362. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  11363. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2424
  11364. msgid "Geometry Scale done."
  11365. msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  11366. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2441 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11367. msgid ""
  11368. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11369. "the Offset field."
  11370. msgstr ""
  11371. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  11372. "valor no campo Deslocamento."
  11373. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2497
  11374. msgid "Geometry Offset done."
  11375. msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  11376. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2526
  11377. msgid ""
  11378. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11379. "y)\n"
  11380. "but now there is only one value, not two."
  11381. msgstr ""
  11382. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  11383. "formato (x, y).\n"
  11384. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  11385. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2629 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11386. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11387. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11388. msgstr "Exclusão falhou. Não há áreas para excluir."
  11389. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2646 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11390. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11391. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11392. msgstr "Falha na exclusão. Nada está selecionado."
  11393. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:347 appTools/ToolIsolation.py:1302
  11394. msgid "Buffering solid geometry"
  11395. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  11396. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:354 appTools/ToolIsolation.py:1324
  11397. msgid "Done"
  11398. msgstr "Pronto"
  11399. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:380 appObjects/FlatCAMGerber.py:406
  11400. msgid "Operation could not be done."
  11401. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  11402. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:538 appObjects/FlatCAMGerber.py:612
  11403. #: appTools/ToolIsolation.py:1545 appTools/ToolIsolation.py:1913
  11404. #: appTools/ToolNCC.py:1806 appTools/ToolNCC.py:2771 appTools/ToolNCC.py:3150
  11405. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11406. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  11407. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:563 appObjects/FlatCAMGerber.py:690
  11408. #: appTools/ToolIsolation.py:1612 appTools/ToolIsolation.py:1808
  11409. #: appTools/ToolIsolation.py:1997
  11410. msgid "Isolation geometry created"
  11411. msgstr "Geometria de isolação criada"
  11412. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:972
  11413. msgid "Plotting Apertures"
  11414. msgstr "Mostrando Aberturas"
  11415. #: appObjects/FlatCAMObj.py:241
  11416. msgid "Name changed from"
  11417. msgstr "Nome alterado de"
  11418. #: appObjects/FlatCAMObj.py:241
  11419. msgid "to"
  11420. msgstr "para"
  11421. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11422. msgid "Offsetting..."
  11423. msgstr "Deslocando..."
  11424. #: appObjects/FlatCAMObj.py:266 appObjects/FlatCAMObj.py:271
  11425. msgid "Scaling could not be executed."
  11426. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  11427. #: appObjects/FlatCAMObj.py:275 appObjects/FlatCAMObj.py:283
  11428. msgid "Scale done."
  11429. msgstr "Redimensionamento concluída."
  11430. #: appObjects/FlatCAMObj.py:281
  11431. msgid "Scaling..."
  11432. msgstr "Dimensionando..."
  11433. #: appObjects/FlatCAMObj.py:299
  11434. msgid "Skewing..."
  11435. msgstr "Inclinando..."
  11436. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11437. msgid "Script Editor"
  11438. msgstr "Editor de Script"
  11439. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11440. #, python-brace-format
  11441. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11442. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  11443. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11444. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11445. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11446. #: app_Main.py:6701 app_Main.py:6707 app_Main.py:6713 app_Main.py:6719
  11447. msgid "selected"
  11448. msgstr "selecionado"
  11449. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11450. msgid "Cause of error"
  11451. msgstr "Motivo do erro"
  11452. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11453. msgid "All objects are selected."
  11454. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  11455. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11456. msgid "Objects selection is cleared."
  11457. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  11458. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11459. msgid "This is GCODE mark"
  11460. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  11461. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11462. msgid ""
  11463. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11464. "A tool change event: T"
  11465. msgstr ""
  11466. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  11467. "Evento de troca de ferramenta: T"
  11468. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11469. msgid ""
  11470. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11471. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11472. "diameters.\n"
  11473. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11474. "diameters to reflect the real diameters."
  11475. msgstr ""
  11476. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  11477. "diâmetros da ferramenta. \n"
  11478. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  11479. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  11480. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  11481. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11482. msgid ""
  11483. "Excellon Parser error.\n"
  11484. "Parsing Failed. Line"
  11485. msgstr ""
  11486. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  11487. "Análise falhou. Linha"
  11488. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11489. msgid "Font not supported, try another one."
  11490. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  11491. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11492. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11493. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  11494. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11495. msgid "lines"
  11496. msgstr "linhas"
  11497. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11498. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11499. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11500. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11501. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11502. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  11503. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11504. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11505. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  11506. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11507. msgid ""
  11508. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11509. "parser errors. Line number"
  11510. msgstr ""
  11511. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  11512. "erros na análise. Número da linha"
  11513. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11514. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11515. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  11516. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11517. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11518. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  11519. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11520. msgid "Gerber Line"
  11521. msgstr "Linha Gerber"
  11522. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11523. msgid "Gerber Line Content"
  11524. msgstr "Conteúdo"
  11525. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11526. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11527. msgstr "Erro de Análise"
  11528. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11529. msgid "Gerber Scale done."
  11530. msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  11531. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11532. msgid "Gerber Offset done."
  11533. msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  11534. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11535. msgid "Gerber Mirror done."
  11536. msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  11537. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11538. msgid "Gerber Skew done."
  11539. msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  11540. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11541. msgid "Gerber Rotate done."
  11542. msgstr "Rotação Gerber pronta."
  11543. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11544. msgid "Gerber Buffer done."
  11545. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  11546. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11547. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11548. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  11549. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11550. msgid "HPGL2 Line"
  11551. msgstr "Linha HPGL2"
  11552. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11553. msgid "HPGL2 Line Content"
  11554. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  11555. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11556. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11557. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  11558. #: appProcess.py:172
  11559. msgid "processes running."
  11560. msgstr "processos executando."
  11561. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11562. msgid "Align Objects"
  11563. msgstr "Alinhar Objetos"
  11564. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11565. msgid "Align Tool"
  11566. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  11567. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11568. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11569. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  11570. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11571. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11572. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  11573. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11574. msgid "First Point"
  11575. msgstr "Ponto Inicial"
  11576. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11577. msgid "Click on the START point."
  11578. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  11579. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11580. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11581. msgid "Cancelled by user request."
  11582. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  11583. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11584. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11585. msgstr "Clique no ponto DESTINO."
  11586. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11587. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11588. msgid "Or right click to cancel."
  11589. msgstr "Ou clique esquerdo para cancelar."
  11590. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11591. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11592. msgid "Second Point"
  11593. msgstr "Segundo Ponto"
  11594. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11595. msgid "MOVING object"
  11596. msgstr "MOVENDO Objeto"
  11597. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11598. msgid ""
  11599. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11600. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11601. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11602. "in the Object combobox."
  11603. msgstr ""
  11604. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11605. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11606. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11607. "na Caixa de Objetos."
  11608. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11609. msgid "Object to be aligned."
  11610. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  11611. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11612. #, fuzzy
  11613. #| msgid "TARGET object"
  11614. msgid "DESTINATION object"
  11615. msgstr "Objeto ALVO"
  11616. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11617. msgid ""
  11618. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11619. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11620. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11621. "in the Object combobox."
  11622. msgstr ""
  11623. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11624. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11625. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11626. "na Caixa de Objetos."
  11627. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11628. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11629. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  11630. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11631. msgid "Alignment Type"
  11632. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  11633. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11634. msgid ""
  11635. "The type of alignment can be:\n"
  11636. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11637. "translation\n"
  11638. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11639. "translation followed by rotation"
  11640. msgstr ""
  11641. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  11642. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  11643. "translação\n"
  11644. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  11645. "seguida de rotação"
  11646. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11647. msgid "Single Point"
  11648. msgstr "Ponto Único"
  11649. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11650. msgid "Dual Point"
  11651. msgstr "Ponto Duplo"
  11652. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11653. msgid "Align Object"
  11654. msgstr "Alinhar Objeto"
  11655. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11656. msgid ""
  11657. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11658. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11659. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11660. msgstr ""
  11661. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  11662. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  11663. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  11664. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11665. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1577
  11666. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2392
  11667. #: appTools/ToolDblSided.py:947 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11668. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11669. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1383
  11670. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3429
  11671. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4270
  11672. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3193
  11673. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:993
  11674. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1618
  11675. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:752
  11676. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11677. msgid "Reset Tool"
  11678. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  11679. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11680. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1580
  11681. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2395
  11682. #: appTools/ToolDblSided.py:950 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11683. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11684. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11685. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3432
  11686. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4273
  11687. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3196
  11688. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11689. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11690. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:755
  11691. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11692. msgid "Will reset the tool parameters."
  11693. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  11694. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11695. msgid "Calc. Tool"
  11696. msgstr "Calculadoras"
  11697. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11698. msgid "Calculators"
  11699. msgstr "Calculadoras"
  11700. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11701. msgid "Units Calculator"
  11702. msgstr "Calculadora de Unidades"
  11703. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11704. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11705. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  11706. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11707. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11708. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  11709. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11710. msgid ""
  11711. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11712. "It is specified by manufacturer."
  11713. msgstr ""
  11714. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  11715. "Especificado pelo fabricante."
  11716. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11717. msgid ""
  11718. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11719. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11720. msgstr ""
  11721. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  11722. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  11723. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11724. msgid ""
  11725. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11726. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11727. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11728. msgstr ""
  11729. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  11730. "FlatCAM Gerber.\n"
  11731. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  11732. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11733. msgid "Calculate"
  11734. msgstr "Calcular"
  11735. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11736. msgid ""
  11737. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11738. " depending on which is desired and which is known. "
  11739. msgstr ""
  11740. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  11741. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  11742. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11743. msgid "Current Value"
  11744. msgstr "Valor da Corrente"
  11745. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11746. msgid ""
  11747. "This is the current intensity value\n"
  11748. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11749. msgstr ""
  11750. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  11751. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  11752. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11753. msgid "Time"
  11754. msgstr "Tempo"
  11755. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11756. msgid ""
  11757. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11758. "In minutes."
  11759. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  11760. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11761. msgid ""
  11762. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11763. "depending on the parameters above"
  11764. msgstr ""
  11765. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  11766. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  11767. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11768. msgid "Tool initialized"
  11769. msgstr "Ferramenta inicializada"
  11770. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11771. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11772. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  11773. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11774. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11775. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  11776. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11777. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11778. msgstr ""
  11779. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  11780. "esquerdo) ..."
  11781. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11782. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11783. msgstr ""
  11784. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  11785. "direito) ..."
  11786. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11787. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11788. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  11789. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11790. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11791. msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  11792. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11793. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11794. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  11795. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11796. msgid "Gcode Viewer"
  11797. msgstr "G-Code Viewer"
  11798. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11799. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11800. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  11801. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11802. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11803. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  11804. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11805. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11806. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  11807. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11808. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11809. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  11810. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11811. msgid ""
  11812. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11813. "Those four points should be in the four\n"
  11814. "(as much as possible) corners of the object."
  11815. msgstr ""
  11816. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  11817. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  11818. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  11819. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11820. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:180
  11821. msgid "Object Type"
  11822. msgstr "Tipo de Objeto"
  11823. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11824. msgid "Source object selection"
  11825. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  11826. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11827. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11828. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  11829. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11830. msgid "Calibration Points"
  11831. msgstr "Pontos de Calibração"
  11832. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11833. msgid ""
  11834. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11835. "ones measured."
  11836. msgstr ""
  11837. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  11838. "os medidos."
  11839. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:652
  11840. #: appTools/ToolSub.py:707
  11841. msgid "Target"
  11842. msgstr "Alvo"
  11843. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11844. msgid "Found Delta"
  11845. msgstr "Delta Encontrado"
  11846. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11847. msgid "Bot Left X"
  11848. msgstr "Esquerda Inferior X"
  11849. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11850. msgid "Bot Left Y"
  11851. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  11852. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11853. msgid "Bot Right X"
  11854. msgstr "Direita Inferior X"
  11855. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11856. msgid "Bot Right Y"
  11857. msgstr "Direita Inferior Y"
  11858. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11859. msgid "Top Left X"
  11860. msgstr "Esquerda Superior X"
  11861. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11862. msgid "Top Left Y"
  11863. msgstr "Esquerda Superior Y"
  11864. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11865. msgid "Top Right X"
  11866. msgstr "Direita Superior X"
  11867. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11868. msgid "Top Right Y"
  11869. msgstr "Direita Superior Y"
  11870. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11871. msgid "Get Points"
  11872. msgstr "Obter Pontos"
  11873. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11874. msgid ""
  11875. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11876. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11877. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11878. "the object."
  11879. msgstr ""
  11880. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  11881. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  11882. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  11883. "objeto."
  11884. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11885. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11886. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  11887. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11888. msgid ""
  11889. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11890. "the four points acquired above.\n"
  11891. "The points sequence is:\n"
  11892. "- first point -> set the origin\n"
  11893. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11894. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11895. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11896. msgstr ""
  11897. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  11898. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  11899. "A sequência de pontos é:\n"
  11900. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  11901. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11902. "inferior direito.\n"
  11903. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11904. "inferior direito.\n"
  11905. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  11906. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11907. msgid "Generate GCode"
  11908. msgstr "Gerar o G-Code"
  11909. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11910. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11911. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  11912. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11913. msgid ""
  11914. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11915. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11916. "in the fields Found (Delta)."
  11917. msgstr ""
  11918. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  11919. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  11920. "nos campos Encontrados (Delta)."
  11921. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11922. msgid "Calculate Factors"
  11923. msgstr "Calculas Fatores"
  11924. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11925. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11926. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  11927. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11928. msgid ""
  11929. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11930. "the factors above."
  11931. msgstr ""
  11932. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  11933. "os fatores acima."
  11934. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11935. msgid "Scale Factor X:"
  11936. msgstr "Fator de Escala X:"
  11937. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11938. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11939. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  11940. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11941. msgid "Scale Factor Y:"
  11942. msgstr "Fator de Escala Y:"
  11943. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11944. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11945. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  11946. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11947. msgid "Apply Scale Factors"
  11948. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  11949. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11950. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11951. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  11952. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11953. msgid "Skew Angle X:"
  11954. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  11955. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11956. msgid "Skew Angle Y:"
  11957. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  11958. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11959. msgid "Apply Skew Factors"
  11960. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  11961. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11962. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11963. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  11964. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11965. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11966. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  11967. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11968. msgid ""
  11969. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11970. "the factors set above.\n"
  11971. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11972. "before clicking this button."
  11973. msgstr ""
  11974. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  11975. "os fatores definidos acima.\n"
  11976. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  11977. "antes de clicar neste botão."
  11978. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11979. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11980. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  11981. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11982. msgid ""
  11983. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11984. "with the factors determined and verified above."
  11985. msgstr ""
  11986. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  11987. "com os fatores determinados e verificados acima."
  11988. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11989. msgid "Adjusted object type"
  11990. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  11991. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11992. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11993. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  11994. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11995. msgid "Adjusted object selection"
  11996. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  11997. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11998. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11999. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  12000. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12001. msgid "Calibrate"
  12002. msgstr "Calibrar"
  12003. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12004. msgid ""
  12005. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12006. "with the factors determined above."
  12007. msgstr ""
  12008. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  12009. "com os fatores determinados acima."
  12010. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12011. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12012. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  12013. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12014. msgid "Solid fill selected."
  12015. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  12016. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12017. msgid "Dots grid fill selected."
  12018. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  12019. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12020. msgid "Squares grid fill selected."
  12021. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  12022. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:910 appTools/ToolCorners.py:120
  12024. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12025. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12026. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12027. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12028. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12029. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  12030. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:838
  12031. msgid "Append geometry"
  12032. msgstr "Anexar geometria"
  12033. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:871
  12034. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1016
  12035. msgid "Append source file"
  12036. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  12037. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:879
  12038. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12039. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  12040. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12041. #: appTools/ToolCutOut.py:542 appTools/ToolCutOut.py:915
  12042. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12043. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12044. #: appTools/ToolIsolation.py:899 appTools/ToolIsolation.py:1310
  12045. #: appTools/ToolIsolation.py:1337 appTools/ToolMilling.py:424
  12046. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12047. #: appTools/ToolNCC.py:829 appTools/ToolNCC.py:1261 appTools/ToolNCC.py:1307
  12048. #: appTools/ToolNCC.py:1340 appTools/ToolPaint.py:1085
  12049. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12050. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12051. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12052. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12053. msgid "Could not retrieve object"
  12054. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  12055. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12056. msgid "Click the end point of the filling area."
  12057. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  12058. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12059. #: appTools/ToolCopperThieving.py:572
  12060. msgid "Thieving"
  12061. msgstr "Adição"
  12062. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12063. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12064. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  12065. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12066. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12067. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  12068. #: appTools/ToolCopperThieving.py:588
  12069. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12070. msgstr ""
  12071. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  12072. #: appTools/ToolCopperThieving.py:599 appTools/ToolFilm.py:631
  12073. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:906
  12074. #: appTools/ToolNCC.py:836 appTools/ToolOptimal.py:145
  12075. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:626
  12076. msgid "Working..."
  12077. msgstr "Trabalhando..."
  12078. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12079. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12080. msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  12081. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1631
  12082. #: appTools/ToolNCC.py:1686 appTools/ToolNCC.py:2626 appTools/ToolPaint.py:2456
  12083. msgid "No object available."
  12084. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  12085. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1656
  12086. #: appTools/ToolNCC.py:1709 appTools/ToolNCC.py:2668
  12087. msgid "The reference object type is not supported."
  12088. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  12089. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12090. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12091. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  12092. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12093. msgid "Create geometry"
  12094. msgstr "Criar Geometria"
  12095. #: appTools/ToolCopperThieving.py:890 appTools/ToolCopperThieving.py:894
  12096. msgid "P-Plating Mask"
  12097. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  12098. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916
  12099. msgid "Append PP-M geometry"
  12100. msgstr "Anexar geometria"
  12101. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1034
  12102. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12103. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  12104. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1106
  12105. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12106. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  12107. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1165 appTools/ToolFiducials.py:875
  12108. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12109. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  12110. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191
  12111. msgid ""
  12112. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12113. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12114. "and the copper traces in the Gerber file."
  12115. msgstr ""
  12116. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  12117. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  12118. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  12119. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  12120. msgid ""
  12121. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12122. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12123. "filled.\n"
  12124. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12125. "another object."
  12126. msgstr ""
  12127. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  12128. "objeto.\n"
  12129. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  12130. "área a ser preenchida.\n"
  12131. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  12132. "por outro objeto."
  12133. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1231 appTools/ToolIsolation.py:3337
  12134. #: appTools/ToolNCC.py:4209 appTools/ToolPaint.py:3136
  12135. msgid "Ref. Type"
  12136. msgstr "Tipo de Ref"
  12137. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233
  12138. msgid ""
  12139. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12140. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12141. msgstr ""
  12142. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  12143. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1242 appTools/ToolIsolation.py:3348
  12145. #: appTools/ToolNCC.py:4219 appTools/ToolPaint.py:3146
  12146. msgid "Ref. Object"
  12147. msgstr "Objeto de Ref"
  12148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3350
  12149. #: appTools/ToolNCC.py:4221 appTools/ToolPaint.py:3148
  12150. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12151. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  12152. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  12153. msgid "Insert Copper thieving"
  12154. msgstr "Inserir adição de cobre"
  12155. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12156. msgid ""
  12157. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12158. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12159. msgstr ""
  12160. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  12161. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  12162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1481
  12163. msgid "Insert Robber Bar"
  12164. msgstr "Inserir Barra"
  12165. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12166. msgid ""
  12167. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12168. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12169. "at a certain distance.\n"
  12170. "Required when doing holes pattern plating."
  12171. msgstr ""
  12172. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  12173. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  12174. "a uma certa distância.\n"
  12175. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  12176. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  12177. msgid "Select Soldermask object"
  12178. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  12179. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12180. msgid ""
  12181. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12182. "It will be used as a base for\n"
  12183. "the pattern plating mask."
  12184. msgstr ""
  12185. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  12186. "Será usado como base para\n"
  12187. "a máscara de revestimento padrão."
  12188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1538
  12189. msgid "Plated area"
  12190. msgstr "Área revestida"
  12191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12192. msgid ""
  12193. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12194. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12195. "\n"
  12196. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12197. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12198. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12199. "calculated from the soldermask openings."
  12200. msgstr ""
  12201. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  12202. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  12203. "\n"
  12204. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  12205. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  12206. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  12207. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  12208. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1551
  12209. msgid "mm"
  12210. msgstr "mm"
  12211. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12212. msgid "in"
  12213. msgstr "in"
  12214. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  12215. msgid "Generate pattern plating mask"
  12216. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  12217. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12218. msgid ""
  12219. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12220. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12221. "the robber bar if those were generated."
  12222. msgstr ""
  12223. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  12224. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  12225. "a barra, se elas foram geradas."
  12226. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12227. msgid "Corners Tool"
  12228. msgstr "Ferramenta de Canto"
  12229. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12230. msgid "Please select at least a location"
  12231. msgstr "Selecione pelo menos um local"
  12232. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12233. msgid "Corners Tool exit."
  12234. msgstr "Sair da Ferramenta de Canto."
  12235. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12236. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12237. msgstr "Objeto Gerber ao qual serão adicionados marcadores de canto."
  12238. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12239. msgid "Locations"
  12240. msgstr "Locais"
  12241. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12242. msgid "Locations where to place corner markers."
  12243. msgstr "Locais onde colocar marcadores de canto."
  12244. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12245. msgid "Top Right"
  12246. msgstr "Direita Superior"
  12247. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12248. msgid "Toggle ALL"
  12249. msgstr "Alternar TUDO"
  12250. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12251. msgid "Add Marker"
  12252. msgstr "Adicionar Marcador"
  12253. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12254. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12255. msgstr "Adicionará marcadores de canto ao arquivo Gerber selecionado."
  12256. #: appTools/ToolCutOut.py:280 appTools/ToolIsolation.py:785
  12257. #: appTools/ToolIsolation.py:1014 appTools/ToolIsolation.py:1150
  12258. #: appTools/ToolNCC.py:458 appTools/ToolNCC.py:945 appTools/ToolNCC.py:1083
  12259. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:685
  12260. #: appTools/ToolPaint.py:822 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12261. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4490
  12262. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12263. msgstr ""
  12264. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  12265. "Flutuante."
  12266. #: appTools/ToolCutOut.py:356 appTools/ToolIsolation.py:1095
  12267. #: appTools/ToolNCC.py:1028 appTools/ToolPaint.py:766
  12268. #, fuzzy
  12269. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12270. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12271. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  12272. #: appTools/ToolCutOut.py:363 appTools/ToolDrilling.py:955
  12273. #: appTools/ToolIsolation.py:1102 appTools/ToolNCC.py:1035
  12274. #: appTools/ToolPaint.py:774
  12275. msgid ""
  12276. "Cancelled.\n"
  12277. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12278. msgstr ""
  12279. #: appTools/ToolCutOut.py:387
  12280. #, fuzzy
  12281. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12282. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12283. msgstr "Adiciona Ferramenta do BD de Ferramentas"
  12284. #: appTools/ToolCutOut.py:455
  12285. #, fuzzy
  12286. #| msgid "Default Values"
  12287. msgid "Default tool added."
  12288. msgstr "Valores Padrão"
  12289. #: appTools/ToolCutOut.py:464 appTools/ToolIsolation.py:2539
  12290. #: appTools/ToolNCC.py:3601 appTools/ToolPaint.py:2619
  12291. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12292. msgstr ""
  12293. #: appTools/ToolCutOut.py:487
  12294. #, fuzzy
  12295. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12296. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12297. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  12298. #: appTools/ToolCutOut.py:547
  12299. msgid ""
  12300. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12301. "Select one and try again."
  12302. msgstr ""
  12303. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  12304. "Selecione um e tente novamente."
  12305. #: appTools/ToolCutOut.py:553 appTools/ToolCutOut.py:924
  12306. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1429
  12307. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12308. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12309. msgstr ""
  12310. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  12311. #: appTools/ToolCutOut.py:566 appTools/ToolCutOut.py:938
  12312. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12313. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  12314. #: appTools/ToolCutOut.py:571 appTools/ToolCutOut.py:942
  12315. msgid ""
  12316. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12317. "Fill in a correct value and retry. "
  12318. msgstr ""
  12319. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  12320. "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  12321. #: appTools/ToolCutOut.py:889 appTools/ToolCutOut.py:1258
  12322. #: appTools/ToolCutOut.py:1613
  12323. #, fuzzy
  12324. #| msgid "Open GCode file failed."
  12325. msgid "Mouse bites failed."
  12326. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  12327. #: appTools/ToolCutOut.py:897
  12328. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12329. msgstr "Recorte concluído."
  12330. #: appTools/ToolCutOut.py:919 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12331. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12332. #: appTools/ToolIsolation.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1314
  12333. #: appTools/ToolIsolation.py:1341 appTools/ToolMilling.py:1326
  12334. #: appTools/ToolNCC.py:833 appTools/ToolNCC.py:1265 appTools/ToolPaint.py:1002
  12335. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12336. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12337. msgid "Object not found"
  12338. msgstr "Objeto não encontrado"
  12339. #: appTools/ToolCutOut.py:1112 appTools/ToolCutOut.py:1185
  12340. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12341. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  12342. #: appTools/ToolCutOut.py:1266
  12343. #, fuzzy
  12344. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12345. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12346. msgstr "Recorte concluído."
