strings.po 685 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:06+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-10-21 16:06+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:244
  77. msgid "This bookmark can not be removed"
  78. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  79. #: Bookmark.py:275
  80. msgid "Bookmark removed."
  81. msgstr "Segnalibro rimosso."
  82. #: Bookmark.py:290
  83. msgid "Export Bookmarks"
  84. msgstr "Esporta segnalibri"
  85. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  86. msgid "Bookmarks"
  87. msgstr "Segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  89. #: appDatabase.py:2998 appDatabase.py:3044 appEditors/AppExcEditor.py:1023
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1091 appEditors/AppTextEditor.py:263
  91. #: appGUI/MainGUI.py:2878 appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  92. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1736 appObjects/ObjectCollection.py:126
  93. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  94. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  95. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:526
  96. #: appTools/ToolQRCode.py:573 app_Main.py:1747 app_Main.py:2575
  97. #: app_Main.py:2611 app_Main.py:2658 app_Main.py:4404 app_Main.py:7122
  98. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7205 app_Main.py:7234 app_Main.py:7275
  99. #: app_Main.py:7300 app_Main.py:7356 app_Main.py:7392 app_Main.py:7437
  100. #: app_Main.py:7478 app_Main.py:7520 app_Main.py:7562 app_Main.py:7603
  101. #: app_Main.py:7647 app_Main.py:7707 app_Main.py:7739 app_Main.py:7771
  102. #: app_Main.py:7994 app_Main.py:8032 app_Main.py:8075 app_Main.py:8152
  103. #: app_Main.py:8207
  104. msgid "Cancelled."
  105. msgstr "Cancellato."
  106. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:3006
  107. #: appEditors/AppTextEditor.py:318 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1658
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1848 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2297
  109. #: appTools/ToolFilm.py:582 appTools/ToolFilm.py:830
  110. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2666 app_Main.py:8451
  111. #: app_Main.py:8499 app_Main.py:8628 app_Main.py:8765 app_Main.py:8833
  112. msgid ""
  113. "Permission denied, saving not possible.\n"
  114. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  115. msgstr ""
  116. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  117. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  118. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  119. msgid "Could not load bookmarks file."
  120. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  121. #: Bookmark.py:329
  122. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  123. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  124. #: Bookmark.py:331
  125. msgid "Exported bookmarks to"
  126. msgstr "Segnalibri esportati in"
  127. #: Bookmark.py:337
  128. msgid "Import Bookmarks"
  129. msgstr "Importa segnalibri"
  130. #: Bookmark.py:356
  131. msgid "Imported Bookmarks from"
  132. msgstr "Segnalibri importati da"
  133. #: appCommon/Common.py:46
  134. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  135. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  136. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  137. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1317
  138. msgid "Click the start point of the area."
  139. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  140. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1376 appTools/ToolPaint.py:1210
  141. msgid "Click the end point of the area."
  142. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  143. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2348
  145. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1382
  146. #: appTools/ToolNCC.py:1434 appTools/ToolPaint.py:1216
  147. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  148. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  149. msgstr ""
  150. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  151. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  152. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  153. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1405
  154. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  155. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  156. msgstr ""
  157. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  158. "completare ..."
  159. #: appCommon/Common.py:490
  160. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  161. msgstr ""
  162. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  163. "geometria ..."
  164. #: appCommon/Common.py:496
  165. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  166. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  167. #: appCommon/Common.py:499
  168. msgid "Exclusion areas added."
  169. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  170. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  171. msgid "Generate the CNC Job object."
  172. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  173. #: appCommon/Common.py:508
  174. msgid "With Exclusion areas."
  175. msgstr "Con aree di esclusione."
  176. #: appCommon/Common.py:543
  177. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  178. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  179. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  180. msgid "All exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  182. #: appCommon/Common.py:692
  183. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  184. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  185. #: appDatabase.py:88
  186. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  187. msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  188. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:2224
  189. msgid ""
  190. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  191. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  192. "You can edit it after it is added."
  193. msgstr ""
  194. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  195. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  196. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  197. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:2238
  198. msgid "Delete Tool from DB"
  199. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  200. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:2241
  201. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  202. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  203. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:2245
  204. msgid "Export DB"
  205. msgstr "Esporta DB"
  206. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:2248
  207. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  208. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  209. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:2252
  210. msgid "Import DB"
  211. msgstr "Importa DB"
  212. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:2255
  213. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  214. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  215. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:2266
  216. msgid "Transfer the Tool"
  217. msgstr "Trasferisci Strumento"
  218. #: appDatabase.py:124
  219. msgid ""
  220. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  221. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  222. "in the Tools Database."
  223. msgstr ""
  224. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  225. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  226. "in the Tools Database."
  227. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:2281 appGUI/MainGUI.py:1438
  228. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931 app_Main.py:2291
  229. #: app_Main.py:3386 app_Main.py:4341 app_Main.py:4587 app_Main.py:6895
  230. msgid "Cancel"
  231. msgstr "Cancellare"
  232. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835
  233. msgid "Tool Name"
  234. msgstr "Nome utensile"
  235. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appEditors/AppExcEditor.py:3765
  236. #: appGUI/ObjectUI.py:1038 appGUI/ObjectUI.py:1606
  237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  238. #: appTools/ToolCutOut.py:2060 appTools/ToolIsolation.py:3091
  239. #: appTools/ToolNCC.py:3859 appTools/ToolNCC.py:3870 appTools/ToolPaint.py:2882
  240. msgid "Tool Dia"
  241. msgstr "Diametro utensile"
  242. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1273
  243. #: appGUI/ObjectUI.py:1013
  244. msgid "Tool Offset"
  245. msgstr "Offset utensile"
  246. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1290
  247. msgid "Custom Offset"
  248. msgstr "Utensile personalizzato"
  249. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1257
  250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  254. msgid "Tool Type"
  255. msgstr "Tipo utensile"
  256. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845
  257. msgid "Tool Shape"
  258. msgstr "Forma utensile"
  259. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1309
  260. #: appDatabase.py:1834 appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1169
  261. #: appGUI/ObjectUI.py:1962
  262. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  270. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2104
  271. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  272. msgid "Cut Z"
  273. msgstr "Taglio Z"
  274. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1323
  275. #: appDatabase.py:1871
  276. msgid "MultiDepth"
  277. msgstr "Multi profondità"
  278. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1336
  279. #: appDatabase.py:1887
  280. msgid "DPP"
  281. msgstr "DPP"
  282. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1224
  283. msgid "V-Dia"
  284. msgstr "Diametro V"
  285. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1238
  286. msgid "V-Angle"
  287. msgstr "Angolo V"
  288. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1350
  289. #: appDatabase.py:1903 appGUI/ObjectUI.py:1216
  290. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  291. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  294. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1811 appTools/ToolCalibration.py:769
  295. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  296. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  297. msgid "Travel Z"
  298. msgstr "Travel Z"
  299. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  300. msgid "FR"
  301. msgstr "FR"
  302. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  303. msgid "FR Z"
  304. msgstr "FR Z"
  305. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1431
  306. msgid "FR Rapids"
  307. msgstr "FR Rapidi"
  308. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1452
  309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  310. msgid "Spindle Speed"
  311. msgstr "Velocità mandrino"
  312. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1467
  313. #: appDatabase.py:1984 appGUI/ObjectUI.py:1323 appTools/ToolDrilling.py:2264
  314. #: appTools/ToolMilling.py:1957
  315. msgid "Dwell"
  316. msgstr "Dimora"
  317. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1480
  318. #: appDatabase.py:1997
  319. msgid "Dwelltime"
  320. msgstr "Tempo dimora"
  321. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1482
  322. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  325. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  326. msgid "Preprocessor"
  327. msgstr "Preprocessore"
  328. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1365
  329. msgid "ExtraCut"
  330. msgstr "Taglio extra"
  331. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1380
  332. msgid "E-Cut Length"
  333. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  334. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  335. msgid "Toolchange"
  336. msgstr "Cambio utensile"
  337. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  338. msgid "Toolchange XY"
  339. msgstr "Cambio utensile XY"
  340. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  341. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  344. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  345. msgid "Toolchange Z"
  346. msgstr "Cambio utensile Z"
  347. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884
  348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  350. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  351. msgid "Start Z"
  352. msgstr "Z iniziale"
  353. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  354. msgid "End Z"
  355. msgstr "Z finale"
  356. #: appDatabase.py:189
  357. msgid "Tool Index."
  358. msgstr "Indice utensile."
  359. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1126
  360. msgid ""
  361. "Tool name.\n"
  362. "This is not used in the app, it's function\n"
  363. "is to serve as a note for the user."
  364. msgstr ""
  365. "Nome utensile.\n"
  366. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  367. "è solo una nota per l'utente."
  368. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1139
  369. msgid "Tool Diameter."
  370. msgstr "Diametro utensile."
  371. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1275
  372. msgid ""
  373. "Tool Offset.\n"
  374. "Can be of a few types:\n"
  375. "Path = zero offset\n"
  376. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  377. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  378. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  379. msgstr ""
  380. "Offset utensile.\n"
  381. "Può essere di vari tipi:\n"
  382. "Path = senza offset\n"
  383. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  384. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  385. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  386. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1292
  387. msgid ""
  388. "Custom Offset.\n"
  389. "A value to be used as offset from the current path."
  390. msgstr ""
  391. "Offset Personale.\n"
  392. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  393. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1259
  394. msgid ""
  395. "Tool Type.\n"
  396. "Can be:\n"
  397. "Iso = isolation cut\n"
  398. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  399. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  400. msgstr ""
  401. "Tipo di utensile.\n"
  402. "Può essere:\n"
  403. "Iso = taglio isolante\n"
  404. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  405. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  406. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1210
  407. msgid ""
  408. "Tool Shape. \n"
  409. "Can be:\n"
  410. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  411. "B = ball tip milling tool\n"
  412. "V = v-shape milling tool"
  413. msgstr ""
  414. "Forma utensile. \n"
  415. "Può essere:\n"
  416. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  417. "B = punta sferica da incisione\n"
  418. "V = utensile da incisione a V"
  419. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1311
  420. msgid ""
  421. "Cutting Depth.\n"
  422. "The depth at which to cut into material."
  423. msgstr ""
  424. "Profondità taglio.\n"
  425. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  426. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1325
  427. msgid ""
  428. "Multi Depth.\n"
  429. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  430. "each pass adding a DPP parameter depth."
  431. msgstr ""
  432. "Passaggi multipli.\n"
  433. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  434. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  435. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1338 appDatabase.py:1889
  436. msgid ""
  437. "DPP. Depth per Pass.\n"
  438. "The value used to cut into material on each pass."
  439. msgstr ""
  440. "DPP. Profondità per passata.\n"
  441. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  442. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1226
  443. msgid ""
  444. "V-Dia.\n"
  445. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  446. msgstr ""
  447. "Diametro V.\n"
  448. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  449. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1240
  450. msgid ""
  451. "V-Agle.\n"
  452. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  453. msgstr ""
  454. "Angolo V.\n"
  455. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  456. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1352
  457. msgid ""
  458. "Clearance Height.\n"
  459. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  460. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  461. msgstr ""
  462. "Altezza libera.\n"
  463. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  464. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  465. #: appDatabase.py:239
  466. msgid ""
  467. "FR. Feedrate\n"
  468. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  469. msgstr ""
  470. "FR. Feedrate\n"
  471. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  472. #: appDatabase.py:242
  473. msgid ""
  474. "FR Z. Feedrate Z\n"
  475. "The speed on Z plane."
  476. msgstr ""
  477. "FR Z. Feedrate Z\n"
  478. "La velocità nell'asse Z."
  479. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1433
  480. msgid ""
  481. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  482. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  483. "This is used only by some devices that can't use\n"
  484. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  485. msgstr ""
  486. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  487. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  488. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  489. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  490. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1454
  491. msgid ""
  492. "Spindle Speed.\n"
  493. "If it's left empty it will not be used.\n"
  494. "The speed of the spindle in RPM."
  495. msgstr ""
  496. "Velocità mandrino.\n"
  497. "Se vuota non sarà usata.\n"
  498. "La velocità del mandrino in RPM."
  499. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1469 appDatabase.py:1986
  500. msgid ""
  501. "Dwell.\n"
  502. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  503. "the spindle motor to reach its set speed."
  504. msgstr ""
  505. "Dimora.\n"
  506. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  507. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  508. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1482 appDatabase.py:1999
  509. msgid ""
  510. "Dwell Time.\n"
  511. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  512. msgstr ""
  513. "Tempo dimora.\n"
  514. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  515. #: appDatabase.py:261
  516. msgid ""
  517. "Preprocessor.\n"
  518. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  519. "to fit for a number of use cases."
  520. msgstr ""
  521. "Preprocessore.\n"
  522. "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  523. "per adattarsi a vari casi."
  524. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1367
  525. msgid ""
  526. "Extra Cut.\n"
  527. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  528. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  529. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  530. "ensure a complete isolation."
  531. msgstr ""
  532. "Taglio extra.\n"
  533. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  534. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  535. "così da assicurare un completo isolamento."
  536. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1382
  537. msgid ""
  538. "Extra Cut length.\n"
  539. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  540. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  541. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  542. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  543. "the extra cut."
  544. msgstr ""
  545. "Lunghezza taglio extra.\n"
  546. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  547. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  548. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  549. "lunghezza del taglio extra."
  550. #: appDatabase.py:278
  551. msgid ""
  552. "Toolchange.\n"
  553. "It will create a toolchange event.\n"
  554. "The kind of toolchange is determined by\n"
  555. "the preprocessor file."
  556. msgstr ""
  557. "Cambio utensile.\n"
  558. "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  559. "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  560. "file del preprocessore."
  561. #: appDatabase.py:283
  562. msgid ""
  563. "Toolchange XY.\n"
  564. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  565. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  566. "where the tool change event take place."
  567. msgstr ""
  568. "Cambio utensile XY.\n"
  569. "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  570. "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  571. "dove avverrà il cambio utensile."
  572. #: appDatabase.py:288
  573. msgid ""
  574. "Toolchange Z.\n"
  575. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  576. msgstr ""
  577. "Cambio utensile Z.\n"
  578. "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  579. #: appDatabase.py:291
  580. msgid ""
  581. "Start Z.\n"
  582. "If it's left empty it will not be used.\n"
  583. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  584. msgstr ""
  585. "Z iniziale.\n"
  586. "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  587. "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  588. #: appDatabase.py:295
  589. msgid ""
  590. "End Z.\n"
  591. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  592. msgstr ""
  593. "Z finale.\n"
  594. "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  595. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2647
  596. #: appDatabase.py:3017 appDatabase.py:3051 appTools/ToolCutOut.py:294
  597. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1067
  598. #: appTools/ToolNCC.py:965 appTools/ToolPaint.py:704
  599. msgid "Could not load Tools DB file."
  600. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  601. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2655
  602. #: appDatabase.py:3059 appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  603. #: appTools/ToolIsolation.py:1078 appTools/ToolNCC.py:976
  604. #: appTools/ToolPaint.py:715
  605. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  606. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  607. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2658
  608. #: appDatabase.py:3062
  609. msgid "Loaded Tools DB from"
  610. msgstr "Database utensili caricato da"
  611. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:2562
  612. msgid "Add to DB"
  613. msgstr "Aggiungi a DB"
  614. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:2565
  615. msgid "Copy from DB"
  616. msgstr "Copia da DB"
  617. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:2568
  618. msgid "Delete from DB"
  619. msgstr "Cancella da DB"
  620. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2917
  621. msgid "Tool added to DB."
  622. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  623. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2950
  624. msgid "Tool copied from Tools DB."
  625. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  626. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2977
  627. msgid "Tool removed from Tools DB."
  628. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  629. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2988
  630. msgid "Export Tools Database"
  631. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  632. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2991
  633. msgid "Tools_Database"
  634. msgstr "Databse_utensili"
  635. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:3028
  636. #: appDatabase.py:3031 appDatabase.py:3126
  637. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  638. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  639. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:3034
  640. msgid "Exported Tools DB to"
  641. msgstr "DB utensili esportato in"
  642. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:3041
  643. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  644. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  645. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:3073
  646. #: appDatabase.py:3464 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1089
  647. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  648. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  649. #: appTools/ToolNCC.py:3608 appTools/ToolNCC.py:3688 appTools/ToolPaint.py:2626
  650. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5676 app_Main.py:5718
  651. #: app_Main.py:5749 app_Main.py:5769 app_Main.py:5779
  652. msgid "Tools Database"
  653. msgstr "Database degli utensili"
  654. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:3130
  655. msgid "Saved Tools DB."
  656. msgstr "DB utensili salvati."
  657. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:3447
  658. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  659. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  660. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:3468
  661. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  662. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  663. #: appDatabase.py:995
  664. msgid "Tool Description"
  665. msgstr "Descrizione strumento"
  666. #: appDatabase.py:1008
  667. msgid "Milling Parameters"
  668. msgstr "Parametri fresatura"
  669. #: appDatabase.py:1021
  670. msgid "NCC Parameters"
  671. msgstr "Parametri NCC"
  672. #: appDatabase.py:1034
  673. msgid "Paint Parameters"
  674. msgstr "Parametri pittura"
  675. #: appDatabase.py:1047
  676. msgid "Isolation Parameters"
  677. msgstr "Parametri isolamento"
  678. #: appDatabase.py:1060
  679. msgid "Drilling Parameters"
  680. msgstr "Parametri foratura"
  681. #: appDatabase.py:1073
  682. msgid "Cutout Parameters"
  683. msgstr "Parametri taglio"
  684. #: appDatabase.py:1124 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  685. #: appGUI/ObjectUI.py:544 appGUI/ObjectUI.py:850 appGUI/ObjectUI.py:1819
  686. #: appGUI/ObjectUI.py:2624 appGUI/ObjectUI.py:2691
  687. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  688. msgid "Name"
  689. msgstr "Nome"
  690. #: appDatabase.py:1137 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  691. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:640
  692. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:900 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1000
  693. #: appObjects/FlatCAMObj.py:716 appObjects/FlatCAMObj.py:779
  694. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  695. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  696. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  697. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  698. #: appTools/ToolNCC.py:3778 appTools/ToolPaint.py:2813
  699. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:417
  700. #: appTools/ToolProperties.py:480 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  701. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  702. msgid "Diameter"
  703. msgstr "Diametro"
  704. #: appDatabase.py:1150
  705. msgid "Diameter Tolerance"
  706. msgstr "Tolleranza diametro"
  707. #: appDatabase.py:1152
  708. msgid ""
  709. "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  710. "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  711. msgstr ""
  712. "Tolleranza tool. Se un tool nella tabella tool posside requisiti che "
  713. "soddisfano\n"
  714. "i valori allora questo tool sarà usato."
