strings.po 715 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-10-08 15:40+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-10-08 15:40+0300\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titre"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Lien Web"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Les lignes seront grisé dans le menu.\n"
  39. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  46. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Nouveau Menu"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Ajouter une entrée"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Supprimer l'entrée"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exporter la liste"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importer la liste"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Signet ajouté."
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Ce menu ne peut être supprimé"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Signet supprimé."
  83. #: Bookmark.py:290
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Exporter des signets"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Internet"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  90. #: appDatabase.py:2998 appDatabase.py:3044 appEditors/AppExcEditor.py:1023
  91. #: appEditors/AppExcEditor.py:1091 appEditors/AppTextEditor.py:263
  92. #: appGUI/MainGUI.py:2878 appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  93. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1716 appObjects/ObjectCollection.py:126
  94. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  95. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  96. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  97. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1747 app_Main.py:2575
  98. #: app_Main.py:2611 app_Main.py:2658 app_Main.py:4404 app_Main.py:7122
  99. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7205 app_Main.py:7234 app_Main.py:7275
  100. #: app_Main.py:7300 app_Main.py:7356 app_Main.py:7392 app_Main.py:7437
  101. #: app_Main.py:7478 app_Main.py:7520 app_Main.py:7562 app_Main.py:7603
  102. #: app_Main.py:7647 app_Main.py:7707 app_Main.py:7739 app_Main.py:7771
  103. #: app_Main.py:7994 app_Main.py:8032 app_Main.py:8075 app_Main.py:8152
  104. #: app_Main.py:8207
  105. msgid "Cancelled."
  106. msgstr "Annulé."
  107. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:3006
  108. #: appEditors/AppTextEditor.py:318 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1638
  109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2277
  110. #: appTools/ToolFilm.py:582 appTools/ToolFilm.py:830
  111. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2666 app_Main.py:8451
  112. #: app_Main.py:8499 app_Main.py:8628 app_Main.py:8765 app_Main.py:8833
  113. msgid ""
  114. "Permission denied, saving not possible.\n"
  115. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  116. msgstr ""
  117. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  118. "Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier."
  119. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  120. msgid "Could not load bookmarks file."
  121. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  122. #: Bookmark.py:329
  123. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  124. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  125. #: Bookmark.py:331
  126. msgid "Exported bookmarks to"
  127. msgstr "Menu exportés vers"
  128. #: Bookmark.py:337
  129. msgid "Import Bookmarks"
  130. msgstr "Importer des signets"
  131. #: Bookmark.py:356
  132. msgid "Imported Bookmarks from"
  133. msgstr "Signet importés de"
  134. #: appCommon/Common.py:46
  135. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  136. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  137. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  138. #: appTools/ToolIsolation.py:1398 appTools/ToolNCC.py:1316
  139. msgid "Click the start point of the area."
  140. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  141. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1375 appTools/ToolPaint.py:1209
  142. msgid "Click the end point of the area."
  143. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  144. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2310
  146. #: appTools/ToolIsolation.py:2362 appTools/ToolNCC.py:1381
  147. #: appTools/ToolNCC.py:1433 appTools/ToolPaint.py:1215
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1266
  149. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  150. msgstr ""
  151. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  152. "clic droit pour terminer."
  153. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  154. #: appTools/ToolIsolation.py:2333 appTools/ToolNCC.py:1404
  155. #: appTools/ToolPaint.py:1237
  156. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  157. msgstr ""
  158. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  159. "pour terminer ..."
  160. #: appCommon/Common.py:490
  161. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  162. msgstr ""
  163. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  164. "la géométrie de l'objet ..."
  165. #: appCommon/Common.py:496
  166. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  167. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  168. #: appCommon/Common.py:499
  169. msgid "Exclusion areas added."
  170. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  171. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  172. msgid "Generate the CNC Job object."
  173. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  174. #: appCommon/Common.py:508
  175. msgid "With Exclusion areas."
  176. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  177. #: appCommon/Common.py:543
  178. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  179. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  180. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  181. msgid "All exclusion zones deleted."
  182. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  183. #: appCommon/Common.py:692
  184. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  185. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  186. #: appDatabase.py:88
  187. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  188. msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  189. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:2224
  190. msgid ""
  191. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  192. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  193. "You can edit it after it is added."
  194. msgstr ""
  195. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  196. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  197. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  198. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:2238
  199. msgid "Delete Tool from DB"
  200. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  201. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:2241
  202. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  203. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  204. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:2245
  205. msgid "Export DB"
  206. msgstr "Exporter la BD"
  207. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:2248
  208. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  209. msgstr ""
  210. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  211. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:2252
  212. msgid "Import DB"
  213. msgstr "Importer une BD"
  214. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:2255
  215. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  216. msgstr ""
  217. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  218. "fichier texte personnalisé."
  219. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:2266
  220. msgid "Transfer the Tool"
  221. msgstr "Transférer l'outil"
  222. #: appDatabase.py:124
  223. msgid ""
  224. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  225. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  226. "in the Tools Database."
  227. msgstr ""
  228. "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  229. "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  230. "dans la base de données des outils."
  231. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:2281 appGUI/MainGUI.py:1438
  232. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:924 app_Main.py:2291
  233. #: app_Main.py:3386 app_Main.py:4341 app_Main.py:4587 app_Main.py:6895
  234. msgid "Cancel"
  235. msgstr "Annuler"
  236. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835
  237. msgid "Tool Name"
  238. msgstr "Nom de l'outil"
  239. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appEditors/AppExcEditor.py:3765
  240. #: appGUI/ObjectUI.py:692 appGUI/ObjectUI.py:958 appGUI/ObjectUI.py:1526
  241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  242. #: appTools/ToolCutOut.py:2058 appTools/ToolIsolation.py:3053
  243. #: appTools/ToolNCC.py:3858 appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:2881
  244. msgid "Tool Dia"
  245. msgstr "Diam. de l'outil"
  246. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1273
  247. #: appGUI/ObjectUI.py:933
  248. msgid "Tool Offset"
  249. msgstr "Décalage d'outil"
  250. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1290
  251. msgid "Custom Offset"
  252. msgstr "Décalage personnalisé"
  253. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1257
  254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  258. msgid "Tool Type"
  259. msgstr "Type d'outil"
  260. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845
  261. msgid "Tool Shape"
  262. msgstr "Forme d'outil"
  263. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1309
  264. #: appDatabase.py:1834 appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1089
  265. #: appGUI/ObjectUI.py:1856
  266. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  274. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2102
  275. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  276. msgid "Cut Z"
  277. msgstr "Gravure Z"
  278. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1323
  279. #: appDatabase.py:1871
  280. msgid "MultiDepth"
  281. msgstr "Plusieurs Passes"
  282. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1336
  283. #: appDatabase.py:1887
  284. msgid "DPP"
  285. msgstr "DPP"
  286. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1224
  287. msgid "V-Dia"
  288. msgstr "Diam. V"
  289. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1238
  290. msgid "V-Angle"
  291. msgstr "Angle V"
  292. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1350
  293. #: appDatabase.py:1903 appGUI/ObjectUI.py:1136
  294. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  295. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  298. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1745 appTools/ToolCalibration.py:769
  299. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  300. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  301. msgid "Travel Z"
  302. msgstr "Déplacement Z"
  303. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  304. msgid "FR"
  305. msgstr "Avance"
  306. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  307. msgid "FR Z"
  308. msgstr "Avance Z"
  309. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1431
  310. msgid "FR Rapids"
  311. msgstr "Avance Rapides"
  312. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1452
  313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  314. msgid "Spindle Speed"
  315. msgstr "Vitesse du Foret"
  316. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1467
  317. #: appDatabase.py:1984 appGUI/ObjectUI.py:1243 appTools/ToolDrilling.py:2264
  318. #: appTools/ToolMilling.py:1957
  319. msgid "Dwell"
  320. msgstr "Démarrage"
  321. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1480
  322. #: appDatabase.py:1997
  323. msgid "Dwelltime"
  324. msgstr "Temps d'attente"
  325. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1402
  326. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  329. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  330. msgid "Preprocessor"
  331. msgstr "Pré-réglage"
  332. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1365
  333. msgid "ExtraCut"
  334. msgstr "Coupe suppl"
  335. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1380
  336. msgid "E-Cut Length"
  337. msgstr "L-Coupe suppl"
  338. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  339. msgid "Toolchange"
  340. msgstr "Changement d'outil"
  341. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  342. msgid "Toolchange XY"
  343. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  344. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  348. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  349. msgid "Toolchange Z"
  350. msgstr "Changement d'outil Z"
  351. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884
  352. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  354. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  355. msgid "Start Z"
  356. msgstr "Démarrer Z"
  357. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  358. msgid "End Z"
  359. msgstr "Fin Z"
  360. #: appDatabase.py:189
  361. msgid "Tool Index."
  362. msgstr "Outils index."
  363. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1126
  364. msgid ""
  365. "Tool name.\n"
  366. "This is not used in the app, it's function\n"
  367. "is to serve as a note for the user."
  368. msgstr ""
  369. "Nom de l'outil.\n"
  370. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  371. "serre de note pour les utilisateurs."
  372. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1139
  373. msgid "Tool Diameter."
  374. msgstr "Diamètre de l'outil."
  375. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1275
  376. msgid ""
  377. "Tool Offset.\n"
  378. "Can be of a few types:\n"
  379. "Path = zero offset\n"
  380. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  381. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  382. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  383. msgstr ""
  384. "Décalage d'outil.\n"
  385. "Peut être de différents types:\n"
  386. "Chemin = décalage zéro\n"
  387. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  388. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  389. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  390. "personnalisé"
  391. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1292
  392. msgid ""
  393. "Custom Offset.\n"
  394. "A value to be used as offset from the current path."
  395. msgstr ""
  396. "Décalage personnalisé.\n"
  397. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  398. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1259
  399. msgid ""
  400. "Tool Type.\n"
  401. "Can be:\n"
  402. "Iso = isolation cut\n"
  403. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  404. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  405. msgstr ""
  406. "Type d'outil.\n"
  407. "Peut être:\n"
  408. "Iso = coupe d'isolement\n"
  409. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  410. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  411. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1210
  412. msgid ""
  413. "Tool Shape. \n"
  414. "Can be:\n"
  415. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  416. "B = ball tip milling tool\n"
  417. "V = v-shape milling tool"
  418. msgstr ""
  419. "Forme d'outil.\n"
  420. "Peut être:\n"
  421. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  422. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  423. "V = outil de fraisage en forme de V"
  424. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1311
  425. msgid ""
  426. "Cutting Depth.\n"
  427. "The depth at which to cut into material."
  428. msgstr ""
  429. "Profondeur de coupe.\n"
  430. "Profondeur de la gravure."
  431. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1325
  432. msgid ""
  433. "Multi Depth.\n"
  434. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  435. "each pass adding a DPP parameter depth."
  436. msgstr ""
  437. "Profondeur multi.\n"
  438. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  439. "chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par "
  440. "passe)."
  441. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1338 appDatabase.py:1889
  442. msgid ""
  443. "DPP. Depth per Pass.\n"
  444. "The value used to cut into material on each pass."
  445. msgstr ""
  446. "DPP. Profondeur par passe.\n"
  447. "La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage."
  448. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1226
  449. msgid ""
  450. "V-Dia.\n"
  451. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  452. msgstr ""
  453. "Diamètre en V.\n"
  454. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  455. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1240
  456. msgid ""
  457. "V-Agle.\n"
  458. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  459. msgstr ""
  460. "V-Angle.\n"
  461. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  462. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1352
  463. msgid ""
  464. "Clearance Height.\n"
  465. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  466. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  467. msgstr ""
  468. "Hauteur de dégagement.\n"
  469. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  470. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  471. #: appDatabase.py:239
  472. msgid ""
  473. "FR. Feedrate\n"
  474. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  475. msgstr ""
  476. "FR. Vitesse d'avance\n"
  477. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  478. #: appDatabase.py:242
  479. msgid ""
  480. "FR Z. Feedrate Z\n"
  481. "The speed on Z plane."
  482. msgstr ""
  483. "FR Z. Avance Z\n"
  484. "La vitesse sur le plan Z."
  485. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1433
  486. msgid ""
  487. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  488. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  489. "This is used only by some devices that can't use\n"
  490. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  491. msgstr ""
  492. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  493. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  494. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  495. "utiliser\n"
  496. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  497. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1454
  498. msgid ""
  499. "Spindle Speed.\n"
  500. "If it's left empty it will not be used.\n"
  501. "The speed of the spindle in RPM."
  502. msgstr ""
  503. "Vitesse du moteur.\n"
  504. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  505. "La vitesse du moteur en tr / min."
  506. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1469 appDatabase.py:1986
  507. #, fuzzy
  508. #| msgid ""
  509. #| "Dwell.\n"
  510. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  511. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  512. msgid ""
  513. "Dwell.\n"
  514. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  515. "the spindle motor to reach its set speed."
  516. msgstr ""
  517. "Démarrage Moteur.\n"
  518. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  519. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  520. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1482 appDatabase.py:1999
  521. #, fuzzy
  522. #| msgid ""
  523. #| "Dwell Time.\n"
  524. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  525. msgid ""
  526. "Dwell Time.\n"
  527. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  528. msgstr ""
  529. "Temps d'attente.\n"
  530. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  531. #: appDatabase.py:261
  532. msgid ""
  533. "Preprocessor.\n"
  534. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  535. "to fit for a number of use cases."
  536. msgstr ""
  537. "Préréglage.\n"
  538. "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  539. "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  540. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1367
  541. msgid ""
  542. "Extra Cut.\n"
  543. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  544. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  545. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  546. "ensure a complete isolation."
  547. msgstr ""
  548. "Coupe supplémentaire.\n"
  549. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  550. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  551. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  552. "pour assurer une isolation complète."
  553. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1382
  554. msgid ""
  555. "Extra Cut length.\n"
  556. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  557. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  558. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  559. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  560. "the extra cut."
  561. msgstr ""
  562. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  563. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  564. #: appDatabase.py:278
  565. msgid ""
  566. "Toolchange.\n"
  567. "It will create a toolchange event.\n"
  568. "The kind of toolchange is determined by\n"
  569. "the preprocessor file."
  570. msgstr ""
  571. "Changement d'outil.\n"
  572. "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  573. "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  574. "le fichier de préréglages."
  575. #: appDatabase.py:283
  576. msgid ""
  577. "Toolchange XY.\n"
  578. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  579. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  580. "where the tool change event take place."
  581. msgstr ""
  582. "Changement d'outils X, Y.\n"
  583. "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  584. "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  585. "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  586. #: appDatabase.py:288
  587. msgid ""
  588. "Toolchange Z.\n"
  589. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  590. msgstr ""
  591. "Changement d'outil Z.\n"
  592. "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  593. #: appDatabase.py:291
  594. msgid ""
  595. "Start Z.\n"
  596. "If it's left empty it will not be used.\n"
  597. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  598. msgstr ""
  599. "Hauteur de Démarrage.\n"
  600. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  601. "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  602. #: appDatabase.py:295
  603. msgid ""
  604. "End Z.\n"
  605. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  606. msgstr ""
  607. "Hauteur de Fin.\n"
  608. "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  609. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2647
  610. #: appDatabase.py:3017 appDatabase.py:3051 appTools/ToolCutOut.py:293
  611. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1032
  612. #: appTools/ToolNCC.py:964 appTools/ToolPaint.py:703
  613. msgid "Could not load Tools DB file."
  614. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  615. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2655
  616. #: appDatabase.py:3059 appTools/ToolCutOut.py:304 appTools/ToolDrilling.py:903
  617. #: appTools/ToolIsolation.py:1043 appTools/ToolNCC.py:975
  618. #: appTools/ToolPaint.py:714
  619. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  620. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  621. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2658
  622. #: appDatabase.py:3062
  623. msgid "Loaded Tools DB from"
  624. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  625. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:2562
  626. msgid "Add to DB"
  627. msgstr "Ajouter à la BD"
  628. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:2565
  629. msgid "Copy from DB"
  630. msgstr "Copier depuis BD"
  631. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:2568
  632. msgid "Delete from DB"
  633. msgstr "Suppression de la BD"
  634. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2917
  635. msgid "Tool added to DB."
  636. msgstr "Outil ajouté à BD."
  637. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2950
  638. msgid "Tool copied from Tools DB."
  639. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  640. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2977
  641. msgid "Tool removed from Tools DB."
  642. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  643. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2988
  644. msgid "Export Tools Database"
  645. msgstr "Exporter la BD des outils"
  646. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2991
  647. msgid "Tools_Database"
  648. msgstr "Base de données d'outils"
  649. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:3028
  650. #: appDatabase.py:3031 appDatabase.py:3126
  651. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  652. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  653. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:3034
  654. msgid "Exported Tools DB to"
  655. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  656. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:3041
  657. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  658. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  659. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:3073
  660. #: appDatabase.py:3464 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1029
  661. #: appTools/ToolCutOut.py:482 appTools/ToolCutOut.py:523
  662. #: appTools/ToolIsolation.py:2545 appTools/ToolIsolation.py:2629
  663. #: appTools/ToolNCC.py:3607 appTools/ToolNCC.py:3687 appTools/ToolPaint.py:2625
  664. #: appTools/ToolPaint.py:2714 app_Main.py:5676 app_Main.py:5718
  665. #: app_Main.py:5749 app_Main.py:5769 app_Main.py:5779
  666. msgid "Tools Database"
  667. msgstr "Base de données d'outils"
  668. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:3130
  669. msgid "Saved Tools DB."
  670. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  671. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:3447
  672. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  673. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  674. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:3468
  675. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  676. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  677. #: appDatabase.py:995
  678. #, fuzzy
  679. #| msgid "NCC Tool Options"
  680. msgid "Tool Description"
  681. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  682. #: appDatabase.py:1008
  683. #, fuzzy
  684. #| msgid "Milling Diameter"
  685. msgid "Milling Parameters"
  686. msgstr "Diam de fraisage"
  687. #: appDatabase.py:1021
  688. msgid "NCC Parameters"
  689. msgstr "Paramètres NCC"
  690. #: appDatabase.py:1034
  691. msgid "Paint Parameters"
  692. msgstr "Paramètres de Peindre"
  693. #: appDatabase.py:1047
  694. msgid "Isolation Parameters"
  695. msgstr "Paramètres de Isolement"
  696. #: appDatabase.py:1060
  697. #, fuzzy
  698. #| msgid "Film Parameters"
  699. msgid "Drilling Parameters"
  700. msgstr "Paramètres du Film"
  701. #: appDatabase.py:1073
  702. #, fuzzy
  703. #| msgid "Slot Parameters"
  704. msgid "Cutout Parameters"
  705. msgstr "Paramètres de Fente"
  706. #: appDatabase.py:1124 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  707. #: appGUI/ObjectUI.py:518 appGUI/ObjectUI.py:796 appGUI/ObjectUI.py:1739
  708. #: appGUI/ObjectUI.py:2518 appGUI/ObjectUI.py:2585
  709. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  710. msgid "Name"
  711. msgstr "Nom"
  712. #: appDatabase.py:1137 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  713. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:588
  714. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  715. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  716. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:2984
  717. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  718. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  719. #: appTools/ToolNCC.py:3777 appTools/ToolPaint.py:2812
  720. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:417
  721. #: appTools/ToolProperties.py:480 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  722. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  723. msgid "Diameter"
  724. msgstr "Diamètre"
  725. #: appDatabase.py:1150
  726. #, fuzzy
  727. #| msgid "Geo Tolerance"
  728. msgid "Diameter Tolerance"
  729. msgstr "Géo Tolérance"
  730. #: appDatabase.py:1152
  731. msgid ""
  732. "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  733. "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  734. msgstr ""
  735. #: appDatabase.py:1158
  736. #, fuzzy
  737. #| msgid "in"
  738. msgid "Min"
  739. msgstr "in"
  740. #: appDatabase.py:1160
  741. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  742. msgstr ""
  743. #: appDatabase.py:1172
  744. msgid "Max"
  745. msgstr ""
  746. #: appDatabase.py:1174
  747. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  748. msgstr ""
  749. #: appDatabase.py:1186 appDatabase.py:1504
  750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  751. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:3942
  752. msgid "Operation"
  753. msgstr "Opération"
  754. #: appDatabase.py:1188
  755. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  756. msgstr ""
  757. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2695 appDatabase.py:2731
  758. #: appDatabase.py:2794 appDatabase.py:3079 appGUI/MainGUI.py:1299
  759. msgid "General"
  760. msgstr "Général"
  761. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2753 appDatabase.py:3082
  762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  763. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  764. msgid "Milling"
  765. msgstr "Fraisage"
  766. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2757 appDatabase.py:3087
  767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  768. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  769. msgid "Drilling"
  770. msgstr "Forage"
  771. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:1514 appDatabase.py:2761
  772. #: appDatabase.py:3095 appTools/ToolIsolation.py:1066
  773. #: appTools/ToolIsolation.py:2538 appTools/ToolNCC.py:3952
  774. msgid "Isolation"
  775. msgstr "Isolé"
  776. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2767 appDatabase.py:3103
  777. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  778. #: appTools/ToolPaint.py:737 appTools/ToolPaint.py:2618
  779. msgid "Paint"
  780. msgstr "Peindre"
  781. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2773 appDatabase.py:3111
  782. #: appTools/ToolNCC.py:999 appTools/ToolNCC.py:3600
  783. #, fuzzy
  784. #| msgid "CCW"
  785. msgid "NCC"
  786. msgstr "CCW"
  787. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2779 appTools/ToolCutOut.py:327
  788. #: appTools/ToolCutOut.py:463
  789. #, fuzzy
  790. #| msgid "Cutout PCB"
  791. msgid "Cutout"
  792. msgstr "Découpe de PCB"
  793. #: appDatabase.py:1208
  794. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  798. #: appTools/ToolIsolation.py:3377 appTools/ToolNCC.py:4235
  799. #: appTools/ToolPaint.py:3162
  800. msgid "Shape"
  801. msgstr "Forme"
  802. #: appDatabase.py:1403 appGUI/ObjectUI.py:1155
  803. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  805. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  806. msgid "Feedrate X-Y"
  807. msgstr "Vitesse de déplacement"
  808. #: appDatabase.py:1405
  809. msgid ""
  810. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  811. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  812. msgstr ""
  813. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  814. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  815. #: appDatabase.py:1417 appDatabase.py:1929 appGUI/ObjectUI.py:1169
  816. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  819. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  820. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  821. msgid "Feedrate Z"
  822. msgstr "Déplacements Hauteur"
  823. #: appDatabase.py:1419
  824. msgid ""
  825. "Feedrate Z\n"
  826. "The speed on Z plane."
  827. msgstr ""
  828. "Monter/Descente \n"
  829. "La vitesse sur l'axe Z."
  830. #: appDatabase.py:1506 appTools/ToolNCC.py:3944
  831. msgid ""
  832. "The 'Operation' can be:\n"
  833. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  834. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  835. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  836. msgstr ""
  837. "L'opération peut être:\n"
  838. "- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours "
  839. "complète.\n"
  840. "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n"
  841. "- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
  842. #: appDatabase.py:1513 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  843. #: appGUI/GUIElements.py:3021 appTools/ToolNCC.py:3951
  844. msgid "Clear"
  845. msgstr "Nettoyer"
  846. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1768
  847. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  848. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  851. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:1760
  852. #: appTools/ToolNCC.py:3960
  853. msgid "Milling Type"
  854. msgstr "Type de fraisage"
  855. #: appDatabase.py:1524 appDatabase.py:1532 appDatabase.py:1770
  856. #: appDatabase.py:1778 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  860. #: appTools/ToolIsolation.py:3168 appTools/ToolIsolation.py:3176
  861. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:3970
  862. msgid ""
  863. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  864. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  865. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  866. msgstr ""
  867. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  868. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  869. "d'outils\n"
  870. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  871. #: appDatabase.py:1529 appDatabase.py:1775
  872. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  875. #: appTools/ToolIsolation.py:3173 appTools/ToolNCC.py:3967
  876. msgid "Climb"
  877. msgstr "Monté"
  878. #: appDatabase.py:1530 appDatabase.py:1776
  879. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  882. #: appTools/ToolIsolation.py:3174 appTools/ToolNCC.py:3968
  883. msgid "Conventional"
  884. msgstr "Conventionnel"
  885. #: appDatabase.py:1542 appDatabase.py:1651 appDatabase.py:1753
  886. #: appDatabase.py:2027 appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1553
  887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  891. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3151
  892. #: appTools/ToolNCC.py:3983 appTools/ToolPaint.py:2954
  893. msgid "Overlap"
  894. msgstr "Chevauchement"
  895. #: appDatabase.py:1544 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  896. #: appTools/ToolNCC.py:3985
  897. msgid ""
  898. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  899. "Adjust the value starting with lower values\n"
  900. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  901. "not cleared.\n"
  902. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  903. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  904. "due of too many paths."
  905. msgstr ""
  906. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  907. "d'outil.\n"
  908. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  909. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  910. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  911. "CNC.\n"
  912. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  913. "en raison de trop de chemins."
  914. #: appDatabase.py:1563 appDatabase.py:2071 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  924. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1204 appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  925. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:2155
  926. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  927. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4027
  928. #: appTools/ToolNCC.py:4130
  929. msgid "Margin"
  930. msgstr "Marge"
  931. #: appDatabase.py:1565
  932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCorners.py:413
  938. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4029
  939. #: appTools/ToolNCC.py:4132
  940. msgid "Bounding box margin."
  941. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  942. #: appDatabase.py:1576 appDatabase.py:1687 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  943. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:2009
  944. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  946. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  949. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:4004
  950. #: appTools/ToolPaint.py:2990 appTools/ToolPunchGerber.py:793
  951. msgid "Method"
  952. msgstr "Méthode"
  953. #: appDatabase.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  954. #: appTools/ToolNCC.py:4006
  955. msgid ""
  956. "Algorithm for copper clearing:\n"
  957. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  958. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  959. "- Line-based: Parallel lines."
  960. msgstr ""
  961. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  962. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  963. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  964. "- Ligne: lignes parallèles."
  965. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  966. #: appGUI/ObjectUI.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  968. #: appTools/ToolNCC.py:1915 appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:1455
  969. #: appTools/ToolPaint.py:3015 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  970. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  971. msgid "Standard"
  972. msgstr "Standard"
  973. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  974. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5113
  975. #: appGUI/ObjectUI.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  977. #: appTools/ToolNCC.py:1926 appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:1469
  978. #: appTools/ToolPaint.py:3015 defaults.py:463 defaults.py:500
  979. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  980. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  981. msgid "Seed"
  982. msgstr "La graine"
  983. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  984. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5117 appGUI/ObjectUI.py:1578
  985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  987. #: appTools/ToolNCC.py:1937 appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:160
  988. #: appTools/ToolPaint.py:1483 appTools/ToolPaint.py:3015
  989. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  990. msgid "Lines"
  991. msgstr "Lignes"
  992. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  995. #: appTools/ToolNCC.py:1948 appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:1648
  996. #: appTools/ToolPaint.py:3015 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  997. msgid "Combo"
  998. msgstr "Combo"
  999. #: appDatabase.py:1594 appDatabase.py:1712 appGUI/ObjectUI.py:2094
  1000. #: appGUI/ObjectUI.py:2117 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  1001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  1002. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1271 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1293
  1003. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolNCC.py:4143 appTools/ToolPaint.py:3026
  1004. msgid "Connect"
  1005. msgstr "Relier"
  1006. #: appDatabase.py:1598 appDatabase.py:1715 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  1007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  1008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  1009. #: appTools/ToolNCC.py:4044 appTools/ToolNCC.py:4145 appTools/ToolPaint.py:3029
  1010. msgid ""
  1011. "Draw lines between resulting\n"
  1012. "segments to minimize tool lifts."
  1013. msgstr ""
  1014. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  1015. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  1016. #: appDatabase.py:1604 appDatabase.py:1719
  1017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  1018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  1019. #: appTools/ToolNCC.py:4050 appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3033
  1020. msgid "Contour"
  1021. msgstr "Contour"
  1022. #: appDatabase.py:1608 appDatabase.py:1722 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  1023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  1024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  1025. #: appTools/ToolNCC.py:4054 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:3036
  1026. msgid ""
  1027. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1028. "to trim rough edges."
  1029. msgstr ""
  1030. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  1031. "pour couper les bords rugueux."
  1032. #: appDatabase.py:1614 appDatabase.py:1672 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  1033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  1034. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:875 appGUI/ObjectUI.py:1846
  1035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  1036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  1037. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  1038. #: appTools/ToolNCC.py:4060 appTools/ToolNCC.py:4159 appTools/ToolPaint.py:2975
  1039. #: appTools/ToolPaint.py:3082 appTools/ToolTransform.py:517
  1040. msgid "Offset"
  1041. msgstr "Décalage"
  1042. #: appDatabase.py:1618 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  1043. #: appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolNCC.py:4161
  1044. msgid ""
  1045. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  1046. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  1047. "from the copper features.\n"
  1048. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  1049. msgstr ""
  1050. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  1051. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  1052. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  1053. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  1054. #: appDatabase.py:1653 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  1055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  1056. #: appTools/ToolPaint.py:2956
  1057. msgid ""
  1058. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1059. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1060. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1061. "not painted.\n"
  1062. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1063. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1064. "due of too many paths."
  1065. msgstr ""
  1066. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1067. "d'outil.\n"
  1068. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  1069. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  1070. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  1071. "CNC.\n"
  1072. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  1073. "en raison de plus de chemins."
  1074. #: appDatabase.py:1674 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  1075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  1076. #: appTools/ToolPaint.py:2977 appTools/ToolPaint.py:3084
  1077. msgid ""
  1078. "Distance by which to avoid\n"
  1079. "the edges of the polygon to\n"
  1080. "be painted."
  1081. msgstr ""
  1082. "Distance à éviter\n"
  1083. "les bords du polygone à\n"
  1084. "être travailler."
  1085. #: appDatabase.py:1689 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  1086. #: appTools/ToolPaint.py:2992
  1087. msgid ""
  1088. "Algorithm for painting:\n"
  1089. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1090. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1091. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  1092. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  1093. "Will create lines that follow the traces.\n"
  1094. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  1095. "in the order specified."
  1096. msgstr ""
  1097. "Algorithme de peinture:\n"
  1098. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  1099. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  1100. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  1101. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  1102. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  1103. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  1104. "précédentes\n"
  1105. "dans l'ordre spécifié."
  1106. #: appDatabase.py:1701 appDatabase.py:1703
  1107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  1108. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  1109. #: appTools/ToolPaint.py:1497 appTools/ToolPaint.py:3015
  1110. #: appTools/ToolPaint.py:3017 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  1111. msgid "Laser_lines"
  1112. msgstr "Lignes_laser"
  1113. #: appDatabase.py:1740 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  1114. #: appTools/ToolIsolation.py:3138
  1115. msgid "Passes"
  1116. msgstr "Passes"
  1117. #: appDatabase.py:1742 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  1118. #: appTools/ToolIsolation.py:3140
  1119. msgid ""
  1120. "Width of the isolation gap in\n"
  1121. "number (integer) of tool widths."
  1122. msgstr ""
  1123. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  1124. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  1125. #: appDatabase.py:1755 appGUI/ObjectUI.py:1555
  1126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  1127. #: appTools/ToolIsolation.py:3153
  1128. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1129. msgstr ""
  1130. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1131. "d'outil."
  1132. #: appDatabase.py:1788 appGUI/ObjectUI.py:234
  1133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1134. #: appTools/ToolIsolation.py:3186
  1135. msgid "Follow"
  1136. msgstr "Suivre"
  1137. #: appDatabase.py:1790 appDatabase.py:1796 appGUI/ObjectUI.py:235
  1138. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1141. #: appTools/ToolIsolation.py:3188 appTools/ToolIsolation.py:3194
  1142. msgid ""
  1143. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1144. "This means that it will cut through\n"
  1145. "the middle of the trace."
  1146. msgstr ""
  1147. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  1148. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  1149. "le milieu de la trace."
  1150. #: appDatabase.py:1805 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1151. #: appTools/ToolIsolation.py:3203
  1152. msgid "Isolation Type"
  1153. msgstr "Type d'isolement"
  1154. #: appDatabase.py:1807 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1155. #: appTools/ToolIsolation.py:3205
  1156. msgid ""
  1157. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1158. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1159. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1160. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1161. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1162. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1163. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1164. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1165. msgstr ""
  1166. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  1167. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  1168. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  1169. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  1170. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  1171. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  1172. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  1173. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  1174. "beignet '')."
  1175. #: appDatabase.py:1816 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  1176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1177. #: appTools/ToolIsolation.py:3214
  1178. msgid "Full"
  1179. msgstr "Plein"
  1180. #: appDatabase.py:1817 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1181. #: appTools/ToolIsolation.py:3215
  1182. msgid "Ext"
  1183. msgstr "Ext"
  1184. #: appDatabase.py:1818 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1185. #: appTools/ToolIsolation.py:3216
  1186. msgid "Int"
  1187. msgstr "Int"
  1188. #: appDatabase.py:1836 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  1189. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  1190. msgid ""
  1191. "Drill depth (negative)\n"
  1192. "below the copper surface."
  1193. msgstr ""
  1194. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  1195. "sous la surface de cuivre."
  1196. #: appDatabase.py:1855 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  1197. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  1198. msgid "Offset Z"
  1199. msgstr "Décalage Z"
  1200. #: appDatabase.py:1857 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  1201. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  1202. msgid ""
  1203. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  1204. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  1205. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  1206. msgstr ""
  1207. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  1208. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  1209. "la pointe.\n"
  1210. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  1211. #: appDatabase.py:1874 appGUI/ObjectUI.py:1113
  1212. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  1213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  1214. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  1215. #: appTools/ToolCutOut.py:2126 appTools/ToolDrilling.py:2167
  1216. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  1217. msgid ""
  1218. "Use multiple passes to limit\n"
  1219. "the cut depth in each pass. Will\n"
  1220. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  1221. "reached."
  1222. msgstr ""
  1223. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  1224. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  1225. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  1226. "atteint."
  1227. #: appDatabase.py:1896 appGUI/ObjectUI.py:1127
  1228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1230. #: appTools/ToolCutOut.py:2140 appTools/ToolDrilling.py:2180
  1231. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1232. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1233. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  1234. #: appDatabase.py:1905 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1235. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1236. msgid ""
  1237. "Tool height when travelling\n"
  1238. "across the XY plane."
  1239. msgstr ""
  1240. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  1241. "à travers le plan XY."
  1242. #: appDatabase.py:1931 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1243. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1244. msgid ""
  1245. "Tool speed while drilling\n"
  1246. "(in units per minute).\n"
  1247. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1248. "This is for linear move G01."
  1249. msgstr ""
  1250. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1251. "(en unités par minute).\n"
  1252. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  1253. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  1254. #: appDatabase.py:1946 appGUI/ObjectUI.py:1184
  1255. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1257. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1258. msgid "Feedrate Rapids"
  1259. msgstr "Avance rapide"
  1260. #: appDatabase.py:1948 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1261. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1262. msgid ""
  1263. "Tool speed while drilling\n"
  1264. "(in units per minute).\n"
  1265. "This is for the rapid move G00.\n"
  1266. "It is useful only for Marlin,\n"
  1267. "ignore for any other cases."
  1268. msgstr ""
  1269. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1270. "(en unités par minute).\n"
  1271. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1272. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1273. "ignorer pour les autres cas."
  1274. #: appDatabase.py:1969 appGUI/ObjectUI.py:1227
  1275. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1276. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1761 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1277. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1278. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1279. msgid "Spindle speed"
  1280. msgstr "Vitesse de broche"
  1281. #: appDatabase.py:1971 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1282. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1283. msgid ""
  1284. "Speed of the spindle\n"
  1285. "in RPM (optional)"
  1286. msgstr ""
  1287. "Vitesse de la broche\n"
  1288. "en tours / minute (optionnel)"
  1289. #: appDatabase.py:2016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1290. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1291. #, fuzzy
  1292. #| msgid "Mill Slots"
  1293. msgid "Drill slots"
  1294. msgstr "Fraiser les Fentes"
  1295. #: appDatabase.py:2018 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1296. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1297. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1298. msgstr ""
  1299. #: appDatabase.py:2029 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1300. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1301. #, fuzzy
  1302. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1303. msgid ""
  1304. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1305. msgstr ""
  1306. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1307. "d'outil."
  1308. #: appDatabase.py:2043 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1309. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1310. msgid "Last drill"
  1311. msgstr ""
  1312. #: appDatabase.py:2045 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1313. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1314. msgid ""
  1315. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1316. "add a drill hole on the slot end point."
  1317. msgstr ""
  1318. #: appDatabase.py:2073 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1319. #: appTools/ToolCutOut.py:2157
  1320. msgid ""
  1321. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1322. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1323. "the actual PCB border"
  1324. msgstr ""
  1325. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1326. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1327. "la frontière de PCB"
  1328. #: appDatabase.py:2085 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1329. #: appTools/ToolCutOut.py:2165
  1330. msgid "Gap size"
  1331. msgstr "Taille de l'espace"
  1332. #: appDatabase.py:2087 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1333. #: appTools/ToolCutOut.py:2167
  1334. msgid ""
  1335. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1336. "used to keep the board connected to\n"
  1337. "the surrounding material (the one \n"
  1338. "from which the PCB is cutout)."
  1339. msgstr ""
  1340. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1341. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1342. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1343. " le circuit imprimé est découpé)."
  1344. #: appDatabase.py:2096 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1345. #: appTools/ToolCutOut.py:2180
  1346. #, fuzzy
  1347. #| msgid "Image type"
  1348. msgid "Gap type"
  1349. msgstr "Type d'image"
  1350. #: appDatabase.py:2098 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1351. #: appTools/ToolCutOut.py:2182
  1352. msgid ""
  1353. "The type of gap:\n"
  1354. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1355. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1356. "gap\n"
  1357. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1358. msgstr ""
  1359. #: appDatabase.py:2106 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1360. #: appTools/ToolCutOut.py:2190
  1361. msgid "Bridge"
  1362. msgstr ""
  1363. #: appDatabase.py:2107 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1364. #: appTools/ToolCutOut.py:2191
  1365. msgid "Thin"
  1366. msgstr ""
  1367. #: appDatabase.py:2118 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1368. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1369. #, fuzzy
  1370. #| msgid "MultiDepth"
  1371. msgid "Depth"
  1372. msgstr "Plusieurs Passes"
  1373. #: appDatabase.py:2120 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1374. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1375. #, fuzzy
  1376. #| msgid ""
  1377. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1378. #| "rendered in the plot."
  1379. msgid ""
  1380. "The depth until the milling is done\n"
  1381. "in order to thin the gaps."
  1382. msgstr ""
  1383. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  1384. "rendu dans l'intrigue."
  1385. #: appDatabase.py:2137 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1387. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2218
  1388. msgid "Tool Diameter"
  1389. msgstr "Diam de l'outil"
  1390. #: appDatabase.py:2139 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1391. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1392. msgid "The drill hole diameter when doing mpuse bites."
  1393. msgstr ""
  1394. #: appDatabase.py:2150
  1395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1397. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1399. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327 appTools/ToolCopperThieving.py:1367
  1400. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1407 appTools/ToolCutOut.py:2230
  1401. msgid "Spacing"
  1402. msgstr "Espacement"
  1403. #: appDatabase.py:2152 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1404. #: appTools/ToolCutOut.py:2232
  1405. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1406. msgstr ""
  1407. #: appDatabase.py:2171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1408. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  1409. msgid "Convex Shape"
  1410. msgstr "Forme convexe"
  1411. #: appDatabase.py:2174 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1412. #: appTools/ToolCutOut.py:2034 appTools/ToolCutOut.py:2039
  1413. msgid ""
  1414. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1415. "Used only if the source object type is Gerber."
  1416. msgstr ""
  1417. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1418. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1419. #: appDatabase.py:2182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1420. #: appTools/ToolCutOut.py:2261
  1421. msgid "Gaps"
  1422. msgstr "Nbres Ponts"
  1423. #: appDatabase.py:2184 appTools/ToolCutOut.py:2263
  1424. msgid ""
  1425. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1426. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1427. "The choices are:\n"
  1428. "- None - no gaps\n"
  1429. "- lr - left + right\n"
  1430. "- tb - top + bottom\n"
  1431. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1432. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1433. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1434. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1435. msgstr ""
  1436. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1437. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1438. "Les choix sont:\n"
  1439. "- Aucun - Découpe total\n"
  1440. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1441. "- TB - Haut + Bas\n"
  1442. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1443. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1444. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1445. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1446. #: appDatabase.py:2221
  1447. msgid "Add Tool in DB"
  1448. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1449. #: appDatabase.py:2259
  1450. msgid "Save DB"
  1451. msgstr "Sauver BD"
  1452. #: appDatabase.py:2262
  1453. msgid "Save the Tools Database information's."
  1454. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1455. #: appDatabase.py:2268
  1456. msgid ""
  1457. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1458. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1459. "in the Tools Database."
  1460. msgstr ""
  1461. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1462. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1463. "dans la base de données d'outils."
  1464. #: appDatabase.py:2294 appDatabase.py:2305 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1466. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1467. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1468. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1469. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1470. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1471. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1595 appTools/ToolCopperThieving.py:1606
  1472. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1473. #: appTools/ToolCutOut.py:2435 appTools/ToolCutOut.py:2446
  1474. #: appTools/ToolDblSided.py:965 appTools/ToolDblSided.py:976
  1475. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1476. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1477. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1478. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1479. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1480. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1481. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1482. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1483. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1484. #: appTools/ToolIsolation.py:3446 appTools/ToolIsolation.py:3457
  1485. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1486. #: appTools/ToolNCC.py:4390 appTools/ToolNCC.py:4401
  1487. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1488. #: appTools/ToolPaint.py:3266 appTools/ToolPaint.py:3277
  1489. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1490. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1491. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1022 appTools/ToolPunchGerber.py:1033
  1492. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1493. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1655 appTools/ToolRulesCheck.py:1666
  1494. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1495. #: appTools/ToolSub.py:770 appTools/ToolSub.py:781
  1496. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1497. msgid "Edited value is out of range"
  1498. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1499. #: appDatabase.py:2300 appDatabase.py:2307 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1500. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1501. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1502. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1503. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1504. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1505. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1506. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1507. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1508. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2448
  1509. #: appTools/ToolDblSided.py:971 appTools/ToolDblSided.py:978
  1510. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1511. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1512. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1513. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1514. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1515. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1516. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1517. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1518. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1519. #: appTools/ToolIsolation.py:3452 appTools/ToolIsolation.py:3459
  1520. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1521. #: appTools/ToolNCC.py:4396 appTools/ToolNCC.py:4403
  1522. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1523. #: appTools/ToolPaint.py:3272 appTools/ToolPaint.py:3279
  1524. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1525. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1526. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1028 appTools/ToolPunchGerber.py:1035
  1527. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1528. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1661 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1529. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1530. #: appTools/ToolSub.py:776 appTools/ToolSub.py:783
  1531. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1532. msgid "Edited value is within limits."
  1533. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1534. #: appDatabase.py:2573 appTranslation.py:210 app_Main.py:3380 app_Main.py:6889
  1535. msgid "Save changes"
  1536. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1537. #: appDatabase.py:3290
  1538. msgid ""
  1539. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1540. msgstr ""
  1541. #: appDatabase.py:3451 appTools/ToolDrilling.py:907
  1542. #, fuzzy
  1543. #| msgid "Tool Diameter."
  1544. msgid "Tools DB empty."
  1545. msgstr "Diamètre de l'outil."
  1546. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1547. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1549. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1550. msgid "Click to place ..."
  1551. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1553. msgid "To add a drill first select a tool"
  1554. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1555. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1556. msgid "Done. Drill added."
  1557. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1559. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1560. msgstr ""
  1561. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1562. "Table d'Outils"
  1563. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1565. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1566. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1567. msgid "Click on target location ..."
  1568. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1570. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1571. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1573. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1574. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1575. msgstr ""
  1576. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1577. "points."
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1579. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1580. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1581. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1582. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1583. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1584. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1585. msgid "Done. Drill Array added."
  1586. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  1587. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1588. msgid "To add a slot first select a tool"
  1589. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1591. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1592. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1593. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1594. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1595. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1596. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  1597. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1598. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1599. msgstr ""
  1600. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  1601. "dans la table d'outils"
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1603. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1604. msgstr ""
  1605. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  1606. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1607. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1608. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1609. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1610. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1611. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1613. msgid "Done. Slot Array added."
  1614. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1616. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1617. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1619. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1620. msgstr ""
  1621. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1622. "pour le redimensionner."
  1623. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1624. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1625. msgstr ""
  1626. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1628. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1629. msgstr ""
  1630. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  1631. "redimensionnement ..."
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1633. msgid "Click on reference location ..."
  1634. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1636. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1637. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  1638. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1639. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1640. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  1641. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:324
  1642. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1643. msgid "Total Drills"
  1644. msgstr "Total Forage"
  1645. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:358
  1646. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1647. msgid "Total Slots"
  1648. msgstr "Total de Fentes"
  1649. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:682
  1650. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1908
  1651. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2567 appTools/ToolIsolation.py:1217
  1652. #: appTools/ToolIsolation.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1150
  1653. #: appTools/ToolNCC.py:1284 appTools/ToolPaint.py:888
  1654. #: appTools/ToolPaint.py:1026 appTools/ToolPaint.py:1739
  1655. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1656. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1657. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1659. msgid ""
  1660. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1661. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1662. msgstr ""
  1663. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1664. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1665. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1666. msgid "Added new tool with dia"
  1667. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1668. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1669. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1670. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1672. msgid "Deleted tool with diameter"
  1673. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1674. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1675. msgid "Done. Tool edit completed."
  1676. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1677. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1678. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1679. msgstr ""
  1680. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1681. "Excellon."
  1682. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1683. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1684. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1685. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1686. msgid "Creating Excellon."
  1687. msgstr "Créer Excellon."
  1688. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1689. msgid "Excellon editing finished."
  1690. msgstr "Excellon édition terminée."
  1691. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1692. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1693. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1694. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4233 appEditors/AppGeoEditor.py:4247
  1696. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1697. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1698. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1699. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1700. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1701. #: app_Main.py:4955 app_Main.py:5109
  1702. msgid "Done."
  1703. msgstr "Terminé."
  1704. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1705. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1706. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1707. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1708. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1709. msgid "Click on the circular array Center position"
  1710. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1711. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:527
  1712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1713. msgid "Excellon Editor"
  1714. msgstr "Editeur Excellon"
  1715. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1716. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1717. msgid "Name:"
  1718. msgstr "Nom:"
  1719. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:542
  1720. #: appGUI/ObjectUI.py:843 appTools/ToolIsolation.py:2972
  1721. #: appTools/ToolNCC.py:3765 appTools/ToolPaint.py:2799
  1722. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1723. msgid "Tools Table"
  1724. msgstr "Tableau des outils"
  1725. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:544
  1726. msgid ""
  1727. "Tools in this Excellon object\n"
  1728. "when are used for drilling."
  1729. msgstr ""
  1730. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1731. "quand sont utilisés pour le forage."
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1733. #, fuzzy
  1734. #| msgid "Total Slots"
  1735. msgid "Convert Slots"
  1736. msgstr "Total de Fentes"
  1737. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1738. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1739. msgstr ""
  1740. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1741. msgid "Add/Delete Tool"
  1742. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1743. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1744. msgid ""
  1745. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1746. "for this Excellon object."
  1747. msgstr ""
  1748. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1749. "pour cet objet Excellon."
  1750. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:960
  1751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1752. #: appTools/ToolIsolation.py:3055 appTools/ToolNCC.py:3860
  1753. msgid "Diameter for the new tool"
  1754. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1755. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1756. msgid "Add Tool"
  1757. msgstr "Ajouter un Outil"
  1758. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1759. msgid ""
  1760. "Add a new tool to the tool list\n"
  1761. "with the diameter specified above."
  1762. msgstr ""
  1763. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1764. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1765. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1766. msgid "Delete Tool"
  1767. msgstr "Supprimer l'outil"
  1768. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1769. msgid ""
  1770. "Delete a tool in the tool list\n"
  1771. "by selecting a row in the tool table."
  1772. msgstr ""
  1773. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1774. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1775. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1776. msgid "Resize Drill(s)"
  1777. msgstr "Redim. les Forets"
  1778. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1779. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1780. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1781. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1782. msgid "Resize Dia"
  1783. msgstr "Redim. le dia"
  1784. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1785. msgid "Diameter to resize to."
  1786. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1787. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1788. msgid "Resize"
  1789. msgstr "Redimensionner"
  1790. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1791. msgid "Resize drill(s)"
  1792. msgstr "Redimensionner les forets"
  1793. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1794. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1795. msgid "Add Drill Array"
  1796. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1797. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1798. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1799. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1800. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1801. msgid ""
  1802. "Select the type of drills array to create.\n"
  1803. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1804. msgstr ""
  1805. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1806. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1807. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1808. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1809. msgid "Linear"
  1810. msgstr "Linéaire"
  1811. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1812. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1821. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1822. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:743
  1823. #: appTools/ToolPunchGerber.py:883
  1824. msgid "Circular"
  1825. msgstr "Circulaire"
  1826. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1827. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1828. msgid "Nr of drills"
  1829. msgstr "Nb de Forages"
  1830. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1831. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1832. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1833. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1834. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1835. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1836. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1838. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1839. msgid "Direction"
  1840. msgstr "Direction"
  1841. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1843. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1845. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1846. msgid ""
  1847. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1848. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1849. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1850. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1851. msgstr ""
  1852. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1853. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1854. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1855. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1856. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1857. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1858. #: appGUI/GUIElements.py:3480
  1859. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1860. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1861. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1862. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1864. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1865. msgid "X"
  1866. msgstr "X"
  1867. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1868. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1869. #: appGUI/GUIElements.py:3487
  1870. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1871. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1872. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1873. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1875. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1876. msgid "Y"
  1877. msgstr "Y"
  1878. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1879. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1880. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1881. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1882. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1885. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1886. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1887. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1888. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1889. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1890. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1891. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1892. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1894. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1895. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1896. msgid "Angle"
  1897. msgstr "Angle"
  1898. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1900. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1901. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1902. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1903. msgid "Pitch"
  1904. msgstr "Pas"
  1905. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1907. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1908. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1909. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1910. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1911. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1912. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1913. msgid ""
  1914. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1915. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1916. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1917. "Max value is: 360.00 degrees."
  1918. msgstr ""
  1919. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1920. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1921. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1922. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1923. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1925. msgid ""
  1926. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1927. "clockwise."
  1928. msgstr ""
  1929. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1930. "antihoraire."
  1931. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1933. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1934. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1936. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1938. msgid "CW"
  1939. msgstr "CW"
  1940. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1941. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1942. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1943. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1944. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1945. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1947. msgid "CCW"
  1948. msgstr "CCW"
  1949. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1951. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1952. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1953. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1954. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1955. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1956. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1957. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1958. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1959. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1960. msgid "Slot Parameters"
  1961. msgstr "Paramètres de Fente"
  1962. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1963. msgid ""
  1964. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1965. "either single or as an part of an array."
  1966. msgstr ""
  1967. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  1968. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1969. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1970. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1972. #: appTools/ToolCorners.py:398 appTools/ToolProperties.py:575
  1973. msgid "Length"
  1974. msgstr "Longueur"
  1975. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1976. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1977. msgid "Length = The length of the slot."
  1978. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  1979. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1980. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1981. msgid ""
  1982. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1983. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1984. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1985. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1986. msgstr ""
  1987. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  1988. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1989. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1990. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  1991. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1992. msgid ""
  1993. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1994. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1995. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1996. "Max value is: 360.00 degrees."
  1997. msgstr ""
  1998. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  1999. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  2000. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  2001. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  2002. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  2003. msgid "Slot Array Parameters"
  2004. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  2005. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  2006. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2007. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  2008. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  2009. msgid ""
  2010. "Select the type of slot array to create.\n"
  2011. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2012. msgstr ""
  2013. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  2014. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  2015. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  2016. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  2017. msgid "Nr of slots"
  2018. msgstr "Nb de Fentes"
  2019. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  2020. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  2021. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2022. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  2023. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  2024. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  2025. #, fuzzy
  2026. #| msgid "Exc Editor"
  2027. msgid "Exit Editor"
  2028. msgstr "Éditeur Excellon"
  2029. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  2030. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  2031. #, fuzzy
  2032. #| msgid "Exc Editor"
  2033. msgid "Exit from Editor."
  2034. msgstr "Éditeur Excellon"
  2035. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  2036. msgid "Buffer distance:"
  2037. msgstr "Distance tampon:"
  2038. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  2039. msgid "Buffer corner:"
  2040. msgstr "Coin tampon:"
  2041. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  2042. msgid ""
  2043. "There are 3 types of corners:\n"
  2044. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2045. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2046. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2047. "meeting in the corner"
  2048. msgstr ""
  2049. "Il existe 3 types de coins:\n"
  2050. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  2051. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  2052. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  2053. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  2054. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  2055. msgid "Round"
  2056. msgstr "Rond"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  2058. #: appGUI/ObjectUI.py:1490
  2059. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  2060. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  2061. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  2062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  2063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  2064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  2065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  2066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  2067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  2068. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  2069. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolIsolation.py:3382
  2070. #: appTools/ToolMilling.py:2264 appTools/ToolNCC.py:4240
  2071. #: appTools/ToolPaint.py:3167 appTools/ToolPunchGerber.py:759
  2072. #: appTools/ToolPunchGerber.py:909 appTools/ToolQRCode.py:789
  2073. msgid "Square"
  2074. msgstr "Carré"
  2075. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  2076. msgid "Beveled"
  2077. msgstr "Biseauté"
  2078. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  2079. msgid "Buffer Interior"
  2080. msgstr "Tampon Intérieur"
  2081. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  2082. msgid "Buffer Exterior"
  2083. msgstr "Tampon Extérieur"
  2084. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  2085. msgid "Full Buffer"
  2086. msgstr "Plein tampon"
  2087. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  2088. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  2089. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  2090. msgid "Buffer Tool"
  2091. msgstr "Outil Tampon"
  2092. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  2093. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  2094. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  2095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  2096. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2097. msgstr ""
  2098. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  2099. "le et réessayez."