  12347. #: appTools/ToolCutOut.py:1282 appTools/ToolCutOut.py:1314
  12348. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12349. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  12350. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1342
  12351. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12352. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  12353. #: appTools/ToolCutOut.py:1290
  12354. msgid ""
  12355. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12356. msgstr ""
  12357. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  12358. "ponte ..."
  12359. #: appTools/ToolCutOut.py:1378
  12360. #, fuzzy
  12361. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12362. msgid "No tool in the Geometry object."
  12363. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  12364. #: appTools/ToolCutOut.py:1399
  12365. #, fuzzy
  12366. #| msgid ""
  12367. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12368. msgid ""
  12369. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12370. msgstr ""
  12371. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  12372. "o botão direito para terminar."
  12373. #: appTools/ToolCutOut.py:1411
  12374. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12375. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  12376. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12377. msgid ""
  12378. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12379. "Select one and try again."
  12380. msgstr ""
  12381. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  12382. "Selecione um e tente novamente."
  12383. #: appTools/ToolCutOut.py:1422
  12384. msgid ""
  12385. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12386. "Select a Gerber file and try again."
  12387. msgstr ""
  12388. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  12389. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  12390. #: appTools/ToolCutOut.py:1457
  12391. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12392. msgstr "Geometria não suportada para recorte"
  12393. #: appTools/ToolCutOut.py:1529
  12394. msgid "Making manual bridge gap..."
  12395. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  12396. #: appTools/ToolCutOut.py:1617
  12397. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12398. msgstr ""
  12399. #: appTools/ToolCutOut.py:1959
  12400. msgid "Cutout PCB"
  12401. msgstr "Recorte PCB"
  12402. #: appTools/ToolCutOut.py:1985 appTools/ToolDblSided.py:513
  12403. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12404. msgid "Source Object"
  12405. msgstr "Objeto Fonte"
  12406. #: appTools/ToolCutOut.py:1986
  12407. msgid "Object to be cutout"
  12408. msgstr "Objeto a ser recortado"
  12409. #: appTools/ToolCutOut.py:1991
  12410. msgid "Kind"
  12411. msgstr "Tipo"
  12412. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:521
  12413. msgid ""
  12414. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12415. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12416. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12417. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12418. msgstr ""
  12419. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  12420. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12421. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  12422. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  12423. #: appTools/ToolCutOut.py:2072 appTools/ToolIsolation.py:3087
  12424. #: appTools/ToolNCC.py:3891 appTools/ToolPaint.py:2900
  12425. msgid ""
  12426. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12427. "with the diameter specified above.\n"
  12428. "This is done by a background search\n"
  12429. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12430. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12431. msgstr ""
  12432. #: appTools/ToolCutOut.py:2098
  12433. msgid "Tool Parameters"
  12434. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  12435. #: appTools/ToolCutOut.py:2247
  12436. #, fuzzy
  12437. #| msgid "Auto"
  12438. msgid "Automatic"
  12439. msgstr "Auto"
  12440. #: appTools/ToolCutOut.py:2247 appTools/ToolCutOut.py:2322
  12441. #, fuzzy
  12442. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12443. msgid "Bridge Gaps"
  12444. msgstr "B. Pontes Manuais"
  12445. #: appTools/ToolCutOut.py:2249
  12446. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12447. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas."
  12448. #: appTools/ToolCutOut.py:2288
  12449. msgid ""
  12450. "Cutout the selected object.\n"
  12451. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12452. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12453. msgstr ""
  12454. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12455. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  12456. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  12457. #: appTools/ToolCutOut.py:2303
  12458. msgid ""
  12459. "Cutout the selected object.\n"
  12460. "The resulting cutout shape is\n"
  12461. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12462. "the bounding box of the Object."
  12463. msgstr ""
  12464. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12465. "O recorte resultante é\n"
  12466. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  12467. "a caixa delimitadora do objeto."
  12468. #: appTools/ToolCutOut.py:2324
  12469. msgid ""
  12470. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12471. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12472. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12473. msgstr ""
  12474. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  12475. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  12476. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  12477. #: appTools/ToolCutOut.py:2340
  12478. msgid "Generate Manual Geometry"
  12479. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  12480. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12481. msgid ""
  12482. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12483. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12484. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12485. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12486. msgstr ""
  12487. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  12488. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  12489. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  12490. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  12491. #: appTools/ToolCutOut.py:2363
  12492. #, fuzzy
  12493. #| msgid "Subtract Geometry"
  12494. msgid "Manual cutout Geometry"
  12495. msgstr "Subtrair Geometria"
  12496. #: appTools/ToolCutOut.py:2365
  12497. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12498. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  12499. #: appTools/ToolCutOut.py:2372
  12500. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12501. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  12502. #: appTools/ToolCutOut.py:2375
  12503. msgid ""
  12504. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12505. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12506. "the surrounding material.\n"
  12507. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12508. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12509. msgstr ""
  12510. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  12511. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  12512. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  12513. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  12514. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12515. msgid "2-Sided Tool"
  12516. msgstr "PCB 2 Faces"
  12517. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12518. msgid ""
  12519. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12520. "and retry."
  12521. msgstr ""
  12522. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  12523. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  12524. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12525. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12526. msgstr ""
  12527. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  12528. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12529. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12530. msgstr ""
  12531. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  12532. "novamente."
  12533. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12534. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12535. msgstr ""
  12536. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  12537. "novamente."
  12538. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12539. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12540. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  12541. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12542. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12543. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  12544. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12545. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12546. msgstr ""
  12547. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12548. #, fuzzy
  12549. #| msgid "Mirror Reference point"
  12550. msgid "Mirror reference point set."
  12551. msgstr "Referência do Espelhamento"
  12552. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12553. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12554. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  12555. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12556. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12557. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  12558. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12559. msgid ""
  12560. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12561. "again ..."
  12562. msgstr ""
  12563. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  12564. "novamente ..."
  12565. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2350
  12566. msgid "Object was mirrored"
  12567. msgstr "O objeto foi espelhado"
  12568. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4629 app_Main.py:4784
  12569. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12570. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  12571. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12572. msgid "2-Sided PCB"
  12573. msgstr "PCB de 2 faces"
  12574. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12575. msgid "Objects to be mirrored"
  12576. msgstr "Objetos a espelhar"
  12577. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12578. msgid "Bounds Values"
  12579. msgstr "Valores Limite"
  12580. #: appTools/ToolDblSided.py:562
  12581. msgid ""
  12582. "Select on canvas the object(s)\n"
  12583. "for which to calculate bounds values."
  12584. msgstr ""
  12585. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  12586. "para o qual calcular valores limites."
  12587. #: appTools/ToolDblSided.py:572
  12588. msgid "X min"
  12589. msgstr "X min"
  12590. #: appTools/ToolDblSided.py:574 appTools/ToolDblSided.py:588
  12591. msgid "Minimum location."
  12592. msgstr "Localização mínima."
  12593. #: appTools/ToolDblSided.py:586
  12594. msgid "Y min"
  12595. msgstr "Y min"
  12596. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  12597. msgid "X max"
  12598. msgstr "X max"
  12599. #: appTools/ToolDblSided.py:602 appTools/ToolDblSided.py:616
  12600. msgid "Maximum location."
  12601. msgstr "Localização máxima."
  12602. #: appTools/ToolDblSided.py:614
  12603. msgid "Y max"
  12604. msgstr "Y max"
  12605. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12606. msgid "Center point coordinates"
  12607. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  12608. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12609. msgid "Centroid"
  12610. msgstr "Centroid"
  12611. #: appTools/ToolDblSided.py:629
  12612. msgid ""
  12613. "The center point location for the rectangular\n"
  12614. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12615. msgstr ""
  12616. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  12617. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  12618. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12619. msgid "Calculate Bounds Values"
  12620. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  12621. #: appTools/ToolDblSided.py:640
  12622. msgid ""
  12623. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12624. "for the selection of objects.\n"
  12625. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12626. msgstr ""
  12627. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  12628. "para a seleção de objetos.\n"
  12629. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  12630. #: appTools/ToolDblSided.py:667
  12631. msgid "Mirror Operation"
  12632. msgstr "Operação Espelho"
  12633. #: appTools/ToolDblSided.py:668
  12634. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12635. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  12636. #: appTools/ToolDblSided.py:690
  12637. #, fuzzy
  12638. #| msgid ""
  12639. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12640. #| "Can be:\n"
  12641. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12642. #| "mirrored\n"
  12643. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12644. #| "bounding box of another object selected below"
  12645. msgid ""
  12646. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12647. "Can be:\n"
  12648. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12649. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12650. "bounding box of another object selected below\n"
  12651. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  12652. "object"
  12653. msgstr ""
  12654. "As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  12655. "Pode ser:\n"
  12656. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  12657. "espelhado\n"
  12658. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  12659. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo"
  12660. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12661. msgid "Point coordinates"
  12662. msgstr "Coords dos pontos"
  12663. #: appTools/ToolDblSided.py:715
  12664. msgid ""
  12665. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12666. "axis\n"
  12667. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12668. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12669. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12670. "manually."
  12671. msgstr ""
  12672. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  12673. "passar.\n"
  12674. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  12675. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  12676. #: appTools/ToolDblSided.py:733
  12677. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroing."
  12678. msgstr ""
  12679. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  12680. msgid "Pick hole"
  12681. msgstr ""
  12682. #: appTools/ToolDblSided.py:750
  12683. msgid ""
  12684. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12685. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12686. msgstr ""
  12687. #: appTools/ToolDblSided.py:766
  12688. msgid ""
  12689. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12690. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12691. "as reference for mirror operation."
  12692. msgstr ""
  12693. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  12694. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  12695. "como referência para operação de espelho."
  12696. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12697. msgid "Mirror"
  12698. msgstr "Espelhar"
  12699. #: appTools/ToolDblSided.py:794
  12700. msgid ""
  12701. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12702. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12703. "object, but modifies it."
  12704. msgstr ""
  12705. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  12706. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  12707. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12708. msgid "PCB Alignment"
  12709. msgstr "Alinhamento PCB"
  12710. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:932
  12711. msgid ""
  12712. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12713. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12714. "images."
  12715. msgstr ""
  12716. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  12717. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  12718. "imagens espelhadas."
  12719. #: appTools/ToolDblSided.py:831
  12720. msgid "Drill Diameter"
  12721. msgstr "Diâmetro da Broca"
  12722. #: appTools/ToolDblSided.py:866 appTools/ToolDblSided.py:873
  12723. msgid ""
  12724. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12725. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12726. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12727. msgstr ""
  12728. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  12729. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  12730. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  12731. #: appTools/ToolDblSided.py:886
  12732. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12733. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  12734. #: appTools/ToolDblSided.py:888
  12735. msgid ""
  12736. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12737. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12738. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12739. "\n"
  12740. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12741. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12742. "Axis'."
  12743. msgstr ""
  12744. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  12745. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  12746. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  12747. "\n"
  12748. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  12749. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  12750. "eixo'."
  12751. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12752. msgid "Drill coordinates"
  12753. msgstr "Coordenadas dos furos"
  12754. #: appTools/ToolDblSided.py:903
  12755. msgid ""
  12756. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12757. "y2), ... \n"
  12758. "on one side of the alignment axis.\n"
  12759. "\n"
  12760. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12761. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12762. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12763. "field.\n"
  12764. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12765. "field and click Paste.\n"
  12766. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12767. msgstr ""
  12768. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  12769. "y2), ...\n"
  12770. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  12771. "\n"
  12772. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  12773. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12774. "clicar em Adicionar.\n"
  12775. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  12776. "no campo.\n"
  12777. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12778. "clicar no campo e em Colar.\n"
  12779. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12780. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12781. msgid "Delete Last"
  12782. msgstr "Excluir Último"
  12783. #: appTools/ToolDblSided.py:920
  12784. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12785. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  12786. #: appTools/ToolDblSided.py:930
  12787. msgid "Create Excellon Object"
  12788. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  12789. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12790. msgid "Working"
  12791. msgstr "Trabalhando"
  12792. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12793. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12794. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  12795. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12796. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12797. msgid "Measure"
  12798. msgstr "Medir"
  12799. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12800. msgid "Distance Tool finished."
  12801. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  12802. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12803. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12804. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  12805. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12806. msgid "Distance Tool cancelled."
  12807. msgstr "Ferramenta de distância cancelada."
  12808. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12809. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12810. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  12811. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12812. msgid "MEASURING"
  12813. msgstr "MEDINDO"
  12814. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12815. msgid "Result"
  12816. msgstr "Resultado"
  12817. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12818. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12819. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  12820. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12821. msgid "METRIC (mm)"
  12822. msgstr "Métrico (mm):"
  12823. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12824. msgid "INCH (in)"
  12825. msgstr "Inglês (in)"
  12826. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12827. msgid "Snap to center"
  12828. msgstr "Alinhar ao centro"
  12829. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12830. msgid ""
  12831. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12832. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12833. msgstr ""
  12834. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  12835. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  12836. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12837. msgid "Start Coords"
  12838. msgstr "Coords Iniciais"
  12839. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12840. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12841. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  12842. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12843. msgid "Stop Coords"
  12844. msgstr "Coords Finais"
  12845. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12846. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12847. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  12848. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12849. msgid "Dx"
  12850. msgstr "Dx"
  12851. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12852. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12853. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12854. msgstr "Distância medida no eixo X."
  12855. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12856. msgid "Dy"
  12857. msgstr "Dy"
  12858. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12859. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12860. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12861. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  12862. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12863. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12864. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12865. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  12866. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12867. msgid "DISTANCE"
  12868. msgstr "DISTÂNCIA"
  12869. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12870. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12871. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12872. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12873. msgid "Minimum Distance Tool"
  12874. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  12875. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12876. msgid ""
  12877. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12878. msgstr ""
  12879. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  12880. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12881. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12882. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12883. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  12884. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12885. msgid "Objects intersects or touch at"
  12886. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  12887. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12888. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12889. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  12890. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12891. msgid "First object point"
  12892. msgstr "Ponto inicial"
  12893. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12894. msgid ""
  12895. "This is first object point coordinates.\n"
  12896. "This is the start point for measuring distance."
  12897. msgstr ""
  12898. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  12899. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  12900. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12901. msgid "Second object point"
  12902. msgstr "Ponto final"
  12903. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12904. msgid ""
  12905. "This is second object point coordinates.\n"
  12906. "This is the end point for measuring distance."
  12907. msgstr ""
  12908. "Coordenadas do ponto final.\n"
  12909. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  12910. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12911. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12912. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12913. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12914. msgid "Half Point"
  12915. msgstr "Ponto Médio"
  12916. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12917. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12918. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  12919. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12920. msgid "Jump to Half Point"
  12921. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  12922. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:772
  12923. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:444
  12924. #: appTools/ToolPaint.py:381
  12925. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12926. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  12927. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3641
  12928. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12929. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  12930. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3563
  12931. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12932. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  12933. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3592
  12934. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12935. msgstr "Falha. Pontos de perfuração dentro das zonas de exclusão."
  12936. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3631 camlib.py:5024 camlib.py:5792
  12937. msgid "Starting G-Code"
  12938. msgstr "Iniciando o G-Code"
  12939. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12940. #, fuzzy
  12941. #| msgid "Generating panel ..."
  12942. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12943. msgstr "Gerando painel ..."
  12944. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3161 camlib.py:5294 camlib.py:5654
  12945. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12946. msgstr ""
  12947. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12948. #, fuzzy
  12949. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12950. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12951. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  12952. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12953. msgid "Search DB"
  12954. msgstr ""
  12955. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12956. msgid ""
  12957. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12958. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12959. msgstr ""
  12960. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12961. msgid ""
  12962. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12963. "Gcode output for Excellon Objects."
  12964. msgstr ""
  12965. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  12966. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  12967. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12968. #, fuzzy
  12969. #| msgid ""
  12970. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12971. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12972. #| "for custom selection of tools."
  12973. msgid ""
  12974. "Generate the CNC Job.\n"
  12975. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12976. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12977. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12978. "for custom selection of tools."
  12979. msgstr ""
  12980. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  12981. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  12982. "Mouse\n"
  12983. "para seleção personalizada de ferramentas."
  12984. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  12985. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12986. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  12987. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12988. msgid "Utilities"
  12989. msgstr "Utilitários"
  12990. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12991. msgid "Conversion utilities"
  12992. msgstr "Utilitários de conversão"
  12993. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12994. msgid "Oz to Microns"
  12995. msgstr "Oz para Mícrons"
  12996. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12997. msgid ""
  12998. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12999. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13000. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13001. msgstr ""
  13002. "Converterá a espessura de oz para mícrons [um].\n"
  13003. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  13004. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  13005. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13006. msgid "Oz value"
  13007. msgstr "Valor Oz"
  13008. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13009. msgid "Microns value"
  13010. msgstr "Valor Mícrons"
  13011. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13012. msgid "Mils to Microns"
  13013. msgstr "Mils para Mícrons"
  13014. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13015. msgid ""
  13016. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13017. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13018. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13019. msgstr ""
  13020. "Converterá de mils para mícrons [um].\n"
  13021. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  13022. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  13023. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13024. msgid "Mils value"
  13025. msgstr "Valor Mils"
  13026. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13027. msgid "Parameters for this tool"
  13028. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  13029. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13030. msgid "Copper Thickness"
  13031. msgstr "Espessura de Cobre"
  13032. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13033. msgid ""
  13034. "The thickness of the copper foil.\n"
  13035. "In microns [um]."
  13036. msgstr "Espessura da camada de cobre, em mícrons."
  13037. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13038. msgid "Ratio"
  13039. msgstr "Razão"
  13040. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13041. msgid ""
  13042. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13043. "Can be:\n"
  13044. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13045. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13046. msgstr ""
  13047. "A proporção de ataque lateral versus ataque profundo.\n"
  13048. "Pode ser:\n"
  13049. "- personalizado -> o usuário digitará um valor personalizado\n"
  13050. "- pré-seleção -> valor que depende de uma seleção de etchants"
  13051. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13052. msgid "Etch Factor"
  13053. msgstr "Fator Etch"
  13054. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13055. msgid "Etchants list"
  13056. msgstr "Lista de Etchants"
  13057. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13058. msgid "Manual offset"
  13059. msgstr "Manual"
  13060. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13061. msgid "Etchants"
  13062. msgstr "Etchants"
  13063. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13064. msgid "A list of etchants."
  13065. msgstr "Mostra a lista de Etchants."
  13066. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13067. msgid "Alkaline baths"
  13068. msgstr "Banhos alcalinos"
  13069. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13070. msgid "Etch factor"
  13071. msgstr "Fator Etch"
  13072. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13073. msgid ""
  13074. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13075. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13076. msgstr ""
  13077. "A razão entre a profundidade da gravação e a gravação lateral.\n"
  13078. "Aceita números reais e fórmulas usando os operadores: /, *, +, -,%"
  13079. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13080. msgid "Real number or formula"
  13081. msgstr "Número real ou fórmula"
  13082. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13083. msgid "Etch_factor"
  13084. msgstr "Etch_factor"
  13085. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13086. msgid ""
  13087. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13088. "the copper features. In microns [um]."
  13089. msgstr ""
  13090. "Valor com o qual aumentar ou diminuir (buffer)\n"
  13091. "os recursos de cobre. Em mícrons [um]."
  13092. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13093. msgid "Compensate"
  13094. msgstr "Compensar"
  13095. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13096. msgid ""
  13097. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13098. msgstr ""
  13099. "Aumentará a espessura dos recursos de cobre para compensar o ataque lateral."
  13100. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13101. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13102. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13103. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  13104. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13105. msgid "Extract Drills"
  13106. msgstr "Extrair Furos"
  13107. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13108. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13109. msgstr "Objeto para extrair furos"
  13110. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13111. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13112. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  13113. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13114. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13115. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  13116. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13117. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13118. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  13119. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13120. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13121. msgstr ""
  13122. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  13123. "Direito..."
  13124. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13125. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13126. msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  13127. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13128. msgid "Fiducials Tool exit."
  13129. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  13130. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13131. msgid "Fiducials Coordinates"
  13132. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  13133. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13134. msgid ""
  13135. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13136. "in the format (x, y)."
  13137. msgstr ""
  13138. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  13139. "no formato (x, y)."
  13140. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13141. msgid ""
  13142. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13143. "box.\n"
  13144. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13145. msgstr ""
  13146. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  13147. "delimitadora.\n"
  13148. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  13149. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13150. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13151. msgstr "Espessura da linha que faz o fiducial."
  13152. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13153. msgid "Add Fiducial"
  13154. msgstr "Adicionar Fiducial"
  13155. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13156. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13157. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  13158. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13159. msgid "Soldermask Gerber"
  13160. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  13161. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13162. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13163. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  13164. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13165. msgid "Add Soldermask Opening"
  13166. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  13167. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13168. msgid ""
  13169. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13170. "to serve as fiducial opening.\n"
  13171. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13172. "for the copper fiducial."
  13173. msgstr ""
  13174. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  13175. "para servir como abertura fiducial.\n"
  13176. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  13177. "para o fiducial de cobre."
  13178. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13179. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13180. msgstr ""
  13181. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente "
  13182. "novamente."
  13183. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13184. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13185. msgstr ""
  13186. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente "
  13187. "novamente."
  13188. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13189. msgid "No FlatCAM object selected."
  13190. msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  13191. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13192. msgid "Generating Film ..."
  13193. msgstr "Gerando Filme ..."
  13194. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13195. msgid "Export positive film"
  13196. msgstr "Exportar filme positivo"
  13197. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13198. msgid ""
  13199. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13200. msgstr ""
  13201. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  13202. "perfuração manual e tente novamente."
  13203. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13204. msgid ""
  13205. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13206. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13207. msgstr ""
  13208. " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13209. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13210. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13211. msgid ""
  13212. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13213. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13214. msgstr ""
  13215. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13216. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13217. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13218. msgid ""
  13219. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13220. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13221. msgstr ""
  13222. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto "
  13223. "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  13224. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13225. msgid "Export negative film"
  13226. msgstr "Exportar filme negativo"
  13227. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13228. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13229. msgid "No object Box. Using instead"
  13230. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  13231. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13232. msgid "Film file exported to"
  13233. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  13234. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13235. msgid "Film PCB"
  13236. msgstr "Filme PCB"
  13237. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13238. msgid ""
  13239. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13240. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13241. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13242. "in the Film Object combobox."
  13243. msgstr ""
  13244. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  13245. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13246. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  13247. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  13248. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13249. msgid ""
  13250. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13251. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13252. "the type of objects that will be\n"
  13253. "in the Box Object combobox."
  13254. msgstr ""
  13255. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  13256. "de\n"
  13257. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  13258. "objetos que estará\n"
  13259. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  13260. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13261. msgid "Film Parameters"
  13262. msgstr "Parâmetros de Filme"
  13263. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13264. msgid "Punch drill holes"
  13265. msgstr "Furar manualmente"
  13266. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13267. msgid ""
  13268. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13269. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13270. "when done manually."
  13271. msgstr ""
  13272. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  13273. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  13274. "quando feito manualmente."
  13275. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13276. msgid "Source"
  13277. msgstr "Fonte"
  13278. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13279. msgid ""
  13280. "The punch hole source can be:\n"
  13281. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13282. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13283. msgstr ""
  13284. "A fonte do furo pode ser:\n"
  13285. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  13286. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  13287. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13288. msgid "Pad center"
  13289. msgstr "Centro de Pad"
  13290. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13291. msgid "Excellon Obj"
  13292. msgstr "Objeto Excellon"
  13293. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13294. msgid ""
  13295. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13296. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  13297. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13298. msgid "Punch Size"
  13299. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  13300. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13301. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13302. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  13303. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13304. msgid "Save Film"
  13305. msgstr "Salvar Filme"
  13306. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13307. msgid ""
  13308. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13309. "the specified box. Does not create a new \n"
  13310. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13311. "selected format."
  13312. msgstr ""
  13313. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  13314. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  13315. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  13316. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13317. msgid ""
  13318. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13319. "has pads."
  13320. msgstr ""
  13321. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  13322. "Gerber possui pads."
  13323. #: appTools/ToolImage.py:65
  13324. msgid "Image Tool"
  13325. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  13326. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13327. msgid "Import IMAGE"
  13328. msgstr "Importar IMAGEM"
  13329. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8887 app_Main.py:8937
  13330. msgid ""
  13331. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13332. "supported"
  13333. msgstr ""
  13334. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  13335. "são suportados"
  13336. #: appTools/ToolImage.py:150
  13337. msgid "Importing Image"
  13338. msgstr "Importando Imagem"
  13339. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8915
  13340. #: app_Main.py:8970 app_Main.py:9034 app_Main.py:9097 app_Main.py:9163
  13341. #: app_Main.py:9228 app_Main.py:9285
  13342. msgid "Opened"
  13343. msgstr "Aberto"
  13344. #: appTools/ToolImage.py:167
  13345. msgid "Image as Object"
  13346. msgstr "Imagem como Objeto"
  13347. #: appTools/ToolImage.py:198
  13348. msgid ""
  13349. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13350. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13351. msgstr ""
  13352. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  13353. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  13354. #: appTools/ToolImage.py:207
  13355. msgid "DPI value"
  13356. msgstr "Valor de DPI"
  13357. #: appTools/ToolImage.py:208
  13358. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13359. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  13360. #: appTools/ToolImage.py:214
  13361. msgid "Level of detail"
  13362. msgstr "Nível de detalhe"
  13363. #: appTools/ToolImage.py:223
  13364. msgid "Image type"
  13365. msgstr "Tipo de imagem"
  13366. #: appTools/ToolImage.py:225
  13367. msgid ""
  13368. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13369. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13370. msgstr ""
  13371. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  13372. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  13373. "colorida."