  715. #: appDatabase.py:1158
  716. msgid "Min"
  717. msgstr "Minimo"
  718. #: appDatabase.py:1160
  719. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  720. msgstr "Imposta la tolleranza minima dell'utensile."
  721. #: appDatabase.py:1172
  722. msgid "Max"
  723. msgstr "Massimo"
  724. #: appDatabase.py:1174
  725. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  726. msgstr "Imposta la tolleranza massima dell'utensile."
  727. #: appDatabase.py:1186 appDatabase.py:1504
  728. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  729. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:3943
  730. msgid "Operation"
  731. msgstr "Operazione"
  732. #: appDatabase.py:1188
  733. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  734. msgstr "Il tipo di applicazione in cui utilizzare il tool."
  735. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2695 appDatabase.py:2731
  736. #: appDatabase.py:2794 appDatabase.py:3079 appGUI/MainGUI.py:1299
  737. msgid "General"
  738. msgstr "Generale"
  739. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2753 appDatabase.py:3082
  740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  741. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  742. msgid "Milling"
  743. msgstr "Fresatura"
  744. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2757 appDatabase.py:3087
  745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  746. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  747. msgid "Drilling"
  748. msgstr "Foratura"
  749. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:1514 appDatabase.py:2761
  750. #: appDatabase.py:3095 appTools/ToolIsolation.py:1101
  751. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:3953
  752. msgid "Isolation"
  753. msgstr "Isolamento"
  754. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2767 appDatabase.py:3103
  755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  756. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  757. msgid "Paint"
  758. msgstr "Disegno"
  759. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2773 appDatabase.py:3111
  760. #: appTools/ToolNCC.py:1000 appTools/ToolNCC.py:3601
  761. msgid "NCC"
  762. msgstr "NCC"
  763. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2779 appTools/ToolCutOut.py:328
  764. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  765. msgid "Cutout"
  766. msgstr "Ritaglia"
  767. #: appDatabase.py:1208
  768. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  773. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4236
  774. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  775. msgid "Shape"
  776. msgstr "Forma"
  777. #: appDatabase.py:1403 appGUI/ObjectUI.py:1235
  778. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  780. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  781. msgid "Feedrate X-Y"
  782. msgstr "Avanzamento X-Y"
  783. #: appDatabase.py:1405
  784. msgid ""
  785. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  786. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  787. msgstr ""
  788. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  789. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  790. #: appDatabase.py:1417 appDatabase.py:1929 appGUI/ObjectUI.py:1249
  791. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  794. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  795. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  796. msgid "Feedrate Z"
  797. msgstr "Avanzamento Z"
  798. #: appDatabase.py:1419
  799. msgid ""
  800. "Feedrate Z\n"
  801. "The speed on Z plane."
  802. msgstr ""
  803. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  804. "La velocità sull'asse Z."
  805. #: appDatabase.py:1506 appTools/ToolNCC.py:3945
  806. msgid ""
  807. "The 'Operation' can be:\n"
  808. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  809. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  810. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  811. msgstr ""
  812. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  813. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  814. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  815. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  816. #: appDatabase.py:1513 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  817. #: appGUI/GUIElements.py:3021 appTools/ToolNCC.py:3952
  818. msgid "Clear"
  819. msgstr "Pulisci"
  820. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1768
  821. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  822. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  825. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  826. #: appTools/ToolNCC.py:3961
  827. msgid "Milling Type"
  828. msgstr "Tipo di fresatura"
  829. #: appDatabase.py:1524 appDatabase.py:1532 appDatabase.py:1770
  830. #: appDatabase.py:1778 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  834. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  835. #: appTools/ToolNCC.py:3963 appTools/ToolNCC.py:3971
  836. msgid ""
  837. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  838. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  839. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  840. msgstr ""
  841. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  842. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  843. "utensili\n"
  844. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  845. #: appDatabase.py:1529 appDatabase.py:1775
  846. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  849. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:3968
  850. msgid "Climb"
  851. msgstr "Salita"
  852. #: appDatabase.py:1530 appDatabase.py:1776
  853. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  856. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:3969
  857. msgid "Conventional"
  858. msgstr "Convenzionale"
  859. #: appDatabase.py:1542 appDatabase.py:1651 appDatabase.py:1753
  860. #: appDatabase.py:2027 appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1633
  861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  865. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  866. #: appTools/ToolNCC.py:3984 appTools/ToolPaint.py:2955
  867. msgid "Overlap"
  868. msgstr "Sovrapposizione"
  869. #: appDatabase.py:1544 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  870. #: appTools/ToolNCC.py:3986
  871. msgid ""
  872. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  873. "Adjust the value starting with lower values\n"
  874. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  875. "not cleared.\n"
  876. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  877. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  878. "due of too many paths."
  879. msgstr ""
  880. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  881. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  882. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  883. "presenti.\n"
  884. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  885. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  886. "per i molti percorsi."
  887. #: appDatabase.py:1563 appDatabase.py:2071 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  897. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1204 appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  898. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:2157
  899. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  900. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4028
  901. #: appTools/ToolNCC.py:4131
  902. msgid "Margin"
  903. msgstr "Margine"
  904. #: appDatabase.py:1565
  905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  910. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCorners.py:413
  911. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4030
  912. #: appTools/ToolNCC.py:4133
  913. msgid "Bounding box margin."
  914. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  915. #: appDatabase.py:1576 appDatabase.py:1687 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  916. #: appGUI/ObjectUI.py:1648 appGUI/ObjectUI.py:2115
  917. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  922. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:4005
  923. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:793
  924. msgid "Method"
  925. msgstr "Metodo"
  926. #: appDatabase.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  927. #: appTools/ToolNCC.py:4007
  928. msgid ""
  929. "Algorithm for copper clearing:\n"
  930. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  931. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  932. "- Line-based: Parallel lines."
  933. msgstr ""
  934. "Algoritmo per la pittura:\n"
  935. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  936. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  937. "- Basato su linee: linee parallele."
  938. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  939. #: appGUI/ObjectUI.py:1658 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  941. #: appTools/ToolNCC.py:1916 appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:1456
  942. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:346
  943. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  944. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  945. msgid "Standard"
  946. msgstr "Standard"
  947. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5113
  949. #: appGUI/ObjectUI.py:1658 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  951. #: appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:1470
  952. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:469 defaults.py:506
  953. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  954. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  955. msgid "Seed"
  956. msgstr "Seme"
  957. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  958. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5117 appGUI/ObjectUI.py:1658
  959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  961. #: appTools/ToolNCC.py:1938 appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:160
  962. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  963. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  964. msgid "Lines"
  965. msgstr "Righe"
  966. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701
  967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  969. #: appTools/ToolNCC.py:1949 appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:1649
  970. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  971. msgid "Combo"
  972. msgstr "Combinata"
  973. #: appDatabase.py:1594 appDatabase.py:1712 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  974. #: appGUI/ObjectUI.py:2200 appGUI/ObjectUI.py:2223
  975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  977. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1291 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1313
  978. #: appTools/ToolNCC.py:4041 appTools/ToolNCC.py:4144 appTools/ToolPaint.py:3027
  979. msgid "Connect"
  980. msgstr "Connetti"
  981. #: appDatabase.py:1598 appDatabase.py:1715 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  984. #: appTools/ToolNCC.py:4045 appTools/ToolNCC.py:4146 appTools/ToolPaint.py:3030
  985. msgid ""
  986. "Draw lines between resulting\n"
  987. "segments to minimize tool lifts."
  988. msgstr ""
  989. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  990. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  991. #: appDatabase.py:1604 appDatabase.py:1719 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  994. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolPaint.py:3034
  995. msgid "Contour"
  996. msgstr "Controno"
  997. #: appDatabase.py:1608 appDatabase.py:1722 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  1000. #: appTools/ToolNCC.py:4055 appTools/ToolNCC.py:4154 appTools/ToolPaint.py:3037
  1001. msgid ""
  1002. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1003. "to trim rough edges."
  1004. msgstr ""
  1005. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  1006. "per rifinire bordi grezzi."
  1007. #: appDatabase.py:1614 appDatabase.py:1672 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  1008. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  1009. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:955 appGUI/ObjectUI.py:1952
  1010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  1011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  1012. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  1013. #: appTools/ToolNCC.py:4061 appTools/ToolNCC.py:4160 appTools/ToolPaint.py:2976
  1014. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  1015. msgid "Offset"
  1016. msgstr "Offset"
  1017. #: appDatabase.py:1618 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  1018. #: appTools/ToolNCC.py:4065 appTools/ToolNCC.py:4162
  1019. msgid ""
  1020. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  1021. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  1022. "from the copper features.\n"
  1023. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  1024. msgstr ""
  1025. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  1026. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  1027. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  1028. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  1029. #: appDatabase.py:1653 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  1030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  1031. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  1032. msgid ""
  1033. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1034. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1035. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1036. "not painted.\n"
  1037. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1038. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1039. "due of too many paths."
  1040. msgstr ""
  1041. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  1042. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  1043. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  1044. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  1045. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  1046. "esecuzione su CNC\n"
  1047. "causata dai troppo percorsi."
  1048. #: appDatabase.py:1674 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  1049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  1050. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  1051. msgid ""
  1052. "Distance by which to avoid\n"
  1053. "the edges of the polygon to\n"
  1054. "be painted."
  1055. msgstr ""
  1056. "Distanza alla quale evitare\n"
  1057. "i bordi dei poligoni da\n"
  1058. "disegnare."
  1059. #: appDatabase.py:1689 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  1060. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  1061. msgid ""
  1062. "Algorithm for painting:\n"
  1063. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1064. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1065. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  1066. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  1067. "Will create lines that follow the traces.\n"
  1068. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  1069. "in the order specified."
  1070. msgstr ""
  1071. "Algoritmo per la pittura: \n"
  1072. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  1073. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  1074. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  1075. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  1076. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  1077. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  1078. "indicati\n"
  1079. "nell'ordine specificato."
  1080. #: appDatabase.py:1701 appDatabase.py:1703
  1081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  1082. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  1083. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  1084. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  1085. msgid "Laser_lines"
  1086. msgstr "Laser_lines"
  1087. #: appDatabase.py:1740 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  1088. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  1089. msgid "Passes"
  1090. msgstr "Passate"
  1091. #: appDatabase.py:1742 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  1092. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  1093. msgid ""
  1094. "Width of the isolation gap in\n"
  1095. "number (integer) of tool widths."
  1096. msgstr ""
  1097. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  1098. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  1099. #: appDatabase.py:1755 appGUI/ObjectUI.py:1635
  1100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  1101. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  1102. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1103. msgstr ""
  1104. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  1105. "passaggio dell'utensile."
  1106. #: appDatabase.py:1788 appGUI/ObjectUI.py:234
  1107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1108. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  1109. msgid "Follow"
  1110. msgstr "Segui"
  1111. #: appDatabase.py:1790 appDatabase.py:1796 appGUI/ObjectUI.py:235
  1112. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1115. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  1116. msgid ""
  1117. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1118. "This means that it will cut through\n"
  1119. "the middle of the trace."
  1120. msgstr ""
  1121. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  1122. "Ciò significa che taglierà\n"
  1123. "al centro della traccia."
  1124. #: appDatabase.py:1805 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1125. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  1126. msgid "Isolation Type"
  1127. msgstr "Tipo isolamento"
  1128. #: appDatabase.py:1807 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1129. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  1130. msgid ""
  1131. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1132. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1133. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1134. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1135. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1136. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1137. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1138. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1139. msgstr ""
  1140. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  1141. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  1142. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  1143. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  1144. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  1145. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  1146. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  1147. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  1148. #: appDatabase.py:1816 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  1149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1150. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  1151. msgid "Full"
  1152. msgstr "Completo"
  1153. #: appDatabase.py:1817 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1154. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  1155. msgid "Ext"
  1156. msgstr "Ext"
  1157. #: appDatabase.py:1818 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1158. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  1159. msgid "Int"
  1160. msgstr "Int"
  1161. #: appDatabase.py:1836 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  1162. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  1163. msgid ""
  1164. "Drill depth (negative)\n"
  1165. "below the copper surface."
  1166. msgstr ""
  1167. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  1168. "sotto la superficie del rame."
  1169. #: appDatabase.py:1855 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  1170. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  1171. msgid "Offset Z"
  1172. msgstr "Distanza Z"
  1173. #: appDatabase.py:1857 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  1174. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  1175. msgid ""
  1176. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  1177. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  1178. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  1179. msgstr ""
  1180. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  1181. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  1182. "della punta.\n"
  1183. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  1184. #: appDatabase.py:1874 appGUI/ObjectUI.py:1193
  1185. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  1186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  1187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  1188. #: appTools/ToolCutOut.py:2128 appTools/ToolDrilling.py:2167
  1189. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  1190. msgid ""
  1191. "Use multiple passes to limit\n"
  1192. "the cut depth in each pass. Will\n"
  1193. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  1194. "reached."
  1195. msgstr ""
  1196. "Usa più passaggi per limitare\n"
  1197. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  1198. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  1199. "Cut Z (profondità di taglio)."
  1200. #: appDatabase.py:1896 appGUI/ObjectUI.py:1207
  1201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1203. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2180
  1204. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1205. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1206. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  1207. #: appDatabase.py:1905 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1208. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1209. msgid ""
  1210. "Tool height when travelling\n"
  1211. "across the XY plane."
  1212. msgstr ""
  1213. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  1214. "sul piano XY."
  1215. #: appDatabase.py:1931 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1216. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1217. msgid ""
  1218. "Tool speed while drilling\n"
  1219. "(in units per minute).\n"
  1220. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1221. "This is for linear move G01."
  1222. msgstr ""
  1223. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1224. "(in unità al minuto).\n"
  1225. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  1226. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  1227. #: appDatabase.py:1946 appGUI/ObjectUI.py:1264
  1228. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1230. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1231. msgid "Feedrate Rapids"
  1232. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  1233. #: appDatabase.py:1948 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1234. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1235. msgid ""
  1236. "Tool speed while drilling\n"
  1237. "(in units per minute).\n"
  1238. "This is for the rapid move G00.\n"
  1239. "It is useful only for Marlin,\n"
  1240. "ignore for any other cases."
  1241. msgstr ""
  1242. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1243. "(in unità al minuto).\n"
  1244. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  1245. "È utile solo per Marlin,\n"
  1246. "ignora in tutti gli altri casi."
  1247. #: appDatabase.py:1969 appGUI/ObjectUI.py:1307
  1248. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1249. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1827 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1250. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1251. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1252. msgid "Spindle speed"
  1253. msgstr "Velocità mandrino"
  1254. #: appDatabase.py:1971 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1255. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1256. msgid ""
  1257. "Speed of the spindle\n"
  1258. "in RPM (optional)"
  1259. msgstr ""
  1260. "Valocità del mandrino\n"
  1261. "in RMP (opzionale)"
  1262. #: appDatabase.py:2016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1263. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1264. msgid "Drill slots"
  1265. msgstr "Fresatura slot"
  1266. #: appDatabase.py:2018 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1267. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1268. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1269. msgstr "Se lo strumento ha degli slot allora verranno forati."
  1270. #: appDatabase.py:2029 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1271. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1272. msgid ""
  1273. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1274. msgstr ""
  1275. "Quanto (percentuale) del diametro dell'utensile sarà sovrapposto al "
  1276. "precedente foro."
  1277. #: appDatabase.py:2043 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1278. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1279. msgid "Last drill"
  1280. msgstr "Ultimo foro"
  1281. #: appDatabase.py:2045 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1282. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1283. msgid ""
  1284. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1285. "add a drill hole on the slot end point."
  1286. msgstr ""
  1287. "Se la lunghezza della tasca non è completamente coperta dai fori,\n"
  1288. "aggiungi un foro come punto finale."
  1289. #: appDatabase.py:2073 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1290. #: appTools/ToolCutOut.py:2159
  1291. msgid ""
  1292. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1293. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1294. "the actual PCB border"
  1295. msgstr ""
  1296. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  1297. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  1298. "bordo effettivo del PCB"
  1299. #: appDatabase.py:2085 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1300. #: appTools/ToolCutOut.py:2167
  1301. msgid "Gap size"
  1302. msgstr "Dimensione ponticello"
  1303. #: appDatabase.py:2087 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1304. #: appTools/ToolCutOut.py:2169
  1305. msgid ""
  1306. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1307. "used to keep the board connected to\n"
  1308. "the surrounding material (the one \n"
  1309. "from which the PCB is cutout)."
  1310. msgstr ""
  1311. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  1312. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  1313. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  1314. "si sta rimuovendo il PCB)."