  2100. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  2101. msgid "Font"
  2102. msgstr "Police"
  2103. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  2104. msgid "Text"
  2105. msgstr "Texte"
  2106. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2107. msgid "Text Tool"
  2108. msgstr "Outil Texte"
  2109. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  2110. #: appGUI/ObjectUI.py:1048 appObjects/FlatCAMExcellon.py:854
  2111. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:890 appTools/ToolDrilling.py:711
  2112. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2113. #: appTools/ToolIsolation.py:691 appTools/ToolIsolation.py:3128
  2114. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2115. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:324
  2116. #: appTools/ToolNCC.py:2230 appTools/ToolNCC.py:3932 appTools/ToolPaint.py:304
  2117. #: appTools/ToolPaint.py:2939
  2118. msgid "Tool"
  2119. msgstr "Outil"
  2120. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2121. msgid "Tool dia"
  2122. msgstr "Diam Outil"
  2123. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2124. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2125. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2126. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2127. msgid ""
  2128. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2129. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2130. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2131. "- Line-based: Parallel lines."
  2132. msgstr ""
  2133. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2134. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2135. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2136. "- Ligne: lignes parallèles."
  2137. #: appEditors/AppGeoEditor.py:505
  2138. msgid "Connect:"
  2139. msgstr "Relier:"
  2140. #: appEditors/AppGeoEditor.py:515
  2141. msgid "Contour:"
  2142. msgstr "Contour:"
  2143. #: appEditors/AppGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090
  2144. #: appGUI/ObjectUI.py:1643 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2729
  2145. msgid "Paint Tool"
  2146. msgstr "Outil de Peinture"
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2148. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2149. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4390
  2150. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2151. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2152. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  2153. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2154. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2155. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2156. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:165
  2157. msgid "Tools"
  2158. msgstr "Outils"
  2159. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2161. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2162. msgid "Transform Tool"
  2163. msgstr "Outil de Transformation"
  2164. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2167. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2168. msgid "Rotate"
  2169. msgstr "Tourner"
  2170. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2171. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2172. msgid "Skew/Shear"
  2173. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2174. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2176. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2177. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2179. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2180. msgid "Scale"
  2181. msgstr "Mise à l'échelle"
  2182. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2183. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2184. msgid "Mirror (Flip)"
  2185. msgstr "Miroir (flip)"
  2186. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2188. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2189. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2191. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2192. msgid "Buffer"
  2193. msgstr "Tampon"
  2194. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2195. #: appGUI/GUIElements.py:2957
  2196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2198. #: appTools/ToolDblSided.py:688 appTools/ToolDblSided.py:864
  2199. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2200. msgid "Reference"
  2201. msgstr "Référence"
  2202. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2203. msgid ""
  2204. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2205. "Can be:\n"
  2206. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2207. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2208. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2209. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2210. "selection"
  2211. msgstr ""
  2212. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2213. "Peut être:\n"
  2214. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2215. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2216. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2217. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2218. "sélection"
  2219. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2221. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2222. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2223. msgid "Origin"
  2224. msgstr "Origine"
  2225. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2226. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2227. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  2229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  2231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2232. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4196
  2233. #: appTools/ToolPaint.py:3096 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:559
  2234. msgid "Selection"
  2235. msgstr "Sélection"
  2236. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2240. #: appTools/ToolDblSided.py:699 appTools/ToolTransform.py:557
  2241. msgid "Point"
  2242. msgstr "Point"
  2243. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2244. msgid "Minimum"
  2245. msgstr "Le minimum"
  2246. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2249. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2251. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2252. #: appTools/ToolPunchGerber.py:846 appTools/ToolPunchGerber.py:962
  2253. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2254. #: app_Main.py:10188
  2255. msgid "Value"
  2256. msgstr "Valeur"
  2257. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2259. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2260. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2261. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2262. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2175
  2264. #: appTools/ToolDblSided.py:713 appTools/ToolDblSided.py:901
  2265. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2266. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2267. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6121
  2268. msgid "Add"
  2269. msgstr "Ajouter"
  2270. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2271. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2272. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2273. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2274. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2276. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2277. msgid ""
  2278. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2279. "Float number between -360 and 359.\n"
  2280. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2281. "Negative numbers for CCW motion."
  2282. msgstr ""
  2283. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2284. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2285. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2286. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2287. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2288. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2289. msgid ""
  2290. "Rotate the selected object(s).\n"
  2291. "The point of reference is the middle of\n"
  2292. "the bounding box for all selected objects."
  2293. msgstr ""
  2294. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2295. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2296. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2297. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2298. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2301. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2302. msgid "Link"
  2303. msgstr "Lien"
  2304. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2305. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2308. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2309. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2310. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2311. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2314. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2315. msgid "X angle"
  2316. msgstr "Angle X"
  2317. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2318. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2319. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2320. msgid ""
  2321. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2322. "Float number between -360 and 360."
  2323. msgstr ""
  2324. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2325. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2327. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2328. msgid "Skew X"
  2329. msgstr "Inclinaison X"
  2330. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2331. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2332. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2333. msgid ""
  2334. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2335. "The point of reference is the middle of\n"
  2336. "the bounding box for all selected objects."
  2337. msgstr ""
  2338. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2339. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2340. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2341. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2344. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2345. msgid "Y angle"
  2346. msgstr "Angle Y"
  2347. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2348. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2349. msgid "Skew Y"
  2350. msgstr "Inclinaison Y"
  2351. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2354. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2355. msgid "X factor"
  2356. msgstr "Facteur X"
  2357. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2359. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2360. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2361. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2362. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2363. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2364. msgid "Scale X"
  2365. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2366. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2367. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2368. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2369. msgid ""
  2370. "Scale the selected object(s).\n"
  2371. "The point of reference depends on \n"
  2372. "the Scale reference checkbox state."
  2373. msgstr ""
  2374. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2375. "Le point de référence dépend de\n"
  2376. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2377. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2380. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2381. msgid "Y factor"
  2382. msgstr "Facteur Y"
  2383. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2385. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2386. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2387. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2388. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2389. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2390. msgid "Scale Y"
  2391. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2393. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2394. msgid "Flip on X"
  2395. msgstr "Miroir sur X"
  2396. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2397. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2398. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2399. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2400. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2401. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2402. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2403. msgid "Flip on Y"
  2404. msgstr "Miroir sur Y"
  2405. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2407. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2408. msgid "X val"
  2409. msgstr "Valeur X"
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2412. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2413. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2414. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2415. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2416. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2417. msgid "Offset X"
  2418. msgstr "Décalage X"
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2420. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2421. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2422. msgid ""
  2423. "Offset the selected object(s).\n"
  2424. "The point of reference is the middle of\n"
  2425. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2426. msgstr ""
  2427. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2428. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2429. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2432. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2433. msgid "Y val"
  2434. msgstr "Valeur Y"
  2435. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2437. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2438. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2439. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2441. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2442. msgid "Offset Y"
  2443. msgstr "Décalage Y"
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2445. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/ObjectUI.py:447
  2446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2448. #: appTools/ToolQRCode.py:788 appTools/ToolTransform.py:854
  2449. msgid "Rounded"
  2450. msgstr "Arrondi"
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2453. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2454. msgid ""
  2455. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2456. "every corner will be rounded.\n"
  2457. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2458. "of the buffered shape."
  2459. msgstr ""
  2460. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2461. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2462. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2463. "de la forme tamponnée."
  2464. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2466. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2467. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2468. msgid "Distance"
  2469. msgstr "Distance"
  2470. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2472. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2473. msgid ""
  2474. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2475. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2476. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2477. "or decreased with the 'distance'."
  2478. msgstr ""
  2479. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2480. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2481. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2482. "ou diminué avec la «distance»."
  2483. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2484. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2485. msgid "Buffer D"
  2486. msgstr "Tampon D"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2488. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2489. msgid ""
  2490. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2491. "element from the selected object, using the distance."
  2492. msgstr ""
  2493. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2494. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2495. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2497. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2498. msgid ""
  2499. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2500. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2501. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2502. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2503. "of the initial dimension."
  2504. msgstr ""
  2505. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2506. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2507. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2508. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2509. "de la dimension initiale."
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2511. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2512. msgid "Buffer F"
  2513. msgstr "Tampon F"
  2514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2515. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2516. msgid ""
  2517. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2518. "element from the selected object, using the factor."
  2519. msgstr ""
  2520. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2521. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2523. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2526. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2527. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2528. #: appTools/ToolNCC.py:3754 appTools/ToolPaint.py:2787
  2529. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2530. msgid "Object"
  2531. msgstr "Objet"
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2536. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2537. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2538. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2539. msgid "No shape selected."
  2540. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2542. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2543. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2544. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2546. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2547. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2548. msgstr ""
  2549. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2550. "0."
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2552. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2553. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2554. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2555. msgstr ""
  2556. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2557. "ou 1."
  2558. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2559. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2560. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2561. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2562. msgstr ""
  2563. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2564. "0."
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2566. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2567. msgid "Appying Rotate"
  2568. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2570. msgid "Done. Rotate completed."
  2571. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2573. msgid "Rotation action was not executed"
  2574. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2576. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2577. msgid "Applying Flip"
  2578. msgstr "Appliquer Flip"
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2580. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2581. msgid "Flip on the Y axis done"
  2582. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  2583. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2584. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2585. msgid "Flip on the X axis done"
  2586. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2588. msgid "Flip action was not executed"
  2589. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2591. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2592. msgid "Applying Skew"
  2593. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2595. msgid "Skew on the X axis done"
  2596. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2598. msgid "Skew on the Y axis done"
  2599. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2601. msgid "Skew action was not executed"
  2602. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2604. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2605. msgid "Applying Scale"
  2606. msgstr "Échelle d'application"
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2608. msgid "Scale on the X axis done"
  2609. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2611. msgid "Scale on the Y axis done"
  2612. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2614. msgid "Scale action was not executed"
  2615. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2617. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2618. msgid "Applying Offset"
  2619. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2621. msgid "Offset on the X axis done"
  2622. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2624. msgid "Offset on the Y axis done"
  2625. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2627. msgid "Offset action was not executed"
  2628. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2630. msgid "No shape selected"
  2631. msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2633. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2634. msgid "Applying Buffer"
  2635. msgstr "Application du tampon"
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2637. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2638. msgid "Buffer done"
  2639. msgstr "Tampon terminé"
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2641. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2642. msgid "Action was not executed, due of"
  2643. msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2645. msgid "Rotate ..."
  2646. msgstr "Tourner ..."
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2649. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2650. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2651. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2653. msgid "Geometry shape rotate done"
  2654. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2656. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2657. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2659. msgid "Offset on X axis ..."
  2660. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2662. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2663. msgid "Enter a distance Value"
  2664. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2666. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2667. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2669. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2670. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2672. msgid "Offset on Y axis ..."
  2673. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2675. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2676. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2678. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2679. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2681. msgid "Skew on X axis ..."
  2682. msgstr "Skew on X axis ..."
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2684. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2685. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2687. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2688. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2690. msgid "Skew on Y axis ..."
  2691. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2693. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2694. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2696. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2697. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2699. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2700. msgid "Click on Center point ..."
  2701. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2703. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2704. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2706. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2707. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2709. msgid "Click on Start point ..."
  2710. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2712. msgid "Click on Point3 ..."
  2713. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2715. msgid "Click on Stop point ..."
  2716. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2718. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2719. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2721. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2722. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2723. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2724. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2725. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2727. #, python-format
  2728. msgid "Direction: %s"
  2729. msgstr "Direction: %s"
  2730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2731. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2732. msgstr ""
  2733. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2735. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2736. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2738. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2739. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2741. msgid "Done. Arc completed."
  2742. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2744. msgid "Click on 1st corner ..."
  2745. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2747. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2748. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2750. msgid "Done. Rectangle completed."
  2751. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  2752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2753. msgid "Done. Polygon completed."
  2754. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2756. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2757. msgid "Backtracked one point ..."
  2758. msgstr "Retracé un point ..."
  2759. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2760. msgid "Done. Path completed."
  2761. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  2762. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2763. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2764. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  2765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2766. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2767. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2769. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2770. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2772. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2773. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2774. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2775. msgid " Click on destination point ..."
  2776. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2777. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2778. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2779. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  2780. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2781. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2782. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  2783. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2784. msgid "Click on 1st point ..."
  2785. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2786. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2787. msgid ""
  2788. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2789. "Error"
  2790. msgstr ""
  2791. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2792. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2793. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2794. msgid "No text to add."
  2795. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2796. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2797. msgid " Done. Adding Text completed."
  2798. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  2799. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2800. msgid "Create buffer geometry ..."
  2801. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2802. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2803. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2804. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  2805. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2806. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2807. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  2808. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2809. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2810. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  2811. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2812. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2813. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2814. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2815. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2816. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2817. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2818. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2819. msgid "Click to erase ..."
  2820. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2821. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2822. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2823. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  2824. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2825. msgid "Create Paint geometry ..."
  2826. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2827. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2828. msgid "Shape transformations ..."
  2829. msgstr "Transformations de forme ..."
  2830. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:803
  2831. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2832. msgid "Geometry Editor"
  2833. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2834. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2835. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2836. #: appGUI/ObjectUI.py:295 appGUI/ObjectUI.py:875 appGUI/ObjectUI.py:1846
  2837. #: appTools/ToolCutOut.py:2011 appTools/ToolDblSided.py:519
  2838. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2839. msgid "Type"
  2840. msgstr "Type"
  2841. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3557
  2842. msgid "Ring"
  2843. msgstr "L'anneau"
  2844. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3559
  2845. msgid "Line"
  2846. msgstr "Ligne"
  2847. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3561 appGUI/MainGUI.py:1496
  2848. #: appGUI/ObjectUI.py:1491
  2849. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2853. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3383
  2854. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4241
  2855. #: appTools/ToolPaint.py:3168
  2856. msgid "Polygon"
  2857. msgstr "Polygone"
  2858. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3563
  2859. msgid "Multi-Line"
  2860. msgstr "Multi-ligne"
  2861. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2862. msgid "Multi-Polygon"
  2863. msgstr "Multi-polygone"
  2864. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3572
  2865. msgid "Geo Elem"
  2866. msgstr "Élém. de Géo"
  2867. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4028
  2868. msgid "Grid Snap enabled."
  2869. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2870. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4032
  2871. msgid "Grid Snap disabled."
  2872. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2873. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4397 appGUI/MainGUI.py:3194
  2874. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2875. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2876. msgid "Click on target point."
  2877. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2878. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4679
  2879. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2880. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2881. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4681 appTools/ToolNCC.py:2232
  2882. msgid "with diameter"
  2883. msgstr "avec diamètre"
  2884. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4784 appEditors/AppGeoEditor.py:4819
  2885. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2886. msgstr ""
  2887. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2888. "Intersection."
  2889. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4905 appEditors/AppGeoEditor.py:5009
  2890. msgid ""
  2891. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2892. "'inside' shape"
  2893. msgstr ""
  2894. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2895. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2896. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:4968
  2897. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5018
  2898. msgid "Nothing selected for buffering."
  2899. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2900. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4920 appEditors/AppGeoEditor.py:4972
  2901. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5023
  2902. msgid "Invalid distance for buffering."
  2903. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2904. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4944 appEditors/AppGeoEditor.py:5043
  2905. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2906. msgstr ""
  2907. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2908. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4955
  2909. msgid "Full buffer geometry created."
  2910. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2911. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4961
  2912. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2913. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2914. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2915. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2916. msgstr ""
  2917. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2918. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2919. msgid "Interior buffer geometry created."
  2920. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2921. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2922. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2923. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2924. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5059
  2925. #, python-format
  2926. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2927. msgstr ""
  2928. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2929. "%%."
  2930. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2931. msgid "Nothing selected for painting."
  2932. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2933. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5072
  2934. msgid "Invalid value for"
  2935. msgstr "Invalid value for"
  2936. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  2937. msgid ""
  2938. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2939. "different method of Paint"
  2940. msgstr ""
  2941. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2942. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2943. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5142
  2944. msgid "Paint done."
  2945. msgstr "Peinture faite."
  2946. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2947. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2948. msgstr ""
  2949. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2950. "ouvertures"
  2951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2952. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2953. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2955. msgid ""
  2956. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2957. msgstr ""
  2958. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2959. "\" ou \"O\"."
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2961. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2962. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2963. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2964. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2965. msgstr ""
  2966. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2967. "tableau des ouvertures"
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2969. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2970. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2972. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2973. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2974. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2975. msgid "Done. Pad Array added."
  2976. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2978. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2979. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2981. msgid "Failed. Nothing selected."
  2982. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2984. msgid ""
  2985. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2986. msgstr ""
  2987. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2988. "même ouverture."
  2989. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2990. msgid "Done. Poligonize completed."
  2991. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2993. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2994. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2995. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2996. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2997. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2998. msgstr ""
  2999. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  3000. "pour terminer ..."
  3001. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  3002. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3003. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  3004. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  3005. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3006. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  3007. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  3008. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3009. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  3010. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  3011. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3012. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  3014. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  3015. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3016. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  3017. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  3018. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3019. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  3021. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3022. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  3024. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3025. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  3027. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3028. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  3030. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3031. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  3033. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3034. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  3036. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3037. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  3039. msgid "Nothing selected to move"
  3040. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  3041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  3042. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3043. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  3044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  3045. msgid "Done. Apertures copied."
  3046. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  3047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  3048. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  3049. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  3050. msgid "Gerber Editor"
  3051. msgstr "Editeur Gerber"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:260
  3053. #: appTools/ToolProperties.py:162
  3054. msgid "Apertures"
  3055. msgstr "Ouvertures"
  3056. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:262
  3057. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3058. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3060. #: appGUI/ObjectUI.py:295
  3061. msgid "Code"
  3062. msgstr "Code"
  3063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3064. #: appGUI/ObjectUI.py:295
  3065. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  3066. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  3067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  3068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  3069. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCopperThieving.py:1394
  3070. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  3071. msgid "Size"
  3072. msgstr "Taille"
  3073. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3074. #: appGUI/ObjectUI.py:295
  3075. msgid "Dim"
  3076. msgstr "Dim"
  3077. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:299
  3078. msgid "Index"
  3079. msgstr "Indice"
  3080. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  3081. #: appGUI/ObjectUI.py:301
  3082. msgid "Aperture Code"
  3083. msgstr "Code d'Ouverture"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:303
  3085. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3086. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:305
  3088. msgid "Aperture Size:"
  3089. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  3090. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:307
  3091. msgid ""
  3092. "Aperture Dimensions:\n"
  3093. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3094. " - (dia, nVertices) for P type"
  3095. msgstr ""
  3096. "Dimensions d'ouverture:\n"
  3097. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  3098. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  3099. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  3100. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3101. msgid "Code for the new aperture"
  3102. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  3104. msgid "Aperture Size"
  3105. msgstr "Taille d'ouverture"
  3106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  3107. msgid ""
  3108. "Size for the new aperture.\n"
  3109. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3110. "this value is automatically\n"
  3111. "calculated as:\n"
  3112. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3113. msgstr ""
  3114. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  3115. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3116. "cette valeur est automatiquement\n"
  3117. "calculé comme:\n"
  3118. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3119. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3120. msgid "Aperture Type"
  3121. msgstr "Type d'ouverture"
  3122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3123. msgid ""
  3124. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3125. "C = circular\n"
  3126. "R = rectangular\n"
  3127. "O = oblong"
  3128. msgstr ""
  3129. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3130. "C = circulaire\n"
  3131. "R = rectangulaire\n"
  3132. "O = oblong"
  3133. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3134. msgid "Aperture Dim"
  3135. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3137. msgid ""
  3138. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3139. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3140. "The format is (width, height)"
  3141. msgstr ""
  3142. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3143. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3144. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3145. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3146. msgid "Add/Delete Aperture"
  3147. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3149. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3150. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3151. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3152. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3153. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3155. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:1093 appGUI/MainGUI.py:1577
  3156. #: appGUI/MainGUI.py:2247 appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1008
  3157. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555 appTools/ToolIsolation.py:70
  3158. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:69
  3159. #: appTools/ToolNCC.py:3916 appTools/ToolPaint.py:143
  3160. #: appTools/ToolPaint.py:2925 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3161. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6123
  3162. msgid "Delete"
  3163. msgstr "Effacer"
  3164. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3165. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3166. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3167. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3168. msgid "Buffer Aperture"
  3169. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3171. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3172. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3174. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3175. msgid "Buffer distance"
  3176. msgstr "Distance Tampon"
  3177. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3178. msgid "Buffer corner"
  3179. msgstr "Coin Tampon"
  3180. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3181. msgid ""
  3182. "There are 3 types of corners:\n"
  3183. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3184. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3185. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3186. "meeting in the corner"
  3187. msgstr ""
  3188. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3189. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3190. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3191. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3192. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3194. msgid "Scale Aperture"
  3195. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3197. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3198. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3200. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3201. msgid "Scale factor"
  3202. msgstr "Facteur d'échelle"
  3203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3204. msgid ""
  3205. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3206. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3207. msgstr ""
  3208. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3209. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3210. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3211. msgid "Mark polygons"
  3212. msgstr "Marquer des polygones"
  3213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3214. msgid "Mark the polygon areas."
  3215. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3217. msgid "Area UPPER threshold"
  3218. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3219. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3220. msgid ""
  3221. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3222. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3223. msgstr ""
  3224. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3225. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3226. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3227. msgid "Area LOWER threshold"
  3228. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3230. msgid ""
  3231. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3232. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3233. msgstr ""
  3234. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3235. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3236. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3237. msgid "Mark"
  3238. msgstr "Marque"
  3239. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3240. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3241. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3242. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3243. msgid "Delete all the marked polygons."
  3244. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3245. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3246. msgid "Clear all the markings."
  3247. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3249. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3250. msgid "Add Pad Array"
  3251. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3252. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3253. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3254. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3255. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3256. msgid ""
  3257. "Select the type of pads array to create.\n"
  3258. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3259. msgstr ""
  3260. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3261. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3263. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3264. msgid "Nr of pads"
  3265. msgstr "Nombre de pads"
  3266. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3267. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3268. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3269. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3270. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3271. msgid ""
  3272. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3273. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3274. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3275. "Max value is: 360.00 degrees."
  3276. msgstr ""
  3277. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  3278. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  3279. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  3280. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  3281. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3282. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3283. msgstr ""
  3284. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  3285. "Ajoutez-le et réessayez."
  3286. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3287. msgid ""
  3288. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3289. "(width, height) and retry."
  3290. msgstr ""
  3291. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3292. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  3293. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3294. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3295. msgstr ""
  3296. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3297. "Ajoutez-le et réessayez."
  3298. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3299. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3300. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  3301. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3302. msgid "Added new aperture with code"
  3303. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  3304. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3305. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3306. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  3307. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3308. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3309. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  3310. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3311. msgid "Deleted aperture with code"
  3312. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  3313. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3314. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3315. msgstr ""
  3316. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  3317. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3318. msgid "Dimensions edited."
  3319. msgstr "Dimensions modifiées."
  3320. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3321. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3322. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  3323. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3324. msgid "Setting up the UI"
  3325. msgstr "Configuration de IU"
  3326. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3327. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3328. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  3329. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3330. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3331. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  3332. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3333. msgid ""
  3334. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3335. msgstr ""
  3336. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  3337. "création de Gerber."
  3338. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:156
  3339. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1850 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3340. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:9004 app_Main.py:9064
  3341. #: app_Main.py:9195 app_Main.py:9260 app_Main.py:9867
  3342. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3343. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  3344. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3345. msgid "Creating Gerber."
  3346. msgstr "Créer Gerber."
  3347. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3348. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3349. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  3350. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3351. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3352. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  3353. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6456
  3354. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3355. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  3356. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3357. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3358. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  3359. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3360. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3361. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  3362. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3363. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3364. msgstr ""
  3365. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3366. "réessayez."
  3367. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:770
  3368. #: appTools/ToolCutOut.py:893 appTools/ToolCutOut.py:1116
  3369. #: appTools/ToolCutOut.py:1262 camlib.py:4848 camlib.py:5607
  3370. msgid "Failed."
  3371. msgstr "Échoué."
  3372. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3373. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3374. msgstr ""
  3375. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  3376. "Ajoutez-le et réessayez."
  3377. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3378. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3379. msgstr ""
  3380. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3381. "réessayez."
  3382. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3383. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3384. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  3385. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3386. msgid "Polygons marked."
  3387. msgstr "Polygones marqués."
  3388. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3389. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3390. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  3391. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3392. msgid "Rotation action was not executed."
  3393. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  3394. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5879 app_Main.py:5927
  3395. msgid "Flip action was not executed."
  3396. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  3397. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3398. msgid "Skew action was not executed."
  3399. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  3400. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3401. msgid "Scale action was not executed."
  3402. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  3403. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3404. msgid "Offset action was not executed."
  3405. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  3406. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3407. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3408. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  3409. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3410. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3411. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  3412. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3413. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3414. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  3415. #: appEditors/AppTextEditor.py:75
  3416. msgid "Print Preview"
  3417. msgstr "Aperçu avant imp"
  3418. #: appEditors/AppTextEditor.py:77
  3419. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3420. msgstr ""
  3421. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3422. "d'exploitation."
  3423. #: appEditors/AppTextEditor.py:80
  3424. msgid "Print Code"
  3425. msgstr "Code d'impression"
  3426. #: appEditors/AppTextEditor.py:82
  3427. msgid "Open a OS standard Print window."
  3428. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3429. #: appEditors/AppTextEditor.py:85
  3430. msgid "Find in Code"
  3431. msgstr "Trouver dans le code"
  3432. #: appEditors/AppTextEditor.py:87
  3433. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3434. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3435. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3436. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3437. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3438. #: appEditors/AppTextEditor.py:93
  3439. msgid "Replace With"
  3440. msgstr "Remplacer par"
  3441. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3442. msgid ""
  3443. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3444. msgstr ""
  3445. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3446. #: appEditors/AppTextEditor.py:99
  3447. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3448. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3449. #: appEditors/AppTextEditor.py:101 appGUI/GUIElements.py:3508
  3450. #: appGUI/ObjectUI.py:1727 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  3452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  3453. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:1395
  3454. #: appTools/ToolIsolation.py:3330 appTools/ToolPaint.py:1034
  3455. #: appTools/ToolPaint.py:3126 defaults.py:414 defaults.py:501
  3456. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3457. msgid "All"
  3458. msgstr "Tout"
  3459. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3460. msgid ""
  3461. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3462. "with the text in the 'Replace' box.."
  3463. msgstr ""
  3464. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3465. "'Rechercher'\n"
  3466. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3467. #: appEditors/AppTextEditor.py:105
  3468. msgid "Copy All"
  3469. msgstr "Tout copier"
  3470. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3471. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3472. msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  3473. #: appEditors/AppTextEditor.py:112
  3474. #, fuzzy
  3475. #| msgid "Save changes"
  3476. msgid "Save changes internally."
  3477. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  3478. #: appEditors/AppTextEditor.py:115
  3479. msgid "Open Code"
  3480. msgstr "Code ouvert"
  3481. #: appEditors/AppTextEditor.py:117
  3482. msgid "Will open a text file in the editor."
  3483. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3484. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3485. msgid "Save Code"
  3486. msgstr "Enregistrer le code"
  3487. #: appEditors/AppTextEditor.py:122
  3488. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3489. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3490. #: appEditors/AppTextEditor.py:125
  3491. msgid "Run Code"
  3492. msgstr "Code d'exécution"
  3493. #: appEditors/AppTextEditor.py:126
  3494. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3495. msgstr ""
  3496. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3497. #: appEditors/AppTextEditor.py:224 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3498. msgid "Open file"
  3499. msgstr "Fichier ouvert"
  3500. #: appEditors/AppTextEditor.py:255 appEditors/AppTextEditor.py:260
  3501. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1612 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1617
  3502. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1807
  3503. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  3504. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7038 app_Main.py:7043
  3505. msgid "Export Code ..."
  3506. msgstr "Exporter le code ..."
  3507. #: appEditors/AppTextEditor.py:314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1634
  3508. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1824 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2273
  3509. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3510. msgid "No such file or directory"
  3511. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3512. #: appEditors/AppTextEditor.py:326 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2287
  3513. msgid "Saved to"
  3514. msgstr "Enregistré dans"
  3515. #: appEditors/AppTextEditor.py:374
  3516. #, fuzzy
  3517. #| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3518. msgid "Content copied to clipboard ..."
  3519. msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  3520. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7899
  3521. msgid "Code Editor"
  3522. msgstr "Éditeur de code"
  3523. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3524. #, fuzzy
  3525. #| msgid "View GCode"
  3526. msgid "All GCode"
  3527. msgstr "Voir le GCode"
  3528. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3529. #, fuzzy
  3530. #| msgid "Save GCode"
  3531. msgid "Header GCode"
  3532. msgstr "Enregistrer le GCode"
  3533. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3534. #, fuzzy
  3535. #| msgid "Starting G-Code"
  3536. msgid "Start GCode"
  3537. msgstr "Démarrer le GCode"
  3538. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1978
  3539. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3540. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3541. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3542. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1747
  3543. #, fuzzy
  3544. #| msgid "Code Editor"
  3545. msgid "GCode Editor"
  3546. msgstr "Éditeur de code"
  3547. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3548. #: appGUI/ObjectUI.py:875 appGUI/ObjectUI.py:1846 appGUI/ObjectUI.py:1856
  3549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3550. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1314
  3551. msgid "Dia"
  3552. msgstr "Diam"
  3553. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:875
  3554. #: appGUI/ObjectUI.py:1846 appTools/ToolIsolation.py:2984
  3555. #: appTools/ToolNCC.py:3777 appTools/ToolPaint.py:2812
  3556. msgid "TT"
  3557. msgstr "TT"
  3558. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:588
  3559. #: appGUI/ObjectUI.py:1856
  3560. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3561. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolMilling.py:1670
  3562. #: appTools/ToolMilling.py:1769 appTools/ToolProperties.py:169
  3563. msgid "Drills"
  3564. msgstr "Forage"
  3565. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:588
  3566. #: appGUI/ObjectUI.py:1856
  3567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3568. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3569. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolMilling.py:1670
  3570. #: appTools/ToolMilling.py:1770 appTools/ToolProperties.py:171
  3571. msgid "Slots"
  3572. msgstr "Fentes"
  3573. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3574. msgid "CNC Code Snippet"
  3575. msgstr ""
  3576. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3577. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3578. msgstr ""
  3579. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3580. #, fuzzy
  3581. #| msgid ""
  3582. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3583. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3584. msgid ""
  3585. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3586. "like to insert at the cursor location."
  3587. msgstr ""
  3588. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  3589. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  3590. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3591. #, fuzzy
  3592. #| msgid "Insert QRCode"
  3593. msgid "Insert Code"
  3594. msgstr "Insérez QRCode"
  3595. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3596. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3597. msgstr ""
  3598. #: appGUI/GUIElements.py:2959
  3599. msgid ""
  3600. "The reference can be:\n"
  3601. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3602. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3603. msgstr ""
  3604. "La référence peut être:\n"
  3605. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3606. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3607. #: appGUI/GUIElements.py:2964
  3608. msgid "Abs"
  3609. msgstr "Abs"
  3610. #: appGUI/GUIElements.py:2965
  3611. msgid "Relative"
  3612. msgstr "Relatif"
  3613. #: appGUI/GUIElements.py:2975
  3614. msgid "Location"
  3615. msgstr "Emplacement"
  3616. #: appGUI/GUIElements.py:2977
  3617. msgid ""
  3618. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3619. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3620. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3621. "from the current mouse location point."
  3622. msgstr ""
  3623. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3624. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3625. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3626. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3627. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3628. msgid "Save Log"
  3629. msgstr "Enregistrer le journal"
  3630. #: appGUI/GUIElements.py:3027 app_Main.py:2803 app_Main.py:3175
  3631. #: app_Main.py:3348
  3632. msgid "Close"
  3633. msgstr "Fermé"
  3634. #: appGUI/GUIElements.py:3036 appTools/ToolShell.py:296
  3635. msgid "Type >help< to get started"
  3636. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3637. #: appGUI/GUIElements.py:3403 appGUI/GUIElements.py:3420
  3638. #, fuzzy
  3639. #| msgid "Toggle the axis"
  3640. msgid "Jog the Y axis."
  3641. msgstr "Basculer l'axe"
  3642. #: appGUI/GUIElements.py:3411
  3643. #, fuzzy
  3644. #| msgid "Move to Origin"
  3645. msgid "Move to Origin."
  3646. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3647. #: appGUI/GUIElements.py:3428 appGUI/GUIElements.py:3436
  3648. #, fuzzy
  3649. #| msgid "Toggle the axis"
  3650. msgid "Jog the X axis."
  3651. msgstr "Basculer l'axe"
  3652. #: appGUI/GUIElements.py:3446 appGUI/GUIElements.py:3456
  3653. #, fuzzy
  3654. #| msgid "Toggle the axis"
  3655. msgid "Jog the Z axis."
  3656. msgstr "Basculer l'axe"
  3657. #: appGUI/GUIElements.py:3482
  3658. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3659. msgstr ""
  3660. #: appGUI/GUIElements.py:3490
  3661. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3662. msgstr ""
  3663. #: appGUI/GUIElements.py:3495
  3664. #, fuzzy
  3665. #| msgid "LZ"
  3666. msgid "Z"
  3667. msgstr "LZ"
  3668. #: appGUI/GUIElements.py:3498
  3669. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3670. msgstr ""
  3671. #: appGUI/GUIElements.py:3502
  3672. msgid "Do Home"
  3673. msgstr ""
  3674. #: appGUI/GUIElements.py:3504
  3675. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3676. msgstr ""
  3677. #: appGUI/GUIElements.py:3512
  3678. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3679. msgstr ""
  3680. #: appGUI/GUIElements.py:3667 appGUI/GUIElements.py:3676
  3681. msgid "Idle."
  3682. msgstr "Au repos."
  3683. #: appGUI/GUIElements.py:3709
  3684. msgid "Application started ..."
  3685. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  3686. #: appGUI/GUIElements.py:3710
  3687. msgid "Hello!"
  3688. msgstr "Bonjours !"
  3689. #: appGUI/GUIElements.py:3757 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3690. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3691. msgid "Run Script ..."
  3692. msgstr "Exécutez le script ..."
  3693. #: appGUI/GUIElements.py:3759 appGUI/MainGUI.py:192
  3694. msgid ""
  3695. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3696. "enabling the automation of certain\n"
  3697. "functions of FlatCAM."
  3698. msgstr ""
  3699. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3700. "Permet l’automatisation de \n"
  3701. "fonctions dans FlatCAM."
  3702. #: appGUI/GUIElements.py:3768 appGUI/MainGUI.py:118
  3703. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3704. msgid "Open"
  3705. msgstr "Ouvrir"
  3706. #: appGUI/GUIElements.py:3772
  3707. msgid "Open Project ..."
  3708. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3709. #: appGUI/GUIElements.py:3778 appGUI/MainGUI.py:129
  3710. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3711. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3712. #: appGUI/GUIElements.py:3783 appGUI/MainGUI.py:134
  3713. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3714. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3715. #: appGUI/GUIElements.py:3788 appGUI/MainGUI.py:139
  3716. msgid "Open G-&Code ..."
  3717. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3718. #: appGUI/GUIElements.py:3798
  3719. msgid "Exit"
  3720. msgstr "Quitter"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3722. msgid "Toggle Panel"
  3723. msgstr "Basculer le Panneau"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3725. msgid "File"
  3726. msgstr "Fichier"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3728. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3729. msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3731. msgid "Will create a new, blank project"
  3732. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3734. msgid "&New"
  3735. msgstr "Nouveau"
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3737. msgid "Geometry\tN"
  3738. msgstr "Géométrie\tN"
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3740. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3741. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3743. msgid "Gerber\tB"
  3744. msgstr "Gerber\tB"
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3746. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3747. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3749. msgid "Excellon\tL"
  3750. msgstr "Excellon\tL"
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3752. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3753. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3755. msgid "Document\tD"
  3756. msgstr "Document\tD"
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3758. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3759. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3761. msgid "Open &Project ..."
  3762. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3764. msgid "Open Config ..."
  3765. msgstr "Configuration ..."
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3767. msgid "Recent projects"
  3768. msgstr "Projets récents"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3770. msgid "Recent files"
  3771. msgstr "Fichiers récents"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3773. msgid "Save"
  3774. msgstr "Enregister"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3776. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3777. msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3779. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3780. msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3782. msgid "Scripting"
  3783. msgstr "Scripte"
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3785. msgid "New Script ..."
  3786. msgstr "Nouveau script ..."
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3788. msgid "Open Script ..."
  3789. msgstr "Ouvrir Script ..."
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3791. msgid "Open Example ..."
  3792. msgstr "Ouvrir l'exemple ..."
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3794. msgid "Import"
  3795. msgstr "Importation"
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3797. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3798. msgstr "SVG comme objet de géométrie ..."
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3800. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3801. msgstr "SVG comme objet Gerber ..."
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3803. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3804. msgstr "DXF comme objet de géométrie ..."
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3806. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3807. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..."
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3809. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3810. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique ..."
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3812. msgid "Export"
  3813. msgstr "Exportation"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3815. msgid "Export &SVG ..."
  3816. msgstr "Exporter SVG ..."
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3818. msgid "Export DXF ..."
  3819. msgstr "Exporter DXF ..."
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3821. msgid "Export &PNG ..."
  3822. msgstr "Exporter PNG ..."
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3824. msgid ""
  3825. "Will export an image in PNG format,\n"
  3826. "the saved image will contain the visual \n"
  3827. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3828. msgstr ""
  3829. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3830. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3831. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3833. msgid "Export &Excellon ..."
  3834. msgstr "Exporter Excellon ..."
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3836. msgid ""
  3837. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3838. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3839. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3840. msgstr ""
  3841. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3842. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3843. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3845. msgid "Export &Gerber ..."
  3846. msgstr "Exporter Gerber ..."
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3848. msgid ""
  3849. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3850. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3851. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3852. msgstr ""
  3853. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3854. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3855. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3857. msgid "Backup"
  3858. msgstr "F. Paramètres"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3860. msgid "Import Preferences from file ..."
  3861. msgstr "Importer les paramètres …"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3863. msgid "Export Preferences to file ..."
  3864. msgstr "Exporter les paramètres ..."
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1165
  3866. msgid "Save Preferences"
  3867. msgstr "Enregistrer les préf"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3869. msgid "Print (PDF)"
  3870. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3872. msgid "E&xit"
  3873. msgstr "Quitter"
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3875. msgid "Edit"
  3876. msgstr "Modifier"
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3878. msgid "Edit Object\tE"
  3879. msgstr "Modifier un objet\tE"
  3880. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3881. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3882. msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3884. msgid "Conversion"
  3885. msgstr "Conversion"
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3887. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3888. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3890. msgid ""
  3891. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3892. "to a multi_geometry type."
  3893. msgstr ""
  3894. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3895. "à un type multi géométrie."
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3897. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3898. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3900. msgid ""
  3901. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3902. "to a single_geometry type."
  3903. msgstr ""
  3904. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3905. "(concaténation)."
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3907. msgid "Convert Any to Geo"
  3908. msgstr "Convertir en Géo"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3910. msgid "Convert Any to Gerber"
  3911. msgstr "Convertir en Gerber"
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3913. #, fuzzy
  3914. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3915. msgid "Convert Any to Excellon"
  3916. msgstr "Convertir en Géo"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3918. #, fuzzy
  3919. #| msgid "Align Objects"
  3920. msgid "Join Objects"
  3921. msgstr "Aligner les objets"
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3923. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3924. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3926. msgid ""
  3927. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3928. "- Gerber\n"
  3929. "- Excellon\n"
  3930. "- Geometry\n"
  3931. "into a new combo Geometry object."
  3932. msgstr ""
  3933. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3934. "- Gerber\n"
  3935. "- Excellon\n"
  3936. "- Géométrie\n"
  3937. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3939. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3940. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3942. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3943. msgstr ""
  3944. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3945. "combo."
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3947. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3948. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3950. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3951. msgstr ""
  3952. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3954. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3955. msgstr "Copie\tCtrl+C"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:393
  3957. msgid "&Delete\tDEL"
  3958. msgstr "Supprimer\tDEL"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3960. msgid "Se&t Origin\tO"
  3961. msgstr "Définir L'origine\tO"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3963. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3964. msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3966. msgid "Jump to Location\tJ"
  3967. msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3969. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3970. msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3972. msgid "Toggle Units\tQ"
  3973. msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3975. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3976. msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3978. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3979. msgstr "Paramètres \tShift+P"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:423 appTools/ToolProperties.py:158
  3981. msgid "Options"
  3982. msgstr "Options"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3984. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3985. msgstr "Faire pivoter la sélection\tShift+(R)"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3987. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3988. msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3990. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3991. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3993. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3994. msgstr "Miroir sur l'axe X\tX"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3996. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3997. msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3999. msgid "View source\tAlt+S"
  4000. msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:446
  4002. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  4003. msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  4005. msgid "View"
  4006. msgstr "Vue"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:455
  4008. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  4009. msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:457
  4011. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  4012. msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:459
  4014. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  4015. msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tAlt+3"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:463
  4017. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4018. msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:465
  4020. msgid "&Zoom In\t="
  4021. msgstr "Zoomer\t="
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:467
  4023. msgid "&Zoom Out\t-"
  4024. msgstr "Dézoomer\t-"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:472
  4026. msgid "Redraw All\tF5"
  4027. msgstr "Tout redessiner\tF5"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:476
  4029. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  4030. msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:479
  4032. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  4033. msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:481
  4035. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  4036. msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:483
  4038. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4039. msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:487
  4041. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4042. msgstr "Basculer la grille\tG"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:489
  4044. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4045. msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:491
  4047. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4048. msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:493
  4050. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4051. msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:495
  4053. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  4054. msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:500
  4056. msgid "Objects"
  4057. msgstr "Objets"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  4059. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  4060. msgid "Select All"
  4061. msgstr "Tout sélectionner"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4063. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4064. msgid "Deselect All"
  4065. msgstr "Tout désélectionner"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:514
  4067. msgid "&Command Line\tS"
  4068. msgstr "&Ligne de commande\tS"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:519
  4070. msgid "Help"
  4071. msgstr "Aide"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:521
  4073. msgid "Online Help\tF1"
  4074. msgstr "Aide en ligne\tF1"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3313 app_Main.py:3322
  4076. msgid "Bookmarks Manager"
  4077. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:531
  4079. msgid "Report a bug"
  4080. msgstr "Signaler une erreur"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:534
  4082. msgid "Excellon Specification"
  4083. msgstr "Documentation Excellon"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4085. msgid "Gerber Specification"
  4086. msgstr "Documentation Gerber"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4088. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4089. msgstr "Raccourcis Clavier\tF3"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4091. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4092. msgstr "Chaîne Youtube\tF4"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4094. #, fuzzy
  4095. #| msgid "How To's"
  4096. msgid "How To"
  4097. msgstr "Mode d'emploi"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2770
  4099. msgid "About FlatCAM"
  4100. msgstr "À propos de FlatCAM"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4102. msgid "Add Circle\tO"
  4103. msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4105. msgid "Add Arc\tA"
  4106. msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4108. msgid "Add Rectangle\tR"
  4109. msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4111. msgid "Add Polygon\tN"
  4112. msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4114. msgid "Add Path\tP"
  4115. msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4117. msgid "Add Text\tT"
  4118. msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4120. msgid "Polygon Union\tU"
  4121. msgstr "Union de Polygones\tU"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4123. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4124. msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4126. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4127. msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4129. msgid "Cut Path\tX"
  4130. msgstr "Chemin Coupé\tX"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4132. msgid "Copy Geom\tC"
  4133. msgstr "Copier la Géométrie\tC"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4135. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4136. msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4138. msgid "Move\tM"
  4139. msgstr "Déplacer\tM"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4141. msgid "Buffer Tool\tB"
  4142. msgstr "Outil Tampon\tB"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4144. msgid "Paint Tool\tI"
  4145. msgstr "Outil de Peinture\tI"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4147. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4148. msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4150. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4151. msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4153. msgid ">Excellon Editor<"
  4154. msgstr ">Excellon Éditeur<"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4156. msgid "Add Drill Array\tA"
  4157. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4159. msgid "Add Drill\tD"
  4160. msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4162. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4163. msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4165. msgid "Add Slot\tW"
  4166. msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4168. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4169. msgstr "Redimensionner le Foret\tR"
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4171. msgid "Copy\tC"
  4172. msgstr "Copie\tC"
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  4174. msgid "Delete\tDEL"
  4175. msgstr "Supprimer\tDEL"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4177. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4178. msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4180. msgid ">Gerber Editor<"
  4181. msgstr ">Gerber Éditeur<"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4183. msgid "Add Pad\tP"
  4184. msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4186. msgid "Add Pad Array\tA"
  4187. msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4189. msgid "Add Track\tT"
  4190. msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4192. msgid "Add Region\tN"
  4193. msgstr "Ajouter une Région\tN"
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4195. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4196. msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4198. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4199. msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4201. msgid "Add Disc\tD"
  4202. msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4204. msgid "Buffer\tB"
  4205. msgstr "Tampon\tB"
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4207. msgid "Scale\tS"
  4208. msgstr "Échelle\tS"
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4210. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4211. msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4213. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4214. msgstr "La Gomme\tCtrl+E"
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4216. msgid "Transform\tAlt+R"
  4217. msgstr "Transformation\tAlt+R"
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4219. msgid "Enable Plot"
  4220. msgstr "Activer le Tracé"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4222. msgid "Disable Plot"
  4223. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4225. msgid "Set Color"
  4226. msgstr "Définir la couleur"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10134
  4228. msgid "Red"
  4229. msgstr "Rouge"
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10136
  4231. msgid "Blue"
  4232. msgstr "Bleu"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10139
  4234. msgid "Yellow"
  4235. msgstr "Jaune"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10141
  4237. msgid "Green"
  4238. msgstr "Vert"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10143
  4240. msgid "Purple"
  4241. msgstr "Violet"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10145
  4243. msgid "Brown"
  4244. msgstr "Marron"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10147 app_Main.py:10203
  4246. msgid "White"
  4247. msgstr "Blanche"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10149
  4249. msgid "Black"
  4250. msgstr "Noire"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10152
  4252. msgid "Custom"
  4253. msgstr "Personnalisé"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10186
  4255. msgid "Opacity"
  4256. msgstr "Opacité"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10162
  4258. msgid "Default"
  4259. msgstr "Défaut"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4261. msgid "Generate CNC"
  4262. msgstr "Générer CNC"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4264. msgid "View Source"
  4265. msgstr "Voir la source"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1001
  4269. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:552 appTools/ToolPanelize.py:325
  4270. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4271. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4272. msgid "Copy"
  4273. msgstr "Copie"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4275. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4276. msgid "Properties"
  4277. msgstr "Propriétés"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4279. msgid "File Toolbar"
  4280. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4282. msgid "Edit Toolbar"
  4283. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4285. msgid "View Toolbar"
  4286. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4288. msgid "Shell Toolbar"
  4289. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4291. msgid "Tools Toolbar"
  4292. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4294. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4295. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4297. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4298. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4300. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4301. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4303. #, fuzzy
  4304. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4305. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4306. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4308. #, fuzzy
  4309. #| msgid "Coordinates"
  4310. msgid "Coordinates Toolbar"
  4311. msgstr "Coordonnées"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4313. msgid "Grid Toolbar"
  4314. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4316. #, fuzzy
  4317. #| msgid "Edit Toolbar"
  4318. msgid "Status Toolbar"
  4319. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7104
  4321. #: app_Main.py:7109
  4322. msgid "Open Gerber"
  4323. msgstr "Ouvrir Gerber"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7144
  4325. #: app_Main.py:7149
  4326. msgid "Open Excellon"
  4327. msgstr "Ouvrir Excellon"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4329. msgid "Open project"
  4330. msgstr "Ouvrir Projet"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4332. msgid "Save project"
  4333. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4335. msgid "Editor"
  4336. msgstr "Éditeur"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4338. msgid "Save Object and close the Editor"
  4339. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:2034
  4341. msgid "&Delete"
  4342. msgstr "Supprimer"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4345. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4346. msgid "Distance Tool"
  4347. msgstr "Mesure"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4349. msgid "Distance Min Tool"
  4350. msgstr "Mesure Mini"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4352. msgid "Set Origin"
  4353. msgstr "Définir l'origine"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4355. msgid "Move to Origin"
  4356. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4358. msgid "Jump to Location"
  4359. msgstr "Aller à l'emplacement"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4361. msgid "Locate in Object"
  4362. msgstr "Localiser dans l'objet"
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:2053
  4364. msgid "&Replot"
  4365. msgstr "Re-Tracé"
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4367. msgid "&Clear plot"
  4368. msgstr "Effacer la Trace"
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4370. msgid "Zoom In"
  4371. msgstr "Zoomer"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4373. msgid "Zoom Out"
  4374. msgstr "Dézoomer"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4377. msgid "Zoom Fit"
  4378. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:2067
  4380. msgid "&Command Line"
  4381. msgstr "&Ligne de commande"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4383. msgid "2Sided Tool"
  4384. msgstr "Outil 2 faces"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4386. msgid "Align Objects Tool"
  4387. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4389. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4390. msgid "Extract Drills Tool"
  4391. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/ObjectUI.py:361 appTools/ToolCutOut.py:156
  4393. #: appTools/ToolCutOut.py:2050
  4394. msgid "Cutout Tool"
  4395. msgstr "Outil de Découpe"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:346
  4397. #: appGUI/ObjectUI.py:1662 appTools/ToolNCC.py:197
  4398. msgid "NCC Tool"
  4399. msgstr "Outil de la NCC"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4401. #: appTools/ToolIsolation.py:189 appTools/ToolIsolation.py:2900
  4402. msgid "Isolation Tool"
  4403. msgstr "Outil de Isolement"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:643
  4405. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4406. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4407. #, fuzzy
  4408. #| msgid "Drilling"
  4409. msgid "Drilling Tool"
  4410. msgstr "Forage"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4412. msgid "Panel Tool"
  4413. msgstr "Outil de Panneau"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4415. msgid "Film Tool"
  4416. msgstr "Outil de Film"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4418. msgid "SolderPaste Tool"
  4419. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4421. #: appTools/ToolSub.py:611
  4422. msgid "Subtract Tool"
  4423. msgstr "Outil de Soustraction"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4425. msgid "Rules Tool"
  4426. msgstr "Outil de Règles"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4428. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4429. msgid "Optimal Tool"
  4430. msgstr "Outil de Optimal"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4432. msgid "Calculators Tool"
  4433. msgstr "Calculatrice"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4435. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4436. msgid "QRCode Tool"
  4437. msgstr "QRCode"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4439. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1131
  4440. msgid "Copper Thieving Tool"
  4441. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4443. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4444. msgid "Fiducials Tool"
  4445. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4447. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4448. msgid "Calibration Tool"
  4449. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4451. msgid "Punch Gerber Tool"
  4452. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4454. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4455. msgid "Invert Gerber Tool"
  4456. msgstr "Inverser Gerber"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4458. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4459. msgid "Corner Markers Tool"
  4460. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4462. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4463. msgid "Etch Compensation Tool"
  4464. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4467. msgid "Select"
  4468. msgstr "Sélectionner"
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4470. msgid "Add Drill Hole"
  4471. msgstr "Ajouter un Perçage"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4473. msgid "Add Drill Hole Array"
  4474. msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4477. msgid "Add Slot"
  4478. msgstr "Ajouter une découpe"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4481. msgid "Add Slot Array"
  4482. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4484. msgid "Resize Drill"
  4485. msgstr "Redimensionner découpe"
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4487. msgid "Copy Drill"
  4488. msgstr "Copier un perçage"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4490. msgid "Delete Drill"
  4491. msgstr "Supprimer un perçage"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4493. msgid "Move Drill"
  4494. msgstr "Déplacer un perçage"
  4495. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4496. msgid "Add Circle"
  4497. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4499. msgid "Add Arc"
  4500. msgstr "Ajouter un Arc"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4502. msgid "Add Rectangle"
  4503. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4505. msgid "Add Path"
  4506. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4508. msgid "Add Polygon"
  4509. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4511. msgid "Add Text"
  4512. msgstr "Ajouter du Texte"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4514. msgid "Add Buffer"
  4515. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4517. msgid "Paint Shape"
  4518. msgstr "Peindre une Forme"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4521. msgid "Eraser"
  4522. msgstr "Effacer"
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4524. msgid "Polygon Union"
  4525. msgstr "Union de Polygones"
  4526. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4527. msgid "Polygon Explode"
  4528. msgstr "Éclatement de polygone"
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4530. msgid "Polygon Intersection"
  4531. msgstr "Intersection de Polygones"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4533. msgid "Polygon Subtraction"
  4534. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4536. msgid "Cut Path"
  4537. msgstr "Coupé Piste"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4539. msgid "Copy Shape(s)"
  4540. msgstr "Copier les Formes"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4542. msgid "Delete Shape '-'"
  4543. msgstr "Supprimer la Forme"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4546. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4547. msgid "Transformations"
  4548. msgstr "Changement d'échelle"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4550. msgid "Move Objects "
  4551. msgstr "Déplacer des objets "
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4553. msgid "Add Pad"
  4554. msgstr "Ajouter un Pad"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4556. msgid "Add Track"
  4557. msgstr "Ajouter une Piste"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4559. msgid "Add Region"
  4560. msgstr "Ajouter une Région"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4562. msgid "Poligonize"
  4563. msgstr "Polygoniser"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4565. msgid "SemiDisc"
  4566. msgstr "Semi Disque"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4568. msgid "Disc"
  4569. msgstr "Disque"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4571. msgid "Mark Area"
  4572. msgstr "Zone de Marque"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4575. msgid "Move"
  4576. msgstr "Déplacer"
  4577. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4578. msgid "Snap to grid"
  4579. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4581. msgid "Grid X snapping distance"
  4582. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4583. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4584. msgid ""
  4585. "When active, value on Grid_X\n"
  4586. "is copied to the Grid_Y value."