  13374. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13375. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13376. msgid "Mask value"
  13377. msgstr "Valor da máscara"
  13378. #: appTools/ToolImage.py:236
  13379. msgid ""
  13380. "Mask for monochrome image.\n"
  13381. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13382. "Decides the level of details to include\n"
  13383. "in the resulting geometry.\n"
  13384. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13385. "(which is totally black)."
  13386. msgstr ""
  13387. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  13388. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13389. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13390. "na geometria resultante.\n"
  13391. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  13392. "(que é totalmente preto)."
  13393. #: appTools/ToolImage.py:251
  13394. msgid ""
  13395. "Mask for RED color.\n"
  13396. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13397. "Decides the level of details to include\n"
  13398. "in the resulting geometry."
  13399. msgstr ""
  13400. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  13401. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13402. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13403. "na geometria resultante."
  13404. #: appTools/ToolImage.py:264
  13405. msgid ""
  13406. "Mask for GREEN color.\n"
  13407. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13408. "Decides the level of details to include\n"
  13409. "in the resulting geometry."
  13410. msgstr ""
  13411. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  13412. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13413. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13414. "na geometria resultante."
  13415. #: appTools/ToolImage.py:277
  13416. msgid ""
  13417. "Mask for BLUE color.\n"
  13418. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13419. "Decides the level of details to include\n"
  13420. "in the resulting geometry."
  13421. msgstr ""
  13422. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  13423. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13424. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13425. "na geometria resultante."
  13426. #: appTools/ToolImage.py:285
  13427. msgid "Import image"
  13428. msgstr "Importar imagem"
  13429. #: appTools/ToolImage.py:287
  13430. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13431. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  13432. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13433. msgid "Invert Tool"
  13434. msgstr "Ferramenta Inverter"
  13435. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13436. msgid "Invert Gerber"
  13437. msgstr "Inverter Gerber"
  13438. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13439. msgid ""
  13440. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13441. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13442. "filled with copper."
  13443. msgstr ""
  13444. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  13445. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  13446. "preenchida com cobre."
  13447. #: appTools/ToolIsolation.py:776 appTools/ToolNCC.py:449
  13448. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13449. msgid "New Tool"
  13450. msgstr "Nova Ferramenta"
  13451. #: appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:462
  13452. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4494
  13453. msgid "Adding Tool cancelled"
  13454. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  13455. #: appTools/ToolIsolation.py:934 appTools/ToolNCC.py:864
  13456. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13457. msgid ""
  13458. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13459. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13460. msgstr ""
  13461. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  13462. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  13463. #: appTools/ToolIsolation.py:977 appTools/ToolNCC.py:907
  13464. #, fuzzy
  13465. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13466. msgid "Optimal tool diameter found"
  13467. msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta"
  13468. #: appTools/ToolIsolation.py:1022 appTools/ToolIsolation.py:1109
  13469. #: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolIsolation.py:2588
  13470. #: appTools/ToolNCC.py:954 appTools/ToolNCC.py:1042 appTools/ToolNCC.py:1104
  13471. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolPaint.py:693 appTools/ToolPaint.py:781
  13472. #: appTools/ToolPaint.py:843 appTools/ToolPaint.py:2675
  13473. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13474. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13475. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  13476. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1070
  13477. #: appTools/ToolPaint.py:809
  13478. #, fuzzy
  13479. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13480. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13481. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13482. #: appTools/ToolIsolation.py:1201 appTools/ToolNCC.py:1134
  13483. #: appTools/ToolPaint.py:872
  13484. #, fuzzy
  13485. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13486. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13487. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13488. #: appTools/ToolIsolation.py:1227 appTools/ToolNCC.py:1160
  13489. #: appTools/ToolPaint.py:897
  13490. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13491. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  13492. #: appTools/ToolIsolation.py:1240 appTools/ToolNCC.py:1173
  13493. #: appTools/ToolPaint.py:910 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13494. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13495. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  13496. #: appTools/ToolIsolation.py:1291 appTools/ToolNCC.py:1224
  13497. #: appTools/ToolPaint.py:960
  13498. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13499. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  13500. #: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolNCC.py:1230
  13501. #: appTools/ToolPaint.py:966
  13502. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13503. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  13504. #: appTools/ToolIsolation.py:1345
  13505. msgid "Isolating..."
  13506. msgstr "Isolando..."
  13507. #: appTools/ToolIsolation.py:1365
  13508. msgid "Following geometry was generated"
  13509. msgstr "A geometria a seguir foi gerada"
  13510. #: appTools/ToolIsolation.py:1380
  13511. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13512. msgstr "Falha ao criar Seguir Geometria com ferramenta com diâmetro"
  13513. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13514. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13515. msgstr "Seguir Geometria foi criado com ferramenta com diâmetro"
  13516. #: appTools/ToolIsolation.py:1424
  13517. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13518. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  13519. #: appTools/ToolIsolation.py:1470 appTools/ToolIsolation.py:1672
  13520. #: appTools/ToolIsolation.py:1859 appTools/ToolNCC.py:1295
  13521. #: appTools/ToolPaint.py:1030 appTools/ToolPaint.py:1743
  13522. msgid "No selected tools in Tool Table."
  13523. msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  13524. #: appTools/ToolIsolation.py:1552 appTools/ToolIsolation.py:1575
  13525. #: appTools/ToolIsolation.py:1732 appTools/ToolIsolation.py:1925
  13526. msgid "Subtracting Geo"
  13527. msgstr "Subtraindo Geo"
  13528. #: appTools/ToolIsolation.py:1556 appTools/ToolIsolation.py:1736
  13529. #: appTools/ToolIsolation.py:1929
  13530. msgid "Intersecting Geo"
  13531. msgstr "Interseção Geo"
  13532. #: appTools/ToolIsolation.py:1608 appTools/ToolIsolation.py:1805
  13533. #: appTools/ToolIsolation.py:1994
  13534. msgid "Empty Geometry in"
  13535. msgstr "Geometria vazia em"
  13536. #: appTools/ToolIsolation.py:1814
  13537. msgid ""
  13538. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13539. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13540. "with smaller diameter."
  13541. msgstr ""
  13542. "Falha parcial. A geometria foi processada com todas as ferramentas, mas "
  13543. "ainda existem\n"
  13544. "elementos de geometria não isolados. Tente incluir uma ferramenta com "
  13545. "diâmetro menor."
  13546. #: appTools/ToolIsolation.py:1817
  13547. msgid ""
  13548. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13549. "isolated:"
  13550. msgstr ""
  13551. "Os recursos de cobre que não puderam ser isolados nas seguintes coordenadas:"
  13552. #: appTools/ToolIsolation.py:2158 appTools/ToolIsolation.py:2271
  13553. #: appTools/ToolPaint.py:1125
  13554. msgid "Added polygon"
  13555. msgstr "Polígono adicionado"
  13556. #: appTools/ToolIsolation.py:2159 appTools/ToolIsolation.py:2273
  13557. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13558. msgstr ""
  13559. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  13560. "mouse para iniciar a isolação."
  13561. #: appTools/ToolIsolation.py:2171 appTools/ToolPaint.py:1139
  13562. msgid "Removed polygon"
  13563. msgstr "Polígono removido"
  13564. #: appTools/ToolIsolation.py:2172
  13565. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13566. msgstr ""
  13567. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  13568. "direito do mouse para iniciar a isolação."
  13569. #: appTools/ToolIsolation.py:2177 appTools/ToolPaint.py:1145
  13570. msgid "No polygon detected under click position."
  13571. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  13572. #: appTools/ToolIsolation.py:2207 appTools/ToolPaint.py:1175
  13573. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13574. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  13575. #: appTools/ToolIsolation.py:2276
  13576. msgid "No polygon in selection."
  13577. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  13578. #: appTools/ToolIsolation.py:2304
  13579. msgid "Click the end point of the paint area."
  13580. msgstr "Clique no ponto final da área."
  13581. #: appTools/ToolIsolation.py:2552 appTools/ToolNCC.py:3614
  13582. #: appTools/ToolPaint.py:2632 app_Main.py:5773 app_Main.py:5783
  13583. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13584. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  13585. #: appTools/ToolIsolation.py:2606 appTools/ToolNCC.py:3667
  13586. #: appTools/ToolPaint.py:2692
  13587. msgid "New tool added to Tool Table."
  13588. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13589. #: appTools/ToolIsolation.py:2950
  13590. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13591. msgstr "Objeto Gerber para roteamento de isolação."
  13592. #: appTools/ToolIsolation.py:2974 appTools/ToolNCC.py:3767
  13593. msgid ""
  13594. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13595. "will pick the ones used for copper clearing."
  13596. msgstr ""
  13597. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  13598. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  13599. #: appTools/ToolIsolation.py:2990
  13600. msgid ""
  13601. "This is the Tool Number.\n"
  13602. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13603. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13604. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13605. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13606. "this function will not be able to create routing geometry."
  13607. msgstr ""
  13608. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13609. "O roteamento começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13610. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13611. "que criam a geometria de isolação estarão presentes na geometria\n"
  13612. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13613. "não será capaz de criar geometria de roteamento."
  13614. #: appTools/ToolIsolation.py:2998 appTools/ToolNCC.py:3791
  13615. msgid ""
  13616. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13617. "is the cut width into the material."
  13618. msgstr ""
  13619. "Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n"
  13620. "(nas unidades atuais do FlatCAM)"
  13621. #: appTools/ToolIsolation.py:3002 appTools/ToolNCC.py:3795
  13622. msgid ""
  13623. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13624. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13625. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13626. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13627. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13628. "form\n"
  13629. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13630. "Dia and\n"
  13631. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13632. "such\n"
  13633. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13634. "Diameter\n"
  13635. "column of this table.\n"
  13636. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13637. "Type\n"
  13638. "in the resulting geometry as Isolation."
  13639. msgstr ""
  13640. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  13641. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  13642. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  13643. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  13644. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  13645. "habilitados\n"
  13646. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  13647. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  13648. "largura de corte\n"
  13649. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  13650. "tabela.\n"
  13651. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  13652. "Operação Isolação."
  13653. #: appTools/ToolIsolation.py:3070 appTools/ToolNCC.py:3875
  13654. #, fuzzy
  13655. #| msgid "Optimal Tool"
  13656. msgid "Optimal"
  13657. msgstr "Ferramenta Ideal"
  13658. #: appTools/ToolIsolation.py:3074 appTools/ToolNCC.py:3879
  13659. msgid ""
  13660. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13661. "to do a complete isolation."
  13662. msgstr ""
  13663. #: appTools/ToolIsolation.py:3115 appTools/ToolNCC.py:3919
  13664. #: appTools/ToolPaint.py:2928 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13665. msgid ""
  13666. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13667. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13668. msgstr ""
  13669. "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  13670. "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  13671. #: appTools/ToolIsolation.py:3293
  13672. msgid ""
  13673. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13674. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13675. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13676. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13677. msgstr ""
  13678. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  13679. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13680. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  13681. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  13682. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  13683. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13684. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  13685. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolNCC.py:4211
  13686. msgid ""
  13687. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13688. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13689. msgstr ""
  13690. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  13691. "cobre.\n"
  13692. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  13693. #: appTools/ToolIsolation.py:3405
  13694. msgid ""
  13695. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13696. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13697. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13698. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13699. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13700. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13701. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13702. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13703. "diameter above."
  13704. msgstr ""
  13705. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  13706. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  13707. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  13708. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  13709. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  13710. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  13711. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  13712. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  13713. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13714. #, fuzzy
  13715. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13716. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13717. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  13718. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13719. #, fuzzy
  13720. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13721. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13722. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  13723. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13724. #, fuzzy
  13725. #| msgid "Mill Holes"
  13726. msgid "Milling Holes Tool"
  13727. msgstr "Furação"
  13728. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13729. msgid "Preprocessor E"
  13730. msgstr "Pré-processador E"
  13731. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13732. msgid "Preprocessor G"
  13733. msgstr "Pré-processador G"
  13734. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13735. msgid ""
  13736. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13737. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13738. msgstr ""
  13739. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  13740. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  13741. #: appTools/ToolMove.py:102
  13742. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13743. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  13744. #: appTools/ToolMove.py:113
  13745. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13746. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  13747. #: appTools/ToolMove.py:140
  13748. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13749. msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  13750. #: appTools/ToolMove.py:163
  13751. msgid "Moving..."
  13752. msgstr "Movendo ..."
  13753. #: appTools/ToolMove.py:166
  13754. msgid "No object(s) selected."
  13755. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  13756. #: appTools/ToolMove.py:221
  13757. msgid "Error when mouse left click."
  13758. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  13759. #: appTools/ToolNCC.py:1674 appTools/ToolNCC.py:2598
  13760. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13761. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  13762. #: appTools/ToolNCC.py:1734 appTools/ToolNCC.py:2726
  13763. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13764. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  13765. #: appTools/ToolNCC.py:1745 appTools/ToolNCC.py:1774 appTools/ToolNCC.py:1880
  13766. #: appTools/ToolNCC.py:1893 appTools/ToolNCC.py:2739 appTools/ToolNCC.py:2844
  13767. #: appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:3125 appTools/ToolNCC.py:3226
  13768. #: appTools/ToolNCC.py:3241
  13769. msgid "Buffering finished"
  13770. msgstr "Criar Buffer concluído"
  13771. #: appTools/ToolNCC.py:1749 appTools/ToolNCC.py:1778 appTools/ToolNCC.py:1884
  13772. #: appTools/ToolNCC.py:1896 appTools/ToolNCC.py:2747 appTools/ToolNCC.py:2866
  13773. #: appTools/ToolNCC.py:3132 appTools/ToolNCC.py:3248
  13774. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13775. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  13776. #: appTools/ToolNCC.py:1757 appTools/ToolNCC.py:1907 appTools/ToolNCC.py:2877
  13777. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13778. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  13779. #: appTools/ToolNCC.py:1810 appTools/ToolNCC.py:2774 appTools/ToolNCC.py:2851
  13780. #: appTools/ToolNCC.py:3152 appTools/ToolNCC.py:3233
  13781. msgid ""
  13782. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13783. msgstr ""
  13784. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  13785. "ferramenta de isolação."
  13786. #: appTools/ToolNCC.py:1900 appTools/ToolNCC.py:2870 appTools/ToolNCC.py:3251
  13787. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13788. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  13789. #: appTools/ToolNCC.py:1950
  13790. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13791. msgstr "Limpando o polígono com o método: linhas."
  13792. #: appTools/ToolNCC.py:1960
  13793. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13794. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: semente."
  13795. #: appTools/ToolNCC.py:1969
  13796. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13797. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: padrão."
  13798. #: appTools/ToolNCC.py:1985
  13799. #, fuzzy
  13800. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  13801. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13802. msgstr "A geometria não pode ser limpa completamente"
  13803. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolNCC.py:2547
  13804. #: appTools/ToolNCC.py:2549
  13805. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13806. msgstr "Retirando cobre da área..."
  13807. #: appTools/ToolNCC.py:2038
  13808. msgid ""
  13809. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13810. msgstr ""
  13811. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:2694
  13812. msgid ""
  13813. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13814. msgstr ""
  13815. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  13816. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2315
  13817. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13818. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  13819. #: appTools/ToolNCC.py:2101 appTools/ToolNCC.py:2351 appTools/ToolNCC.py:2890
  13820. #: appTools/ToolNCC.py:3276
  13821. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13822. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  13823. #: appTools/ToolNCC.py:2101 appTools/ToolNCC.py:2351 appTools/ToolNCC.py:2890
  13824. #: appTools/ToolNCC.py:3276
  13825. msgid "started."
  13826. msgstr "iniciada."
  13827. #: appTools/ToolNCC.py:2229
  13828. #, fuzzy
  13829. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13830. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13831. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  13832. #: appTools/ToolNCC.py:2251 appTools/ToolNCC.py:3051
  13833. msgid ""
  13834. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13835. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13836. "geometry.\n"
  13837. "Change the painting parameters and try again."
  13838. msgstr ""
  13839. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  13840. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13841. "geometria pintada.\n"
  13842. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13843. #: appTools/ToolNCC.py:2261 appTools/ToolNCC.py:3060
  13844. msgid "NCC Tool clear all done."
  13845. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  13846. #: appTools/ToolNCC.py:2264 appTools/ToolNCC.py:3063
  13847. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13848. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  13849. #: appTools/ToolNCC.py:2266 appTools/ToolNCC.py:2462 appTools/ToolNCC.py:3065
  13850. #: appTools/ToolNCC.py:3448
  13851. msgid "tools"
  13852. msgstr "ferramentas"
  13853. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  13854. #, fuzzy
  13855. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  13856. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13857. msgstr ""
  13858. "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  13859. #: appTools/ToolNCC.py:2458 appTools/ToolNCC.py:3444
  13860. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13861. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  13862. #: appTools/ToolNCC.py:2461 appTools/ToolNCC.py:3447
  13863. msgid ""
  13864. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13865. "broken for"
  13866. msgstr ""
  13867. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  13868. "quebrada por"
  13869. #: appTools/ToolNCC.py:2559
  13870. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13871. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  13872. #: appTools/ToolNCC.py:3546
  13873. msgid ""
  13874. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13875. "Reload the Gerber file after this change."
  13876. msgstr ""
  13877. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  13878. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  13879. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  13880. msgid "Non-Copper Clearing"
  13881. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  13882. #: appTools/ToolNCC.py:3731 appTools/ToolPaint.py:2764
  13883. msgid "Obj Type"
  13884. msgstr "Tipo Obj"
  13885. #: appTools/ToolNCC.py:3733
  13886. msgid ""
  13887. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13888. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13889. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13890. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13891. msgstr ""
  13892. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  13893. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13894. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  13895. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  13896. #: appTools/ToolNCC.py:3755
  13897. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13898. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  13899. #: appTools/ToolNCC.py:3783
  13900. msgid ""
  13901. "This is the Tool Number.\n"
  13902. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13903. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13904. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13905. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13906. "this function will not be able to create painting geometry."
  13907. msgstr ""
  13908. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13909. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13910. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13911. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  13912. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13913. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  13914. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13915. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13916. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  13917. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13918. msgid ""
  13919. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13920. "features."
  13921. msgstr ""
  13922. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  13923. "cobre."
  13924. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13925. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13926. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  13927. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13928. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13929. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  13930. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13931. msgid ""
  13932. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13933. msgstr ""
  13934. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  13935. "Iterações"
  13936. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13937. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13938. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  13939. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13940. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13941. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  13942. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13943. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13944. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  13945. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13946. msgid "Minimum distance"
  13947. msgstr "Distância mínima"
  13948. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13949. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13950. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  13951. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13952. msgid "Determined"
  13953. msgstr "Determinado"
  13954. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13955. msgid "Occurring"
  13956. msgstr "Ocorrendo"
  13957. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13958. msgid "How many times this minimum is found."
  13959. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  13960. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13961. msgid "Minimum points coordinates"
  13962. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  13963. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13964. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13965. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  13966. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13967. msgid "Jump to selected position"
  13968. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  13969. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13970. msgid ""
  13971. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13972. "click this button."
  13973. msgstr ""
  13974. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  13975. "clique neste botão."
  13976. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13977. msgid "Other distances"
  13978. msgstr "Outras distâncias"
  13979. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13980. msgid ""
  13981. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13982. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13983. msgstr ""
  13984. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  13985. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  13986. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13987. msgid "Other distances points coordinates"
  13988. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  13989. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13990. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13991. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13992. msgid ""
  13993. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13994. "where the distance was found."
  13995. msgstr ""
  13996. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  13997. "onde a distância foi encontrada."
  13998. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13999. msgid "Gerber distances"
  14000. msgstr "Distâncias Gerber"
  14001. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14002. msgid "Points coordinates"
  14003. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  14004. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14005. msgid "Find Minimum"
  14006. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  14007. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14008. msgid ""
  14009. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14010. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14011. "use for isolation or copper clearing."
  14012. msgstr ""
  14013. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  14014. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  14015. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  14016. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14017. msgid "Open PDF"
  14018. msgstr "Abrir PDF"
  14019. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14020. msgid "Open PDF cancelled"
  14021. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  14022. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14023. msgid "Parsing PDF file ..."
  14024. msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  14025. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9128
  14026. msgid "Failed to open"
  14027. msgstr "Falha ao abrir"
  14028. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9077
  14029. msgid "No geometry found in file"
  14030. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  14031. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14032. #, python-format
  14033. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14034. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  14035. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14036. msgid "Open PDF file failed."
  14037. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  14038. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14039. msgid "Rendered"
  14040. msgstr "Processado"
  14041. #: appTools/ToolPaint.py:998
  14042. #, python-format
  14043. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14044. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  14045. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  14046. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14047. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  14048. #: appTools/ToolPaint.py:1045
  14049. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14050. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  14051. #: appTools/ToolPaint.py:1061
  14052. msgid "Click the start point of the paint area."
  14053. msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  14054. #: appTools/ToolPaint.py:1127
  14055. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14056. msgstr ""
  14057. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  14058. "mouse para começar a pintar."
  14059. #: appTools/ToolPaint.py:1140
  14060. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14061. msgstr ""
  14062. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  14063. "direito do mouse para começar a pintar."
  14064. #: appTools/ToolPaint.py:1650
  14065. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14066. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  14067. #: appTools/ToolPaint.py:1662
  14068. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14069. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  14070. #: appTools/ToolPaint.py:1673
  14071. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14072. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  14073. #: appTools/ToolPaint.py:1689
  14074. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14075. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  14076. #: appTools/ToolPaint.py:1763 appTools/ToolPaint.py:1950
  14077. msgid "Painting with tool diameter = "
  14078. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  14079. #: appTools/ToolPaint.py:1766 appTools/ToolPaint.py:1953
  14080. msgid "started"
  14081. msgstr "iniciada"
  14082. #: appTools/ToolPaint.py:1792 appTools/ToolPaint.py:1940
  14083. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14084. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  14085. #: appTools/ToolPaint.py:1852 appTools/ToolPaint.py:2061
  14086. msgid ""
  14087. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14088. "different strategy of paint"
  14089. msgstr ""
  14090. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma "
  14091. "estratégia diferente de pintura"
  14092. #: appTools/ToolPaint.py:1907 appTools/ToolPaint.py:2132
  14093. msgid ""
  14094. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14095. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14096. "geometry.\n"
  14097. "Change the painting parameters and try again."
  14098. msgstr ""
  14099. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  14100. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  14101. "geometria pintada.\n"
  14102. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  14103. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  14104. #, fuzzy
  14105. #| msgid "Paint All failed."
  14106. msgid "Paint failed."
  14107. msgstr "Pintura falhou."
  14108. #: appTools/ToolPaint.py:2181
  14109. #, fuzzy
  14110. #| msgid "Paint done."
  14111. msgid "Paint Done."
  14112. msgstr "Pintura concluída."
  14113. #: appTools/ToolPaint.py:2186
  14114. #, fuzzy
  14115. #| msgid "Painting polygon..."
  14116. msgid "Painting..."
  14117. msgstr "Pintando o polígono..."
  14118. #: appTools/ToolPaint.py:2220 appTools/ToolPaint.py:2225
  14119. #: appTools/ToolPaint.py:2233 appTools/ToolPaint.py:2320
  14120. #: appTools/ToolPaint.py:2323 appTools/ToolPaint.py:2331
  14121. #: appTools/ToolPaint.py:2401 appTools/ToolPaint.py:2406
  14122. #: appTools/ToolPaint.py:2412
  14123. msgid "Paint Tool."
  14124. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  14125. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2225
  14126. #: appTools/ToolPaint.py:2233
  14127. msgid "Normal painting polygon task started."
  14128. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  14129. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2320
  14130. #: appTools/ToolPaint.py:2403
  14131. msgid "Buffering geometry..."
  14132. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  14133. #: appTools/ToolPaint.py:2245 appTools/ToolPaint.py:2338
  14134. #: appTools/ToolPaint.py:2420
  14135. msgid "No polygon found."
  14136. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  14137. #: appTools/ToolPaint.py:2320 appTools/ToolPaint.py:2323
  14138. #: appTools/ToolPaint.py:2331
  14139. msgid "Paint all polygons task started."
  14140. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  14141. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2406
  14142. #: appTools/ToolPaint.py:2412
  14143. msgid "Painting area task started."
  14144. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  14145. #: appTools/ToolPaint.py:2766
  14146. msgid ""
  14147. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14148. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14149. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14150. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14151. msgstr ""
  14152. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  14153. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  14154. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  14155. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  14156. #: appTools/ToolPaint.py:2788
  14157. msgid "Object to be painted."
  14158. msgstr "Objeto a ser pintado."
  14159. #: appTools/ToolPaint.py:2801
  14160. msgid ""
  14161. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14162. "will pick the ones used for painting."
  14163. msgstr ""
  14164. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  14165. "escolherá para a pintura."
  14166. #: appTools/ToolPaint.py:2818
  14167. msgid ""
  14168. "This is the Tool Number.\n"
  14169. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14170. "continuing until there are no more tools.\n"
  14171. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14172. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14173. "this function will not be able to create painting geometry."