  1315. #: appDatabase.py:2096 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1316. #: appTools/ToolCutOut.py:2182
  1317. msgid "Gap type"
  1318. msgstr "Tipo di gap"
  1319. #: appDatabase.py:2098 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1320. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1321. msgid ""
  1322. "The type of gap:\n"
  1323. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1324. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1325. "gap\n"
  1326. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1327. msgstr ""
  1328. "Tipi di gap:\n"
  1329. "- Ponte -> il taglio sarà interrotto da dei ponti\n"
  1330. "- Sottile -> come 'ponte' ma verrà assotigliato con una fresatura\n"
  1331. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - come 'ponte' ma ricoperto di fori"
  1332. #: appDatabase.py:2106 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1333. #: appTools/ToolCutOut.py:2192
  1334. msgid "Bridge"
  1335. msgstr "Ponte"
  1336. #: appDatabase.py:2107 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1337. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1338. msgid "Thin"
  1339. msgstr "Sottile"
  1340. #: appDatabase.py:2118 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1341. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1342. msgid "Depth"
  1343. msgstr "Profondità"
  1344. #: appDatabase.py:2120 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1345. #: appTools/ToolCutOut.py:2205
  1346. msgid ""
  1347. "The depth until the milling is done\n"
  1348. "in order to thin the gaps."
  1349. msgstr ""
  1350. "La profondità da tenere\n"
  1351. "per assotigliare i gap."
  1352. #: appDatabase.py:2137 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1354. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2220
  1355. msgid "Tool Diameter"
  1356. msgstr "Diametro utensile"
  1357. #: appDatabase.py:2139 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1358. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1359. msgid "The drill hole diameter when doing mpuse bites."
  1360. msgstr "Diametro dei fori per M-Bites."
  1361. #: appDatabase.py:2150
  1362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1366. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327 appTools/ToolCopperThieving.py:1367
  1367. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1407 appTools/ToolCutOut.py:2232
  1368. msgid "Spacing"
  1369. msgstr "Spaziatura"
  1370. #: appDatabase.py:2152 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1371. #: appTools/ToolCutOut.py:2234
  1372. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1373. msgstr "Distanza tra fori del M-Bites."
  1374. #: appDatabase.py:2171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1375. #: appTools/ToolCutOut.py:2034
  1376. msgid "Convex Shape"
  1377. msgstr "Forma convessa"
  1378. #: appDatabase.py:2174 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1379. #: appTools/ToolCutOut.py:2036 appTools/ToolCutOut.py:2041
  1380. msgid ""
  1381. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1382. "Used only if the source object type is Gerber."
  1383. msgstr ""
  1384. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  1385. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  1386. #: appDatabase.py:2182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1387. #: appTools/ToolCutOut.py:2263
  1388. msgid "Gaps"
  1389. msgstr "Ponticelli"
  1390. #: appDatabase.py:2184 appTools/ToolCutOut.py:2265
  1391. msgid ""
  1392. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1393. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1394. "The choices are:\n"
  1395. "- None - no gaps\n"
  1396. "- lr - left + right\n"
  1397. "- tb - top + bottom\n"
  1398. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1399. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1400. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1401. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1402. msgstr ""
  1403. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  1404. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  1405. "Le scelte sono:\n"
  1406. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  1407. "- SD - sinistra + destra\n"
  1408. "- AB - alto + basso\n"
  1409. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  1410. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  1411. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  1412. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  1413. #: appDatabase.py:2221
  1414. msgid "Add Tool in DB"
  1415. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1416. #: appDatabase.py:2259
  1417. msgid "Save DB"
  1418. msgstr "Salva DB"
  1419. #: appDatabase.py:2262
  1420. msgid "Save the Tools Database information's."
  1421. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1422. #: appDatabase.py:2268
  1423. msgid ""
  1424. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1425. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1426. "in the Tools Database."
  1427. msgstr ""
  1428. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1429. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1430. "in the Tools Database."
  1431. #: appDatabase.py:2294 appDatabase.py:2305 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1432. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1433. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1434. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1435. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1436. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1437. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1438. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1595 appTools/ToolCopperThieving.py:1606
  1439. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1440. #: appTools/ToolCutOut.py:2437 appTools/ToolCutOut.py:2448
  1441. #: appTools/ToolDblSided.py:965 appTools/ToolDblSided.py:976
  1442. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1443. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1444. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1445. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1446. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1447. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1448. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1449. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1450. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1451. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1452. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1453. #: appTools/ToolNCC.py:4391 appTools/ToolNCC.py:4402
  1454. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1455. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1456. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1457. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1458. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1022 appTools/ToolPunchGerber.py:1033
  1459. #: appTools/ToolQRCode.py:922 appTools/ToolQRCode.py:933
  1460. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1655 appTools/ToolRulesCheck.py:1666
  1461. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1462. #: appTools/ToolSub.py:770 appTools/ToolSub.py:781
  1463. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1464. msgid "Edited value is out of range"
  1465. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  1466. #: appDatabase.py:2300 appDatabase.py:2307 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1468. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1469. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1470. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1471. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1472. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1473. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1474. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1475. #: appTools/ToolCutOut.py:2443 appTools/ToolCutOut.py:2450
  1476. #: appTools/ToolDblSided.py:971 appTools/ToolDblSided.py:978
  1477. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1478. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1479. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1480. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1481. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1482. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1483. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1484. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1485. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1486. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1487. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1488. #: appTools/ToolNCC.py:4397 appTools/ToolNCC.py:4404
  1489. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1490. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1491. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1492. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1493. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1028 appTools/ToolPunchGerber.py:1035
  1494. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:935
  1495. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1661 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1496. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1497. #: appTools/ToolSub.py:776 appTools/ToolSub.py:783
  1498. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1499. msgid "Edited value is within limits."
  1500. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  1501. #: appDatabase.py:2573 appTranslation.py:210 app_Main.py:3380 app_Main.py:6889
  1502. msgid "Save changes"
  1503. msgstr "Salva modifiche"
  1504. #: appDatabase.py:3290
  1505. msgid ""
  1506. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1507. msgstr ""
  1508. "Per cambiare le proprietà di un tool, selezionane solo uno. Il tool "
  1509. "selezionato è"
  1510. #: appDatabase.py:3451 appTools/ToolDrilling.py:907
  1511. msgid "Tools DB empty."
  1512. msgstr "DB tool vuoto."
  1513. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1514. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1515. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1516. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1517. msgid "Click to place ..."
  1518. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1519. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1520. msgid "To add a drill first select a tool"
  1521. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1522. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1523. msgid "Done. Drill added."
  1524. msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1526. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1527. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1530. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1531. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1532. msgid "Click on target location ..."
  1533. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1534. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1535. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1536. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1537. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1538. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1539. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1540. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1542. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1543. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1545. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1546. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  1547. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1548. msgid "Done. Drill Array added."
  1549. msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  1550. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1551. msgid "To add a slot first select a tool"
  1552. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1553. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1554. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1555. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1556. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1557. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1558. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1559. msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  1560. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1561. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1562. msgstr ""
  1563. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1565. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1566. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1567. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1568. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1569. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1570. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1571. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1572. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1573. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1574. msgid "Done. Slot Array added."
  1575. msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1577. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1578. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1579. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1580. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1581. msgstr ""
  1582. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1584. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1585. msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  1586. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1587. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1588. msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  1589. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1590. msgid "Click on reference location ..."
  1591. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1593. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1594. msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1596. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1597. msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:328
  1599. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1600. msgid "Total Drills"
  1601. msgstr "Fori totali"
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:362
  1603. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1604. msgid "Total Slots"
  1605. msgstr "Slot totali"
  1606. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:706
  1607. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1974
  1608. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2633 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1609. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1151
  1610. #: appTools/ToolNCC.py:1285 appTools/ToolPaint.py:889
  1611. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1612. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1613. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1614. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1616. msgid ""
  1617. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1618. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1619. msgstr ""
  1620. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1621. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1623. msgid "Added new tool with dia"
  1624. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1625. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1626. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1627. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1628. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1629. msgid "Deleted tool with diameter"
  1630. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1631. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1632. msgid "Done. Tool edit completed."
  1633. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1634. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1635. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1636. msgstr ""
  1637. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1638. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1639. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1640. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1641. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1642. msgid "Creating Excellon."
  1643. msgstr "Creazione Excellon."
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1645. msgid "Excellon editing finished."
  1646. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1647. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1648. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1649. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4233 appEditors/AppGeoEditor.py:4247
  1652. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1653. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1654. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1655. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1656. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1657. #: app_Main.py:4955 app_Main.py:5109
  1658. msgid "Done."
  1659. msgstr "Fatto."
  1660. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1661. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1662. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1663. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1664. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1665. msgid "Click on the circular array Center position"
  1666. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1667. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:553
  1668. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1669. msgid "Excellon Editor"
  1670. msgstr "Editor Excellon"
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1672. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1673. msgid "Name:"
  1674. msgstr "Nome:"
  1675. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:594
  1676. #: appGUI/ObjectUI.py:923 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1677. #: appTools/ToolNCC.py:3766 appTools/ToolPaint.py:2800
  1678. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1679. msgid "Tools Table"
  1680. msgstr "Tabella utensili"
  1681. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:596
  1682. msgid ""
  1683. "Tools in this Excellon object\n"
  1684. "when are used for drilling."
  1685. msgstr ""
  1686. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1687. "quando usati per la foratura."
  1688. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1689. msgid "Convert Slots"
  1690. msgstr "Converti slot"
  1691. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1692. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1693. msgstr "Converte in fori gli slot nel tool attuale."
  1694. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1695. msgid "Add/Delete Tool"
  1696. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1697. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1698. msgid ""
  1699. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1700. "for this Excellon object."
  1701. msgstr ""
  1702. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1703. "per questo oggetto Excellon."
  1704. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1040
  1705. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1706. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3861
  1707. msgid "Diameter for the new tool"
  1708. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1709. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1710. msgid "Add Tool"
  1711. msgstr "Aggiunge utensile"
  1712. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1713. msgid ""
  1714. "Add a new tool to the tool list\n"
  1715. "with the diameter specified above."
  1716. msgstr ""
  1717. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1718. "con il diametro specificato sopra."
  1719. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1720. msgid "Delete Tool"
  1721. msgstr "Cancella utensile"
  1722. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1723. msgid ""
  1724. "Delete a tool in the tool list\n"
  1725. "by selecting a row in the tool table."
  1726. msgstr ""
  1727. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1728. "selezionandone la riga nella tabella."
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1730. msgid "Resize Drill(s)"
  1731. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1733. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1734. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1735. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1736. msgid "Resize Dia"
  1737. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1738. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1739. msgid "Diameter to resize to."
  1740. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1741. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1742. msgid "Resize"
  1743. msgstr "Ridimensiona"
  1744. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1745. msgid "Resize drill(s)"
  1746. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1747. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1748. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1749. msgid "Add Drill Array"
  1750. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1751. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1752. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1753. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1754. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1755. msgid ""
  1756. "Select the type of drills array to create.\n"
  1757. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1758. msgstr ""
  1759. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1760. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1761. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1762. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1763. msgid "Linear"
  1764. msgstr "Lineare"
  1765. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1766. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1769. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1775. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1776. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:743
  1777. #: appTools/ToolPunchGerber.py:883
  1778. msgid "Circular"
  1779. msgstr "Circolare"
  1780. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1782. msgid "Nr of drills"
  1783. msgstr "Numero di fori"
  1784. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1785. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1786. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1787. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1788. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1789. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1790. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1791. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1792. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1793. msgid "Direction"
  1794. msgstr "Direzione"
  1795. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1796. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1798. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1800. msgid ""
  1801. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1802. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1803. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1804. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1805. msgstr ""
  1806. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1807. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1808. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1809. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1810. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1811. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1812. #: appGUI/GUIElements.py:3480
  1813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1814. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1816. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1818. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1819. msgid "X"
  1820. msgstr "X"
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1822. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1823. #: appGUI/GUIElements.py:3487
  1824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1827. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1829. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1830. msgid "Y"
  1831. msgstr "Y"
  1832. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1834. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1835. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1836. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1838. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1839. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1840. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1842. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1843. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1845. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1846. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1848. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1849. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1850. msgid "Angle"
  1851. msgstr "Angolo"
  1852. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1854. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1855. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1856. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1857. msgid "Pitch"
  1858. msgstr "Passo"
  1859. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1861. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1862. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1863. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1864. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1865. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1866. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1867. msgid ""
  1868. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1869. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1870. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1871. "Max value is: 360.00 degrees."
  1872. msgstr ""
  1873. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1874. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1875. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1876. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1877. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1879. msgid ""
  1880. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1881. "clockwise."
  1882. msgstr ""
  1883. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1884. "antiorario."
  1885. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1887. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1888. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1889. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1890. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1892. msgid "CW"
  1893. msgstr "CW"
  1894. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1896. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1897. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1898. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1899. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1901. msgid "CCW"
  1902. msgstr "CCW"
  1903. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1905. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1906. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1907. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1908. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1909. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1910. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1911. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1912. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1913. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1914. msgid "Slot Parameters"
  1915. msgstr "Parametri Slot"
  1916. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1917. msgid ""
  1918. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1919. "either single or as an part of an array."
  1920. msgstr ""
  1921. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1922. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1923. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1924. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1926. #: appObjects/FlatCAMObj.py:874 appTools/ToolCorners.py:398
  1927. #: appTools/ToolProperties.py:575
  1928. msgid "Length"
  1929. msgstr "Lunghezza"
  1930. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1931. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1932. msgid "Length = The length of the slot."
  1933. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1934. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1935. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1936. msgid ""
  1937. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1938. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1939. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1940. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1941. msgstr ""
  1942. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1943. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1944. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1945. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1946. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1947. msgid ""
  1948. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1949. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1950. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1951. "Max value is: 360.00 degrees."
  1952. msgstr ""
  1953. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1954. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1955. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1956. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1957. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1958. msgid "Slot Array Parameters"
  1959. msgstr "Parametri matrice slot"
  1960. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1961. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1962. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1963. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1964. msgid ""
  1965. "Select the type of slot array to create.\n"
  1966. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1967. msgstr ""
  1968. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1969. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1970. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1971. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1972. msgid "Nr of slots"
  1973. msgstr "Numero di Slot"
  1974. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1975. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1976. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1977. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1978. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1979. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1980. msgid "Exit Editor"
  1981. msgstr "Editor Exit"
  1982. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1984. msgid "Exit from Editor."
  1985. msgstr "Esci dall'editor."
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1987. #, fuzzy
  1988. #| msgid "Area Selection"
  1989. msgid "Buffer Selection"
  1990. msgstr "Selezione Area"
  1991. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1992. msgid "Buffer distance:"
  1993. msgstr "Riempimento distanza:"
  1994. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1995. msgid "Buffer corner:"
  1996. msgstr "Riempimento angolo:"
  1997. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1998. msgid ""
  1999. "There are 3 types of corners:\n"
  2000. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2001. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2002. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2003. "meeting in the corner"
  2004. msgstr ""
  2005. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  2006. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  2007. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  2008. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  2009. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  2010. msgid "Round"
  2011. msgstr "Arrotondato"
  2012. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  2013. #: appGUI/ObjectUI.py:1570
  2014. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  2015. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  2016. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  2017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  2018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  2019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  2020. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  2021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  2022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  2023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  2024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  2025. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  2026. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolIsolation.py:3430
  2027. #: appTools/ToolMilling.py:2264 appTools/ToolNCC.py:4241
  2028. #: appTools/ToolPaint.py:3168 appTools/ToolPunchGerber.py:759
  2029. #: appTools/ToolPunchGerber.py:909 appTools/ToolQRCode.py:788
  2030. msgid "Square"
  2031. msgstr "Squadrato"
  2032. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  2033. msgid "Beveled"
  2034. msgstr "Smussato"
  2035. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  2036. msgid "Buffer Interior"
  2037. msgstr "Buffer Interiore"
  2038. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  2039. msgid "Buffer Exterior"
  2040. msgstr "Buffer Esteriore"
  2041. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  2042. msgid "Full Buffer"
  2043. msgstr "Buffer completo"
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  2045. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  2046. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  2047. msgid "Buffer Tool"
  2048. msgstr "Utensile buffer"
  2049. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  2050. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  2052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  2053. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2054. msgstr ""
  2055. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  2056. "riprova."
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  2058. #, fuzzy
  2059. #| msgid "Text Tool"
  2060. msgid "Text Input Tool"
  2061. msgstr "Utensile testo"
  2062. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  2063. msgid "Font"
  2064. msgstr "Font"
  2065. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  2066. msgid "Text"
  2067. msgstr "Testo"
  2068. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1422
  2069. msgid "Apply"
  2070. msgstr "Applica"
  2071. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2072. msgid "Text Tool"
  2073. msgstr "Utensile testo"
  2074. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  2075. #: appGUI/ObjectUI.py:1128 appObjects/FlatCAMExcellon.py:878
  2076. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:950 appTools/ToolDrilling.py:711
  2077. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2078. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  2079. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2080. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:324
  2081. #: appTools/ToolNCC.py:2231 appTools/ToolNCC.py:3933 appTools/ToolPaint.py:304
  2082. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  2083. msgid "Tool"
  2084. msgstr "Strumenti"
  2085. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2086. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:1723
  2087. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2088. msgid "Paint Tool"
  2089. msgstr "Strumento disegno"
  2090. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2091. msgid "Tool dia"
  2092. msgstr "Diametro utensile"
  2093. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2094. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2095. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  2096. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2097. msgid ""
  2098. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2099. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2100. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2101. "- Line-based: Parallel lines."
  2102. msgstr ""
  2103. "Algoritmo per la pittura:\n"
  2104. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  2105. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  2106. "- Basato su linee: linee parallele."