  4587. msgstr ""
  4588. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4589. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4591. msgid "Grid Y snapping distance"
  4592. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4593. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4594. msgid "Snap to corner"
  4595. msgstr "Accrocher au coin"
  4596. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4597. msgid "Max. magnet distance"
  4598. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4600. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4601. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:891
  4603. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:984
  4604. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1012
  4605. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117 app_Main.py:5579
  4606. #: app_Main.py:5584 app_Main.py:5599
  4607. msgid "Preferences"
  4608. msgstr "Préférences"
  4609. #: appGUI/MainGUI.py:1154
  4610. msgid "Command Line"
  4611. msgstr "Ligne de commande"
  4612. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4613. msgid "HUD (Heads up display)"
  4614. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4616. msgid ""
  4617. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4618. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4619. msgstr ""
  4620. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4621. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4623. msgid ""
  4624. "Relative measurement.\n"
  4625. "Reference is last click position"
  4626. msgstr ""
  4627. "Mesure relative\n"
  4628. "La référence est la position du dernier clic"
  4629. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4630. msgid ""
  4631. "Absolute measurement.\n"
  4632. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4633. msgstr ""
  4634. "Mesure absolue.\n"
  4635. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8143
  4637. msgid "Project"
  4638. msgstr "Projet"
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272
  4640. msgid "Plot Area"
  4641. msgstr "Zone de Dessin"
  4642. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1163
  4643. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4644. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4645. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2948
  4646. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:718
  4647. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1163
  4648. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:641
  4649. msgid "GERBER"
  4650. msgstr "GERBER"
  4651. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4652. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1301
  4653. msgid "EXCELLON"
  4654. msgstr "EXCELLON"
  4655. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:696
  4656. msgid "GEOMETRY"
  4657. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4658. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4659. msgid "CNC-JOB"
  4660. msgstr "CNC-JOB"
  4661. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:327 appGUI/ObjectUI.py:639
  4662. #: appGUI/ObjectUI.py:1636
  4663. msgid "TOOLS"
  4664. msgstr "OUTILS"
  4665. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4666. msgid "TOOLS 2"
  4667. msgstr "OUTILS 2"
  4668. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4669. msgid "UTILITIES"
  4670. msgstr "UTILITAIRES"
  4671. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4672. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4673. msgid "Restore Defaults"
  4674. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4676. msgid ""
  4677. "Restore the entire set of default values\n"
  4678. "to the initial values loaded after first launch."
  4679. msgstr ""
  4680. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4681. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4682. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4683. msgid "Open Pref Folder"
  4684. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4685. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4686. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4687. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4688. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4689. msgid "Clear GUI Settings"
  4690. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4691. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4692. msgid ""
  4693. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4694. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4695. msgstr ""
  4696. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4697. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4698. #: appGUI/MainGUI.py:1422
  4699. msgid "Apply"
  4700. msgstr "Appliquer"
  4701. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4702. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4703. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4705. msgid ""
  4706. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4707. "which is the file storing the working default preferences."
  4708. msgstr ""
  4709. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4710. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4711. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4712. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4713. msgstr ""
  4714. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4716. msgid "Toggle Visibility"
  4717. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2167
  4719. msgid "New"
  4720. msgstr "Nouveau"
  4721. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4723. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4724. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4725. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4726. #: appTools/ToolCutOut.py:2008 appTools/ToolDblSided.py:529
  4727. #: appTools/ToolDblSided.py:774 appTools/ToolFilm.py:929
  4728. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4729. #: appTools/ToolIsolation.py:796 appTools/ToolIsolation.py:3290
  4730. #: appTools/ToolIsolation.py:3343 appTools/ToolNCC.py:792
  4731. #: appTools/ToolNCC.py:3740 appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:167
  4732. #: appTools/ToolPaint.py:3142 appTools/ToolPanelize.py:147
  4733. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4734. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4735. msgid "Geometry"
  4736. msgstr "Géométrie"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4738. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4740. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4741. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4742. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4743. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4744. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4745. #: appTools/ToolDblSided.py:530 appTools/ToolDblSided.py:731
  4746. #: appTools/ToolDblSided.py:773 appTools/ToolFilm.py:1207
  4747. #: appTools/ToolIsolation.py:796 appTools/ToolIsolation.py:3343
  4748. #: appTools/ToolNCC.py:792 appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:167
  4749. #: appTools/ToolPaint.py:3142 appTools/ToolPanelize.py:147
  4750. #: appTools/ToolPunchGerber.py:803 appTools/ToolPunchGerber.py:818
  4751. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4752. msgid "Excellon"
  4753. msgstr "Excellon"
  4754. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4755. msgid "Grids"
  4756. msgstr "Pas grilles"
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4758. msgid "Clear Plot"
  4759. msgstr "Effacer le Dessin"
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:1483
  4761. msgid "Replot"
  4762. msgstr "Re-Tracé"
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4764. msgid "Geo Editor"
  4765. msgstr "Éditeur de Géo"
  4766. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4767. msgid "Path"
  4768. msgstr "Chemin"
  4769. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4770. msgid "Rectangle"
  4771. msgstr "Rectangle"
  4772. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4773. msgid "Circle"
  4774. msgstr "Cercle"
  4775. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4776. msgid "Arc"
  4777. msgstr "Arc"
  4778. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4779. msgid "Union"
  4780. msgstr "Union"
  4781. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4782. msgid "Intersection"
  4783. msgstr "Intersection"
  4784. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4785. msgid "Subtraction"
  4786. msgstr "Soustraction"
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1729
  4788. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4789. msgid "Cut"
  4790. msgstr "Couper"
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4792. msgid "Pad"
  4793. msgstr "Pad"
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4795. msgid "Pad Array"
  4796. msgstr "Tableau Pad"
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4798. msgid "Track"
  4799. msgstr "Piste"
  4800. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4801. msgid "Region"
  4802. msgstr "Région"
  4803. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4804. msgid "Exc Editor"
  4805. msgstr "Éditeur Excellon"
  4806. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4807. msgid "Add Drill"
  4808. msgstr "Ajouter une Foret"
  4809. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2285
  4810. msgid "Close Editor"
  4811. msgstr "Fermer l'éditeur"
  4812. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4813. msgid "Application units"
  4814. msgstr "Unités d'application"
  4815. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4816. msgid "Lock Toolbars"
  4817. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4818. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4819. msgid "Detachable Tabs"
  4820. msgstr "Onglets détachables"
  4821. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4822. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4823. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4824. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4825. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4826. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4827. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  4828. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1169 appTranslation.py:112
  4829. #: appTranslation.py:214 app_Main.py:2289 app_Main.py:3384 app_Main.py:5809
  4830. #: app_Main.py:6893
  4831. msgid "Yes"
  4832. msgstr "Oui"
  4833. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1170
  4834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4838. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3028
  4839. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3827
  4840. #: appTools/ToolPaint.py:2850 appTranslation.py:113 appTranslation.py:215
  4841. #: app_Main.py:2290 app_Main.py:3385 app_Main.py:5810 app_Main.py:6894
  4842. msgid "No"
  4843. msgstr "Non"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:2086
  4845. msgid "&Cutout Tool"
  4846. msgstr "Outil de Découpe"
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4848. msgid "Select 'Esc'"
  4849. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4851. msgid "Copy Objects"
  4852. msgstr "Copier des objets"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4854. msgid "Delete Shape"
  4855. msgstr "Supprimer la forme"
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4857. msgid "Move Objects"
  4858. msgstr "Déplacer des objets"
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4860. msgid ""
  4861. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4862. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4863. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4864. "the toolbar button."
  4865. msgstr ""
  4866. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4867. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4868. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4869. "le bouton de la barre d'outils."
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4872. msgid "Warning"
  4873. msgstr "Attention"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4875. msgid ""
  4876. "Please select geometry items \n"
  4877. "on which to perform Intersection Tool."
  4878. msgstr ""
  4879. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4880. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4882. msgid ""
  4883. "Please select geometry items \n"
  4884. "on which to perform Substraction Tool."
  4885. msgstr ""
  4886. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4887. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4889. msgid ""
  4890. "Please select geometry items \n"
  4891. "on which to perform union."
  4892. msgstr ""
  4893. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4894. "sur lequel effectuer l'union."
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4896. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4897. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4899. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4900. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4902. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4903. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4905. msgid "New Tool ..."
  4906. msgstr "Nouvel outil ..."
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:777 appTools/ToolNCC.py:450
  4908. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4909. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4910. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4912. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4913. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4915. msgid "Distance Tool exit..."
  4916. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3372
  4918. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4919. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4921. msgid "Shell enabled."
  4922. msgstr "Shell activé."
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4924. msgid "Shell disabled."
  4925. msgstr "Shell désactivé."
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:3875 app_Main.py:9689
  4927. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4928. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4930. msgid "General Shortcut list"
  4931. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4933. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4934. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4936. msgid "Switch to Project Tab"
  4937. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4939. msgid "Switch to Selected Tab"
  4940. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4942. msgid "Switch to Tool Tab"
  4943. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4945. msgid "New Gerber"
  4946. msgstr "Nouveau Gerber"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4948. msgid "Edit Object (if selected)"
  4949. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6109
  4951. msgid "Grid On/Off"
  4952. msgstr "Grille On/Off"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4954. msgid "Jump to Coordinates"
  4955. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4957. msgid "New Excellon"
  4958. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4960. msgid "Move Obj"
  4961. msgstr "Déplacer Obj"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4963. msgid "New Geometry"
  4964. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4966. msgid "Change Units"
  4967. msgstr "Changer d'unités"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4969. msgid "Open Properties Tool"
  4970. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4972. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4973. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4975. msgid "Shell Toggle"
  4976. msgstr "Shell bascule"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4978. msgid ""
  4979. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4980. msgstr ""
  4981. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  4982. "Outils de Peinture)"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4984. msgid "Flip on X_axis"
  4985. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4987. msgid "Flip on Y_axis"
  4988. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4990. msgid "Copy Obj"
  4991. msgstr "Copier Obj"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4993. msgid "Open Tools Database"
  4994. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4996. msgid "Open Excellon File"
  4997. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4999. msgid "Open Gerber File"
  5000. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  5002. msgid "New Project"
  5003. msgstr "Nouveau Projet"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7223 app_Main.py:7226
  5005. msgid "Open Project"
  5006. msgstr "Ouvrir Projet"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  5008. msgid "PDF Import Tool"
  5009. msgstr "Outil d'importation PDF"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  5011. msgid "Save Project"
  5012. msgstr "Sauvegarder le projet"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  5014. msgid "Toggle Plot Area"
  5015. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  5017. msgid "Copy Obj_Name"
  5018. msgstr "Copier Nom Obj"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  5020. msgid "Toggle Code Editor"
  5021. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  5023. msgid "Toggle the axis"
  5024. msgstr "Basculer l'axe"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5027. msgid "Distance Minimum Tool"
  5028. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  5030. msgid "Open Preferences Window"
  5031. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres "
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5033. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5034. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5036. msgid "Run a Script"
  5037. msgstr "Exécuter un script"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5039. msgid "Toggle the workspace"
  5040. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5042. msgid "Skew on X axis"
  5043. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  5045. msgid "Skew on Y axis"
  5046. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  5048. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5049. msgstr "Outil de PCB double face"
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  5051. msgid "Toggle Grid Lines"
  5052. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  5054. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5055. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5057. msgid "Film PCB Tool"
  5058. msgstr "Outil de PCB film"
  5059. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5060. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5061. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  5062. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5063. msgid "Paint Area Tool"
  5064. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5066. msgid "Rules Check Tool"
  5067. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5069. msgid "View File Source"
  5070. msgstr "Voir le fichier Source"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5072. msgid "Transformations Tool"
  5073. msgstr "Outil de Transformation"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  5075. msgid "Cutout PCB Tool"
  5076. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  5078. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5079. msgid "Panelize PCB"
  5080. msgstr "Panéliser PCB"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5082. msgid "Enable all Plots"
  5083. msgstr "Activer tous les Dessins"
  5084. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5085. msgid "Disable all Plots"
  5086. msgstr "Désactiver tous les Dessins"
  5087. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5088. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5089. msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  5091. msgid "Toggle Full Screen"
  5092. msgstr "Passer en plein écran"
  5093. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  5094. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5095. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  5096. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  5097. msgid "Save Project As"
  5098. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  5099. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5100. msgid ""
  5101. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5102. "Shell"
  5103. msgstr ""
  5104. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  5105. "requis dans Tcl Shell"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5107. msgid "Open Online Manual"
  5108. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5110. msgid "Open Online Tutorials"
  5111. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5113. msgid "Refresh Plots"
  5114. msgstr "Actualiser les Dessins"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5116. msgid "Delete Object"
  5117. msgstr "Supprimer un objet"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5119. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5120. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5122. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5123. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5125. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5126. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5128. msgid "Deselects all objects"
  5129. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5131. msgid "Editor Shortcut list"
  5132. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5134. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5135. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5137. msgid "Draw an Arc"
  5138. msgstr "Dessiner un arc"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5140. msgid "Copy Geo Item"
  5141. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5143. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5144. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5146. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5147. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5149. msgid "Geo Paint Tool"
  5150. msgstr "Outil de peinture géo"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5152. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5153. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5155. msgid "Toggle Corner Snap"
  5156. msgstr "Basculement d'angle"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5158. msgid "Move Geo Item"
  5159. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5161. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5162. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5164. msgid "Draw a Polygon"
  5165. msgstr "Dessine un polygone"
  5166. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5167. msgid "Draw a Circle"
  5168. msgstr "Dessiner un cercle"
  5169. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5170. msgid "Draw a Path"
  5171. msgstr "Dessiner un chemin"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5173. msgid "Draw Rectangle"
  5174. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5176. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5177. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5179. msgid "Add Text Tool"
  5180. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5182. msgid "Polygon Union Tool"
  5183. msgstr "Outil union de polygones"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5185. msgid "Flip shape on X axis"
  5186. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5188. msgid "Flip shape on Y axis"
  5189. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5191. msgid "Skew shape on X axis"
  5192. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5193. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5194. msgid "Skew shape on Y axis"
  5195. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5196. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5197. msgid "Editor Transformation Tool"
  5198. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5199. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5200. msgid "Offset shape on X axis"
  5201. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5202. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5203. msgid "Offset shape on Y axis"
  5204. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5205. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5206. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5207. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5208. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5209. msgid "Polygon Cut Tool"
  5210. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5211. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5212. msgid "Rotate Geometry"
  5213. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5214. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5215. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5216. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5217. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5218. msgid "Abort and return to Select"
  5219. msgstr "Abort and return to Select"
  5220. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5221. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5222. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5223. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5224. msgid "Copy Drill(s)"
  5225. msgstr "Copier les Forets"
  5226. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5227. msgid "Move Drill(s)"
  5228. msgstr "Déplacer les Forets"
  5229. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5230. msgid "Add a new Tool"
  5231. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5232. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5233. msgid "Delete Drill(s)"
  5234. msgstr "Supprimer les Forets"
  5235. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5236. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5237. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  5238. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5239. msgid "GERBER EDITOR"
  5240. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5241. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5242. msgid "Add Disc"
  5243. msgstr "Ajouter un Disque"
  5244. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5245. msgid "Add SemiDisc"
  5246. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  5247. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5248. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5249. msgstr ""
  5250. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5251. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5252. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5253. msgstr ""
  5254. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5255. "boucle"
  5256. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5257. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5258. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5259. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5260. msgid "Eraser Tool"
  5261. msgstr "Outil pour Effacer"
  5262. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5263. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5264. msgid "Mark Area Tool"
  5265. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5266. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5267. msgid "Poligonize Tool"
  5268. msgstr "Outil Polygoniser"
  5269. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5270. msgid "Transformation Tool"
  5271. msgstr "Outil de Transformation"
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5273. msgid "App Object"
  5274. msgstr "Objet"
  5275. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5276. #: appTools/ToolIsolation.py:2937 appTools/ToolMilling.py:1620
  5277. msgid ""
  5278. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5279. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5280. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5281. "\n"
  5282. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5283. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5284. "'APP. LEVEL' radio button."
  5285. msgstr ""
  5286. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5287. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5288. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5289. "\n"
  5290. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5291. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5292. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5293. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5294. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5295. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5296. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5297. msgid ""
  5298. "Factor by which to multiply\n"
  5299. "geometric features of this object.\n"
  5300. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5301. msgstr ""
  5302. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5303. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5304. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5305. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5306. msgid "Perform scaling operation."
  5307. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5308. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5309. msgid ""
  5310. "Amount by which to move the object\n"
  5311. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5312. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5313. msgstr ""
  5314. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5315. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5316. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5317. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5318. msgid "Perform the offset operation."
  5319. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5320. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5321. msgid "Gerber Object"
  5322. msgstr "Objet Gerber"
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:497 appGUI/ObjectUI.py:779
  5324. #: appGUI/ObjectUI.py:1716 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5326. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5327. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5328. msgid "Plot Options"
  5329. msgstr "Options de Tracé"
  5330. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:500
  5331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5332. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5334. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284
  5335. msgid "Solid"
  5336. msgstr "Solide"
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5338. msgid "Solid color polygons."
  5339. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5340. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:506 appGUI/ObjectUI.py:785
  5341. msgid "Multi-Color"
  5342. msgstr "Multicolore"
  5343. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:508 appGUI/ObjectUI.py:787
  5344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5346. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5347. msgid "Draw polygons in different colors."
  5348. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5349. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:556
  5350. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5351. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5352. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5353. msgid "Plot"
  5354. msgstr "Dessin"
  5355. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:864
  5356. #: appGUI/ObjectUI.py:1835 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5357. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5358. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5359. msgid "Plot (show) this object."
  5360. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5362. #, fuzzy
  5363. #| msgid "Gerber Object"
  5364. msgid "Edit an Gerber object."
  5365. msgstr "Objet Gerber"
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:270 appGUI/ObjectUI.py:551
  5367. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5368. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5369. #, fuzzy
  5370. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5371. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5372. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:279
  5374. msgid "Mark All"
  5375. msgstr "Marquer tout"
  5376. #: appGUI/ObjectUI.py:281
  5377. msgid ""
  5378. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5379. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5380. "that are drawn on canvas."
  5381. msgstr ""
  5382. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5383. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5384. "supprimées\n"
  5385. "qui sont dessinés sur une toile."
  5386. #: appGUI/ObjectUI.py:311
  5387. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5388. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5389. #: appGUI/ObjectUI.py:318 appTools/ToolIsolation.py:3417
  5390. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5391. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5392. #: appGUI/ObjectUI.py:320 appTools/ToolIsolation.py:3419
  5393. msgid ""
  5394. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5395. "is loaded without buffering.\n"
  5396. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5397. "required for isolation."
  5398. msgstr ""
  5399. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5400. "est chargé sans tampon.\n"
  5401. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5402. "requis pour l'isolement."
  5403. #: appGUI/ObjectUI.py:331
  5404. msgid "Isolation Routing"
  5405. msgstr "Routage d'isolement"
  5406. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5407. #: appTools/ToolIsolation.py:2927
  5408. msgid ""
  5409. "Create a Geometry object with\n"
  5410. "toolpaths to cut around polygons."
  5411. msgstr ""
  5412. "Créez un objet Geometry avec\n"
  5413. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5414. #: appGUI/ObjectUI.py:349 appGUI/ObjectUI.py:1665 appTools/ToolNCC.py:4257
  5415. msgid ""
  5416. "Create the Geometry Object\n"
  5417. "for non-copper routing."
  5418. msgstr ""
  5419. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5420. "pour un routage non-cuivre."
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:364
  5422. msgid ""
  5423. "Generate the geometry for\n"
  5424. "the board cutout."
  5425. msgstr ""
  5426. "Générer la géométrie pour\n"
  5427. "la découpe de la planche."
  5428. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5429. msgid "Non-copper regions"
  5430. msgstr "Régions non-cuivre"
  5431. #: appGUI/ObjectUI.py:383 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5432. msgid ""
  5433. "Create polygons covering the\n"
  5434. "areas without copper on the PCB.\n"
  5435. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5436. "object. Can be used to remove all\n"
  5437. "copper from a specified region."
  5438. msgstr ""
  5439. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5440. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5441. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5442. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5443. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5444. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/ObjectUI.py:434
  5445. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5446. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5447. msgid "Boundary Margin"
  5448. msgstr "Marge limite"
  5449. #: appGUI/ObjectUI.py:395 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5450. msgid ""
  5451. "Specify the edge of the PCB\n"
  5452. "by drawing a box around all\n"
  5453. "objects with this minimum\n"
  5454. "distance."
  5455. msgstr ""
  5456. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5457. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5458. "objets avec ce minimum\n"
  5459. "distance."
  5460. #: appGUI/ObjectUI.py:412 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5461. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5462. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5463. #: appGUI/ObjectUI.py:415 appGUI/ObjectUI.py:455 appTools/ToolCutOut.py:2285
  5464. #: appTools/ToolCutOut.py:2300 appTools/ToolIsolation.py:3396
  5465. #: appTools/ToolNCC.py:4254 appTools/ToolPaint.py:3177
  5466. msgid "Generate Geometry"
  5467. msgstr "Générer de la Géométrie"
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:426 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5470. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5471. msgid "Bounding Box"
  5472. msgstr "Cadre de sélection"
  5473. #: appGUI/ObjectUI.py:428
  5474. msgid ""
  5475. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5476. "Square shape."
  5477. msgstr ""
  5478. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5479. "Forme carree."
  5480. #: appGUI/ObjectUI.py:436 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5481. msgid ""
  5482. "Distance of the edges of the box\n"
  5483. "to the nearest polygon."
  5484. msgstr ""
  5485. "Distance des bords de la boîte\n"
  5486. "au polygone le plus proche."
  5487. #: appGUI/ObjectUI.py:449 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5488. msgid ""
  5489. "If the bounding box is \n"
  5490. "to have rounded corners\n"
  5491. "their radius is equal to\n"
  5492. "the margin."
  5493. msgstr ""
  5494. "Si le cadre de sélection est\n"
  5495. "avoir des coins arrondis\n"
  5496. "leur rayon est égal à\n"
  5497. "la marge."
  5498. #: appGUI/ObjectUI.py:458
  5499. msgid "Generate the Geometry object."
  5500. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5501. #: appGUI/ObjectUI.py:485
  5502. msgid "Excellon Object"
  5503. msgstr "Excellon objet"
  5504. #: appGUI/ObjectUI.py:502
  5505. msgid "Solid circles."
  5506. msgstr "Cercles pleins."
  5507. #: appGUI/ObjectUI.py:531
  5508. #, fuzzy
  5509. #| msgid "Excellon Object"
  5510. msgid "Edit an Excellon object."
  5511. msgstr "Excellon objet"
  5512. #: appGUI/ObjectUI.py:593 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5513. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5514. msgid ""
  5515. "This is the Tool Number.\n"
  5516. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5517. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5518. "\n"
  5519. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5520. msgstr ""
  5521. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5522. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5523. "cette valeur\n"
  5524. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5525. "\n"
  5526. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5527. #: appGUI/ObjectUI.py:598 appGUI/ObjectUI.py:888 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5528. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2826
  5529. msgid ""
  5530. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5531. "is the cut width into the material."
  5532. msgstr ""
  5533. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5534. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5535. #: appGUI/ObjectUI.py:601 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5536. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5537. msgid ""
  5538. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5539. "a drill bit."
  5540. msgstr ""
  5541. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5542. "un foret."
  5543. #: appGUI/ObjectUI.py:604 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5544. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5545. msgid ""
  5546. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5547. "milling them with an endmill bit."
  5548. msgstr ""
  5549. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  5550. "les fraiser avec un bit de fraise."
  5551. #: appGUI/ObjectUI.py:607
  5552. #, fuzzy
  5553. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5554. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5555. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  5556. #: appGUI/ObjectUI.py:609
  5557. msgid ""
  5558. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5559. "This does not select the tools for G-code generation."
  5560. msgstr ""
  5561. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5562. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5563. #: appGUI/ObjectUI.py:618
  5564. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5565. #, fuzzy
  5566. #| msgid "Add from DB"
  5567. msgid "Auto load from DB"
  5568. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5569. #: appGUI/ObjectUI.py:620
  5570. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5571. msgid ""
  5572. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5573. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5574. msgstr ""
  5575. #: appGUI/ObjectUI.py:646
  5576. #, fuzzy
  5577. #| msgid ""
  5578. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5579. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5580. msgstr ""
  5581. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5582. "combo."
  5583. #: appGUI/ObjectUI.py:657
  5584. #, fuzzy
  5585. #| msgid "Milling Type"
  5586. msgid "Milling Tool"
  5587. msgstr "Type de fraisage"
  5588. #: appGUI/ObjectUI.py:660
  5589. #, fuzzy
  5590. #| msgid ""
  5591. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5592. msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  5593. msgstr ""
  5594. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5595. "combo."
  5596. #: appGUI/ObjectUI.py:684
  5597. msgid "Milling Geometry"
  5598. msgstr "Géo. de fraisage"
  5599. #: appGUI/ObjectUI.py:686
  5600. msgid ""
  5601. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5602. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5603. "milled. Use the # column to make the selection."
  5604. msgstr ""
  5605. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5606. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5607. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5608. #: appGUI/ObjectUI.py:694
  5609. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5610. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5611. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5612. #: appGUI/ObjectUI.py:704
  5613. msgid "Mill Drills"
  5614. msgstr "Fraiser les Forets"
  5615. #: appGUI/ObjectUI.py:706
  5616. msgid ""
  5617. "Create the Geometry Object\n"
  5618. "for milling DRILLS toolpaths."
  5619. msgstr ""
  5620. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5621. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5622. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5623. msgid "Mill Slots"
  5624. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5625. #: appGUI/ObjectUI.py:726
  5626. msgid ""
  5627. "Create the Geometry Object\n"
  5628. "for milling SLOTS toolpaths."
  5629. msgstr ""
  5630. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5631. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5632. #: appGUI/ObjectUI.py:768
  5633. msgid "Geometry Object"
  5634. msgstr "Objet de géométrie"
  5635. #: appGUI/ObjectUI.py:807
  5636. #, fuzzy
  5637. #| msgid "Geometry Object"
  5638. msgid "Edit an Geometry object."
  5639. msgstr "Objet de géométrie"
  5640. #: appGUI/ObjectUI.py:845
  5641. msgid ""
  5642. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5643. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5644. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5645. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5646. "intent of using the current tool. \n"
  5647. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5648. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5649. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5650. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5651. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5652. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5653. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5654. msgstr ""
  5655. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5656. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5657. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5658. "et personnalisé.\n"
  5659. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5660. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5661. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5662. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5663. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5664. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5665. "sélectionnée.\n"
  5666. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5667. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5668. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5669. "Diam et V-Tip Angle."
  5670. #: appGUI/ObjectUI.py:862 appGUI/ObjectUI.py:1833
  5671. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5672. msgid "Plot Object"
  5673. msgstr "Dessiner un objet"
  5674. #: appGUI/ObjectUI.py:882
  5675. msgid ""
  5676. "This is the Tool Number.\n"
  5677. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5678. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5679. msgstr ""
  5680. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5681. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5682. "cette valeur\n"
  5683. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5684. #: appGUI/ObjectUI.py:893
  5685. msgid ""
  5686. "The value for the Offset can be:\n"
  5687. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5688. "line.\n"
  5689. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5690. "'pocket'.\n"
  5691. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5692. msgstr ""
  5693. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5694. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5695. "ligne géométrique.\n"
  5696. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5697. "créer une \"poche\".\n"
  5698. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5699. #: appGUI/ObjectUI.py:900
  5700. msgid ""
  5701. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5702. "values \n"
  5703. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5704. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5705. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5706. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5707. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5708. "tip."
  5709. msgstr ""
  5710. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5711. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5712. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5713. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5714. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5715. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5716. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5717. "sans multi-profondeur.\n"
  5718. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5719. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5720. #: appGUI/ObjectUI.py:909
  5721. msgid ""
  5722. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5723. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5724. "cut width in material\n"
  5725. "is exactly the tool diameter.\n"
  5726. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5727. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5728. "additional UI form\n"
  5729. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5730. "the Z-Cut parameter such\n"
  5731. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5732. "Diameter column of this table.\n"
  5733. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5734. "as Isolation."
  5735. msgstr ""
  5736. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5737. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5738. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5739. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5740. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5741. "type Ball.\n"
  5742. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5743. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5744. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5745. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5746. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5747. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5748. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5749. "d'opération comme isolement."
  5750. #: appGUI/ObjectUI.py:921
  5751. msgid ""
  5752. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5753. "that holds the geometry\n"
  5754. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5755. "geometry data also,\n"
  5756. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5757. "plot on canvas\n"
  5758. "for the corresponding tool."
  5759. msgstr ""
  5760. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5761. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5762. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5763. "également les données géométriques,\n"
  5764. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5765. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5766. "pour l'outil correspondant."
  5767. #: appGUI/ObjectUI.py:936
  5768. msgid ""
  5769. "The value to offset the cut when \n"
  5770. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5771. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5772. "cut and negative for 'inside' cut."
  5773. msgstr ""
  5774. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5775. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5776. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5777. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5778. #: appGUI/ObjectUI.py:955 appTools/ToolIsolation.py:3049 appTools/ToolNCC.py:66
  5779. #: appTools/ToolNCC.py:3854 appTools/ToolPaint.py:140
  5780. #: appTools/ToolPaint.py:2877
  5781. msgid "Add from DB"
  5782. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5783. #: appGUI/ObjectUI.py:972 appTools/ToolCutOut.py:2069
  5784. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3084
  5785. #: appTools/ToolNCC.py:3888 appTools/ToolPaint.py:2897
  5786. msgid "Search and Add"
  5787. msgstr ""
  5788. #: appGUI/ObjectUI.py:975
  5789. msgid ""
  5790. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5791. "with the diameter specified above."
  5792. msgstr ""
  5793. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5794. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5795. #: appGUI/ObjectUI.py:979 appTools/ToolCutOut.py:2081
  5796. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3095
  5797. #: appTools/ToolNCC.py:3899 appTools/ToolPaint.py:2908
  5798. #, fuzzy
  5799. #| msgid "Add from DB"
  5800. msgid "Pick from DB"
  5801. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5802. #: appGUI/ObjectUI.py:982 appTools/ToolCutOut.py:2084
  5803. #: appTools/ToolIsolation.py:3098 appTools/ToolNCC.py:3902
  5804. #: appTools/ToolPaint.py:2911
  5805. #, fuzzy
  5806. #| msgid ""
  5807. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5808. #| "from the Tool DataBase."
  5809. msgid ""
  5810. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5811. "from the Tools Database.\n"
  5812. "Tools database administration in in:\n"
  5813. "Menu: Options -> Tools Database"
  5814. msgstr ""
  5815. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5816. "à partir de la base de données d'outils."
  5817. #: appGUI/ObjectUI.py:1004
  5818. msgid ""
  5819. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5820. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5821. msgstr ""
  5822. "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5823. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5824. #: appGUI/ObjectUI.py:1011
  5825. msgid ""
  5826. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5827. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5828. msgstr ""
  5829. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5830. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5831. #: appGUI/ObjectUI.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:388
  5832. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:826 appObjects/FlatCAMGeometry.py:831
  5833. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:865 appObjects/FlatCAMGeometry.py:890
  5834. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:894 appTools/ToolDrilling.py:705
  5835. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5836. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5837. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5838. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5839. #: appTools/ToolIsolation.py:525 appTools/ToolIsolation.py:633
  5840. #: appTools/ToolIsolation.py:638 appTools/ToolIsolation.py:668
  5841. #: appTools/ToolIsolation.py:691 appTools/ToolIsolation.py:704
  5842. #: appTools/ToolIsolation.py:3128 appTools/ToolMilling.py:628
  5843. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5844. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5845. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5846. #: appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:301
  5847. #: appTools/ToolNCC.py:324 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:700
  5848. #: appTools/ToolNCC.py:3932 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5849. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5850. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:654
  5851. #: appTools/ToolPaint.py:2939
  5852. msgid "Parameters for"
  5853. msgstr "Paramètres pour"
  5854. #: appGUI/ObjectUI.py:1051 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5855. #: appTools/ToolIsolation.py:3131 appTools/ToolMilling.py:1714
  5856. #: appTools/ToolNCC.py:3935 appTools/ToolPaint.py:2942
  5857. msgid ""
  5858. "The data used for creating GCode.\n"
  5859. "Each tool store it's own set of such data."
  5860. msgstr ""
  5861. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5862. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5863. #: appGUI/ObjectUI.py:1058 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5867. msgid "V-Tip Dia"
  5868. msgstr "Diam V-Tip"
  5869. #: appGUI/ObjectUI.py:1061 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5872. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5873. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5874. #: appGUI/ObjectUI.py:1073 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5878. msgid "V-Tip Angle"
  5879. msgstr "Angle en V-tip"
  5880. #: appGUI/ObjectUI.py:1076 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5882. msgid ""
  5883. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5884. "In degree."
  5885. msgstr ""
  5886. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5887. "En degré."
  5888. #: appGUI/ObjectUI.py:1092
  5889. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5891. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:2105
  5892. msgid ""
  5893. "Cutting depth (negative)\n"
  5894. "below the copper surface."
  5895. msgstr ""
  5896. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5897. "sous la surface de cuivre."
  5898. #: appGUI/ObjectUI.py:1110
  5899. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5902. #: appTools/ToolCutOut.py:2123 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5903. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5904. msgid "Multi-Depth"
  5905. msgstr "Multi-profondeur"
  5906. #: appGUI/ObjectUI.py:1138
  5907. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5908. msgid ""
  5909. "Height of the tool when\n"
  5910. "moving without cutting."
  5911. msgstr ""
  5912. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5913. "se déplacer sans couper."
  5914. #: appGUI/ObjectUI.py:1157
  5915. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5916. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5917. msgid ""
  5918. "Cutting speed in the XY\n"
  5919. "plane in units per minute"
  5920. msgstr ""
  5921. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5922. "avion en unités par minute"
  5923. #: appGUI/ObjectUI.py:1171
  5924. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5925. msgid ""
  5926. "Cutting speed in the XY\n"
  5927. "plane in units per minute.\n"
  5928. "It is called also Plunge."
  5929. msgstr ""
  5930. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5931. "avion en unités par minute.\n"
  5932. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5933. #: appGUI/ObjectUI.py:1186
  5934. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5935. msgid ""
  5936. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5937. "(in units per minute).\n"
  5938. "This is for the rapid move G00.\n"
  5939. "It is useful only for Marlin,\n"
  5940. "ignore for any other cases."
  5941. msgstr ""
  5942. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5943. "(en unités par minute).\n"
  5944. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5945. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5946. "ignorer pour les autres cas."
  5947. #: appGUI/ObjectUI.py:1204
  5948. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5949. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5950. msgid "Re-cut"
  5951. msgstr "Re-coupé"
  5952. #: appGUI/ObjectUI.py:1206 appGUI/ObjectUI.py:1218
  5953. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5954. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5955. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5956. msgid ""
  5957. "In order to remove possible\n"
  5958. "copper leftovers where first cut\n"
  5959. "meet with last cut, we generate an\n"
  5960. "extended cut over the first cut section."
  5961. msgstr ""
  5962. "Afin de supprimer possible\n"
  5963. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  5964. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  5965. "coupe étendue sur la première section coupée."
  5966. #: appGUI/ObjectUI.py:1230
  5967. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5968. msgid ""
  5969. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5970. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5971. "this value is the power of laser."
  5972. msgstr ""
  5973. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  5974. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  5975. "cette valeur est la puissance du laser."
  5976. #: appGUI/ObjectUI.py:1246
  5977. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5979. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5980. msgid ""
  5981. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5982. "speed before cutting."
  5983. msgstr ""
  5984. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  5985. "vitesse avant de couper."
  5986. #: appGUI/ObjectUI.py:1256
  5987. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5989. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5990. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5991. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  5992. #: appGUI/ObjectUI.py:1264 appGUI/ObjectUI.py:1965
  5993. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5994. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5996. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5997. msgid "Probe Z depth"
  5998. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  5999. #: appGUI/ObjectUI.py:1266 appGUI/ObjectUI.py:1967
  6000. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6001. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  6002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  6003. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6004. msgid ""
  6005. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6006. "to probe. Negative value, in current units."
  6007. msgstr ""
  6008. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  6009. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  6010. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  6011. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  6013. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6014. msgid "Feedrate Probe"
  6015. msgstr "Sonde d'avance"
  6016. #: appGUI/ObjectUI.py:1283 appGUI/ObjectUI.py:1980
  6017. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6018. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  6020. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6021. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6022. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  6023. #: appGUI/ObjectUI.py:1310 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6024. #: appTools/ToolIsolation.py:3227 appTools/ToolMilling.py:2042
  6025. #: appTools/ToolNCC.py:4093 appTools/ToolPaint.py:3048
  6026. msgid "Apply parameters to all tools"
  6027. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  6028. #: appGUI/ObjectUI.py:1313 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6029. #: appTools/ToolIsolation.py:3230 appTools/ToolMilling.py:2045
  6030. #: appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:3051
  6031. msgid ""
  6032. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6033. "on all the tools from the Tool Table."
  6034. msgstr ""
  6035. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  6036. "sur tous les outils de la table d'outils."
  6037. #: appGUI/ObjectUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6038. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolMilling.py:2056
  6039. #: appTools/ToolNCC.py:4107 appTools/ToolPaint.py:3062
  6040. msgid "Common Parameters"
  6041. msgstr "Paramètres communs"
  6042. #: appGUI/ObjectUI.py:1326 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6043. #: appTools/ToolIsolation.py:3243 appTools/ToolMilling.py:2058
  6044. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:3064
  6045. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6046. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  6047. #: appGUI/ObjectUI.py:1331 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6048. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6049. msgid "Tool change Z"
  6050. msgstr "Changement d'outil Z"
  6051. #: appGUI/ObjectUI.py:1334
  6052. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6053. msgid ""
  6054. "Include tool-change sequence\n"
  6055. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6056. msgstr ""
  6057. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  6058. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  6059. #: appGUI/ObjectUI.py:1342
  6060. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6062. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6063. msgid ""
  6064. "Z-axis position (height) for\n"
  6065. "tool change."
  6066. msgstr ""
  6067. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  6068. "changement d'outil."
  6069. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  6070. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6072. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6073. msgid "End move Z"
  6074. msgstr "Fin du mouve. Z"
  6075. #: appGUI/ObjectUI.py:1372
  6076. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6078. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6079. msgid ""
  6080. "Height of the tool after\n"
  6081. "the last move at the end of the job."
  6082. msgstr ""
  6083. "Hauteur de l'outil après\n"
  6084. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  6085. #: appGUI/ObjectUI.py:1389
  6086. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6088. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6089. msgid "End move X,Y"
  6090. msgstr "Fin de coup X, Y"
  6091. #: appGUI/ObjectUI.py:1391
  6092. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6094. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6095. msgid ""
  6096. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6097. "If no value is entered then there is no move\n"
  6098. "on X,Y plane at the end of the job."
  6099. msgstr ""
  6100. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  6101. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  6102. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  6103. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6104. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6105. #, fuzzy
  6106. #| msgid "Coordinates"
  6107. msgid "X,Y coordinates"
  6108. msgstr "Coordonnées"
  6109. #: appGUI/ObjectUI.py:1404
  6110. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6111. msgid ""
  6112. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6113. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6114. msgstr ""
  6115. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  6116. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  6117. #: appGUI/ObjectUI.py:1420 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6118. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6119. msgid "Add exclusion areas"
  6120. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  6121. #: appGUI/ObjectUI.py:1423
  6122. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  6123. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6124. msgid ""
  6125. "Include exclusion areas.\n"
  6126. "In those areas the travel of the tools\n"
  6127. "is forbidden."
  6128. msgstr ""
  6129. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  6130. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  6131. "est interdit."
  6132. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appGUI/ObjectUI.py:1463
  6133. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  6134. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6135. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6136. msgid "Strategy"
  6137. msgstr "Stratégie"
  6138. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appGUI/ObjectUI.py:1475
  6139. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  6140. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6141. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6142. msgid "Over Z"
  6143. msgstr "Plus de Z"
  6144. #: appGUI/ObjectUI.py:1446 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6145. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6146. msgid "This is the Area ID."
  6147. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6148. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6149. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6150. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6151. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6152. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6153. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6154. msgid ""
  6155. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6156. "it."
  6157. msgstr ""
  6158. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6159. "d'exclusion ou au-dessus."
  6160. #: appGUI/ObjectUI.py:1452 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6161. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6162. msgid ""
  6163. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6164. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6165. msgstr ""
  6166. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6167. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6168. #: appGUI/ObjectUI.py:1464
  6169. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  6170. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6171. msgid ""
  6172. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6173. "Can be:\n"
  6174. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6175. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6176. msgstr ""
  6177. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6178. "Peut être:\n"
  6179. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6180. "définie\n"
  6181. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6182. #: appGUI/ObjectUI.py:1468
  6183. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  6184. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6185. msgid "Over"
  6186. msgstr "Plus de"
  6187. #: appGUI/ObjectUI.py:1469
  6188. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  6189. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6190. msgid "Around"
  6191. msgstr "Autour"
  6192. #: appGUI/ObjectUI.py:1476
  6193. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  6194. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6195. msgid ""
  6196. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6197. "an interdiction area."
  6198. msgstr ""
  6199. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6200. "une zone d'interdiction."
  6201. #: appGUI/ObjectUI.py:1486 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6202. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6203. msgid "Add area:"
  6204. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6205. #: appGUI/ObjectUI.py:1487 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6206. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6207. msgid "Add an Exclusion Area."
  6208. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6209. #: appGUI/ObjectUI.py:1493
  6210. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  6211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  6212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  6214. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3379
  6215. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4237
  6216. #: appTools/ToolPaint.py:3164
  6217. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6218. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6219. #: appGUI/ObjectUI.py:1503
  6220. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6221. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6222. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6223. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6224. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6225. msgid "Delete All"
  6226. msgstr "Supprimer tout"
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:1504 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6228. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6229. msgid "Delete all exclusion areas."
  6230. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6231. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6232. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6233. msgid "Delete Selected"
  6234. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6235. #: appGUI/ObjectUI.py:1508 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6236. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6237. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6238. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6239. #: appGUI/ObjectUI.py:1518
  6240. #, fuzzy
  6241. #| msgid "Add Polygon"
  6242. msgid "Add Polish"
  6243. msgstr "Ajouter un Polygone"
  6244. #: appGUI/ObjectUI.py:1520
  6245. msgid ""
  6246. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6247. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6248. msgstr ""
  6249. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6250. #, fuzzy
  6251. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6252. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6253. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil."
  6254. #: appGUI/ObjectUI.py:1539
  6255. #, fuzzy
  6256. #| msgid "Measure"
  6257. msgid "Pressure"
  6258. msgstr "Mesure"
  6259. #: appGUI/ObjectUI.py:1541
  6260. msgid ""
  6261. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6262. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6263. msgstr ""
  6264. #: appGUI/ObjectUI.py:1570
  6265. #, fuzzy
  6266. #| msgid ""
  6267. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6268. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6269. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6270. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6271. msgid ""
  6272. "Algorithm for polishing:\n"
  6273. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6274. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6275. "- Line-based: Parallel lines."
  6276. msgstr ""
  6277. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  6278. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6279. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  6280. "- Ligne: lignes parallèles."
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:1614 appTools/ToolDrilling.py:2629
  6282. #: appTools/ToolMilling.py:2304
  6283. msgid "Generate CNCJob object"
  6284. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6285. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6286. #, fuzzy
  6287. #| msgid "Generate CNCJob object"
  6288. msgid "Generate CNCJob object."
  6289. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6290. #: appGUI/ObjectUI.py:1619
  6291. msgid ""
  6292. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6293. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6294. "for custom selection of tools."
  6295. msgstr ""
  6296. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6297. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6298. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6299. #: appGUI/ObjectUI.py:1638
  6300. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6301. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6302. #: appGUI/ObjectUI.py:1647 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6303. msgid ""
  6304. "Creates tool paths to cover the\n"
  6305. "whole area of a polygon (remove\n"
  6306. "all copper). You will be asked\n"
  6307. "to click on the desired polygon."
  6308. msgstr ""
  6309. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  6310. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  6311. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  6312. "cliquer sur le polygone désiré."
  6313. #: appGUI/ObjectUI.py:1703
  6314. msgid "CNC Job Object"
  6315. msgstr "Objet de travail CNC"
  6316. #: appGUI/ObjectUI.py:1719 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6317. msgid ""
  6318. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6319. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6320. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6321. "which means the moves that cut into the material."
  6322. msgstr ""
  6323. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6324. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6325. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6326. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:1728 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6328. msgid "Travel"
  6329. msgstr "Voyage"
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:1751
  6331. #, fuzzy
  6332. #| msgid "Create the QRCode object."
  6333. msgid "Edit an GCode object."
  6334. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:1762 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6336. msgid "Display Annotation"
  6337. msgstr "Afficher l'annotation"
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:1764 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6339. msgid ""
  6340. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6341. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6342. "of a travel line."
  6343. msgstr ""
  6344. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6345. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6346. "d'une ligne de voyage."
  6347. #: appGUI/ObjectUI.py:1776 appTools/ToolProperties.py:562
  6348. msgid "Travelled distance"
  6349. msgstr "Distance parcourue"
  6350. #: appGUI/ObjectUI.py:1778
  6351. msgid ""
  6352. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6353. "In current units."
  6354. msgstr ""
  6355. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6356. "En unités actuelles."
  6357. #: appGUI/ObjectUI.py:1789
  6358. msgid "Estimated time"
  6359. msgstr "Temps estimé"
  6360. #: appGUI/ObjectUI.py:1791
  6361. msgid ""
  6362. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6363. "without the time spent in ToolChange events."
  6364. msgstr ""
  6365. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6366. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:1815
  6368. msgid "CNC Tools Table"
  6369. msgstr "Table d'outils CNC"
  6370. #: appGUI/ObjectUI.py:1818
  6371. msgid ""
  6372. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6373. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6374. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6375. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6376. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6377. "intent of using the current tool. \n"
  6378. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6379. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6380. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6381. msgstr ""
  6382. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6383. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6384. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6385. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6386. "et personnalisé.\n"
  6387. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6388. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6389. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6390. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6391. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6392. #: appGUI/ObjectUI.py:1846 appGUI/ObjectUI.py:1857
  6393. msgid "P"
  6394. msgstr "P"
  6395. #: appGUI/ObjectUI.py:1867
  6396. msgid "Update Plot"
  6397. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6398. #: appGUI/ObjectUI.py:1869
  6399. msgid "Update the plot."
  6400. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6401. #: appGUI/ObjectUI.py:1879
  6402. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6403. msgstr ""
  6404. #: appGUI/ObjectUI.py:1881
  6405. msgid ""
  6406. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6407. "defined in the Preferences."
  6408. msgstr ""
  6409. #: appGUI/ObjectUI.py:1887
  6410. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6411. msgid "Autolevelling"
  6412. msgstr ""
  6413. #: appGUI/ObjectUI.py:1889
  6414. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6415. msgstr ""
  6416. #: appGUI/ObjectUI.py:1906
  6417. #, fuzzy
  6418. #| msgid "Tools Table"
  6419. msgid "Probe Points Table"
  6420. msgstr "Tableau des outils"
  6421. #: appGUI/ObjectUI.py:1907
  6422. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6423. msgstr ""
  6424. #: appGUI/ObjectUI.py:1909
  6425. msgid "Show"
  6426. msgstr ""
  6427. #: appGUI/ObjectUI.py:1910
  6428. #, fuzzy
  6429. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6430. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6431. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  6432. #: appGUI/ObjectUI.py:1923
  6433. #, fuzzy
  6434. #| msgid "Coordinates"
  6435. msgid "X-Y Coordinates"
  6436. msgstr "Coordonnées"
  6437. #: appGUI/ObjectUI.py:1923
  6438. #, fuzzy
  6439. #| msgid "Light"
  6440. msgid "Height"
  6441. msgstr "Lumière"
  6442. #: appGUI/ObjectUI.py:1927
  6443. #, fuzzy
  6444. #| msgid "Plot Options"
  6445. msgid "Plot probing points"
  6446. msgstr "Options de Tracé"
  6447. #: appGUI/ObjectUI.py:1929
  6448. msgid ""
  6449. "Plot the probing points in the table.\n"
  6450. "If a Voronoi method is used then\n"
  6451. "the Voronoi areas are also plotted."
  6452. msgstr ""
  6453. #: appGUI/ObjectUI.py:1944
  6454. #, fuzzy
  6455. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6456. msgid "Probe GCode Generation"
  6457. msgstr "Génération de GCode terminée"
  6458. #: appGUI/ObjectUI.py:1946
  6459. msgid ""
  6460. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6461. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6462. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6463. msgstr ""
  6464. #: appGUI/ObjectUI.py:1953
  6465. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6466. #, fuzzy
  6467. #| msgid "Probe Z depth"
  6468. msgid "Probe Z travel"
  6469. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6470. #: appGUI/ObjectUI.py:1955
  6471. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6472. #, fuzzy
  6473. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6474. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6475. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  6476. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6477. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6478. #, fuzzy
  6479. #| msgid "Feedrate"
  6480. msgid "Probe Feedrate"
  6481. msgstr "Vitesse d'avance"
  6482. #: appGUI/ObjectUI.py:1995
  6483. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6484. #, fuzzy
  6485. #| msgid "Mode:"
  6486. msgid "Mode"
  6487. msgstr "Mode:"
  6488. #: appGUI/ObjectUI.py:1996
  6489. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6490. msgid ""
  6491. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6492. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6493. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6494. msgstr ""
  6495. #: appGUI/ObjectUI.py:2002
  6496. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6497. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6498. #: appTools/ToolCutOut.py:2322 appTools/ToolFiducials.py:801
  6499. msgid "Manual"
  6500. msgstr "Manuel"
  6501. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6502. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79
  6503. #, fuzzy
  6504. #| msgid "Grids"
  6505. msgid "Grid"
  6506. msgstr "Pas grilles"
  6507. #: appGUI/ObjectUI.py:2010
  6508. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6509. msgid ""
  6510. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6511. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6512. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6513. msgstr ""
  6514. #: appGUI/ObjectUI.py:2016
  6515. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6516. msgid "Voronoi"
  6517. msgstr ""
  6518. #: appGUI/ObjectUI.py:2017
  6519. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6520. #, fuzzy
  6521. #| msgid "Linear"
  6522. msgid "Bilinear"
  6523. msgstr "Linéaire"
  6524. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6525. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6527. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6528. msgid "Columns"
  6529. msgstr "Colonnes"
  6530. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6531. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6532. msgid "The number of grid columns."
  6533. msgstr ""
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2041
  6535. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6537. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6538. msgid "Rows"
  6539. msgstr "Lignes"
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  6541. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6542. msgid "The number of gird rows."
  6543. msgstr ""
  6544. #: appGUI/ObjectUI.py:2048
  6545. #, fuzzy
  6546. #| msgid "Get Points"
  6547. msgid "Add Probe Points"
  6548. msgstr "Obtenir des points"
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2056
  6550. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6551. #, fuzzy
  6552. #| msgid "Contour"
  6553. msgid "Controller"
  6554. msgstr "Contour"
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2058
  6556. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6557. msgid ""
  6558. "The kind of controller for which to generate\n"
  6559. "height map gcode."
  6560. msgstr ""
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2104 appGUI/ObjectUI.py:2119
  6562. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1273 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1295
  6563. #, fuzzy
  6564. #| msgid "Contour"
  6565. msgid "Control"
  6566. msgstr "Contour"
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2114 appGUI/ObjectUI.py:2121
  6568. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1275 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1297
  6569. #, fuzzy
  6570. #| msgid "Rendered"
  6571. msgid "Sender"
  6572. msgstr "Rendu"
  6573. #: appGUI/ObjectUI.py:2135
  6574. msgid "COM list"
  6575. msgstr ""
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2137 appGUI/ObjectUI.py:2152
  6577. msgid "Lists the available serial ports."
  6578. msgstr ""
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2141
  6580. msgid "Search"
  6581. msgstr ""
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2143
  6583. msgid "Search for the available serial ports."
  6584. msgstr ""
  6585. #: appGUI/ObjectUI.py:2150
  6586. msgid "Baud rates"
  6587. msgstr ""
  6588. #: appGUI/ObjectUI.py:2169
  6589. msgid "New, custom baudrate."
  6590. msgstr ""
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6592. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6593. msgstr ""
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2183
  6595. #, fuzzy
  6596. #| msgid "Delete Selected"
  6597. msgid "Delete selected baudrate"
  6598. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6599. #: appGUI/ObjectUI.py:2187
  6600. msgid "Reset"
  6601. msgstr "Réinitialiser"
  6602. #: appGUI/ObjectUI.py:2189
  6603. msgid "Software reset of the controller."
  6604. msgstr ""
  6605. #: appGUI/ObjectUI.py:2195 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1289
  6606. #, fuzzy
  6607. #| msgid "Connect"
  6608. msgid "Disconnected"
  6609. msgstr "Relier"
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2197
  6611. #, fuzzy
  6612. #| msgid ""
  6613. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6614. #| "the specified box."