  14174. msgstr ""
  14175. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  14176. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  14177. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  14178. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  14179. "presentes\n"
  14180. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  14181. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  14182. #: appTools/ToolPaint.py:2830
  14183. msgid ""
  14184. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14185. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14186. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14187. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14188. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14189. "form\n"
  14190. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14191. "Dia and\n"
  14192. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14193. "such\n"
  14194. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14195. "Diameter\n"
  14196. "column of this table.\n"
  14197. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14198. "Type\n"
  14199. "in the resulting geometry as Isolation."
  14200. msgstr ""
  14201. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  14202. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  14203. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  14204. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  14205. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  14206. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  14207. "V.\n"
  14208. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  14209. "largura\n"
  14210. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  14211. "desta tabela.\n"
  14212. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  14213. "Operação Isolação."
  14214. #: appTools/ToolPaint.py:3138
  14215. msgid ""
  14216. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14217. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14218. msgstr ""
  14219. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  14220. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  14221. #: appTools/ToolPaint.py:3180
  14222. #, fuzzy
  14223. #| msgid ""
  14224. #| "Create a Geometry object with\n"
  14225. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14226. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14227. msgstr ""
  14228. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  14229. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  14230. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14231. msgid "Panel. Tool"
  14232. msgstr "Ferramenta de Painel"
  14233. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14234. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14235. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  14236. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14237. msgid "Generating panel ... "
  14238. msgstr "Gerando painel … "
  14239. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14240. #, fuzzy
  14241. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14242. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14243. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código Gerber."
  14244. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14245. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14246. msgstr ""
  14247. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14248. #, fuzzy
  14249. #| msgid "Optimization Time"
  14250. msgid "Optimization complete."
  14251. msgstr "Tempo de Otimização"
  14252. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14253. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14254. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  14255. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14256. msgid "Panel done..."
  14257. msgstr "Painel criado..."
  14258. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14259. #, python-brace-format
  14260. msgid ""
  14261. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14262. "{row} rows"
  14263. msgstr ""
  14264. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  14265. "e {row} linhas"
  14266. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14267. msgid "Panel created successfully."
  14268. msgstr "Painel criado com sucesso."
  14269. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14270. msgid ""
  14271. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14272. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14273. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14274. "in the Object combobox."
  14275. msgstr ""
  14276. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  14277. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  14278. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  14279. "na Caixa de Objetos."
  14280. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14281. msgid ""
  14282. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14283. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14284. msgstr ""
  14285. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  14286. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  14287. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14288. msgid "Penelization Reference"
  14289. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  14290. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14291. msgid ""
  14292. "Choose the reference for panelization:\n"
  14293. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14294. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14295. "\n"
  14296. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14297. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14298. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14299. "objects in sync."
  14300. msgstr ""
  14301. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  14302. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  14303. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  14304. "\n"
  14305. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  14306. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  14307. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  14308. "sincronizados no painel."
  14309. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14310. msgid "Box Type"
  14311. msgstr "Tipo de Caixa"
  14312. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14313. msgid ""
  14314. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14315. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14316. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14317. "in the Box Object combobox."
  14318. msgstr ""
  14319. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  14320. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  14321. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  14322. "Caixa de Objetos."
  14323. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14324. msgid ""
  14325. "The actual object that is used as container for the\n"
  14326. " selected object that is to be panelized."
  14327. msgstr ""
  14328. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  14329. "selecionado para o qual será criado um painel."
  14330. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14331. msgid "Panel Data"
  14332. msgstr "Dados do Painel"
  14333. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14334. msgid ""
  14335. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14336. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14337. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14338. "\n"
  14339. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14340. "elements of the panel array."
  14341. msgstr ""
  14342. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  14343. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  14344. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  14345. "\n"
  14346. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  14347. "elementos da matriz do painel."
  14348. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14349. msgid ""
  14350. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14351. "- Geometry\n"
  14352. "- Gerber"
  14353. msgstr ""
  14354. "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  14355. "- Geometria\n"
  14356. "- Gerber"
  14357. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14358. msgid "Constrain panel within"
  14359. msgstr "Restringir painel dentro de"
  14360. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14361. msgid "Panelize Object"
  14362. msgstr "Criar Painel"
  14363. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14364. msgid ""
  14365. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14366. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14367. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14368. msgstr ""
  14369. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  14370. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  14371. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  14372. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14373. msgid "PCBWizard Tool"
  14374. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  14375. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14376. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14377. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  14378. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14379. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14380. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  14381. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14382. msgid ""
  14383. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14384. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14385. "and edit the drill diameters manually."
  14386. msgstr ""
  14387. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  14388. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  14389. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  14390. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14391. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14392. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  14393. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14394. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14395. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  14396. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9057
  14397. msgid "This is not Excellon file."
  14398. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  14399. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14400. msgid "Cannot parse file"
  14401. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  14402. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14403. msgid "Importing Excellon."
  14404. msgstr "Importando Excellon."
  14405. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14406. msgid "Import Excellon file failed."
  14407. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  14408. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14409. msgid "Imported"
  14410. msgstr "Importado"
  14411. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14412. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14413. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  14414. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14415. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14416. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  14417. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14418. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14419. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  14420. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14421. msgid "Load files"
  14422. msgstr "Carregar arquivos"
  14423. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14424. msgid "Excellon file"
  14425. msgstr "Arquivo Excellon"
  14426. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14427. msgid ""
  14428. "Load the Excellon file.\n"
  14429. "Usually it has a .DRL extension"
  14430. msgstr ""
  14431. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  14432. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  14433. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14434. msgid "INF file"
  14435. msgstr "Arquivo INF"
  14436. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14437. msgid "Load the INF file."
  14438. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  14439. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14440. msgid "Tool Number"
  14441. msgstr "Número da Ferramenta"
  14442. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14443. msgid "Tool diameter in file units."
  14444. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  14445. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14446. msgid "Excellon format"
  14447. msgstr "Formato Excellon"
  14448. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14449. msgid "Int. digits"
  14450. msgstr "Dígitos Int."
  14451. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14452. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14453. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  14454. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14455. msgid "Frac. digits"
  14456. msgstr "Dígitos Frac."
  14457. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14458. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14459. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  14460. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14461. msgid "No Suppression"
  14462. msgstr "Sem supressão"
  14463. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14464. msgid "Zeros supp."
  14465. msgstr "Sup. Zeros"
  14466. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14467. msgid ""
  14468. "The type of zeros suppression used.\n"
  14469. "Can be of type:\n"
  14470. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14471. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14472. "- No Suppression = no zero suppression"
  14473. msgstr ""
  14474. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  14475. "Pode ser do tipo:\n"
  14476. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  14477. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  14478. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  14479. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14480. msgid ""
  14481. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14482. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14483. msgstr ""
  14484. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  14485. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  14486. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14487. msgid "Import Excellon"
  14488. msgstr "Importar Excellon"
  14489. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14490. msgid ""
  14491. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14492. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14493. "One usually has .DRL extension while\n"
  14494. "the other has .INF extension."
  14495. msgstr ""
  14496. "Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n"
  14497. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  14498. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  14499. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:142
  14500. #: app_Main.py:4970 app_Main.py:7315 app_Main.py:7415 app_Main.py:7456
  14501. #: app_Main.py:7497 app_Main.py:7539 app_Main.py:7581 app_Main.py:7625
  14502. #: app_Main.py:7669 app_Main.py:8185 app_Main.py:8189
  14503. msgid "No object selected."
  14504. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  14505. #: appTools/ToolProperties.py:131
  14506. msgid "Object Properties are displayed."
  14507. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  14508. #: appTools/ToolProperties.py:136
  14509. msgid "Properties Tool"
  14510. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  14511. #: appTools/ToolProperties.py:153
  14512. msgid "TYPE"
  14513. msgstr "TIPO"
  14514. #: appTools/ToolProperties.py:154
  14515. msgid "NAME"
  14516. msgstr "NOME"
  14517. #: appTools/ToolProperties.py:156
  14518. msgid "Dimensions"
  14519. msgstr "Dimensões"
  14520. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14521. msgid "Geo Type"
  14522. msgstr "Tipo Geo"
  14523. #: appTools/ToolProperties.py:187
  14524. msgid "Single-Geo"
  14525. msgstr "Geo. Única"
  14526. #: appTools/ToolProperties.py:188
  14527. msgid "Multi-Geo"
  14528. msgstr "Geo. Múltipla"
  14529. #: appTools/ToolProperties.py:199
  14530. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  14531. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  14532. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:346
  14533. #: appTools/ToolProperties.py:348
  14534. msgid "Inch"
  14535. msgstr "Polegada"
  14536. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:347
  14537. #: appTools/ToolProperties.py:349
  14538. msgid "Metric"
  14539. msgstr "Métrico"
  14540. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:490
  14541. msgid "Drills number"
  14542. msgstr "Número de furos"
  14543. #: appTools/ToolProperties.py:423 appTools/ToolProperties.py:492
  14544. msgid "Slots number"
  14545. msgstr "Número de Ranhuras"
  14546. #: appTools/ToolProperties.py:425
  14547. msgid "Drills total number:"
  14548. msgstr "Número total de furos:"
  14549. #: appTools/ToolProperties.py:426
  14550. msgid "Slots total number:"
  14551. msgstr "Número total de ranhuras:"
  14552. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  14553. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  14554. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  14555. msgid "Present"
  14556. msgstr "Presente"
  14557. #: appTools/ToolProperties.py:454 appTools/ToolProperties.py:488
  14558. msgid "Solid Geometry"
  14559. msgstr "Geometria Sólida"
  14560. #: appTools/ToolProperties.py:457 appTools/ToolProperties.py:495
  14561. msgid "GCode Text"
  14562. msgstr "Texto G-Code"
  14563. #: appTools/ToolProperties.py:460 appTools/ToolProperties.py:498
  14564. msgid "GCode Geometry"
  14565. msgstr "Geometria G-Code"
  14566. #: appTools/ToolProperties.py:468 appTools/ToolProperties.py:541
  14567. #, fuzzy
  14568. #| msgid "Tool Dia"
  14569. msgid "Tool Data"
  14570. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  14571. #: appTools/ToolProperties.py:505
  14572. msgid "Depth of Cut"
  14573. msgstr "Profundidade de Corte"
  14574. #: appTools/ToolProperties.py:517
  14575. msgid "Clearance Height"
  14576. msgstr "Altura do Espaço"
  14577. #: appTools/ToolProperties.py:555
  14578. msgid "Routing time"
  14579. msgstr "Tempo de roteamento"
  14580. #: appTools/ToolProperties.py:580
  14581. msgid "Width"
  14582. msgstr "Largura"
  14583. #: appTools/ToolProperties.py:586 appTools/ToolProperties.py:594
  14584. msgid "Box Area"
  14585. msgstr "Área da Caixa"
  14586. #: appTools/ToolProperties.py:589 appTools/ToolProperties.py:597
  14587. msgid "Convex_Hull Area"
  14588. msgstr "Área Convexa do Casco"
  14589. #: appTools/ToolProperties.py:604 appTools/ToolProperties.py:607
  14590. msgid "Copper Area"
  14591. msgstr "Área de Cobre"
  14592. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14593. msgid "Punch Tool"
  14594. msgstr "Ferramenta de Furos"
  14595. #: appTools/ToolPunchGerber.py:275
  14596. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14597. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  14598. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14599. msgid ""
  14600. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14601. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14602. msgstr ""
  14603. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador é "
  14604. "maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  14605. #: appTools/ToolPunchGerber.py:341
  14606. msgid ""
  14607. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14608. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14609. msgstr ""
  14610. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto recém-"
  14611. "criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  14612. #: appTools/ToolPunchGerber.py:684 appTools/ToolPunchGerber.py:977
  14613. msgid "Punch Gerber"
  14614. msgstr "Gerber a Furar"
  14615. #: appTools/ToolPunchGerber.py:719
  14616. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14617. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  14618. #: appTools/ToolPunchGerber.py:739
  14619. msgid "ALL"
  14620. msgstr "TODOS"
  14621. #: appTools/ToolPunchGerber.py:820
  14622. msgid ""
  14623. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14624. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  14625. #: appTools/ToolPunchGerber.py:979
  14626. msgid ""
  14627. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14628. "the specified box."
  14629. msgstr ""
  14630. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  14631. "da caixa especificada."
  14632. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14633. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14634. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14635. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  14636. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14637. msgid "Generating QRCode geometry"
  14638. msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  14639. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14640. msgid "Click on the Destination point ..."
  14641. msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  14642. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14643. msgid "QRCode Tool done."
  14644. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  14645. #: appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  14646. msgid "Export PNG"
  14647. msgstr "Exportar PNG"
  14648. #: appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569 app_Main.py:7347
  14649. #: app_Main.py:7351
  14650. msgid "Export SVG"
  14651. msgstr "Exportar SVG"
  14652. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14653. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14654. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  14655. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14656. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14657. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  14658. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14659. msgid "Export QRCode"
  14660. msgstr "Exportar QRCode"
  14661. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14662. msgid ""
  14663. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14664. "to a SVG file or an PNG file."
  14665. msgstr ""
  14666. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  14667. "para um arquivo SVG ou PNG."
  14668. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14669. msgid "Transparent back color"
  14670. msgstr "Cor transparente de fundo"
  14671. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14672. msgid "Export QRCode SVG"
  14673. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  14674. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14675. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14676. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  14677. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14678. msgid "Export QRCode PNG"
  14679. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  14680. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14681. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14682. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  14683. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14684. msgid "Insert QRCode"
  14685. msgstr "Inserir QRCode"
  14686. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14687. msgid "Create the QRCode object."
  14688. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  14689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:717
  14690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:826
  14691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:918
  14692. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983
  14693. msgid "Value is not valid."
  14694. msgstr "Valor inválido."
  14695. #: appTools/ToolRulesCheck.py:671
  14696. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14697. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  14698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:682
  14699. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14700. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  14701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:687 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:945
  14703. msgid ""
  14704. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14705. "selected."
  14706. msgstr ""
  14707. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  14708. "está selecionado."
  14709. #: appTools/ToolRulesCheck.py:723
  14710. msgid ""
  14711. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14712. msgstr ""
  14713. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  14714. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:900
  14715. msgid ""
  14716. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14717. "selected."
  14718. msgstr ""
  14719. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  14720. "não está selecionada."
  14721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:753 appTools/ToolRulesCheck.py:780
  14722. msgid "Silk to Silk clearance"
  14723. msgstr "Espaço Silk Silk"
  14724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:766
  14725. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14726. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  14727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:776
  14728. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14729. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  14730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:832
  14731. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14732. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  14733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:840
  14734. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14735. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:846
  14737. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14738. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850
  14740. msgid ""
  14741. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14742. "Bottom."
  14743. msgstr ""
  14744. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  14745. "lado: superior ou inferior."
  14746. #: appTools/ToolRulesCheck.py:886
  14747. msgid ""
  14748. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14749. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  14750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:930
  14751. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14752. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  14753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:940
  14754. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14755. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  14756. #: appTools/ToolRulesCheck.py:989
  14757. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14758. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  14759. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005
  14760. msgid ""
  14761. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14762. msgstr ""
  14763. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  14764. "selecionado."
  14765. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1078 appTools/ToolRulesCheck.py:1091
  14766. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1115
  14767. msgid "STATUS"
  14768. msgstr "ESTADO"
  14769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1081 appTools/ToolRulesCheck.py:1105
  14770. msgid "FAILED"
  14771. msgstr "FALHOU"
  14772. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1094 appTools/ToolRulesCheck.py:1118
  14773. msgid "PASSED"
  14774. msgstr "PASSOU"
  14775. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1095 appTools/ToolRulesCheck.py:1119
  14776. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14777. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  14778. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1137
  14779. msgid "Check Rules"
  14780. msgstr "Verificar Regras"
  14781. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  14782. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14783. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  14784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1180
  14785. msgid "Top"
  14786. msgstr "Topo"
  14787. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14788. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14789. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  14790. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1198
  14791. msgid "Bottom"
  14792. msgstr "Baixo"
  14793. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14794. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14795. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  14796. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1216
  14797. msgid "SM Top"
  14798. msgstr "MS Topo"
  14799. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14800. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14801. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  14802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1234
  14803. msgid "SM Bottom"
  14804. msgstr "MS Baixo"
  14805. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14806. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14807. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  14808. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1252
  14809. msgid "Silk Top"
  14810. msgstr "Silk Topo"
  14811. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14812. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14813. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  14814. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1270
  14815. msgid "Silk Bottom"
  14816. msgstr "Silk Baixo"
  14817. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14818. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14819. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  14820. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  14821. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14822. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  14823. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  14824. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14825. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  14826. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1315
  14827. msgid "Excellon 1"
  14828. msgstr "Excellon 1"
  14829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14830. msgid ""
  14831. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14832. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14833. msgstr ""
  14834. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14835. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  14836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1334
  14837. msgid "Excellon 2"
  14838. msgstr "Excellon 2"
  14839. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14840. msgid ""
  14841. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14842. "Holds the non-plated holes."
  14843. msgstr ""
  14844. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14845. "Contém os furos não galvanizados."
  14846. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1349
  14847. msgid "All Rules"
  14848. msgstr "Todas as Regras"
  14849. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14850. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14851. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  14852. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1601
  14853. msgid "Run Rules Check"
  14854. msgstr "Avaliar Regras"
  14855. #: appTools/ToolShell.py:59
  14856. msgid "Clear the text."
  14857. msgstr "Limpar o texto."
  14858. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14859. msgid "...processing..."
  14860. msgstr "...processando..."
  14861. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14862. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14863. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  14864. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14865. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14866. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  14867. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14868. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14869. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  14870. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14871. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14872. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  14873. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14874. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14875. msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  14876. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14877. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14878. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  14879. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14880. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14881. msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  14882. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14883. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14884. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  14885. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14886. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14887. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  14888. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14889. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14890. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  14891. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14892. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14893. msgstr ""
  14894. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  14895. "inadequados dos bicos..."
  14896. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14897. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14898. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  14899. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14900. msgid "There is no Geometry object available."
  14901. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  14902. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14903. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14904. msgstr ""
  14905. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  14906. "solder_paste_tool."
  14907. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14908. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14909. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  14910. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14911. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14912. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  14913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14914. msgid "SP GCode Editor"
  14915. msgstr "Editor SP G-Code"
  14916. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14917. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14918. msgid ""
  14919. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14920. msgstr ""
  14921. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  14922. "solder_paste_tool."
  14923. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14924. msgid "No Gcode in the object"
  14925. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  14926. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14927. msgid "Export GCode ..."
  14928. msgstr "Exportar G-Code ..."
  14929. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14930. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14931. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  14932. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  14933. msgid "Solder Paste Tool"
  14934. msgstr "Pasta de Solda"
  14935. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  14936. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14937. msgstr "Objeto Gerber Máscara de Solda."
  14938. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  14939. msgid ""
  14940. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14941. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14942. msgstr ""
  14943. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  14944. "distribuir pasta de solda."
  14945. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  14946. msgid ""
  14947. "This is the Tool Number.\n"
  14948. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14949. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14950. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14951. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14952. msgstr ""
  14953. "Este é o número da ferramenta.\n"
  14954. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  14955. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  14956. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  14957. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  14958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  14959. msgid ""
  14960. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14961. "is the width of the solder paste dispensed."
  14962. msgstr ""
  14963. "Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n"
  14964. "da largura da pasta de solda dispensada."
  14965. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  14966. msgid "New Nozzle Tool"
  14967. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  14968. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  14969. msgid ""
  14970. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14971. "with the diameter specified above."
  14972. msgstr ""
  14973. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  14974. "com o diâmetro especificado acima."
  14975. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  14976. msgid "STEP 1"
  14977. msgstr "PASSO 1"
  14978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14979. msgid ""
  14980. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14981. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14982. msgstr ""
  14983. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  14984. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  14985. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  14986. msgid ""
  14987. "Select tools.\n"
  14988. "Modify parameters."
  14989. msgstr ""
  14990. "Selecione ferramentas.\n"
  14991. "Modifique os parâmetros."
  14992. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  14993. msgid ""
  14994. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14995. " to Dispense position (on Z plane)."
  14996. msgstr ""
  14997. "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  14998. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  14999. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15000. msgid ""
  15001. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15002. "on PCB pads."
  15003. msgstr ""
  15004. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  15005. "nos pads da PCB."
  15006. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15007. msgid "STEP 2"
  15008. msgstr "PASSO 2"
  15009. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15010. msgid ""
  15011. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15012. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15013. msgstr ""
  15014. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  15015. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  15016. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15017. msgid "Generate Geo"
  15018. msgstr "Gerar Geo"
  15019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15020. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15021. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  15022. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15023. msgid "Geo Result"
  15024. msgstr "Geo Result"
  15025. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15026. msgid ""
  15027. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15028. "The name of the object has to end in:\n"
  15029. "'_solderpaste' as a protection."
  15030. msgstr ""
  15031. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  15032. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  15033. "'_solderpaste'."
  15034. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15035. msgid "STEP 3"
  15036. msgstr "PASSO 3"
  15037. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15038. msgid ""
  15039. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15040. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15041. "\n"
  15042. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15043. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15044. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15045. msgstr ""
  15046. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  15047. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  15048. "\n"
  15049. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  15050. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  15051. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  15052. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15053. msgid "CNC Result"
  15054. msgstr "Resultado CNC"
  15055. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15056. msgid ""
  15057. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15058. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15059. "the name of the object has to end in:\n"
  15060. "'_solderpaste' as a protection."
  15061. msgstr ""
  15062. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  15063. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  15064. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  15065. "'_solderpaste'."
  15066. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15067. msgid "View GCode"
  15068. msgstr "Ver G-Code"
  15069. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15070. msgid ""
  15071. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15072. "on PCB pads."
  15073. msgstr ""
  15074. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  15075. "nos pads da PCB."
  15076. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15077. msgid "Save GCode"
  15078. msgstr "Salvar o G-Code"
  15079. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15080. msgid ""
  15081. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15082. "on PCB pads, to a file."
  15083. msgstr ""
  15084. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  15085. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  15086. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15087. msgid "STEP 4"
  15088. msgstr "PASSO 4"
  15089. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15090. msgid ""
  15091. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15092. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15093. msgstr ""
  15094. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  15095. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  15096. "salvar o G-Code."
  15097. #: appTools/ToolSub.py:126
  15098. msgid "Sub Tool"
  15099. msgstr "Ferramenta Sub"
  15100. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15101. msgid "No Target object loaded."
  15102. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  15103. #: appTools/ToolSub.py:150
  15104. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15105. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  15106. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15107. msgid "No Subtractor object loaded."
  15108. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  15109. #: appTools/ToolSub.py:204
  15110. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15111. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  15112. #: appTools/ToolSub.py:206
  15113. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15114. msgstr "Processamento de subtração de abertura concluído."
  15115. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15116. msgid "Generating new object ..."
  15117. msgstr "Gerando novo objeto ..."
  15118. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15119. msgid "Generating new object failed."
  15120. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  15121. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15122. msgid "Created"
  15123. msgstr "Criado"
  15124. #: appTools/ToolSub.py:377
  15125. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15126. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  15127. #: appTools/ToolSub.py:417
  15128. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15129. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  15130. #: appTools/ToolSub.py:419
  15131. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15132. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  15133. #: appTools/ToolSub.py:654
  15134. msgid ""
  15135. "Gerber object from which to subtract\n"
  15136. "the subtractor Gerber object."
  15137. msgstr ""
  15138. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  15139. "o objeto Gerber subtrator."
  15140. #: appTools/ToolSub.py:667 appTools/ToolSub.py:722
  15141. msgid "Subtractor"
  15142. msgstr "Subtrator"
  15143. #: appTools/ToolSub.py:669
  15144. msgid ""
  15145. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15146. "from the target Gerber object."
  15147. msgstr ""
  15148. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  15149. "do objeto Gerber de destino."
  15150. #: appTools/ToolSub.py:676
  15151. msgid "Subtract Gerber"
  15152. msgstr "Subtrair Gerber"
  15153. #: appTools/ToolSub.py:678
  15154. msgid ""
  15155. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15156. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15157. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15158. "over the soldermask."
  15159. msgstr ""
  15160. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  15161. "do Gerber de destino.\n"
  15162. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  15163. "sobre a máscara de solda."
  15164. #: appTools/ToolSub.py:709
  15165. msgid ""
  15166. "Geometry object from which to subtract\n"
  15167. "the subtractor Geometry object."
  15168. msgstr ""
  15169. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  15170. "o objeto de geometria do substrator."
  15171. #: appTools/ToolSub.py:724
  15172. msgid ""
  15173. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15174. "from the target Geometry object."
  15175. msgstr ""
  15176. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  15177. "do objeto de geometria de destino."
  15178. #: appTools/ToolSub.py:732
  15179. msgid ""
  15180. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15181. msgstr ""
  15182. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  15183. #: appTools/ToolSub.py:735
  15184. msgid "Subtract Geometry"
  15185. msgstr "Subtrair Geometria"
  15186. #: appTools/ToolSub.py:737
  15187. msgid ""
  15188. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15189. "Geometry from the Target Geometry."
  15190. msgstr ""
  15191. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  15192. "da Geometria de destino."
  15193. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15194. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15195. msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  15196. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15197. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15198. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  15199. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15200. msgid "Rotate done"
  15201. msgstr "Rotação pronta"
  15202. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15203. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15204. msgid "Due of"
  15205. msgstr "Devido"
  15206. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15207. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15208. msgid "action was not executed."
  15209. msgstr "a ação não foi realizada."