  2107. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2108. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2109. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4390
  2110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2111. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2112. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  2113. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2114. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2115. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2116. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:117
  2117. #: appTools/ToolProperties.py:165
  2118. msgid "Tools"
  2119. msgstr "Strumento"
  2120. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2122. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2123. msgid "Transform Tool"
  2124. msgstr "Strumento trasformazione"
  2125. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2126. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2128. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2129. msgid "Rotate"
  2130. msgstr "Ruota"
  2131. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2132. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2133. msgid "Skew/Shear"
  2134. msgstr "Inclina/Taglia"
  2135. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2137. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2138. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2140. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2141. msgid "Scale"
  2142. msgstr "Scala"
  2143. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2144. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2145. msgid "Mirror (Flip)"
  2146. msgstr "Specchia"
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2149. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2150. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2152. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2153. msgid "Buffer"
  2154. msgstr "Buffer"
  2155. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2156. #: appGUI/GUIElements.py:2957
  2157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2159. #: appTools/ToolDblSided.py:688 appTools/ToolDblSided.py:864
  2160. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2161. msgid "Reference"
  2162. msgstr "Riferimento"
  2163. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2164. msgid ""
  2165. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2166. "Can be:\n"
  2167. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2168. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2169. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2170. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2171. "selection"
  2172. msgstr ""
  2173. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchie.\n"
  2174. "Può essere:\n"
  2175. "- Origine -> è il punto 0, 0\n"
  2176. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  2177. "- Punto -> un punto custom definito dalle coordinate X,Y\n"
  2178. "- Selezione Min -> il punto (minx, miny) del contenitore della selezione"
  2179. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2181. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2182. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2183. msgid "Origin"
  2184. msgstr "Origine"
  2185. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2186. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2187. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  2191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2192. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4197
  2193. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:565
  2194. msgid "Selection"
  2195. msgstr "Selezione"
  2196. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2200. #: appTools/ToolDblSided.py:699 appTools/ToolTransform.py:557
  2201. msgid "Point"
  2202. msgstr "Punto"
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2204. msgid "Minimum"
  2205. msgstr "Minimo"
  2206. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2207. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2209. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2211. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2212. #: appTools/ToolPunchGerber.py:846 appTools/ToolPunchGerber.py:962
  2213. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2214. #: app_Main.py:10137
  2215. msgid "Value"
  2216. msgstr "Valore"
  2217. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2219. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2220. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2221. msgstr "Un punto di riferimento nel formato X,Y."
  2222. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2223. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2281
  2224. #: appTools/ToolDblSided.py:713 appTools/ToolDblSided.py:901
  2225. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2226. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2227. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6121
  2228. msgid "Add"
  2229. msgstr "Aggiungi"
  2230. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2231. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2232. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2233. msgstr "Aggiungi coordinate del punto dagli appunti."
  2234. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2236. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2237. msgid ""
  2238. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2239. "Float number between -360 and 359.\n"
  2240. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2241. "Negative numbers for CCW motion."
  2242. msgstr ""
  2243. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  2244. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  2245. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  2246. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  2247. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2248. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2249. msgid ""
  2250. "Rotate the selected object(s).\n"
  2251. "The point of reference is the middle of\n"
  2252. "the bounding box for all selected objects."
  2253. msgstr ""
  2254. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  2255. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2256. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2257. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2258. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2261. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2262. msgid "Link"
  2263. msgstr "Collegamento"
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2268. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2269. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2270. msgstr "Collega il valore di Y a quello di X e copia il contenuto."
  2271. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2274. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2275. msgid "X angle"
  2276. msgstr "Angolo X"
  2277. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2278. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2279. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2280. msgid ""
  2281. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2282. "Float number between -360 and 360."
  2283. msgstr ""
  2284. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  2285. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2287. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2288. msgid "Skew X"
  2289. msgstr "Inclinazione X"
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2291. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2292. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2293. msgid ""
  2294. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2295. "The point of reference is the middle of\n"
  2296. "the bounding box for all selected objects."
  2297. msgstr ""
  2298. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  2299. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2300. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2301. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2304. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2305. msgid "Y angle"
  2306. msgstr "Angolo Y"
  2307. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2308. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2309. msgid "Skew Y"
  2310. msgstr "Inclina Y"
  2311. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2314. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2315. msgid "X factor"
  2316. msgstr "Fattore X"
  2317. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2319. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2320. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2321. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  2322. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2323. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2324. msgid "Scale X"
  2325. msgstr "Scala X"
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2327. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2328. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2329. msgid ""
  2330. "Scale the selected object(s).\n"
  2331. "The point of reference depends on \n"
  2332. "the Scale reference checkbox state."
  2333. msgstr ""
  2334. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  2335. "Il punto di riferimento dipende\n"
  2336. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  2337. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2338. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2339. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2340. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2341. msgid "Y factor"
  2342. msgstr "Fattore Y"
  2343. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2345. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2346. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2347. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  2348. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2349. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2350. msgid "Scale Y"
  2351. msgstr "Scala Y"
  2352. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2353. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2354. msgid "Flip on X"
  2355. msgstr "Capovolgi in X"
  2356. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2357. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2358. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2359. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2360. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  2361. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2362. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2363. msgid "Flip on Y"
  2364. msgstr "Capovolgi in Y"
  2365. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2367. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2368. msgid "X val"
  2369. msgstr "Valore X"
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2372. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2373. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2374. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  2375. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2376. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2377. msgid "Offset X"
  2378. msgstr "Offset X"
  2379. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2380. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2381. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2382. msgid ""
  2383. "Offset the selected object(s).\n"
  2384. "The point of reference is the middle of\n"
  2385. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2386. msgstr ""
  2387. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  2388. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2389. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  2390. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2392. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2393. msgid "Y val"
  2394. msgstr "Valore Y"
  2395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2397. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2398. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2399. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  2400. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2401. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2402. msgid "Offset Y"
  2403. msgstr "Offset X"
  2404. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2405. #: appGUI/ObjectUI.py:436 appGUI/ObjectUI.py:473
  2406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2409. #: appTools/ToolQRCode.py:787 appTools/ToolTransform.py:854
  2410. msgid "Rounded"
  2411. msgstr "Arrotondato"
  2412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2414. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2415. msgid ""
  2416. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2417. "every corner will be rounded.\n"
  2418. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2419. "of the buffered shape."
  2420. msgstr ""
  2421. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  2422. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  2423. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  2424. "della forma bufferizzata."
  2425. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2427. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2428. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2429. msgid "Distance"
  2430. msgstr "Distanza"
  2431. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2433. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2434. msgid ""
  2435. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2436. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2437. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2438. "or decreased with the 'distance'."
  2439. msgstr ""
  2440. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2441. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2442. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2443. "o diminuito con la 'distanza'."
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2445. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2446. msgid "Buffer D"
  2447. msgstr "Buffer D"
  2448. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2449. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2450. msgid ""
  2451. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2452. "element from the selected object, using the distance."
  2453. msgstr ""
  2454. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2455. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  2456. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2458. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2459. msgid ""
  2460. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2461. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2462. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2463. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2464. "of the initial dimension."
  2465. msgstr ""
  2466. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2467. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2468. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2469. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2470. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2471. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2472. msgid "Buffer F"
  2473. msgstr "Buffer F"
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2475. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2476. msgid ""
  2477. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2478. "element from the selected object, using the factor."
  2479. msgstr ""
  2480. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2481. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2483. #: appGUI/ObjectUI.py:1524 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2485. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2486. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2487. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2488. #: appTools/ToolNCC.py:3755 appTools/ToolPaint.py:2788
  2489. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2490. msgid "Object"
  2491. msgstr "Oggetto"
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2495. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2496. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2497. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2498. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2499. msgid "No shape selected."
  2500. msgstr "Nessuna forma selezionata."
  2501. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2502. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2503. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2504. msgstr "Valori del formato punto non corrette. Il formato è X,Y"
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2506. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2507. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2508. msgstr ""
  2509. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2510. "0."
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2512. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2513. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2514. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2515. msgstr ""
  2516. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2517. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2518. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2519. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2520. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2521. msgstr ""
  2522. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2524. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2525. msgid "Appying Rotate"
  2526. msgstr "Applico Rotazione"
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2528. msgid "Done. Rotate completed."
  2529. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2531. msgid "Rotation action was not executed"
  2532. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2534. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2535. msgid "Applying Flip"
  2536. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2537. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2538. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2539. msgid "Flip on the Y axis done"
  2540. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2542. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2543. msgid "Flip on the X axis done"
  2544. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2546. msgid "Flip action was not executed"
  2547. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2549. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2550. msgid "Applying Skew"
  2551. msgstr "Applico inclinazione"
  2552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2553. msgid "Skew on the X axis done"
  2554. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2555. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2556. msgid "Skew on the Y axis done"
  2557. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2558. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2559. msgid "Skew action was not executed"
  2560. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2562. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2563. msgid "Applying Scale"
  2564. msgstr "Applicare scala"
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2566. msgid "Scale on the X axis done"
  2567. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2569. msgid "Scale on the Y axis done"
  2570. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2572. msgid "Scale action was not executed"
  2573. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2575. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2576. msgid "Applying Offset"
  2577. msgstr "Applicazione offset"
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2579. msgid "Offset on the X axis done"
  2580. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2582. msgid "Offset on the Y axis done"
  2583. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2585. msgid "Offset action was not executed"
  2586. msgstr "Offset non applicato"
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2588. msgid "No shape selected"
  2589. msgstr "Nessuna forma selezionata"
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2591. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2592. msgid "Applying Buffer"
  2593. msgstr "Applicazione del buffer"
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2595. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2596. msgid "Buffer done"
  2597. msgstr "Bugger applicato"
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2599. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2600. msgid "Action was not executed, due of"
  2601. msgstr "L'azione non è stata eseguita a causa di"
  2602. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2603. msgid "Rotate ..."
  2604. msgstr "Ruota ..."
  2605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2607. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2608. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2609. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2611. msgid "Geometry shape rotate done"
  2612. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2614. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2615. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2617. msgid "Offset on X axis ..."
  2618. msgstr "Offset su asse X ..."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2620. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2621. msgid "Enter a distance Value"
  2622. msgstr "Valore di distanza"
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2624. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2625. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2627. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2628. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2630. msgid "Offset on Y axis ..."
  2631. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2633. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2634. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2636. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2637. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2638. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2639. msgid "Skew on X axis ..."
  2640. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2642. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2643. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2645. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2646. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2648. msgid "Skew on Y axis ..."
  2649. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2651. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2652. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2654. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2655. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2657. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2658. msgid "Click on Center point ..."
  2659. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2660. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2661. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2662. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2663. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2664. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2665. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2667. msgid "Click on Start point ..."
  2668. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2670. msgid "Click on Point3 ..."
  2671. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2673. msgid "Click on Stop point ..."
  2674. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2676. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2677. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2679. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2680. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2682. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2683. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2685. #, python-format
  2686. msgid "Direction: %s"
  2687. msgstr "Direzione: %s"
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2689. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2690. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2692. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2693. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2695. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2696. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2698. msgid "Done. Arc completed."
  2699. msgstr "Fatto. Arco completato."
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2701. msgid "Click on 1st corner ..."
  2702. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2704. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2705. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2707. msgid "Done. Rectangle completed."
  2708. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  2709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2710. msgid "Done. Polygon completed."
  2711. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  2712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2713. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2714. msgid "Backtracked one point ..."
  2715. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2716. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2717. msgid "Done. Path completed."
  2718. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  2719. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2720. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2721. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2723. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2724. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2726. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2727. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2729. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2730. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2732. msgid " Click on destination point ..."
  2733. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2735. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2736. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2738. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2739. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2741. msgid "Click on 1st point ..."
  2742. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2744. msgid ""
  2745. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2746. "Error"
  2747. msgstr ""
  2748. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2749. "e BoldItalic. Errore"
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2751. msgid "No text to add."
  2752. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2754. msgid " Done. Adding Text completed."
  2755. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2757. msgid "Create buffer geometry ..."
  2758. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2759. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2760. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2761. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2762. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2763. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2764. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2766. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2767. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2769. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2770. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2773. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2774. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2776. msgid "Click to erase ..."
  2777. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2779. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2780. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2782. msgid "Create Paint geometry ..."
  2783. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2784. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2785. msgid "Shape transformations ..."
  2786. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2787. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:857
  2788. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2789. msgid "Geometry Editor"
  2790. msgstr "Editor Geometrie"
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2792. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2793. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:955 appGUI/ObjectUI.py:1952
  2794. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:519
  2795. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2796. msgid "Type"
  2797. msgstr "Tipo"
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3557
  2799. msgid "Ring"
  2800. msgstr "Anello"
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3559
  2802. msgid "Line"
  2803. msgstr "Linea"
  2804. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3561 appGUI/MainGUI.py:1496
  2805. #: appGUI/ObjectUI.py:1571
  2806. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2811. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2812. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4242
  2813. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2814. msgid "Polygon"
  2815. msgstr "Poligono"
  2816. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3563
  2817. msgid "Multi-Line"
  2818. msgstr "Multi-Linea"
  2819. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2820. msgid "Multi-Polygon"
  2821. msgstr "Multi-Poligono"
  2822. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3572
  2823. msgid "Geo Elem"
  2824. msgstr "Elemento Geom"
  2825. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4028
  2826. msgid "Grid Snap enabled."
  2827. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2828. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4032
  2829. msgid "Grid Snap disabled."
  2830. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2831. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4397 appGUI/MainGUI.py:3194
  2832. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2833. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2834. msgid "Click on target point."
  2835. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2836. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4679
  2837. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2838. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2839. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4681 appTools/ToolNCC.py:2233
  2840. msgid "with diameter"
  2841. msgstr "con diametro"
  2842. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4784 appEditors/AppGeoEditor.py:4819
  2843. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2844. msgstr ""
  2845. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2846. "elementi geometrici."
  2847. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4905 appEditors/AppGeoEditor.py:5009
  2848. msgid ""
  2849. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2850. "'inside' shape"
  2851. msgstr ""
  2852. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2853. "generare una forma \"interna\""
  2854. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:4968
  2855. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5018
  2856. msgid "Nothing selected for buffering."
  2857. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2858. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4920 appEditors/AppGeoEditor.py:4972
  2859. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5023
  2860. msgid "Invalid distance for buffering."
  2861. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2862. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4944 appEditors/AppGeoEditor.py:5043
  2863. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2864. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2865. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4955
  2866. msgid "Full buffer geometry created."
  2867. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2868. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4961
  2869. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2870. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2871. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2872. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2873. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2874. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2875. msgid "Interior buffer geometry created."
  2876. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2877. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2878. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2879. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2880. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5059
  2881. #, python-format
  2882. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2883. msgstr ""
  2884. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2885. "100%%."
  2886. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2887. msgid "Nothing selected for painting."
  2888. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2889. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5072
  2890. msgid "Invalid value for"
  2891. msgstr "Valore non valido per"
  2892. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  2893. msgid ""
  2894. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2895. "different method of Paint"
  2896. msgstr ""
  2897. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2898. "metodo diverso di Paint"
  2899. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5142
  2900. msgid "Paint done."
  2901. msgstr "Paint fatto."
  2902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2903. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2904. msgstr ""
  2905. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2907. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2908. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2910. msgid ""
  2911. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2912. msgstr ""
  2913. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2914. "'O'."
  2915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2916. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2917. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2919. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2920. msgstr ""
  2921. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2922. "Aperture"
  2923. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2924. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2925. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2926. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2927. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2928. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2930. msgid "Done. Pad Array added."
  2931. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2933. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2934. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2936. msgid "Failed. Nothing selected."
  2937. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2939. msgid ""
  2940. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2941. msgstr ""
  2942. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2943. "apertura."
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2945. msgid "Done. Poligonize completed."
  2946. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2947. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2949. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2950. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2952. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2953. msgstr ""
  2954. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2955. "per completare ..."
  2956. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2957. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2958. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2960. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2961. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2963. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2964. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2965. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2966. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2967. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2969. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2970. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2971. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2972. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2973. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2974. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2975. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2976. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2977. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2979. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2980. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2981. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2982. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2983. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2984. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2985. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2986. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2987. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2988. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2989. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2990. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2991. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2992. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2993. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2994. msgid "Nothing selected to move"
  2995. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2996. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2997. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2998. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2999. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  3000. msgid "Done. Apertures copied."
  3001. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  3002. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  3003. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  3004. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  3005. msgid "Gerber Editor"
  3006. msgstr "Editor Gerber"
  3007. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  3008. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:162
  3009. msgid "Apertures"
  3010. msgstr "Aperture"
  3011. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  3012. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3013. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  3014. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3015. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  3016. msgid "Code"
  3017. msgstr "Codice"
  3018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3019. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  3020. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  3021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  3022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  3023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  3024. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCopperThieving.py:1394
  3025. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  3026. msgid "Size"
  3027. msgstr "Dimensione"
  3028. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3029. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  3030. msgid "Dim"
  3031. msgstr "Dim"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  3033. msgid "Index"
  3034. msgstr "Indice"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  3036. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  3037. msgid "Aperture Code"
  3038. msgstr "Codice apertura"
  3039. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  3040. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3041. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  3042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  3043. msgid "Aperture Size:"
  3044. msgstr "Dimensione apertura:"
  3045. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  3046. msgid ""
  3047. "Aperture Dimensions:\n"
  3048. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3049. " - (dia, nVertices) for P type"
  3050. msgstr ""
  3051. "Dimensioni apertura:\n"
  3052. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  3053. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  3054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  3055. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3056. msgid "Code for the new aperture"
  3057. msgstr "Codice della nuova apertura"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  3059. msgid "Aperture Size"
  3060. msgstr "Dimensione apertura"
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  3062. msgid ""
  3063. "Size for the new aperture.\n"
  3064. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3065. "this value is automatically\n"
  3066. "calculated as:\n"
  3067. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3068. msgstr ""
  3069. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  3070. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  3071. "questo valore è automaticamente\n"
  3072. "calcolato come:\n"
  3073. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  3074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3075. msgid "Aperture Type"
  3076. msgstr "Tipo apertura"
  3077. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3078. msgid ""
  3079. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3080. "C = circular\n"
  3081. "R = rectangular\n"
  3082. "O = oblong"
  3083. msgstr ""
  3084. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  3085. "C = circolare\n"
  3086. "R = rettangolare\n"
  3087. "O = oblungo"
  3088. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3089. msgid "Aperture Dim"
  3090. msgstr "Dim apertura"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3092. msgid ""
  3093. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3094. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3095. "The format is (width, height)"
  3096. msgstr ""
  3097. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  3098. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  3099. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3101. msgid "Add/Delete Aperture"
  3102. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3104. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3105. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  3106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3107. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3108. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  3109. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3110. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:1093 appGUI/MainGUI.py:1577
  3111. #: appGUI/MainGUI.py:2247 appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1088
  3112. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolIsolation.py:70
  3113. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3114. #: appTools/ToolNCC.py:3917 appTools/ToolPaint.py:143
  3115. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3116. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6123
  3117. msgid "Delete"
  3118. msgstr "Cancella"
  3119. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3120. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3121. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  3122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3123. msgid "Buffer Aperture"
  3124. msgstr "Aperture buffer"
  3125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3126. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3127. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  3128. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3129. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3130. msgid "Buffer distance"
  3131. msgstr "Buffer distanza"
  3132. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3133. msgid "Buffer corner"
  3134. msgstr "Buffer angolo"
  3135. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3136. msgid ""
  3137. "There are 3 types of corners:\n"
  3138. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3139. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3140. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3141. "meeting in the corner"
  3142. msgstr ""
  3143. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  3144. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  3145. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  3146. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  3147. "che si incontrano nell'angolo"
  3148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3149. msgid "Scale Aperture"
  3150. msgstr "Scala apertura"
  3151. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3152. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3153. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3155. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3156. msgid "Scale factor"
  3157. msgstr "Fattore di scala"
  3158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3159. msgid ""
  3160. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3161. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3162. msgstr ""
  3163. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  3164. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  3165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3166. msgid "Mark polygons"
  3167. msgstr "Marchia poligoni"
  3168. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3169. msgid "Mark the polygon areas."