  6615. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6616. msgstr ""
  6617. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  6618. "la case spécifiée."
  6619. #: appGUI/ObjectUI.py:2222
  6620. msgid "Jog"
  6621. msgstr ""
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6623. #, fuzzy
  6624. #| msgid "Zeros"
  6625. msgid "Zero Axes"
  6626. msgstr "Zéros"
  6627. #: appGUI/ObjectUI.py:2263
  6628. msgid "Pause/Resume"
  6629. msgstr ""
  6630. #: appGUI/ObjectUI.py:2285
  6631. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6632. msgid "Step"
  6633. msgstr ""
  6634. #: appGUI/ObjectUI.py:2287
  6635. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6636. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6637. msgstr ""
  6638. #: appGUI/ObjectUI.py:2299
  6639. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6640. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6641. #: appTools/ToolProperties.py:529
  6642. msgid "Feedrate"
  6643. msgstr "Vitesse d'avance"
  6644. #: appGUI/ObjectUI.py:2301
  6645. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6646. msgid "Feedrate when jogging."
  6647. msgstr ""
  6648. #: appGUI/ObjectUI.py:2321
  6649. msgid "Send Command"
  6650. msgstr ""
  6651. #: appGUI/ObjectUI.py:2323 appGUI/ObjectUI.py:2333
  6652. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6653. msgstr ""
  6654. #: appGUI/ObjectUI.py:2328
  6655. msgid "Type GRBL command ..."
  6656. msgstr ""
  6657. #: appGUI/ObjectUI.py:2331
  6658. msgid "Send"
  6659. msgstr ""
  6660. #: appGUI/ObjectUI.py:2339
  6661. #, fuzzy
  6662. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6663. msgid "Get Config parameter"
  6664. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  6665. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6666. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6667. msgstr ""
  6668. #: appGUI/ObjectUI.py:2346
  6669. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6670. msgstr ""
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2349
  6672. #, fuzzy
  6673. #| msgid "Geo"
  6674. msgid "Get"
  6675. msgstr "Géo"
  6676. #: appGUI/ObjectUI.py:2351
  6677. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6678. msgstr ""
  6679. #: appGUI/ObjectUI.py:2359
  6680. #, fuzzy
  6681. #| msgid "Gerber Export"
  6682. msgid "Get Report"
  6683. msgstr "Gerber exportation"
  6684. #: appGUI/ObjectUI.py:2361
  6685. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6686. msgstr ""
  6687. #: appGUI/ObjectUI.py:2367
  6688. msgid "Apply AutoLevelling"
  6689. msgstr ""
  6690. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6691. msgid ""
  6692. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6693. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6694. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6695. msgstr ""
  6696. #: appGUI/ObjectUI.py:2378
  6697. msgid "Will save the GRBL height map."
  6698. msgstr ""
  6699. #: appGUI/ObjectUI.py:2388
  6700. #, fuzzy
  6701. #| msgid "Starting G-Code"
  6702. msgid "Save Probing GCode"
  6703. msgstr "Démarrer le GCode"
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2390
  6705. #, fuzzy
  6706. #| msgid "Starting G-Code"
  6707. msgid "Will save the probing GCode."
  6708. msgstr "Démarrer le GCode"
  6709. #: appGUI/ObjectUI.py:2399
  6710. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6711. msgstr ""
  6712. #: appGUI/ObjectUI.py:2406 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1706
  6713. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1710
  6714. #, fuzzy
  6715. #| msgid "Import List"
  6716. msgid "Import Height Map"
  6717. msgstr "Importer la liste"
  6718. #: appGUI/ObjectUI.py:2408
  6719. msgid ""
  6720. "Import the file that has the Z heights\n"
  6721. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6722. "over the original GCode therefore\n"
  6723. "doing autolevelling."
  6724. msgstr ""
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2426
  6726. msgid "Export CNC Code"
  6727. msgstr "Exporter le code CNC"
  6728. #: appGUI/ObjectUI.py:2428
  6729. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6730. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6731. msgid ""
  6732. "Export and save G-Code to\n"
  6733. "make this object to a file."
  6734. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6735. #: appGUI/ObjectUI.py:2437
  6736. msgid "Save CNC Code"
  6737. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6738. #: appGUI/ObjectUI.py:2440
  6739. msgid ""
  6740. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6741. "file."
  6742. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6743. #: appGUI/ObjectUI.py:2447
  6744. #, fuzzy
  6745. #| msgid "View CNC Code"
  6746. msgid "Review CNC Code."
  6747. msgstr "Voir le code CNC"
  6748. #: appGUI/ObjectUI.py:2508
  6749. msgid "Script Object"
  6750. msgstr "Objet de script"
  6751. #: appGUI/ObjectUI.py:2528 appGUI/ObjectUI.py:2602
  6752. msgid "Auto Completer"
  6753. msgstr "Compléteur automatique"
  6754. #: appGUI/ObjectUI.py:2530
  6755. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6756. msgstr ""
  6757. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6758. "script."
  6759. #: appGUI/ObjectUI.py:2575
  6760. msgid "Document Object"
  6761. msgstr "Objet de Document"
  6762. #: appGUI/ObjectUI.py:2604
  6763. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6764. msgstr ""
  6765. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6766. "document."
  6767. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6768. msgid "Font Type"
  6769. msgstr "Type de Police"
  6770. #: appGUI/ObjectUI.py:2639
  6771. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6772. msgid "Font Size"
  6773. msgstr "Taille de Police"
  6774. #: appGUI/ObjectUI.py:2675
  6775. msgid "Alignment"
  6776. msgstr "Alignement"
  6777. #: appGUI/ObjectUI.py:2680
  6778. msgid "Align Left"
  6779. msgstr "Alignez à gauche"
  6780. #: appGUI/ObjectUI.py:2685 app_Main.py:4993
  6781. msgid "Center"
  6782. msgstr "Centre"
  6783. #: appGUI/ObjectUI.py:2690
  6784. msgid "Align Right"
  6785. msgstr "Aligner à droite"
  6786. #: appGUI/ObjectUI.py:2695
  6787. msgid "Justify"
  6788. msgstr "Aligner à justifier"
  6789. #: appGUI/ObjectUI.py:2702
  6790. msgid "Font Color"
  6791. msgstr "Couleur de la Police"
  6792. #: appGUI/ObjectUI.py:2704
  6793. msgid "Set the font color for the selected text"
  6794. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6795. #: appGUI/ObjectUI.py:2718
  6796. msgid "Selection Color"
  6797. msgstr "Couleur de sélection"
  6798. #: appGUI/ObjectUI.py:2720
  6799. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6800. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6801. #: appGUI/ObjectUI.py:2734
  6802. msgid "Tab Size"
  6803. msgstr "Taille de l'onglet"
  6804. #: appGUI/ObjectUI.py:2736
  6805. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6806. msgstr ""
  6807. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6808. "pixels."
  6809. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6810. msgid "Axis enabled."
  6811. msgstr "Axe activé."
  6812. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6813. msgid "Axis disabled."
  6814. msgstr "Axe désactivé."
  6815. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6816. msgid "HUD enabled."
  6817. msgstr "HUD activé."
  6818. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6819. msgid "HUD disabled."
  6820. msgstr "HUD désactivé."
  6821. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6822. msgid "Grid enabled."
  6823. msgstr "Grid enabled."
  6824. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6825. msgid "Grid disabled."
  6826. msgstr "Grille désactivée."
  6827. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1530
  6828. msgid ""
  6829. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6830. "and the number of text positions."
  6831. msgstr ""
  6832. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6833. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6834. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:898
  6835. msgid "Preferences applied."
  6836. msgstr "Paramètres appliquées."
  6837. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:918
  6838. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6839. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6840. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:919
  6841. msgid "Application will restart"
  6842. msgstr "L'application va redémarrer"
  6843. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1017
  6844. msgid "Preferences closed without saving."
  6845. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6846. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1029
  6847. msgid "Preferences default values are restored."
  6848. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6849. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1060 app_Main.py:2622
  6850. #: app_Main.py:2690
  6851. msgid "Failed to write defaults to file."
  6852. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6853. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1064
  6854. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  6855. msgid "Preferences saved."
  6856. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6857. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1114
  6858. msgid "Preferences edited but not saved."
  6859. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6860. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1163
  6861. msgid ""
  6862. "One or more values are changed.\n"
  6863. "Do you want to save the Preferences?"
  6864. msgstr ""
  6865. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6866. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6867. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6868. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6869. msgstr "Options avan. de CNCjob"
  6870. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6871. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6872. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6873. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6874. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6895. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1182
  6896. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6897. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6898. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6899. msgid "Parameters"
  6900. msgstr "Paramètres"
  6901. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6902. msgid "Annotation Size"
  6903. msgstr "Taille de l'annotation"
  6904. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6905. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6906. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  6907. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6908. msgid "Annotation Color"
  6909. msgstr "Couleur de l'annotation"
  6910. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6911. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6912. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  6913. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6914. #, fuzzy
  6915. #| msgid "Parameters for this tool"
  6916. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6917. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  6918. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6919. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6920. msgstr ""
  6921. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6922. #, fuzzy
  6923. #| msgid "Code Editor"
  6924. msgid "CNC Job Editor"
  6925. msgstr "Éditeur de code"
  6926. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6927. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6928. #, fuzzy
  6929. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6930. msgid "A list of Editor parameters."
  6931. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  6932. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6933. msgid "Prepend to G-Code"
  6934. msgstr "Préfixer au G-Code"
  6935. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6936. msgid ""
  6937. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6938. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6939. msgstr ""
  6940. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6941. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  6942. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6943. msgid ""
  6944. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6945. "G-Code file."
  6946. msgstr ""
  6947. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  6948. "fichier G-Code."
  6949. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6950. msgid "Append to G-Code"
  6951. msgstr "Ajouter au G-Code"
  6952. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6953. msgid ""
  6954. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6955. "like to append to the generated file.\n"
  6956. "I.e.: M2 (End of program)"
  6957. msgstr ""
  6958. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6959. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  6960. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  6961. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6962. msgid ""
  6963. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6964. "file.\n"
  6965. "I.e.: M2 (End of program)"
  6966. msgstr ""
  6967. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  6968. "généré.\n"
  6969. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  6970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6971. msgid "CNC Job General"
  6972. msgstr "CNCJob Général"
  6973. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6974. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6975. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6977. msgid "Circle Steps"
  6978. msgstr "Étapes de cercle"
  6979. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6980. msgid ""
  6981. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6982. "circle and arc shapes linear approximation."
  6983. msgstr ""
  6984. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  6985. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  6986. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6987. msgid "Travel dia"
  6988. msgstr "Voyage DIa"
  6989. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6990. msgid ""
  6991. "The width of the travel lines to be\n"
  6992. "rendered in the plot."
  6993. msgstr ""
  6994. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  6995. "rendu dans l'intrigue."
  6996. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6997. msgid "G-code Decimals"
  6998. msgstr "Décimales G-code"
  6999. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  7000. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  7001. msgid "Coordinates"
  7002. msgstr "Coordonnées"
  7003. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  7004. msgid ""
  7005. "The number of decimals to be used for \n"
  7006. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7007. msgstr ""
  7008. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7009. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  7010. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  7011. msgid ""
  7012. "The number of decimals to be used for \n"
  7013. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7014. msgstr ""
  7015. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7016. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  7017. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7018. msgid "Coordinates type"
  7019. msgstr "Type de coord"
  7020. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7021. msgid ""
  7022. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7023. "Can be:\n"
  7024. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7025. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7026. msgstr ""
  7027. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  7028. "Peut être:\n"
  7029. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  7030. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  7031. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7032. msgid "Absolute G90"
  7033. msgstr "G90 absolu"
  7034. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7035. msgid "Incremental G91"
  7036. msgstr "G91 incrémentiel"
  7037. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7038. msgid "Force Windows style line-ending"
  7039. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  7040. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7041. msgid ""
  7042. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7043. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7044. msgstr ""
  7045. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  7046. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  7047. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7048. msgid "Travel Line Color"
  7049. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  7050. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7051. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7052. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7053. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7054. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7055. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7056. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7057. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1288
  7058. msgid "Outline"
  7059. msgstr "Contour"
  7060. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7061. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7062. msgstr ""
  7063. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  7064. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7065. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7066. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7067. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7068. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7069. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7070. msgid "Fill"
  7071. msgstr "Contenu"
  7072. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7073. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7074. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7075. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7076. msgid ""
  7077. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7078. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7079. "digits are for alpha (transparency) level."
  7080. msgstr ""
  7081. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  7082. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7083. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7084. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7086. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7087. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7088. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7089. msgid "Alpha"
  7090. msgstr "Alpha"
  7091. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7093. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7094. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7095. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  7096. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7097. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7098. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7099. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7100. msgid "Object Color"
  7101. msgstr "Couleur d'objet"
  7102. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7103. msgid "Set the color for plotted objects."
  7104. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  7105. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7106. msgid "CNC Job Options"
  7107. msgstr "Options CNCjob"
  7108. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7109. msgid "Export G-Code"
  7110. msgstr "Exporter le GCcode"
  7111. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7112. msgid "Plot kind"
  7113. msgstr "Dessiner genre"
  7114. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7115. msgid "Excellon Adv. Options"
  7116. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7117. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7118. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7119. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7121. msgid "Advanced Options"
  7122. msgstr "Options avancées"
  7123. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7124. msgid ""
  7125. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7126. "Those parameters are available only for\n"
  7127. "Advanced App. Level."
  7128. msgstr ""
  7129. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7130. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7131. "App avancée. Niveau."
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7133. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7134. msgid "Table Show/Hide"
  7135. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7136. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7137. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7138. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7139. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7140. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7141. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7143. msgid "Selection limit"
  7144. msgstr "Limite de sélection"
  7145. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7146. msgid ""
  7147. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7148. "items above which the utility geometry\n"
  7149. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7150. "Increases the performance when moving a\n"
  7151. "large number of geometric elements."
  7152. msgstr ""
  7153. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7154. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7155. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7156. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7157. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7158. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  7162. msgid "New Dia"
  7163. msgstr "Nouveau Diam"
  7164. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7165. msgid "Linear Drill Array"
  7166. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7169. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7170. msgid "Linear Direction"
  7171. msgstr "Direction linéaire"
  7172. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7173. msgid "Circular Drill Array"
  7174. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  7175. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7177. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7178. msgid "Circular Direction"
  7179. msgstr "Direction circulaire"
  7180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7181. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7182. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7183. msgid ""
  7184. "Direction for circular array.\n"
  7185. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7186. msgstr ""
  7187. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  7188. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  7189. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7191. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7192. msgid "Circular Angle"
  7193. msgstr "Angle Circulaire"
  7194. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7195. msgid ""
  7196. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7197. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7198. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7199. "Max value is: 360.00 degrees."
  7200. msgstr ""
  7201. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  7202. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  7203. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  7204. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  7205. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7206. msgid "Linear Slot Array"
  7207. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7209. msgid "Circular Slot Array"
  7210. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7212. msgid "Excellon Export"
  7213. msgstr "Excellon exportation"
  7214. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7215. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7216. msgid "Export Options"
  7217. msgstr "Options d'exportation"
  7218. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7219. msgid ""
  7220. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7221. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7222. msgstr ""
  7223. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7224. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7225. "Excellon."
  7226. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7228. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7229. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7230. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7231. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7232. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:157
  7233. msgid "Units"
  7234. msgstr "Unités"
  7235. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7236. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7237. msgid "The units used in the Excellon file."
  7238. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7241. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7242. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7243. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7244. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7245. msgid "INCH"
  7246. msgstr "PO"
  7247. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7249. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7250. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7251. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7252. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7253. msgid "MM"
  7254. msgstr "MM"
  7255. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7256. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7257. msgid "Int/Decimals"
  7258. msgstr "Entiers/Décim"
  7259. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7260. msgid ""
  7261. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7262. "are files that can be found in different formats.\n"
  7263. "Here we set the format used when the provided\n"
  7264. "coordinates are not using period."
  7265. msgstr ""
  7266. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7267. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7268. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7269. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7270. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7273. msgid ""
  7274. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7275. "the whole part of Excellon coordinates."
  7276. msgstr ""
  7277. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7278. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7282. msgid ""
  7283. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7284. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7285. msgstr ""
  7286. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7287. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7289. msgid "Format"
  7290. msgstr "Format"
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7293. msgid ""
  7294. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7295. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7296. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7297. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7298. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7299. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7300. msgstr ""
  7301. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7302. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7303. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7304. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7305. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7306. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7308. msgid "Decimal"
  7309. msgstr "Décimal"
  7310. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7311. msgid "No-Decimal"
  7312. msgstr "Aucune décimale"
  7313. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7314. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7315. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7316. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7317. msgid "Zeros"
  7318. msgstr "Zéros"
  7319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7320. msgid ""
  7321. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7322. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7323. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7324. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7325. "and Leading Zeros are removed."
  7326. msgstr ""
  7327. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7328. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7329. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7330. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7331. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7332. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7334. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7335. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7336. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7337. msgid "LZ"
  7338. msgstr "LZ"
  7339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7341. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7342. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7343. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7344. msgid "TZ"
  7345. msgstr "TZ"
  7346. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7347. msgid ""
  7348. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7349. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7350. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7351. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7352. "and Leading Zeros are removed."
  7353. msgstr ""
  7354. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7355. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7356. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7357. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7358. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7359. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7360. msgid "Slot type"
  7361. msgstr "Type d'fentes"
  7362. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7363. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7364. msgid ""
  7365. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7366. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7367. "using M15/M16 commands.\n"
  7368. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7369. "using the Drilled slot command (G85)."
  7370. msgstr ""
  7371. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7372. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7373. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7374. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7375. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7376. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7377. msgid "Routed"
  7378. msgstr "Routé"
  7379. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7380. msgid "Drilled(G85)"
  7381. msgstr "Percé(G85)"
  7382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7383. msgid "Excellon General"
  7384. msgstr "Excellon Général"
  7385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7386. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7387. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7388. msgid "M-Color"
  7389. msgstr "Couleur-M"
  7390. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7391. msgid "Excellon Format"
  7392. msgstr "Format Excellon"
  7393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7394. msgid ""
  7395. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7396. "are files that can be found in different formats.\n"
  7397. "Here we set the format used when the provided\n"
  7398. "coordinates are not using period.\n"
  7399. "\n"
  7400. "Possible presets:\n"
  7401. "\n"
  7402. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7403. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7404. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7405. "\n"
  7406. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7407. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7408. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7409. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7410. "\n"
  7411. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7412. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7413. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7414. msgstr ""
  7415. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7416. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7417. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7418. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7419. "\n"
  7420. "Présélections possibles:\n"
  7421. "\n"
  7422. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7423. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7424. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7425. "\n"
  7426. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7427. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7428. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7429. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7430. "\n"
  7431. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7432. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7433. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7434. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7435. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7436. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7437. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7438. msgid "METRIC"
  7439. msgstr "MÉTRIQUE"
  7440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7441. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7442. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7443. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7444. msgid ""
  7445. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7446. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7447. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7448. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7449. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7450. "\n"
  7451. "This is used when there is no information\n"
  7452. "stored in the Excellon file."
  7453. msgstr ""
  7454. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7455. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7456. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7457. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7458. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7459. "\n"
  7460. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7461. "stocké dans le fichier Excellon."
  7462. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7463. msgid ""
  7464. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7465. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7466. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7467. "therefore this parameter will be used."
  7468. msgstr ""
  7469. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7470. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7471. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7472. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7473. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7474. msgid ""
  7475. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7476. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7477. "therefore this parameter will be used."
  7478. msgstr ""
  7479. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7480. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7481. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7482. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7483. msgid "Update Export settings"
  7484. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7486. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7488. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7489. #, fuzzy
  7490. #| msgid "Optimization Time"
  7491. msgid "Path Optimization"
  7492. msgstr "Temps d'optimisation"
  7493. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7495. msgid "Algorithm:"
  7496. msgstr "Algorithme:"
  7497. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7498. #, fuzzy
  7499. #| msgid ""
  7500. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7501. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7502. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7503. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7504. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7505. #| "drill path optimization.\n"
  7506. #| "\n"
  7507. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7508. #| "uses\n"
  7509. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7510. msgid ""
  7511. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7512. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7513. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7514. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7515. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7516. "drill path optimization.\n"
  7517. "\n"
  7518. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  7519. msgstr ""
  7520. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  7521. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7522. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  7523. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7524. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7525. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7526. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7527. "\n"
  7528. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  7529. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  7530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7531. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7532. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7533. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7534. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7535. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7536. msgid "MetaHeuristic"
  7537. msgstr "MetaHeuristic"
  7538. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7540. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7541. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7542. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7543. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7544. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7545. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:560
  7546. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:167 appTools/ToolDrilling.py:306
  7547. #: appTools/ToolIsolation.py:241 appTools/ToolMilling.py:294
  7548. msgid "Basic"
  7549. msgstr "De base"
  7550. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7551. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7552. msgid "TSA"
  7553. msgstr "TSA"
  7554. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7555. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7556. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7558. msgid "Duration"
  7559. msgstr "Durée"
  7560. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7561. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7562. msgid ""
  7563. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7564. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7565. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7566. "In seconds."
  7567. msgstr ""
  7568. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7569. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7570. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7571. "En secondes."
  7572. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7573. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7574. #, fuzzy
  7575. #| msgid "Plot Options"
  7576. msgid "Join Option"
  7577. msgstr "Options de Tracé"
  7578. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7579. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7580. #, fuzzy
  7581. #| msgid "Rules Tool"
  7582. msgid "Fuse Tools"
  7583. msgstr "Outil de Règles"
  7584. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7585. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7586. msgid ""
  7587. "When checked the joined (merged) object tools\n"
  7588. "will be merged also but only if they share some of their attributes."
  7589. msgstr ""
  7590. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7591. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7592. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7593. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7594. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7595. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7596. msgid "Excellon Options"
  7597. msgstr "Les options Excellon"
  7598. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7599. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7600. msgid "Create CNC Job"
  7601. msgstr "Créer un travail CNC"
  7602. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7603. msgid ""
  7604. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7605. "for this drill object."
  7606. msgstr ""
  7607. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7608. "pour cet objet de forage."
  7609. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7610. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7611. msgid ""
  7612. "Operation type:\n"
  7613. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7614. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7615. msgstr ""
  7616. "Type d'opération:\n"
  7617. "- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n"
  7618. "- Fraisage -> fraisera les forets / fentes"
  7619. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7620. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7621. msgid ""
  7622. "Milling type:\n"
  7623. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7624. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7625. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7626. msgstr ""
  7627. "Type de fraisage:\n"
  7628. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7629. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7630. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7631. "disponible"
  7632. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7634. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7635. msgid "Both"
  7636. msgstr "Tous les deux"
  7637. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  7638. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  7639. msgid "Milling Diameter"
  7640. msgstr "Diam de fraisage"
  7641. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7642. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7643. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7644. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7645. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7646. msgid "Mill Holes"
  7647. msgstr "Fraiser les Trous"
  7648. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7649. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7650. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7651. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7652. msgid "Drill Tool dia"
  7653. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7654. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7655. msgid "Slot Tool dia"
  7656. msgstr "Diam fente outil"
  7657. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7658. msgid ""
  7659. "Diameter of the cutting tool\n"
  7660. "when milling slots."
  7661. msgstr ""
  7662. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7663. "lors du fraisage des fentes."
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7665. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7666. msgid "App Settings"
  7667. msgstr "Paramètres de l'application"
  7668. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7669. msgid "Grid Settings"
  7670. msgstr "Paramètres de la grille"
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  7672. msgid "X value"
  7673. msgstr "Valeur X"
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7675. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7676. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  7678. msgid "Y value"
  7679. msgstr "Valeur Y"
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7681. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7682. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7683. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7684. msgid "Snap Max"
  7685. msgstr "Accrocher max"
  7686. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7687. msgid "Workspace Settings"
  7688. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7689. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7690. msgid "Active"
  7691. msgstr "Actif"
  7692. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7693. msgid ""
  7694. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7695. "as valid workspace."
  7696. msgstr ""
  7697. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7698. "comme espace de travail valide."
  7699. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7700. msgid "Orientation"
  7701. msgstr "Orientation"
  7702. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7704. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7705. msgid ""
  7706. "Can be:\n"
  7707. "- Portrait\n"
  7708. "- Landscape"
  7709. msgstr ""
  7710. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7711. "- Portrait\n"
  7712. "- Paysage"
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7714. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7716. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7717. msgid "Portrait"
  7718. msgstr "Portrait"
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7722. #: appTools/ToolFilm.py:1275
  7723. msgid "Landscape"
  7724. msgstr "Paysage"
  7725. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7726. msgid "Notebook"
  7727. msgstr "Carnet"
  7728. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7729. msgid ""
  7730. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7731. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7732. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7733. msgstr ""
  7734. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7735. "cahier.\n"
  7736. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7737. "graphique,\n"
  7738. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7740. #: appTools/ToolDblSided.py:673 appTools/ToolDblSided.py:847
  7741. msgid "Axis"
  7742. msgstr "Axe"
  7743. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7744. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7745. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7747. msgid "Textbox"
  7748. msgstr "Zone de texte"
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7750. msgid ""
  7751. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7752. "elements that are used in the application."
  7753. msgstr ""
  7754. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7755. "texte\n"
  7756. "les éléments utilisés dans l'application."
  7757. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7758. msgid "HUD"
  7759. msgstr "HUD"
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7761. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7762. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7764. msgid "Mouse Settings"
  7765. msgstr "Paramètres de la souris"
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7767. msgid "Cursor Shape"
  7768. msgstr "Forme du curseur"
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7770. msgid ""
  7771. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7772. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7773. "- Big -> Infinite lines"
  7774. msgstr ""
  7775. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7776. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7777. "- Grand -> Lignes infinies"
  7778. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7780. msgid "Small"
  7781. msgstr "Petit"
  7782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7783. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7784. msgid "Big"
  7785. msgstr "Grand"
  7786. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7787. msgid "Cursor Size"
  7788. msgstr "Taille du curseur"
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7790. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7791. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7793. msgid "Cursor Width"
  7794. msgstr "Largeur du curseur"
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7796. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7797. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7798. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7799. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7800. msgid "Cursor Color"
  7801. msgstr "Couleur du curseur"
  7802. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7803. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7804. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7806. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7807. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7809. msgid "Pan Button"
  7810. msgstr "Bouton pan"
  7811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7812. msgid ""
  7813. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7814. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7815. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7816. msgstr ""
  7817. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7818. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7819. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7820. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7821. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7822. msgid "MMB"
  7823. msgstr "MMB"
  7824. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7826. msgid "RMB"
  7827. msgstr "RMB"
  7828. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7829. msgid "Multiple Selection"
  7830. msgstr "Sélection multiple"
  7831. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7832. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7833. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7834. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7836. msgid "CTRL"
  7837. msgstr "CTRL"
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7839. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7840. msgid "SHIFT"
  7841. msgstr "SHIFT"
  7842. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7843. msgid "Delete object confirmation"
  7844. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7846. msgid ""
  7847. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7848. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7849. "menu shortcut or key shortcut."
  7850. msgstr ""
  7851. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7852. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7853. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7854. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7855. #, fuzzy
  7856. #| msgid "Excellon Editor"
  7857. msgid "Allow Edit"
  7858. msgstr "Editeur Excellon"
  7859. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7860. msgid ""
  7861. "When cheched, the user can edit the objects in the Project Tab\n"
  7862. "by using the left mouse button click on the object name.\n"
  7863. "Active after restart."
  7864. msgstr ""
  7865. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  7866. msgid "\"Open\" behavior"
  7867. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  7869. msgid ""
  7870. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7871. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7872. "\n"
  7873. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7874. "path for saving files or the path for opening files."
  7875. msgstr ""
  7876. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7877. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7878. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7879. "fichiers.\n"
  7880. "\n"
  7881. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7882. "dernier: soit le\n"
  7883. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7884. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  7885. msgid "Enable ToolTips"
  7886. msgstr "Activer les info-bulles"
  7887. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:409
  7888. msgid ""
  7889. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7890. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7891. msgstr ""
  7892. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7893. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7894. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:416
  7895. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7896. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  7897. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:418
  7898. msgid ""
  7899. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7900. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7901. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7902. "It will applied at the next application start.\n"
  7903. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7904. msgstr ""
  7905. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  7906. "autorisés\n"
  7907. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  7908. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  7909. "Cut.\n"
  7910. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  7911. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  7912. "faites !!!"
  7913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  7914. msgid "Bookmarks limit"
  7915. msgstr "Limite de favoris"
  7916. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  7917. msgid ""
  7918. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7919. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7920. "but the menu will hold only so much."
  7921. msgstr ""
  7922. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  7923. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  7924. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  7925. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:441
  7926. msgid "Activity Icon"
  7927. msgstr "Icône d'activité"
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:443
  7929. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7930. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7932. msgid "App Preferences"
  7933. msgstr "Paramètres de l'app"
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7935. msgid ""
  7936. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7937. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7938. "FlatCAM is started."
  7939. msgstr ""
  7940. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  7941. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  7942. "FLatCAM est démarré."
  7943. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7944. msgid "IN"
  7945. msgstr "PO"
  7946. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7947. msgid "Precision MM"
  7948. msgstr "Précision MM"
  7949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7950. msgid ""
  7951. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7952. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7953. "Any change here require an application restart."
  7954. msgstr ""
  7955. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7956. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  7957. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7958. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7959. msgid "Precision INCH"
  7960. msgstr "Précision INCH"
  7961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7962. msgid ""
  7963. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7964. "when the set units are in INCH system.\n"
  7965. "Any change here require an application restart."
  7966. msgstr ""
  7967. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7968. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  7969. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7971. msgid "Graphic Engine"
  7972. msgstr "Moteur graphique"
  7973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7974. msgid ""
  7975. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7976. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7977. "compatibility.\n"
  7978. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7979. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7980. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7981. "use the Legacy(2D) mode."
  7982. msgstr ""
  7983. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  7984. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  7985. "compatibilité améliorée.\n"
  7986. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  7987. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  7988. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  7989. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  7990. "donc\n"
  7991. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  7992. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7993. msgid "Legacy(2D)"
  7994. msgstr "Heritage(2D)"
  7995. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7996. msgid "OpenGL(3D)"
  7997. msgstr "OpenGL(3D)"
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7999. #, fuzzy
  8000. #| msgid "APP. LEVEL"
  8001. msgid "APPLICATION LEVEL"
  8002. msgstr "APP. NIVEAU"
  8003. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  8004. msgid ""
  8005. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  8006. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  8007. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  8008. "\n"
  8009. "The choice here will influence the parameters in\n"
  8010. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  8011. msgstr ""
  8012. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  8013. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  8014. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  8015. "\n"
  8016. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  8017. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  8018. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  8019. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:581
  8020. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:175 appTools/ToolDrilling.py:310
  8021. #: appTools/ToolIsolation.py:268 appTools/ToolMilling.py:305
  8022. msgid "Advanced"
  8023. msgstr "Avancé"
  8024. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8025. msgid "Portable app"
  8026. msgstr "App. portable"
  8027. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8028. msgid ""
  8029. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8030. "\n"
  8031. "If Checked the application will run portable,\n"
  8032. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8033. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8034. msgstr ""
  8035. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  8036. "\n"
  8037. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  8038. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  8039. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  8040. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8041. msgid "Languages"
  8042. msgstr "Langages"
  8043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8044. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8045. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  8046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8047. msgid "Apply Language"
  8048. msgstr "Appliquer la langue"
  8049. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8050. msgid ""
  8051. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8052. "The app will restart after click."
  8053. msgstr ""
  8054. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  8055. "L'application redémarrera après un clic."
  8056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8057. msgid "Startup Settings"
  8058. msgstr "Paramètres de démarrage"
  8059. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8060. msgid "Splash Screen"
  8061. msgstr "Écran de démarrage"
  8062. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8063. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8064. msgstr ""
  8065. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  8066. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8067. msgid "Sys Tray Icon"
  8068. msgstr "Icône Sys Tray"
  8069. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8070. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8071. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  8072. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8073. msgid "Show Shell"
  8074. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  8075. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8076. msgid ""
  8077. "Check this box if you want the shell to\n"
  8078. "start automatically at startup."
  8079. msgstr ""
  8080. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  8081. "démarrer automatiquement au démarrage."
  8082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8083. msgid "Show Project"
  8084. msgstr "Afficher le projet"
  8085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8086. msgid ""
  8087. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8088. "to be shown automatically at startup."
  8089. msgstr ""
  8090. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8091. "outil\n"
  8092. "à afficher automatiquement au démarrage."
  8093. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8094. msgid "Version Check"
  8095. msgstr "Vérification de version"
  8096. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8097. msgid ""
  8098. "Check this box if you want to check\n"
  8099. "for a new version automatically at startup."
  8100. msgstr ""
  8101. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  8102. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  8103. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8104. msgid "Send Statistics"
  8105. msgstr "Envoyer des statistiques"
  8106. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8107. msgid ""
  8108. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8109. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8110. msgstr ""
  8111. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  8112. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  8113. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8114. msgid "Workers number"
  8115. msgstr "No de travailleurs"
  8116. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8117. msgid ""
  8118. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8119. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8120. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8121. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8122. "Default value is 2.\n"
  8123. "After change, it will be applied at next App start."
  8124. msgstr ""
  8125. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  8126. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  8127. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  8128. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  8129. "La valeur par défaut est 2.\n"
  8130. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8131. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8132. msgid "Geo Tolerance"
  8133. msgstr "Géo Tolérance"
  8134. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8135. msgid ""
  8136. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8137. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8138. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8139. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8140. "performance. Higher value will provide more\n"
  8141. "performance at the expense of level of detail."
  8142. msgstr ""
  8143. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  8144. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  8145. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  8146. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  8147. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  8148. "performance au détriment du niveau de détail."
  8149. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8150. msgid "Save Settings"
  8151. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  8152. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8153. msgid "Save Compressed Project"
  8154. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  8155. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8156. msgid ""
  8157. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8158. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8159. msgstr ""
  8160. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  8161. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  8162. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8163. msgid "Compression"
  8164. msgstr "Compression"
  8165. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8166. msgid ""
  8167. "The level of compression used when saving\n"
  8168. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8169. "but require more RAM usage and more processing time."
  8170. msgstr ""
  8171. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  8172. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  8173. "compression\n"
  8174. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  8175. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8176. msgid "Enable Auto Save"
  8177. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  8178. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8179. msgid ""
  8180. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8181. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8182. "at the set interval."
  8183. msgstr ""
  8184. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  8185. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  8186. "à l'intervalle défini."
  8187. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8188. msgid "Interval"
  8189. msgstr "Intervalle"
  8190. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8191. msgid ""
  8192. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8193. "The application will try to save periodically but only\n"
  8194. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8195. "While active, some operations may block this feature."
  8196. msgstr ""
  8197. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  8198. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  8199. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  8200. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  8201. "fonctionnalité."
  8202. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8203. msgid "Text to PDF parameters"
  8204. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  8205. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8206. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8207. msgstr ""
  8208. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  8209. "objets de document FlatCAM."
  8210. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8211. msgid "Top Margin"
  8212. msgstr "Marge supérieure"
  8213. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8214. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8215. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8216. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8217. msgid "Bottom Margin"
  8218. msgstr "Marge inférieure"
  8219. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8220. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8221. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8222. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8223. msgid "Left Margin"
  8224. msgstr "Marge de gauche"
  8225. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8226. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8227. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8228. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8229. msgid "Right Margin"
  8230. msgstr "Marge droite"
  8231. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8232. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8233. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8234. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8235. msgid "GUI Preferences"
  8236. msgstr "Paramètres de GUI"
  8237. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8238. msgid "Theme"
  8239. msgstr "Thème"
  8240. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8241. msgid ""
  8242. "Select a theme for the application.\n"
  8243. "It will theme the plot area."
  8244. msgstr ""
  8245. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8246. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8247. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8248. msgid "Light"
  8249. msgstr "Lumière"
  8250. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8251. msgid "Dark"
  8252. msgstr "Noir"
  8253. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8254. msgid "Use Gray Icons"
  8255. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8256. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8257. msgid ""
  8258. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8259. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8260. "full dark theme is applied."
  8261. msgstr ""
  8262. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8263. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8264. "le thème sombre complet est appliqué."
  8265. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8266. msgid "Layout"
  8267. msgstr "Disposition"
  8268. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8269. msgid ""
  8270. "Select a layout for the application.\n"
  8271. "It is applied immediately."
  8272. msgstr ""
  8273. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8274. "Il est appliqué immédiatement."
  8275. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8276. msgid "Style"
  8277. msgstr "Style"
  8278. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8279. msgid ""
  8280. "Select a style for the application.\n"
  8281. "It will be applied at the next app start."
  8282. msgstr ""
  8283. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8284. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8285. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8286. #, fuzzy
  8287. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8288. msgid "HDPI Support"
  8289. msgstr "Activer le support HDPI"
  8290. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8291. msgid ""
  8292. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8293. "It will be applied at the next app start."
  8294. msgstr ""
  8295. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8296. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8297. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8298. #, fuzzy
  8299. #| msgid "Convex Shape"
  8300. msgid "Hover Shape"
  8301. msgstr "Forme convexe"
  8302. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8303. msgid ""
  8304. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8305. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8306. "over any kind of not-selected object."
  8307. msgstr ""
  8308. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8309. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8310. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8311. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8312. #, fuzzy
  8313. #| msgid "Display Selection Shape"
  8314. msgid "Selection Shape"
  8315. msgstr "Afficher la forme de sélection"
  8316. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8317. msgid ""
  8318. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8319. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8320. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8321. "right to left."
  8322. msgstr ""
  8323. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8324. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8325. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8326. "de droite à gauche."
  8327. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8328. msgid "Left-Right Selection Color"
  8329. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8330. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8331. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8332. msgstr ""
  8333. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8334. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8335. msgid ""
  8336. "Set the fill color for the selection box\n"
  8337. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8338. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8339. "digits are for alpha (transparency) level."
  8340. msgstr ""
  8341. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8342. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8343. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8344. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8345. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8346. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8347. msgstr ""
  8348. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8349. "à droite\"."
  8350. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8351. msgid "Right-Left Selection Color"
  8352. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8353. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8354. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8355. msgstr ""
  8356. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8357. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8358. msgid ""
  8359. "Set the fill color for the selection box\n"
  8360. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8361. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8362. "digits are for alpha (transparency) level."
  8363. msgstr ""
  8364. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8365. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8366. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8367. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8368. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8369. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8370. msgstr ""
  8371. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8372. "à gauche\"."
  8373. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8374. msgid "Editor Color"
  8375. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8376. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8377. msgid "Drawing"
  8378. msgstr "Dessin"
  8379. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8380. msgid "Set the color for the shape."
  8381. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8382. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8383. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8384. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8385. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8386. msgid "Project Items Color"
  8387. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8388. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8389. msgid "Enabled"
  8390. msgstr "Activé"
  8391. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8392. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8393. msgstr ""
  8394. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8395. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8396. msgid "Disabled"
  8397. msgstr "Désactivé"
  8398. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8399. msgid ""
  8400. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8401. "for the case when the items are disabled."
  8402. msgstr ""
  8403. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8404. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8405. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8406. msgid "Project AutoHide"
  8407. msgstr "Masquer auto le projet"
  8408. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8409. msgid ""
  8410. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8411. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8412. "to show whenever a new object is created."
  8413. msgstr ""
  8414. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8415. "outil\n"
  8416. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8417. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8418. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8419. msgid "Geometry Adv. Options"
  8420. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8422. msgid ""
  8423. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8424. "Those parameters are available only for\n"
  8425. "Advanced App. Level."
  8426. msgstr ""
  8427. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  8428. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8429. "App avancée. Niveau."
  8430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8433. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8434. msgid "Toolchange X-Y"
  8435. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8436. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8438. msgid "Toolchange X,Y position."
  8439. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8440. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8441. msgid ""
  8442. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8443. "Delete the value if you don't need this feature."
  8444. msgstr ""
  8445. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8446. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8447. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8448. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8449. msgid "Spindle direction"
  8450. msgstr "Direction du moteur"
  8451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8453. msgid ""
  8454. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8455. "It can be either:\n"
  8456. "- CW = clockwise or\n"
  8457. "- CCW = counter clockwise"
  8458. msgstr ""
  8459. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8460. "Cela peut être soit:\n"
  8461. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8462. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8463. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8465. msgid "Fast Plunge"
  8466. msgstr "Plongée rapide"
  8467. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8469. msgid ""
  8470. "By checking this, the vertical move from\n"
  8471. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8472. "meaning the fastest speed available.\n"
  8473. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8474. msgstr ""
  8475. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8476. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8477. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8478. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8479. "coords."
  8480. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8481. msgid "Segment X size"
  8482. msgstr "Taille du seg. X"
  8483. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8484. msgid ""
  8485. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8486. "Useful for auto-leveling.\n"
  8487. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8488. msgstr ""
  8489. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8490. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8491. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8492. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8493. msgid "Segment Y size"
  8494. msgstr "Taille du seg. Y"
  8495. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8496. msgid ""
  8497. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8498. "Useful for auto-leveling.\n"
  8499. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8500. msgstr ""
  8501. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8502. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8503. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8505. msgid "Area Exclusion"
  8506. msgstr "Exclusion de zone"
  8507. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8508. msgid ""
  8509. "Area exclusion parameters.\n"
  8510. "Those parameters are available only for\n"
  8511. "Advanced App. Level."
  8512. msgstr ""
  8513. "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  8514. "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  8515. "Application avancée niveau."
  8516. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  8517. msgid "Exclusion areas"
  8518. msgstr "Zones d'exclusion"
  8519. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8521. msgid ""
  8522. "Set the number of selected geometry\n"
  8523. "items above which the utility geometry\n"
  8524. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8525. "Increases the performance when moving a\n"
  8526. "large number of geometric elements."
  8527. msgstr ""
  8528. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8529. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8530. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8531. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8532. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8533. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8534. msgid ""
  8535. "Milling type:\n"
  8536. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8537. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8538. msgstr ""
  8539. "Type de fraisage:\n"
  8540. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  8541. "d'outils\n"
  8542. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  8543. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8544. msgid "Geometry General"
  8545. msgstr "Géométrie Général"
  8546. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8547. msgid ""
  8548. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8549. "circle and arc shapes linear approximation."
  8550. msgstr ""
  8551. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8552. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8553. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8554. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8556. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8558. msgid "Tools Dia"
  8559. msgstr "Diam. de l'outils"
  8560. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8561. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8564. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  8565. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8566. msgid ""
  8567. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8568. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8569. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8570. msgstr ""
  8571. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8572. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8573. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8574. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8575. #, fuzzy
  8576. #| msgid ""
  8577. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8578. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8579. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8580. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8581. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8582. #| "drill path optimization.\n"
  8583. #| "\n"
  8584. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8585. #| "uses\n"
  8586. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8587. msgid ""
  8588. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8589. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8590. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8591. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8592. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8593. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8594. "\n"
  8595. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  8596. msgstr ""
  8597. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8598. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8599. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8600. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8601. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8602. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8603. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8604. "\n"
  8605. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  8606. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  8607. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8608. msgid "Rtree"
  8609. msgstr ""
  8610. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8611. msgid "Geometry Options"
  8612. msgstr "Options de Géométrie"
  8613. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8614. msgid ""
  8615. "Create a CNC Job object\n"
  8616. "tracing the contours of this\n"
  8617. "Geometry object."
  8618. msgstr ""
  8619. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8620. "traçant les contours de cette\n"
  8621. "Objet de géométrie."
  8622. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8623. msgid "Depth/Pass"
  8624. msgstr "Profondeur/Pass"
  8625. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8626. msgid ""
  8627. "The depth to cut on each pass,\n"
  8628. "when multidepth is enabled.\n"
  8629. "It has positive value although\n"
  8630. "it is a fraction from the depth\n"
  8631. "which has negative value."
  8632. msgstr ""
  8633. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8634. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8635. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8636. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8637. "qui a une valeur négative."
  8638. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8640. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8641. msgid "Tool change"
  8642. msgstr "Changement d'outil"
  8643. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8645. msgid "Enable Dwell"
  8646. msgstr "Activer la Pause"
  8647. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8648. msgid "Gerber Adv. Options"
  8649. msgstr "Options avancées Gerber"
  8650. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8651. msgid ""
  8652. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8653. "Those parameters are available only for\n"
  8654. "Advanced App. Level."
  8655. msgstr ""
  8656. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  8657. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8658. "App avancée. Niveau."
  8659. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8660. msgid "\"Follow\""
  8661. msgstr "\"Suivre\""
  8662. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8663. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:350 appTools/ToolCopperThieving.py:581
  8664. #: appTools/ToolCopperThieving.py:770 appTools/ToolCopperThieving.py:782
  8665. #: appTools/ToolIsolation.py:1318 appTools/ToolNCC.py:1743
  8666. #: appTools/ToolNCC.py:1770 appTools/ToolNCC.py:1878 appTools/ToolNCC.py:1891
  8667. #: appTools/ToolNCC.py:2737 appTools/ToolNCC.py:2842 appTools/ToolNCC.py:2857
  8668. #: appTools/ToolNCC.py:3123 appTools/ToolNCC.py:3224 appTools/ToolNCC.py:3239
  8669. #: camlib.py:1062
  8670. msgid "Buffering"
  8671. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8672. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8673. msgid ""
  8674. "Buffering type:\n"
  8675. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8676. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8677. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8678. msgstr ""
  8679. "Type de tampon:\n"
  8680. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8681. "d’affichage si bon\n"
  8682. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8683. "par défaut.\n"
  8684. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8685. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8688. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:1102
  8689. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  8690. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  8691. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  8692. msgid "None"
  8693. msgstr "Aucun"
  8694. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8695. msgid "Delayed Buffering"
  8696. msgstr "Tampon retardée"
  8697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8698. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8699. msgstr ""
  8700. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8701. "plan."
  8702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8703. msgid "Simplify"
  8704. msgstr "Simplifier"
  8705. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8706. msgid ""
  8707. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8708. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8709. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8710. msgstr ""
  8711. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8712. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8713. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8715. msgid "Tolerance"
  8716. msgstr "Tolérance"
  8717. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8718. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8719. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8720. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8721. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8722. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8724. msgid ""
  8725. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8726. "items above which the utility geometry\n"
  8727. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8728. "Increases the performance when moving a\n"
  8729. "large number of geometric elements."
  8730. msgstr ""
  8731. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8732. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8733. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8734. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8735. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8737. msgid "New Aperture code"
  8738. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8740. msgid "New Aperture size"
  8741. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8742. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8743. msgid "Size for the new aperture"
  8744. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8746. msgid "New Aperture type"
  8747. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8748. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8749. msgid ""
  8750. "Type for the new aperture.\n"
  8751. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8752. msgstr ""
  8753. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8754. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8756. msgid "Aperture Dimensions"
  8757. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8758. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8759. msgid "Linear Pad Array"
  8760. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8762. msgid "Circular Pad Array"
  8763. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8765. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8766. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8768. msgid "Scale Tool"
  8769. msgstr "Outil d'échelle"
  8770. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8771. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8772. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8773. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8774. msgid "Threshold low"
  8775. msgstr "Seuil bas"
  8776. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8777. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8778. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8779. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8780. msgid "Threshold high"
  8781. msgstr "Seuil haut"
  8782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8783. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8784. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8785. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8786. msgid "Gerber Export"
  8787. msgstr "Gerber exportation"
  8788. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8789. msgid ""
  8790. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8791. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8792. msgstr ""
  8793. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8794. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8795. "Gerber."
  8796. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8797. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8800. msgid "The units used in the Gerber file."
  8801. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8803. msgid ""
  8804. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8805. "and in the fractional part of the number."
  8806. msgstr ""
  8807. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8808. "et dans la fraction du nombre."
  8809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8810. msgid ""
  8811. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8812. "the whole part of Gerber coordinates."
  8813. msgstr ""
  8814. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8815. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8816. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8817. msgid ""
  8818. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8819. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8820. msgstr ""
  8821. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8822. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8823. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8824. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8825. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8827. msgid ""
  8828. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8829. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8830. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8831. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8832. "and Leading Zeros are kept."
  8833. msgstr ""
  8834. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8835. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8836. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8837. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8838. "et les principaux zéros sont conservés."
  8839. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8840. msgid "Gerber General"
  8841. msgstr "Gerber Général"
  8842. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8843. msgid ""
  8844. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8845. "circular aperture linear approximation."
  8846. msgstr ""
  8847. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8848. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8849. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8850. msgid "Default Values"
  8851. msgstr "Défauts"
  8852. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8853. msgid ""
  8854. "Those values will be used as fallback values\n"
  8855. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8856. msgstr ""
  8857. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8858. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8859. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8860. msgid "Clean Apertures"
  8861. msgstr "Ouvertures propres"
  8862. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8863. msgid ""
  8864. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8865. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8866. msgstr ""
  8867. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8868. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8869. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8870. msgid "Polarity change buffer"
  8871. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8872. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8873. msgid ""
  8874. "Will apply extra buffering for the\n"
  8875. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8876. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8877. "do not load correctly."
  8878. msgstr ""
  8879. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8880. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8881. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8882. "ne se charge pas correctement."
  8883. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8884. #, fuzzy
  8885. #| msgid "Set Color"
  8886. msgid "Store colors"
  8887. msgstr "Définir la couleur"
  8888. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8889. msgid ""
  8890. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8891. "Those will be used each time the application is started."
  8892. msgstr ""
  8893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8894. #, fuzzy
  8895. #| msgid "Clear Plot"
  8896. msgid "Clear Colors"
  8897. msgstr "Effacer le Dessin"
  8898. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8899. #, fuzzy
  8900. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8901. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8902. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  8903. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8904. #, fuzzy
  8905. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8906. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8907. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  8908. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8909. msgid "Gerber Options"
  8910. msgstr "Options de Gerber"
  8911. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8912. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8913. msgid "Rounded Geo"
  8914. msgstr "Géométrie Arrondie"
  8915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8916. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8917. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  8918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8919. msgid ""
  8920. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8921. "to a selected Gerber file."
  8922. msgstr ""
  8923. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  8924. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  8925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8926. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8927. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8930. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1189 appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  8931. msgid "Clearance"
  8932. msgstr "Dégagement"
  8933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8934. msgid ""
  8935. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8936. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8937. "and the copper traces in the Gerber file."
  8938. msgstr ""
  8939. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  8940. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  8941. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  8942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8944. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1218 appTools/ToolNCC.py:1301
  8945. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1681 appTools/ToolNCC.py:2601
  8946. #: appTools/ToolNCC.py:2610 appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolNCC.py:4318
  8947. #: defaults.py:469 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8948. msgid "Itself"
  8949. msgstr "Lui-même"
  8950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8954. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1219 appTools/ToolIsolation.py:813
  8955. #: appTools/ToolIsolation.py:1397 appTools/ToolIsolation.py:3330
  8956. #: appTools/ToolNCC.py:1315 appTools/ToolNCC.py:1633 appTools/ToolNCC.py:1688
  8957. #: appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolNCC.py:4328 appTools/ToolPaint.py:1060
  8958. #: appTools/ToolPaint.py:3126 appTools/ToolPaint.py:3248
  8959. msgid "Area Selection"
  8960. msgstr "Sélection de zone"
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8965. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolDblSided.py:764
  8966. #: appTools/ToolIsolation.py:1437 appTools/ToolIsolation.py:3330
  8967. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1639 appTools/ToolNCC.py:1696
  8968. #: appTools/ToolNCC.py:2074 appTools/ToolNCC.py:2308 appTools/ToolNCC.py:2646
  8969. #: appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolPaint.py:1079
  8970. #: appTools/ToolPaint.py:3126 appTools/ToolPaint.py:3231
  8971. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8972. msgid "Reference Object"
  8973. msgstr "Objet de référence"
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8975. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222
  8976. msgid "Reference:"
  8977. msgstr "Référence:"
  8978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8979. msgid ""
  8980. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8981. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8982. "filled.\n"
  8983. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8984. "another object."
  8985. msgstr ""
  8986. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  8987. "l'objet.\n"
  8988. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  8989. "de la zone à remplir.\n"
  8990. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  8991. "par un autre objet."
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8997. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  8998. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:767
  8999. #: appTools/ToolPunchGerber.py:922
  9000. msgid "Rectangular"
  9001. msgstr "Rectangulaire"
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  9003. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1265
  9004. msgid "Minimal"
  9005. msgstr "Minimal"
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  9007. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267 appTools/ToolFilm.py:954
  9008. msgid "Box Type:"
  9009. msgstr "Type de Box:"
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  9011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269
  9012. msgid ""
  9013. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  9014. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  9015. msgstr ""
  9016. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  9017. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  9019. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1285
  9020. msgid "Dots Grid"
  9021. msgstr "Grille de points"
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  9023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  9024. msgid "Squares Grid"
  9025. msgstr "Grille de carrés"
  9026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  9027. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  9028. msgid "Lines Grid"
  9029. msgstr "Grille de lignes"
  9030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  9031. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  9032. msgid "Fill Type:"
  9033. msgstr "Type de remplissage:"
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  9035. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  9036. msgid ""
  9037. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9038. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9039. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9040. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9041. msgstr ""
  9042. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  9043. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  9044. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  9045. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9047. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1310
  9048. msgid "Dots Grid Parameters"
  9049. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  9050. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9051. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  9052. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9053. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  9054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9055. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329
  9056. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9057. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  9058. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9059. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1350
  9060. msgid "Squares Grid Parameters"
  9061. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  9062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9063. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  9064. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9065. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  9066. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9067. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  9068. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9069. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  9070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9071. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  9072. msgid "Lines Grid Parameters"
  9073. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  9074. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9075. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  9076. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9077. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  9078. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9079. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409
  9080. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9081. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  9082. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9083. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1447
  9084. msgid "Robber Bar Parameters"
  9085. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  9086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9087. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  9088. msgid ""
  9089. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9090. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9091. msgstr ""
  9092. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  9093. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  9094. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9095. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  9096. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9097. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  9098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9100. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1468 appTools/ToolCorners.py:384
  9101. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9102. msgid "Thickness"
  9103. msgstr "Épaisseur"
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9105. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470
  9106. msgid "The robber bar thickness."