  15210. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15211. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15212. msgstr ""
  15213. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  15214. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15215. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15216. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  15217. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15218. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15219. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  15220. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15221. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15222. msgstr ""
  15223. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  15224. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15225. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15226. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  15227. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15228. msgid "Skew on the"
  15229. msgstr "Inclinando no eixo"
  15230. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15231. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15232. msgid "axis done"
  15233. msgstr "concluído"
  15234. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15235. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15236. msgstr ""
  15237. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!"
  15238. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15239. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15240. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  15241. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15242. msgid "Scale on the"
  15243. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  15244. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15245. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15246. msgstr ""
  15247. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  15248. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15249. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15250. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  15251. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15252. msgid "Offset on the"
  15253. msgstr "Deslocamento no eixo"
  15254. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15255. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15256. msgstr ""
  15257. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em "
  15258. "buffer!"
  15259. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15260. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15261. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  15262. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15263. msgid "Object Transform"
  15264. msgstr "Transformação de Objeto"
  15265. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15266. msgid ""
  15267. "The object used as reference.\n"
  15268. "The used point is the center of it's bounding box."
  15269. msgstr ""
  15270. "Objeto usado como referência.\n"
  15271. "O ponto usado é o centro da caixa delimitadora."
  15272. #: appTranslation.py:105
  15273. msgid "The application will restart."
  15274. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  15275. #: appTranslation.py:107
  15276. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15277. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  15278. #: appTranslation.py:108
  15279. msgid "Apply Language ..."
  15280. msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  15281. #: appTranslation.py:207 app_Main.py:3377
  15282. msgid ""
  15283. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15284. "Do you want to Save the project?"
  15285. msgstr ""
  15286. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  15287. "Você quer salvar o projeto?"
  15288. #: app_Main.py:490
  15289. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15290. msgstr "FlatCAM está inicializando...."
  15291. #: app_Main.py:650
  15292. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15293. msgstr ""
  15294. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  15295. "do aplicativo."
  15296. #: app_Main.py:722
  15297. msgid ""
  15298. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15299. "Canvas initialization started."
  15300. msgstr ""
  15301. "FlatCAM está inicializando....\n"
  15302. "Inicialização do Canvas iniciada."
  15303. #: app_Main.py:742
  15304. msgid ""
  15305. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15306. "Canvas initialization started.\n"
  15307. "Canvas initialization finished in"
  15308. msgstr ""
  15309. "FlatCAM está inicializando....\n"
  15310. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15311. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15312. #: app_Main.py:1590 app_Main.py:7001
  15313. msgid "New Project - Not saved"
  15314. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  15315. #: app_Main.py:1696
  15316. msgid ""
  15317. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15318. msgstr ""
  15319. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  15320. "aplicativo para atualizar."
  15321. #: app_Main.py:1763
  15322. msgid "Open Config file failed."
  15323. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  15324. #: app_Main.py:1778
  15325. msgid "Open Script file failed."
  15326. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  15327. #: app_Main.py:1804
  15328. msgid "Open Excellon file failed."
  15329. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  15330. #: app_Main.py:1817
  15331. msgid "Open GCode file failed."
  15332. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  15333. #: app_Main.py:1830
  15334. msgid "Open Gerber file failed."
  15335. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  15336. #: app_Main.py:2168
  15337. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15338. msgstr ""
  15339. "Selecione um Objeto Geometria, Gerber, Excellon ou Trabalho CNC para editar."
  15340. #: app_Main.py:2183
  15341. msgid ""
  15342. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15343. "possible.\n"
  15344. "Edit only one geometry at a time."
  15345. msgstr ""
  15346. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  15347. "possível. \n"
  15348. "Edite apenas uma geometria por vez."
  15349. #: app_Main.py:2263
  15350. msgid "Editor is activated ..."
  15351. msgstr "Editor está ativado ..."
  15352. #: app_Main.py:2284
  15353. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15354. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  15355. #: app_Main.py:2325
  15356. msgid "Object empty after edit."
  15357. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  15358. #: app_Main.py:2330 app_Main.py:2348 app_Main.py:2379 app_Main.py:2395
  15359. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15360. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  15361. #: app_Main.py:2399
  15362. #, fuzzy
  15363. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15364. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  15365. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  15366. #: app_Main.py:2402
  15367. msgid "is updated, returning to App..."
  15368. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  15369. #: app_Main.py:2415
  15370. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15371. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  15372. #: app_Main.py:2440
  15373. #, fuzzy
  15374. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15375. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15376. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  15377. #: app_Main.py:2463
  15378. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15379. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  15380. #: app_Main.py:2567 app_Main.py:2571
  15381. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15382. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  15383. #: app_Main.py:2582
  15384. msgid "Imported Defaults from"
  15385. msgstr "Padrões importados de"
  15386. #: app_Main.py:2602 app_Main.py:2608
  15387. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15388. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  15389. #: app_Main.py:2628
  15390. msgid "Exported preferences to"
  15391. msgstr "Preferências exportadas para"
  15392. #: app_Main.py:2648 app_Main.py:2653
  15393. msgid "Save to file"
  15394. msgstr "Salvar em arquivo"
  15395. #: app_Main.py:2677
  15396. msgid "Could not load the file."
  15397. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  15398. #: app_Main.py:2693
  15399. msgid "Exported file to"
  15400. msgstr "Arquivo exportado para"
  15401. #: app_Main.py:2730
  15402. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15403. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  15404. #: app_Main.py:2741
  15405. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15406. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  15407. #: app_Main.py:2796
  15408. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15409. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  15410. #: app_Main.py:2797
  15411. msgid "Development"
  15412. msgstr "Desenvolvimento"
  15413. #: app_Main.py:2798
  15414. msgid "DOWNLOAD"
  15415. msgstr "DOWNLOAD"
  15416. #: app_Main.py:2799
  15417. msgid "Issue tracker"
  15418. msgstr "Rastreador de problemas"
  15419. #: app_Main.py:2818
  15420. msgid "Licensed under the MIT license"
  15421. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  15422. #: app_Main.py:2827
  15423. msgid ""
  15424. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15425. "copy\n"
  15426. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15427. "deal\n"
  15428. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15429. "rights\n"
  15430. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15431. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15432. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15433. "\n"
  15434. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15435. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15436. "\n"
  15437. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15438. "OR\n"
  15439. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15440. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15441. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15442. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15443. "FROM,\n"
  15444. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15445. "THE SOFTWARE."
  15446. msgstr ""
  15447. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15448. "copy\n"
  15449. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15450. "deal\n"
  15451. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15452. "rights\n"
  15453. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15454. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15455. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15456. "\n"
  15457. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15458. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15459. "\n"
  15460. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15461. "OR\n"
  15462. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15463. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15464. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15465. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15466. "FROM,\n"
  15467. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15468. "THE SOFTWARE."
  15469. #: app_Main.py:2849
  15470. msgid ""
  15471. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15472. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15473. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15474. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15475. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15476. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15477. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15478. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15479. "flaticon.com</a></div>"
  15480. msgstr ""
  15481. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  15482. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15483. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15484. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  15485. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  15486. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Ícones por <a href=\"https://"
  15487. "www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel "
  15488. "perfect</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15489. "flaticon.com</a></div>"
  15490. #: app_Main.py:2885
  15491. msgid "Splash"
  15492. msgstr "Abertura"
  15493. #: app_Main.py:2891
  15494. msgid "Programmers"
  15495. msgstr "Programadores"
  15496. #: app_Main.py:2897
  15497. msgid "Translators"
  15498. msgstr "Tradutores"
  15499. #: app_Main.py:2903
  15500. msgid "License"
  15501. msgstr "Licença"
  15502. #: app_Main.py:2909
  15503. msgid "Attributions"
  15504. msgstr "Atribuições"
  15505. #: app_Main.py:2932
  15506. msgid "Programmer"
  15507. msgstr "Programador"
  15508. #: app_Main.py:2933
  15509. msgid "Status"
  15510. msgstr "Status"
  15511. #: app_Main.py:2934 app_Main.py:3014
  15512. msgid "E-mail"
  15513. msgstr "E-mail"
  15514. #: app_Main.py:2937
  15515. msgid "Program Author"
  15516. msgstr "Autor do Programa"
  15517. #: app_Main.py:2942
  15518. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15519. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  15520. #: app_Main.py:3011
  15521. msgid "Language"
  15522. msgstr "Idioma"
  15523. #: app_Main.py:3012
  15524. msgid "Translator"
  15525. msgstr "Tradutor"
  15526. #: app_Main.py:3013
  15527. msgid "Corrections"
  15528. msgstr "Correções"
  15529. #: app_Main.py:3098
  15530. msgid "Important Information's"
  15531. msgstr "Informações Importantes"
  15532. #: app_Main.py:3146
  15533. #, python-format
  15534. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15535. msgstr ""
  15536. "Este programa é %s e gratuito, com um significado muito amplo da palavra."
  15537. #: app_Main.py:3147
  15538. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15539. msgstr "No entanto, não pode evoluir sem <b> contribuições </b>."
  15540. #: app_Main.py:3148
  15541. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15542. msgstr "Se você quiser ver esse aplicativo crescer e se tornar cada vez melhor"
  15543. #: app_Main.py:3149
  15544. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15545. msgstr "você pode <b> contribuir </b> para o desenvolvimento por:"
  15546. #: app_Main.py:3150
  15547. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15548. msgstr "Solicitações Pull no repositório Bitbucket, se você é um desenvolvedor"
  15549. #: app_Main.py:3152
  15550. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15551. msgstr ""
  15552. "Relatórios de erros, fornecendo as etapas necessárias para reproduzir o erro"
  15553. #: app_Main.py:3183
  15554. msgid "Contribute"
  15555. msgstr "Contribuir"
  15556. #: app_Main.py:3206
  15557. msgid "Links Exchange"
  15558. msgstr "Troca de Links"
  15559. #: app_Main.py:3218 app_Main.py:3237
  15560. msgid "Soon ..."
  15561. msgstr "Em breve ..."
  15562. #: app_Main.py:3225
  15563. msgid "How To's"
  15564. msgstr "How To's"
  15565. #: app_Main.py:3337
  15566. msgid ""
  15567. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15568. "\n"
  15569. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15570. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15571. "to his own website\n"
  15572. "\n"
  15573. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15574. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15575. msgstr ""
  15576. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  15577. "\n"
  15578. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  15579. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  15580. "para o seu próprio site\n"
  15581. "\n"
  15582. "Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n"
  15583. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  15584. #: app_Main.py:3344
  15585. msgid "Alternative website"
  15586. msgstr "Site alternativo"
  15587. #: app_Main.py:3695
  15588. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15589. msgstr ""
  15590. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  15591. "FlatCAM."
  15592. #: app_Main.py:3717
  15593. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15594. msgstr ""
  15595. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15596. #: app_Main.py:3739
  15597. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15598. msgstr ""
  15599. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15600. #: app_Main.py:3927 app_Main.py:3988 app_Main.py:4018
  15601. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15602. msgstr ""
  15603. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  15604. "selecionados"
  15605. #: app_Main.py:3936
  15606. msgid ""
  15607. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15608. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15609. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15610. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15611. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15612. "Check the generated GCODE."
  15613. msgstr ""
  15614. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  15615. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  15616. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  15617. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  15618. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  15619. "Verifique o G-CODE gerado."
  15620. #: app_Main.py:3950 app_Main.py:3960
  15621. msgid "Geometry merging finished"
  15622. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  15623. #: app_Main.py:3983
  15624. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15625. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  15626. #: app_Main.py:3995
  15627. msgid "Excellon merging finished"
  15628. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  15629. #: app_Main.py:4013
  15630. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15631. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  15632. #: app_Main.py:4023
  15633. msgid "Gerber merging finished"
  15634. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  15635. #: app_Main.py:4043 app_Main.py:4080
  15636. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15637. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  15638. #: app_Main.py:4047 app_Main.py:4085
  15639. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15640. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  15641. #: app_Main.py:4062
  15642. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15643. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  15644. #: app_Main.py:4100
  15645. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15646. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  15647. #: app_Main.py:4333
  15648. msgid "Toggle Units"
  15649. msgstr "Alternar Unidades"
  15650. #: app_Main.py:4337
  15651. msgid ""
  15652. "Changing the units of the project\n"
  15653. "will scale all objects.\n"
  15654. "\n"
  15655. "Do you want to continue?"
  15656. msgstr ""
  15657. "Alterar as unidades do projeto\n"
  15658. "redimensionará todos os objetos.\n"
  15659. "\n"
  15660. "Você quer continuar?"
  15661. #: app_Main.py:4340 app_Main.py:4503 app_Main.py:4586 app_Main.py:7321
  15662. #: app_Main.py:7337 app_Main.py:7675 app_Main.py:7687
  15663. msgid "Ok"
  15664. msgstr "Ok"
  15665. #: app_Main.py:4390
  15666. msgid "Converted units to"
  15667. msgstr "Unidades convertidas para"
  15668. #: app_Main.py:4430
  15669. msgid "Workspace enabled."
  15670. msgstr "Área de trabalho habilitada."
  15671. #: app_Main.py:4433
  15672. msgid "Workspace disabled."
  15673. msgstr "Área de trabalho desabilitada."
  15674. #: app_Main.py:4497
  15675. msgid ""
  15676. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15677. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15678. msgstr ""
  15679. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  15680. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  15681. #: app_Main.py:4579
  15682. msgid "Delete objects"
  15683. msgstr "Excluir objetos"
  15684. #: app_Main.py:4584
  15685. msgid ""
  15686. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15687. "the selected objects?"
  15688. msgstr ""
  15689. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  15690. "os objetos selecionados?"
  15691. #: app_Main.py:4627
  15692. msgid "Object(s) deleted"
  15693. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  15694. #: app_Main.py:4631
  15695. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15696. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  15697. #: app_Main.py:4660
  15698. msgid "Object deleted"
  15699. msgstr "Objeto excluído"
  15700. #: app_Main.py:4687
  15701. msgid "Click to set the origin ..."
  15702. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  15703. #: app_Main.py:4709
  15704. msgid "Setting Origin..."
  15705. msgstr "Definindo Origem..."
  15706. #: app_Main.py:4722 app_Main.py:4824
  15707. msgid "Origin set"
  15708. msgstr "Origem definida"
  15709. #: app_Main.py:4739
  15710. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15711. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  15712. #: app_Main.py:4780
  15713. msgid "Moving to Origin..."
  15714. msgstr "Movendo para Origem..."
  15715. #: app_Main.py:4861
  15716. msgid "Jump to ..."
  15717. msgstr "Pular para ..."
  15718. #: app_Main.py:4862
  15719. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15720. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  15721. #: app_Main.py:4872
  15722. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15723. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  15724. #: app_Main.py:4989
  15725. msgid "Bottom-Left"
  15726. msgstr "Esquerda Inferior"
  15727. #: app_Main.py:4992
  15728. msgid "Top-Right"
  15729. msgstr "Direita Superior"
  15730. #: app_Main.py:5013
  15731. msgid "Locate ..."
  15732. msgstr "Localizar ..."
  15733. #: app_Main.py:5286 app_Main.py:5361 app_Main.py:5524
  15734. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15735. msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  15736. #: app_Main.py:5550
  15737. msgid ""
  15738. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15739. msgstr ""
  15740. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  15741. #: app_Main.py:5556
  15742. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15743. msgstr ""
  15744. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  15745. #: app_Main.py:5746
  15746. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15747. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  15748. #: app_Main.py:5785
  15749. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15750. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  15751. #: app_Main.py:5803
  15752. msgid ""
  15753. "One or more Tools are edited.\n"
  15754. "Do you want to update the Tools Database?"
  15755. msgstr ""
  15756. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  15757. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  15758. #: app_Main.py:5805
  15759. msgid "Save Tools Database"
  15760. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  15761. #: app_Main.py:5851
  15762. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15763. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  15764. #: app_Main.py:5877
  15765. msgid "Flip on Y axis done."
  15766. msgstr "Espelhado no eixo Y."
  15767. #: app_Main.py:5899
  15768. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15769. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  15770. #: app_Main.py:5925
  15771. msgid "Flip on X axis done."
  15772. msgstr "Espelhado no eixo X."
  15773. #: app_Main.py:5947
  15774. msgid "No object selected to Rotate."
  15775. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  15776. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15777. msgid "Transform"
  15778. msgstr "Transformar"
  15779. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15780. msgid "Enter the Angle value:"
  15781. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  15782. #: app_Main.py:5980
  15783. msgid "Rotation done."
  15784. msgstr "Rotação realizada."
  15785. #: app_Main.py:5982
  15786. msgid "Rotation movement was not executed."
  15787. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  15788. #: app_Main.py:5999
  15789. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15790. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  15791. #: app_Main.py:6020
  15792. msgid "Skew on X axis done."
  15793. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  15794. #: app_Main.py:6036
  15795. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15796. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  15797. #: app_Main.py:6057
  15798. msgid "Skew on Y axis done."
  15799. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  15800. #: app_Main.py:6139
  15801. msgid "New Grid ..."
  15802. msgstr "Nova Grade ..."
  15803. #: app_Main.py:6140
  15804. msgid "Enter a Grid Value:"
  15805. msgstr "Digite um valor para grade:"
  15806. #: app_Main.py:6148 app_Main.py:6172
  15807. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15808. msgstr ""
  15809. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  15810. "Flutuante."
  15811. #: app_Main.py:6153
  15812. msgid "New Grid added"
  15813. msgstr "Nova Grade adicionada"
  15814. #: app_Main.py:6155
  15815. msgid "Grid already exists"
  15816. msgstr "Grade já existe"
  15817. #: app_Main.py:6157
  15818. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15819. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  15820. #: app_Main.py:6178
  15821. msgid " Grid Value does not exist"
  15822. msgstr " O valor da grade não existe"
  15823. #: app_Main.py:6180
  15824. msgid "Grid Value deleted"
  15825. msgstr "Grade apagada"
  15826. #: app_Main.py:6182
  15827. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15828. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  15829. #: app_Main.py:6188
  15830. msgid "Key Shortcut List"
  15831. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  15832. #: app_Main.py:6225
  15833. msgid " No object selected to copy it's name"
  15834. msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  15835. #: app_Main.py:6229
  15836. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15837. msgstr "Nome copiado para a área de transferência..."
  15838. #: app_Main.py:6886
  15839. msgid ""
  15840. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15841. "Creating a New project will delete them.\n"
  15842. "Do you want to Save the project?"
  15843. msgstr ""
  15844. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  15845. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  15846. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  15847. #: app_Main.py:6909
  15848. msgid "New Project created"
  15849. msgstr "Novo Projeto criado"
  15850. #: app_Main.py:7115 app_Main.py:7154 app_Main.py:7198 app_Main.py:7268
  15851. #: app_Main.py:8054 app_Main.py:9298 app_Main.py:9360
  15852. msgid ""
  15853. "Canvas initialization started.\n"
  15854. "Canvas initialization finished in"
  15855. msgstr ""
  15856. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15857. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15858. #: app_Main.py:7117
  15859. msgid "Opening Gerber file."
  15860. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  15861. #: app_Main.py:7156
  15862. msgid "Opening Excellon file."
  15863. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  15864. #: app_Main.py:7187 app_Main.py:7192
  15865. msgid "Open G-Code"
  15866. msgstr "Abrir G-Code"
  15867. #: app_Main.py:7200
  15868. msgid "Opening G-Code file."
  15869. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  15870. #: app_Main.py:7259 app_Main.py:7263
  15871. msgid "Open HPGL2"
  15872. msgstr "Abrir HPGL2"
  15873. #: app_Main.py:7270
  15874. msgid "Opening HPGL2 file."
  15875. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  15876. #: app_Main.py:7293 app_Main.py:7296
  15877. msgid "Open Configuration File"
  15878. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  15879. #: app_Main.py:7316 app_Main.py:7670
  15880. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15881. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  15882. #: app_Main.py:7332
  15883. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15884. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  15885. #: app_Main.py:7377
  15886. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15887. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  15888. #: app_Main.py:7383 app_Main.py:7387
  15889. msgid "Export PNG Image"
  15890. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  15891. #: app_Main.py:7420 app_Main.py:7630
  15892. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15893. msgstr ""
  15894. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  15895. #: app_Main.py:7432
  15896. msgid "Save Gerber source file"
  15897. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  15898. #: app_Main.py:7461
  15899. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15900. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  15901. #: app_Main.py:7473
  15902. msgid "Save Script source file"
  15903. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  15904. #: app_Main.py:7502
  15905. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15906. msgstr ""
  15907. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  15908. "Documentos..."
  15909. #: app_Main.py:7514
  15910. msgid "Save Document source file"
  15911. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  15912. #: app_Main.py:7544 app_Main.py:7586 app_Main.py:8537
  15913. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15914. msgstr ""
  15915. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  15916. #: app_Main.py:7552 app_Main.py:7557
  15917. msgid "Save Excellon source file"
  15918. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  15919. #: app_Main.py:7594 app_Main.py:7598
  15920. msgid "Export Excellon"
  15921. msgstr "Exportar Excellon"
  15922. #: app_Main.py:7638 app_Main.py:7642
  15923. msgid "Export Gerber"
  15924. msgstr "Exportar Gerber"
  15925. #: app_Main.py:7682
  15926. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15927. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  15928. #: app_Main.py:7698 app_Main.py:7702
  15929. msgid "Export DXF"
  15930. msgstr "Exportar DXF"
  15931. #: app_Main.py:7727 app_Main.py:7730
  15932. msgid "Import SVG"
  15933. msgstr "Importar SVG"
  15934. #: app_Main.py:7758 app_Main.py:7762
  15935. msgid "Import DXF"
  15936. msgstr "Importar DXF"
  15937. #: app_Main.py:7816 app_Main.py:7820
  15938. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15939. msgstr ""
  15940. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  15941. #: app_Main.py:7823
  15942. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15943. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  15944. #: app_Main.py:7837
  15945. msgid "Source Editor"
  15946. msgstr "Editor de Fontes"
  15947. #: app_Main.py:7873 app_Main.py:7880
  15948. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15949. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  15950. #: app_Main.py:7888
  15951. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15952. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  15953. #: app_Main.py:7921
  15954. msgid "Go to Line ..."
  15955. msgstr "Ir para Linha ..."
  15956. #: app_Main.py:7922
  15957. msgid "Line:"
  15958. msgstr "Linha:"
  15959. #: app_Main.py:7949
  15960. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15961. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  15962. #: app_Main.py:7988 app_Main.py:7990 app_Main.py:8026 app_Main.py:8028
  15963. msgid "Open TCL script"
  15964. msgstr "Abrir script TCL"
  15965. #: app_Main.py:8056
  15966. msgid "Executing ScriptObject file."
  15967. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  15968. #: app_Main.py:8064 app_Main.py:8067
  15969. msgid "Run TCL script"
  15970. msgstr "Executar script TCL"
  15971. #: app_Main.py:8090
  15972. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15973. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  15974. #: app_Main.py:8141 app_Main.py:8147
  15975. msgid "Save Project As ..."
  15976. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  15977. #: app_Main.py:8182
  15978. msgid "FlatCAM objects print"
  15979. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  15980. #: app_Main.py:8195 app_Main.py:8202
  15981. msgid "Save Object as PDF ..."
  15982. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  15983. #: app_Main.py:8211
  15984. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15985. msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  15986. #: app_Main.py:8390
  15987. msgid "PDF file saved to"
  15988. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  15989. #: app_Main.py:8415
  15990. msgid "Exporting SVG"
  15991. msgstr "Exportando SVG"
  15992. #: app_Main.py:8458
  15993. msgid "SVG file exported to"
  15994. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  15995. #: app_Main.py:8484
  15996. #, fuzzy
  15997. #| msgid ""
  15998. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  15999. #| "file."
  16000. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16001. msgstr ""
  16002. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  16003. "arquivo Gerber."
  16004. #: app_Main.py:8635
  16005. msgid "Excellon file exported to"
  16006. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  16007. #: app_Main.py:8644
  16008. msgid "Exporting Excellon"
  16009. msgstr "Exportando Excellon"
  16010. #: app_Main.py:8649 app_Main.py:8656
  16011. msgid "Could not export Excellon file."
  16012. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  16013. #: app_Main.py:8772
  16014. msgid "Gerber file exported to"
  16015. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  16016. #: app_Main.py:8780
  16017. msgid "Exporting Gerber"
  16018. msgstr "Exportando Gerber"
  16019. #: app_Main.py:8785 app_Main.py:8792
  16020. #, fuzzy
  16021. #| msgid "Could not export DXF file."
  16022. msgid "Could not export file."
  16023. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  16024. #: app_Main.py:8840
  16025. msgid "DXF file exported to"
  16026. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  16027. #: app_Main.py:8849
  16028. msgid "Exporting DXF"
  16029. msgstr "Exportando DXF"
  16030. #: app_Main.py:8854 app_Main.py:8861
  16031. msgid "Could not export DXF file."
  16032. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  16033. #: app_Main.py:8900
  16034. msgid "Importing SVG"
  16035. msgstr "Importando SVG"
  16036. #: app_Main.py:8908 app_Main.py:8963
  16037. msgid "Import failed."
  16038. msgstr "Importação falhou."
  16039. #: app_Main.py:8955
  16040. msgid "Importing DXF"
  16041. msgstr "Importando DXF"
  16042. #: app_Main.py:8996 app_Main.py:9187 app_Main.py:9252
  16043. msgid "Failed to open file"
  16044. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  16045. #: app_Main.py:8999 app_Main.py:9190 app_Main.py:9255
  16046. msgid "Failed to parse file"
  16047. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  16048. #: app_Main.py:9011
  16049. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16050. msgstr ""
  16051. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  16052. "objetos."