  3170. msgstr "Marchia aree poligoni."
  3171. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3172. msgid "Area UPPER threshold"
  3173. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  3174. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3175. msgid ""
  3176. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3177. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3178. msgstr ""
  3179. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  3180. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3182. msgid "Area LOWER threshold"
  3183. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3185. msgid ""
  3186. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3187. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3188. msgstr ""
  3189. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  3190. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3192. msgid "Mark"
  3193. msgstr "Contrassegna"
  3194. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3195. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3196. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  3197. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3198. msgid "Delete all the marked polygons."
  3199. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  3200. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3201. msgid "Clear all the markings."
  3202. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  3203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3204. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3205. msgid "Add Pad Array"
  3206. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  3207. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3208. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3209. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  3210. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3211. msgid ""
  3212. "Select the type of pads array to create.\n"
  3213. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3214. msgstr ""
  3215. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  3216. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3218. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3219. msgid "Nr of pads"
  3220. msgstr "Numero di pad"
  3221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3222. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3223. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3224. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  3225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3226. msgid ""
  3227. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3228. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3229. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3230. "Max value is: 360.00 degrees."
  3231. msgstr ""
  3232. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  3233. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  3234. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  3235. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  3236. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3237. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3238. msgstr ""
  3239. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  3240. "e riprova."
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3242. msgid ""
  3243. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3244. "(width, height) and retry."
  3245. msgstr ""
  3246. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3247. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  3248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3249. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3250. msgstr ""
  3251. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3252. "Aggiungilo e riprova."
  3253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3254. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3255. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  3256. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3257. msgid "Added new aperture with code"
  3258. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  3259. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3260. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3261. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  3262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3263. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3264. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  3265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3266. msgid "Deleted aperture with code"
  3267. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  3268. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3269. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3270. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  3271. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3272. msgid "Dimensions edited."
  3273. msgstr "Dimensioni modificate."
  3274. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3275. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3276. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  3277. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3278. msgid "Setting up the UI"
  3279. msgstr "Impostazione della UI"
  3280. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3281. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3282. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  3283. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3284. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3285. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  3286. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3287. msgid ""
  3288. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3289. msgstr ""
  3290. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  3291. "di Gerber."
  3292. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:156
  3293. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1916 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3294. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:9004 app_Main.py:9064
  3295. #: app_Main.py:9195 app_Main.py:9260 app_Main.py:9816
  3296. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3297. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  3298. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3299. msgid "Creating Gerber."
  3300. msgstr "Creazioen Gerber."
  3301. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3302. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3303. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  3304. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3305. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3306. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  3307. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6456
  3308. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3309. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  3310. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3311. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3312. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  3313. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3314. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3315. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  3316. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3317. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3318. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3319. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3320. #: appTools/ToolCutOut.py:895 appTools/ToolCutOut.py:1118
  3321. #: appTools/ToolCutOut.py:1264 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3322. msgid "Failed."
  3323. msgstr "Fallito."
  3324. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3325. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3326. msgstr ""
  3327. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  3328. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3329. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3330. msgstr ""
  3331. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3332. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3333. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3334. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  3335. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3336. msgid "Polygons marked."
  3337. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  3338. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3339. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3340. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  3341. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3342. msgid "Rotation action was not executed."
  3343. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  3344. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5879 app_Main.py:5927
  3345. msgid "Flip action was not executed."
  3346. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  3347. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3348. msgid "Skew action was not executed."
  3349. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  3350. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3351. msgid "Scale action was not executed."
  3352. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  3353. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3354. msgid "Offset action was not executed."
  3355. msgstr "Offset non applicato."
  3356. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3357. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3358. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  3359. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3360. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3361. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  3362. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3363. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3364. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  3365. #: appEditors/AppTextEditor.py:75
  3366. msgid "Print Preview"
  3367. msgstr "Anteprima di Stampa"
  3368. #: appEditors/AppTextEditor.py:77
  3369. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3370. msgstr ""
  3371. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  3372. #: appEditors/AppTextEditor.py:80
  3373. msgid "Print Code"
  3374. msgstr "Stampa codice"
  3375. #: appEditors/AppTextEditor.py:82
  3376. msgid "Open a OS standard Print window."
  3377. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  3378. #: appEditors/AppTextEditor.py:85
  3379. msgid "Find in Code"
  3380. msgstr "Cerca nel Codice"
  3381. #: appEditors/AppTextEditor.py:87
  3382. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3383. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  3384. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3385. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3386. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  3387. #: appEditors/AppTextEditor.py:93
  3388. msgid "Replace With"
  3389. msgstr "Sostituisci con"
  3390. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3391. msgid ""
  3392. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3393. msgstr ""
  3394. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  3395. "Sostituisci."
  3396. #: appEditors/AppTextEditor.py:99
  3397. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3398. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  3399. #: appEditors/AppTextEditor.py:101 appGUI/GUIElements.py:3508
  3400. #: appGUI/ObjectUI.py:1807 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  3403. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3404. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3405. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:420 defaults.py:507
  3406. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3407. msgid "All"
  3408. msgstr "Tutto"
  3409. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3410. msgid ""
  3411. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3412. "with the text in the 'Replace' box.."
  3413. msgstr ""
  3414. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  3415. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  3416. #: appEditors/AppTextEditor.py:105
  3417. msgid "Copy All"
  3418. msgstr "Copia tutto"
  3419. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3420. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3421. msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  3422. #: appEditors/AppTextEditor.py:112
  3423. msgid "Save changes internally."
  3424. msgstr "Salva modifiche internamente."
  3425. #: appEditors/AppTextEditor.py:115
  3426. msgid "Open Code"
  3427. msgstr "Apri G-Code"
  3428. #: appEditors/AppTextEditor.py:117
  3429. msgid "Will open a text file in the editor."
  3430. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  3431. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3432. msgid "Save Code"
  3433. msgstr "Salva codice"
  3434. #: appEditors/AppTextEditor.py:122
  3435. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3436. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  3437. #: appEditors/AppTextEditor.py:125
  3438. msgid "Run Code"
  3439. msgstr "Esegui codice"
  3440. #: appEditors/AppTextEditor.py:126
  3441. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3442. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  3443. #: appEditors/AppTextEditor.py:224 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3444. msgid "Open file"
  3445. msgstr "Apri il file"
  3446. #: appEditors/AppTextEditor.py:255 appEditors/AppTextEditor.py:260
  3447. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1632 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1637
  3448. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1822 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1827
  3449. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1900 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1905
  3450. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7038 app_Main.py:7043
  3451. msgid "Export Code ..."
  3452. msgstr "Esporta il Codice ..."
  3453. #: appEditors/AppTextEditor.py:314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  3454. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2293
  3455. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3456. msgid "No such file or directory"
  3457. msgstr "File o directory inesistente"
  3458. #: appEditors/AppTextEditor.py:326 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3459. msgid "Saved to"
  3460. msgstr "Salvato in"
  3461. #: appEditors/AppTextEditor.py:374
  3462. msgid "Content copied to clipboard ..."
  3463. msgstr "Contenuto copiato negli appunti ..."
  3464. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7899
  3465. msgid "Code Editor"
  3466. msgstr "Editor del codice"
  3467. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3468. msgid "All GCode"
  3469. msgstr "Tutto GCode"
  3470. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3471. msgid "Header GCode"
  3472. msgstr "Intestazione GCode"
  3473. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3474. msgid "Start GCode"
  3475. msgstr "Inizio G-Code"
  3476. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1998
  3477. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3478. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3479. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  3480. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1827
  3481. msgid "GCode Editor"
  3482. msgstr "Editor GCode"
  3483. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3484. #: appGUI/ObjectUI.py:955 appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/ObjectUI.py:1962
  3485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3486. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1314
  3487. msgid "Dia"
  3488. msgstr "Diametro"
  3489. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:955
  3490. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3491. #: appTools/ToolNCC.py:3778 appTools/ToolPaint.py:2813
  3492. msgid "TT"
  3493. msgstr "TT"
  3494. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:640
  3495. #: appGUI/ObjectUI.py:1962
  3496. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3497. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3498. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3499. #: appTools/ToolProperties.py:169
  3500. msgid "Drills"
  3501. msgstr "Fori"
  3502. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:640
  3503. #: appGUI/ObjectUI.py:1962
  3504. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3505. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3506. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3507. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3508. #: appTools/ToolProperties.py:171
  3509. msgid "Slots"
  3510. msgstr "Slots"
  3511. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3512. msgid "CNC Code Snippet"
  3513. msgstr "Snippet di codice CNC"
  3514. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3515. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3516. msgstr "Snippet di codice definito nelle Preferenze."
  3517. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3518. msgid ""
  3519. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3520. "like to insert at the cursor location."
  3521. msgstr ""
  3522. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  3523. "venga inserito alla posizione del cursolre."
  3524. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3525. msgid "Insert Code"
  3526. msgstr "Inserisci Codice"
  3527. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3528. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3529. msgstr "Inserisci codice sopra la posizione del cursore."
  3530. #: appGUI/GUIElements.py:2959
  3531. msgid ""
  3532. "The reference can be:\n"
  3533. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3534. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3535. msgstr ""
  3536. "Il riferimento può essere:\n"
  3537. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3538. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3539. "salto"
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:2964
  3541. msgid "Abs"
  3542. msgstr "Assoluto"
  3543. #: appGUI/GUIElements.py:2965
  3544. msgid "Relative"
  3545. msgstr "Relativo"
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:2975
  3547. msgid "Location"
  3548. msgstr "Locazione"
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:2977
  3550. msgid ""
  3551. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3552. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3553. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3554. "from the current mouse location point."
  3555. msgstr ""
  3556. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3557. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3558. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3559. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3560. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3561. msgid "Save Log"
  3562. msgstr "Salva log"
  3563. #: appGUI/GUIElements.py:3027 app_Main.py:2803 app_Main.py:3175
  3564. #: app_Main.py:3348
  3565. msgid "Close"
  3566. msgstr "Chiudi"
  3567. #: appGUI/GUIElements.py:3036 appTools/ToolShell.py:296
  3568. msgid "Type >help< to get started"
  3569. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3570. #: appGUI/GUIElements.py:3403 appGUI/GUIElements.py:3420
  3571. msgid "Jog the Y axis."
  3572. msgstr "Jog asse Y."
  3573. #: appGUI/GUIElements.py:3411
  3574. msgid "Move to Origin."
  3575. msgstr "Sposta su origine."
  3576. #: appGUI/GUIElements.py:3428 appGUI/GUIElements.py:3436
  3577. msgid "Jog the X axis."
  3578. msgstr "Jog asse X."
  3579. #: appGUI/GUIElements.py:3446 appGUI/GUIElements.py:3456
  3580. msgid "Jog the Z axis."
  3581. msgstr "Jog asse Z."
  3582. #: appGUI/GUIElements.py:3482
  3583. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3584. msgstr "Azzera l'asse X alla posizione corrente."
  3585. #: appGUI/GUIElements.py:3490
  3586. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3587. msgstr "Azzera l'asse Y alla posizione corrente."
  3588. #: appGUI/GUIElements.py:3495
  3589. msgid "Z"
  3590. msgstr "Z"
  3591. #: appGUI/GUIElements.py:3498
  3592. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3593. msgstr "Azzera l'asse Z alla posizione corrente."
  3594. #: appGUI/GUIElements.py:3502
  3595. msgid "Do Home"
  3596. msgstr "Effettua Home"
  3597. #: appGUI/GUIElements.py:3504
  3598. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3599. msgstr "Esegue un ciclo di home su tutti gli assi."
  3600. #: appGUI/GUIElements.py:3512
  3601. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3602. msgstr "Azzera tutti gli assi alla posizione corrente."
  3603. #: appGUI/GUIElements.py:3667 appGUI/GUIElements.py:3676
  3604. msgid "Idle."
  3605. msgstr "Inattivo."
  3606. #: appGUI/GUIElements.py:3709
  3607. msgid "Application started ..."
  3608. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3609. #: appGUI/GUIElements.py:3710
  3610. msgid "Hello!"
  3611. msgstr "Ciao!"
  3612. #: appGUI/GUIElements.py:3757 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3614. msgid "Run Script ..."
  3615. msgstr "Esegui Script ..."
  3616. #: appGUI/GUIElements.py:3759 appGUI/MainGUI.py:192
  3617. msgid ""
  3618. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3619. "enabling the automation of certain\n"
  3620. "functions of FlatCAM."
  3621. msgstr ""
  3622. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3623. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3624. "funzioni di FlatCAM."
  3625. #: appGUI/GUIElements.py:3768 appGUI/MainGUI.py:118
  3626. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3627. msgid "Open"
  3628. msgstr "Apri"
  3629. #: appGUI/GUIElements.py:3772
  3630. msgid "Open Project ..."
  3631. msgstr "Apri progetto ..."
  3632. #: appGUI/GUIElements.py:3778 appGUI/MainGUI.py:129
  3633. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3634. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3635. #: appGUI/GUIElements.py:3783 appGUI/MainGUI.py:134
  3636. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3637. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3638. #: appGUI/GUIElements.py:3788 appGUI/MainGUI.py:139
  3639. msgid "Open G-&Code ..."
  3640. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3641. #: appGUI/GUIElements.py:3798
  3642. msgid "Exit"
  3643. msgstr "Esci"
  3644. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3645. msgid "Toggle Panel"
  3646. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3647. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3648. msgid "File"
  3649. msgstr "File"
  3650. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3651. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3652. msgstr "&Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  3653. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3654. msgid "Will create a new, blank project"
  3655. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3656. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3657. msgid "&New"
  3658. msgstr "&Nuovo"
  3659. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3660. msgid "Geometry\tN"
  3661. msgstr "Geometria\tN"
  3662. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3663. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3664. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3665. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3666. msgid "Gerber\tB"
  3667. msgstr "Gerber\tB"
  3668. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3669. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3670. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3672. msgid "Excellon\tL"
  3673. msgstr "Excellon\tL"
  3674. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3675. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3676. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3677. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3678. msgid "Document\tD"
  3679. msgstr "Documento\tD"
  3680. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3681. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3682. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3684. msgid "Open &Project ..."
  3685. msgstr "Apri &Progetto ..."
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3687. msgid "Open Config ..."
  3688. msgstr "Apri Config ..."
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3690. msgid "Recent projects"
  3691. msgstr "Progetti recenti"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3693. msgid "Recent files"
  3694. msgstr "File recenti"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3696. msgid "Save"
  3697. msgstr "Salva"
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3699. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3700. msgstr "&Salva progetto con nome ...\tCtrl+S"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3702. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3703. msgstr "S&alva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3705. msgid "Scripting"
  3706. msgstr "Scripting"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3708. msgid "New Script ..."
  3709. msgstr "Nuovo Script ..."
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3711. msgid "Open Script ..."
  3712. msgstr "Apri Script ..."
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3714. msgid "Open Example ..."
  3715. msgstr "Apri esempio ..."
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3717. msgid "Import"
  3718. msgstr "Importa"
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3720. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3721. msgstr "&SVG come oggetto Geometry ..."
  3722. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3723. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3724. msgstr "&SVG come oggetto Gerber ..."
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3726. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3727. msgstr "&DXF come oggetto Geometria ..."
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3729. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3730. msgstr "&DXF come oggetto Gerber ..."
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3732. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3733. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry ..."
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3735. msgid "Export"
  3736. msgstr "Esporta"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3738. msgid "Export &SVG ..."
  3739. msgstr "Esporta &SVG ..."
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3741. msgid "Export DXF ..."
  3742. msgstr "Esporta &DXF ..."
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3744. msgid "Export &PNG ..."
  3745. msgstr "Esporta &PNG ..."
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3747. msgid ""
  3748. "Will export an image in PNG format,\n"
  3749. "the saved image will contain the visual \n"
  3750. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3751. msgstr ""
  3752. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3753. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3754. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3756. msgid "Export &Excellon ..."
  3757. msgstr "Export &Excellon ..."
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3759. msgid ""
  3760. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3761. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3762. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3763. msgstr ""
  3764. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3765. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3766. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3767. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3768. msgid "Export &Gerber ..."
  3769. msgstr "Esporta &Gerber ..."