  9107. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  9108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9109. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1501
  9110. msgid "Pattern Plating Mask"
  9111. msgstr "Masque de placage de motifs"
  9112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9113. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9114. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9115. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  9116. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9117. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  9118. msgid ""
  9119. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9120. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9121. msgstr ""
  9122. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  9123. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9125. msgid "Calibration Tool Options"
  9126. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9132. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1184 appTools/ToolCorners.py:379
  9133. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  9134. msgid "Parameters used for this tool."
  9135. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  9136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9137. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9138. msgid "Source Type"
  9139. msgstr "Type de Source"
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9141. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9142. msgid ""
  9143. "The source of calibration points.\n"
  9144. "It can be:\n"
  9145. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9146. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9147. msgstr ""
  9148. "La source des points d'étalonnage.\n"
  9149. "Ça peut être:\n"
  9150. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  9151. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  9152. "d'étalonnage"
  9153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9154. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9155. msgid "Free"
  9156. msgstr "Libre"
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9158. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9159. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9160. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9162. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9163. msgid "Verification Z"
  9164. msgstr "Vérification Z"
  9165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9166. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9167. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9168. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9170. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9171. msgid "Zero Z tool"
  9172. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9174. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9175. msgid ""
  9176. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9177. "of the verification tool."
  9178. msgstr ""
  9179. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  9180. "de l'outil de vérification."
  9181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9182. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9183. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9184. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9186. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9187. msgid ""
  9188. "Toolchange X,Y position.\n"
  9189. "If no value is entered then the current\n"
  9190. "(x, y) point will be used,"
  9191. msgstr ""
  9192. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  9193. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  9194. "(x, y) le point sera utilisé,"
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9196. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9197. msgid "Second point"
  9198. msgstr "Deuxième point"
  9199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9200. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9201. msgid ""
  9202. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9203. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9204. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9205. msgstr ""
  9206. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  9207. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  9208. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  9209. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9210. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4990
  9211. msgid "Top-Left"
  9212. msgstr "En haut à gauche"
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9214. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4991
  9215. msgid "Bottom-Right"
  9216. msgstr "En bas à droite"
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9218. msgid "Extract Drills Options"
  9219. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9222. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:729
  9223. msgid "Processed Pads Type"
  9224. msgstr "Type de tampons traités"
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9227. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:731
  9228. msgid ""
  9229. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9230. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9231. "disable the Rectangular aperture."
  9232. msgstr ""
  9233. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9234. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9235. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9238. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:745
  9239. msgid "Process Circular Pads."
  9240. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9244. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9245. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9246. #: appTools/ToolPunchGerber.py:751 appTools/ToolPunchGerber.py:896
  9247. msgid "Oblong"
  9248. msgstr "Oblong"
  9249. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9250. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9251. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:753
  9252. msgid "Process Oblong Pads."
  9253. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9254. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9256. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:761
  9257. msgid "Process Square Pads."
  9258. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9261. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:769
  9262. msgid "Process Rectangular Pads."
  9263. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9266. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9268. #: appTools/ToolExtractDrills.py:502 appTools/ToolExtractDrills.py:645
  9269. #: appTools/ToolProperties.py:175 appTools/ToolPunchGerber.py:775
  9270. #: appTools/ToolPunchGerber.py:935
  9271. msgid "Others"
  9272. msgstr "Autres"
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9275. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:777
  9276. msgid "Process pads not in the categories above."
  9277. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9282. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9283. #: appTools/ToolPunchGerber.py:804 appTools/ToolPunchGerber.py:838
  9284. msgid "Fixed Diameter"
  9285. msgstr "Diamètre fixe"
  9286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9290. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9291. #: appTools/ToolPunchGerber.py:805 appTools/ToolPunchGerber.py:868
  9292. msgid "Fixed Annular Ring"
  9293. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9296. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:806
  9297. msgid "Proportional"
  9298. msgstr "Proportionnel"
  9299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9300. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9301. msgid ""
  9302. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9303. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9304. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9305. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9306. msgstr ""
  9307. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9308. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9309. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9310. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9311. "tampon"
  9312. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9314. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:848
  9315. msgid "Fixed hole diameter."
  9316. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9319. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:870
  9320. msgid ""
  9321. "The size of annular ring.\n"
  9322. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9323. "and the margin of the copper pad."
  9324. msgstr ""
  9325. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9326. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9327. "et la marge du tampon de cuivre."
  9328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9330. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:885
  9331. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9332. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9335. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:898
  9336. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9337. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9340. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:911
  9341. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9342. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9345. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:924
  9346. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9347. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9350. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:937
  9351. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9352. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9355. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:953
  9356. msgid "Proportional Diameter"
  9357. msgstr "Diam. proportionnel"
  9358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9360. msgid "Factor"
  9361. msgstr "Facteur"
  9362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9364. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:964
  9365. msgid ""
  9366. "Proportional Diameter.\n"
  9367. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9368. msgstr ""
  9369. "Diamètre proportionnel.\n"
  9370. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9372. msgid "Fiducials Tool Options"
  9373. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9375. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9376. msgid ""
  9377. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9378. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9379. "The soldermask opening is double than that."
  9380. msgstr ""
  9381. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9382. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9383. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9385. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9386. msgid "Auto"
  9387. msgstr "Auto"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9389. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9390. msgid "Mode:"
  9391. msgstr "Mode:"
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9393. msgid ""
  9394. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9395. "box.\n"
  9396. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9397. msgstr ""
  9398. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9399. "sélection.\n"
  9400. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9402. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9403. msgid "Up"
  9404. msgstr "Haut"
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9406. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9407. msgid "Down"
  9408. msgstr "Bas"
  9409. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9410. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9411. msgid "Second fiducial"
  9412. msgstr "Deuxième fiducial"
  9413. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9414. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9415. msgid ""
  9416. "The position for the second fiducial.\n"
  9417. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9418. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9419. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9420. msgstr ""
  9421. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9422. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9423. "droite.\n"
  9424. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9425. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9426. "gauche, en haut à droite."
  9427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9428. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9429. msgid "Cross"
  9430. msgstr "Croix"
  9431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9432. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9433. msgid "Chess"
  9434. msgstr "Échecs"
  9435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9436. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9437. msgid "Fiducial Type"
  9438. msgstr "Type fiduciaire"
  9439. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9440. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9441. msgid ""
  9442. "The type of fiducial.\n"
  9443. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9444. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9445. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9446. msgstr ""
  9447. "Le type de fiduciaire.\n"
  9448. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9449. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9450. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9452. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9453. msgid "Line thickness"
  9454. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9456. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9457. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9459. msgid ""
  9460. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9461. "and in revers."
  9462. msgstr ""
  9463. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9464. "et en sens inverse."
  9465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9466. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9467. msgid ""
  9468. "Distance by which to avoid\n"
  9469. "the edges of the Gerber object."
  9470. msgstr ""
  9471. "Distance à éviter\n"
  9472. "les bords de l'objet Gerber."
  9473. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9474. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9475. msgid "Lines Join Style"
  9476. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9477. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9478. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9479. msgid ""
  9480. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9481. "Can be:\n"
  9482. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9483. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9484. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9485. msgstr ""
  9486. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9487. "Peut être:\n"
  9488. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9489. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9490. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9492. msgid "Optimal Tool Options"
  9493. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9495. msgid ""
  9496. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9497. "every two Gerber geometric elements"
  9498. msgstr ""
  9499. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9500. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9501. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9502. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9503. msgid "Precision"
  9504. msgstr "Précision"
  9505. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9506. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9507. msgstr ""
  9508. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9509. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9510. msgid "Punch Gerber Options"
  9511. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9512. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9513. #: appTools/ToolPunchGerber.py:795
  9514. msgid ""
  9515. "The punch hole source can be:\n"
  9516. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9517. "reference.\n"
  9518. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9519. "fixed diameter holes.\n"
  9520. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9521. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9522. "percentage of the pad diameter."
  9523. msgstr ""
  9524. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9525. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9526. "référence.\n"
  9527. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9528. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9529. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9530. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9531. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9533. msgid "QRCode Tool Options"
  9534. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9535. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9536. msgid ""
  9537. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9538. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9539. msgstr ""
  9540. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9541. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9542. "fichier."
  9543. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9544. #: appTools/ToolQRCode.py:703
  9545. msgid "Version"
  9546. msgstr "Version"
  9547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9548. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9549. msgid ""
  9550. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9551. "to 40 (177x177 boxes)."
  9552. msgstr ""
  9553. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9554. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9556. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9557. msgid "Error correction"
  9558. msgstr "Correction des erreurs"
  9559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9561. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9562. #, python-format
  9563. msgid ""
  9564. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9565. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9566. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9567. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9568. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9569. msgstr ""
  9570. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9571. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9572. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9573. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9574. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9576. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9577. msgid "Box Size"
  9578. msgstr "Taille d'élément"
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9580. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9581. msgid ""
  9582. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9583. "by adjusting the size of each box in the code."
  9584. msgstr ""
  9585. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9586. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9587. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9588. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9589. msgid "Border Size"
  9590. msgstr "Taille de bordure"
  9591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9592. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9593. msgid ""
  9594. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9595. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9596. msgstr ""
  9597. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9598. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9599. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9600. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9601. msgid "QRCode Data"
  9602. msgstr "Données QRCode"
  9603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9604. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9605. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9606. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9608. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9609. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9610. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9612. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9613. msgid "Polarity"
  9614. msgstr "Polarité"
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9616. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9617. msgid ""
  9618. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9619. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9620. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9621. msgstr ""
  9622. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9623. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9624. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9626. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:771
  9627. msgid "Negative"
  9628. msgstr "Négatif"
  9629. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9630. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:772
  9631. msgid "Positive"
  9632. msgstr "Positif"
  9633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9634. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9635. msgid ""
  9636. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9637. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9638. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9639. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9640. msgstr ""
  9641. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9642. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9643. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9644. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9647. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9648. msgid ""
  9649. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9650. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9651. msgstr ""
  9652. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9653. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9655. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9656. msgid "Fill Color"
  9657. msgstr "La couleur de remplissage"
  9658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9659. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9660. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9661. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9663. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9664. msgid "Back Color"
  9665. msgstr "Couleur de fond"
  9666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9667. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9668. msgid "Set the QRCode background color."
  9669. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9671. msgid "Check Rules Tool Options"
  9672. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9674. msgid ""
  9675. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9676. "of Manufacturing Rules."
  9677. msgstr ""
  9678. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9679. "des règles de fabrication."
  9680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1367
  9682. msgid "Trace Size"
  9683. msgstr "Taille de trace"
  9684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9686. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9687. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1379 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  9699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1424 appTools/ToolRulesCheck.py:1447
  9700. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1470 appTools/ToolRulesCheck.py:1493
  9701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1516 appTools/ToolRulesCheck.py:1539
  9702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1564 appTools/ToolRulesCheck.py:1587
  9703. msgid "Min value"
  9704. msgstr "Valeur min"
  9705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381
  9707. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9708. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9710. #: appTools/ToolRulesCheck.py:656 appTools/ToolRulesCheck.py:686
  9711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1388
  9712. msgid "Copper to Copper clearance"
  9713. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9715. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9716. msgid ""
  9717. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9718. "features is met."
  9719. msgstr ""
  9720. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9721. "traces est rencontré."
  9722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9725. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1403 appTools/ToolRulesCheck.py:1426
  9730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1449 appTools/ToolRulesCheck.py:1472
  9731. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1495 appTools/ToolRulesCheck.py:1518
  9732. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566
  9733. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9734. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9735. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:716 appTools/ToolRulesCheck.py:722
  9737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:735 appTools/ToolRulesCheck.py:742
  9738. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411
  9739. msgid "Copper to Outline clearance"
  9740. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9741. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9742. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9743. msgid ""
  9744. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9745. "features and the outline is met."
  9746. msgstr ""
  9747. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9748. "traces et le contour est rencontré."
  9749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9751. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9752. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9753. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9754. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9755. msgid ""
  9756. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9757. "features and silkscreen features is met."
  9758. msgstr ""
  9759. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9760. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:825 appTools/ToolRulesCheck.py:831
  9763. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849 appTools/ToolRulesCheck.py:1457
  9764. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9765. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9767. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9768. msgid ""
  9769. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9770. "features and soldermask features is met."
  9771. msgstr ""
  9772. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9773. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9774. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9775. #: appTools/ToolRulesCheck.py:879 appTools/ToolRulesCheck.py:885
  9776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:899 appTools/ToolRulesCheck.py:906
  9777. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9778. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9779. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9781. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9782. msgid ""
  9783. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9784. "features and the outline is met."
  9785. msgstr ""
  9786. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9787. "traces et le contour est rencontré."
  9788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9789. #: appTools/ToolRulesCheck.py:917 appTools/ToolRulesCheck.py:944
  9790. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9791. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9792. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9794. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9795. msgid ""
  9796. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9797. "features and soldermask features is met."
  9798. msgstr ""
  9799. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9800. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:982 appTools/ToolRulesCheck.py:988
  9803. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1004 appTools/ToolRulesCheck.py:1011
  9804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9805. msgid "Minimum Annular Ring"
  9806. msgstr "Anneau Minimum"
  9807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9808. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9809. msgid ""
  9810. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9811. "a hole into a pad is met."
  9812. msgstr ""
  9813. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9814. "un trou dans un pad est rencontré."
  9815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9816. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9817. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9818. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9820. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1551
  9821. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9822. msgstr "Distance trou à trou"
  9823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9824. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9825. msgid ""
  9826. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9827. "and another drill hole is met."
  9828. msgstr ""
  9829. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9830. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9833. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9834. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9837. msgid "Hole Size"
  9838. msgstr "Taille du trou"
  9839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9840. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9841. msgid ""
  9842. "This checks if the drill holes\n"
  9843. "sizes are above the threshold."
  9844. msgstr ""
  9845. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9846. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9848. msgid "2Sided Tool Options"
  9849. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9851. msgid ""
  9852. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9853. "PCB using alignment holes."
  9854. msgstr ""
  9855. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9856. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9857. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9858. msgid "Drill dia"
  9859. msgstr "Forage dia"
  9860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9861. #: appTools/ToolDblSided.py:833 appTools/ToolDblSided.py:838
  9862. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9863. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9865. msgid "Align Axis"
  9866. msgstr "Aligner l'axe"
  9867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9869. #: appTools/ToolDblSided.py:674 appTools/ToolDblSided.py:849
  9870. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9871. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9873. msgid "Mirror Axis:"
  9874. msgstr "Axe du miroir:"
  9875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9876. #: appTools/ToolDblSided.py:700
  9877. msgid "Box"
  9878. msgstr "Box"
  9879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9880. #: appTools/ToolDblSided.py:701
  9881. #, fuzzy
  9882. #| msgid "Hole Size"
  9883. msgid "Hole Snap"
  9884. msgstr "Taille du trou"
  9885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9886. msgid "Axis Ref"
  9887. msgstr "Réf d'axe"
  9888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9889. #, fuzzy
  9890. #| msgid ""
  9891. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9892. #| "Can be:\n"
  9893. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9894. #| "mirrored\n"
  9895. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9896. #| "bounding box of another object selected below"
  9897. msgid ""
  9898. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9899. "Can be:\n"
  9900. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9901. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9902. "bounding box of another object selected below\n"
  9903. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9904. "object"
  9905. msgstr ""
  9906. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  9907. "Peut être:\n"
  9908. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  9909. "mis en miroir\n"
  9910. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  9911. "la\n"
  9912. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  9913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9914. msgid "Calculators Tool Options"
  9915. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  9916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9917. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9918. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9919. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  9920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9921. msgid ""
  9922. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9923. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9924. "depth-of-cut as parameters."
  9925. msgstr ""
  9926. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  9927. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  9928. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  9929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9930. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9931. msgid "Tip Diameter"
  9932. msgstr "Diam de la pointe"
  9933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9934. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9935. msgid ""
  9936. "This is the tool tip diameter.\n"
  9937. "It is specified by manufacturer."
  9938. msgstr ""
  9939. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  9940. "Il est spécifié par le fabricant."
  9941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9942. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9943. msgid "Tip Angle"
  9944. msgstr "Angle de pointe"
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9946. msgid ""
  9947. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9948. "It is specified by manufacturer."
  9949. msgstr ""
  9950. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  9951. "Il est spécifié par le fabricant."
  9952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9953. msgid ""
  9954. "This is depth to cut into material.\n"
  9955. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9956. msgstr ""
  9957. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  9958. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  9959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9960. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9961. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9962. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  9963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9964. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9965. msgid ""
  9966. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9967. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9968. "chloride."
  9969. msgstr ""
  9970. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  9971. "percer,\n"
  9972. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  9973. "calcium ou le chlorure de palladium."
  9974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9975. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9976. msgid "Board Length"
  9977. msgstr "Longueur"
  9978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9979. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9980. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9981. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  9982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9983. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9984. msgid "Board Width"
  9985. msgstr "Largeur"
  9986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9987. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9988. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9989. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  9990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9991. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9992. msgid "Current Density"
  9993. msgstr "Densité de courant"
  9994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9995. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9996. msgid ""
  9997. "Current density to pass through the board. \n"
  9998. "In Amps per Square Feet ASF."
  9999. msgstr ""
  10000. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  10001. "En ampères par pieds carrés ASF."
  10002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  10003. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  10004. msgid "Copper Growth"
  10005. msgstr "Croissance du cuivre"
  10006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  10007. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  10008. msgid ""
  10009. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  10010. "In microns."
  10011. msgstr ""
  10012. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  10013. "En microns."
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  10015. msgid "Corner Markers Options"
  10016. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  10017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  10018. #: appTools/ToolCorners.py:386
  10019. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  10020. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  10022. #: appTools/ToolCorners.py:400
  10023. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  10024. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  10026. msgid "Cutout Tool Options"
  10027. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  10028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  10029. msgid ""
  10030. "Create toolpaths to cut around\n"
  10031. "the PCB and separate it from\n"
  10032. "the original board."
  10033. msgstr ""
  10034. "Créer un parcours afin de découper\n"
  10035. "la Plaque PCB."
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10037. #: appTools/ToolCutOut.py:2060
  10038. msgid ""
  10039. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10040. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10041. msgstr ""
  10042. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  10043. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  10044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10045. msgid "Object kind"
  10046. msgstr "Type d'objet"
  10047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10048. #: appTools/ToolCutOut.py:1993
  10049. msgid ""
  10050. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10051. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10052. "Gerber object, which is made\n"
  10053. "out of many individual PCB outlines."
  10054. msgstr ""
  10055. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  10056. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  10057. "est fait\n"
  10058. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10060. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  10061. msgid "Single"
  10062. msgstr "Seul"
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10064. #: appTools/ToolCutOut.py:2000
  10065. msgid "Panel"
  10066. msgstr "Panneau"
  10067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10068. msgid ""
  10069. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10070. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10071. "The choices are:\n"
  10072. "- None - no gaps\n"
  10073. "- lr - left + right\n"
  10074. "- tb - top + bottom\n"
  10075. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10076. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10077. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10078. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10079. msgstr ""
  10080. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  10081. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  10082. "Les choix sont:\n"
  10083. "- Aucun - Découpe total\n"
  10084. "- LR - Gauche + Droite\n"
  10085. "- TB - Haut + Bas\n"
  10086. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  10087. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  10088. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  10089. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  10090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10091. #: appTools/ToolCutOut.py:2331
  10092. msgid "Big cursor"
  10093. msgstr ""
  10094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10095. #: appTools/ToolCutOut.py:2333
  10096. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10097. msgstr ""
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10099. #, fuzzy
  10100. #| msgid "Film Tool Options"
  10101. msgid "Drilling Tool Options"
  10102. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10104. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10105. #, fuzzy
  10106. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10107. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10108. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  10113. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3020
  10114. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3819
  10115. #: appTools/ToolPaint.py:2842
  10116. msgid "Tool order"
  10117. msgstr "L'ordre des Outils"
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  10123. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3021
  10124. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3820
  10125. #: appTools/ToolNCC.py:3830 appTools/ToolPaint.py:2843
  10126. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10127. msgid ""
  10128. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10129. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10130. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10131. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10132. "\n"
  10133. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10134. "in reverse and disable this control."
  10135. msgstr ""
  10136. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  10137. "utilisés.\n"
  10138. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  10139. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10140. "grand\n"
  10141. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10142. "grand\n"
  10143. "\n"
  10144. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  10145. "commande\n"
  10146. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  10147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  10151. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3029
  10152. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3828
  10153. #: appTools/ToolPaint.py:2851
  10154. msgid "Forward"
  10155. msgstr "L'avant"
  10156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  10160. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3030
  10161. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3829
  10162. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10163. msgid "Reverse"
  10164. msgstr "Inverse"
  10165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10166. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10167. msgid ""
  10168. "Include tool-change sequence\n"
  10169. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10170. msgstr ""
  10171. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  10172. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  10173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10174. msgid ""
  10175. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10176. "Gcode output."
  10177. msgstr ""
  10178. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  10179. "Sortie Gcode."
  10180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10181. #, fuzzy
  10182. #| msgid "Mill Slots"
  10183. msgid "Drilling Slots"
  10184. msgstr "Fraiser les Fentes"
  10185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10186. #, fuzzy
  10187. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10188. msgid "A list of advanced parameters."
  10189. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  10190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10191. msgid "Toolchange X,Y"
  10192. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10194. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10195. msgid ""
  10196. "Height of the tool just after start.\n"
  10197. "Delete the value if you don't need this feature."
  10198. msgstr ""
  10199. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  10200. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  10201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10202. msgid "Fast Retract"
  10203. msgstr "Retrait Rapide"
  10204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10205. msgid ""
  10206. "Exit hole strategy.\n"
  10207. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10208. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10209. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10210. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10211. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10212. msgstr ""
  10213. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  10214. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  10215. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  10216. "nulle, puis\n"
  10217. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  10218. "déplacement).\n"
  10219. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  10220. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  10221. "mouvement."
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10223. msgid "Film Tool Options"
  10224. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10226. msgid ""
  10227. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10228. "The file is saved in SVG format."
  10229. msgstr ""
  10230. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometry.\n"
  10231. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  10232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10233. msgid "Film Type"
  10234. msgstr "Type de Film"
  10235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10236. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10237. msgid ""
  10238. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10239. "Positive means that it will print the features\n"
  10240. "with black on a white canvas.\n"
  10241. "Negative means that it will print the features\n"
  10242. "with white on a black canvas.\n"
  10243. "The Film format is SVG."
  10244. msgstr ""
  10245. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10246. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10247. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10248. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10249. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10250. "Le format de film est SVG."
  10251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10252. msgid "Film Color"
  10253. msgstr "Couleur du film"
  10254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10255. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10256. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10258. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10259. msgid "Border"
  10260. msgstr "Bordure"
  10261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10262. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10263. msgid ""
  10264. "Specify a border around the object.\n"
  10265. "Only for negative film.\n"
  10266. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10267. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10268. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10269. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10270. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10271. "surroundings if not for this border."
  10272. msgstr ""
  10273. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10274. "Seulement pour film négatif.\n"
  10275. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10276. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10277. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10278. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10279. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10280. "environnement si pas pour cette frontière."
  10281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10282. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10283. msgid "Scale Stroke"
  10284. msgstr "Course de l'échelle"
  10285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10286. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10287. msgid ""
  10288. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10289. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10290. "thinner,\n"
  10291. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10292. msgstr ""
  10293. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10294. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10295. "épaisse ou plus mince,\n"
  10296. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10297. "ce paramètre."
  10298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10299. msgid "Film Adjustments"
  10300. msgstr "Ajustements de film"
  10301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10302. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10303. msgid ""
  10304. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10305. "types.\n"
  10306. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10307. msgstr ""
  10308. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10309. "types de laser.\n"
  10310. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10311. "d’impression."
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10313. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10314. msgid "Scale Film geometry"
  10315. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10317. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10318. msgid ""
  10319. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10320. "while a value less than 1 will jolt it."
  10321. msgstr ""
  10322. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10323. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10325. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10326. msgid "Skew Film geometry"
  10327. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10329. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10330. msgid ""
  10331. "Positive values will skew to the right\n"
  10332. "while negative values will skew to the left."
  10333. msgstr ""
  10334. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10335. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10337. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10338. msgid ""
  10339. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10340. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10341. msgstr ""
  10342. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10343. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10345. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10346. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10347. msgid "Bottom Left"
  10348. msgstr "En bas à gauche"
  10349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10350. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:1066
  10351. msgid "Top Left"
  10352. msgstr "En haut à gauche"
  10353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10354. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:1067
  10355. msgid "Bottom Right"
  10356. msgstr "En bas à droite"
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10358. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10359. msgid "Top right"
  10360. msgstr "En haut à droite"
  10361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10362. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10363. msgid "Mirror Film geometry"
  10364. msgstr "Refléter la géo du film"
  10365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10366. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10367. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10368. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10370. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10371. msgid "Mirror axis"
  10372. msgstr "Axe du miroir"
  10373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10374. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10375. msgid "SVG"
  10376. msgstr "SVG"
  10377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10378. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10379. msgid "PNG"
  10380. msgstr "PNG"
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10382. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10383. msgid "PDF"
  10384. msgstr "PDF"
  10385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10386. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10387. msgid "Film Type:"
  10388. msgstr "Type de Film:"
  10389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10390. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10391. msgid ""
  10392. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10393. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10394. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10395. "- 'PDF' -> portable document format"
  10396. msgstr ""
  10397. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10398. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10399. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10400. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10402. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10403. msgid "Page Orientation"
  10404. msgstr "Orientation de la page"
  10405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10406. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10407. msgid "Page Size"
  10408. msgstr "Taille de la page"
  10409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10410. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10411. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10412. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10414. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10415. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10416. msgstr ""
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10418. msgid "Isolation Tool Options"
  10419. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  10423. msgid "Comma separated values"
  10424. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  10430. msgid ""
  10431. "Default tool type:\n"
  10432. "- 'V-shape'\n"
  10433. "- Circular"
  10434. msgstr ""
  10435. "Type d'outil par défaut:\n"
  10436. "- 'Forme en V'\n"
  10437. "- circulaire"
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10439. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  10441. msgid "V-shape"
  10442. msgstr "Forme en V"
  10443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10444. msgid ""
  10445. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10446. "In degrees."
  10447. msgstr ""
  10448. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10449. "En degrés."
  10450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10454. msgid ""
  10455. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10456. "In FlatCAM units."
  10457. msgstr ""
  10458. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10459. "En unités FlatCAM."
  10460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  10463. #: appTools/ToolPaint.py:2883
  10464. msgid ""
  10465. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10466. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10467. "calculated from the other parameters."
  10468. msgstr ""
  10469. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10470. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10471. "calculé à partir des autres paramètres."
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  10475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10476. #: appTools/ToolIsolation.py:3248 appTools/ToolNCC.py:4114
  10477. #: appTools/ToolPaint.py:3068
  10478. msgid "Rest"
  10479. msgstr "Reste"
  10480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10481. #: appTools/ToolIsolation.py:3251
  10482. msgid ""
  10483. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10484. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10485. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10486. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10487. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10488. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10489. "If not checked, use the standard algorithm."
  10490. msgstr ""
  10491. "Si cette case est cochée, utilisez «usinage de restes».\n"
  10492. "Fondamentalement, il isolera les caractéristiques extérieures des PCB,\n"
  10493. "en utilisant le plus grand outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10494. "du plus grand au plus petit, pour isoler les éléments en cuivre\n"
  10495. "n'a pas pu être effacé par l'outil précédent, tant qu'il n'y a pas\n"
  10496. "plus de fonctions en cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10497. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  10498. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10499. #: appTools/ToolIsolation.py:3273
  10500. msgid "Combine"
  10501. msgstr "Combiner"
  10502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10503. #: appTools/ToolIsolation.py:3275
  10504. msgid "Combine all passes into one object"
  10505. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10506. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10507. #: appTools/ToolIsolation.py:3282
  10508. msgid "Except"
  10509. msgstr "Sauf"
  10510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10511. #: appTools/ToolIsolation.py:3283
  10512. msgid ""
  10513. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10514. "by checking this, the area of the object below\n"
  10515. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10516. msgstr ""
  10517. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10518. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10519. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10521. #: appTools/ToolIsolation.py:3322
  10522. msgid ""
  10523. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10524. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10525. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10526. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10527. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10528. msgstr ""
  10529. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10530. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10531. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10532. "- 'Polygon Selection' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10533. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet"
  10534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  10535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  10536. #: appTools/ToolIsolation.py:825 appTools/ToolIsolation.py:1416
  10537. #: appTools/ToolIsolation.py:3330 appTools/ToolPaint.py:1037
  10538. #: appTools/ToolPaint.py:3126 appTools/ToolPaint.py:3242
  10539. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10540. msgid "Polygon Selection"
  10541. msgstr "Sélection de polygone"
  10542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  10543. #: appTools/ToolIsolation.py:3366
  10544. msgid "Interiors"
  10545. msgstr "Intérieurs"
  10546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:307
  10547. #: appTools/ToolIsolation.py:3368
  10548. msgid ""
  10549. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10550. "(holes in the polygon)."
  10551. msgstr ""
  10552. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10553. "polygone.\n"
  10554. "(trous dans le polygone)."
  10555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  10556. #: appTools/ToolIsolation.py:3263
  10557. msgid "Forced Rest"
  10558. msgstr "Restes forcé"
  10559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  10560. #: appTools/ToolIsolation.py:3265
  10561. msgid ""
  10562. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10563. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10564. "Works when 'rest machining' is used."
  10565. msgstr ""
  10566. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10567. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10568. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:327
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10572. msgid "Normal"
  10573. msgstr "Ordinaire"
  10574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:328
  10575. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10576. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  10577. msgid "Progressive"
  10578. msgstr "Progressif"
  10579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:329
  10580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10582. #: appObjects/AppObject.py:439 appObjects/FlatCAMObj.py:255
  10583. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:302
  10584. #: appObjects/FlatCAMObj.py:382 appTools/ToolCopperThieving.py:1038
  10585. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10586. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4676
  10587. msgid "Plotting"
  10588. msgstr "Traçage"
  10589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:331
  10590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  10592. msgid ""
  10593. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10594. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10595. msgstr ""
  10596. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  10597. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  10598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10599. msgid "NCC Tool Options"
  10600. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  10601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10602. msgid ""
  10603. "Create a Geometry object with\n"
  10604. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10605. msgstr ""
  10606. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10607. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10609. msgid "Offset value"
  10610. msgstr "Valeur de Décalage"
  10611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10612. msgid ""
  10613. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10614. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10615. "from the copper features.\n"
  10616. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10617. msgstr ""
  10618. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  10619. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  10620. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  10621. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  10622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4118
  10623. msgid ""
  10624. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10625. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10626. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10627. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10628. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10629. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10630. "If not checked, use the standard algorithm."
  10631. msgstr ""
  10632. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10633. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10634. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10635. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10636. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10637. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10638. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4198
  10640. msgid ""
  10641. "Selection of area to be processed.\n"
  10642. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10643. "processed.\n"
  10644. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10645. "processed.\n"
  10646. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10647. msgstr ""
  10648. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10649. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10650. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10651. "de la zone à traiter.\n"
  10652. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10654. msgid "Paint Tool Options"
  10655. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10657. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10658. msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  10659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  10660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  10661. msgid ""
  10662. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10663. "In application units."
  10664. msgstr ""
  10665. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10666. "En unités d'application."
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  10668. #: appTools/ToolPaint.py:3071
  10669. msgid ""
  10670. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10671. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10672. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10673. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10674. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10675. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10676. "\n"
  10677. "If not checked, use the standard algorithm."
  10678. msgstr ""
  10679. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10680. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10681. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10682. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10683. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10684. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10685. "\n"
  10686. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  10688. #: appTools/ToolPaint.py:3098
  10689. msgid ""
  10690. "Selection of area to be processed.\n"
  10691. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10692. "processed.\n"
  10693. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10694. "processed.\n"
  10695. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10696. "areas.\n"
  10697. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10698. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10699. msgstr ""
  10700. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10701. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10702. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10703. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10704. "de la zone à traiter.\n"
  10705. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10706. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10707. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10708. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10710. msgid "Panelize Tool Options"
  10711. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10713. msgid ""
  10714. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10715. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10716. "at a X distance, Y distance of each other."
  10717. msgstr ""
  10718. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10719. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10720. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10722. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10723. msgid "Spacing cols"
  10724. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10726. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10727. msgid ""
  10728. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10729. "In current units."
  10730. msgstr ""
  10731. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10732. "En unités actuelles."
  10733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10734. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10735. msgid "Spacing rows"
  10736. msgstr "Lignes d'espacement"
  10737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10738. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10739. msgid ""
  10740. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10741. "In current units."
  10742. msgstr ""
  10743. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10744. "En unités actuelles."
  10745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10746. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10747. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10748. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10750. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10751. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10752. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10755. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10756. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10757. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10758. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10759. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  10760. #: appTools/ToolCutOut.py:2007 appTools/ToolDblSided.py:528
  10761. #: appTools/ToolDblSided.py:772 appTools/ToolFilm.py:928
  10762. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10763. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:796
  10764. #: appTools/ToolIsolation.py:3291 appTools/ToolIsolation.py:3343
  10765. #: appTools/ToolNCC.py:792 appTools/ToolNCC.py:3741 appTools/ToolNCC.py:4215
  10766. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3142
  10767. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10768. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10769. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:560
  10770. msgid "Gerber"
  10771. msgstr "Gerber"
  10772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10773. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10774. msgid "Geo"
  10775. msgstr "Géo"
  10776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10777. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10778. msgid "Panel Type"
  10779. msgstr "Type de Panneau"
  10780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10781. msgid ""
  10782. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10783. "- Gerber\n"
  10784. "- Geometry"
  10785. msgstr ""
  10786. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10787. "- Gerber\n"
  10788. "- Géométrie"
  10789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10790. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10791. msgid ""
  10792. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10793. "When checked the application will find\n"
  10794. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10795. "and remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10796. msgstr ""
  10797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10798. msgid "Constrain within"
  10799. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10801. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10802. msgid ""
  10803. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10804. "DX and DY values are in current units.\n"
  10805. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10806. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10807. "they fit completely within selected area."
  10808. msgstr ""
  10809. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10810. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10811. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10812. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10813. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10815. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10816. msgid "Width (DX)"
  10817. msgstr "Largeur (DX)"
  10818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10819. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10820. msgid ""
  10821. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10822. "In current units."
  10823. msgstr ""
  10824. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10825. "En unités actuelles."
  10826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10827. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10828. msgid "Height (DY)"
  10829. msgstr "Hauteur (DY)"
  10830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10831. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10832. msgid ""
  10833. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10834. "In current units."
  10835. msgstr ""
  10836. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10837. "En unités actuelles."
  10838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10839. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10840. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10842. msgid ""
  10843. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10844. "solder paste onto a PCB."
  10845. msgstr ""
  10846. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10847. "souder la pâte sur un PCB."
  10848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10849. msgid "New Nozzle Dia"
  10850. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10852. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10853. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10854. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10856. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10857. msgid "Z Dispense Start"
  10858. msgstr "Z début de la distribution"
  10859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10860. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10861. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10862. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10864. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10865. msgid "Z Dispense"
  10866. msgstr "Z dispenser"
  10867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10868. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10869. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10870. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10872. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10873. msgid "Z Dispense Stop"
  10874. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10876. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10877. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10878. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10880. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10881. msgid "Z Travel"
  10882. msgstr "Z Voyage"
  10883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10884. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10885. msgid ""
  10886. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10887. "(without dispensing solder paste)."
  10888. msgstr ""
  10889. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10890. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10892. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10893. msgid "Z Toolchange"
  10894. msgstr "Changement d'outil Z"
  10895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10896. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10897. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10898. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  10899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10900. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10901. msgid ""
  10902. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10903. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10904. msgstr ""
  10905. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  10906. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  10907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10908. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10909. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10910. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  10911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10912. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10913. msgid ""
  10914. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10915. "(on Z plane)."
  10916. msgstr ""
  10917. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  10918. "(sur le plan Z)."
  10919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10920. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10921. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10922. msgstr "Avance Z Distribution"
  10923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10924. msgid ""
  10925. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10926. "to Dispense position (on Z plane)."
  10927. msgstr ""
  10928. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  10929. "position de distribution (sur le plan Z)."
  10930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10931. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10932. msgid "Spindle Speed FWD"
  10933. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  10934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10935. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10936. msgid ""
  10937. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10938. "through the dispenser nozzle."
  10939. msgstr ""
  10940. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  10941. "à travers la buse du distributeur."
  10942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10943. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10944. msgid "Dwell FWD"
  10945. msgstr "Habiter AVANT"
  10946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10947. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10948. msgid "Pause after solder dispensing."
  10949. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  10950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10951. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10952. msgid "Spindle Speed REV"
  10953. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  10954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10955. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10956. msgid ""
  10957. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10958. "through the dispenser nozzle."
  10959. msgstr ""
  10960. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  10961. "à travers la buse du distributeur."
  10962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10963. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10964. msgid "Dwell REV"
  10965. msgstr "Habiter INVERSE"
  10966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10967. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10968. msgid ""
  10969. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10970. "to allow pressure equilibrium."
  10971. msgstr ""
  10972. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  10973. "permettre l'équilibre de la pression."
  10974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10975. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10976. msgid "Files that control the GCode generation."
  10977. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  10978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10979. msgid "Substractor Tool Options"
  10980. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  10981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10982. msgid ""
  10983. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10984. "from another of the same type."
  10985. msgstr ""
  10986. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  10987. "d'un autre du même type."
  10988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10989. msgid "Close paths"
  10990. msgstr "Fermer les chemins"
  10991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10992. msgid ""
  10993. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10994. msgstr ""
  10995. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  10996. "soustracteur de géométrie."
  10997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10998. msgid "Transform Tool Options"
  10999. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  11000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  11001. msgid ""
  11002. "Various transformations that can be applied\n"
  11003. "on a application object."
  11004. msgstr ""
  11005. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  11006. "sur un objet d'application."
  11007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  11008. #: appTools/ToolTransform.py:549
  11009. msgid ""
  11010. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  11011. "Can be:\n"
  11012. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  11013. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  11014. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  11015. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  11016. msgstr ""
  11017. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  11018. "Peut être:\n"
  11019. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  11020. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  11021. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  11022. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  11023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11024. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11025. msgid "The type of object used as reference."
  11026. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  11027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11028. msgid "Skew"
  11029. msgstr "Inclinaison"
  11030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11032. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11033. msgid ""
  11034. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11035. "Float number between -360 and 359."
  11036. msgstr ""
  11037. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  11038. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  11039. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11040. msgid "Autocompleter Keywords"
  11041. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  11042. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11043. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11044. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11045. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11046. msgid "Restore"
  11047. msgstr "Restaurer"
  11048. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11049. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11050. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  11051. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11052. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11053. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  11054. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11055. msgid "Keywords list"
  11056. msgstr "Liste des mots clés"
  11057. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11058. msgid ""
  11059. "List of keywords used by\n"
  11060. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11061. "The autocompleter is installed\n"
  11062. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11063. msgstr ""
  11064. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  11065. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  11066. "L'auto-compléteur est installé\n"
  11067. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  11068. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11069. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11070. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11071. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11072. msgid "Extension"
  11073. msgstr "Extension"
  11074. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11075. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11076. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11077. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11078. msgid "Add keyword"
  11079. msgstr "Ajouter un mot clé"
  11080. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11081. msgid "Add a keyword to the list"
  11082. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  11083. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11084. msgid "Delete keyword"
  11085. msgstr "Supprimer le mot clé"
  11086. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11087. msgid "Delete a keyword from the list"
  11088. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  11089. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11090. msgid "Excellon File associations"
  11091. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  11092. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11093. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11094. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11095. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11096. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  11097. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11098. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11099. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11100. msgid "Delete all extensions from the list."
  11101. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  11102. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11103. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11104. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11105. msgid "Extensions list"
  11106. msgstr "Liste d'extensions"
  11107. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11108. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11109. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11110. msgid ""
  11111. "List of file extensions to be\n"
  11112. "associated with FlatCAM."
  11113. msgstr ""
  11114. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  11115. "associé à FlatCAM."
  11116. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11117. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11118. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11119. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11120. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11121. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11122. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11123. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11124. msgid "Add Extension"
  11125. msgstr "Ajouter une extension"
  11126. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11127. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11128. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11129. msgid "Add a file extension to the list"
  11130. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  11131. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11132. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11133. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11134. msgid "Delete Extension"
  11135. msgstr "Supprimer l'extension"
  11136. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11137. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11138. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11139. msgid "Delete a file extension from the list"
  11140. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  11141. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11142. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11143. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11144. msgid "Apply Association"
  11145. msgstr "Appliquer l'association"
  11146. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11147. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11148. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11149. msgid ""
  11150. "Apply the file associations between\n"
  11151. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11152. "They will be active after next logon.\n"
  11153. "This work only in Windows."
  11154. msgstr ""
  11155. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  11156. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  11157. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  11158. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  11159. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11160. msgid "GCode File associations"
  11161. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  11162. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11163. msgid "Gerber File associations"
  11164. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  11165. #: appObjects/AppObject.py:157
  11166. #, python-brace-format
  11167. msgid ""
  11168. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11169. "\n"
  11170. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  11171. #: appObjects/AppObject.py:176
  11172. msgid "Converting units to "
  11173. msgstr "Conversion de l'unités en "
  11174. #: appObjects/AppObject.py:248 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11175. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:514 appObjects/FlatCAMGeometry.py:993
  11176. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:522 appObjects/FlatCAMGerber.py:665
  11177. #: appTools/ToolCutOut.py:446 appTools/ToolIsolation.py:1585
  11178. #: appTools/ToolIsolation.py:1747 appTools/ToolIsolation.py:1940 camlib.py:1180
  11179. #: camlib.py:1241
  11180. msgid "Rough"
  11181. msgstr "Rugueux"
  11182. #: appObjects/AppObject.py:302
  11183. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11184. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  11185. #: appObjects/AppObject.py:303
  11186. msgid "TCL Tutorial is here"
  11187. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  11188. #: appObjects/AppObject.py:305
  11189. msgid "FlatCAM commands list"
  11190. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  11191. #: appObjects/AppObject.py:306
  11192. msgid ""
  11193. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11194. "(displayed in Tcl Shell)."
  11195. msgstr ""
  11196. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  11197. "(affichées dans Tcl Shell)."
  11198. #: appObjects/AppObject.py:357 appObjects/AppObject.py:363
  11199. #: appObjects/AppObject.py:369 appObjects/AppObject.py:375
  11200. #: appObjects/AppObject.py:381 appObjects/AppObject.py:387
  11201. msgid "created/selected"
  11202. msgstr "créé/sélectionné"
  11203. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:630 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11204. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11205. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11206. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  11207. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:637 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11208. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11209. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11210. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  11211. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:783
  11212. #, fuzzy
  11213. #| msgid "Click on Start point ..."
  11214. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11215. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  11216. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:979
  11217. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11218. msgstr ""
  11219. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  11220. #, fuzzy
  11221. #| msgid ""
  11222. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11223. msgid ""
  11224. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11225. "finish ..."
  11226. msgstr ""
  11227. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  11228. "clic droit pour terminer."
  11229. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1021
  11230. #, fuzzy
  11231. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11232. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11233. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11234. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1231
  11235. #, fuzzy
  11236. #| msgid "Click to place ..."
  11237. msgid "COM list updated ..."
  11238. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  11239. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
  11240. #, fuzzy
  11241. #| msgid "Connect"
  11242. msgid "Connected"
  11243. msgstr "Relier"
  11244. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1278
  11245. msgid "Port connected"
  11246. msgstr ""
  11247. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1282
  11248. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11249. msgstr ""
  11250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1299
  11251. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11252. msgstr ""
  11253. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11254. #, fuzzy
  11255. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11256. msgid "Could not connect to port"
  11257. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  11258. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1761
  11259. #, fuzzy
  11260. #| msgid "Opening G-Code."
  11261. msgid "Sending GCode..."
  11262. msgstr "Ouverture G-Code."
  11263. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1460
  11264. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11265. msgstr ""
  11266. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1466
  11267. msgid "GRBL software reset was sent."
  11268. msgstr ""
  11269. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1474
  11270. msgid "GRBL resumed."
  11271. msgstr ""
  11272. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1478
  11273. msgid "GRBL paused."
  11274. msgstr ""
  11275. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1620 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1810
  11276. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1895 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11277. msgid "Export cancelled ..."
  11278. msgstr "Exportation annulée ..."
  11279. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1644 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1931
  11280. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7824
  11281. msgid "Loading..."
  11282. msgstr "Chargement..."
  11283. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648
  11284. #, fuzzy
  11285. #| msgid "There is no such parameter"
  11286. msgid "There is nothing to view"
  11287. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  11288. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  11289. #, fuzzy
  11290. #| msgid "Gcode Viewer"
  11291. msgid "Code Viewer"
  11292. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11293. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
  11294. #, fuzzy
  11295. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11296. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11297. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  11298. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1737
  11299. #, fuzzy
  11300. #| msgid "Failed to open config file"
  11301. msgid "Failed to open height map file"
  11302. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  11303. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1787
  11304. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11305. msgstr ""
  11306. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1792
  11307. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11308. msgstr ""
  11309. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11310. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11311. msgstr ""
  11312. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1837
  11313. #, fuzzy
  11314. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11315. msgid "Finished autolevelling."
  11316. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11317. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1851
  11318. msgid "Plotting..."
  11319. msgstr "Traçage..."
  11320. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1921
  11321. msgid "File saved to"
  11322. msgstr "Fichier enregistré dans"
  11323. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1945
  11324. #, fuzzy
  11325. #| msgid "Gcode Viewer"
  11326. msgid "Code Review"
  11327. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11328. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2128
  11329. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11330. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  11331. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2130
  11332. msgid "CNCJob object"
  11333. msgstr "Objet CNCJob"
  11334. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2240
  11335. msgid ""
  11336. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11337. "Append Code snippet will not be used.."
  11338. msgstr ""
  11339. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11340. msgid "Document Editor"
  11341. msgstr "Éditeur de Document"
  11342. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:848 appObjects/FlatCAMExcellon.py:956
  11343. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11344. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11345. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11346. msgstr ""
  11347. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11348. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:853 appTools/ToolMilling.py:1045
  11349. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11350. msgstr ""
  11351. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11352. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11353. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11354. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11355. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11356. msgid "Tool_nr"
  11357. msgstr "Numéro d'outil"
  11358. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11359. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11360. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11361. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11362. msgid "Drills_Nr"
  11363. msgstr "Forets Nr"
  11364. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:876 appObjects/FlatCAMExcellon.py:976
  11365. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11366. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11367. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11368. msgid "Slots_Nr"
  11369. msgstr "Fentes Nr"
  11370. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:965 appTools/ToolMilling.py:1163
  11371. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11372. msgstr ""
  11373. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11374. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1374
  11375. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384
  11376. msgid "Iso"
  11377. msgstr "Iso"
  11378. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11379. msgid "Finish"
  11380. msgstr "Finition"
  11381. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:388 appObjects/FlatCAMGeometry.py:831
  11382. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:894 appTools/ToolDrilling.py:705
  11383. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11384. #: appTools/ToolIsolation.py:525 appTools/ToolIsolation.py:638
  11385. #: appTools/ToolIsolation.py:704 appTools/ToolMilling.py:628
  11386. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11387. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:700
  11388. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11389. #: appTools/ToolPaint.py:654
  11390. msgid "Multiple Tools"
  11391. msgstr "Outils multiples"
  11392. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:549
  11393. msgid "Add from Tool DB"
  11394. msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  11395. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:826 appObjects/FlatCAMGeometry.py:865
  11396. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11397. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:633
  11398. #: appTools/ToolIsolation.py:668 appTools/ToolMilling.py:744
  11399. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:301
  11400. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2188
  11401. msgid "No Tool Selected"
  11402. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11403. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1012
  11404. msgid "Tool added in Tool Table."
  11405. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11406. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1121 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1130
  11407. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11408. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11409. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1159
  11410. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11411. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11412. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1189
  11413. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11414. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11415. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1218 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1227
  11416. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11417. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11418. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1251
  11419. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11420. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11421. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1297
  11422. msgid ""
  11423. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11424. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11425. "calculated from other parameters like:\n"
  11426. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11427. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11428. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11429. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11430. msgstr ""
  11431. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11432. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11433. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11434. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11435. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11436. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11437. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11438. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1710 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11439. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11440. msgid "Focus Z"
  11441. msgstr "Focus Z"
  11442. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1729 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11443. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11444. msgid "Laser Power"
  11445. msgstr "Puissance laser"
  11446. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1782
  11447. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11448. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11449. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1782
  11450. msgid "geometry"
  11451. msgstr "Géométrie"
  11452. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1813
  11453. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11454. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11455. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1914 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2069
  11456. msgid ""
  11457. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11458. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11459. msgstr ""
  11460. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11461. "n’est fournie.\n"
  11462. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11463. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1982 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2132
  11464. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11465. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11466. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1984 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2134
  11467. msgid "G-Code parsing finished..."
  11468. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11469. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1992
  11470. msgid "Finished G-Code processing"
  11471. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11472. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1994 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2146
  11473. msgid "G-Code processing failed with error"
  11474. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11475. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2038 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11476. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11477. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11478. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2144 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2314
  11479. msgid "Finished G-Code processing..."
  11480. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11481. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2167
  11482. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2319 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11483. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11484. msgid "Generating CNC Code"
  11485. msgstr "Génération de code CNC"
  11486. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2165 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2169
  11487. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2321
  11488. msgid "CNCjob created"
  11489. msgstr "CNCjob créé"
  11490. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2352 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2361
  11491. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11492. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11493. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11494. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2424
  11495. msgid "Geometry Scale done."
  11496. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  11497. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2441 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11498. msgid ""
  11499. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11500. "the Offset field."
  11501. msgstr ""
  11502. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11503. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11504. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2497
  11505. msgid "Geometry Offset done."
  11506. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  11507. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2526
  11508. msgid ""
  11509. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11510. "y)\n"
  11511. "but now there is only one value, not two."
  11512. msgstr ""
  11513. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11514. "y)\n"
  11515. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11516. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2629 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11517. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11518. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11519. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11520. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2646 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11521. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11522. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11523. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11524. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:347 appTools/ToolIsolation.py:1302
  11525. msgid "Buffering solid geometry"
  11526. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11527. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:354 appTools/ToolIsolation.py:1324
  11528. msgid "Done"
  11529. msgstr "Terminé"
  11530. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:380 appObjects/FlatCAMGerber.py:406
  11531. msgid "Operation could not be done."
  11532. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11533. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:538 appObjects/FlatCAMGerber.py:612
  11534. #: appTools/ToolIsolation.py:1545 appTools/ToolIsolation.py:1913
  11535. #: appTools/ToolNCC.py:1806 appTools/ToolNCC.py:2771 appTools/ToolNCC.py:3150
  11536. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11537. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11538. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:563 appObjects/FlatCAMGerber.py:690
  11539. #: appTools/ToolIsolation.py:1612 appTools/ToolIsolation.py:1808
  11540. #: appTools/ToolIsolation.py:1997
  11541. msgid "Isolation geometry created"
  11542. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11543. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:972
  11544. msgid "Plotting Apertures"
  11545. msgstr "Traçage des ouvertures"
  11546. #: appObjects/FlatCAMObj.py:241
  11547. msgid "Name changed from"
  11548. msgstr "Nom changé de"
  11549. #: appObjects/FlatCAMObj.py:241
  11550. msgid "to"
  11551. msgstr "à"
  11552. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11553. msgid "Offsetting..."
  11554. msgstr "Compenser ..."
  11555. #: appObjects/FlatCAMObj.py:266 appObjects/FlatCAMObj.py:271
  11556. msgid "Scaling could not be executed."
  11557. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11558. #: appObjects/FlatCAMObj.py:275 appObjects/FlatCAMObj.py:283
  11559. msgid "Scale done."
  11560. msgstr "Échelle terminée."
  11561. #: appObjects/FlatCAMObj.py:281
  11562. msgid "Scaling..."
  11563. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11564. #: appObjects/FlatCAMObj.py:299
  11565. msgid "Skewing..."
  11566. msgstr "Inclinaison..."
  11567. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11568. msgid "Script Editor"
  11569. msgstr "Éditeur de script"
  11570. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11571. #, python-brace-format
  11572. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11573. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11574. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11575. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11576. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11577. #: app_Main.py:6701 app_Main.py:6707 app_Main.py:6713 app_Main.py:6719
  11578. msgid "selected"
  11579. msgstr "choisir"
  11580. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11581. msgid "Cause of error"
  11582. msgstr "Cause d'erreur"
  11583. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11584. msgid "All objects are selected."
  11585. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11586. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11587. msgid "Objects selection is cleared."
  11588. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11589. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11590. msgid "This is GCODE mark"
  11591. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11592. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11593. msgid ""
  11594. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11595. "A tool change event: T"
  11596. msgstr ""
  11597. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11598. "Un événement de changement d'outil: T"
  11599. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11600. msgid ""
  11601. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11602. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11603. "diameters.\n"
  11604. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11605. "diameters to reflect the real diameters."
  11606. msgstr ""
  11607. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11608. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11609. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11610. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11611. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11612. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11613. msgid ""
  11614. "Excellon Parser error.\n"
  11615. "Parsing Failed. Line"
  11616. msgstr ""
  11617. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11618. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11619. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11620. msgid "Font not supported, try another one."