  16053. #: app_Main.py:9016
  16054. msgid "Opening Gerber"
  16055. msgstr "Abrindo Gerber"
  16056. #: app_Main.py:9027
  16057. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16058. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  16059. #: app_Main.py:9060
  16060. msgid "Cannot open file"
  16061. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  16062. #: app_Main.py:9080
  16063. msgid "Opening Excellon."
  16064. msgstr "Abrindo Excellon."
  16065. #: app_Main.py:9090
  16066. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16067. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  16068. #: app_Main.py:9122
  16069. msgid "Reading GCode file"
  16070. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  16071. #: app_Main.py:9135
  16072. msgid "This is not GCODE"
  16073. msgstr "Não é G-Code"
  16074. #: app_Main.py:9140
  16075. msgid "Opening G-Code."
  16076. msgstr "Abrindo G-Code."
  16077. #: app_Main.py:9153
  16078. msgid ""
  16079. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16080. "from File menu.\n"
  16081. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16082. "processing"
  16083. msgstr ""
  16084. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  16085. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  16086. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  16087. "durante o processamento"
  16088. #: app_Main.py:9209
  16089. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16090. msgstr ""
  16091. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  16092. "objetos."
  16093. #: app_Main.py:9214
  16094. msgid "Opening HPGL2"
  16095. msgstr "Abrindo o HPGL2"
  16096. #: app_Main.py:9221
  16097. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16098. msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  16099. #: app_Main.py:9247
  16100. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16101. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  16102. #: app_Main.py:9267
  16103. msgid "Opening TCL Script..."
  16104. msgstr "Abrindo script TCL..."
  16105. #: app_Main.py:9278
  16106. msgid "Failed to open TCL Script."
  16107. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  16108. #: app_Main.py:9300
  16109. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16110. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  16111. #: app_Main.py:9328
  16112. msgid "Failed to open config file"
  16113. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  16114. #: app_Main.py:9357
  16115. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16116. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  16117. #: app_Main.py:9362
  16118. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16119. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  16120. #: app_Main.py:9377 app_Main.py:9381 app_Main.py:9398
  16121. msgid "Failed to open project file"
  16122. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  16123. #: app_Main.py:9437
  16124. msgid "Loading Project ... restoring"
  16125. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  16126. #: app_Main.py:9445
  16127. msgid "Project loaded from"
  16128. msgstr "Projeto carregado de"
  16129. #: app_Main.py:9471
  16130. msgid "Redrawing all objects"
  16131. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  16132. #: app_Main.py:9559
  16133. msgid "Failed to load recent item list."
  16134. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  16135. #: app_Main.py:9566
  16136. msgid "Failed to parse recent item list."
  16137. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  16138. #: app_Main.py:9576
  16139. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16140. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  16141. #: app_Main.py:9583
  16142. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16143. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  16144. #: app_Main.py:9644
  16145. msgid "Clear Recent projects"
  16146. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  16147. #: app_Main.py:9668
  16148. msgid "Clear Recent files"
  16149. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  16150. #: app_Main.py:9725
  16151. #, fuzzy
  16152. #| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16153. msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16154. msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  16155. #: app_Main.py:9726
  16156. msgid "Details"
  16157. msgstr "Detalhes"
  16158. #: app_Main.py:9728
  16159. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16160. msgstr "O fluxo normal ao trabalhar com o aplicativo é o seguinte:"
  16161. #: app_Main.py:9729
  16162. msgid ""
  16163. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16164. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16165. "and dropping the files on the GUI."
  16166. msgstr ""
  16167. "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou SVG "
  16168. "no aplicativo usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando e "
  16169. "soltando um arquivo na GUI."
  16170. #: app_Main.py:9732
  16171. msgid ""
  16172. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  16173. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  16174. "offered within the app."
  16175. msgstr ""
  16176. "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  16177. "usando o menu ou a barra de ferramentas ou arrastando e soltando um arquivo "
  16178. "na GUI."
  16179. #: app_Main.py:9735
  16180. #, fuzzy
  16181. #| msgid ""
  16182. #| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16183. #| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name "
  16184. #| "in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16185. #| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16186. #| "object."
  16187. msgid ""
  16188. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16189. "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object name "
  16190. "in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16191. "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16192. "object."
  16193. msgstr ""
  16194. "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  16195. "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  16196. "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto de "
  16197. "acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  16198. #: app_Main.py:9739
  16199. #, fuzzy
  16200. #| msgid ""
  16201. #| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16202. #| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16203. #| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16204. #| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16205. #| "even if it was out of focus."
  16206. msgid ""
  16207. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16208. "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16209. "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking on "
  16210. "the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it even "
  16211. "if it was out of focus."
  16212. msgstr ""
  16213. "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  16214. "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  16215. "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto "
  16216. "na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela esteja fora "
  16217. "de foco."
  16218. #: app_Main.py:9743
  16219. msgid ""
  16220. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  16221. "this:"
  16222. msgstr ""
  16223. "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  16224. #: app_Main.py:9744
  16225. msgid ""
  16226. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16227. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16228. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16229. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16230. msgstr ""
  16231. "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> Objeto "
  16232. "Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba Selecionado) --"
  16233. "> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar G-Code (em Editar "
  16234. "Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final do G-Code (na Aba "
  16235. "Selecionado) --> Salvar G-Code."
  16236. #: app_Main.py:9748
  16237. msgid ""
  16238. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16239. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16240. msgstr ""
  16241. "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  16242. "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  16243. "atalho: <b>F3</b>."
  16244. #: app_Main.py:9812
  16245. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16246. msgstr ""
  16247. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  16248. #: app_Main.py:9819
  16249. msgid "Could not parse information about latest version."
  16250. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  16251. #: app_Main.py:9829
  16252. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16253. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  16254. #: app_Main.py:9834
  16255. msgid "Newer Version Available"
  16256. msgstr "Nova Versão Disponível"
  16257. #: app_Main.py:9836
  16258. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16259. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  16260. #: app_Main.py:9840
  16261. msgid "info"
  16262. msgstr "info"
  16263. #: app_Main.py:9868
  16264. msgid ""
  16265. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16266. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16267. "tab.\n"
  16268. "\n"
  16269. msgstr ""
  16270. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  16271. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  16272. "Preferências -> aba Geral.\n"
  16273. "\n"
  16274. #: app_Main.py:9946
  16275. msgid "All plots disabled."
  16276. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  16277. #: app_Main.py:9953
  16278. msgid "All non selected plots disabled."
  16279. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  16280. #: app_Main.py:9960
  16281. msgid "All plots enabled."
  16282. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  16283. #: app_Main.py:9966
  16284. msgid "Selected plots enabled..."
  16285. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  16286. #: app_Main.py:9974
  16287. msgid "Selected plots disabled..."
  16288. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  16289. #: app_Main.py:10007
  16290. msgid "Enabling plots ..."
  16291. msgstr "Habilitando gráficos..."
  16292. #: app_Main.py:10056
  16293. msgid "Disabling plots ..."
  16294. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  16295. #: app_Main.py:10079
  16296. msgid "Working ..."
  16297. msgstr "Trabalhando ..."
  16298. #: app_Main.py:10188
  16299. msgid "Set alpha level ..."
  16300. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  16301. #: app_Main.py:10254
  16302. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16303. msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  16304. #: app_Main.py:10277 app_Main.py:10313
  16305. msgid "Project saved to"
  16306. msgstr "Projeto salvo em"
  16307. #: app_Main.py:10284
  16308. msgid "The object is used by another application."
  16309. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  16310. #: app_Main.py:10298
  16311. msgid "Failed to verify project file"
  16312. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  16313. #: app_Main.py:10298 app_Main.py:10306 app_Main.py:10316
  16314. msgid "Retry to save it."
  16315. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  16316. #: app_Main.py:10306 app_Main.py:10316
  16317. msgid "Failed to parse saved project file"
  16318. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  16319. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16320. msgid "FlatCAM Beta"
  16321. msgstr "FlatCAM Beta"
  16322. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16323. msgid "G-Code from GERBERS"
  16324. msgstr "G-Code de Gerbers"
  16325. #: camlib.py:656
  16326. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16327. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  16328. #: camlib.py:1049
  16329. msgid "Pass"
  16330. msgstr "Passo"
  16331. #: camlib.py:1071
  16332. msgid "Get Exteriors"
  16333. msgstr "Obter Exterior"
  16334. #: camlib.py:1074
  16335. msgid "Get Interiors"
  16336. msgstr "Obter Interior"
  16337. #: camlib.py:2352
  16338. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16339. msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  16340. #: camlib.py:2417
  16341. msgid "Object was rotated"
  16342. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  16343. #: camlib.py:2419
  16344. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16345. msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  16346. #: camlib.py:2485
  16347. msgid "Object was skewed"
  16348. msgstr "O objeto foi inclinado"
  16349. #: camlib.py:2487
  16350. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16351. msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  16352. #: camlib.py:2563
  16353. msgid "Object was buffered"
  16354. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  16355. #: camlib.py:2565
  16356. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16357. msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  16358. #: camlib.py:2814
  16359. msgid "There is no such parameter"
  16360. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  16361. #: camlib.py:3021 camlib.py:4963 camlib.py:5726
  16362. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16363. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  16364. #: camlib.py:3051 camlib.py:3687 camlib.py:3923
  16365. msgid ""
  16366. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16367. "material.\n"
  16368. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16369. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16370. "CNC code (Gcode etc)."
  16371. msgstr ""
  16372. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  16373. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  16374. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  16375. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16376. #: camlib.py:3058
  16377. #, fuzzy
  16378. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16379. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16380. msgstr ""
  16381. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  16382. #: camlib.py:3186 camlib.py:5274
  16383. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16384. msgstr ""
  16385. #: camlib.py:3262 camlib.py:3771 camlib.py:4004 camlib.py:5037 camlib.py:5365
  16386. #: camlib.py:5803
  16387. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16388. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  16389. #: camlib.py:3387 camlib.py:3892 camlib.py:4125 camlib.py:6743
  16390. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16391. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  16392. #: camlib.py:3396
  16393. #, fuzzy, python-format
  16394. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16395. msgid "Finished G-Code generation for tool: %s"
  16396. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  16397. #: camlib.py:3446
  16398. msgid ""
  16399. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16400. "y) \n"
  16401. "but now there is only one value, not two. "
  16402. msgstr ""
  16403. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16404. "formato (x, y).\n"
  16405. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  16406. #: camlib.py:3458 camlib.py:4872 camlib.py:5634
  16407. msgid ""
  16408. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16409. "but now there is only one value, not two."
  16410. msgstr ""
  16411. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  16412. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  16413. #: camlib.py:3697 camlib.py:3933 camlib.py:4926 camlib.py:5215 camlib.py:5684
  16414. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16415. msgstr ""
  16416. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  16417. #: camlib.py:4779
  16418. msgid "Finished G-Code generation..."
  16419. msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  16420. #: camlib.py:4895
  16421. msgid ""
  16422. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16423. "y) \n"
  16424. "but now there is only one value, not two."
  16425. msgstr ""
  16426. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16427. "formato (x, y).\n"
  16428. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  16429. #: camlib.py:4909 camlib.py:5199 camlib.py:5667
  16430. msgid ""
  16431. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16432. "parameters."
  16433. msgstr ""
  16434. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  16435. "ruim de outros parâmetros."
  16436. #: camlib.py:4918 camlib.py:5207 camlib.py:5676
  16437. msgid ""
  16438. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16439. "material.\n"
  16440. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16441. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16442. "code (Gcode etc)."
  16443. msgstr ""
  16444. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  16445. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  16446. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  16447. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16448. #: camlib.py:4931 camlib.py:5220 camlib.py:5690
  16449. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16450. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  16451. #: camlib.py:4936 camlib.py:5225 camlib.py:5695
  16452. msgid ""
  16453. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16454. "between cuts.\n"
  16455. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16456. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16457. "code (Gcode etc)."
  16458. msgstr ""
  16459. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  16460. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  16461. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  16462. "positivo.\n"
  16463. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16464. #: camlib.py:4944 camlib.py:5233 camlib.py:5703
  16465. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16466. msgstr ""
  16467. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  16468. #: camlib.py:5110 camlib.py:5472 camlib.py:5879
  16469. msgid "Finished G-Code generation"
  16470. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  16471. #: camlib.py:5110 camlib.py:5472
  16472. msgid "paths traced"
  16473. msgstr "caminho traçado"
  16474. #: camlib.py:5525
  16475. msgid ""
  16476. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16477. msgstr ""
  16478. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  16479. "solid_geometry."
  16480. #: camlib.py:5567
  16481. msgid ""
  16482. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16483. "Raise the value (in module) and try again."
  16484. msgstr ""
  16485. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  16486. "current_geometry.\n"
  16487. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  16488. #: camlib.py:5879
  16489. msgid " paths traced."
  16490. msgstr " caminhos traçados."
  16491. #: camlib.py:5907
  16492. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16493. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  16494. #: camlib.py:5997
  16495. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16496. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  16497. #: camlib.py:5997
  16498. msgid "paths traced."
  16499. msgstr "caminhos traçados."
  16500. #: camlib.py:6320
  16501. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16502. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  16503. #: camlib.py:6432
  16504. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16505. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  16506. #: camlib.py:6489
  16507. #, fuzzy
  16508. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16509. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16510. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  16511. #: camlib.py:6490
  16512. #, fuzzy
  16513. #| msgid "Nr of slots"
  16514. msgid "Number of lines"
  16515. msgstr "Nº de ranhuras"
  16516. #: camlib.py:6579
  16517. #, fuzzy
  16518. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16519. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16520. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  16521. #: camlib.py:7013 camlib.py:7161 camlib.py:7330
  16522. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16523. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  16524. #: defaults.py:847
  16525. msgid "Could not load defaults file."
  16526. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  16527. #: defaults.py:860
  16528. msgid "Failed to parse defaults file."
  16529. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  16530. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16531. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16532. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  16533. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16534. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16535. msgstr ""
  16536. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  16537. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16538. msgid "TclCommand Bounds done."
  16539. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  16540. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16541. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16542. msgid "Could not retrieve box object"
  16543. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  16544. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16545. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16546. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  16547. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16548. msgid ""
  16549. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16550. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  16551. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16552. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16553. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  16554. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16555. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16556. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16557. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  16558. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16559. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16560. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  16561. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16562. msgid "Available commands:"
  16563. msgstr "Comandos disponíveis:"
  16564. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16565. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16566. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  16567. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16568. msgid "Example: help open_gerber"
  16569. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  16570. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16571. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16572. msgstr "Esperado um valor duplo, como -single 3.2,0.1."
  16573. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16574. msgid "Expected -box <value>."
  16575. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  16576. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16577. msgid ""
  16578. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16579. "Paint failed."
  16580. msgstr ""
  16581. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  16582. "Pintura falhou."
  16583. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16584. msgid ""
  16585. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16586. "origin 3.0,4.2."
  16587. msgstr ""
  16588. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  16589. "origin 3.0,4.2."
  16590. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16591. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16592. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  16593. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16594. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16595. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  16596. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16597. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16598. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  16599. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16600. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16601. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  16602. #~ msgid "Selected"
  16603. #~ msgstr "Selecionado"
  16604. #~ msgid ""
  16605. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16606. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16607. #~ "Geometry,\n"
  16608. #~ "and after that perform Cutout."
  16609. #~ msgstr ""
  16610. #~ "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  16611. #~ "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  16612. #~ "Única,\n"
  16613. #~ "e depois disso, executar Recorte."
  16614. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16615. #~ msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  16616. #, fuzzy
  16617. #~| msgid "Minimal"
  16618. #~ msgid "Find Optimal"
  16619. #~ msgstr "Mínima"
  16620. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16621. #~ msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  16622. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16623. #~ msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  16624. #~ msgid "ReadMe?"
  16625. #~ msgstr "LeiaMe?"
  16626. #~ msgid ""
  16627. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16628. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16629. #~ "that are drawn on canvas."
  16630. #~ msgstr ""
  16631. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  16632. #~ "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  16633. #~ "desenhadas na tela."
  16634. #~ msgid ""
  16635. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16636. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16637. #~ msgstr ""
  16638. #~ "Gera o Trabalho CNC.\n"
  16639. #~ "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  16640. #~ msgid "Travelled dist."
  16641. #~ msgstr "Dist. percorrida"
  16642. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16643. #~ msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  16644. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16645. #~ msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  16646. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16647. #~ msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  16648. #~ msgid ""
  16649. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16650. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16651. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16652. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16653. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16654. #~ "\n"
  16655. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16656. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16657. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16658. #~ msgstr ""
  16659. #~ "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  16660. #~ "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  16661. #~ "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  16662. #~ "ou uma Macro.\n"
  16663. #~ "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  16664. #~ "\n"
  16665. #~ "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  16666. #~ "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  16667. #~ "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  16668. #~ "ferramentas'."
  16669. #~ msgid ""
  16670. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16671. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16672. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16673. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16674. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16675. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16676. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16677. #~ msgstr ""
  16678. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  16679. #~ "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  16680. #~ "encontrado.\n"
  16681. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  16682. #~ "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  16683. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  16684. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  16685. #~ "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  16686. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16687. #~ msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  16688. #~ msgid ""
  16689. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16690. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16691. #~ msgstr ""
  16692. #~ "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  16693. #~ "Ferramentas."
  16694. #~ msgid ""
  16695. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16696. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16697. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16698. #~ msgstr ""
  16699. #~ "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  16700. #~ "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  16701. #~ "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  16702. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16703. #~ msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  16704. #~ msgid "tool number"
  16705. #~ msgstr "número da ferramenta"
  16706. #~ msgid "tool diameter"
  16707. #~ msgstr "diâmetro da ferramenta"
  16708. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16709. #~ msgstr "para Excellon, número total de furos"
  16710. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16711. #~ msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  16712. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16713. #~ msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  16714. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16715. #~ msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  16716. #~ msgid "depth where to cut"
  16717. #~ msgstr "profundidade de corte"
  16718. #~ msgid "height where to travel"
  16719. #~ msgstr "altura para deslocamentos"
  16720. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16721. #~ msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  16722. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16723. #~ msgstr "velocidade do spindle"
  16724. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16725. #~ msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  16726. #~ msgid ""
  16727. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16728. #~ "file."
  16729. #~ msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  16730. #~ msgid ""
  16731. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16732. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16733. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16734. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16735. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16736. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16737. #~ msgstr ""
  16738. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  16739. #~ "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  16740. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  16741. #~ "macro de troca de ferramentas.\n"
  16742. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  16743. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  16744. #~ "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  16745. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16746. #~ msgstr "Profundidade Z para o corte"
  16747. #~ msgid "Z height for travel"
  16748. #~ msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  16749. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16750. #~ msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  16751. #~ msgid "Excellon Optimization"
  16752. #~ msgstr "Otimização Excellon"
  16753. #~ msgid "Gcode"
  16754. #~ msgstr "G-Code"
  16755. #~ msgid ""
  16756. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16757. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16758. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16759. #~ "converted to drills."
  16760. #~ msgstr ""
  16761. #~ "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  16762. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  16763. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  16764. #~ "convertidos para furos."
  16765. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16766. #~ msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  16767. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16768. #~ msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  16769. #~ msgid ""
  16770. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16771. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  16772. #~ "that are drawn on canvas."
  16773. #~ msgstr ""
  16774. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  16775. #~ "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  16776. #~ "que estão desenhadas na tela."
  16777. #~ msgid ""
  16778. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16779. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  16780. #~ "the center."
  16781. #~ msgstr ""
  16782. #~ "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma "
  16783. #~ "<b>caixa</b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  16784. #~ msgid ""
  16785. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16786. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16787. #~ msgstr ""
  16788. #~ "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  16789. #~ "'Anexar ao G-Code'"
  16790. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  16791. #~ msgstr ""
  16792. #~ "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  16793. #~ "mas está vazio."
  16794. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  16795. #~ msgstr ""
  16796. #~ "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  16797. #~ "personalizado."
  16798. #~ msgid ""
  16799. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  16800. #~ msgstr ""
  16801. #~ "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  16802. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  16803. #~ msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  16804. #~ msgid ""
  16805. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  16806. #~ "having a tool associated.\n"
  16807. #~ "Check the resulting GCode."
  16808. #~ msgstr ""
  16809. #~ "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  16810. #~ "ferramenta associada.\n"
  16811. #~ "Verifique o G-Code resultante."
  16812. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  16813. #~ msgstr "A. Pontes Automáticas"
  16814. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  16815. #~ msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  16816. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  16817. #~ msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  16818. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  16819. #~ msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  16820. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  16821. #~ msgstr "Gerber a espelhar"
  16822. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  16823. #~ msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  16824. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  16825. #~ msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  16826. #~ msgid "Mirror Parameters"
  16827. #~ msgstr "Parâmetros de Espelho"
  16828. #~ msgid "Mirror Axis"
  16829. #~ msgstr "Espelhar Eixo"
  16830. #~ msgid "was mirrored"
  16831. #~ msgstr "foi espelhado"
  16832. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  16833. #~ msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  16834. #~ msgid "Image to PCB"
  16835. #~ msgstr "Imagem para PCB"
  16836. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  16837. #~ msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  16838. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  16839. #~ msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  16840. #~ msgid ""
  16841. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16842. #~ "be painted.\n"
  16843. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16844. #~ "areas.\n"
  16845. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  16846. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16847. #~ "specified by another object."
  16848. #~ msgstr ""
  16849. #~ "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  16850. #~ "seleção da área a ser pintada.\n"
  16851. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  16852. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  16853. #~ "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  16854. #~ "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  16855. #~ msgid "Paint Single failed."
  16856. #~ msgstr "Pintura falhou."
  16857. #~ msgid "Paint Single Done."
  16858. #~ msgstr "Pintura concluída."
  16859. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  16860. #~ msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  16861. #~ msgid "Painting polygons..."
  16862. #~ msgstr "Pintando políginos..."
  16863. #~ msgid "Paint All Done."
  16864. #~ msgstr "Pintura concluída."
  16865. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  16866. #~ msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  16867. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  16868. #~ msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  16869. #~ msgid "Paint Area Done."
  16870. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  16871. #~ msgid "Paint Area failed."
  16872. #~ msgstr "Pintura de Área falhou."
  16873. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  16874. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  16875. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  16876. #~ msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  16877. #~ msgid "Data"
  16878. #~ msgstr "Dados"
  16879. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  16880. #~ msgstr "Se você gosta ou usa este programa, pode fazer uma doação"
  16881. #, python-format
  16882. #~ msgid ""
  16883. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  16884. #~ msgstr "Você não precisa fazer uma doação %s, e é totalmente opcional, mas:"
  16885. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  16886. #~ msgstr "será recebido com alegria"
  16887. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  16888. #~ msgstr "isso me dará uma razão para continuar"
  16889. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  16890. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  16891. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  16892. #~ msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  16893. #~ msgid "./assets/icon.png"
  16894. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  16895. #~ msgid "Angle:"
  16896. #~ msgstr "Ângulo:"
  16897. #~ msgid ""
  16898. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  16899. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16900. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16901. #~ msgstr ""
  16902. #~ "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  16903. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  16904. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  16905. #~ msgid "Angle X:"
  16906. #~ msgstr "Ângulo X:"
  16907. #~ msgid ""
  16908. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  16909. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16910. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16911. #~ msgstr ""
  16912. #~ "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  16913. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  16914. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  16915. #~ msgid "Angle Y:"
  16916. #~ msgstr "Ângulo Y:"
  16917. #~ msgid "Factor X:"
  16918. #~ msgstr "Fator X:"
  16919. #~ msgid ""
  16920. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  16921. #~ "The point of reference depends on \n"
  16922. #~ "the Scale reference checkbox state."
  16923. #~ msgstr ""
  16924. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  16925. #~ "O ponto de referência depende\n"
  16926. #~ "do estado da caixa de seleção."
  16927. #~ msgid "Factor Y:"
  16928. #~ msgstr "Fator Y:"
  16929. #~ msgid ""
  16930. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16931. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  16932. #~ msgstr ""
  16933. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  16934. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  16935. #~ msgid "Scale Reference"
  16936. #~ msgstr "Referência de escala"
  16937. #~ msgid ""
  16938. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16939. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  16940. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  16941. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  16942. #~ msgstr ""
  16943. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  16944. #~ "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  16945. #~ "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  16946. #~ "de formas selecionadas quando desmarcado."
  16947. #~ msgid "Value X:"
  16948. #~ msgstr "Valor X:"
  16949. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  16950. #~ msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  16951. #~ msgid ""
  16952. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  16953. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16954. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  16955. #~ msgstr ""
  16956. #~ "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  16957. #~ "O ponto de referência é o meio da\n"
  16958. #~ "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  16959. #~ msgid "Value Y:"
  16960. #~ msgstr "Valor Y:"
  16961. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  16962. #~ msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  16963. #~ msgid ""
  16964. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  16965. #~ "Does not create a new shape."
  16966. #~ msgstr ""
  16967. #~ "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  16968. #~ "Não cria uma nova forma."