  3770. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3771. msgid ""
  3772. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3773. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3774. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3775. msgstr ""
  3776. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3777. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3778. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3780. msgid "Backup"
  3781. msgstr "Backup"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3783. msgid "Import Preferences from file ..."
  3784. msgstr "Importa preferenze da file ..."
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3786. msgid "Export Preferences to file ..."
  3787. msgstr "Esporta preferenze su file ..."
  3788. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1172
  3789. msgid "Save Preferences"
  3790. msgstr "Salva Preferenze"
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3792. msgid "Print (PDF)"
  3793. msgstr "Stampa (PDF)"
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3795. msgid "E&xit"
  3796. msgstr "Esci (&X)"
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3798. msgid "Edit"
  3799. msgstr "Modifica"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3801. msgid "Edit Object\tE"
  3802. msgstr "Modifica oggetto\tE"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3804. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3805. msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3807. msgid "Conversion"
  3808. msgstr "Conversione"
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3810. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3811. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3812. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3813. msgid ""
  3814. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3815. "to a multi_geometry type."
  3816. msgstr ""
  3817. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3818. "a un tipo multi_geometry."
  3819. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3820. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3821. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3822. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3823. msgid ""
  3824. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3825. "to a single_geometry type."
  3826. msgstr ""
  3827. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3828. "a un tipo single_geometry."
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3830. msgid "Convert Any to Geo"
  3831. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3833. msgid "Convert Any to Gerber"
  3834. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3836. msgid "Convert Any to Excellon"
  3837. msgstr "Converti tutto in Excellon"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3839. msgid "Join Objects"
  3840. msgstr "Collega oggetti"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3842. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3843. msgstr "(&J) Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3845. msgid ""
  3846. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3847. "- Gerber\n"
  3848. "- Excellon\n"
  3849. "- Geometry\n"
  3850. "into a new combo Geometry object."
  3851. msgstr ""
  3852. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3853. "- Gerber\n"
  3854. "- Excellon\n"
  3855. "- Geometria\n"
  3856. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3858. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3859. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3861. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3862. msgstr ""
  3863. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3864. "Excellon."
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3866. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3867. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3869. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3870. msgstr ""
  3871. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3873. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3874. msgstr "&Copia\tCtrl+C"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:393
  3876. msgid "&Delete\tDEL"
  3877. msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3879. msgid "Se&t Origin\tO"
  3880. msgstr "Impos&ta Origine\tO"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3882. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3883. msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3885. msgid "Jump to Location\tJ"
  3886. msgstr "Vai a locazione\tJ"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3888. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3889. msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3891. msgid "Toggle Units\tQ"
  3892. msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3894. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3895. msgstr "&Seleziona tutto\tCtrl+A"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3897. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3898. msgstr "&Preferenze\tShift+P"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3900. #: appTools/ToolProperties.py:158
  3901. msgid "Options"
  3902. msgstr "Opzioni"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3904. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3905. msgstr "&Ruota Selezione\tShift+(R)"
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3907. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3908. msgstr "Inclina nell'a&sse X\tShift+X"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3910. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3911. msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3913. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3914. msgstr "Capovolgi in &X\tX"
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3916. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3917. msgstr "Capovolgi in &Y\tY"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3919. msgid "View source\tAlt+S"
  3920. msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3922. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3923. msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3925. msgid "View"
  3926. msgstr "Vedi"
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3928. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3929. msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3931. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3932. msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3934. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3935. msgstr "Disabilita non selezionati\tAlt+3"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3937. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3938. msgstr "&Zoom tutto\tV"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3940. msgid "&Zoom In\t="
  3941. msgstr "&Zoom In\t="
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3943. msgid "&Zoom Out\t-"
  3944. msgstr "&Zoom Fuori\t-"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3946. msgid "Redraw All\tF5"
  3947. msgstr "Ridisegna tutto\tF5"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3949. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3950. msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3952. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3953. msgstr "(Dis)abili&ta schermo intero\tAlt+F10"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3955. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3956. msgstr "(Dis)a&ttiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:483
  3958. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3959. msgstr "(Dis)a&ttiva Progetto/Sel/Strumento\t`"
  3960. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3961. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3962. msgstr "(Dis)a&ttiva lo snap alla griglia\tG"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:489
  3964. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3965. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG"
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3967. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3968. msgstr "(Dis)a&ttiva assi\tShift+G"
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:493
  3970. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3971. msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:495
  3973. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3974. msgstr "Camba HUD\tAlt+H"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:500
  3976. msgid "Objects"
  3977. msgstr "Oggetti"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  3979. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3980. msgid "Select All"
  3981. msgstr "Seleziona tutto"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3983. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3984. msgid "Deselect All"
  3985. msgstr "Deseleziona tutto"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:514
  3987. msgid "&Command Line\tS"
  3988. msgstr "Riga &Comandi\tS"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:519
  3990. msgid "Help"
  3991. msgstr "Aiuto"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:521
  3993. msgid "Online Help\tF1"
  3994. msgstr "Aiuto Online\tF1"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3313 app_Main.py:3322
  3996. msgid "Bookmarks Manager"
  3997. msgstr "Gestore segnalibri"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:531
  3999. msgid "Report a bug"
  4000. msgstr "Riporta un bug"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:534
  4002. msgid "Excellon Specification"
  4003. msgstr "Specifiche Excellon"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4005. msgid "Gerber Specification"
  4006. msgstr "Specifiche Gerber"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4008. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4009. msgstr "Elenco Shortcuts\tF3"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4011. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4012. msgstr "Canale YouTube\tF4"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4014. msgid "How To"
  4015. msgstr "How To"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2770
  4017. msgid "About FlatCAM"
  4018. msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4020. msgid "Add Circle\tO"
  4021. msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4023. msgid "Add Arc\tA"
  4024. msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4026. msgid "Add Rectangle\tR"
  4027. msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4029. msgid "Add Polygon\tN"
  4030. msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4032. msgid "Add Path\tP"
  4033. msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4035. msgid "Add Text\tT"
  4036. msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4038. msgid "Polygon Union\tU"
  4039. msgstr "Unisci poligono\tU"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4041. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4042. msgstr "Interseca poligono\tE"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4044. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4045. msgstr "Sottrai poligono\tS"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4047. msgid "Cut Path\tX"
  4048. msgstr "Taglia percorso\tX"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4050. msgid "Copy Geom\tC"
  4051. msgstr "Copia Geometria\tC"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4053. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4054. msgstr "Cancella forma\tCANC"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4056. msgid "Move\tM"
  4057. msgstr "Sposta\tM"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4059. msgid "Buffer Tool\tB"
  4060. msgstr "Strumento Buffer\tB"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4062. msgid "Paint Tool\tI"
  4063. msgstr "Strumento Pittura\tI"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4065. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4066. msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4068. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4069. msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4071. msgid ">Excellon Editor<"
  4072. msgstr ">Editor Excellon<"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4074. msgid "Add Drill Array\tA"
  4075. msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4077. msgid "Add Drill\tD"
  4078. msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4080. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4081. msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4083. msgid "Add Slot\tW"
  4084. msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4086. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4087. msgstr "Ridimensiona Foro(i)\tR"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4089. msgid "Copy\tC"
  4090. msgstr "Copia\tC"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  4092. msgid "Delete\tDEL"
  4093. msgstr "Cancella\tCANC"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4095. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4096. msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4098. msgid ">Gerber Editor<"
  4099. msgstr ">Editor Gerber<"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4101. msgid "Add Pad\tP"
  4102. msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4104. msgid "Add Pad Array\tA"
  4105. msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4107. msgid "Add Track\tT"
  4108. msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4110. msgid "Add Region\tN"
  4111. msgstr "Aggiungi regione\tN"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4113. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4114. msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4116. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4117. msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4119. msgid "Add Disc\tD"
  4120. msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4122. msgid "Buffer\tB"
  4123. msgstr "Buffer\tB"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4125. msgid "Scale\tS"
  4126. msgstr "Scala\tS"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4128. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4129. msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4131. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4132. msgstr "Gomma\tCtrl+E"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4134. msgid "Transform\tAlt+R"
  4135. msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4137. msgid "Enable Plot"
  4138. msgstr "Abilita Plot"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4140. msgid "Disable Plot"
  4141. msgstr "Disabilita Plot"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4143. msgid "Set Color"
  4144. msgstr "Imposta Colore"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10083
  4146. msgid "Red"
  4147. msgstr "Rosso"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10085
  4149. msgid "Blue"
  4150. msgstr "Blu"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10088
  4152. msgid "Yellow"
  4153. msgstr "Giallo"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10090
  4155. msgid "Green"
  4156. msgstr "Verde"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10092
  4158. msgid "Purple"
  4159. msgstr "Porpora"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10094
  4161. msgid "Brown"
  4162. msgstr "Marrone"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10096 app_Main.py:10152
  4164. msgid "White"
  4165. msgstr "Bianco"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10098
  4167. msgid "Black"
  4168. msgstr "Nero"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10101
  4170. msgid "Custom"
  4171. msgstr "Personalizzato"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10135
  4173. msgid "Opacity"
  4174. msgstr "Trasparenza"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10111
  4176. msgid "Default"
  4177. msgstr "Valori di default"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4179. msgid "Generate CNC"
  4180. msgstr "Genera CNC"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4182. msgid "View Source"
  4183. msgstr "Vedi sorgente"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1081
  4187. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557 appTools/ToolPanelize.py:325
  4188. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4189. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4190. msgid "Copy"
  4191. msgstr "Copia"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4193. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4194. msgid "Properties"
  4195. msgstr "Proprietà"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4197. msgid "File Toolbar"
  4198. msgstr "Strumenti File"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4200. msgid "Edit Toolbar"
  4201. msgstr "Strumenti Edit"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4203. msgid "View Toolbar"
  4204. msgstr "Strumenti Vedi"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4206. msgid "Shell Toolbar"
  4207. msgstr "Strumenti Shell"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4209. msgid "Tools Toolbar"
  4210. msgstr "Strumenti Utensili"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4212. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4213. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4215. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4216. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4218. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4219. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4221. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4222. msgstr "Toolbar Coordinate delta"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4224. msgid "Coordinates Toolbar"
  4225. msgstr "Toolbar Coordinate"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4227. msgid "Grid Toolbar"
  4228. msgstr "Strumenti Griglia"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4230. msgid "Status Toolbar"
  4231. msgstr "Toolbar stato"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7104
  4233. #: app_Main.py:7109
  4234. msgid "Open Gerber"
  4235. msgstr "Apri Gerber"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7144
  4237. #: app_Main.py:7149
  4238. msgid "Open Excellon"
  4239. msgstr "Apri Excellon"
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4241. msgid "Open project"
  4242. msgstr "Apri progetto"
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4244. msgid "Save project"
  4245. msgstr "Salva progetto"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4247. msgid "Editor"
  4248. msgstr "Editor"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4250. msgid "Save Object and close the Editor"
  4251. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:2034
  4253. msgid "&Delete"
  4254. msgstr "&Cancella"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4257. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4258. msgid "Distance Tool"
  4259. msgstr "Strumento distanza"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4261. msgid "Distance Min Tool"
  4262. msgstr "Strumento distanza minima"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4264. msgid "Set Origin"
  4265. msgstr "Imposta origine"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4267. msgid "Move to Origin"
  4268. msgstr "Sposta su origine"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4270. msgid "Jump to Location"
  4271. msgstr "Vai a posizione"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4273. msgid "Locate in Object"
  4274. msgstr "Trova nell'oggetto"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:2053
  4276. msgid "&Replot"
  4277. msgstr "&Ridisegna"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4279. msgid "&Clear plot"
  4280. msgstr "&Cancella plot"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4282. msgid "Zoom In"
  4283. msgstr "Zoom In"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4285. msgid "Zoom Out"
  4286. msgstr "Zoom Out"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4289. msgid "Zoom Fit"
  4290. msgstr "Zoom Tutto"
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:2067
  4292. msgid "&Command Line"
  4293. msgstr "Riga &Comandi"
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4295. msgid "2Sided Tool"
  4296. msgstr "Strumento 2 facce"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4298. msgid "Align Objects Tool"
  4299. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4301. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4302. msgid "Extract Drills Tool"
  4303. msgstr "Strumento estrai fori"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/ObjectUI.py:387 appTools/ToolCutOut.py:156
  4305. #: appTools/ToolCutOut.py:2052
  4306. msgid "Cutout Tool"
  4307. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:372
  4309. #: appGUI/ObjectUI.py:1742 appTools/ToolNCC.py:197
  4310. msgid "NCC Tool"
  4311. msgstr "Strumento NCC"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4313. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4314. msgid "Isolation Tool"
  4315. msgstr "Tipo isolamento"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:695
  4317. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4318. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4319. msgid "Drilling Tool"
  4320. msgstr "Tool Foratura"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4322. msgid "Panel Tool"
  4323. msgstr "Stromento Pannello"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4325. msgid "Film Tool"
  4326. msgstr "Strumento Film"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4328. msgid "SolderPaste Tool"
  4329. msgstr "Strumento SolderPaste"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4331. #: appTools/ToolSub.py:611
  4332. msgid "Subtract Tool"
  4333. msgstr "Strumento Sottrai"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4335. msgid "Rules Tool"
  4336. msgstr "Strumento Righello"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4338. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4339. msgid "Optimal Tool"
  4340. msgstr "Strumento Ottimo"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4342. msgid "Calculators Tool"
  4343. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4345. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:628
  4346. msgid "QRCode Tool"
  4347. msgstr "Strumento QRCode"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4349. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1131
  4350. msgid "Copper Thieving Tool"
  4351. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4353. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4354. msgid "Fiducials Tool"
  4355. msgstr "Strumento Fiducial"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4357. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4358. msgid "Calibration Tool"
  4359. msgstr "Strumento Calibrazione"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4361. msgid "Punch Gerber Tool"
  4362. msgstr "Strumento punzone gerber"
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4364. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4365. msgid "Invert Gerber Tool"
  4366. msgstr "Strumento inverti gerber"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4368. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4369. msgid "Corner Markers Tool"
  4370. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4372. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4373. msgid "Etch Compensation Tool"
  4374. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4377. msgid "Select"
  4378. msgstr "Seleziona"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4380. msgid "Add Drill Hole"
  4381. msgstr "Aggiungi Foro"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4383. msgid "Add Drill Hole Array"
  4384. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4387. msgid "Add Slot"
  4388. msgstr "Aggiungi Slot"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4391. msgid "Add Slot Array"
  4392. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4394. msgid "Resize Drill"
  4395. msgstr "Ridimensiona Foro"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4397. msgid "Copy Drill"
  4398. msgstr "Copia Foro"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4400. msgid "Delete Drill"
  4401. msgstr "Cancella Foro"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4403. msgid "Move Drill"
  4404. msgstr "Sposta Foro"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4406. msgid "Add Circle"
  4407. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4409. msgid "Add Arc"
  4410. msgstr "Aggiungi Arco"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4412. msgid "Add Rectangle"
  4413. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4415. msgid "Add Path"
  4416. msgstr "Aggiungi Percorso"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4418. msgid "Add Polygon"
  4419. msgstr "Aggiungi Poligono"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4421. msgid "Add Text"
  4422. msgstr "Aggiungi Testo"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4424. msgid "Add Buffer"
  4425. msgstr "Aggiungi Buffer"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4427. msgid "Paint Shape"
  4428. msgstr "Disegna Figura"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4431. msgid "Eraser"
  4432. msgstr "Gomma"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4434. msgid "Polygon Union"
  4435. msgstr "Unione Poligono"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4437. msgid "Polygon Explode"
  4438. msgstr "Explodi Poligono"
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4440. msgid "Polygon Intersection"
  4441. msgstr "Interseca Poligono"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4443. msgid "Polygon Subtraction"
  4444. msgstr "Sottrai Poligono"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4446. msgid "Cut Path"
  4447. msgstr "Taglia Percorso"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4449. msgid "Copy Shape(s)"
  4450. msgstr "Copia Forma(e)"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4452. msgid "Delete Shape '-'"
  4453. msgstr "Cancella Forme '-'"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4456. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4457. msgid "Transformations"
  4458. msgstr "Trasformazioni"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4460. msgid "Move Objects "
  4461. msgstr "Sposta Oggetti "
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4463. msgid "Add Pad"
  4464. msgstr "Aggiungi Pad"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4466. msgid "Add Track"
  4467. msgstr "Aggiungi Traccia"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4469. msgid "Add Region"
  4470. msgstr "Aggiungi Regione"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4472. msgid "Poligonize"
  4473. msgstr "Poligonizza"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4475. msgid "SemiDisc"
  4476. msgstr "SemiDisco"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4478. msgid "Disc"
  4479. msgstr "Disco"
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4481. msgid "Mark Area"
  4482. msgstr "Marchia Area"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4485. msgid "Move"
  4486. msgstr "Sposta"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4488. msgid "Snap to grid"
  4489. msgstr "Aggancia alla griglia"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4491. msgid "Grid X snapping distance"
  4492. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4494. msgid ""
  4495. "When active, value on Grid_X\n"
  4496. "is copied to the Grid_Y value."