  11621. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11622. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11623. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11624. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11625. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11626. msgid "lines"
  11627. msgstr "lignes"
  11628. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11629. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11630. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11631. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11632. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11633. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11634. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11635. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11636. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11637. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11638. msgid ""
  11639. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11640. "parser errors. Line number"
  11641. msgstr ""
  11642. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11643. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11644. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11645. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11646. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11647. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11648. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11649. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11650. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11651. msgid "Gerber Line"
  11652. msgstr "Ligne Gerber"
  11653. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11654. msgid "Gerber Line Content"
  11655. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11656. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11657. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11658. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11659. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11660. msgid "Gerber Scale done."
  11661. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  11662. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11663. msgid "Gerber Offset done."
  11664. msgstr "Gerber offset fait."
  11665. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11666. msgid "Gerber Mirror done."
  11667. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  11668. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11669. msgid "Gerber Skew done."
  11670. msgstr "Gerber incline fait."
  11671. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11672. msgid "Gerber Rotate done."
  11673. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  11674. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11675. msgid "Gerber Buffer done."
  11676. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11677. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11678. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11679. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11680. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11681. msgid "HPGL2 Line"
  11682. msgstr "Ligne HPGL2"
  11683. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11684. msgid "HPGL2 Line Content"
  11685. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11686. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11687. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11688. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11689. #: appProcess.py:172
  11690. msgid "processes running."
  11691. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11692. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11693. msgid "Align Objects"
  11694. msgstr "Aligner les objets"
  11695. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11696. msgid "Align Tool"
  11697. msgstr "Outil d'alignement"
  11698. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11699. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11700. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11701. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11702. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11703. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11704. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11705. msgid "First Point"
  11706. msgstr "Premier point"
  11707. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11708. msgid "Click on the START point."
  11709. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11710. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11711. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11712. msgid "Cancelled by user request."
  11713. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11714. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11715. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11716. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11717. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11718. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11719. msgid "Or right click to cancel."
  11720. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11721. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11722. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11723. msgid "Second Point"
  11724. msgstr "Deuxième point"
  11725. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11726. msgid "MOVING object"
  11727. msgstr "Objet en mouvement"
  11728. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11729. msgid ""
  11730. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11731. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11732. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11733. "in the Object combobox."
  11734. msgstr ""
  11735. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11736. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11737. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11738. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11739. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11740. msgid "Object to be aligned."
  11741. msgstr "Objet à aligner."
  11742. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11743. #, fuzzy
  11744. #| msgid "TARGET object"
  11745. msgid "DESTINATION object"
  11746. msgstr "Objet CIBLE"
  11747. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11748. msgid ""
  11749. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11750. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11751. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11752. "in the Object combobox."
  11753. msgstr ""
  11754. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11755. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11756. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11757. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11758. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11759. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11760. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11761. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11762. msgid "Alignment Type"
  11763. msgstr "Type d'alignement"
  11764. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11765. msgid ""
  11766. "The type of alignment can be:\n"
  11767. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11768. "translation\n"
  11769. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11770. "translation followed by rotation"
  11771. msgstr ""
  11772. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11773. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11774. "sera une traduction\n"
  11775. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11776. "la traduction suivie d'une rotation"
  11777. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11778. msgid "Single Point"
  11779. msgstr "Point unique"
  11780. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11781. msgid "Dual Point"
  11782. msgstr "Double point"
  11783. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11784. msgid "Align Object"
  11785. msgstr "Aligner l'objet"
  11786. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11787. msgid ""
  11788. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11789. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11790. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11791. msgstr ""
  11792. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  11793. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  11794. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  11795. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11796. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1577
  11797. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2392
  11798. #: appTools/ToolDblSided.py:947 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11799. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11800. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1383
  11801. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3429
  11802. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4270
  11803. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3193
  11804. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:993
  11805. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1618
  11806. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:752
  11807. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11808. msgid "Reset Tool"
  11809. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  11810. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11811. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1580
  11812. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2395
  11813. #: appTools/ToolDblSided.py:950 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11814. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11815. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11816. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3432
  11817. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4273
  11818. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3196
  11819. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11820. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11821. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:755
  11822. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11823. msgid "Will reset the tool parameters."
  11824. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  11825. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11826. msgid "Calc. Tool"
  11827. msgstr "Calc. Outil"
  11828. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11829. msgid "Calculators"
  11830. msgstr "Calculatrices"
  11831. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11832. msgid "Units Calculator"
  11833. msgstr "Calculateur d'unités"
  11834. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11835. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11836. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  11837. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11838. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11839. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  11840. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11841. msgid ""
  11842. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11843. "It is specified by manufacturer."
  11844. msgstr ""
  11845. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  11846. "Il est spécifié par le fabricant."
  11847. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11848. msgid ""
  11849. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11850. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11851. msgstr ""
  11852. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  11853. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  11854. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11855. msgid ""
  11856. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11857. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11858. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11859. msgstr ""
  11860. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  11861. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  11862. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  11863. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11864. msgid "Calculate"
  11865. msgstr "Calculer"
  11866. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11867. msgid ""
  11868. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11869. " depending on which is desired and which is known. "
  11870. msgstr ""
  11871. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  11872. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  11873. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11874. msgid "Current Value"
  11875. msgstr "Valeur du courant"
  11876. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11877. msgid ""
  11878. "This is the current intensity value\n"
  11879. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11880. msgstr ""
  11881. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  11882. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  11883. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11884. msgid "Time"
  11885. msgstr "Temps"
  11886. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11887. msgid ""
  11888. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11889. "In minutes."
  11890. msgstr ""
  11891. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  11892. "En quelques minutes."
  11893. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11894. msgid ""
  11895. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11896. "depending on the parameters above"
  11897. msgstr ""
  11898. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  11899. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  11900. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11901. msgid "Tool initialized"
  11902. msgstr "Outil initialisé"
  11903. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11904. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11905. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  11906. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11907. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11908. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  11909. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11910. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11911. msgstr ""
  11912. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  11913. "gauche) ..."
  11914. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11915. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11916. msgstr ""
  11917. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  11918. "droite) ..."
  11919. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11920. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11921. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  11922. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11923. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11924. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  11925. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11926. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11927. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  11928. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11929. msgid "Gcode Viewer"
  11930. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11931. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11932. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11933. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  11934. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11935. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11936. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11937. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11938. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11939. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  11940. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11941. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11942. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  11943. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11944. msgid ""
  11945. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11946. "Those four points should be in the four\n"
  11947. "(as much as possible) corners of the object."
  11948. msgstr ""
  11949. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  11950. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  11951. "(autant que possible) coins de l'objet."
  11952. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11953. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:180
  11954. msgid "Object Type"
  11955. msgstr "Type d'objet"
  11956. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11957. msgid "Source object selection"
  11958. msgstr "Sélection d'objet source"
  11959. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11960. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11961. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  11962. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11963. msgid "Calibration Points"
  11964. msgstr "Points d'étalonnage"
  11965. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11966. msgid ""
  11967. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11968. "ones measured."
  11969. msgstr ""
  11970. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  11971. "ceux mesurés."
  11972. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:652
  11973. #: appTools/ToolSub.py:707
  11974. msgid "Target"
  11975. msgstr "Cible"
  11976. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11977. msgid "Found Delta"
  11978. msgstr "Delta trouvé"
  11979. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11980. msgid "Bot Left X"
  11981. msgstr "En bas à gauche X"
  11982. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11983. msgid "Bot Left Y"
  11984. msgstr "En bas à gauche Y"
  11985. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11986. msgid "Bot Right X"
  11987. msgstr "En bas à droite X"
  11988. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11989. msgid "Bot Right Y"
  11990. msgstr "En bas à droite Y"
  11991. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11992. msgid "Top Left X"
  11993. msgstr "En haut à gauche X"
  11994. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11995. msgid "Top Left Y"
  11996. msgstr "En haut à gauche Y"
  11997. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11998. msgid "Top Right X"
  11999. msgstr "En haut à droite X"
  12000. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12001. msgid "Top Right Y"
  12002. msgstr "En haut à droite Y"
  12003. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12004. msgid "Get Points"
  12005. msgstr "Obtenir des points"
  12006. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12007. msgid ""
  12008. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12009. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12010. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12011. "the object."
  12012. msgstr ""
  12013. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  12014. "source\n"
  12015. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  12016. "«objet».\n"
  12017. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  12018. "L'object."
  12019. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12020. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12021. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  12022. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12023. msgid ""
  12024. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12025. "the four points acquired above.\n"
  12026. "The points sequence is:\n"
  12027. "- first point -> set the origin\n"
  12028. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12029. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12030. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12031. msgstr ""
  12032. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  12033. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  12034. "La séquence de points est la suivante:\n"
  12035. "- premier point -> définir l'origine\n"
  12036. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12037. "bas à droite.\n"
  12038. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12039. "bas à droite.\n"
  12040. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  12041. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12042. msgid "Generate GCode"
  12043. msgstr "Générer du GCode"
  12044. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12045. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12046. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  12047. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12048. msgid ""
  12049. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12050. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12051. "in the fields Found (Delta)."
  12052. msgstr ""
  12053. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  12054. "(delta)\n"
  12055. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  12056. "être comblées\n"
  12057. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  12058. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12059. msgid "Calculate Factors"
  12060. msgstr "Calculer les facteurs"
  12061. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12062. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12063. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  12064. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12065. msgid ""
  12066. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12067. "the factors above."
  12068. msgstr ""
  12069. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12070. "les facteurs ci-dessus."
  12071. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12072. msgid "Scale Factor X:"
  12073. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  12074. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12075. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12076. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  12077. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12078. msgid "Scale Factor Y:"
  12079. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  12080. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12081. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12082. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  12083. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12084. msgid "Apply Scale Factors"
  12085. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  12086. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12087. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12088. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  12089. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12090. msgid "Skew Angle X:"
  12091. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  12092. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12093. msgid "Skew Angle Y:"
  12094. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  12095. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12096. msgid "Apply Skew Factors"
  12097. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  12098. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12099. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12100. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  12101. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12102. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12103. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  12104. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12105. msgid ""
  12106. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12107. "the factors set above.\n"
  12108. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12109. "before clicking this button."
  12110. msgstr ""
  12111. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12112. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  12113. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  12114. "avant de cliquer sur ce bouton."
  12115. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12116. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12117. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  12118. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12119. msgid ""
  12120. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12121. "with the factors determined and verified above."
  12122. msgstr ""
  12123. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  12124. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  12125. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12126. msgid "Adjusted object type"
  12127. msgstr "Type d'objet ajusté"
  12128. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12129. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12130. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  12131. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12132. msgid "Adjusted object selection"
  12133. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  12134. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12135. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12136. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  12137. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12138. msgid "Calibrate"
  12139. msgstr "Étalonner"
  12140. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12141. msgid ""
  12142. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12143. "with the factors determined above."
  12144. msgstr ""
  12145. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  12146. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  12147. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12148. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12149. msgstr ""
  12150. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  12151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12152. msgid "Solid fill selected."
  12153. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  12154. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12155. msgid "Dots grid fill selected."
  12156. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  12157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12158. msgid "Squares grid fill selected."
  12159. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  12160. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12161. #: appTools/ToolCopperThieving.py:910 appTools/ToolCorners.py:120
  12162. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12163. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12164. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12165. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12166. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12167. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  12168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:838
  12169. msgid "Append geometry"
  12170. msgstr "Ajouter une géométrie"
  12171. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:871
  12172. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1016
  12173. msgid "Append source file"
  12174. msgstr "Ajouter un fichier source"
  12175. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:879
  12176. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12177. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  12178. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12179. #: appTools/ToolCutOut.py:542 appTools/ToolCutOut.py:915
  12180. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12181. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12182. #: appTools/ToolIsolation.py:899 appTools/ToolIsolation.py:1310
  12183. #: appTools/ToolIsolation.py:1337 appTools/ToolMilling.py:424
  12184. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12185. #: appTools/ToolNCC.py:829 appTools/ToolNCC.py:1261 appTools/ToolNCC.py:1307
  12186. #: appTools/ToolNCC.py:1340 appTools/ToolPaint.py:1085
  12187. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12188. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12189. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12190. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12191. msgid "Could not retrieve object"
  12192. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  12193. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12194. msgid "Click the end point of the filling area."
  12195. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  12196. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12197. #: appTools/ToolCopperThieving.py:572
  12198. msgid "Thieving"
  12199. msgstr "Voleur"
  12200. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12201. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12202. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  12203. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12204. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12205. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  12206. #: appTools/ToolCopperThieving.py:588
  12207. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12208. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  12209. #: appTools/ToolCopperThieving.py:599 appTools/ToolFilm.py:631
  12210. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:906
  12211. #: appTools/ToolNCC.py:836 appTools/ToolOptimal.py:145
  12212. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:626
  12213. msgid "Working..."
  12214. msgstr "Travail..."
  12215. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12216. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12217. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  12218. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1631
  12219. #: appTools/ToolNCC.py:1686 appTools/ToolNCC.py:2626 appTools/ToolPaint.py:2456
  12220. msgid "No object available."
  12221. msgstr "Aucun objet disponible."
  12222. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1656
  12223. #: appTools/ToolNCC.py:1709 appTools/ToolNCC.py:2668
  12224. msgid "The reference object type is not supported."
  12225. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  12226. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12227. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12228. msgstr ""
  12229. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  12230. "tampon."
  12231. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12232. msgid "Create geometry"
  12233. msgstr "Créer une géométrie"
  12234. #: appTools/ToolCopperThieving.py:890 appTools/ToolCopperThieving.py:894
  12235. msgid "P-Plating Mask"
  12236. msgstr "Masque de placage P"
  12237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916
  12238. msgid "Append PP-M geometry"
  12239. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  12240. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1034
  12241. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12242. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  12243. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1106
  12244. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12245. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  12246. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1165 appTools/ToolFiducials.py:875
  12247. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12248. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  12249. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191
  12250. msgid ""
  12251. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12252. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12253. "and the copper traces in the Gerber file."
  12254. msgstr ""
  12255. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12256. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12257. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  12259. msgid ""
  12260. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12261. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12262. "filled.\n"
  12263. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12264. "another object."
  12265. msgstr ""
  12266. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  12267. "l'objet.\n"
  12268. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  12269. "de la zone à remplir.\n"
  12270. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  12271. "spécifiée par un autre objet."
  12272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1231 appTools/ToolIsolation.py:3337
  12273. #: appTools/ToolNCC.py:4209 appTools/ToolPaint.py:3136
  12274. msgid "Ref. Type"
  12275. msgstr "Type de Réf"
  12276. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233
  12277. msgid ""
  12278. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12279. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12280. msgstr ""
  12281. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12282. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12283. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1242 appTools/ToolIsolation.py:3348
  12284. #: appTools/ToolNCC.py:4219 appTools/ToolPaint.py:3146
  12285. msgid "Ref. Object"
  12286. msgstr "Réf. Objet"
  12287. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3350
  12288. #: appTools/ToolNCC.py:4221 appTools/ToolPaint.py:3148
  12289. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12290. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12291. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  12292. msgid "Insert Copper thieving"
  12293. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12294. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12295. msgid ""
  12296. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12297. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12298. msgstr ""
  12299. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12300. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12301. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1481
  12302. msgid "Insert Robber Bar"
  12303. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12304. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12305. msgid ""
  12306. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12307. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12308. "at a certain distance.\n"
  12309. "Required when doing holes pattern plating."
  12310. msgstr ""
  12311. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12312. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12313. "à une certaine distance.\n"
  12314. "Requis lors du placage des trous."
  12315. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  12316. msgid "Select Soldermask object"
  12317. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12318. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12319. msgid ""
  12320. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12321. "It will be used as a base for\n"
  12322. "the pattern plating mask."
  12323. msgstr ""
  12324. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12325. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12326. "le masque de placage de motifs."
  12327. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1538
  12328. msgid "Plated area"
  12329. msgstr "Zone plaquée"
  12330. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12331. msgid ""
  12332. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12333. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12334. "\n"
  12335. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12336. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12337. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12338. "calculated from the soldermask openings."
  12339. msgstr ""
  12340. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12341. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12342. "placage.\n"
  12343. "\n"
  12344. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12345. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12346. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12347. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12348. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1551
  12349. msgid "mm"
  12350. msgstr "mm"
  12351. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12352. msgid "in"
  12353. msgstr "in"
  12354. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  12355. msgid "Generate pattern plating mask"
  12356. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12357. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12358. msgid ""
  12359. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12360. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12361. "the robber bar if those were generated."
  12362. msgstr ""
  12363. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12364. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12365. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12366. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12367. msgid "Corners Tool"
  12368. msgstr "Outil de Coins"
  12369. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12370. msgid "Please select at least a location"
  12371. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12372. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12373. msgid "Corners Tool exit."
  12374. msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  12375. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12376. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12377. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12378. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12379. msgid "Locations"
  12380. msgstr "Locations"
  12381. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12382. msgid "Locations where to place corner markers."
  12383. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12384. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12385. msgid "Top Right"
  12386. msgstr "En haut à droite"
  12387. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12388. msgid "Toggle ALL"
  12389. msgstr "Tout basculer"
  12390. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12391. msgid "Add Marker"
  12392. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12393. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12394. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12395. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12396. #: appTools/ToolCutOut.py:280 appTools/ToolIsolation.py:785
  12397. #: appTools/ToolIsolation.py:1014 appTools/ToolIsolation.py:1150
  12398. #: appTools/ToolNCC.py:458 appTools/ToolNCC.py:945 appTools/ToolNCC.py:1083
  12399. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:685
  12400. #: appTools/ToolPaint.py:822 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12401. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4490
  12402. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12403. msgstr ""
  12404. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  12405. "réel."
  12406. #: appTools/ToolCutOut.py:356 appTools/ToolIsolation.py:1095
  12407. #: appTools/ToolNCC.py:1028 appTools/ToolPaint.py:766
  12408. #, fuzzy
  12409. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12410. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12411. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  12412. #: appTools/ToolCutOut.py:363 appTools/ToolDrilling.py:955
  12413. #: appTools/ToolIsolation.py:1102 appTools/ToolNCC.py:1035
  12414. #: appTools/ToolPaint.py:774
  12415. msgid ""
  12416. "Cancelled.\n"
  12417. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12418. msgstr ""
  12419. #: appTools/ToolCutOut.py:387
  12420. #, fuzzy
  12421. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12422. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12423. msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données"
  12424. #: appTools/ToolCutOut.py:455
  12425. #, fuzzy
  12426. #| msgid "Default Values"
  12427. msgid "Default tool added."
  12428. msgstr "Défauts"
  12429. #: appTools/ToolCutOut.py:464 appTools/ToolIsolation.py:2539
  12430. #: appTools/ToolNCC.py:3601 appTools/ToolPaint.py:2619
  12431. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12432. msgstr ""
  12433. #: appTools/ToolCutOut.py:487
  12434. #, fuzzy
  12435. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12436. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12437. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  12438. #: appTools/ToolCutOut.py:547
  12439. msgid ""
  12440. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12441. "Select one and try again."
  12442. msgstr ""
  12443. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12444. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12445. #: appTools/ToolCutOut.py:553 appTools/ToolCutOut.py:924
  12446. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1429
  12447. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12448. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12449. msgstr ""
  12450. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12451. #: appTools/ToolCutOut.py:566 appTools/ToolCutOut.py:938
  12452. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12453. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12454. #: appTools/ToolCutOut.py:571 appTools/ToolCutOut.py:942
  12455. msgid ""
  12456. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12457. "Fill in a correct value and retry. "
  12458. msgstr ""
  12459. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  12460. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  12461. "réessayez. "
  12462. #: appTools/ToolCutOut.py:889 appTools/ToolCutOut.py:1258
  12463. #: appTools/ToolCutOut.py:1613
  12464. #, fuzzy
  12465. #| msgid "Open GCode file failed."
  12466. msgid "Mouse bites failed."
  12467. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  12468. #: appTools/ToolCutOut.py:897
  12469. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12470. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12471. #: appTools/ToolCutOut.py:919 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12472. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12473. #: appTools/ToolIsolation.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1314
  12474. #: appTools/ToolIsolation.py:1341 appTools/ToolMilling.py:1326
  12475. #: appTools/ToolNCC.py:833 appTools/ToolNCC.py:1265 appTools/ToolPaint.py:1002
  12476. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12477. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12478. msgid "Object not found"
  12479. msgstr "Objet non trouvé"
  12480. #: appTools/ToolCutOut.py:1112 appTools/ToolCutOut.py:1185
  12481. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12482. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12483. #: appTools/ToolCutOut.py:1266
  12484. #, fuzzy
  12485. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12486. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12487. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12488. #: appTools/ToolCutOut.py:1282 appTools/ToolCutOut.py:1314
  12489. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12490. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  12491. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1342
  12492. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12493. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12494. #: appTools/ToolCutOut.py:1290
  12495. msgid ""
  12496. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12497. msgstr ""
  12498. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12499. "intervalle de pont ..."
  12500. #: appTools/ToolCutOut.py:1378
  12501. #, fuzzy
  12502. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12503. msgid "No tool in the Geometry object."
  12504. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  12505. #: appTools/ToolCutOut.py:1399
  12506. #, fuzzy
  12507. #| msgid ""
  12508. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12509. msgid ""
  12510. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12511. msgstr ""
  12512. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  12513. "clic droit pour terminer."
  12514. #: appTools/ToolCutOut.py:1411
  12515. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12516. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  12517. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12518. msgid ""
  12519. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12520. "Select one and try again."
  12521. msgstr ""
  12522. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12523. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12524. #: appTools/ToolCutOut.py:1422
  12525. msgid ""
  12526. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12527. "Select a Gerber file and try again."
  12528. msgstr ""
  12529. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12530. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12531. #: appTools/ToolCutOut.py:1457
  12532. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12533. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12534. #: appTools/ToolCutOut.py:1529
  12535. msgid "Making manual bridge gap..."
  12536. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12537. #: appTools/ToolCutOut.py:1617
  12538. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12539. msgstr ""
  12540. #: appTools/ToolCutOut.py:1959
  12541. msgid "Cutout PCB"
  12542. msgstr "Découpe de PCB"
  12543. #: appTools/ToolCutOut.py:1985 appTools/ToolDblSided.py:513
  12544. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12545. msgid "Source Object"
  12546. msgstr "Objet source"
  12547. #: appTools/ToolCutOut.py:1986
  12548. msgid "Object to be cutout"
  12549. msgstr "Objet à découper"
  12550. #: appTools/ToolCutOut.py:1991
  12551. msgid "Kind"
  12552. msgstr "Sorte"
  12553. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:521
  12554. msgid ""
  12555. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12556. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12557. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12558. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12559. msgstr ""
  12560. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12561. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12562. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12563. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12564. #: appTools/ToolCutOut.py:2072 appTools/ToolIsolation.py:3087
  12565. #: appTools/ToolNCC.py:3891 appTools/ToolPaint.py:2900
  12566. msgid ""
  12567. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12568. "with the diameter specified above.\n"
  12569. "This is done by a background search\n"
  12570. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12571. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12572. msgstr ""
  12573. #: appTools/ToolCutOut.py:2098
  12574. msgid "Tool Parameters"
  12575. msgstr "Paramètres d'outil"
  12576. #: appTools/ToolCutOut.py:2247
  12577. #, fuzzy
  12578. #| msgid "Auto"
  12579. msgid "Automatic"
  12580. msgstr "Auto"
  12581. #: appTools/ToolCutOut.py:2247 appTools/ToolCutOut.py:2322
  12582. #, fuzzy
  12583. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12584. msgid "Bridge Gaps"
  12585. msgstr "B. Pont de maintient Manuel"
  12586. #: appTools/ToolCutOut.py:2249
  12587. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12588. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12589. #: appTools/ToolCutOut.py:2288
  12590. msgid ""
  12591. "Cutout the selected object.\n"
  12592. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12593. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12594. msgstr ""
  12595. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12596. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12597. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12598. #: appTools/ToolCutOut.py:2303
  12599. msgid ""
  12600. "Cutout the selected object.\n"
  12601. "The resulting cutout shape is\n"
  12602. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12603. "the bounding box of the Object."
  12604. msgstr ""
  12605. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12606. "La forme de découpe résultante est\n"
  12607. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12608. "la boîte englobante de l'objet."
  12609. #: appTools/ToolCutOut.py:2324
  12610. msgid ""
  12611. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12612. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12613. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12614. msgstr ""
  12615. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12616. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12617. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12618. #: appTools/ToolCutOut.py:2340
  12619. msgid "Generate Manual Geometry"
  12620. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12621. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12622. msgid ""
  12623. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12624. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12625. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12626. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12627. msgstr ""
  12628. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12629. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12630. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12631. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12632. "supérieure."
  12633. #: appTools/ToolCutOut.py:2363
  12634. #, fuzzy
  12635. #| msgid "Subtract Geometry"
  12636. msgid "Manual cutout Geometry"
  12637. msgstr "Soustraire la géométrie"
  12638. #: appTools/ToolCutOut.py:2365
  12639. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12640. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12641. #: appTools/ToolCutOut.py:2372
  12642. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12643. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12644. #: appTools/ToolCutOut.py:2375
  12645. msgid ""
  12646. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12647. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12648. "the surrounding material.\n"
  12649. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12650. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12651. msgstr ""
  12652. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12653. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12654. "le matériau environnant.\n"
  12655. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12656. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12657. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12658. msgid "2-Sided Tool"
  12659. msgstr "Outil de PCB double face"
  12660. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12661. msgid ""
  12662. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12663. "and retry."
  12664. msgstr ""
  12665. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12666. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12667. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12668. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12669. msgstr ""
  12670. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12671. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12672. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12673. msgstr ""
  12674. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12675. "Ajoutez-le et réessayez."
  12676. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12677. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12678. msgstr ""
  12679. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12680. "et réessayez."
  12681. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12682. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12683. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12684. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12685. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12686. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12687. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12688. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12689. msgstr ""
  12690. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12691. #, fuzzy
  12692. #| msgid "Mirror Reference point"
  12693. msgid "Mirror reference point set."
  12694. msgstr "Miroir Point de référence"
  12695. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12696. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12697. msgstr ""
  12698. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12699. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12700. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12701. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12702. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12703. msgid ""
  12704. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12705. "again ..."
  12706. msgstr ""
  12707. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12708. "coordonnées et réessayez ..."
  12709. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2350
  12710. msgid "Object was mirrored"
  12711. msgstr "L'objet a été reflété"
  12712. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4629 app_Main.py:4784
  12713. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12714. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  12715. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12716. msgid "2-Sided PCB"
  12717. msgstr "PCB double face"
  12718. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12719. msgid "Objects to be mirrored"
  12720. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12721. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12722. msgid "Bounds Values"
  12723. msgstr "Valeurs limites"
  12724. #: appTools/ToolDblSided.py:562
  12725. msgid ""
  12726. "Select on canvas the object(s)\n"
  12727. "for which to calculate bounds values."
  12728. msgstr ""
  12729. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12730. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12731. #: appTools/ToolDblSided.py:572
  12732. msgid "X min"
  12733. msgstr "X min"
  12734. #: appTools/ToolDblSided.py:574 appTools/ToolDblSided.py:588
  12735. msgid "Minimum location."
  12736. msgstr "Emplacement minimum."
  12737. #: appTools/ToolDblSided.py:586
  12738. msgid "Y min"
  12739. msgstr "Y min"
  12740. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  12741. msgid "X max"
  12742. msgstr "X max"
  12743. #: appTools/ToolDblSided.py:602 appTools/ToolDblSided.py:616
  12744. msgid "Maximum location."
  12745. msgstr "Emplacement maximum."
  12746. #: appTools/ToolDblSided.py:614
  12747. msgid "Y max"
  12748. msgstr "Y max"
  12749. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12750. msgid "Center point coordinates"
  12751. msgstr "Coordonnées du point central"
  12752. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12753. msgid "Centroid"
  12754. msgstr "Centroïde"
  12755. #: appTools/ToolDblSided.py:629
  12756. msgid ""
  12757. "The center point location for the rectangular\n"
  12758. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12759. msgstr ""
  12760. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12761. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12762. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12763. msgid "Calculate Bounds Values"
  12764. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12765. #: appTools/ToolDblSided.py:640
  12766. msgid ""
  12767. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12768. "for the selection of objects.\n"
  12769. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12770. msgstr ""
  12771. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12772. "pour la sélection d'objets.\n"
  12773. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12774. #: appTools/ToolDblSided.py:667
  12775. msgid "Mirror Operation"
  12776. msgstr "Miroir Opération"
  12777. #: appTools/ToolDblSided.py:668
  12778. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12779. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12780. #: appTools/ToolDblSided.py:690
  12781. #, fuzzy
  12782. #| msgid ""
  12783. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12784. #| "Can be:\n"
  12785. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12786. #| "mirrored\n"
  12787. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12788. #| "bounding box of another object selected below"
  12789. msgid ""
  12790. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12791. "Can be:\n"
  12792. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12793. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12794. "bounding box of another object selected below\n"
  12795. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  12796. "object"
  12797. msgstr ""
  12798. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12799. "Peut être:\n"
  12800. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12801. "mis en miroir\n"
  12802. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  12803. "la\n"
  12804. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  12805. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12806. msgid "Point coordinates"
  12807. msgstr "Coordonnées du point"
  12808. #: appTools/ToolDblSided.py:715
  12809. msgid ""
  12810. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12811. "axis\n"
  12812. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12813. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12814. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12815. "manually."
  12816. msgstr ""
  12817. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  12818. "de symétrie\n"
  12819. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  12820. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  12821. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  12822. "entrer les coordonnées manuellement."
  12823. #: appTools/ToolDblSided.py:733
  12824. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroing."
  12825. msgstr ""
  12826. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  12827. msgid "Pick hole"
  12828. msgstr ""
  12829. #: appTools/ToolDblSided.py:750
  12830. msgid ""
  12831. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12832. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12833. msgstr ""
  12834. #: appTools/ToolDblSided.py:766
  12835. msgid ""
  12836. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12837. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12838. "as reference for mirror operation."
  12839. msgstr ""
  12840. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  12841. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  12842. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  12843. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12844. msgid "Mirror"
  12845. msgstr "Miroir"
  12846. #: appTools/ToolDblSided.py:794
  12847. msgid ""
  12848. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12849. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12850. "object, but modifies it."
  12851. msgstr ""
  12852. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  12853. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  12854. "objet, mais le modifie."
  12855. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12856. msgid "PCB Alignment"
  12857. msgstr "Alignement PCB"
  12858. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:932
  12859. msgid ""
  12860. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12861. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12862. "images."
  12863. msgstr ""
  12864. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  12865. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  12866. "images."
  12867. #: appTools/ToolDblSided.py:831
  12868. msgid "Drill Diameter"
  12869. msgstr "Diam. de perçage"
  12870. #: appTools/ToolDblSided.py:866 appTools/ToolDblSided.py:873
  12871. msgid ""
  12872. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12873. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12874. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12875. msgstr ""
  12876. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  12877. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  12878. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  12879. #: appTools/ToolDblSided.py:886
  12880. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12881. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  12882. #: appTools/ToolDblSided.py:888
  12883. msgid ""
  12884. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12885. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12886. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12887. "\n"
  12888. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12889. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12890. "Axis'."
  12891. msgstr ""
  12892. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  12893. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  12894. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  12895. "\n"
  12896. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  12897. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  12898. "l'axe'."
  12899. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12900. msgid "Drill coordinates"
  12901. msgstr "Coordonnées de forage"
  12902. #: appTools/ToolDblSided.py:903
  12903. msgid ""
  12904. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12905. "y2), ... \n"
  12906. "on one side of the alignment axis.\n"
  12907. "\n"
  12908. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12909. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12910. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12911. "field.\n"
  12912. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12913. "field and click Paste.\n"
  12914. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12915. msgstr ""
  12916. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  12917. "y2), ...\n"
  12918. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  12919. "\n"
  12920. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  12921. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12922. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  12923. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12924. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  12925. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12926. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  12927. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  12928. "y2), ..."
  12929. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12930. msgid "Delete Last"
  12931. msgstr "Supprimer le dernier"
  12932. #: appTools/ToolDblSided.py:920
  12933. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12934. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  12935. #: appTools/ToolDblSided.py:930
  12936. msgid "Create Excellon Object"
  12937. msgstr "Créer un objet Excellon"
  12938. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12939. msgid "Working"
  12940. msgstr "Travail"
  12941. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12942. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12943. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  12944. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12945. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12946. msgid "Measure"
  12947. msgstr "Mesure"
  12948. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12949. msgid "Distance Tool finished."
  12950. msgstr "Outil Distance terminé."
  12951. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12952. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12953. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  12954. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12955. msgid "Distance Tool cancelled."
  12956. msgstr "Outil Distance annulé."
  12957. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12958. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12959. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  12960. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12961. msgid "MEASURING"
  12962. msgstr "MESURE"
  12963. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12964. msgid "Result"
  12965. msgstr "Résultat"
  12966. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12967. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12968. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  12969. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12970. msgid "METRIC (mm)"
  12971. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  12972. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12973. msgid "INCH (in)"
  12974. msgstr "POUCES (po)"
  12975. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12976. msgid "Snap to center"
  12977. msgstr "Accrocher au centre"
  12978. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12979. msgid ""
  12980. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12981. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12982. msgstr ""
  12983. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  12984. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  12985. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12986. msgid "Start Coords"
  12987. msgstr "Démarrer Coords"
  12988. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12989. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12990. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  12991. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12992. msgid "Stop Coords"
  12993. msgstr "Arrêtez Coords"
  12994. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12995. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12996. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  12997. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12998. msgid "Dx"
  12999. msgstr "Dx"
  13000. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13001. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13002. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13003. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  13004. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13005. msgid "Dy"
  13006. msgstr "Dy"
  13007. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13008. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13009. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13010. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  13011. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13012. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13013. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13014. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  13015. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13016. msgid "DISTANCE"
  13017. msgstr "DISTANCE"
  13018. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13019. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13020. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13021. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13022. msgid "Minimum Distance Tool"
  13023. msgstr "Mesure Distance Mini"
  13024. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13025. msgid ""
  13026. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13027. msgstr ""
  13028. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  13029. "sépare ..."
  13030. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13031. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13032. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13033. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  13034. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13035. msgid "Objects intersects or touch at"
  13036. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  13037. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13038. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13039. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  13040. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13041. msgid "First object point"
  13042. msgstr "Premier point"
  13043. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13044. msgid ""
  13045. "This is first object point coordinates.\n"
  13046. "This is the start point for measuring distance."
  13047. msgstr ""
  13048. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  13049. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  13050. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13051. msgid "Second object point"
  13052. msgstr "Deuxième point"
  13053. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13054. msgid ""
  13055. "This is second object point coordinates.\n"
  13056. "This is the end point for measuring distance."
  13057. msgstr ""
  13058. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  13059. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  13060. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13061. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13062. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13063. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13064. msgid "Half Point"
  13065. msgstr "Demi point"
  13066. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13067. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13068. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  13069. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13070. msgid "Jump to Half Point"
  13071. msgstr "Aller au demi point"
  13072. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:772
  13073. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:444
  13074. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13075. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13076. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  13077. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3641
  13078. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13079. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  13080. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3563
  13081. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13082. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  13083. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3592
  13084. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13085. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  13086. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3631 camlib.py:5024 camlib.py:5792
  13087. msgid "Starting G-Code"
  13088. msgstr "Démarrer le GCode"
  13089. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13090. #, fuzzy
  13091. #| msgid "Creating Excellon."
  13092. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13093. msgstr "Créer Excellon."
  13094. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3161 camlib.py:5294 camlib.py:5654
  13095. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13096. msgstr ""
  13097. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13098. #, fuzzy
  13099. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13100. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13101. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  13102. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13103. msgid "Search DB"
  13104. msgstr ""
  13105. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13106. msgid ""
  13107. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13108. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13109. msgstr ""
  13110. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13111. msgid ""
  13112. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13113. "Gcode output for Excellon Objects."
  13114. msgstr ""
  13115. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13116. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  13117. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13118. #, fuzzy
  13119. #| msgid ""
  13120. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13121. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13122. #| "for custom selection of tools."
  13123. msgid ""
  13124. "Generate the CNC Job.\n"
  13125. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13126. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13127. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13128. "for custom selection of tools."
  13129. msgstr ""
  13130. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  13131. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  13132. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  13133. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13134. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13135. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  13136. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13137. msgid "Utilities"
  13138. msgstr "Utilitaires"
  13139. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13140. msgid "Conversion utilities"
  13141. msgstr "Utilitaires de conversion"
  13142. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13143. msgid "Oz to Microns"
  13144. msgstr "Oz en Microns"
  13145. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13146. msgid ""
  13147. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13148. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13149. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13150. msgstr ""
  13151. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  13152. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13153. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13154. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13155. msgid "Oz value"
  13156. msgstr "Valeur en oz"
  13157. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13158. msgid "Microns value"
  13159. msgstr "Valeur en microns"
  13160. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13161. msgid "Mils to Microns"
  13162. msgstr "Mils en Microns"
  13163. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13164. msgid ""
  13165. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13166. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13167. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13168. msgstr ""
  13169. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  13170. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13171. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13172. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13173. msgid "Mils value"
  13174. msgstr "Valeur en millièmes"
  13175. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13176. msgid "Parameters for this tool"
  13177. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  13178. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13179. msgid "Copper Thickness"
  13180. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  13181. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13182. msgid ""
  13183. "The thickness of the copper foil.\n"
  13184. "In microns [um]."
  13185. msgstr ""
  13186. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  13187. "En microns [um]."
  13188. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13189. msgid "Ratio"
  13190. msgstr "Rapport"
  13191. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13192. msgid ""
  13193. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13194. "Can be:\n"
  13195. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13196. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13197. msgstr ""
  13198. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  13199. "Peut être:\n"
  13200. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  13201. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  13202. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13203. msgid "Etch Factor"
  13204. msgstr "Facteur de gravure"
  13205. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13206. msgid "Etchants list"
  13207. msgstr "Liste des marchands"
  13208. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13209. msgid "Manual offset"
  13210. msgstr "Décalage manuel"
  13211. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13212. msgid "Etchants"
  13213. msgstr "Etchants"
  13214. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13215. msgid "A list of etchants."
  13216. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  13217. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13218. msgid "Alkaline baths"
  13219. msgstr "Bains alcalins"
  13220. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13221. msgid "Etch factor"
  13222. msgstr "Facteur de gravure"
  13223. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13224. msgid ""
  13225. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13226. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13227. msgstr ""
  13228. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  13229. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  13230. "+, -,%"
  13231. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13232. msgid "Real number or formula"
  13233. msgstr "Nombre réel ou formule"
  13234. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13235. msgid "Etch_factor"
  13236. msgstr "Facteur de gravure"
  13237. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13238. msgid ""
  13239. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13240. "the copper features. In microns [um]."
  13241. msgstr ""
  13242. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  13243. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  13244. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13245. msgid "Compensate"
  13246. msgstr "Compenser"
  13247. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13248. msgid ""
  13249. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13250. msgstr ""
  13251. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  13252. "latérale."
  13253. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13254. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13255. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13256. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  13257. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13258. msgid "Extract Drills"
  13259. msgstr "Extraire des forets"
  13260. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13261. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13262. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  13263. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13264. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13265. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  13266. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13267. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13268. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  13269. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13270. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13271. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  13272. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13273. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13274. msgstr ""
  13275. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  13276. "droite ..."
  13277. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13278. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13279. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  13280. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13281. msgid "Fiducials Tool exit."
  13282. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  13283. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13284. msgid "Fiducials Coordinates"
  13285. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  13286. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13287. msgid ""
  13288. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13289. "in the format (x, y)."
  13290. msgstr ""
  13291. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  13292. "au format (x, y)."
  13293. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13294. msgid ""
  13295. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13296. "box.\n"
  13297. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13298. msgstr ""
  13299. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  13300. "sélection.\n"
  13301. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  13302. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13303. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13304. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  13305. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13306. msgid "Add Fiducial"
  13307. msgstr "Ajouter Fiducial"
  13308. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13309. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13310. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  13311. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13312. msgid "Soldermask Gerber"
  13313. msgstr "Soldermask Gerber"
  13314. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13315. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13316. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  13317. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13318. msgid "Add Soldermask Opening"
  13319. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  13320. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13321. msgid ""
  13322. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13323. "to serve as fiducial opening.\n"
  13324. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13325. "for the copper fiducial."
  13326. msgstr ""
  13327. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  13328. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  13329. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  13330. "pour le cuivre fiducial."
  13331. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13332. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13333. msgstr ""
  13334. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  13335. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13336. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13337. msgstr ""
  13338. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13339. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13340. msgid "No FlatCAM object selected."
  13341. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  13342. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13343. msgid "Generating Film ..."
  13344. msgstr "Génération de Film ..."
  13345. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13346. msgid "Export positive film"
  13347. msgstr "Exporter un film positif"
  13348. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13349. msgid ""
  13350. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13351. msgstr ""
  13352. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13353. "poinçonnage et réessayer."
  13354. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13355. msgid ""
  13356. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13357. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13358. msgstr ""
  13359. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  13360. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13361. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13362. msgid ""
  13363. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13364. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13365. msgstr ""
  13366. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  13367. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13368. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13369. msgid ""
  13370. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13371. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13372. msgstr ""
  13373. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  13374. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  13375. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13376. msgid "Export negative film"
  13377. msgstr "Exporter un film négatif"
  13378. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13379. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13380. msgid "No object Box. Using instead"
  13381. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13382. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13383. msgid "Film file exported to"
  13384. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13385. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13386. msgid "Film PCB"
  13387. msgstr "Film PCB"
  13388. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13389. msgid ""
  13390. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13391. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13392. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13393. "in the Film Object combobox."
  13394. msgstr ""
  13395. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13396. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13397. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13398. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13399. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13400. msgid ""
  13401. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13402. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13403. "the type of objects that will be\n"
  13404. "in the Box Object combobox."
  13405. msgstr ""
  13406. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13407. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13408. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13409. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13410. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13411. msgid "Film Parameters"
  13412. msgstr "Paramètres du Film"
  13413. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13414. msgid "Punch drill holes"
  13415. msgstr "Percer des trous"
  13416. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13417. msgid ""
  13418. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13419. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13420. "when done manually."
  13421. msgstr ""
  13422. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13423. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13424. "lorsque cela est fait manuellement."
  13425. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13426. msgid "Source"
  13427. msgstr "La source"
  13428. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13429. msgid ""
  13430. "The punch hole source can be:\n"
  13431. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13432. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13433. msgstr ""
  13434. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13435. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13436. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13437. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13438. msgid "Pad center"
  13439. msgstr "Centre pad"
  13440. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13441. msgid "Excellon Obj"
  13442. msgstr "Excellon objet"
  13443. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13444. msgid ""
  13445. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13446. msgstr ""
  13447. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13448. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13449. msgid "Punch Size"
  13450. msgstr "Taille du poinçon"
  13451. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13452. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13453. msgstr ""
  13454. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13455. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13456. msgid "Save Film"
  13457. msgstr "Enregistrer le Film"
  13458. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13459. msgid ""
  13460. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13461. "the specified box. Does not create a new \n"
  13462. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13463. "selected format."
  13464. msgstr ""
  13465. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13466. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13467. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13468. "format sélectionné."
  13469. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13470. msgid ""
  13471. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13472. "has pads."
  13473. msgstr ""
  13474. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13475. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13476. #: appTools/ToolImage.py:65
  13477. msgid "Image Tool"
  13478. msgstr "Outil Image"
  13479. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13480. msgid "Import IMAGE"
  13481. msgstr "Importer une Image"
  13482. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8887 app_Main.py:8937
  13483. msgid ""
  13484. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13485. "supported"
  13486. msgstr ""
  13487. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13488. "et Gerber sont supportés"
  13489. #: appTools/ToolImage.py:150
  13490. msgid "Importing Image"
  13491. msgstr "Importation d'Image"
  13492. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8915
  13493. #: app_Main.py:8970 app_Main.py:9034 app_Main.py:9097 app_Main.py:9163
  13494. #: app_Main.py:9228 app_Main.py:9285
  13495. msgid "Opened"
  13496. msgstr "Ouvrir"
  13497. #: appTools/ToolImage.py:167
  13498. msgid "Image as Object"
  13499. msgstr "Image comme objet"
  13500. #: appTools/ToolImage.py:198
  13501. msgid ""
  13502. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13503. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13504. msgstr ""
  13505. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13506. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13507. #: appTools/ToolImage.py:207
  13508. msgid "DPI value"
  13509. msgstr "Valeur DPI"
  13510. #: appTools/ToolImage.py:208
  13511. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13512. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13513. #: appTools/ToolImage.py:214
  13514. msgid "Level of detail"
  13515. msgstr "Niveau de détail"
  13516. #: appTools/ToolImage.py:223
  13517. msgid "Image type"
  13518. msgstr "Type d'image"
  13519. #: appTools/ToolImage.py:225
  13520. msgid ""
  13521. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13522. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13523. msgstr ""
  13524. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13525. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13526. "colorée."
  13527. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13528. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13529. msgid "Mask value"
  13530. msgstr "Valeur du masque"
  13531. #: appTools/ToolImage.py:236
  13532. msgid ""
  13533. "Mask for monochrome image.\n"
  13534. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13535. "Decides the level of details to include\n"
  13536. "in the resulting geometry.\n"
  13537. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13538. "(which is totally black)."
  13539. msgstr ""
  13540. "Masque pour image monochrome.\n"
  13541. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13542. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13543. "dans la géométrie résultante.\n"
  13544. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13545. "(qui est totalement noir)."
  13546. #: appTools/ToolImage.py:251
  13547. msgid ""
  13548. "Mask for RED color.\n"
  13549. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13550. "Decides the level of details to include\n"
  13551. "in the resulting geometry."
  13552. msgstr ""
  13553. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13554. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13555. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13556. "dans la géométrie résultante."
  13557. #: appTools/ToolImage.py:264
  13558. msgid ""
  13559. "Mask for GREEN color.\n"
  13560. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13561. "Decides the level of details to include\n"
  13562. "in the resulting geometry."
  13563. msgstr ""
  13564. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13565. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13566. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13567. "dans la géométrie résultante."
  13568. #: appTools/ToolImage.py:277
  13569. msgid ""
  13570. "Mask for BLUE color.\n"
  13571. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13572. "Decides the level of details to include\n"
  13573. "in the resulting geometry."
  13574. msgstr ""
  13575. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13576. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13577. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13578. "dans la géométrie résultante."
  13579. #: appTools/ToolImage.py:285
  13580. msgid "Import image"
  13581. msgstr "Importer une image"
  13582. #: appTools/ToolImage.py:287
  13583. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13584. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13585. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13586. msgid "Invert Tool"
  13587. msgstr "Outil Inverser"
  13588. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13589. msgid "Invert Gerber"
  13590. msgstr "Inverser Gerber"
  13591. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13592. msgid ""
  13593. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13594. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13595. "filled with copper."
  13596. msgstr ""
  13597. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13598. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13599. "rempli de cuivre."
  13600. #: appTools/ToolIsolation.py:776 appTools/ToolNCC.py:449
  13601. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13602. msgid "New Tool"
  13603. msgstr "Nouvel Outil"
  13604. #: appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:462
  13605. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4494
  13606. msgid "Adding Tool cancelled"
  13607. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  13608. #: appTools/ToolIsolation.py:934 appTools/ToolNCC.py:864
  13609. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13610. msgid ""
  13611. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13612. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13613. msgstr ""
  13614. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13615. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13616. #: appTools/ToolIsolation.py:977 appTools/ToolNCC.py:907
  13617. #, fuzzy
  13618. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13619. msgid "Optimal tool diameter found"
  13620. msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  13621. #: appTools/ToolIsolation.py:1022 appTools/ToolIsolation.py:1109
  13622. #: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolIsolation.py:2588
  13623. #: appTools/ToolNCC.py:954 appTools/ToolNCC.py:1042 appTools/ToolNCC.py:1104
  13624. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolPaint.py:693 appTools/ToolPaint.py:781
  13625. #: appTools/ToolPaint.py:843 appTools/ToolPaint.py:2675
  13626. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13627. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13628. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13629. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1070
  13630. #: appTools/ToolPaint.py:809
  13631. #, fuzzy
  13632. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13633. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13634. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13635. #: appTools/ToolIsolation.py:1201 appTools/ToolNCC.py:1134
  13636. #: appTools/ToolPaint.py:872
  13637. #, fuzzy
  13638. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13639. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13640. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13641. #: appTools/ToolIsolation.py:1227 appTools/ToolNCC.py:1160
  13642. #: appTools/ToolPaint.py:897
  13643. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13644. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13645. #: appTools/ToolIsolation.py:1240 appTools/ToolNCC.py:1173
  13646. #: appTools/ToolPaint.py:910 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13647. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13648. msgstr ""
  13649. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13650. #: appTools/ToolIsolation.py:1291 appTools/ToolNCC.py:1224
  13651. #: appTools/ToolPaint.py:960
  13652. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13653. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13654. #: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolNCC.py:1230
  13655. #: appTools/ToolPaint.py:966
  13656. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13657. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13658. #: appTools/ToolIsolation.py:1345
  13659. msgid "Isolating..."
  13660. msgstr "Isoler ..."
  13661. #: appTools/ToolIsolation.py:1365
  13662. msgid "Following geometry was generated"
  13663. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13664. #: appTools/ToolIsolation.py:1380
  13665. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13666. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13667. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13668. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13669. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13670. #: appTools/ToolIsolation.py:1424
  13671. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13672. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13673. #: appTools/ToolIsolation.py:1470 appTools/ToolIsolation.py:1672
  13674. #: appTools/ToolIsolation.py:1859 appTools/ToolNCC.py:1295
  13675. #: appTools/ToolPaint.py:1030 appTools/ToolPaint.py:1743
  13676. msgid "No selected tools in Tool Table."
  13677. msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  13678. #: appTools/ToolIsolation.py:1552 appTools/ToolIsolation.py:1575
  13679. #: appTools/ToolIsolation.py:1732 appTools/ToolIsolation.py:1925
  13680. msgid "Subtracting Geo"
  13681. msgstr "Soustraction Geo"
  13682. #: appTools/ToolIsolation.py:1556 appTools/ToolIsolation.py:1736
  13683. #: appTools/ToolIsolation.py:1929
  13684. msgid "Intersecting Geo"
  13685. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13686. #: appTools/ToolIsolation.py:1608 appTools/ToolIsolation.py:1805
  13687. #: appTools/ToolIsolation.py:1994
  13688. msgid "Empty Geometry in"
  13689. msgstr "Géométrie vide dans"
  13690. #: appTools/ToolIsolation.py:1814
  13691. msgid ""
  13692. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13693. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13694. "with smaller diameter."
  13695. msgstr ""
  13696. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13697. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13698. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13699. #: appTools/ToolIsolation.py:1817
  13700. msgid ""
  13701. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13702. "isolated:"
  13703. msgstr ""
  13704. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13705. #: appTools/ToolIsolation.py:2158 appTools/ToolIsolation.py:2271
  13706. #: appTools/ToolPaint.py:1125
  13707. msgid "Added polygon"
  13708. msgstr "Polygone ajouté"
  13709. #: appTools/ToolIsolation.py:2159 appTools/ToolIsolation.py:2273
  13710. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13711. msgstr ""
  13712. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13713. "pour démarrer l'isolement."
  13714. #: appTools/ToolIsolation.py:2171 appTools/ToolPaint.py:1139
  13715. msgid "Removed polygon"
  13716. msgstr "Polygone supprimé"
  13717. #: appTools/ToolIsolation.py:2172
  13718. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13719. msgstr ""
  13720. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13721. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  13722. #: appTools/ToolIsolation.py:2177 appTools/ToolPaint.py:1145
  13723. msgid "No polygon detected under click position."
  13724. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13725. #: appTools/ToolIsolation.py:2207 appTools/ToolPaint.py:1175
  13726. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13727. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13728. #: appTools/ToolIsolation.py:2276
  13729. msgid "No polygon in selection."
  13730. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13731. #: appTools/ToolIsolation.py:2304
  13732. msgid "Click the end point of the paint area."
  13733. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13734. #: appTools/ToolIsolation.py:2552 appTools/ToolNCC.py:3614
  13735. #: appTools/ToolPaint.py:2632 app_Main.py:5773 app_Main.py:5783
  13736. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13737. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13738. #: appTools/ToolIsolation.py:2606 appTools/ToolNCC.py:3667
  13739. #: appTools/ToolPaint.py:2692
  13740. msgid "New tool added to Tool Table."
  13741. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13742. #: appTools/ToolIsolation.py:2950
  13743. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13744. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13745. #: appTools/ToolIsolation.py:2974 appTools/ToolNCC.py:3767
  13746. msgid ""
  13747. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13748. "will pick the ones used for copper clearing."
  13749. msgstr ""
  13750. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13751. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13752. #: appTools/ToolIsolation.py:2990
  13753. msgid ""
  13754. "This is the Tool Number.\n"
  13755. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13756. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13757. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13758. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13759. "this function will not be able to create routing geometry."
  13760. msgstr ""
  13761. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13762. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13763. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13764. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13765. "présents\n"
  13766. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13767. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13768. #: appTools/ToolIsolation.py:2998 appTools/ToolNCC.py:3791
  13769. msgid ""
  13770. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13771. "is the cut width into the material."
  13772. msgstr ""
  13773. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  13774. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  13775. #: appTools/ToolIsolation.py:3002 appTools/ToolNCC.py:3795
  13776. msgid ""
  13777. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13778. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13779. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13780. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13781. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13782. "form\n"
  13783. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13784. "Dia and\n"
  13785. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13786. "such\n"
  13787. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13788. "Diameter\n"
  13789. "column of this table.\n"
  13790. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13791. "Type\n"
  13792. "in the resulting geometry as Isolation."