  16969. #~ msgid "Ref Pt"
  16970. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  16971. #~ msgid ""
  16972. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  16973. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  16974. #~ "\n"
  16975. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16976. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16977. #~ "SHIFT key. \n"
  16978. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  16979. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  16980. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  16981. #~ msgstr ""
  16982. #~ "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  16983. #~ "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  16984. #~ "\n"
  16985. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  16986. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  16987. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  16988. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  16989. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  16990. #~ msgid "Point:"
  16991. #~ msgstr "Ponto:"
  16992. #~ msgid ""
  16993. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  16994. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  16995. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  16996. #~ msgstr ""
  16997. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  16998. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  16999. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  17000. #~ msgid ""
  17001. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17002. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17003. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17004. #~ msgstr ""
  17005. #~ "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  17006. #~ "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  17007. #~ "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  17008. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17009. #~ msgstr ""
  17010. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  17011. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17012. #~ msgstr ""
  17013. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  17014. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17015. #~ msgstr ""
  17016. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  17017. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17018. #~ msgstr ""
  17019. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para "
  17020. #~ "redimensionar!"
  17021. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17022. #~ msgstr ""
  17023. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  17024. #~ msgid ""
  17025. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17026. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17027. #~ msgstr ""
  17028. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17029. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17030. #~ msgid ""
  17031. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17032. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17033. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17034. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17035. #~ msgstr ""
  17036. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  17037. #~ "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17038. #~ "do objeto selecionado quando desmarcado."
  17039. #~ msgid "Mirror Reference"
  17040. #~ msgstr "Referência do Espelhamento"
  17041. #~ msgid ""
  17042. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17043. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17044. #~ "\n"
  17045. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17046. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17047. #~ "SHIFT key. \n"
  17048. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17049. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17050. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17051. #~ msgstr ""
  17052. #~ "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17053. #~ "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  17054. #~ "\n"
  17055. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17056. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17057. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17058. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17059. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17060. #~ msgid ""
  17061. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17062. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17063. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17064. #~ msgstr ""
  17065. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  17066. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17067. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  17068. #~ msgid "Ref. Point"
  17069. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17070. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17071. #~ msgstr "Objeto FlatCAM"
  17072. #~ msgid ""
  17073. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17074. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17075. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17076. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17077. #~ msgstr ""
  17078. #~ "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  17079. #~ "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  17080. #~ "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  17081. #~ "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  17082. #~ msgid "V-Shape"
  17083. #~ msgstr "Forma-V"
  17084. #~ msgid ""
  17085. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17086. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17087. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17088. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17089. #~ "this parameter."
  17090. #~ msgstr ""
  17091. #~ "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  17092. #~ "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  17093. #~ "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  17094. #~ "este parâmetro."
  17095. #~ msgid "Pass overlap"
  17096. #~ msgstr "Sobreposição"
  17097. #~ msgid "Scope"
  17098. #~ msgstr "Escopo"
  17099. #~ msgid "Clear N-copper"
  17100. #~ msgstr "Limpa N-cobre"
  17101. #~ msgid "Board cutout"
  17102. #~ msgstr "Recorte da placa"
  17103. #~ msgid ""
  17104. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17105. #~ "with the specified diameter."
  17106. #~ msgstr ""
  17107. #~ "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  17108. #~ "com o diâmetro especificado."
  17109. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17110. #~ msgstr "Cor do objeto Excellon"
  17111. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17112. #~ msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  17113. #~ msgid "Exterior"
  17114. #~ msgstr "Exterior"
  17115. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17116. #~ msgstr "Cor do objeto Gerber"
  17117. #~ msgid "Combine Passes"
  17118. #~ msgstr "Combinar Passes"
  17119. #~ msgid "Rest Machining"
  17120. #~ msgstr "Usinagem em Repouso"
  17121. #~ msgid "NCC Plotting"
  17122. #~ msgstr "Gráfico NCC"
  17123. #~ msgid "All Polygons"
  17124. #~ msgstr "Todos os polígonos"
  17125. #~ msgid "Paint Plotting"
  17126. #~ msgstr "Mostrar Pinturas"
  17127. #~ msgid ""
  17128. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17129. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17130. #~ msgstr ""
  17131. #~ "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  17132. #~ "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  17133. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17134. #~ msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  17135. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17136. #~ msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  17137. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17138. #~ msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  17139. #~ msgid "GCode Parameters"
  17140. #~ msgstr "Parâmetros do G-Code"
  17141. #, fuzzy
  17142. #~| msgid "Selection"
  17143. #~ msgid "PreSelection"
  17144. #~ msgstr "Seleção"
  17145. #~ msgid "Copper Gerber"
  17146. #~ msgstr "Gerber Cobre"
  17147. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17148. #~ msgstr "Parâmetros de QRCode"
  17149. #~ msgid "Gerber Files"
  17150. #~ msgstr "Arquivos Gerber"
  17151. #~ msgid "Excellon Objects"
  17152. #~ msgstr "Objetos Excellon"
  17153. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17154. #~ msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  17155. #~ msgid "Gerber Objects"
  17156. #~ msgstr "Objetos Gerber"
  17157. #~ msgid "Geometry Objects"
  17158. #~ msgstr "Objetos Geometria"
  17159. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17160. #~ msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  17161. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17162. #~ msgstr "Analisando geometria para abertura"
  17163. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17164. #~ msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  17165. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17166. #~ msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  17167. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17168. #~ msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  17169. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17170. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  17171. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17172. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  17173. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17174. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  17175. #, fuzzy
  17176. #~| msgid "Clearance"
  17177. #~ msgid "Clear areas"
  17178. #~ msgstr "Espaço"
  17179. #~ msgid "Apply Theme"
  17180. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  17181. #~ msgid ""
  17182. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17183. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17184. #~ "The application will restart after change."
  17185. #~ msgstr ""
  17186. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  17187. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  17188. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  17189. #~ msgid "Film Object"
  17190. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  17191. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17192. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  17193. #~ msgid "Box Object"
  17194. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  17195. #~ msgid ""
  17196. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17197. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17198. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17199. #~ "same object for which the film is created."
  17200. #~ msgstr ""
  17201. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  17202. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  17203. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  17204. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  17205. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17206. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  17207. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17208. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  17209. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17210. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  17211. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17212. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  17213. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17214. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  17215. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17216. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  17217. #~ msgid ""
  17218. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17219. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17220. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17221. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17222. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17223. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17224. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17225. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17226. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17227. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17228. #~ "geometry as Isolation."
  17229. #~ msgstr ""
  17230. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  17231. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  17232. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  17233. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  17234. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  17235. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  17236. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  17237. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  17238. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  17239. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  17240. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17241. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  17242. #~ msgid "Open cancelled."
  17243. #~ msgstr "Abrir cancelado."
  17244. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17245. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  17246. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17247. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17248. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17249. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17250. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17251. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  17252. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17253. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  17254. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17255. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  17256. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17257. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  17258. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17259. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  17260. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17261. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  17262. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17263. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  17264. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17265. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  17266. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17267. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  17268. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17269. #~ msgstr ""
  17270. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17271. #~ "exportar."
  17272. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17273. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  17274. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17275. #~ msgstr ""
  17276. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  17277. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17278. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  17279. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17280. #~ msgstr ""
  17281. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  17282. #~ "exportar."
  17283. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17284. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  17285. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17286. #~ msgstr ""
  17287. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17288. #~ "exportar."
  17289. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17290. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  17291. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17292. #~ msgstr ""
  17293. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17294. #~ "exportar."
  17295. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17296. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  17297. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17298. #~ msgstr ""
  17299. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17300. #~ "exportar."
  17301. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17302. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  17303. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17304. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  17305. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17306. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  17307. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17308. #~ msgstr "Abrir DXF cancelado."
  17309. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17310. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  17311. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17312. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  17313. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17314. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  17315. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17316. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  17317. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17318. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17319. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17320. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17321. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17322. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  17323. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17324. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  17325. #~ msgid ""
  17326. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17327. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17328. #~ msgstr ""
  17329. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  17330. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17331. #~ msgid ""
  17332. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17333. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17334. #~ msgstr ""
  17335. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  17336. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17337. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17338. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  17339. #~ msgid ""
  17340. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17341. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17342. #~ msgstr ""
  17343. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  17344. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  17345. #~ msgid "Seed-based"
  17346. #~ msgstr "Baseado em semente"
  17347. #~ msgid "Straight lines"
  17348. #~ msgstr "Linhas retas"
  17349. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17350. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17351. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17352. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17353. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17354. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  17355. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17356. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  17357. #~ msgid "&Save Project ..."
  17358. #~ msgstr "&Salvar Projeto ..."
  17359. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17360. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  17361. #~ msgid "Change the size of the object."
  17362. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  17363. #~ msgid "Change the position of this object."
  17364. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  17365. #~ msgid "Vector"
  17366. #~ msgstr "Vetor"
  17367. #~ msgid ""
  17368. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17369. #~ "for this drill object."
  17370. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  17371. #~ msgid ""
  17372. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17373. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17374. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17375. #~ "converted to a series of drills."
  17376. #~ msgstr ""
  17377. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  17378. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17379. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  17380. #~ "convertidas em uma série de furos."
  17381. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17382. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  17383. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17384. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  17385. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17386. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  17387. #~ msgid "Conv."
  17388. #~ msgstr "Conv."
  17389. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17390. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  17391. #~ msgid "Tools dia"
  17392. #~ msgstr "Diâmetro"
  17393. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17394. #~ msgstr ""
  17395. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  17396. #~ msgid ""
  17397. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17398. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17399. #~ "lines."
  17400. #~ msgstr ""
  17401. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  17402. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  17403. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  17404. #~ msgid "Area"
  17405. #~ msgstr "Área"
  17406. #~ msgid "Ref"
  17407. #~ msgstr "Ref"
  17408. #~ msgid ""
  17409. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17410. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17411. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17412. #~ "be painted.\n"
  17413. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17414. #~ "areas.\n"
  17415. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17416. #~ "specified by another object."
  17417. #~ msgstr ""
  17418. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  17419. #~ "limpo.\n"
  17420. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  17421. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  17422. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17423. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17424. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  17425. #~ "especificado."
  17426. #~ msgid "Sel"
  17427. #~ msgstr "Seleção"
  17428. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17429. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  17430. #~ msgid "Reference Gerber"
  17431. #~ msgstr "Referência Gerber"
  17432. #~ msgid "Reference Excellon"
  17433. #~ msgstr "Referência Excellon"
  17434. #~ msgid "Reference Geometry"
  17435. #~ msgstr "Referência Geometria"
  17436. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17437. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  17438. #~ msgid ""
  17439. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17440. #~ "which\n"
  17441. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17442. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17443. #~ "Geo).\n"
  17444. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17445. #~ msgstr ""
  17446. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  17447. #~ "passa\n"
  17448. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  17449. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  17450. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17451. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  17452. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17453. #~ msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento"
  17454. #~ msgid ""
  17455. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17456. #~ msgstr ""
  17457. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  17458. #~ "de espelhamento."
  17459. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17460. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  17461. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17462. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  17463. #~ msgid "Move action cancelled."
  17464. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  17465. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17466. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  17467. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17468. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  17469. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17470. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  17471. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17472. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  17473. #~ msgid ""
  17474. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17475. #~ "different Method of paint"
  17476. #~ msgstr ""
  17477. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  17478. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  17479. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17480. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  17481. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17482. #~ msgstr ""
  17483. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  17484. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17485. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  17486. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17487. #~ msgstr ""
  17488. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  17489. #~ "Ferramentas."
  17490. #~ msgid ""
  17491. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17492. #~ "1.\n"
  17493. #~ "Copper clearing failed."
  17494. #~ msgstr ""
  17495. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  17496. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  17497. #~ "Retirada de cobre falhou."
  17498. #~ msgid "PostProcessor"
  17499. #~ msgstr "Pós-processador"
  17500. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17501. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  17502. #~ msgid ""
  17503. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17504. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17505. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17506. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17507. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17508. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17509. #~ msgstr ""
  17510. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  17511. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  17512. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  17513. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  17514. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17515. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  17516. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17517. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  17518. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17519. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  17520. #~ msgid "Rest M."
  17521. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  17522. #~ msgid "Convex Sh."
  17523. #~ msgstr "Forma Convexa"
  17524. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17525. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  17526. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17527. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  17528. #~ msgid "Export Tool DB"
  17529. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  17530. #~ msgid "Import Tool DB"
  17531. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  17532. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17533. #~ msgstr ""
  17534. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  17535. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17536. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  17537. #~ msgid "Import Preferences"
  17538. #~ msgstr "Importar Preferências"
  17539. #~ msgid ""
  17540. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17541. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17542. #~ "\n"
  17543. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17544. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17545. #~ msgstr ""
  17546. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  17547. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  17548. #~ "\n"
  17549. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  17550. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  17551. #~ msgid "Export Preferences"
  17552. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  17553. #~ msgid ""
  17554. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17555. #~ "that is saved on HDD."
  17556. #~ msgstr ""
  17557. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  17558. #~ "salvo no HDD."
  17559. #~ msgid "Start move Z"
  17560. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  17561. #~ msgid "Grid X value"
  17562. #~ msgstr "Valor da grade X"
  17563. #~ msgid "Grid Y value"
  17564. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  17565. #~ msgid "Wk. size"
  17566. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  17567. #~ msgid "Sel. Fill"
  17568. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  17569. #~ msgid "Sel. Line"
  17570. #~ msgstr "Linha Sel."
  17571. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17572. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  17573. #~ msgid "Sel2. Line"
  17574. #~ msgstr "Linha Sel2"
  17575. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17576. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  17577. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17578. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  17579. #~ msgid "Sel. Shape"
  17580. #~ msgstr "Sel. Forma"
  17581. #~ msgid "NB Font Size"
  17582. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  17583. #~ msgid "Axis Font Size"
  17584. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  17585. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17586. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  17587. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17588. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  17589. #~ msgid "Project at StartUp"
  17590. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  17591. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17592. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  17593. #~ msgid ""
  17594. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17595. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17596. #~ "Program Files\n"
  17597. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17598. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17599. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17600. #~ "applied at the next app start."
  17601. #~ msgstr ""
  17602. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  17603. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  17604. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  17605. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  17606. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  17607. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  17608. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  17609. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17610. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  17611. #, python-brace-format
  17612. #~ msgid ""
  17613. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17614. #~ "</span>"
  17615. #~ msgstr ""
  17616. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  17617. #~ "\">{name}</span>"
  17618. #, python-brace-format
  17619. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17620. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  17621. #, python-brace-format
  17622. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17623. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17624. #, python-format
  17625. #~ msgid ""
  17626. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17627. #~ "Example:\n"
  17628. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17629. #~ "\n"
  17630. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17631. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17632. #~ "not painted.\n"
  17633. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17634. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17635. #~ "due of too many paths."
  17636. #~ msgstr ""
  17637. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  17638. #~ "ferramenta.\n"
  17639. #~ "Exemplo:\n"
  17640. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  17641. #~ "ferramenta.\n"
  17642. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  17643. #~ "que \n"
  17644. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  17645. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  17646. #~ "CNC. \n"
  17647. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  17648. #~ " devido ao número de caminhos."
  17649. #~ msgid "Paint Area"
  17650. #~ msgstr "Área de Pintura"
  17651. #~ msgid ""
  17652. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17653. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17654. #~ msgstr ""
  17655. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  17656. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  17657. #~ msgid ""
  17658. #~ "Can be:\n"
  17659. #~ "- Portrait\n"
  17660. #~ "- Lanscape"
  17661. #~ msgstr ""
  17662. #~ "Pode ser:\n"
  17663. #~ "- Retrato\n"
  17664. #~ "- Paisagem"
  17665. #~ msgid ""
  17666. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  17667. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  17668. #~ msgstr ""
  17669. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  17670. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  17671. #~ msgid ""
  17672. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  17673. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  17674. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  17675. #~ "squares.\n"
  17676. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  17677. #~ msgstr ""
  17678. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  17679. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  17680. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  17681. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  17682. #~ msgid ""
  17683. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  17684. #~ "the four points acquired above."
  17685. #~ msgstr ""
  17686. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  17687. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  17688. #~ msgid "Calibrate Tool"
  17689. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  17690. #~ msgid "Axis Ref:"
  17691. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  17692. #, python-brace-format
  17693. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17694. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  17695. #~ msgid ""
  17696. #~ "#\n"
  17697. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  17698. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17699. #~ "html\n"
  17700. #~ "#\n"
  17701. #~ "\n"
  17702. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  17703. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17704. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17705. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17706. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17707. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17708. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17709. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17710. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17711. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17712. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17713. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17714. #~ "#\n"
  17715. #~ "\n"
  17716. #~ msgstr ""
  17717. #~ "#\n"
  17718. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  17719. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17720. #~ "html\n"
  17721. #~ "#\n"
  17722. #~ "\n"
  17723. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  17724. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17725. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17726. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17727. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17728. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17729. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17730. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17731. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17732. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17733. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17734. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17735. #~ "#\n"
  17736. #~ "\n"
  17737. #~ msgid "Change project units ..."
  17738. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  17739. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17740. #~ msgstr ""
  17741. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  17742. #~ "Altere e tente novamente."
  17743. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17744. #~ msgstr ""
  17745. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  17746. #~ "tente novamente."
  17747. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17748. #~ msgstr ""
  17749. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  17750. #~ "Altere e tente novamente."
  17751. #~ msgid "Export G-Code ..."
  17752. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  17753. #~ msgid "&View"
  17754. #~ msgstr "&Ver"
  17755. #~ msgid "&Tool"
  17756. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  17757. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  17758. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  17759. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  17760. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  17761. #, python-format
  17762. #~ msgid ""
  17763. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17764. #~ "Example:\n"
  17765. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  17766. #~ "found above."
  17767. #~ msgstr ""
  17768. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  17769. #~ "ferramenta.\n"
  17770. #~ "Exemplo:\n"
  17771. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  17772. #~ "ferramenta."
  17773. #~ msgid "FULL Geo"
  17774. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  17775. #~ msgid ""
  17776. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17777. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  17778. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  17779. #~ msgstr ""
  17780. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  17781. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  17782. #~ "quanto a externa."
  17783. #~ msgid "Ext Geo"
  17784. #~ msgstr "Geo Ext"
  17785. #~ msgid ""
  17786. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17787. #~ "for isolation routing containing\n"
  17788. #~ "only the exteriors geometry."
  17789. #~ msgstr ""
  17790. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  17791. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  17792. #~ msgid ""
  17793. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17794. #~ "for isolation routing containing\n"
  17795. #~ "only the interiors geometry."
  17796. #~ msgstr ""
  17797. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  17798. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  17799. #~ msgid ""
  17800. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  17801. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  17802. #~ "Use the # column to make the selection."
  17803. #~ msgstr ""
  17804. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  17805. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  17806. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  17807. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  17808. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  17809. #~ msgid "Feed Rate Z"
  17810. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  17811. #~ msgid "Generate"
  17812. #~ msgstr "Gerar"
  17813. #~ msgid "Wk. format"
  17814. #~ msgstr "Formato da AT"
  17815. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  17816. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  17817. #~ msgid "Ref."
  17818. #~ msgstr "Ref."
  17819. #~ msgid "Object to be cutout. "
  17820. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  17821. #~ msgid "Margin:"
  17822. #~ msgstr "Margem:"
  17823. #~ msgid "Gap size:"
  17824. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  17825. #~ msgid ""
  17826. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  17827. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  17828. #~ msgstr ""
  17829. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  17830. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  17831. #~ msgid ""
  17832. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  17833. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  17834. #~ "the bounding box of the Object."
  17835. #~ msgstr ""
  17836. #~ "O recorte resultante é\n"
  17837. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  17838. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  17839. #~ msgid "Geo Obj"
  17840. #~ msgstr "Obj Geo"
  17841. #~ msgid ""
  17842. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  17843. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  17844. #~ "the surrounding material."
  17845. #~ msgstr ""
  17846. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  17847. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  17848. #~ msgid "Generate Gap"
  17849. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  17850. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  17851. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  17852. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  17853. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  17854. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  17855. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  17856. #~ msgid "Resets all the fields."
  17857. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  17858. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  17859. #~ msgstr ""
  17860. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  17861. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  17862. #~ msgstr ""
  17863. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  17864. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  17865. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  17866. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  17867. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  17868. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  17869. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  17870. #~ msgid "Go"
  17871. #~ msgstr "Ir"
  17872. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  17873. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  17874. #~ msgid "&Edit"
  17875. #~ msgstr "&Editar"
  17876. #~ msgid "&Options"
  17877. #~ msgstr "&Opções"
  17878. #~ msgid "&Help"
  17879. #~ msgstr "Ajuda"
  17880. #~ msgid "FlatCAM.org"
  17881. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  17882. #~ msgid "Measurement Tool"
  17883. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  17884. #~ msgid "tool = tool number"
  17885. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  17886. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  17887. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  17888. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  17889. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  17890. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  17891. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  17892. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  17893. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  17894. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  17895. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  17896. #~ msgid "Rotate Angle"
  17897. #~ msgstr "Ângulo de Giro"
  17898. #~ msgid "Offset_X val"
  17899. #~ msgstr "Deslocamento X"
  17900. #~ msgid "Offset_Y val"
  17901. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  17902. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17903. #~ msgstr ""
  17904. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  17905. #~ "novamente."
  17906. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17907. #~ msgstr ""
  17908. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  17909. #~ "e tente novamente."
  17910. #~ msgid "Measurement"
  17911. #~ msgstr "Medição"
  17912. #~ msgid "Meas. Tool"
  17913. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  17914. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  17915. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  17916. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  17917. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  17918. #~ msgid "on_paint_button_click"
  17919. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  17920. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  17921. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  17922. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  17923. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  17924. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  17925. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  17926. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  17927. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  17928. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  17929. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  17930. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  17931. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  17932. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  17933. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  17934. #~ msgid ""
  17935. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  17936. #~ msgstr ""
  17937. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  17938. #~ "os arquivos na GUI"
  17939. #~ msgid ""
  17940. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  17941. #~ "file, drag"
  17942. #~ msgstr ""
  17943. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  17944. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  17945. #~ msgid ""
  17946. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17947. #~ "focusing on"
  17948. #~ msgstr ""
  17949. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  17950. #~ "concentre-se em"
  17951. #~ msgid "SELECTED TAB"
  17952. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  17953. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  17954. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  17955. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  17956. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  17957. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  17958. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  17959. #~ msgid ""
  17960. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17961. #~ "instead, and the"
  17962. #~ msgstr ""
  17963. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  17964. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  17965. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  17966. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  17967. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  17968. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  17969. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  17970. #~ msgid "Generate CNCJob"
  17971. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  17972. #~ msgid ""
  17973. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  17974. #~ "(again, done in"
  17975. #~ msgstr ""
  17976. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  17977. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  17978. #~ msgid "Shortcuts List"
  17979. #~ msgstr "Lista de Atalhos"
  17980. #~ msgid "or through"
  17981. #~ msgstr "ou através"
  17982. #~ msgid "own key shortcut"
  17983. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  17984. #~ msgid "polygons"
  17985. #~ msgstr "polígonos"
  17986. #~ msgid "geo"
  17987. #~ msgstr "geo"
  17988. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  17989. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  17990. #~ msgid "Stop"
  17991. #~ msgstr "Final"
  17992. #~ msgid "Spawning copies"
  17993. #~ msgstr "Cópias geradas"
  17994. #~ msgid "Parsing tool"
  17995. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  17996. #~ msgid ""
  17997. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17998. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17999. #~ msgstr ""
  18000. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  18001. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18002. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18003. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  18004. #~ msgid "MH"
  18005. #~ msgstr "MH"
  18006. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18007. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  18008. #~ msgid ""
  18009. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18010. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18011. #~ msgstr ""
  18012. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18013. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  18014. #~ msgid ""
  18015. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18016. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18017. #~ msgstr ""
  18018. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18019. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  18020. #~ msgid "Manufacturing"
  18021. #~ msgstr "Fabricação"
  18022. #~ msgid "Function"
  18023. #~ msgstr "Função"
  18024. #~ msgid ""
  18025. #~ "\n"
  18026. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18027. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18028. #~ "\n"
  18029. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18030. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18031. #~ "\n"
  18032. #~ "<ol>\n"
  18033. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18034. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18035. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18036. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18037. #~ "\t<br />\n"
  18038. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18039. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18040. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18041. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18042. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18043. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18044. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18045. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18046. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18047. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18048. #~ "\t<br />\n"
  18049. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18050. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18051. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18052. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18053. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18054. #~ "<br />\n"
  18055. #~ "\t<br />\n"
  18056. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18057. #~ "like this:<br />\n"
  18058. #~ "\t<br />\n"
  18059. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18060. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18061. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18062. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18063. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18064. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18065. #~ "</ol>\n"
  18066. #~ "\n"
  18067. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18068. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18069. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18070. #~ "span></p>\n"
  18071. #~ "\n"
  18072. #~ " "
  18073. #~ msgstr ""
  18074. #~ "\n"
  18075. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  18076. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  18077. #~ "\n"
  18078. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  18079. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  18080. #~ "\n"
  18081. #~ "<ol>\n"
  18082. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  18083. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  18084. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  18085. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  18086. #~ "\t<br/>\n"
  18087. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  18088. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  18089. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  18090. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  18091. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18092. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  18093. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  18094. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  18095. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  18096. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  18097. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  18098. #~ "\t<br/>\n"
  18099. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  18100. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  18101. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  18102. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  18103. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  18104. #~ "foco.<br/>\n"
  18105. #~ "\t<br/>\n"
  18106. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  18107. #~ "\t<br/>\n"
  18108. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  18109. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  18110. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  18111. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  18112. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  18113. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  18114. #~ "</ol>\n"
  18115. #~ "\n"
  18116. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  18117. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  18118. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  18119. #~ "span></p>\n"
  18120. #~ "\n"
  18121. #~ " "
  18122. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18123. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  18124. #~ msgid ""
  18125. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18126. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18127. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18128. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18129. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18130. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18131. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18132. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18133. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18134. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18135. #~ msgstr ""
  18136. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  18137. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18138. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18139. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  18140. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  18141. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18142. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  18143. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18144. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  18145. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  18146. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18147. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  18148. #~ msgid "Saved to: %s"
  18149. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  18150. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18151. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  18152. #~ msgid "%s"
  18153. #~ msgstr "%s"
  18154. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18155. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18156. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18157. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  18158. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18159. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18160. #~ msgid "Editor %s"
  18161. #~ msgstr "Editor %s"
  18162. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18163. #~ msgstr "Caminho concluído."