  4497. msgstr ""
  4498. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  4499. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4501. msgid "Grid Y snapping distance"
  4502. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4504. msgid "Snap to corner"
  4505. msgstr "Aggancia all'angolo"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4507. msgid "Max. magnet distance"
  4508. msgstr "Massima distanza magnete"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4510. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4511. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:898
  4513. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:991
  4514. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1019
  4515. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1124 app_Main.py:5579
  4516. #: app_Main.py:5584 app_Main.py:5599
  4517. msgid "Preferences"
  4518. msgstr "Preferenze"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1154
  4520. msgid "Command Line"
  4521. msgstr "Riga di comando"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4523. msgid "HUD (Heads up display)"
  4524. msgstr "HUD (Display)"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4526. msgid ""
  4527. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4528. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4529. msgstr ""
  4530. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  4531. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4533. msgid ""
  4534. "Relative measurement.\n"
  4535. "Reference is last click position"
  4536. msgstr ""
  4537. "Misure relative.\n"
  4538. "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  4539. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4540. msgid ""
  4541. "Absolute measurement.\n"
  4542. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4543. msgstr ""
  4544. "Misure relative.\n"
  4545. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4546. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8143
  4547. msgid "Project"
  4548. msgstr "Progetto"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272
  4550. msgid "Plot Area"
  4551. msgstr "Area Grafica"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1163
  4553. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4554. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4555. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4556. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:718
  4557. #: appTools/ToolQRCode.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:1163
  4558. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:641
  4559. msgid "GERBER"
  4560. msgstr "GERBER"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4562. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1301
  4563. msgid "EXCELLON"
  4564. msgstr "EXCELLON"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:696
  4566. msgid "GEOMETRY"
  4567. msgstr "GEOMETRIA"
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4569. msgid "CNC-JOB"
  4570. msgstr "CNC-JOB"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:691
  4572. #: appGUI/ObjectUI.py:1716
  4573. msgid "TOOLS"
  4574. msgstr "UTENSILI"
  4575. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4576. msgid "TOOLS 2"
  4577. msgstr "UTENSILI 2"
  4578. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4579. msgid "UTILITIES"
  4580. msgstr "UTILITA'"
  4581. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4582. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4583. msgid "Restore Defaults"
  4584. msgstr "Ripristina Defaults"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4586. msgid ""
  4587. "Restore the entire set of default values\n"
  4588. "to the initial values loaded after first launch."
  4589. msgstr ""
  4590. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  4591. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4593. msgid "Open Pref Folder"
  4594. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4596. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4597. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4599. msgid "Clear GUI Settings"
  4600. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4602. msgid ""
  4603. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4604. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4605. msgstr ""
  4606. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4607. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4608. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4609. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4610. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4612. msgid ""
  4613. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4614. "which is the file storing the working default preferences."
  4615. msgstr ""
  4616. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4617. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4618. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4619. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4620. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4622. msgid "Toggle Visibility"
  4623. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2273
  4625. msgid "New"
  4626. msgstr "Nuovo"
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4629. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4630. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4631. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4632. #: appTools/ToolCutOut.py:2010 appTools/ToolDblSided.py:529
  4633. #: appTools/ToolDblSided.py:774 appTools/ToolFilm.py:929
  4634. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4635. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4636. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:793
  4637. #: appTools/ToolNCC.py:3741 appTools/ToolNCC.py:4216 appTools/ToolPaint.py:167
  4638. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4639. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4640. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4641. msgid "Geometry"
  4642. msgstr "Geometria"
  4643. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4646. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4647. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4648. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4649. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4650. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4651. #: appTools/ToolDblSided.py:530 appTools/ToolDblSided.py:731
  4652. #: appTools/ToolDblSided.py:773 appTools/ToolFilm.py:1207
  4653. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4654. #: appTools/ToolNCC.py:793 appTools/ToolNCC.py:4216 appTools/ToolPaint.py:167
  4655. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4656. #: appTools/ToolPunchGerber.py:803 appTools/ToolPunchGerber.py:818
  4657. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4658. msgid "Excellon"
  4659. msgstr "Excellon"
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4661. msgid "Grids"
  4662. msgstr "Griglie"
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4664. msgid "Clear Plot"
  4665. msgstr "Svuota Plot"
  4666. #: appGUI/MainGUI.py:1483
  4667. msgid "Replot"
  4668. msgstr "Ridisegna"
  4669. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4670. msgid "Geo Editor"
  4671. msgstr "Edito geometria"
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4673. msgid "Path"
  4674. msgstr "Percorso"
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4676. msgid "Rectangle"
  4677. msgstr "Rettangolo"
  4678. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4679. msgid "Circle"
  4680. msgstr "Cerchio"
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4682. msgid "Arc"
  4683. msgstr "Arco"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4685. msgid "Union"
  4686. msgstr "Unione"
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4688. msgid "Intersection"
  4689. msgstr "Intersezione"
  4690. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4691. msgid "Subtraction"
  4692. msgstr "Sottrazione"
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1809
  4694. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4695. msgid "Cut"
  4696. msgstr "Taglia"
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4698. msgid "Pad"
  4699. msgstr "Pad"
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4701. msgid "Pad Array"
  4702. msgstr "Matrice di Pad"
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4704. msgid "Track"
  4705. msgstr "Traccia"
  4706. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4707. msgid "Region"
  4708. msgstr "RegioneRegione"
  4709. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4710. msgid "Exc Editor"
  4711. msgstr "Editor Excellon"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4713. msgid "Add Drill"
  4714. msgstr "Aggiungi foro"
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2285
  4716. msgid "Close Editor"
  4717. msgstr "Chiudi Editor"
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4719. msgid "Application units"
  4720. msgstr "Unità applicazione"
  4721. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4722. msgid "Lock Toolbars"
  4723. msgstr "Strumenti di blocco"
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4725. msgid "Detachable Tabs"
  4726. msgstr "Tab scollegabili"
  4727. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4728. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4729. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4731. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4732. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:930
  4734. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1176 appTranslation.py:112
  4735. #: appTranslation.py:214 app_Main.py:2289 app_Main.py:3384 app_Main.py:5809
  4736. #: app_Main.py:6893
  4737. msgid "Yes"
  4738. msgstr "Sì"
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177
  4740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4744. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4745. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3828
  4746. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:113 appTranslation.py:215
  4747. #: app_Main.py:2290 app_Main.py:3385 app_Main.py:5810 app_Main.py:6894
  4748. msgid "No"
  4749. msgstr "No"
  4750. #: appGUI/MainGUI.py:2086
  4751. msgid "&Cutout Tool"
  4752. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4753. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4754. msgid "Select 'Esc'"
  4755. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4757. msgid "Copy Objects"
  4758. msgstr "Copia oggetti"
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4760. msgid "Delete Shape"
  4761. msgstr "Cancella forma"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4763. msgid "Move Objects"
  4764. msgstr "Sposta oggetti"
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4766. msgid ""
  4767. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4768. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4769. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4770. "the toolbar button."
  4771. msgstr ""
  4772. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4773. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4774. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4775. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4776. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4778. msgid "Warning"
  4779. msgstr "Avvertenza"
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4781. msgid ""
  4782. "Please select geometry items \n"
  4783. "on which to perform Intersection Tool."
  4784. msgstr ""
  4785. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4786. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4788. msgid ""
  4789. "Please select geometry items \n"
  4790. "on which to perform Substraction Tool."
  4791. msgstr ""
  4792. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4793. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4795. msgid ""
  4796. "Please select geometry items \n"
  4797. "on which to perform union."
  4798. msgstr ""
  4799. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4800. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4802. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4803. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4805. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4806. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4808. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4809. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4811. msgid "New Tool ..."
  4812. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:450
  4814. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4815. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4816. msgstr "Diametro utensile"
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4818. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4819. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4821. msgid "Distance Tool exit..."
  4822. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3372
  4824. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4825. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4827. msgid "Shell enabled."
  4828. msgstr "Shell abilitata."
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4830. msgid "Shell disabled."
  4831. msgstr "Shell disabilitata."
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:3875 app_Main.py:9689
  4833. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4834. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4836. msgid "General Shortcut list"
  4837. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4839. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4840. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4842. msgid "Switch to Project Tab"
  4843. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4845. msgid "Switch to Selected Tab"
  4846. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4848. msgid "Switch to Tool Tab"
  4849. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4851. msgid "New Gerber"
  4852. msgstr "Nuovo Gerber"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4854. msgid "Edit Object (if selected)"
  4855. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6109
  4857. msgid "Grid On/Off"
  4858. msgstr "Griglia On/Off"
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4860. msgid "Jump to Coordinates"
  4861. msgstr "Vai alle coordinate"
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4863. msgid "New Excellon"
  4864. msgstr "Nuovo Excellon"
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4866. msgid "Move Obj"
  4867. msgstr "Sposta Oggetto"
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4869. msgid "New Geometry"
  4870. msgstr "Nuova Geometria"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4872. msgid "Change Units"
  4873. msgstr "Cambia unità"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4875. msgid "Open Properties Tool"
  4876. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4878. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4879. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4881. msgid "Shell Toggle"
  4882. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4884. msgid ""
  4885. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4886. msgstr ""
  4887. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4889. msgid "Flip on X_axis"
  4890. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4891. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4892. msgid "Flip on Y_axis"
  4893. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4895. msgid "Copy Obj"
  4896. msgstr "Copia Oggetto"
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4898. msgid "Open Tools Database"
  4899. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4901. msgid "Open Excellon File"
  4902. msgstr "Apri file Excellon"
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4904. msgid "Open Gerber File"
  4905. msgstr "Apri file Gerber"
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4907. msgid "New Project"
  4908. msgstr "Nuovo Progetto"
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7223 app_Main.py:7226
  4910. msgid "Open Project"
  4911. msgstr "Apri progetto"
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4913. msgid "PDF Import Tool"
  4914. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4916. msgid "Save Project"
  4917. msgstr "Salva progetto"
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4919. msgid "Toggle Plot Area"
  4920. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4922. msgid "Copy Obj_Name"
  4923. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4925. msgid "Toggle Code Editor"
  4926. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4928. msgid "Toggle the axis"
  4929. msgstr "Commuta assi"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4932. msgid "Distance Minimum Tool"
  4933. msgstr "Strumento distanza minima"
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4935. msgid "Open Preferences Window"
  4936. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4938. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4939. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4940. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4941. msgid "Run a Script"
  4942. msgstr "Esegui Script"
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4944. msgid "Toggle the workspace"
  4945. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4946. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4947. msgid "Skew on X axis"
  4948. msgstr "Inclina sull'asse X"
  4949. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  4950. msgid "Skew on Y axis"
  4951. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  4952. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  4953. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4954. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  4955. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  4956. msgid "Toggle Grid Lines"
  4957. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  4959. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4960. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4962. msgid "Film PCB Tool"
  4963. msgstr "Strumento Film PCB"
  4964. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4965. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4966. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4968. msgid "Paint Area Tool"
  4969. msgstr "Strumento disegna area"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4971. msgid "Rules Check Tool"
  4972. msgstr "Strumento controllo regole"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4974. msgid "View File Source"
  4975. msgstr "Vedi file sorgente"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4977. msgid "Transformations Tool"
  4978. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  4980. msgid "Cutout PCB Tool"
  4981. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  4983. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  4984. msgid "Panelize PCB"
  4985. msgstr "Pannellizza PCB"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4987. msgid "Enable all Plots"
  4988. msgstr "Abilita tutti i plot"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4990. msgid "Disable all Plots"
  4991. msgstr "Disabilita tutti i plot"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4993. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4994. msgstr "Disabilita i plot non selezionati"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4996. msgid "Toggle Full Screen"
  4997. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4999. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5000. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  5002. msgid "Save Project As"
  5003. msgstr "Salva Progetto con nome"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5005. msgid ""
  5006. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5007. "Shell"
  5008. msgstr ""
  5009. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  5010. "in Tcl Shell"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5012. msgid "Open Online Manual"
  5013. msgstr "Apri manuale online"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5015. msgid "Open Online Tutorials"
  5016. msgstr "Apri tutorial online"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5018. msgid "Refresh Plots"
  5019. msgstr "Aggiorna plot"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5021. msgid "Delete Object"
  5022. msgstr "Cancella oggetto"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5024. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5025. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5027. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5028. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5030. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5031. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5033. msgid "Deselects all objects"
  5034. msgstr "Deseleziona oggetti"
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5036. msgid "Editor Shortcut list"
  5037. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5039. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5040. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5042. msgid "Draw an Arc"
  5043. msgstr "Disegna un arco"
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5045. msgid "Copy Geo Item"
  5046. msgstr "Copia elemento Geometria"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5048. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5049. msgstr ""
  5050. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  5051. "antioraria CCW"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5053. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5054. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5056. msgid "Geo Paint Tool"
  5057. msgstr "Strumento disegno geometria"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5059. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5060. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5062. msgid "Toggle Corner Snap"
  5063. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5065. msgid "Move Geo Item"
  5066. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5068. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5069. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5071. msgid "Draw a Polygon"
  5072. msgstr "Disegna un poligono"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5074. msgid "Draw a Circle"
  5075. msgstr "Disegna un cerchio"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5077. msgid "Draw a Path"
  5078. msgstr "Disegna un persorso"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5080. msgid "Draw Rectangle"
  5081. msgstr "Disegna un rettangolo"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5083. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5084. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5086. msgid "Add Text Tool"
  5087. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5089. msgid "Polygon Union Tool"
  5090. msgstr "Strumento unisci poligono"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5092. msgid "Flip shape on X axis"
  5093. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5095. msgid "Flip shape on Y axis"
  5096. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5098. msgid "Skew shape on X axis"
  5099. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5101. msgid "Skew shape on Y axis"
  5102. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5104. msgid "Editor Transformation Tool"
  5105. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5107. msgid "Offset shape on X axis"
  5108. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5110. msgid "Offset shape on Y axis"
  5111. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5113. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5114. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5116. msgid "Polygon Cut Tool"
  5117. msgstr "Strumento taglia poligono"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5119. msgid "Rotate Geometry"
  5120. msgstr "Ruota Geometria"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5122. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5123. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5125. msgid "Abort and return to Select"
  5126. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5128. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5129. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5131. msgid "Copy Drill(s)"
  5132. msgstr "Copia foro(i)"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5134. msgid "Move Drill(s)"
  5135. msgstr "Sposta foro(i)"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5137. msgid "Add a new Tool"
  5138. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5140. msgid "Delete Drill(s)"
  5141. msgstr "Cancella foro(i)"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5143. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5144. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5146. msgid "GERBER EDITOR"
  5147. msgstr "EDITOR GERBER"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5149. msgid "Add Disc"
  5150. msgstr "Aggiungi disco"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5152. msgid "Add SemiDisc"
  5153. msgstr "Aggiungi semidisco"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5155. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5156. msgstr ""
  5157. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5158. "scorreranno all'indietro"
  5159. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5160. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5161. msgstr ""
  5162. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5163. "scorreranno in avanti"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5165. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5166. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5168. msgid "Eraser Tool"
  5169. msgstr "Strumento cancella"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5171. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5172. msgid "Mark Area Tool"
  5173. msgstr "Strumento marca area"
  5174. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5175. msgid "Poligonize Tool"
  5176. msgstr "Strumento Poligonizza"
  5177. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5178. msgid "Transformation Tool"
  5179. msgstr "Strumento trasformazione"
  5180. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5181. msgid "App Object"
  5182. msgstr "Oggetto App"
  5183. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5184. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5185. msgid ""
  5186. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5187. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5188. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5189. "\n"
  5190. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5191. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5192. "'APP. LEVEL' radio button."
  5193. msgstr ""
  5194. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  5195. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  5196. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  5197. "\n"
  5198. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  5199. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  5200. "il pulsante 'APP. Livello'."
  5201. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5202. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5203. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  5204. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5205. msgid ""
  5206. "Factor by which to multiply\n"
  5207. "geometric features of this object.\n"
  5208. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5209. msgstr ""
  5210. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  5211. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  5212. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  5213. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5214. msgid "Perform scaling operation."
  5215. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  5216. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5217. msgid ""
  5218. "Amount by which to move the object\n"
  5219. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5220. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5221. msgstr ""
  5222. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  5223. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  5224. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  5225. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5226. msgid "Perform the offset operation."
  5227. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  5228. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5229. msgid "Gerber Object"
  5230. msgstr "Oggetto Gerber"
  5231. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:523 appGUI/ObjectUI.py:833
  5232. #: appGUI/ObjectUI.py:1796 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5234. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5235. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5236. msgid "Plot Options"
  5237. msgstr "Opzioni disegno"
  5238. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:526
  5239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5240. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5242. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284
  5243. msgid "Solid"
  5244. msgstr "Solido"
  5245. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5246. msgid "Solid color polygons."
  5247. msgstr "Poligono colore pieno."
  5248. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:532 appGUI/ObjectUI.py:839
  5249. msgid "Multi-Color"
  5250. msgstr "Multi-Colore"
  5251. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:534 appGUI/ObjectUI.py:841
  5252. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5253. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5254. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5255. msgid "Draw polygons in different colors."
  5256. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  5257. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:608
  5258. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5259. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5260. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5261. msgid "Plot"
  5262. msgstr "Disegna"
  5263. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:610 appGUI/ObjectUI.py:944
  5264. #: appGUI/ObjectUI.py:1941 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5265. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5266. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5267. msgid "Plot (show) this object."
  5268. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  5269. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5270. msgid "Edit an Gerber object."
  5271. msgstr "Modifica oggetto Gerber."
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:568 appGUI/ObjectUI.py:872
  5273. #: appGUI/ObjectUI.py:1842
  5274. msgid "PROPERTIES"
  5275. msgstr ""
  5276. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:874
  5277. #: appGUI/ObjectUI.py:1844
  5278. #, fuzzy
  5279. #| msgid "Properties"
  5280. msgid "Show the Properties."
  5281. msgstr "Proprietà"
  5282. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:603
  5283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5284. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5285. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5286. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella utensili."
  5287. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5288. msgid "Mark All"
  5289. msgstr "Marchia tutto"
  5290. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5291. msgid ""
  5292. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5293. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5294. "that are drawn on canvas."
  5295. msgstr ""
  5296. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  5297. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  5298. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5299. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5300. msgstr "Marchia le aperture."
  5301. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5302. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5303. msgstr "Geometria solida del buffer"
  5304. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5305. msgid ""
  5306. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5307. "is loaded without buffering.\n"
  5308. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5309. "required for isolation."
  5310. msgstr ""
  5311. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  5312. "viene caricato senza buffering.\n"
  5313. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  5314. "richiesta per l'isolamento."