  13793. msgstr ""
  13794. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13795. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13796. "circulaire,\n"
  13797. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13798. "l'outil.\n"
  13799. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13800. "type Ball.\n"
  13801. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13802. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13803. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13804. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13805. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13806. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13807. "diamètre de l'outil\n"
  13808. "colonne de ce tableau.\n"
  13809. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13810. "d'opération\n"
  13811. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13812. #: appTools/ToolIsolation.py:3070 appTools/ToolNCC.py:3875
  13813. #, fuzzy
  13814. #| msgid "Optimal Tool"
  13815. msgid "Optimal"
  13816. msgstr "Outil de Optimal"
  13817. #: appTools/ToolIsolation.py:3074 appTools/ToolNCC.py:3879
  13818. msgid ""
  13819. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13820. "to do a complete isolation."
  13821. msgstr ""
  13822. #: appTools/ToolIsolation.py:3115 appTools/ToolNCC.py:3919
  13823. #: appTools/ToolPaint.py:2928 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13824. msgid ""
  13825. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13826. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13827. msgstr ""
  13828. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  13829. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  13830. #: appTools/ToolIsolation.py:3293
  13831. msgid ""
  13832. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13833. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13834. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13835. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13836. msgstr ""
  13837. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  13838. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13839. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  13840. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  13841. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  13842. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13843. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  13844. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolNCC.py:4211
  13845. msgid ""
  13846. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13847. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13848. msgstr ""
  13849. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  13850. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  13851. #: appTools/ToolIsolation.py:3405
  13852. msgid ""
  13853. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13854. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13855. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13856. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13857. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13858. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13859. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13860. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13861. "diameter above."
  13862. msgstr ""
  13863. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  13864. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  13865. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  13866. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  13867. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  13868. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  13869. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  13870. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  13871. "diamètre ci-dessus."
  13872. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13873. #, fuzzy
  13874. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13875. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13876. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  13877. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13878. #, fuzzy
  13879. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13880. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13881. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  13882. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13883. #, fuzzy
  13884. #| msgid "Mill Holes"
  13885. msgid "Milling Holes Tool"
  13886. msgstr "Fraiser les Trous"
  13887. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13888. msgid "Preprocessor E"
  13889. msgstr "Post-processeur E"
  13890. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13891. msgid "Preprocessor G"
  13892. msgstr "Post-processeur G"
  13893. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13894. msgid ""
  13895. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13896. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13897. msgstr ""
  13898. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13899. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  13900. #: appTools/ToolMove.py:102
  13901. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13902. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  13903. #: appTools/ToolMove.py:113
  13904. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13905. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  13906. #: appTools/ToolMove.py:140
  13907. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13908. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  13909. #: appTools/ToolMove.py:163
  13910. msgid "Moving..."
  13911. msgstr "En mouvement..."
  13912. #: appTools/ToolMove.py:166
  13913. msgid "No object(s) selected."
  13914. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  13915. #: appTools/ToolMove.py:221
  13916. msgid "Error when mouse left click."
  13917. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  13918. #: appTools/ToolNCC.py:1674 appTools/ToolNCC.py:2598
  13919. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13920. msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre."
  13921. #: appTools/ToolNCC.py:1734 appTools/ToolNCC.py:2726
  13922. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13923. msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  13924. #: appTools/ToolNCC.py:1745 appTools/ToolNCC.py:1774 appTools/ToolNCC.py:1880
  13925. #: appTools/ToolNCC.py:1893 appTools/ToolNCC.py:2739 appTools/ToolNCC.py:2844
  13926. #: appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:3125 appTools/ToolNCC.py:3226
  13927. #: appTools/ToolNCC.py:3241
  13928. msgid "Buffering finished"
  13929. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  13930. #: appTools/ToolNCC.py:1749 appTools/ToolNCC.py:1778 appTools/ToolNCC.py:1884
  13931. #: appTools/ToolNCC.py:1896 appTools/ToolNCC.py:2747 appTools/ToolNCC.py:2866
  13932. #: appTools/ToolNCC.py:3132 appTools/ToolNCC.py:3248
  13933. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13934. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  13935. #: appTools/ToolNCC.py:1757 appTools/ToolNCC.py:1907 appTools/ToolNCC.py:2877
  13936. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13937. msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"."
  13938. #: appTools/ToolNCC.py:1810 appTools/ToolNCC.py:2774 appTools/ToolNCC.py:2851
  13939. #: appTools/ToolNCC.py:3152 appTools/ToolNCC.py:3233
  13940. msgid ""
  13941. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13942. msgstr ""
  13943. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  13944. "l'outil d'isolation."
  13945. #: appTools/ToolNCC.py:1900 appTools/ToolNCC.py:2870 appTools/ToolNCC.py:3251
  13946. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13947. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  13948. #: appTools/ToolNCC.py:1950
  13949. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13950. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  13951. #: appTools/ToolNCC.py:1960
  13952. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13953. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  13954. #: appTools/ToolNCC.py:1969
  13955. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13956. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  13957. #: appTools/ToolNCC.py:1985
  13958. #, fuzzy
  13959. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  13960. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13961. msgstr "La géométrie n'a pas pu être complètement effacée"
  13962. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolNCC.py:2547
  13963. #: appTools/ToolNCC.py:2549
  13964. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13965. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  13966. #: appTools/ToolNCC.py:2038
  13967. msgid ""
  13968. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13969. msgstr ""
  13970. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:2694
  13971. msgid ""
  13972. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13973. msgstr ""
  13974. "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage "
  13975. "du cuivre a commencé."
  13976. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2315
  13977. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13978. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  13979. #: appTools/ToolNCC.py:2101 appTools/ToolNCC.py:2351 appTools/ToolNCC.py:2890
  13980. #: appTools/ToolNCC.py:3276
  13981. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13982. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  13983. #: appTools/ToolNCC.py:2101 appTools/ToolNCC.py:2351 appTools/ToolNCC.py:2890
  13984. #: appTools/ToolNCC.py:3276
  13985. msgid "started."
  13986. msgstr "commencé."
  13987. #: appTools/ToolNCC.py:2229
  13988. #, fuzzy
  13989. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13990. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13991. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  13992. #: appTools/ToolNCC.py:2251 appTools/ToolNCC.py:3051
  13993. msgid ""
  13994. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13995. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13996. "geometry.\n"
  13997. "Change the painting parameters and try again."
  13998. msgstr ""
  13999. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  14000. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14001. "géométrie peinte.\n"
  14002. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14003. #: appTools/ToolNCC.py:2261 appTools/ToolNCC.py:3060
  14004. msgid "NCC Tool clear all done."
  14005. msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait."
  14006. #: appTools/ToolNCC.py:2264 appTools/ToolNCC.py:3063
  14007. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14008. msgstr ""
  14009. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  14010. "cuivre est cassée pour"
  14011. #: appTools/ToolNCC.py:2266 appTools/ToolNCC.py:2462 appTools/ToolNCC.py:3065
  14012. #: appTools/ToolNCC.py:3448
  14013. msgid "tools"
  14014. msgstr "outils"
  14015. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  14016. #, fuzzy
  14017. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  14018. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14019. msgstr ""
  14020. "Outil de peinture. Reste l'usinage de la peinture de la zone: tâche "
  14021. "commencée."
  14022. #: appTools/ToolNCC.py:2458 appTools/ToolNCC.py:3444
  14023. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14024. msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait."
  14025. #: appTools/ToolNCC.py:2461 appTools/ToolNCC.py:3447
  14026. msgid ""
  14027. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14028. "broken for"
  14029. msgstr ""
  14030. "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  14031. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  14032. #: appTools/ToolNCC.py:2559
  14033. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14034. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  14035. #: appTools/ToolNCC.py:3546
  14036. msgid ""
  14037. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14038. "Reload the Gerber file after this change."
  14039. msgstr ""
  14040. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  14041. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  14042. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  14043. msgid "Non-Copper Clearing"
  14044. msgstr "Compensation de la NCC"
  14045. #: appTools/ToolNCC.py:3731 appTools/ToolPaint.py:2764
  14046. msgid "Obj Type"
  14047. msgstr "Type d'objet"
  14048. #: appTools/ToolNCC.py:3733
  14049. msgid ""
  14050. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14051. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14052. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14053. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14054. msgstr ""
  14055. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  14056. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14057. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14058. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14059. #: appTools/ToolNCC.py:3755
  14060. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14061. msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre."
  14062. #: appTools/ToolNCC.py:3783
  14063. msgid ""
  14064. "This is the Tool Number.\n"
  14065. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14066. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14067. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14068. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14069. "this function will not be able to create painting geometry."
  14070. msgstr ""
  14071. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14072. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  14073. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14074. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  14075. "présents.\n"
  14076. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14077. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14078. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14079. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14080. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  14081. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14082. msgid ""
  14083. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14084. "features."
  14085. msgstr ""
  14086. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  14087. "en cuivre."
  14088. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14089. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14090. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  14091. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14092. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14093. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  14094. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14095. msgid ""
  14096. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14097. msgstr ""
  14098. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  14099. "Itérations"
  14100. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14101. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14102. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  14103. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14104. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14105. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  14106. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14107. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14108. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  14109. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14110. msgid "Minimum distance"
  14111. msgstr "Distance minimale"
  14112. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14113. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14114. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  14115. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14116. msgid "Determined"
  14117. msgstr "Déterminé"
  14118. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14119. msgid "Occurring"
  14120. msgstr "Se produisant"
  14121. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14122. msgid "How many times this minimum is found."
  14123. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  14124. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14125. msgid "Minimum points coordinates"
  14126. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  14127. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14128. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14129. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  14130. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14131. msgid "Jump to selected position"
  14132. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  14133. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14134. msgid ""
  14135. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14136. "click this button."
  14137. msgstr ""
  14138. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  14139. "cliquez sur ce bouton."
  14140. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14141. msgid "Other distances"
  14142. msgstr "Autres distances"
  14143. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14144. msgid ""
  14145. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14146. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14147. msgstr ""
  14148. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  14149. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  14150. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14151. msgid "Other distances points coordinates"
  14152. msgstr "Autres points de coordonnées"
  14153. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14154. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14155. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14156. msgid ""
  14157. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14158. "where the distance was found."
  14159. msgstr ""
  14160. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  14161. "où la distance a été trouvée."
  14162. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14163. msgid "Gerber distances"
  14164. msgstr "Distances de Gerber"
  14165. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14166. msgid "Points coordinates"
  14167. msgstr "Coords des points"
  14168. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14169. msgid "Find Minimum"
  14170. msgstr "Trouver le minimum"
  14171. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14172. msgid ""
  14173. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14174. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14175. "use for isolation or copper clearing."
  14176. msgstr ""
  14177. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  14178. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  14179. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  14180. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14181. msgid "Open PDF"
  14182. msgstr "Ouvrir le PDF"
  14183. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14184. msgid "Open PDF cancelled"
  14185. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  14186. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14187. msgid "Parsing PDF file ..."
  14188. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  14189. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9128
  14190. msgid "Failed to open"
  14191. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  14192. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9077
  14193. msgid "No geometry found in file"
  14194. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  14195. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14196. #, python-format
  14197. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14198. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  14199. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14200. msgid "Open PDF file failed."
  14201. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  14202. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14203. msgid "Rendered"
  14204. msgstr "Rendu"
  14205. #: appTools/ToolPaint.py:998
  14206. #, python-format
  14207. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14208. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  14209. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  14210. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14211. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  14212. #: appTools/ToolPaint.py:1045
  14213. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14214. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  14215. #: appTools/ToolPaint.py:1061
  14216. msgid "Click the start point of the paint area."
  14217. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  14218. #: appTools/ToolPaint.py:1127
  14219. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14220. msgstr ""
  14221. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  14222. "pour commencer à peindre."
  14223. #: appTools/ToolPaint.py:1140
  14224. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14225. msgstr ""
  14226. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  14227. "bouton droit pour commencer à peindre."
  14228. #: appTools/ToolPaint.py:1650
  14229. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14230. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  14231. #: appTools/ToolPaint.py:1662
  14232. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14233. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  14234. #: appTools/ToolPaint.py:1673
  14235. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14236. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  14237. #: appTools/ToolPaint.py:1689
  14238. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14239. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  14240. #: appTools/ToolPaint.py:1763 appTools/ToolPaint.py:1950
  14241. msgid "Painting with tool diameter = "
  14242. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  14243. #: appTools/ToolPaint.py:1766 appTools/ToolPaint.py:1953
  14244. msgid "started"
  14245. msgstr "commencé"
  14246. #: appTools/ToolPaint.py:1792 appTools/ToolPaint.py:1940
  14247. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14248. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  14249. #: appTools/ToolPaint.py:1852 appTools/ToolPaint.py:2061
  14250. msgid ""
  14251. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14252. "different strategy of paint"
  14253. msgstr ""
  14254. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  14255. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  14256. #: appTools/ToolPaint.py:1907 appTools/ToolPaint.py:2132
  14257. msgid ""
  14258. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14259. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14260. "geometry.\n"
  14261. "Change the painting parameters and try again."
  14262. msgstr ""
  14263. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  14264. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14265. "géométrie peinte.\n"
  14266. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14267. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  14268. #, fuzzy
  14269. #| msgid "Paint All failed."
  14270. msgid "Paint failed."
  14271. msgstr "La peinture «Tout» a échoué."
  14272. #: appTools/ToolPaint.py:2181
  14273. #, fuzzy
  14274. #| msgid "Paint done."
  14275. msgid "Paint Done."
  14276. msgstr "Peinture faite."
  14277. #: appTools/ToolPaint.py:2186
  14278. #, fuzzy
  14279. #| msgid "Painting polygon..."
  14280. msgid "Painting..."
  14281. msgstr "Peinture polygone ..."
  14282. #: appTools/ToolPaint.py:2220 appTools/ToolPaint.py:2225
  14283. #: appTools/ToolPaint.py:2233 appTools/ToolPaint.py:2320
  14284. #: appTools/ToolPaint.py:2323 appTools/ToolPaint.py:2331
  14285. #: appTools/ToolPaint.py:2401 appTools/ToolPaint.py:2406
  14286. #: appTools/ToolPaint.py:2412
  14287. msgid "Paint Tool."
  14288. msgstr "Outil de Peinture."
  14289. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2225
  14290. #: appTools/ToolPaint.py:2233
  14291. msgid "Normal painting polygon task started."
  14292. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  14293. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2320
  14294. #: appTools/ToolPaint.py:2403
  14295. msgid "Buffering geometry..."
  14296. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  14297. #: appTools/ToolPaint.py:2245 appTools/ToolPaint.py:2338
  14298. #: appTools/ToolPaint.py:2420
  14299. msgid "No polygon found."
  14300. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  14301. #: appTools/ToolPaint.py:2320 appTools/ToolPaint.py:2323
  14302. #: appTools/ToolPaint.py:2331
  14303. msgid "Paint all polygons task started."
  14304. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  14305. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2406
  14306. #: appTools/ToolPaint.py:2412
  14307. msgid "Painting area task started."
  14308. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  14309. #: appTools/ToolPaint.py:2766
  14310. msgid ""
  14311. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14312. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14313. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14314. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14315. msgstr ""
  14316. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  14317. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14318. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14319. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14320. #: appTools/ToolPaint.py:2788
  14321. msgid "Object to be painted."
  14322. msgstr "Objet à peindre."
  14323. #: appTools/ToolPaint.py:2801
  14324. msgid ""
  14325. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14326. "will pick the ones used for painting."
  14327. msgstr ""
  14328. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14329. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  14330. #: appTools/ToolPaint.py:2818
  14331. msgid ""
  14332. "This is the Tool Number.\n"
  14333. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14334. "continuing until there are no more tools.\n"
  14335. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14336. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14337. "this function will not be able to create painting geometry."
  14338. msgstr ""
  14339. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14340. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  14341. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14342. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  14343. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14344. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14345. #: appTools/ToolPaint.py:2830
  14346. msgid ""
  14347. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14348. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14349. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14350. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14351. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14352. "form\n"
  14353. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14354. "Dia and\n"
  14355. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14356. "such\n"
  14357. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14358. "Diameter\n"
  14359. "column of this table.\n"
  14360. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14361. "Type\n"
  14362. "in the resulting geometry as Isolation."
  14363. msgstr ""
  14364. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  14365. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  14366. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  14367. "l'outil.\n"
  14368. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  14369. "type Ball.\n"
  14370. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  14371. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  14372. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  14373. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  14374. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14375. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14376. "diamètre de l'outil\n"
  14377. "colonne de ce tableau.\n"
  14378. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14379. "d'opération\n"
  14380. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14381. #: appTools/ToolPaint.py:3138
  14382. msgid ""
  14383. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14384. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14385. msgstr ""
  14386. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  14387. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14388. #: appTools/ToolPaint.py:3180
  14389. #, fuzzy
  14390. #| msgid ""
  14391. #| "Create a Geometry object with\n"
  14392. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14393. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14394. msgstr ""
  14395. "Créez un objet Geometry avec\n"
  14396. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  14397. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14398. msgid "Panel. Tool"
  14399. msgstr "Panneau. Outil"
  14400. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14401. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14402. msgstr ""
  14403. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  14404. "positif."
  14405. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14406. msgid "Generating panel ... "
  14407. msgstr "Panneau de génération ... "
  14408. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14409. #, fuzzy
  14410. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14411. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14412. msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber."
  14413. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14414. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14415. msgstr ""
  14416. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14417. #, fuzzy
  14418. #| msgid "Optimization Time"
  14419. msgid "Optimization complete."
  14420. msgstr "Temps d'optimisation"
  14421. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14422. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14423. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  14424. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14425. msgid "Panel done..."
  14426. msgstr "Panel terminé ..."
  14427. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14428. #, python-brace-format
  14429. msgid ""
  14430. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14431. "{row} rows"
  14432. msgstr ""
  14433. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14434. "colonnes et {row}"
  14435. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14436. msgid "Panel created successfully."
  14437. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14438. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14439. msgid ""
  14440. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14441. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14442. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14443. "in the Object combobox."
  14444. msgstr ""
  14445. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14446. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14447. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14448. "dans la liste déroulante d'objets."
  14449. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14450. msgid ""
  14451. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14452. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14453. msgstr ""
  14454. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14455. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14456. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14457. msgid "Penelization Reference"
  14458. msgstr "Référence de pénalisation"
  14459. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14460. msgid ""
  14461. "Choose the reference for panelization:\n"
  14462. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14463. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14464. "\n"
  14465. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14466. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14467. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14468. "objects in sync."
  14469. msgstr ""
  14470. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14471. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14472. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14473. "\n"
  14474. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14475. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14476. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14477. "objets synchronisés."
  14478. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14479. msgid "Box Type"
  14480. msgstr "Type de Box"
  14481. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14482. msgid ""
  14483. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14484. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14485. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14486. "in the Box Object combobox."
  14487. msgstr ""
  14488. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14489. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14490. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14491. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14492. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14493. msgid ""
  14494. "The actual object that is used as container for the\n"
  14495. " selected object that is to be panelized."
  14496. msgstr ""
  14497. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14498. "objet sélectionné à panéliser."
  14499. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14500. msgid "Panel Data"
  14501. msgstr "Données du Panneau"
  14502. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14503. msgid ""
  14504. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14505. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14506. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14507. "\n"
  14508. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14509. "elements of the panel array."
  14510. msgstr ""
  14511. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14512. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14513. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14514. "\n"
  14515. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14516. "éléments du tableau de panneaux."
  14517. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14518. msgid ""
  14519. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14520. "- Geometry\n"
  14521. "- Gerber"
  14522. msgstr ""
  14523. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  14524. "- Géométrie\n"
  14525. "- Gerber"
  14526. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14527. msgid "Constrain panel within"
  14528. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14529. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14530. msgid "Panelize Object"
  14531. msgstr "Objet Panelize"
  14532. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14533. msgid ""
  14534. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14535. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14536. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14537. msgstr ""
  14538. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14539. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14540. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14541. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14542. msgid "PCBWizard Tool"
  14543. msgstr "Outil PCBWizard"
  14544. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14545. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14546. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14547. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14548. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14549. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14550. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14551. msgid ""
  14552. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14553. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14554. "and edit the drill diameters manually."
  14555. msgstr ""
  14556. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14557. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14558. "Excellon.\n"
  14559. "et éditez les diamètres de perçage manuellement."
  14560. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14561. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14562. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14563. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14564. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14565. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14566. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9057
  14567. msgid "This is not Excellon file."
  14568. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14569. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14570. msgid "Cannot parse file"
  14571. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14572. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14573. msgid "Importing Excellon."
  14574. msgstr "Importer Excellon."
  14575. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14576. msgid "Import Excellon file failed."
  14577. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14578. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14579. msgid "Imported"
  14580. msgstr "Importé"
  14581. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14582. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14583. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14584. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14585. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14586. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14587. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14588. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14589. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14590. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14591. msgid "Load files"
  14592. msgstr "Charger des fichiers"
  14593. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14594. msgid "Excellon file"
  14595. msgstr "Fichier Excellon"
  14596. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14597. msgid ""
  14598. "Load the Excellon file.\n"
  14599. "Usually it has a .DRL extension"
  14600. msgstr ""
  14601. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14602. "Il a généralement une extension .DRL"
  14603. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14604. msgid "INF file"
  14605. msgstr "Fichier INF"
  14606. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14607. msgid "Load the INF file."
  14608. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14609. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14610. msgid "Tool Number"
  14611. msgstr "Numéro d'outil"
  14612. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14613. msgid "Tool diameter in file units."
  14614. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14615. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14616. msgid "Excellon format"
  14617. msgstr "Excellon format"
  14618. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14619. msgid "Int. digits"
  14620. msgstr "Chiffres entiers"
  14621. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14622. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14623. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14624. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14625. msgid "Frac. digits"
  14626. msgstr "Chiffres fract"
  14627. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14628. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14629. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14630. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14631. msgid "No Suppression"
  14632. msgstr "Pas de suppression"
  14633. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14634. msgid "Zeros supp."
  14635. msgstr "Zéros Supp."
  14636. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14637. msgid ""
  14638. "The type of zeros suppression used.\n"
  14639. "Can be of type:\n"
  14640. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14641. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14642. "- No Suppression = no zero suppression"
  14643. msgstr ""
  14644. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14645. "Peut être de type:\n"
  14646. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14647. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14648. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14649. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14650. msgid ""
  14651. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14652. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14653. msgstr ""
  14654. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14655. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14656. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14657. msgid "Import Excellon"
  14658. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14659. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14660. msgid ""
  14661. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14662. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14663. "One usually has .DRL extension while\n"
  14664. "the other has .INF extension."
  14665. msgstr ""
  14666. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  14667. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  14668. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14669. "l'autre a une extension .INF."
  14670. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:142
  14671. #: app_Main.py:4970 app_Main.py:7315 app_Main.py:7415 app_Main.py:7456
  14672. #: app_Main.py:7497 app_Main.py:7539 app_Main.py:7581 app_Main.py:7625
  14673. #: app_Main.py:7669 app_Main.py:8185 app_Main.py:8189
  14674. msgid "No object selected."
  14675. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14676. #: appTools/ToolProperties.py:131
  14677. msgid "Object Properties are displayed."
  14678. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14679. #: appTools/ToolProperties.py:136
  14680. msgid "Properties Tool"
  14681. msgstr "Outil de Propriétés"
  14682. #: appTools/ToolProperties.py:153
  14683. msgid "TYPE"
  14684. msgstr "TYPE"
  14685. #: appTools/ToolProperties.py:154
  14686. msgid "NAME"
  14687. msgstr "NOM"
  14688. #: appTools/ToolProperties.py:156
  14689. msgid "Dimensions"
  14690. msgstr "Dimensions"
  14691. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14692. msgid "Geo Type"
  14693. msgstr "Type de géo"
  14694. #: appTools/ToolProperties.py:187
  14695. msgid "Single-Geo"
  14696. msgstr "Géo-unique"
  14697. #: appTools/ToolProperties.py:188
  14698. msgid "Multi-Geo"
  14699. msgstr "Multi-géo"
  14700. #: appTools/ToolProperties.py:199
  14701. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  14702. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  14703. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:346
  14704. #: appTools/ToolProperties.py:348
  14705. msgid "Inch"
  14706. msgstr "Pouce"
  14707. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:347
  14708. #: appTools/ToolProperties.py:349
  14709. msgid "Metric"
  14710. msgstr "Métrique"
  14711. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:490
  14712. msgid "Drills number"
  14713. msgstr "Nombre de forets"
  14714. #: appTools/ToolProperties.py:423 appTools/ToolProperties.py:492
  14715. msgid "Slots number"
  14716. msgstr "Nombre d'emplacements"
  14717. #: appTools/ToolProperties.py:425
  14718. msgid "Drills total number:"
  14719. msgstr "Nombre total de forets:"
  14720. #: appTools/ToolProperties.py:426
  14721. msgid "Slots total number:"
  14722. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  14723. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  14724. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  14725. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  14726. msgid "Present"
  14727. msgstr "Présent"
  14728. #: appTools/ToolProperties.py:454 appTools/ToolProperties.py:488
  14729. msgid "Solid Geometry"
  14730. msgstr "Géométrie solide"
  14731. #: appTools/ToolProperties.py:457 appTools/ToolProperties.py:495
  14732. msgid "GCode Text"
  14733. msgstr "Texte GCode"
  14734. #: appTools/ToolProperties.py:460 appTools/ToolProperties.py:498
  14735. msgid "GCode Geometry"
  14736. msgstr "Géométrie GCode"
  14737. #: appTools/ToolProperties.py:468 appTools/ToolProperties.py:541
  14738. #, fuzzy
  14739. #| msgid "Tool Dia"
  14740. msgid "Tool Data"
  14741. msgstr "Diam. de l'outil"
  14742. #: appTools/ToolProperties.py:505
  14743. msgid "Depth of Cut"
  14744. msgstr "Profondeur de coupe"
  14745. #: appTools/ToolProperties.py:517
  14746. msgid "Clearance Height"
  14747. msgstr "Hauteur de dégagement"
  14748. #: appTools/ToolProperties.py:555
  14749. msgid "Routing time"
  14750. msgstr "Temps d'acheminement"
  14751. #: appTools/ToolProperties.py:580
  14752. msgid "Width"
  14753. msgstr "Largeur"
  14754. #: appTools/ToolProperties.py:586 appTools/ToolProperties.py:594
  14755. msgid "Box Area"
  14756. msgstr "Zone de la boîte"
  14757. #: appTools/ToolProperties.py:589 appTools/ToolProperties.py:597
  14758. msgid "Convex_Hull Area"
  14759. msgstr "Zone de coque convexe"
  14760. #: appTools/ToolProperties.py:604 appTools/ToolProperties.py:607
  14761. msgid "Copper Area"
  14762. msgstr "Zone de cuivre"
  14763. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14764. msgid "Punch Tool"
  14765. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14766. #: appTools/ToolPunchGerber.py:275
  14767. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14768. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14769. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14770. msgid ""
  14771. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14772. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14773. msgstr ""
  14774. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  14775. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  14776. #: appTools/ToolPunchGerber.py:341
  14777. msgid ""
  14778. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14779. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14780. msgstr ""
  14781. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  14782. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  14783. "source ..."
  14784. #: appTools/ToolPunchGerber.py:684 appTools/ToolPunchGerber.py:977
  14785. msgid "Punch Gerber"
  14786. msgstr "Percer Gerber"
  14787. #: appTools/ToolPunchGerber.py:719
  14788. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14789. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14790. #: appTools/ToolPunchGerber.py:739
  14791. msgid "ALL"
  14792. msgstr "TOUT"
  14793. #: appTools/ToolPunchGerber.py:820
  14794. msgid ""
  14795. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14796. msgstr ""
  14797. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14798. "coussinets."
  14799. #: appTools/ToolPunchGerber.py:979
  14800. msgid ""
  14801. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14802. "the specified box."
  14803. msgstr ""
  14804. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14805. "la case spécifiée."
  14806. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14807. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14808. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14809. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14810. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14811. msgid "Generating QRCode geometry"
  14812. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  14813. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14814. msgid "Click on the Destination point ..."
  14815. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  14816. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14817. msgid "QRCode Tool done."
  14818. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14819. #: appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  14820. msgid "Export PNG"
  14821. msgstr "Exporter en PNG"
  14822. #: appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569 app_Main.py:7347
  14823. #: app_Main.py:7351
  14824. msgid "Export SVG"
  14825. msgstr "Exporter en SVG"
  14826. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14827. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14828. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14829. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14830. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14831. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14832. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14833. msgid "Export QRCode"
  14834. msgstr "Exporter le QRCode"
  14835. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14836. msgid ""
  14837. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14838. "to a SVG file or an PNG file."
  14839. msgstr ""
  14840. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14841. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14842. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14843. msgid "Transparent back color"
  14844. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14845. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14846. msgid "Export QRCode SVG"
  14847. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14848. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14849. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14850. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14851. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14852. msgid "Export QRCode PNG"
  14853. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14854. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14855. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14856. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14857. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14858. msgid "Insert QRCode"
  14859. msgstr "Insérez QRCode"
  14860. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14861. msgid "Create the QRCode object."
  14862. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:717
  14864. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:826
  14865. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:918
  14866. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983
  14867. msgid "Value is not valid."
  14868. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14869. #: appTools/ToolRulesCheck.py:671
  14870. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14871. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14872. #: appTools/ToolRulesCheck.py:682
  14873. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14874. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:687 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14876. #: appTools/ToolRulesCheck.py:945
  14877. msgid ""
  14878. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14879. "selected."
  14880. msgstr ""
  14881. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  14882. "n'est sélectionné."
  14883. #: appTools/ToolRulesCheck.py:723
  14884. msgid ""
  14885. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14886. msgstr ""
  14887. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  14888. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:900
  14889. msgid ""
  14890. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14891. "selected."
  14892. msgstr ""
  14893. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  14894. "n’est pas sélectionnée."
  14895. #: appTools/ToolRulesCheck.py:753 appTools/ToolRulesCheck.py:780
  14896. msgid "Silk to Silk clearance"
  14897. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  14898. #: appTools/ToolRulesCheck.py:766
  14899. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14900. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14901. #: appTools/ToolRulesCheck.py:776
  14902. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14903. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14904. #: appTools/ToolRulesCheck.py:832
  14905. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14906. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  14907. #: appTools/ToolRulesCheck.py:840
  14908. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14909. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  14910. #: appTools/ToolRulesCheck.py:846
  14911. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14912. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  14913. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850
  14914. msgid ""
  14915. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14916. "Bottom."
  14917. msgstr ""
  14918. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  14919. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  14920. #: appTools/ToolRulesCheck.py:886
  14921. msgid ""
  14922. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14923. msgstr ""
  14924. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  14925. "valide."
  14926. #: appTools/ToolRulesCheck.py:930
  14927. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14928. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  14929. #: appTools/ToolRulesCheck.py:940
  14930. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14931. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  14932. #: appTools/ToolRulesCheck.py:989
  14933. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14934. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  14935. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005
  14936. msgid ""
  14937. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14938. msgstr ""
  14939. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  14940. "n'est sélectionnée."
  14941. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1078 appTools/ToolRulesCheck.py:1091
  14942. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1115
  14943. msgid "STATUS"
  14944. msgstr "STATUT"
  14945. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1081 appTools/ToolRulesCheck.py:1105
  14946. msgid "FAILED"
  14947. msgstr "ÉCHOUÉ"
  14948. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1094 appTools/ToolRulesCheck.py:1118
  14949. msgid "PASSED"
  14950. msgstr "PASSÉ"
  14951. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1095 appTools/ToolRulesCheck.py:1119
  14952. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14953. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  14954. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1137
  14955. msgid "Check Rules"
  14956. msgstr "Vérifiez les Règles"
  14957. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  14958. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14959. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  14960. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1180
  14961. msgid "Top"
  14962. msgstr "Haut"
  14963. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14964. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14965. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14966. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1198
  14967. msgid "Bottom"
  14968. msgstr "Bas"
  14969. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14970. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14971. msgstr ""
  14972. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  14973. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1216
  14974. msgid "SM Top"
  14975. msgstr "SM Top"
  14976. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14977. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14978. msgstr ""
  14979. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  14980. "vérifiées."
  14981. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1234
  14982. msgid "SM Bottom"
  14983. msgstr "SM Bas"
  14984. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14985. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14986. msgstr ""
  14987. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  14988. "vérifiées."
  14989. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1252
  14990. msgid "Silk Top"
  14991. msgstr "Sérigraphie Haut"
  14992. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14993. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14994. msgstr ""
  14995. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14996. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1270
  14997. msgid "Silk Bottom"
  14998. msgstr "Fond sérigraphie"
  14999. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  15000. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15001. msgstr ""
  15002. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15003. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  15004. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  15005. msgstr ""
  15006. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  15007. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  15008. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  15009. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  15010. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1315
  15011. msgid "Excellon 1"
  15012. msgstr "Excellon 1"
  15013. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  15014. msgid ""
  15015. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15016. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  15017. msgstr ""
  15018. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15019. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  15020. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1334
  15021. msgid "Excellon 2"
  15022. msgstr "Excellon 2"
  15023. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  15024. msgid ""
  15025. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15026. "Holds the non-plated holes."
  15027. msgstr ""
  15028. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15029. "Maintient les trous non plaqués."
  15030. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1349
  15031. msgid "All Rules"
  15032. msgstr "Toutes les règles"
  15033. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  15034. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  15035. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  15036. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1601
  15037. msgid "Run Rules Check"
  15038. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  15039. #: appTools/ToolShell.py:59
  15040. msgid "Clear the text."
  15041. msgstr "Effacez le texte."
  15042. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  15043. msgid "...processing..."
  15044. msgstr "...En traitement..."
  15045. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15046. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15047. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  15048. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15049. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15050. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  15051. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15052. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15053. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  15054. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15055. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15056. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  15057. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15058. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15059. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  15060. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15061. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15062. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  15063. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15064. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15065. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  15066. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15067. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15068. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  15069. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15070. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15071. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  15072. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15073. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15074. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  15075. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15076. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15077. msgstr ""
  15078. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  15079. "buse inadéquats ..."
  15080. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15081. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15082. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  15083. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15084. msgid "There is no Geometry object available."
  15085. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  15086. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15087. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15088. msgstr ""
  15089. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  15090. "solder_paste_tool."
  15091. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15092. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15093. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  15094. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15095. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15096. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  15097. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15098. msgid "SP GCode Editor"
  15099. msgstr "Éditeur SP GCode"
  15100. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15101. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15102. msgid ""
  15103. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15104. msgstr ""
  15105. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  15106. "solder_paste_tool."
  15107. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15108. msgid "No Gcode in the object"
  15109. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  15110. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15111. msgid "Export GCode ..."
  15112. msgstr "Exporter le GCode ..."
  15113. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15114. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15115. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  15116. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15117. msgid "Solder Paste Tool"
  15118. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  15119. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15120. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15121. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  15122. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15123. msgid ""
  15124. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15125. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15126. msgstr ""
  15127. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  15128. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  15129. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15130. msgid ""
  15131. "This is the Tool Number.\n"
  15132. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15133. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15134. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15135. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15136. msgstr ""
  15137. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  15138. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  15139. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  15140. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  15141. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  15142. "d'avertissement."
  15143. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15144. msgid ""
  15145. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15146. "is the width of the solder paste dispensed."
  15147. msgstr ""
  15148. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  15149. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  15150. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15151. msgid "New Nozzle Tool"
  15152. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  15153. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15154. msgid ""
  15155. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15156. "with the diameter specified above."
  15157. msgstr ""
  15158. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  15159. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  15160. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15161. msgid "STEP 1"
  15162. msgstr "ÉTAPE 1"
  15163. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15164. msgid ""
  15165. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15166. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15167. msgstr ""
  15168. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  15169. "à utiliser.\n"
  15170. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  15171. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15172. msgid ""
  15173. "Select tools.\n"
  15174. "Modify parameters."
  15175. msgstr ""
  15176. "Sélectionnez des outils.\n"
  15177. "Modifier les paramètres."
  15178. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15179. msgid ""
  15180. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15181. " to Dispense position (on Z plane)."
  15182. msgstr ""
  15183. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  15184. "position de distribution (sur le plan Z)."
  15185. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15186. msgid ""
  15187. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15188. "on PCB pads."
  15189. msgstr ""
  15190. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  15191. "sur les PCB pads."
  15192. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15193. msgid "STEP 2"
  15194. msgstr "ÉTAPE 2"
  15195. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15196. msgid ""
  15197. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15198. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15199. msgstr ""
  15200. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  15201. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  15202. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15203. msgid "Generate Geo"
  15204. msgstr "Générer de la Géo"
  15205. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15206. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15207. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  15208. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15209. msgid "Geo Result"
  15210. msgstr "Résultat de la Géo"
  15211. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15212. msgid ""
  15213. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15214. "The name of the object has to end in:\n"
  15215. "'_solderpaste' as a protection."
  15216. msgstr ""
  15217. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  15218. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15219. "'_solderpaste' comme protection."
  15220. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15221. msgid "STEP 3"
  15222. msgstr "ÉTAPE 3"
  15223. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15224. msgid ""
  15225. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15226. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15227. "\n"
  15228. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15229. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15230. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15231. msgstr ""
  15232. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  15233. "la pâte à souder,\n"
  15234. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  15235. "\n"
  15236. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  15237. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  15238. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  15239. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15240. msgid "CNC Result"
  15241. msgstr "Résultat CNC"
  15242. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15243. msgid ""
  15244. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15245. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15246. "the name of the object has to end in:\n"
  15247. "'_solderpaste' as a protection."
  15248. msgstr ""
  15249. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  15250. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  15251. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15252. "'_solderpaste' comme protection."
  15253. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15254. msgid "View GCode"
  15255. msgstr "Voir le GCode"
  15256. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15257. msgid ""
  15258. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15259. "on PCB pads."
  15260. msgstr ""
  15261. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15262. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  15263. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15264. msgid "Save GCode"
  15265. msgstr "Enregistrer le GCode"
  15266. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15267. msgid ""
  15268. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15269. "on PCB pads, to a file."
  15270. msgstr ""
  15271. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15272. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  15273. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15274. msgid "STEP 4"
  15275. msgstr "ÉTAPE 4"
  15276. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15277. msgid ""
  15278. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15279. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15280. msgstr ""
  15281. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  15282. "composé de\n"
  15283. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  15284. "enregistrez son GCode."
  15285. #: appTools/ToolSub.py:126
  15286. msgid "Sub Tool"
  15287. msgstr "Outil Sous"
  15288. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15289. msgid "No Target object loaded."
  15290. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  15291. #: appTools/ToolSub.py:150
  15292. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15293. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  15294. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15295. msgid "No Subtractor object loaded."
  15296. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  15297. #: appTools/ToolSub.py:204
  15298. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15299. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  15300. #: appTools/ToolSub.py:206
  15301. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15302. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé"
  15303. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15304. msgid "Generating new object ..."
  15305. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  15306. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15307. msgid "Generating new object failed."
  15308. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  15309. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15310. msgid "Created"
  15311. msgstr "Établi"
  15312. #: appTools/ToolSub.py:377
  15313. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15314. msgstr ""
  15315. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  15316. "géo."
  15317. #: appTools/ToolSub.py:417
  15318. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15319. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  15320. #: appTools/ToolSub.py:419
  15321. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15322. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  15323. #: appTools/ToolSub.py:654
  15324. msgid ""
  15325. "Gerber object from which to subtract\n"
  15326. "the subtractor Gerber object."
  15327. msgstr ""
  15328. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  15329. "l'objet soustracteur Gerber."
  15330. #: appTools/ToolSub.py:667 appTools/ToolSub.py:722
  15331. msgid "Subtractor"
  15332. msgstr "Soustracteur"
  15333. #: appTools/ToolSub.py:669
  15334. msgid ""
  15335. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15336. "from the target Gerber object."
  15337. msgstr ""
  15338. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  15339. "à partir de l'objet Gerber cible."
  15340. #: appTools/ToolSub.py:676
  15341. msgid "Subtract Gerber"
  15342. msgstr "Soustraire Gerber"
  15343. #: appTools/ToolSub.py:678
  15344. msgid ""
  15345. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15346. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15347. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15348. "over the soldermask."
  15349. msgstr ""
  15350. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15351. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  15352. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  15353. "sur le masque de soudure."
  15354. #: appTools/ToolSub.py:709
  15355. msgid ""
  15356. "Geometry object from which to subtract\n"
  15357. "the subtractor Geometry object."
  15358. msgstr ""
  15359. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  15360. "l'objet géométrique soustracteur."
  15361. #: appTools/ToolSub.py:724
  15362. msgid ""
  15363. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15364. "from the target Geometry object."
  15365. msgstr ""
  15366. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  15367. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  15368. #: appTools/ToolSub.py:732
  15369. msgid ""
  15370. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15371. msgstr ""
  15372. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  15373. "soustracteur de géométrie."
  15374. #: appTools/ToolSub.py:735
  15375. msgid "Subtract Geometry"
  15376. msgstr "Soustraire la géométrie"
  15377. #: appTools/ToolSub.py:737
  15378. msgid ""
  15379. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15380. "Geometry from the Target Geometry."
  15381. msgstr ""
  15382. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15383. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  15384. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15385. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15386. msgstr ""
  15387. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  15388. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15389. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15390. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  15391. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15392. msgid "Rotate done"
  15393. msgstr "Faire pivoter"
  15394. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15395. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15396. msgid "Due of"
  15397. msgstr "À cause de"
  15398. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15399. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15400. msgid "action was not executed."
  15401. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  15402. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15403. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15404. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  15405. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15406. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15407. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  15408. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15409. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15410. msgstr ""
  15411. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  15412. "degrés."
  15413. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15414. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15415. msgstr ""
  15416. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  15417. "incliner!"
  15418. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15419. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15420. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  15421. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15422. msgid "Skew on the"
  15423. msgstr "Biais sur le"
  15424. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15425. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15426. msgid "axis done"
  15427. msgstr "axe fait"
  15428. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15429. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15430. msgstr ""
  15431. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  15432. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15433. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15434. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  15435. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15436. msgid "Scale on the"
  15437. msgstr "Échelle sur le"
  15438. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15439. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15440. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  15441. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15442. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15443. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  15444. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15445. msgid "Offset on the"
  15446. msgstr "Compenser sur le"
  15447. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15448. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15449. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  15450. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15451. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15452. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  15453. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15454. msgid "Object Transform"
  15455. msgstr "Transformation d'objet"
  15456. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15457. msgid ""
  15458. "The object used as reference.\n"
  15459. "The used point is the center of it's bounding box."
  15460. msgstr ""
  15461. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  15462. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  15463. #: appTranslation.py:105
  15464. msgid "The application will restart."
  15465. msgstr "L'application va redémarrer."
  15466. #: appTranslation.py:107
  15467. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15468. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  15469. #: appTranslation.py:108
  15470. msgid "Apply Language ..."
  15471. msgstr "Appliquer la langue ..."
  15472. #: appTranslation.py:207 app_Main.py:3377
  15473. msgid ""
  15474. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15475. "Do you want to Save the project?"
  15476. msgstr ""
  15477. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  15478. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15479. #: app_Main.py:490
  15480. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15481. msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..."
  15482. #: app_Main.py:650
  15483. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15484. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent."
  15485. #: app_Main.py:722
  15486. msgid ""
  15487. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15488. "Canvas initialization started."
  15489. msgstr ""
  15490. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  15491. "Initialisation du Canevas."
  15492. #: app_Main.py:742
  15493. msgid ""
  15494. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15495. "Canvas initialization started.\n"
  15496. "Canvas initialization finished in"
  15497. msgstr ""
  15498. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  15499. "Initialisation du Canevas\n"
  15500. "Initialisation terminée en"
  15501. #: app_Main.py:1590 app_Main.py:7001
  15502. msgid "New Project - Not saved"
  15503. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  15504. #: app_Main.py:1696
  15505. msgid ""
  15506. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15507. msgstr ""
  15508. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  15509. "l'application."
  15510. #: app_Main.py:1763
  15511. msgid "Open Config file failed."
  15512. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  15513. #: app_Main.py:1778
  15514. msgid "Open Script file failed."
  15515. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  15516. #: app_Main.py:1804
  15517. msgid "Open Excellon file failed."
  15518. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  15519. #: app_Main.py:1817
  15520. msgid "Open GCode file failed."
  15521. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  15522. #: app_Main.py:1830
  15523. msgid "Open Gerber file failed."
  15524. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  15525. #: app_Main.py:2168
  15526. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15527. msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  15528. #: app_Main.py:2183
  15529. msgid ""
  15530. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15531. "possible.\n"
  15532. "Edit only one geometry at a time."
  15533. msgstr ""
  15534. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  15535. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  15536. #: app_Main.py:2263
  15537. msgid "Editor is activated ..."
  15538. msgstr "Editeur activé ..."
  15539. #: app_Main.py:2284
  15540. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15541. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  15542. #: app_Main.py:2325
  15543. msgid "Object empty after edit."
  15544. msgstr "Objet vide après édition."
  15545. #: app_Main.py:2330 app_Main.py:2348 app_Main.py:2379 app_Main.py:2395
  15546. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15547. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  15548. #: app_Main.py:2399
  15549. #, fuzzy
  15550. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15551. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  15552. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15553. #: app_Main.py:2402
  15554. msgid "is updated, returning to App..."
  15555. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  15556. #: app_Main.py:2415
  15557. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15558. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  15559. #: app_Main.py:2440
  15560. #, fuzzy
  15561. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15562. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15563. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15564. #: app_Main.py:2463
  15565. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15566. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15567. #: app_Main.py:2567 app_Main.py:2571
  15568. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15569. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  15570. #: app_Main.py:2582
  15571. msgid "Imported Defaults from"
  15572. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  15573. #: app_Main.py:2602 app_Main.py:2608
  15574. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15575. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  15576. #: app_Main.py:2628
  15577. msgid "Exported preferences to"
  15578. msgstr "Paramètres exportées vers"
  15579. #: app_Main.py:2648 app_Main.py:2653
  15580. msgid "Save to file"
  15581. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  15582. #: app_Main.py:2677
  15583. msgid "Could not load the file."
  15584. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  15585. #: app_Main.py:2693
  15586. msgid "Exported file to"
  15587. msgstr "Fichier exporté vers"
  15588. #: app_Main.py:2730
  15589. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15590. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  15591. #: app_Main.py:2741
  15592. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15593. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  15594. #: app_Main.py:2796
  15595. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15596. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  15597. #: app_Main.py:2797
  15598. msgid "Development"
  15599. msgstr "Développement"
  15600. #: app_Main.py:2798
  15601. msgid "DOWNLOAD"
  15602. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  15603. #: app_Main.py:2799
  15604. msgid "Issue tracker"
  15605. msgstr "Traqueur d'incidents"
  15606. #: app_Main.py:2818
  15607. msgid "Licensed under the MIT license"
  15608. msgstr "Sous licence MIT"
  15609. #: app_Main.py:2827
  15610. msgid ""
  15611. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15612. "copy\n"
  15613. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15614. "deal\n"
  15615. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15616. "rights\n"
  15617. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15618. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15619. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15620. "\n"
  15621. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15622. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15623. "\n"
  15624. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15625. "OR\n"
  15626. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15627. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15628. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15629. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15630. "FROM,\n"
  15631. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15632. "THE SOFTWARE."
  15633. msgstr ""
  15634. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15635. "qui obtient une copie.\n"
  15636. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15637. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15638. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15639. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15640. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15641. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15642. "\n"
  15643. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15644. "dans\n"
  15645. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15646. "\n"
  15647. "\n"
  15648. "\n"
  15649. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15650. "IMPLICITE, \n"
  15651. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15652. "PARTICULIERS \n"
  15653. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15654. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15655. "RESPONSABLES \n"
  15656. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15657. "UNE \n"
  15658. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15659. "OU \n"
  15660. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15661. #: app_Main.py:2849
  15662. msgid ""
  15663. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15664. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15665. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15666. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15667. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15668. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15669. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15670. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15671. "flaticon.com</a></div>"
  15672. msgstr ""
  15673. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15674. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15675. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15676. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15677. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15678. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15679. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15680. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15681. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15682. #: app_Main.py:2885
  15683. msgid "Splash"
  15684. msgstr "A Propos"
  15685. #: app_Main.py:2891
  15686. msgid "Programmers"
  15687. msgstr "Programmeurs"
  15688. #: app_Main.py:2897
  15689. msgid "Translators"
  15690. msgstr "Traducteurs"
  15691. #: app_Main.py:2903
  15692. msgid "License"
  15693. msgstr "Licence"
  15694. #: app_Main.py:2909
  15695. msgid "Attributions"
  15696. msgstr "Attributions"
  15697. #: app_Main.py:2932
  15698. msgid "Programmer"
  15699. msgstr "Programmeur"
  15700. #: app_Main.py:2933
  15701. msgid "Status"
  15702. msgstr "Statut"
  15703. #: app_Main.py:2934 app_Main.py:3014
  15704. msgid "E-mail"
  15705. msgstr "Email"
  15706. #: app_Main.py:2937
  15707. msgid "Program Author"
  15708. msgstr "Auteur du programme"
  15709. #: app_Main.py:2942
  15710. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15711. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15712. #: app_Main.py:3011
  15713. msgid "Language"
  15714. msgstr "Langue"
  15715. #: app_Main.py:3012
  15716. msgid "Translator"
  15717. msgstr "Traducteur"
  15718. #: app_Main.py:3013
  15719. msgid "Corrections"
  15720. msgstr "Corrections"
  15721. #: app_Main.py:3098
  15722. msgid "Important Information's"
  15723. msgstr "Informations importantes"
  15724. #: app_Main.py:3146
  15725. #, python-format
  15726. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15727. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15728. #: app_Main.py:3147
  15729. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15730. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15731. #: app_Main.py:3148
  15732. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15733. msgstr ""
  15734. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15735. #: app_Main.py:3149
  15736. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15737. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15738. #: app_Main.py:3150
  15739. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15740. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15741. #: app_Main.py:3152
  15742. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15743. msgstr ""
  15744. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15745. "bogue"
  15746. #: app_Main.py:3183
  15747. msgid "Contribute"
  15748. msgstr "Contribuer"
  15749. #: app_Main.py:3206
  15750. msgid "Links Exchange"
  15751. msgstr "Échange de liens"
  15752. #: app_Main.py:3218 app_Main.py:3237
  15753. msgid "Soon ..."
  15754. msgstr "Bientôt ..."
  15755. #: app_Main.py:3225
  15756. msgid "How To's"
  15757. msgstr "Mode d'emploi"
  15758. #: app_Main.py:3337
  15759. msgid ""
  15760. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15761. "\n"
  15762. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15763. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15764. "to his own website\n"
  15765. "\n"
  15766. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15767. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15768. msgstr ""
  15769. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15770. "\n"
  15771. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15772. "2. Détournement d'URL\n"
  15773. "\n"
  15774. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n"
  15775. "utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15776. #: app_Main.py:3344
  15777. msgid "Alternative website"
  15778. msgstr "Site alternatif"
  15779. #: app_Main.py:3695
  15780. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15781. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15782. #: app_Main.py:3717
  15783. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15784. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15785. #: app_Main.py:3739
  15786. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15787. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15788. #: app_Main.py:3927 app_Main.py:3988 app_Main.py:4018
  15789. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15790. msgstr ""
  15791. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15792. #: app_Main.py:3936
  15793. msgid ""
  15794. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15795. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15796. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15797. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15798. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15799. "Check the generated GCODE."
  15800. msgstr ""
  15801. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15802. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15803. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15804. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15805. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15806. "inattendu \n"
  15807. "Vérifiez le GCODE généré."
  15808. #: app_Main.py:3950 app_Main.py:3960
  15809. msgid "Geometry merging finished"
  15810. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15811. #: app_Main.py:3983
  15812. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15813. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15814. #: app_Main.py:3995
  15815. msgid "Excellon merging finished"
  15816. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15817. #: app_Main.py:4013
  15818. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15819. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15820. #: app_Main.py:4023
  15821. msgid "Gerber merging finished"
  15822. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15823. #: app_Main.py:4043 app_Main.py:4080
  15824. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15825. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15826. #: app_Main.py:4047 app_Main.py:4085
  15827. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15828. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15829. #: app_Main.py:4062
  15830. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15831. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15832. #: app_Main.py:4100
  15833. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15834. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15835. #: app_Main.py:4333
  15836. msgid "Toggle Units"
  15837. msgstr "Changement d'unités"
  15838. #: app_Main.py:4337
  15839. msgid ""
  15840. "Changing the units of the project\n"
  15841. "will scale all objects.\n"
  15842. "\n"
  15843. "Do you want to continue?"
  15844. msgstr ""
  15845. "Le changement d'unités\n"
  15846. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15847. "\n"
  15848. "Voulez-vous continuer?"
  15849. #: app_Main.py:4340 app_Main.py:4503 app_Main.py:4586 app_Main.py:7321
  15850. #: app_Main.py:7337 app_Main.py:7675 app_Main.py:7687
  15851. msgid "Ok"
  15852. msgstr "D'accord"
  15853. #: app_Main.py:4390
  15854. msgid "Converted units to"
  15855. msgstr "Unités converties en"
  15856. #: app_Main.py:4430
  15857. msgid "Workspace enabled."
  15858. msgstr "Espace de travail activé."
  15859. #: app_Main.py:4433
  15860. msgid "Workspace disabled."
  15861. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15862. #: app_Main.py:4497
  15863. msgid ""
  15864. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15865. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15866. msgstr ""
  15867. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15868. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15869. #: app_Main.py:4579
  15870. msgid "Delete objects"
  15871. msgstr "Supprimer des objets"
  15872. #: app_Main.py:4584
  15873. msgid ""
  15874. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15875. "the selected objects?"
  15876. msgstr ""
  15877. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  15878. "les objets sélectionnés?"