  18164. #~ msgid "[success] Paint done."
  18165. #~ msgstr "Pintura concluída."
  18166. #~ msgid "About"
  18167. #~ msgstr "Sobre"
  18168. #~ msgid ""
  18169. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18170. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18171. #~ "\"width:283px\">\n"
  18172. #~ " <tbody>\n"
  18173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18174. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18175. #~ "strong></td>\n"
  18176. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18177. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18178. #~ " </tr>\n"
  18179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18180. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18181. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18182. #~ " </tr>\n"
  18183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18184. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18185. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18186. #~ " </tr>\n"
  18187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18188. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18189. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18190. #~ " </tr>\n"
  18191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18192. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18193. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18194. #~ " </tr>\n"
  18195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18196. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18197. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18198. #~ " </tr>\n"
  18199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18200. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18201. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18202. #~ " </tr>\n"
  18203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18204. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18205. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18206. #~ " </tr>\n"
  18207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18208. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18209. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18210. #~ " </tr>\n"
  18211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18212. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18213. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18214. #~ " </tr>\n"
  18215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18216. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18217. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18218. #~ " </tr>\n"
  18219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18220. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18221. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18222. #~ " </tr>\n"
  18223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18224. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18225. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18226. #~ " </tr>\n"
  18227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18228. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18229. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18230. #~ " </tr>\n"
  18231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18232. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18233. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18234. #~ " </tr>\n"
  18235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18236. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18237. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18238. #~ " </tr>\n"
  18239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18240. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18241. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18242. #~ " </tr>\n"
  18243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18244. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18245. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18246. #~ " </tr>\n"
  18247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18248. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18249. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18250. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18251. #~ " </tr>\n"
  18252. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18253. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18254. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18255. #~ " </tr>\n"
  18256. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18257. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18258. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18259. #~ " </tr>\n"
  18260. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18261. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18262. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18263. #~ " </tr>\n"
  18264. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18265. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18266. #~ "td>\n"
  18267. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18268. #~ " </tr>\n"
  18269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18270. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18271. #~ "td>\n"
  18272. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18273. #~ " </tr>\n"
  18274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18275. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18276. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18277. #~ " </tr>\n"
  18278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18279. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18280. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18281. #~ " </tr>\n"
  18282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18283. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18284. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18285. #~ " </tr>\n"
  18286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18287. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18288. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18289. #~ " </tr>\n"
  18290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18291. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18292. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18293. #~ " </tr>\n"
  18294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18295. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18296. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18297. #~ " </tr>\n"
  18298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18299. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18300. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18301. #~ " </tr>\n"
  18302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18303. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18304. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18305. #~ " </tr>\n"
  18306. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18307. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18308. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18309. #~ " </tr>\n"
  18310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18311. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18312. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18313. #~ " </tr>\n"
  18314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18315. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18316. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18317. #~ " </tr>\n"
  18318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18319. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18320. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18321. #~ " </tr>\n"
  18322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18323. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18324. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18325. #~ " </tr>\n"
  18326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18327. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18328. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18329. #~ " </tr>\n"
  18330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18331. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18332. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18333. #~ " </tr>\n"
  18334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18335. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18336. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18337. #~ " </tr>\n"
  18338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18339. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18340. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18341. #~ " </tr>\n"
  18342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18343. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18344. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18345. #~ " </tr>\n"
  18346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18347. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18348. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18349. #~ " </tr>\n"
  18350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18351. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18352. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18353. #~ " </tr>\n"
  18354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18355. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18356. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18357. #~ " </tr>\n"
  18358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18359. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18360. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18361. #~ " </tr>\n"
  18362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18363. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18364. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18365. #~ " </tr>\n"
  18366. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18367. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18368. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18369. #~ " </tr>\n"
  18370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18371. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18372. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18373. #~ " </tr>\n"
  18374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18375. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18376. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18377. #~ " </tr>\n"
  18378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18379. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18380. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18381. #~ " </tr>\n"
  18382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18383. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18384. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18385. #~ " </tr>\n"
  18386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18387. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18388. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18389. #~ " </tr>\n"
  18390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18391. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18392. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18393. #~ " </tr>\n"
  18394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18395. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18396. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18397. #~ " </tr>\n"
  18398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18399. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18400. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18401. #~ " </tr>\n"
  18402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18403. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18404. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18405. #~ " </tr>\n"
  18406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18407. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18408. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18409. #~ " </tr>\n"
  18410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18411. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18412. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18413. #~ " </tr> \n"
  18414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18415. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18416. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18417. #~ " </tr>\n"
  18418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18419. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18420. #~ "td>\n"
  18421. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18422. #~ " </tr> \n"
  18423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18424. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18425. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18426. #~ " </tr>\n"
  18427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18428. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18429. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18430. #~ " </tr>\n"
  18431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18432. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18433. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18434. #~ " </tr>\n"
  18435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18436. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18437. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18438. #~ " </tr>\n"
  18439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18440. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18441. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18442. #~ " </tr>\n"
  18443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18444. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18445. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18446. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18447. #~ " </tr>\n"
  18448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18449. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18450. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18451. #~ " </tr>\n"
  18452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18453. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18454. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18455. #~ " </tr>\n"
  18456. #~ " </tbody>\n"
  18457. #~ " </table>\n"
  18458. #~ " \n"
  18459. #~ " "
  18460. #~ msgstr ""
  18461. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  18462. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18463. #~ "\"width:283px\">\n"
  18464. #~ " <tbody>\n"
  18465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18466. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18467. #~ "strong></td>\n"
  18468. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18469. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  18470. #~ " </tr>\n"
  18471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18472. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18473. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18474. #~ " </tr>\n"
  18475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18476. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18477. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  18478. #~ " </tr>\n"
  18479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18480. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18481. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  18482. #~ " </tr>\n"
  18483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18484. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18485. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  18486. #~ " </tr>\n"
  18487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18488. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18489. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18490. #~ " </tr>\n"
  18491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18492. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18493. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  18494. #~ " </tr>\n"
  18495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18496. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18497. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  18498. #~ " </tr>\n"
  18499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18500. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18501. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  18502. #~ " </tr>\n"
  18503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18504. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18505. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  18506. #~ " </tr>\n"
  18507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18508. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18509. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  18510. #~ " </tr>\n"
  18511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18512. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18513. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  18514. #~ " </tr>\n"
  18515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18516. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18517. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  18518. #~ " </tr>\n"
  18519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18520. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18521. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  18522. #~ " </tr>\n"
  18523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18524. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18525. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  18526. #~ " </tr>\n"
  18527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18528. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18529. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  18530. #~ " </tr>\n"
  18531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18532. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18533. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  18534. #~ " </tr>\n"
  18535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18536. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18537. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  18538. #~ " </tr>\n"
  18539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18540. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18541. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  18542. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  18543. #~ " </tr>\n"
  18544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18545. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18546. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  18547. #~ " </tr>\n"
  18548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18549. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18550. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  18551. #~ " </tr>\n"
  18552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18553. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18554. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  18555. #~ " </tr>\n"
  18556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18557. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18558. #~ "td>\n"
  18559. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  18560. #~ " </tr>\n"
  18561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18562. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18563. #~ "td>\n"
  18564. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  18565. #~ " </tr>\n"
  18566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18567. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18568. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18569. #~ " </tr>\n"
  18570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18571. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18572. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  18573. #~ " </tr>\n"
  18574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18575. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18576. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  18577. #~ " </tr>\n"
  18578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18579. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18580. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  18581. #~ " </tr>\n"
  18582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18583. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18584. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  18585. #~ " </tr>\n"
  18586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18587. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18588. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  18589. #~ " </tr>\n"
  18590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18591. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18592. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  18593. #~ " </tr>\n"
  18594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18595. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18596. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  18597. #~ " </tr>\n"
  18598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18599. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18600. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  18601. #~ " </tr>\n"
  18602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18603. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18604. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  18605. #~ " </tr>\n"
  18606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18607. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18608. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18609. #~ " </tr>\n"
  18610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18611. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18612. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  18613. #~ " </tr>\n"
  18614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18615. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18616. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  18617. #~ " </tr>\n"
  18618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18619. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18620. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  18621. #~ " </tr>\n"
  18622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18623. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18624. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  18625. #~ " </tr>\n"
  18626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18627. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18628. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  18629. #~ " </tr>\n"
  18630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18631. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18632. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  18633. #~ " </tr>\n"
  18634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18635. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18636. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  18637. #~ " </tr>\n"
  18638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18639. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18640. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  18641. #~ " </tr>\n"
  18642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18643. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18644. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  18645. #~ " </tr>\n"
  18646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18647. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18648. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18649. #~ " </tr>\n"
  18650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18651. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18652. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  18653. #~ " </tr>\n"
  18654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18655. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18656. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  18657. #~ " </tr>\n"
  18658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18659. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18660. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  18661. #~ " </tr>\n"
  18662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18663. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18664. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  18665. #~ " </tr>\n"
  18666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18667. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18668. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  18669. #~ " </tr>\n"
  18670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18671. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18672. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  18673. #~ " </tr>\n"
  18674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18675. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18676. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  18677. #~ " </tr>\n"
  18678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18679. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18680. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  18681. #~ " </tr>\n"
  18682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18683. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18684. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  18685. #~ " </tr>\n"
  18686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18687. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18688. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  18689. #~ " </tr>\n"
  18690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18691. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18692. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  18693. #~ " </tr>\n"
  18694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18695. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18696. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  18697. #~ " </tr>\n"
  18698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18699. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18700. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  18701. #~ "selecionados</td>\n"
  18702. #~ " </tr>\n"
  18703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18704. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18705. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  18706. #~ " </tr>\n"
  18707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18708. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18709. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18710. #~ " </tr>\n"
  18711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18712. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18713. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  18714. #~ " </tr>\n"
  18715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18716. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18717. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  18718. #~ " </tr>\n"
  18719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18720. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18721. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  18722. #~ " </tr>\n"
  18723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18724. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18725. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  18726. #~ " </tr>\n"
  18727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18728. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18729. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  18730. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  18731. #~ " </tr>\n"
  18732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18733. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18734. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  18735. #~ " </tr>\n"
  18736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18737. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18738. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  18739. #~ " </tr>\n"
  18740. #~ " </tbody>\n"
  18741. #~ " </table>\n"
  18742. #~ " \n"
  18743. #~ " "
  18744. #~ msgid ""
  18745. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18746. #~ " <br>\n"
  18747. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18748. #~ "strong><br>\n"
  18749. #~ " \n"
  18750. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18751. #~ "\"width:283px\">\n"
  18752. #~ " <tbody>\n"
  18753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18754. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18755. #~ "strong></td>\n"
  18756. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18757. #~ " </tr>\n"
  18758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18759. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18760. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18761. #~ " </tr>\n"
  18762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18763. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18764. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18765. #~ " </tr>\n"
  18766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18767. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18768. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  18769. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  18770. #~ " </tr>\n"
  18771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18772. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18773. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  18774. #~ " </tr>\n"
  18775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18776. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18777. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  18778. #~ " </tr>\n"
  18779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18780. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18781. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18782. #~ " </tr>\n"
  18783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18784. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18785. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  18786. #~ " </tr>\n"
  18787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18788. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18789. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  18790. #~ " </tr>\n"
  18791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18792. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18793. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  18794. #~ "ARC modes</td>\n"
  18795. #~ " </tr>\n"
  18796. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18797. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18798. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  18799. #~ " </tr>\n"
  18800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18801. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18802. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  18803. #~ " </tr>\n"
  18804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18805. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18806. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  18807. #~ " </tr>\n"
  18808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18809. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18810. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  18811. #~ " </tr>\n"
  18812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18813. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18814. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  18815. #~ " </tr>\n"
  18816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18817. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18818. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  18819. #~ " </tr>\n"
  18820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18821. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18822. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  18823. #~ " </tr>\n"
  18824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18825. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18826. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  18827. #~ " </tr>\n"
  18828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18829. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18830. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  18831. #~ " </tr>\n"
  18832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18833. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18834. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18835. #~ " </tr>\n"
  18836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18837. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18838. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  18839. #~ " </tr>\n"
  18840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18841. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18842. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  18843. #~ " </tr>\n"
  18844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18845. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18846. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18847. #~ " </tr>\n"
  18848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18849. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18850. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  18851. #~ " </tr>\n"
  18852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18853. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18854. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  18855. #~ " </tr>\n"
  18856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18857. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18858. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  18859. #~ " </tr>\n"
  18860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18861. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18862. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18863. #~ " </tr>\n"
  18864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18865. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18866. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18867. #~ " </tr>\n"
  18868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18869. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18870. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18871. #~ " </tr>\n"
  18872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18873. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18874. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  18875. #~ " </tr>\n"
  18876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18877. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18878. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18879. #~ " </tr>\n"
  18880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18881. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18882. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  18883. #~ " </tr>\n"
  18884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18885. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18886. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  18887. #~ " </tr>\n"
  18888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18889. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18890. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  18891. #~ " </tr>\n"
  18892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18893. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18894. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  18895. #~ " </tr>\n"
  18896. #~ " </tbody>\n"
  18897. #~ " </table>\n"
  18898. #~ " <br>\n"
  18899. #~ " <br>\n"
  18900. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  18901. #~ "strong><br>\n"
  18902. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18903. #~ "\"width:283px\">\n"
  18904. #~ " <tbody>\n"
  18905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18906. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18907. #~ "strong></td>\n"
  18908. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  18909. #~ " </tr>\n"
  18910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18911. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18912. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  18913. #~ " </tr>\n"
  18914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18915. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18916. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  18917. #~ " </tr>\n"
  18918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18919. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18920. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18921. #~ " </tr>\n"
  18922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18923. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18924. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  18925. #~ " </tr>\n"
  18926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18927. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  18928. #~ "strong></td>\n"
  18929. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  18930. #~ " </tr>\n"
  18931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18932. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18933. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  18934. #~ " </tr>\n"
  18935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18936. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18937. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  18938. #~ " </tr>\n"
  18939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18940. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  18941. #~ "strong></td>\n"
  18942. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  18943. #~ " </tr>\n"
  18944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18945. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18946. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18947. #~ " </tr>\n"
  18948. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18949. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18950. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  18951. #~ " </tr>\n"
  18952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18953. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18954. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  18955. #~ " </tr>\n"
  18956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18957. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18958. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18959. #~ " </tr>\n"
  18960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18961. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18962. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  18963. #~ " </tr>\n"
  18964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18965. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18966. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18967. #~ " </tr>\n"
  18968. #~ " </tbody>\n"
  18969. #~ " </table>\n"
  18970. #~ " <br>\n"
  18971. #~ " <br>\n"
  18972. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  18973. #~ "strong><br>\n"
  18974. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18975. #~ "\"width:283px\">\n"
  18976. #~ " <tbody>\n"
  18977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18978. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18979. #~ "strong></td>\n"
  18980. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  18981. #~ " </tr>\n"
  18982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18983. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18984. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  18985. #~ " </tr>\n"
  18986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18987. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18988. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  18989. #~ " </tr>\n"
  18990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18991. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18992. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  18993. #~ " </tr>\n"
  18994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18995. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18996. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  18997. #~ " </tr>\n"
  18998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18999. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19000. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19001. #~ " </tr>\n"
  19002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19003. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19004. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19005. #~ " </tr>\n"
  19006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19007. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19008. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19009. #~ " </tr>\n"
  19010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19011. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19012. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19013. #~ " </tr>\n"
  19014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19015. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19016. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19017. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19018. #~ " </tr>\n"
  19019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19020. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19021. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19022. #~ " </tr>\n"
  19023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19024. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19025. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19026. #~ " </tr>\n"
  19027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19028. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19029. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19030. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19031. #~ " </tr>\n"
  19032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19033. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19034. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19035. #~ " </tr>\n"
  19036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19037. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19038. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19039. #~ " </tr>\n"
  19040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19041. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19042. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19043. #~ " </tr>\n"
  19044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19045. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19046. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19047. #~ " </tr>\n"
  19048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19049. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19050. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19051. #~ " </tr>\n"
  19052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19053. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19054. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19055. #~ " </tr>\n"
  19056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19057. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19058. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19059. #~ " </tr>\n"
  19060. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19061. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19062. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19063. #~ " </tr>\n"
  19064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19065. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19066. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19067. #~ " </tr>\n"
  19068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19069. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19070. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19071. #~ " </tr>\n"
  19072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19073. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19074. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19075. #~ " </tr>\n"
  19076. #~ " </tbody>\n"
  19077. #~ " </table>\n"
  19078. #~ " "
  19079. #~ msgstr ""
  19080. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  19081. #~ " <br>\n"
  19082. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  19083. #~ "span></strong><br>\n"
  19084. #~ " \n"
  19085. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19086. #~ "\"width:283px\">\n"
  19087. #~ " <tbody>\n"
  19088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19089. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19090. #~ "strong></td>\n"
  19091. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  19092. #~ " </tr>\n"
  19093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19094. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19095. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  19096. #~ " </tr>\n"
  19097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19098. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19099. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  19100. #~ " </tr>\n"
  19101. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19102. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19103. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  19104. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  19105. #~ " </tr>\n"
  19106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19107. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19108. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  19109. #~ "td>\n"
  19110. #~ " </tr>\n"
  19111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19112. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19113. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  19114. #~ " </tr>\n"
  19115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19116. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19117. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19118. #~ " </tr>\n"
  19119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19120. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19121. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  19122. #~ " </tr>\n"
  19123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19124. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19125. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  19126. #~ " </tr>\n"
  19127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19128. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19129. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  19130. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  19131. #~ " </tr>\n"
  19132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19133. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19134. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  19135. #~ " </tr>\n"
  19136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19137. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19138. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  19139. #~ " </tr>\n"
  19140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19141. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19142. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  19143. #~ " </tr>\n"
  19144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19145. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19146. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  19147. #~ " </tr>\n"
  19148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19149. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19150. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  19151. #~ "td>\n"
  19152. #~ " </tr>\n"
  19153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19154. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19155. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  19156. #~ " </tr>\n"
  19157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19158. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19159. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  19160. #~ " </tr>\n"
  19161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19162. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19163. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  19164. #~ " </tr>\n"
  19165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19166. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19167. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  19168. #~ " </tr>\n"
  19169. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19170. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19171. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19172. #~ " </tr>\n"
  19173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19174. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19175. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  19176. #~ " </tr>\n"
  19177. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19178. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19179. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  19180. #~ " </tr>\n"
  19181. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19182. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19183. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19184. #~ " </tr>\n"
  19185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19186. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19187. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  19188. #~ "td>\n"
  19189. #~ " </tr>\n"
  19190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19191. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19192. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  19193. #~ " </tr>\n"
  19194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19195. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19196. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  19197. #~ " </tr>\n"
  19198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19199. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19200. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19201. #~ " </tr>\n"
  19202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19203. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19204. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  19205. #~ " </tr>\n"
  19206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19207. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19208. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19209. #~ " </tr>\n"
  19210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19211. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19212. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  19213. #~ " </tr>\n"
  19214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19215. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19216. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19217. #~ " </tr>\n"
  19218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19219. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19220. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  19221. #~ " </tr>\n"
  19222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19223. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19224. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  19225. #~ "ferramentas</td>\n"
  19226. #~ " </tr>\n"
  19227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19228. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19229. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  19230. #~ " </tr>\n"
  19231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19232. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19233. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  19234. #~ " </tr>\n"
  19235. #~ " </tbody>\n"
  19236. #~ " </table>\n"
  19237. #~ " <br>\n"
  19238. #~ " <br>\n"
  19239. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19240. #~ "strong><br>\n"
  19241. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19242. #~ "\"width:283px\">\n"
  19243. #~ " <tbody>\n"
  19244. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19245. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19246. #~ "strong></td>\n"
  19247. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  19248. #~ "Brocas</td>\n"
  19249. #~ " </tr>\n"
  19250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19251. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19252. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  19253. #~ " </tr>\n"
  19254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19255. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19256. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  19257. #~ " </tr>\n"
  19258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19259. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19260. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  19261. #~ " </tr>\n"
  19262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19263. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19264. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  19265. #~ " </tr>\n"
  19266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19267. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19268. #~ "strong></td>\n"
  19269. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  19270. #~ "Ranhuras</td>\n"
  19271. #~ " </tr>\n"
  19272. #~ "\n"
  19273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19274. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19275. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  19276. #~ " </tr>\n"
  19277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19278. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19279. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  19280. #~ " </tr>\n"
  19281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19282. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19283. #~ "strong></td>\n"
  19284. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  19285. #~ " </tr>\n"
  19286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19287. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19288. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19289. #~ " </tr>\n"
  19290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19291. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19292. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  19293. #~ " </tr>\n"
  19294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19295. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19296. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  19297. #~ "td>\n"
  19298. #~ " </tr>\n"
  19299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19300. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19301. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19302. #~ " </tr>\n"
  19303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19304. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19305. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19306. #~ " </tr>\n"
  19307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19308. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19309. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19310. #~ " </tr>\n"
  19311. #~ " </tbody>\n"
  19312. #~ " </table>\n"
  19313. #~ " <br>\n"
  19314. #~ " <br>\n"
  19315. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19316. #~ "strong><br>\n"
  19317. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19318. #~ "\"width:283px\">\n"
  19319. #~ " <tbody>\n"
  19320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19321. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19322. #~ "strong></td>\n"
  19323. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  19324. #~ "td>\n"
  19325. #~ " </tr>\n"
  19326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19327. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19328. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19329. #~ " </tr>\n"
  19330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19331. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19332. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  19333. #~ " </tr>\n"
  19334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19335. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19336. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  19337. #~ " </tr>\n"
  19338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19339. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19340. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  19341. #~ " </tr>\n"
  19342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19343. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19344. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19345. #~ " </tr>\n"
  19346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19347. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19348. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  19349. #~ " </tr>\n"
  19350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19351. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19352. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  19353. #~ " </tr>\n"
  19354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19355. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19356. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  19357. #~ " </tr>\n"
  19358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19359. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19360. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19361. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  19362. #~ " </tr>\n"
  19363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19364. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19365. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  19366. #~ " </tr>\n"
  19367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19368. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19369. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  19370. #~ " </tr>\n"
  19371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19372. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19373. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19374. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  19375. #~ " </tr>\n"
  19376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19377. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19378. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19379. #~ " </tr>\n"
  19380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19381. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19382. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  19383. #~ " </tr>\n"
  19384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19385. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19386. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  19387. #~ " </tr>\n"
  19388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19389. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19390. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19391. #~ " </tr>\n"
  19392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19393. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19394. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19395. #~ " </tr>\n"
  19396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19397. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19398. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  19399. #~ " </tr>\n"
  19400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19401. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19402. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19403. #~ " </tr>\n"
  19404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19405. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19406. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19407. #~ " </tr>\n"
  19408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19409. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19410. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  19411. #~ " </tr>\n"
  19412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19413. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19414. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  19415. #~ " </tr>\n"
  19416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19417. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19418. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  19419. #~ " </tr>\n"
  19420. #~ " </tbody>\n"
  19421. #~ " </table>\n"
  19422. #~ " "
  19423. #~ msgid "[success] Done."
  19424. #~ msgstr "Feito."
  19425. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19426. #~ msgstr "Cancelado."
  19427. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19428. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  19429. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19430. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  19431. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19432. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19433. #~ msgid "%s:"
  19434. #~ msgstr "%s:"
  19435. #~ msgid "Object not found: %s"
  19436. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  19437. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19438. #~ msgstr "Aberto: %s"
  19439. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19440. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  19441. #~ msgid ""
  19442. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19443. #~ "different Method of paint\n"
  19444. #~ "%s"
  19445. #~ msgstr ""
  19446. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  19447. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  19448. #~ "%s"
  19449. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19450. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  19451. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19452. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  19453. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19454. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  19455. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19456. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  19457. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19458. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  19459. #~ msgid ""
  19460. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19461. #~ "Example:\n"
  19462. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19463. #~ "\n"
  19464. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19465. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19466. #~ "not painted.\n"
  19467. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19468. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19469. #~ "due of too many paths."
  19470. #~ msgstr ""
  19471. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19472. #~ "Example:\n"
  19473. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19474. #~ "\n"
  19475. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19476. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19477. #~ "not painted.\n"
  19478. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19479. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19480. #~ "due of too many paths."
  19481. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19482. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  19483. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  19484. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19485. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  19486. #~ msgid "tool_tab"
  19487. #~ msgstr "tool_tab"