  15879. #: app_Main.py:4627
  15880. msgid "Object(s) deleted"
  15881. msgstr "Objets supprimés"
  15882. #: app_Main.py:4631
  15883. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15884. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  15885. #: app_Main.py:4660
  15886. msgid "Object deleted"
  15887. msgstr "Objet supprimé"
  15888. #: app_Main.py:4687
  15889. msgid "Click to set the origin ..."
  15890. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  15891. #: app_Main.py:4709
  15892. msgid "Setting Origin..."
  15893. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  15894. #: app_Main.py:4722 app_Main.py:4824
  15895. msgid "Origin set"
  15896. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  15897. #: app_Main.py:4739
  15898. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15899. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  15900. #: app_Main.py:4780
  15901. msgid "Moving to Origin..."
  15902. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  15903. #: app_Main.py:4861
  15904. msgid "Jump to ..."
  15905. msgstr "Sauter à ..."
  15906. #: app_Main.py:4862
  15907. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15908. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  15909. #: app_Main.py:4872
  15910. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15911. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  15912. #: app_Main.py:4989
  15913. msgid "Bottom-Left"
  15914. msgstr "En bas à gauche"
  15915. #: app_Main.py:4992
  15916. msgid "Top-Right"
  15917. msgstr "En haut à droite"
  15918. #: app_Main.py:5013
  15919. msgid "Locate ..."
  15920. msgstr "Localiser ..."
  15921. #: app_Main.py:5286 app_Main.py:5361 app_Main.py:5524
  15922. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15923. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  15924. #: app_Main.py:5550
  15925. msgid ""
  15926. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15927. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  15928. #: app_Main.py:5556
  15929. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15930. msgstr ""
  15931. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  15932. #: app_Main.py:5746
  15933. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15934. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  15935. #: app_Main.py:5785
  15936. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15937. msgstr ""
  15938. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  15939. "objet."
  15940. #: app_Main.py:5803
  15941. msgid ""
  15942. "One or more Tools are edited.\n"
  15943. "Do you want to update the Tools Database?"
  15944. msgstr ""
  15945. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  15946. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  15947. #: app_Main.py:5805
  15948. msgid "Save Tools Database"
  15949. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  15950. #: app_Main.py:5851
  15951. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15952. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  15953. #: app_Main.py:5877
  15954. msgid "Flip on Y axis done."
  15955. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  15956. #: app_Main.py:5899
  15957. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15958. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  15959. #: app_Main.py:5925
  15960. msgid "Flip on X axis done."
  15961. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  15962. #: app_Main.py:5947
  15963. msgid "No object selected to Rotate."
  15964. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  15965. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15966. msgid "Transform"
  15967. msgstr "Transformer"
  15968. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15969. msgid "Enter the Angle value:"
  15970. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  15971. #: app_Main.py:5980
  15972. msgid "Rotation done."
  15973. msgstr "Rotation effectuée."
  15974. #: app_Main.py:5982
  15975. msgid "Rotation movement was not executed."
  15976. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  15977. #: app_Main.py:5999
  15978. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15979. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  15980. #: app_Main.py:6020
  15981. msgid "Skew on X axis done."
  15982. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  15983. #: app_Main.py:6036
  15984. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15985. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  15986. #: app_Main.py:6057
  15987. msgid "Skew on Y axis done."
  15988. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  15989. #: app_Main.py:6139
  15990. msgid "New Grid ..."
  15991. msgstr "Nouvelle grille ..."
  15992. #: app_Main.py:6140
  15993. msgid "Enter a Grid Value:"
  15994. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  15995. #: app_Main.py:6148 app_Main.py:6172
  15996. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15997. msgstr ""
  15998. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  15999. "réel."
  16000. #: app_Main.py:6153
  16001. msgid "New Grid added"
  16002. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  16003. #: app_Main.py:6155
  16004. msgid "Grid already exists"
  16005. msgstr "La grille existe déjà"
  16006. #: app_Main.py:6157
  16007. msgid "Adding New Grid cancelled"
  16008. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  16009. #: app_Main.py:6178
  16010. msgid " Grid Value does not exist"
  16011. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  16012. #: app_Main.py:6180
  16013. msgid "Grid Value deleted"
  16014. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  16015. #: app_Main.py:6182
  16016. msgid "Delete Grid value cancelled"
  16017. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  16018. #: app_Main.py:6188
  16019. msgid "Key Shortcut List"
  16020. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  16021. #: app_Main.py:6225
  16022. msgid " No object selected to copy it's name"
  16023. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  16024. #: app_Main.py:6229
  16025. msgid "Name copied on clipboard ..."
  16026. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  16027. #: app_Main.py:6886
  16028. msgid ""
  16029. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16030. "Creating a New project will delete them.\n"
  16031. "Do you want to Save the project?"
  16032. msgstr ""
  16033. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  16034. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  16035. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  16036. #: app_Main.py:6909
  16037. msgid "New Project created"
  16038. msgstr "Nouveau projet"
  16039. #: app_Main.py:7115 app_Main.py:7154 app_Main.py:7198 app_Main.py:7268
  16040. #: app_Main.py:8054 app_Main.py:9298 app_Main.py:9360
  16041. msgid ""
  16042. "Canvas initialization started.\n"
  16043. "Canvas initialization finished in"
  16044. msgstr ""
  16045. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  16046. "Initialisation du canevas terminée en"
  16047. #: app_Main.py:7117
  16048. msgid "Opening Gerber file."
  16049. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  16050. #: app_Main.py:7156
  16051. msgid "Opening Excellon file."
  16052. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  16053. #: app_Main.py:7187 app_Main.py:7192
  16054. msgid "Open G-Code"
  16055. msgstr "Ouvrir G-code"
  16056. #: app_Main.py:7200
  16057. msgid "Opening G-Code file."
  16058. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  16059. #: app_Main.py:7259 app_Main.py:7263
  16060. msgid "Open HPGL2"
  16061. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  16062. #: app_Main.py:7270
  16063. msgid "Opening HPGL2 file."
  16064. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  16065. #: app_Main.py:7293 app_Main.py:7296
  16066. msgid "Open Configuration File"
  16067. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  16068. #: app_Main.py:7316 app_Main.py:7670
  16069. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16070. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  16071. #: app_Main.py:7332
  16072. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16073. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  16074. #: app_Main.py:7377
  16075. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16076. msgstr ""
  16077. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  16078. #: app_Main.py:7383 app_Main.py:7387
  16079. msgid "Export PNG Image"
  16080. msgstr "Exporter une image PNG"
  16081. #: app_Main.py:7420 app_Main.py:7630
  16082. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16083. msgstr ""
  16084. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  16085. "fichiers Gerber ..."
  16086. #: app_Main.py:7432
  16087. msgid "Save Gerber source file"
  16088. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  16089. #: app_Main.py:7461
  16090. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16091. msgstr ""
  16092. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  16093. "fichiers de script TCL ..."
  16094. #: app_Main.py:7473
  16095. msgid "Save Script source file"
  16096. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  16097. #: app_Main.py:7502
  16098. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16099. msgstr ""
  16100. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  16101. "fichiers Document ..."
  16102. #: app_Main.py:7514
  16103. msgid "Save Document source file"
  16104. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  16105. #: app_Main.py:7544 app_Main.py:7586 app_Main.py:8537
  16106. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16107. msgstr ""
  16108. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  16109. "fichiers Excellon ..."
  16110. #: app_Main.py:7552 app_Main.py:7557
  16111. msgid "Save Excellon source file"
  16112. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  16113. #: app_Main.py:7594 app_Main.py:7598
  16114. msgid "Export Excellon"
  16115. msgstr "Exporter Excellon"
  16116. #: app_Main.py:7638 app_Main.py:7642
  16117. msgid "Export Gerber"
  16118. msgstr "Export Gerber"
  16119. #: app_Main.py:7682
  16120. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16121. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  16122. #: app_Main.py:7698 app_Main.py:7702
  16123. msgid "Export DXF"
  16124. msgstr "Exportation DXF"
  16125. #: app_Main.py:7727 app_Main.py:7730
  16126. msgid "Import SVG"
  16127. msgstr "Importer SVG"
  16128. #: app_Main.py:7758 app_Main.py:7762
  16129. msgid "Import DXF"
  16130. msgstr "Importation DXF"
  16131. #: app_Main.py:7816 app_Main.py:7820
  16132. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16133. msgstr ""
  16134. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  16135. #: app_Main.py:7823
  16136. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16137. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  16138. #: app_Main.py:7837
  16139. msgid "Source Editor"
  16140. msgstr "Éditeur de source"
  16141. #: app_Main.py:7873 app_Main.py:7880
  16142. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16143. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  16144. #: app_Main.py:7888
  16145. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16146. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  16147. #: app_Main.py:7921
  16148. msgid "Go to Line ..."
  16149. msgstr "Aller à la ligne ..."
  16150. #: app_Main.py:7922
  16151. msgid "Line:"
  16152. msgstr "Ligne:"
  16153. #: app_Main.py:7949
  16154. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16155. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  16156. #: app_Main.py:7988 app_Main.py:7990 app_Main.py:8026 app_Main.py:8028
  16157. msgid "Open TCL script"
  16158. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  16159. #: app_Main.py:8056
  16160. msgid "Executing ScriptObject file."
  16161. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  16162. #: app_Main.py:8064 app_Main.py:8067
  16163. msgid "Run TCL script"
  16164. msgstr "Exécuter le script TCL"
  16165. #: app_Main.py:8090
  16166. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16167. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  16168. #: app_Main.py:8141 app_Main.py:8147
  16169. msgid "Save Project As ..."
  16170. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  16171. #: app_Main.py:8182
  16172. msgid "FlatCAM objects print"
  16173. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  16174. #: app_Main.py:8195 app_Main.py:8202
  16175. msgid "Save Object as PDF ..."
  16176. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  16177. #: app_Main.py:8211
  16178. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16179. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16180. #: app_Main.py:8390
  16181. msgid "PDF file saved to"
  16182. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  16183. #: app_Main.py:8415
  16184. msgid "Exporting SVG"
  16185. msgstr "Exporter du SVG"
  16186. #: app_Main.py:8458
  16187. msgid "SVG file exported to"
  16188. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  16189. #: app_Main.py:8484
  16190. #, fuzzy
  16191. #| msgid ""
  16192. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16193. #| "file."
  16194. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16195. msgstr ""
  16196. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  16197. "fichier Gerber."
  16198. #: app_Main.py:8635
  16199. msgid "Excellon file exported to"
  16200. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  16201. #: app_Main.py:8644
  16202. msgid "Exporting Excellon"
  16203. msgstr "Exporter Excellon"
  16204. #: app_Main.py:8649 app_Main.py:8656
  16205. msgid "Could not export Excellon file."
  16206. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16207. #: app_Main.py:8772
  16208. msgid "Gerber file exported to"
  16209. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  16210. #: app_Main.py:8780
  16211. msgid "Exporting Gerber"
  16212. msgstr "Exporter Gerber"
  16213. #: app_Main.py:8785 app_Main.py:8792
  16214. #, fuzzy
  16215. #| msgid "Could not export DXF file."
  16216. msgid "Could not export file."
  16217. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16218. #: app_Main.py:8840
  16219. msgid "DXF file exported to"
  16220. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  16221. #: app_Main.py:8849
  16222. msgid "Exporting DXF"
  16223. msgstr "Exportation DXF"
  16224. #: app_Main.py:8854 app_Main.py:8861
  16225. msgid "Could not export DXF file."
  16226. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16227. #: app_Main.py:8900
  16228. msgid "Importing SVG"
  16229. msgstr "Importer du SVG"
  16230. #: app_Main.py:8908 app_Main.py:8963
  16231. msgid "Import failed."
  16232. msgstr "L'importation a échoué."
  16233. #: app_Main.py:8955
  16234. msgid "Importing DXF"
  16235. msgstr "Importation de DXF"
  16236. #: app_Main.py:8996 app_Main.py:9187 app_Main.py:9252
  16237. msgid "Failed to open file"
  16238. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  16239. #: app_Main.py:8999 app_Main.py:9190 app_Main.py:9255
  16240. msgid "Failed to parse file"
  16241. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  16242. #: app_Main.py:9011
  16243. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16244. msgstr ""
  16245. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  16246. #: app_Main.py:9016
  16247. msgid "Opening Gerber"
  16248. msgstr "Ouverture Gerber"
  16249. #: app_Main.py:9027
  16250. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16251. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  16252. #: app_Main.py:9060
  16253. msgid "Cannot open file"
  16254. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  16255. #: app_Main.py:9080
  16256. msgid "Opening Excellon."
  16257. msgstr "Ouverture Excellon."
  16258. #: app_Main.py:9090
  16259. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16260. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  16261. #: app_Main.py:9122
  16262. msgid "Reading GCode file"
  16263. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  16264. #: app_Main.py:9135
  16265. msgid "This is not GCODE"
  16266. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  16267. #: app_Main.py:9140
  16268. msgid "Opening G-Code."
  16269. msgstr "Ouverture G-Code."
  16270. #: app_Main.py:9153
  16271. msgid ""
  16272. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16273. "from File menu.\n"
  16274. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16275. "processing"
  16276. msgstr ""
  16277. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  16278. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  16279. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  16280. "Code a échoué pendant le traitement"
  16281. #: app_Main.py:9209
  16282. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16283. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  16284. #: app_Main.py:9214
  16285. msgid "Opening HPGL2"
  16286. msgstr "Ouverture HPGL2"
  16287. #: app_Main.py:9221
  16288. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16289. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  16290. #: app_Main.py:9247
  16291. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16292. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  16293. #: app_Main.py:9267
  16294. msgid "Opening TCL Script..."
  16295. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16296. #: app_Main.py:9278
  16297. msgid "Failed to open TCL Script."
  16298. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  16299. #: app_Main.py:9300
  16300. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16301. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  16302. #: app_Main.py:9328
  16303. msgid "Failed to open config file"
  16304. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  16305. #: app_Main.py:9357
  16306. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16307. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  16308. #: app_Main.py:9362
  16309. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16310. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  16311. #: app_Main.py:9377 app_Main.py:9381 app_Main.py:9398
  16312. msgid "Failed to open project file"
  16313. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  16314. #: app_Main.py:9437
  16315. msgid "Loading Project ... restoring"
  16316. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  16317. #: app_Main.py:9445
  16318. msgid "Project loaded from"
  16319. msgstr "Projet chargé à partir de"
  16320. #: app_Main.py:9471
  16321. msgid "Redrawing all objects"
  16322. msgstr "Redessiner tous les objets"
  16323. #: app_Main.py:9559
  16324. msgid "Failed to load recent item list."
  16325. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  16326. #: app_Main.py:9566
  16327. msgid "Failed to parse recent item list."
  16328. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  16329. #: app_Main.py:9576
  16330. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16331. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  16332. #: app_Main.py:9583
  16333. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16334. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  16335. #: app_Main.py:9644
  16336. msgid "Clear Recent projects"
  16337. msgstr "Effacer les projets récents"
  16338. #: app_Main.py:9668
  16339. msgid "Clear Recent files"
  16340. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  16341. #: app_Main.py:9725
  16342. #, fuzzy
  16343. #| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16344. msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16345. msgstr ""
  16346. "Onglet sélection - \n"
  16347. "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  16348. #: app_Main.py:9726
  16349. msgid "Details"
  16350. msgstr "Détails"
  16351. #: app_Main.py:9728
  16352. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16353. msgstr ""
  16354. "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  16355. #: app_Main.py:9729
  16356. msgid ""
  16357. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16358. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16359. "and dropping the files on the GUI."
  16360. msgstr ""
  16361. "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image ou "
  16362. "SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis clavier "
  16363. "ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur l'interface graphique."
  16364. #: app_Main.py:9732
  16365. msgid ""
  16366. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  16367. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  16368. "offered within the app."
  16369. msgstr ""
  16370. "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier du "
  16371. "projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface graphique ou "
  16372. "via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées dans "
  16373. "l'application."
  16374. #: app_Main.py:9735
  16375. #, fuzzy
  16376. #| msgid ""
  16377. #| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16378. #| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name "
  16379. #| "in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16380. #| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16381. #| "object."
  16382. msgid ""
  16383. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16384. "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object name "
  16385. "in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16386. "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16387. "object."
  16388. msgstr ""
  16389. "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  16390. "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  16391. "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  16392. #: app_Main.py:9739
  16393. #, fuzzy
  16394. #| msgid ""
  16395. #| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16396. #| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16397. #| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16398. #| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16399. #| "even if it was out of focus."
  16400. msgid ""
  16401. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16402. "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16403. "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking on "
  16404. "the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it even "
  16405. "if it was out of focus."
  16406. msgstr ""
  16407. "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  16408. "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  16409. "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  16410. "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  16411. "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  16412. #: app_Main.py:9743
  16413. msgid ""
  16414. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  16415. "this:"
  16416. msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  16417. #: app_Main.py:9744
  16418. msgid ""
  16419. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16420. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16421. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16422. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16423. msgstr ""
  16424. "Exemple:\n"
  16425. "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  16426. "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  16427. "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  16428. "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de votre "
  16429. "appareille de gravure."
  16430. #: app_Main.py:9748
  16431. msgid ""
  16432. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16433. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16434. msgstr ""
  16435. "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide\" "
  16436. "ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  16437. #: app_Main.py:9812
  16438. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16439. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  16440. #: app_Main.py:9819
  16441. msgid "Could not parse information about latest version."
  16442. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  16443. #: app_Main.py:9829
  16444. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16445. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  16446. #: app_Main.py:9834
  16447. msgid "Newer Version Available"
  16448. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  16449. #: app_Main.py:9836
  16450. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16451. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  16452. #: app_Main.py:9840
  16453. msgid "info"
  16454. msgstr "info"
  16455. #: app_Main.py:9868
  16456. msgid ""
  16457. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16458. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16459. "tab.\n"
  16460. "\n"
  16461. msgstr ""
  16462. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  16463. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  16464. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  16465. "\n"
  16466. #: app_Main.py:9946
  16467. msgid "All plots disabled."
  16468. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  16469. #: app_Main.py:9953
  16470. msgid "All non selected plots disabled."
  16471. msgstr "Désélection de tous les Plots."
  16472. #: app_Main.py:9960
  16473. msgid "All plots enabled."
  16474. msgstr "Activation de tous les Plots."
  16475. #: app_Main.py:9966
  16476. msgid "Selected plots enabled..."
  16477. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  16478. #: app_Main.py:9974
  16479. msgid "Selected plots disabled..."
  16480. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  16481. #: app_Main.py:10007
  16482. msgid "Enabling plots ..."
  16483. msgstr "Activation des plots ..."
  16484. #: app_Main.py:10056
  16485. msgid "Disabling plots ..."
  16486. msgstr "Désactiver les plots ..."
  16487. #: app_Main.py:10079
  16488. msgid "Working ..."
  16489. msgstr "Travail ..."
  16490. #: app_Main.py:10188
  16491. msgid "Set alpha level ..."
  16492. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  16493. #: app_Main.py:10254
  16494. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16495. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16496. #: app_Main.py:10277 app_Main.py:10313
  16497. msgid "Project saved to"
  16498. msgstr "Projet enregistré dans"
  16499. #: app_Main.py:10284
  16500. msgid "The object is used by another application."
  16501. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  16502. #: app_Main.py:10298
  16503. msgid "Failed to verify project file"
  16504. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  16505. #: app_Main.py:10298 app_Main.py:10306 app_Main.py:10316
  16506. msgid "Retry to save it."
  16507. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  16508. #: app_Main.py:10306 app_Main.py:10316
  16509. msgid "Failed to parse saved project file"
  16510. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  16511. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16512. msgid "FlatCAM Beta"
  16513. msgstr "FlatCAM Beta"
  16514. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16515. msgid "G-Code from GERBERS"
  16516. msgstr "G-Code de GERBERS"
  16517. #: camlib.py:656
  16518. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16519. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  16520. #: camlib.py:1049
  16521. msgid "Pass"
  16522. msgstr "Passer"
  16523. #: camlib.py:1071
  16524. msgid "Get Exteriors"
  16525. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  16526. #: camlib.py:1074
  16527. msgid "Get Interiors"
  16528. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  16529. #: camlib.py:2352
  16530. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16531. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16532. #: camlib.py:2417
  16533. msgid "Object was rotated"
  16534. msgstr "L'objet a été tourné"
  16535. #: camlib.py:2419
  16536. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16537. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16538. #: camlib.py:2485
  16539. msgid "Object was skewed"
  16540. msgstr "L'objet était de biaiser"
  16541. #: camlib.py:2487
  16542. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16543. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16544. #: camlib.py:2563
  16545. msgid "Object was buffered"
  16546. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  16547. #: camlib.py:2565
  16548. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16549. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16550. #: camlib.py:2814
  16551. msgid "There is no such parameter"
  16552. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  16553. #: camlib.py:3021 camlib.py:4963 camlib.py:5726
  16554. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16555. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  16556. #: camlib.py:3051 camlib.py:3687 camlib.py:3923
  16557. msgid ""
  16558. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16559. "material.\n"
  16560. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16561. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16562. "CNC code (Gcode etc)."
  16563. msgstr ""
  16564. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16565. "percer dans le matériau.\n"
  16566. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16567. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  16568. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16569. #: camlib.py:3058
  16570. #, fuzzy
  16571. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16572. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16573. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16574. #: camlib.py:3186 camlib.py:5274
  16575. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16576. msgstr ""
  16577. #: camlib.py:3262 camlib.py:3771 camlib.py:4004 camlib.py:5037 camlib.py:5365
  16578. #: camlib.py:5803
  16579. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16580. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16581. #: camlib.py:3387 camlib.py:3892 camlib.py:4125 camlib.py:6743
  16582. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16583. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  16584. #: camlib.py:3396
  16585. #, fuzzy, python-format
  16586. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16587. msgid "Finished G-Code generation for tool: %s"
  16588. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16589. #: camlib.py:3446
  16590. msgid ""
  16591. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16592. "y) \n"
  16593. "but now there is only one value, not two. "
  16594. msgstr ""
  16595. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16596. "y)\n"
  16597. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  16598. #: camlib.py:3458 camlib.py:4872 camlib.py:5634
  16599. msgid ""
  16600. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16601. "but now there is only one value, not two."
  16602. msgstr ""
  16603. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  16604. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16605. #: camlib.py:3697 camlib.py:3933 camlib.py:4926 camlib.py:5215 camlib.py:5684
  16606. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16607. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16608. #: camlib.py:4779
  16609. msgid "Finished G-Code generation..."
  16610. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16611. #: camlib.py:4895
  16612. msgid ""
  16613. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16614. "y) \n"
  16615. "but now there is only one value, not two."
  16616. msgstr ""
  16617. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16618. "y)\n"
  16619. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16620. #: camlib.py:4909 camlib.py:5199 camlib.py:5667
  16621. msgid ""
  16622. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16623. "parameters."
  16624. msgstr ""
  16625. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  16626. "combinaison d'autres paramètres."
  16627. #: camlib.py:4918 camlib.py:5207 camlib.py:5676
  16628. msgid ""
  16629. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16630. "material.\n"
  16631. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16632. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16633. "code (Gcode etc)."
  16634. msgstr ""
  16635. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16636. "couper dans le matériau.\n"
  16637. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16638. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16639. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16640. #: camlib.py:4931 camlib.py:5220 camlib.py:5690
  16641. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16642. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  16643. #: camlib.py:4936 camlib.py:5225 camlib.py:5695
  16644. msgid ""
  16645. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16646. "between cuts.\n"
  16647. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16648. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16649. "code (Gcode etc)."
  16650. msgstr ""
  16651. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  16652. "voyager entre les coupes.\n"
  16653. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  16654. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16655. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16656. #: camlib.py:4944 camlib.py:5233 camlib.py:5703
  16657. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16658. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  16659. #: camlib.py:5110 camlib.py:5472 camlib.py:5879
  16660. msgid "Finished G-Code generation"
  16661. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16662. #: camlib.py:5110 camlib.py:5472
  16663. msgid "paths traced"
  16664. msgstr "chemins tracés"
  16665. #: camlib.py:5525
  16666. msgid ""
  16667. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16668. msgstr ""
  16669. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  16670. "solid_géométrie."
  16671. #: camlib.py:5567
  16672. msgid ""
  16673. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16674. "Raise the value (in module) and try again."
  16675. msgstr ""
  16676. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  16677. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  16678. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  16679. #: camlib.py:5879
  16680. msgid " paths traced."
  16681. msgstr " chemins tracés."
  16682. #: camlib.py:5907
  16683. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16684. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  16685. #: camlib.py:5997
  16686. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16687. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  16688. #: camlib.py:5997
  16689. msgid "paths traced."
  16690. msgstr "chemins tracés."
  16691. #: camlib.py:6320
  16692. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16693. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  16694. #: camlib.py:6432
  16695. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16696. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16697. #: camlib.py:6489
  16698. #, fuzzy
  16699. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16700. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16701. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16702. #: camlib.py:6490
  16703. #, fuzzy
  16704. #| msgid "Nr of slots"
  16705. msgid "Number of lines"
  16706. msgstr "Nb de Fentes"
  16707. #: camlib.py:6579
  16708. #, fuzzy
  16709. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16710. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16711. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16712. #: camlib.py:7013 camlib.py:7161 camlib.py:7330
  16713. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16714. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  16715. #: defaults.py:847
  16716. msgid "Could not load defaults file."
  16717. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16718. #: defaults.py:860
  16719. msgid "Failed to parse defaults file."
  16720. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  16721. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16722. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16723. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  16724. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16725. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16726. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  16727. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16728. msgid "TclCommand Bounds done."
  16729. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  16730. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16731. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16732. msgid "Could not retrieve box object"
  16733. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16734. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16735. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16736. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  16737. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16738. msgid ""
  16739. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16740. msgstr ""
  16741. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  16742. "le et réessayez."
  16743. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16744. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16745. msgstr ""
  16746. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  16747. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  16748. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16749. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16750. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16751. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  16752. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16753. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16754. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  16755. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16756. msgid "Available commands:"
  16757. msgstr "Commandes disponibles:"
  16758. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16759. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16760. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  16761. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16762. msgid "Example: help open_gerber"
  16763. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  16764. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16765. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16766. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  16767. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16768. msgid "Expected -box <value>."
  16769. msgstr "Attendu -box <value>."
  16770. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16771. msgid ""
  16772. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16773. "Paint failed."
  16774. msgstr ""
  16775. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  16776. "La peinture a échoué."
  16777. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16778. msgid ""
  16779. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16780. "origin 3.0,4.2."
  16781. msgstr ""
  16782. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  16783. "origin 3.0,4.2.."
  16784. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16785. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16786. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  16787. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16788. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16789. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  16790. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16791. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16792. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  16793. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16794. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16795. msgstr ""
  16796. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  16797. #~ msgid "Selected"
  16798. #~ msgstr "Sélection"
  16799. #~ msgid ""
  16800. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16801. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16802. #~ "Geometry,\n"
  16803. #~ "and after that perform Cutout."
  16804. #~ msgstr ""
  16805. #~ "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  16806. #~ "géo.\n"
  16807. #~ "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie "
  16808. #~ "mono-géo,\n"
  16809. #~ "et après cela effectuer la découpe."
  16810. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16811. #~ msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  16812. #, fuzzy
  16813. #~| msgid "Minimal"
  16814. #~ msgid "Find Optimal"
  16815. #~ msgstr "Minimal"
  16816. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16817. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  16818. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16819. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  16820. #~ msgid "ReadMe?"
  16821. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  16822. #~ msgid ""
  16823. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16824. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16825. #~ "that are drawn on canvas."
  16826. #~ msgstr ""
  16827. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  16828. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  16829. #~ "supprimées\n"
  16830. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  16831. #~ msgid ""
  16832. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16833. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16834. #~ msgstr ""
  16835. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  16836. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  16837. #~ msgid "Travelled dist."
  16838. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  16839. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16840. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  16841. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16842. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  16843. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16844. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  16845. #~ msgid ""
  16846. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16847. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16848. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16849. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16850. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16851. #~ "\n"
  16852. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16853. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16854. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16855. #~ msgstr ""
  16856. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  16857. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  16858. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  16859. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  16860. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  16861. #~ "\n"
  16862. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  16863. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  16864. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  16865. #~ msgid ""
  16866. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16867. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16868. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16869. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16870. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16871. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16872. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16873. #~ msgstr ""
  16874. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16875. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16876. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16877. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16878. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16879. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16880. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16881. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16882. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  16883. #~ msgid ""
  16884. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16885. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16886. #~ msgstr ""
  16887. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  16888. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  16889. #~ msgid ""
  16890. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16891. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16892. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16893. #~ msgstr ""
  16894. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  16895. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  16896. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  16897. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16898. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  16899. #~ msgid "tool number"
  16900. #~ msgstr "numéro d'outil"
  16901. #~ msgid "tool diameter"
  16902. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  16903. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16904. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  16905. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16906. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  16907. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16908. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  16909. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16910. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  16911. #~ msgid "depth where to cut"
  16912. #~ msgstr "profondeur où couper"
  16913. #~ msgid "height where to travel"
  16914. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  16915. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16916. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  16917. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16918. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  16919. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16920. #~ msgstr ""
  16921. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  16922. #~ msgid ""
  16923. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16924. #~ "file."
  16925. #~ msgstr ""
  16926. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  16927. #~ msgid ""
  16928. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16929. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16930. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16931. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16932. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16933. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16934. #~ msgstr ""
  16935. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  16936. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  16937. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  16938. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  16939. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  16940. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  16941. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  16942. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16943. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  16944. #~ msgid "Z height for travel"
  16945. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  16946. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16947. #~ msgstr ""
  16948. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  16949. #~ "régime défini"
  16950. #~ msgid "Excellon Optimization"
  16951. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  16952. #~ msgid "Gcode"
  16953. #~ msgstr "Gcode"
  16954. #~ msgid ""
  16955. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16956. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16957. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16958. #~ "converted to drills."
  16959. #~ msgstr ""
  16960. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  16961. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  16962. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  16963. #~ "converti en forages."
  16964. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16965. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  16966. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16967. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  16968. #~ msgid ""
  16969. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16970. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  16971. #~ "that are drawn on canvas."
  16972. #~ msgstr ""
  16973. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  16974. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  16975. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  16976. #~ msgid ""
  16977. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16978. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  16979. #~ "the center."
  16980. #~ msgstr ""
  16981. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  16982. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  16983. #~ "le centre."
  16984. #~ msgid ""
  16985. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16986. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16987. #~ msgstr ""
  16988. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16989. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16990. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  16991. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  16992. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  16993. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  16994. #~ msgid ""
  16995. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  16996. #~ msgstr ""
  16997. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  16998. #~ "'toolchange_custom'"
  16999. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17000. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  17001. #~ msgid ""
  17002. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17003. #~ "having a tool associated.\n"
  17004. #~ "Check the resulting GCode."
  17005. #~ msgstr ""
  17006. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  17007. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  17008. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  17009. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17010. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  17011. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17012. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  17013. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17014. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  17015. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17016. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  17017. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17018. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  17019. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17020. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  17021. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17022. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  17023. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17024. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  17025. #~ msgid "Mirror Axis"
  17026. #~ msgstr "Axe de Miroir"
  17027. #~ msgid "was mirrored"
  17028. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  17029. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17030. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  17031. #~ msgid "Image to PCB"
  17032. #~ msgstr "Image au PCB"
  17033. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17034. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  17035. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17036. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  17037. #~ msgid ""
  17038. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17039. #~ "be painted.\n"
  17040. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17041. #~ "areas.\n"
  17042. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17043. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17044. #~ "specified by another object."
  17045. #~ msgstr ""
  17046. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17047. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17048. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17049. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17050. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  17051. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17052. #~ "zone\n"
  17053. #~ "spécifié par un autre objet."
  17054. #~ msgid "Paint Single failed."
  17055. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  17056. #~ msgid "Paint Single Done."
  17057. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  17058. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17059. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  17060. #~ msgid "Painting polygons..."
  17061. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  17062. #~ msgid "Paint All Done."
  17063. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  17064. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17065. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  17066. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17067. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  17068. #~ msgid "Paint Area Done."
  17069. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  17070. #~ msgid "Paint Area failed."
  17071. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17072. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17073. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17074. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17075. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17076. #~ msgid "Data"
  17077. #~ msgstr "Les données"
  17078. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17079. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17080. #, python-format
  17081. #~ msgid ""
  17082. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17083. #~ msgstr ""
  17084. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17085. #~ "mais:"
  17086. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17087. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17088. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17089. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17090. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17091. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17092. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17093. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17094. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17095. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17096. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17097. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17098. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17099. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17100. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17101. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17102. #~ msgid "All Polygons"
  17103. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17104. #~ msgid "Angle:"
  17105. #~ msgstr "Angle:"
  17106. #~ msgid ""
  17107. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17108. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17109. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17110. #~ msgstr ""
  17111. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17112. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17113. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17114. #~ msgid "Angle X:"
  17115. #~ msgstr "Angle X:"
  17116. #~ msgid ""
  17117. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17118. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17119. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17120. #~ msgstr ""
  17121. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17122. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17123. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17124. #~ msgid "Angle Y:"
  17125. #~ msgstr "Angle Y:"
  17126. #~ msgid "Factor X:"
  17127. #~ msgstr "Facteur X:"
  17128. #~ msgid ""
  17129. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17130. #~ "The point of reference depends on \n"
  17131. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17132. #~ msgstr ""
  17133. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17134. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17135. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17136. #~ msgid "Factor Y:"
  17137. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17138. #~ msgid ""
  17139. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17140. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17141. #~ msgstr ""
  17142. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17143. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17144. #~ msgid "Scale Reference"
  17145. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17146. #~ msgid ""
  17147. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17148. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17149. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17150. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17151. #~ msgstr ""
  17152. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17153. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17154. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17155. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17156. #~ msgid "Value X:"
  17157. #~ msgstr "Valeur X:"
  17158. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17159. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17160. #~ msgid ""
  17161. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17162. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17163. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17164. #~ msgstr ""
  17165. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17166. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17167. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17168. #~ msgid "Value Y:"
  17169. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17170. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17171. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17172. #~ msgid ""
  17173. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17174. #~ "Does not create a new shape."
  17175. #~ msgstr ""
  17176. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17177. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17178. #~ msgid "Ref Pt"
  17179. #~ msgstr "Point de réf"
  17180. #~ msgid ""
  17181. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17182. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17183. #~ "\n"
  17184. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17185. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17186. #~ "SHIFT key. \n"
  17187. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17188. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17189. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17190. #~ msgstr ""
  17191. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17192. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17193. #~ "\n"
  17194. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17195. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17196. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17197. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17198. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17199. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17200. #~ msgid "Point:"
  17201. #~ msgstr "Point:"
  17202. #~ msgid ""
  17203. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17204. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17205. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17206. #~ msgstr ""
  17207. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17208. #~ "miroir.\n"
  17209. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17210. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17211. #~ msgid ""
  17212. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17213. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17214. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17215. #~ msgstr ""
  17216. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17217. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17218. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17219. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17220. #~ msgstr ""
  17221. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17222. #~ "pivoter!"
  17223. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17224. #~ msgstr ""
  17225. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17226. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17227. #~ msgstr ""
  17228. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17229. #~ "cisailler / incliner!"
  17230. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17231. #~ msgstr ""
  17232. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17233. #~ "l'échelle!"
  17234. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17235. #~ msgstr ""
  17236. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17237. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17238. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17239. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17240. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17241. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17242. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17243. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17244. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17245. #~ msgid ""
  17246. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17247. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17248. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17249. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17250. #~ msgstr ""
  17251. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17252. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17253. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17254. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17255. #~ msgid "V-Shape"
  17256. #~ msgstr "Forme en V"
  17257. #~ msgid ""
  17258. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17259. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17260. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17261. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17262. #~ "this parameter."
  17263. #~ msgstr ""
  17264. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17265. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17266. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17267. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17268. #~ "ce paramètre."
  17269. #~ msgid "Pass overlap"
  17270. #~ msgstr "Chevauchement"
  17271. #~ msgid "Scope"
  17272. #~ msgstr "Portée"
  17273. #~ msgid "Clear N-copper"
  17274. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17275. #~ msgid "Board cutout"
  17276. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17277. #~ msgid ""
  17278. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17279. #~ "with the specified diameter."
  17280. #~ msgstr ""
  17281. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17282. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17283. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17284. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17285. #~ msgid "Apply Theme"
  17286. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17287. #~ msgid ""
  17288. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17289. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17290. #~ "The application will restart after change."
  17291. #~ msgstr ""
  17292. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17293. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17294. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17295. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17296. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17297. #~ msgid "Exterior"
  17298. #~ msgstr "Extérieur"
  17299. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17300. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17301. #~ msgid "Combine Passes"
  17302. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17303. #~ msgid "Rest Machining"
  17304. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17305. #~ msgid "NCC Plotting"
  17306. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17307. #~ msgid "Paint Plotting"
  17308. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17309. #~ msgid ""
  17310. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17311. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17312. #~ msgstr ""
  17313. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17314. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17315. #~ msgid ""
  17316. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17317. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17318. #~ msgstr ""
  17319. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17320. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17321. #~ msgid ""
  17322. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17323. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17324. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17325. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17326. #~ msgstr ""
  17327. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17328. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17329. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17330. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17331. #~ msgid "Mirror Reference"
  17332. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17333. #~ msgid ""
  17334. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17335. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17336. #~ "\n"
  17337. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17338. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17339. #~ "SHIFT key. \n"
  17340. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17341. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17342. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17343. #~ msgstr ""
  17344. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17345. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17346. #~ "\n"
  17347. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17348. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17349. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17350. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17351. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17352. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17353. #~ msgid ""
  17354. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17355. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17356. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17357. #~ msgstr ""
  17358. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17359. #~ "miroir.\n"
  17360. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17361. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17362. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17363. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17364. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17365. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17366. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17367. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17368. #~ msgid "GCode Parameters"
  17369. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17370. #~ msgid "Copper Gerber"
  17371. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17372. #~ msgid "Film Object"
  17373. #~ msgstr "Objet de Film"
  17374. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17375. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17376. #~ msgid "Box Object"
  17377. #~ msgstr "Objet Box"
  17378. #~ msgid ""
  17379. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17380. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17381. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17382. #~ "same object for which the film is created."
  17383. #~ msgstr ""
  17384. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17385. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17386. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17387. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17388. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17389. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17390. #~ msgid "Gerber Files"
  17391. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17392. #~ msgid "Excellon Objects"
  17393. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17394. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17395. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17396. #~ msgid "Gerber Objects"
  17397. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17398. #~ msgid "Geometry Objects"
  17399. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17400. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17401. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17402. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17403. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17404. #~ msgid "Ref. Point"
  17405. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17406. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17407. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17408. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17409. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17410. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17411. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17412. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17413. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17414. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17415. #~ msgstr ""
  17416. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17417. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17418. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17419. #~ msgid ""
  17420. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17421. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17422. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17423. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17424. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17425. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17426. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17427. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17428. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17429. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17430. #~ "geometry as Isolation."
  17431. #~ msgstr ""
  17432. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17433. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17434. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17435. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17436. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17437. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17438. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17439. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17440. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17441. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17442. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17443. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17444. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17445. #~ msgid "e_fr_probe"
  17446. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17447. #~ msgid ""
  17448. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17449. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17450. #~ msgstr ""
  17451. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17452. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17453. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17454. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17455. #~ msgid "Open cancelled."
  17456. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  17457. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17458. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17459. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17460. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17461. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17462. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17463. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17464. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17465. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17466. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17467. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17468. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17469. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17470. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17471. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17472. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17473. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17474. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  17475. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17476. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  17477. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17478. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  17479. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17480. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  17481. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17482. #~ msgstr ""
  17483. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17484. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17485. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  17486. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17487. #~ msgstr ""
  17488. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  17489. #~ "exporter."
  17490. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17491. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  17492. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17493. #~ msgstr ""
  17494. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  17495. #~ "exporter."
  17496. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17497. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  17498. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17499. #~ msgstr ""
  17500. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17501. #~ "exporter."
  17502. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17503. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  17504. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17505. #~ msgstr ""
  17506. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17507. #~ "exporter."
  17508. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17509. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  17510. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17511. #~ msgstr ""
  17512. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17513. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17514. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  17515. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17516. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  17517. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17518. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  17519. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17520. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  17521. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17522. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  17523. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17524. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  17525. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17526. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  17527. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17528. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  17529. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17530. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  17531. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17532. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  17533. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17534. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  17535. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17536. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  17537. #~ msgid ""
  17538. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17539. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17540. #~ msgstr ""
  17541. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  17542. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  17543. #~ msgid ""
  17544. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17545. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17546. #~ msgstr ""
  17547. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  17548. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  17549. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17550. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  17551. #~ msgid ""
  17552. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17553. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17554. #~ msgstr ""
  17555. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  17556. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  17557. #~ "semences."
  17558. #~ msgid "Seed-based"
  17559. #~ msgstr "À base de semences"
  17560. #~ msgid "Straight lines"
  17561. #~ msgstr "Lignes droites"
  17562. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17563. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17564. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17565. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17566. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17567. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  17568. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17569. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  17570. #~ msgid "&Save Project ..."
  17571. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  17572. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17573. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  17574. #~ msgid "Change the size of the object."
  17575. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  17576. #~ msgid "Change the position of this object."
  17577. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  17578. #~ msgid "Vector"
  17579. #~ msgstr "Vecteur"
  17580. #~ msgid ""
  17581. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17582. #~ "for this drill object."
  17583. #~ msgstr ""
  17584. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  17585. #~ "pour cet objet de forage."
  17586. #~ msgid ""
  17587. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17588. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17589. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17590. #~ "converted to a series of drills."
  17591. #~ msgstr ""
  17592. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17593. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  17594. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  17595. #~ "converti en une série d'exercices."
  17596. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17597. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  17598. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17599. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  17600. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17601. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  17602. #~ msgid "Conv."
  17603. #~ msgstr "Conv."
  17604. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17605. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  17606. #~ msgid "Tools dia"
  17607. #~ msgstr "Outils dia"
  17608. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17609. #~ msgstr ""
  17610. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  17611. #~ "d'outils."
  17612. #~ msgid ""
  17613. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17614. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17615. #~ "lines."
  17616. #~ msgstr ""
  17617. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  17618. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  17619. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  17620. #~ msgid "Area"
  17621. #~ msgstr "Zone"
  17622. #~ msgid "Ref"
  17623. #~ msgstr "Réf"
  17624. #~ msgid ""
  17625. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17626. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17627. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17628. #~ "be painted.\n"
  17629. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17630. #~ "areas.\n"
  17631. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17632. #~ "specified by another object."
  17633. #~ msgstr ""
  17634. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  17635. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  17636. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17637. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17638. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17639. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17640. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17641. #~ "zone\n"
  17642. #~ "spécifié par un autre objet."
  17643. #~ msgid "Sel"
  17644. #~ msgstr "Sél"
  17645. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17646. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  17647. #~ msgid "Reference Gerber"
  17648. #~ msgstr "Référence Gerber"
  17649. #~ msgid "Reference Excellon"
  17650. #~ msgstr "Référence Excellon"
  17651. #~ msgid "Reference Geometry"
  17652. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  17653. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17654. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  17655. #~ msgid ""
  17656. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17657. #~ "which\n"
  17658. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17659. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17660. #~ "Geo).\n"
  17661. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17662. #~ msgstr ""
  17663. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  17664. #~ "y) par lesquelles\n"
  17665. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  17666. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  17667. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17668. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  17669. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17670. #~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement"
  17671. #~ msgid ""
  17672. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17673. #~ msgstr ""
  17674. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  17675. #~ "comme référence en miroir."
  17676. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17677. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  17678. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17679. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  17680. #~ msgid "Move action cancelled."
  17681. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  17682. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17683. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  17684. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17685. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  17686. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17687. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  17688. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17689. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  17690. #~ msgid ""
  17691. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17692. #~ "different Method of paint"
  17693. #~ msgstr ""
  17694. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  17695. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  17696. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17697. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  17698. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17699. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  17700. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17701. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  17702. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17703. #~ msgstr ""
  17704. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  17705. #~ msgid ""
  17706. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17707. #~ "1.\n"
  17708. #~ "Copper clearing failed."
  17709. #~ msgstr ""
  17710. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  17711. #~ "été défini sur 1.\n"
  17712. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  17713. #~ msgid "PostProcessor"
  17714. #~ msgstr "Post-processeur"
  17715. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17716. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  17717. #~ msgid ""
  17718. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17719. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17720. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17721. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17722. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17723. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17724. #~ msgstr ""
  17725. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  17726. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  17727. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  17728. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  17729. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  17730. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  17731. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17732. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  17733. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17734. #~ msgstr "Coord décimales"
  17735. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17736. #~ msgstr "Avance décimale"
  17737. #~ msgid "Rest M."
  17738. #~ msgstr "Repos U."
  17739. #~ msgid "Convex Sh."
  17740. #~ msgstr "Forme conv."
  17741. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17742. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  17743. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17744. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  17745. #~ msgid "Export Tool DB"
  17746. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  17747. #~ msgid "Import Tool DB"
  17748. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  17749. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17750. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  17751. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17752. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  17753. #~ msgid "Import Preferences"
  17754. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  17755. #~ msgid ""
  17756. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17757. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17758. #~ "\n"
  17759. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17760. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17761. #~ msgstr ""
  17762. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  17763. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  17764. #~ "\n"
  17765. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  17766. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  17767. #~ msgid "Export Preferences"
  17768. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  17769. #~ msgid ""
  17770. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17771. #~ "that is saved on HDD."
  17772. #~ msgstr ""
  17773. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  17774. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  17775. #~ msgid "Start move Z"
  17776. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  17777. #~ msgid "Grid Y value"
  17778. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  17779. #~ msgid "Wk. size"
  17780. #~ msgstr "Taille de ET"
  17781. #~ msgid "Sel. Fill"
  17782. #~ msgstr "Remplissage sél"
  17783. #~ msgid "Sel. Line"
  17784. #~ msgstr "Ligne de sél"
  17785. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17786. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  17787. #~ msgid "Sel2. Line"
  17788. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  17789. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17790. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  17791. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17792. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  17793. #~ msgid "Sel. Shape"
  17794. #~ msgstr "Forme de Sél"
  17795. #~ msgid "NB Font Size"
  17796. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  17797. #~ msgid "Axis Font Size"
  17798. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  17799. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17800. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  17801. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17802. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  17803. #~ msgid "Project at StartUp"
  17804. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  17805. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17806. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  17807. #~ msgid ""
  17808. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17809. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17810. #~ "Program Files\n"
  17811. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17812. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17813. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17814. #~ "applied at the next app start."
  17815. #~ msgstr ""
  17816. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  17817. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  17818. #~ "dans Program Files\n"
  17819. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  17820. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  17821. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  17822. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  17823. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17824. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  17825. #, python-brace-format
  17826. #~ msgid ""
  17827. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17828. #~ "</span>"
  17829. #~ msgstr ""
  17830. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  17831. #~ "</span>"
  17832. #, python-brace-format
  17833. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17834. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  17835. #, python-brace-format
  17836. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17837. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  17838. #, fuzzy, python-format
  17839. #~| msgid ""
  17840. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17841. #~| "Example:\n"
  17842. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17843. #~| "\n"
  17844. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17845. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17846. #~| "not painted.\n"
  17847. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17848. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17849. #~| "due of too many paths."
  17850. #~ msgid ""
  17851. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17852. #~ "Example:\n"
  17853. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17854. #~ "\n"
  17855. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17856. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17857. #~ "not painted.\n"
  17858. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17859. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17860. #~ "due of too many paths."
  17861. #~ msgstr ""
  17862. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  17863. #~ "outil.\n"
  17864. #~ "Exemple:\n"
  17865. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  17866. #~ "dessus.\n"
  17867. #~ "\n"
  17868. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  17869. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  17870. #~ "pas peint.\n"
  17871. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  17872. #~ "sur le PCB.\n"
  17873. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  17874. #~ "à cause de trop de chemins."
  17875. #~ msgid "Paint Area"
  17876. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  17877. #, fuzzy
  17878. #~| msgid ""
  17879. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  17880. #~| "like to append to the generated file.\n"
  17881. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  17882. #~ msgid ""
  17883. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17884. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17885. #~ msgstr ""
  17886. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  17887. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  17888. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  17889. #, fuzzy
  17890. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  17891. #~ msgid "Calibrate Tool"
  17892. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  17893. #~ msgid "Axis Ref:"
  17894. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  17895. #, python-brace-format
  17896. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17897. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17898. #~ msgid ""
  17899. #~ "#\n"
  17900. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  17901. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17902. #~ "html\n"
  17903. #~ "#\n"
  17904. #~ "\n"
  17905. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  17906. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17907. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17908. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17909. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17910. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17911. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17912. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17913. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17914. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17915. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17916. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17917. #~ "#\n"
  17918. #~ "\n"
  17919. #~ msgstr ""
  17920. #~ "#\n"
  17921. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  17922. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17923. #~ "html\n"
  17924. #~ "#\n"
  17925. #~ "\n"
  17926. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  17927. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17928. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17929. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17930. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17931. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17932. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17933. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17934. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17935. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17936. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17937. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17938. #~ "#\n"
  17939. #~ "\n"
  17940. #~ msgid "Change project units ..."
  17941. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  17942. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17943. #~ msgstr ""
  17944. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  17945. #~ "le et réessayez."
  17946. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17947. #~ msgstr ""
  17948. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  17949. #~ "le et réessayez."
  17950. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17951. #~ msgstr ""
  17952. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  17953. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  17954. #~ msgid "Export G-Code ..."
  17955. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  17956. #~ msgid "&View"
  17957. #~ msgstr "&Vue"
  17958. #~ msgid "&Tool"
  17959. #~ msgstr "Outil"
  17960. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  17961. #~ msgstr "APP. Défauts"
  17962. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  17963. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  17964. #, python-format
  17965. #~ msgid ""
  17966. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17967. #~ "Example:\n"
  17968. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  17969. #~ "found above."
  17970. #~ msgstr ""
  17971. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  17972. #~ "outil.\n"
  17973. #~ "Exemple:\n"
  17974. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  17975. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  17976. #~ msgid "FULL Geo"
  17977. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  17978. #~ msgid ""
  17979. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17980. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  17981. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  17982. #~ msgstr ""
  17983. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  17984. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  17985. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  17986. #~ msgid "Ext Geo"
  17987. #~ msgstr "Géo Externe"
  17988. #~ msgid ""
  17989. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17990. #~ "for isolation routing containing\n"
  17991. #~ "only the exteriors geometry."
  17992. #~ msgstr ""
  17993. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  17994. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  17995. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  17996. #~ msgid ""
  17997. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17998. #~ "for isolation routing containing\n"
  17999. #~ "only the interiors geometry."
  18000. #~ msgstr ""
  18001. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18002. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18003. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  18004. #~ msgid ""
  18005. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18006. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18007. #~ "Use the # column to make the selection."
  18008. #~ msgstr ""
  18009. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  18010. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  18011. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  18012. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18013. #~ msgstr "Avance X-Y"
  18014. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18015. #~ msgstr "Avance Z"
  18016. #~ msgid "Generate"
  18017. #~ msgstr "Générer"
  18018. #~ msgid "Wk. format"
  18019. #~ msgstr "Et. format"
  18020. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18021. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18022. #~ msgid "Ref."
  18023. #~ msgstr "Réf."
  18024. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18025. #~ msgstr "Objet à découper. "
  18026. #~ msgid "Margin:"
  18027. #~ msgstr "Marge:"
  18028. #~ msgid "Gap size:"
  18029. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  18030. #~ msgid ""
  18031. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18032. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18033. #~ msgstr ""
  18034. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  18035. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  18036. #~ msgid ""
  18037. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18038. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18039. #~ "the bounding box of the Object."
  18040. #~ msgstr ""
  18041. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  18042. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  18043. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  18044. #~ msgid "Geo Obj"
  18045. #~ msgstr "Objet de géo"
  18046. #~ msgid ""
  18047. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18048. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18049. #~ "the surrounding material."
  18050. #~ msgstr ""
  18051. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  18052. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  18053. #~ "le matériau environnant."
  18054. #~ msgid "Generate Gap"
  18055. #~ msgstr "Générer un écart"
  18056. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18057. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  18058. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18059. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  18060. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18061. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  18062. #~ msgid "Resets all the fields."
  18063. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  18064. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18065. #~ msgstr ""
  18066. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18067. #~ "(exclusif), "
  18068. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18069. #~ msgstr ""
  18070. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18071. #~ "(exclusif)"
  18072. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18073. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18074. #, fuzzy
  18075. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18076. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18077. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18078. #, fuzzy
  18079. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18080. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18081. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18082. #~ msgid "Go"
  18083. #~ msgstr "Aller"
  18084. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18085. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18086. #~ msgid "&Edit"
  18087. #~ msgstr "Editer"
  18088. #~ msgid "&Options"
  18089. #~ msgstr "Les Options"
  18090. #~ msgid "FlatCAM.org"
  18091. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  18092. #~ msgid "Measurement Tool"
  18093. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18094. #~ msgid "tool = tool number"
  18095. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18096. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18097. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18098. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18099. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18100. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18101. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18102. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18103. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18104. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18105. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18106. #~ msgid "Rotate Angle"
  18107. #~ msgstr "Angle de rotation"
  18108. #~ msgid "Offset_X val"
  18109. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18110. #~ msgid "Offset_Y val"
  18111. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18112. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18113. #~ msgstr ""
  18114. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18115. #~ "réessayez."
  18116. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18117. #~ msgstr ""
  18118. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18119. #~ "le et réessayez."
  18120. #~ msgid "Measurement"
  18121. #~ msgstr "La mesure"
  18122. #~ msgid "Meas. Tool"
  18123. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18124. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18125. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18126. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18127. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18128. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18129. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18130. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18131. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18132. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18133. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18134. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18135. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18136. #~ msgid "tool_tab"
  18137. #~ msgstr "tool_tab"