  5315. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5316. msgid "Isolation Routing"
  5317. msgstr "Percorso di isolamento"
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5319. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5320. msgid ""
  5321. "Create a Geometry object with\n"
  5322. "toolpaths to cut around polygons."
  5323. msgstr ""
  5324. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  5325. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  5326. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1745 appTools/ToolNCC.py:4258
  5327. msgid ""
  5328. "Create the Geometry Object\n"
  5329. "for non-copper routing."
  5330. msgstr ""
  5331. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  5332. "per l'isolamento non-rame."
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5334. msgid ""
  5335. "Generate the geometry for\n"
  5336. "the board cutout."
  5337. msgstr ""
  5338. "Genera la geometria per\n"
  5339. "il ritaglio della scheda."
  5340. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5341. msgid "Non-copper regions"
  5342. msgstr "Regioni non-rame"
  5343. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5344. msgid ""
  5345. "Create polygons covering the\n"
  5346. "areas without copper on the PCB.\n"
  5347. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5348. "object. Can be used to remove all\n"
  5349. "copper from a specified region."
  5350. msgstr ""
  5351. "Crea poligoni che coprono le\n"
  5352. "aree senza rame sul PCB.\n"
  5353. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  5354. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  5355. "il rame da una regione specifica."
  5356. #: appGUI/ObjectUI.py:419 appGUI/ObjectUI.py:460
  5357. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5358. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5359. msgid "Boundary Margin"
  5360. msgstr "Margine dei bordi"
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:421 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5362. msgid ""
  5363. "Specify the edge of the PCB\n"
  5364. "by drawing a box around all\n"
  5365. "objects with this minimum\n"
  5366. "distance."
  5367. msgstr ""
  5368. "Specifica il bordo del PCB\n"
  5369. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  5370. "gli oggetti con questa distanza minima."
  5371. #: appGUI/ObjectUI.py:438 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5372. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5373. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:441 appGUI/ObjectUI.py:481 appTools/ToolCutOut.py:2287
  5375. #: appTools/ToolCutOut.py:2302 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5376. #: appTools/ToolNCC.py:4255 appTools/ToolPaint.py:3178
  5377. msgid "Generate Geometry"
  5378. msgstr "Genera geometria"
  5379. #: appGUI/ObjectUI.py:452 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5381. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:782
  5382. msgid "Bounding Box"
  5383. msgstr "Rettangolo contenitore"
  5384. #: appGUI/ObjectUI.py:454
  5385. msgid ""
  5386. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5387. "Square shape."
  5388. msgstr ""
  5389. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  5390. "Forma quadrata."
  5391. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5392. msgid ""
  5393. "Distance of the edges of the box\n"
  5394. "to the nearest polygon."
  5395. msgstr ""
  5396. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  5397. "al poligono più vicino."
  5398. #: appGUI/ObjectUI.py:475 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5399. msgid ""
  5400. "If the bounding box is \n"
  5401. "to have rounded corners\n"
  5402. "their radius is equal to\n"
  5403. "the margin."
  5404. msgstr ""
  5405. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  5406. "avere angoli arrotondati\n"
  5407. "il loro raggio è uguale al\n"
  5408. "margine."
  5409. #: appGUI/ObjectUI.py:484
  5410. msgid "Generate the Geometry object."
  5411. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  5412. #: appGUI/ObjectUI.py:511
  5413. msgid "Excellon Object"
  5414. msgstr "Oggetto Excellon"
  5415. #: appGUI/ObjectUI.py:528
  5416. msgid "Solid circles."
  5417. msgstr "Cercio pieno."
  5418. #: appGUI/ObjectUI.py:557
  5419. msgid "Edit an Excellon object."
  5420. msgstr "Modifica Oggetto Excellon."
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:645 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5422. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5423. msgid ""
  5424. "This is the Tool Number.\n"
  5425. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5426. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5427. "\n"
  5428. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5429. msgstr ""
  5430. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  5431. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  5432. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  5433. "\n"
  5434. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  5435. #: appGUI/ObjectUI.py:650 appGUI/ObjectUI.py:968 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5436. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5437. msgid ""
  5438. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5439. "is the cut width into the material."
  5440. msgstr ""
  5441. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  5442. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  5443. #: appGUI/ObjectUI.py:653 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5444. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5445. msgid ""
  5446. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5447. "a drill bit."
  5448. msgstr ""
  5449. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  5450. "punta da trapano."
  5451. #: appGUI/ObjectUI.py:656 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5452. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5453. msgid ""
  5454. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5455. "milling them with an endmill bit."
  5456. msgstr ""
  5457. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  5458. "con un utensile a candela."
  5459. #: appGUI/ObjectUI.py:659
  5460. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5461. msgstr "Imposta il colore dei fori quando è in uso il multi-color."
  5462. #: appGUI/ObjectUI.py:661
  5463. msgid ""
  5464. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5465. "This does not select the tools for G-code generation."
  5466. msgstr ""
  5467. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  5468. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  5469. #: appGUI/ObjectUI.py:670
  5470. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5471. msgid "Auto load from DB"
  5472. msgstr "Carica automaticamente dal DB"
  5473. #: appGUI/ObjectUI.py:672
  5474. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5475. msgid ""
  5476. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5477. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5478. msgstr ""
  5479. "Sostituzione automatica dei tools dai relativi strumenti applicativi\n"
  5480. "con tools da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  5481. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5482. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5483. msgstr "Genera GCode per la foratura da un oggetto Excellon."
  5484. #: appGUI/ObjectUI.py:709
  5485. msgid "Milling Tool"
  5486. msgstr "Strumento fresatura"
  5487. #: appGUI/ObjectUI.py:712
  5488. #, fuzzy
  5489. #| msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5490. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5491. msgstr "Genera GCode per la foratura da un oggetto Excellon."
  5492. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5493. msgid "Milling Geometry"
  5494. msgstr "Geometria fresatura"
  5495. #: appGUI/ObjectUI.py:740
  5496. msgid ""
  5497. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5498. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5499. "milled. Use the # column to make the selection."
  5500. msgstr ""
  5501. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5502. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5503. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5504. #: appGUI/ObjectUI.py:746
  5505. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5506. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5507. msgid "Milling Diameter"
  5508. msgstr "Diametro fresa"
  5509. #: appGUI/ObjectUI.py:748
  5510. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5511. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5512. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5513. #: appGUI/ObjectUI.py:758
  5514. msgid "Mill Drills"
  5515. msgstr "Fresatura fori"
  5516. #: appGUI/ObjectUI.py:760
  5517. #, fuzzy
  5518. #| msgid ""
  5519. #| "Create the Geometry Object\n"
  5520. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5521. msgid ""
  5522. "Create the Geometry Object\n"
  5523. "for milling drills."
  5524. msgstr ""
  5525. "Crea oggetto geometria\n"
  5526. "per fresare gli slot."
  5527. #: appGUI/ObjectUI.py:778
  5528. msgid "Mill Slots"
  5529. msgstr "Fresatura slot"
  5530. #: appGUI/ObjectUI.py:780
  5531. #, fuzzy
  5532. #| msgid ""
  5533. #| "Create the Geometry Object\n"
  5534. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5535. msgid ""
  5536. "Create the Geometry Object\n"
  5537. "for milling slots."
  5538. msgstr ""
  5539. "Crea oggetto geometria\n"
  5540. "per fresare gli slot."
  5541. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5542. msgid "Geometry Object"
  5543. msgstr "Oggetto geometria"
  5544. #: appGUI/ObjectUI.py:861
  5545. msgid "Edit an Geometry object."
  5546. msgstr "Modifica un Oggetto geometria."
  5547. #: appGUI/ObjectUI.py:925
  5548. msgid ""
  5549. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5550. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5551. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5552. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5553. "intent of using the current tool. \n"
  5554. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5555. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5556. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5557. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5558. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5559. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5560. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5561. msgstr ""
  5562. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5563. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5564. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5565. "personalizzato.\n"
  5566. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5567. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5568. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5569. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5570. "C4),\n"
  5571. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5572. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5573. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5574. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5575. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5576. #: appGUI/ObjectUI.py:942 appGUI/ObjectUI.py:1939
  5577. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5578. msgid "Plot Object"
  5579. msgstr "Disegna oggetto"
  5580. #: appGUI/ObjectUI.py:962
  5581. msgid ""
  5582. "This is the Tool Number.\n"
  5583. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5584. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5585. msgstr ""
  5586. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5587. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5588. "valore\n"
  5589. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5590. #: appGUI/ObjectUI.py:973
  5591. msgid ""
  5592. "The value for the Offset can be:\n"
  5593. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5594. "line.\n"
  5595. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5596. "'pocket'.\n"
  5597. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5598. msgstr ""
  5599. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5600. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5601. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5602. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5603. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5604. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5605. "all'esterno."
  5606. #: appGUI/ObjectUI.py:980
  5607. msgid ""
  5608. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5609. "values \n"
  5610. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5611. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5612. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5613. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5614. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5615. "tip."
  5616. msgstr ""
  5617. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5618. "UI\n"
  5619. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5620. "promemoria.\n"
  5621. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5622. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5623. "multi-profondità.\n"
  5624. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5625. "senza multi-profondità.\n"
  5626. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5627. "punta di fresatura con una punta fine."
  5628. #: appGUI/ObjectUI.py:989
  5629. msgid ""
  5630. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5631. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5632. "cut width in material\n"
  5633. "is exactly the tool diameter.\n"
  5634. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5635. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5636. "additional UI form\n"
  5637. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5638. "the Z-Cut parameter such\n"
  5639. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5640. "Diameter column of this table.\n"
  5641. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5642. "as Isolation."
  5643. msgstr ""
  5644. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5645. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5646. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5647. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5648. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5649. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5650. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5651. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5652. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5653. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5654. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5655. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5656. "il tipo di operazione come isolamento."
  5657. #: appGUI/ObjectUI.py:1001
  5658. msgid ""
  5659. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5660. "that holds the geometry\n"
  5661. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5662. "geometry data also,\n"
  5663. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5664. "plot on canvas\n"
  5665. "for the corresponding tool."
  5666. msgstr ""
  5667. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5668. "che trattengono i dati della\n"
  5669. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5670. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5671. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5672. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5673. "dello strumento corrispondente."
  5674. #: appGUI/ObjectUI.py:1016
  5675. msgid ""
  5676. "The value to offset the cut when \n"
  5677. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5678. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5679. "cut and negative for 'inside' cut."
  5680. msgstr ""
  5681. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5682. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5683. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5684. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5685. #: appGUI/ObjectUI.py:1035 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5686. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3855 appTools/ToolPaint.py:140
  5687. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5688. msgid "Add from DB"
  5689. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5690. #: appGUI/ObjectUI.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:2071
  5691. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5692. #: appTools/ToolNCC.py:3889 appTools/ToolPaint.py:2898
  5693. msgid "Search and Add"
  5694. msgstr "Cerca ed aggiungi"
  5695. #: appGUI/ObjectUI.py:1055
  5696. msgid ""
  5697. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5698. "with the diameter specified above."
  5699. msgstr ""
  5700. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5701. "con il diametro sopra specificato."
  5702. #: appGUI/ObjectUI.py:1059 appTools/ToolCutOut.py:2083
  5703. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5704. #: appTools/ToolNCC.py:3900 appTools/ToolPaint.py:2909
  5705. msgid "Pick from DB"
  5706. msgstr "Prendi dal DB"
  5707. #: appGUI/ObjectUI.py:1062 appTools/ToolCutOut.py:2086
  5708. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:3903
  5709. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5710. #, fuzzy
  5711. #| msgid ""
  5712. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5713. #| "from the Tool Database.\n"
  5714. #| "Tool database administration in Menu: Options -> Tools Database"
  5715. msgid ""
  5716. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5717. "from the Tools Database.\n"
  5718. "Tools database administration in in:\n"
  5719. "Menu: Options -> Tools Database"
  5720. msgstr ""
  5721. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5722. "dal DataBase utensili.\n"
  5723. "Amministrazione DB utensili in Menu: Opzioni -> Database Tool"
  5724. #: appGUI/ObjectUI.py:1084
  5725. msgid ""
  5726. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5727. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5728. msgstr ""
  5729. "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5730. "selezionando prima una riga nella tabella."
  5731. #: appGUI/ObjectUI.py:1091
  5732. msgid ""
  5733. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5734. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5735. msgstr ""
  5736. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5737. "selezionando prima una riga."
  5738. #: appGUI/ObjectUI.py:1128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:388
  5739. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:886 appObjects/FlatCAMGeometry.py:891
  5740. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:950
  5741. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:954 appTools/ToolDrilling.py:705
  5742. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5743. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5744. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5745. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5746. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5747. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5748. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5749. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5750. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5751. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5752. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5753. #: appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:301
  5754. #: appTools/ToolNCC.py:324 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:701
  5755. #: appTools/ToolNCC.py:3933 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5756. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5757. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5758. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5759. msgid "Parameters for"
  5760. msgstr "Parametri per"
  5761. #: appGUI/ObjectUI.py:1131 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5762. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5763. #: appTools/ToolNCC.py:3936 appTools/ToolPaint.py:2943
  5764. msgid ""
  5765. "The data used for creating GCode.\n"
  5766. "Each tool store it's own set of such data."
  5767. msgstr ""
  5768. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  5769. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  5770. #: appGUI/ObjectUI.py:1138 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5774. msgid "V-Tip Dia"
  5775. msgstr "Diametro punta a V"
  5776. #: appGUI/ObjectUI.py:1141 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5779. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5780. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5781. #: appGUI/ObjectUI.py:1153 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5785. msgid "V-Tip Angle"
  5786. msgstr "Angolo punta a V"
  5787. #: appGUI/ObjectUI.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5789. msgid ""
  5790. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5791. "In degree."
  5792. msgstr ""
  5793. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5794. "In gradi."
  5795. #: appGUI/ObjectUI.py:1172
  5796. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5798. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1374 appTools/ToolCutOut.py:2107
  5799. msgid ""
  5800. "Cutting depth (negative)\n"
  5801. "below the copper surface."
  5802. msgstr ""
  5803. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5804. "sotto la superficie del rame."
  5805. #: appGUI/ObjectUI.py:1190
  5806. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5809. #: appTools/ToolCutOut.py:2125 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5810. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5811. msgid "Multi-Depth"
  5812. msgstr "Multi-Profondità"
  5813. #: appGUI/ObjectUI.py:1218
  5814. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5815. msgid ""
  5816. "Height of the tool when\n"
  5817. "moving without cutting."
  5818. msgstr ""
  5819. "Altezza dello strumento quando\n"
  5820. "si sposta senza tagliare."
  5821. #: appGUI/ObjectUI.py:1237
  5822. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5823. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5824. msgid ""
  5825. "Cutting speed in the XY\n"
  5826. "plane in units per minute"
  5827. msgstr ""
  5828. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  5829. "in unità al minuto"
  5830. #: appGUI/ObjectUI.py:1251
  5831. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5832. msgid ""
  5833. "Cutting speed in the XY\n"
  5834. "plane in units per minute.\n"
  5835. "It is called also Plunge."
  5836. msgstr ""
  5837. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5838. "in unità al minuto.\n"
  5839. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5840. #: appGUI/ObjectUI.py:1266
  5841. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5842. msgid ""
  5843. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5844. "(in units per minute).\n"
  5845. "This is for the rapid move G00.\n"
  5846. "It is useful only for Marlin,\n"
  5847. "ignore for any other cases."
  5848. msgstr ""
  5849. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5850. "(in unità al minuto).\n"
  5851. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5852. "È utile solo per Marlin,\n"
  5853. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5854. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5855. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5856. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5857. msgid "Re-cut"
  5858. msgstr "Ri-taglia"
  5859. #: appGUI/ObjectUI.py:1286 appGUI/ObjectUI.py:1298
  5860. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5861. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5862. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5863. msgid ""
  5864. "In order to remove possible\n"
  5865. "copper leftovers where first cut\n"
  5866. "meet with last cut, we generate an\n"
  5867. "extended cut over the first cut section."
  5868. msgstr ""
  5869. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5870. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5871. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5872. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5873. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5874. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5875. msgid ""
  5876. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5877. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5878. "this value is the power of laser."
  5879. msgstr ""
  5880. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5881. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5882. "questo valore è la potenza del laser."
  5883. #: appGUI/ObjectUI.py:1326
  5884. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5886. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5887. msgid ""
  5888. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5889. "speed before cutting."
  5890. msgstr ""
  5891. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5892. "velocità prima del taglio."
  5893. #: appGUI/ObjectUI.py:1336
  5894. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5896. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5897. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5898. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5899. #: appGUI/ObjectUI.py:1344 appGUI/ObjectUI.py:2071
  5900. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5901. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5903. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5904. msgid "Probe Z depth"
  5905. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5906. #: appGUI/ObjectUI.py:1346 appGUI/ObjectUI.py:2073
  5907. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5908. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5910. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5911. msgid ""
  5912. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5913. "to probe. Negative value, in current units."
  5914. msgstr ""
  5915. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5916. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5917. #: appGUI/ObjectUI.py:1361
  5918. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5920. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5921. msgid "Feedrate Probe"
  5922. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  5923. #: appGUI/ObjectUI.py:1363 appGUI/ObjectUI.py:2086
  5924. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5925. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5927. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5928. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5929. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  5930. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5931. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5932. #: appTools/ToolNCC.py:4094 appTools/ToolPaint.py:3049
  5933. msgid "Apply parameters to all tools"
  5934. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  5935. #: appGUI/ObjectUI.py:1393 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5936. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5937. #: appTools/ToolNCC.py:4097 appTools/ToolPaint.py:3052
  5938. msgid ""
  5939. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5940. "on all the tools from the Tool Table."
  5941. msgstr ""
  5942. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  5943. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  5944. #: appGUI/ObjectUI.py:1404 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5945. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5946. #: appTools/ToolNCC.py:4108 appTools/ToolPaint.py:3063
  5947. msgid "Common Parameters"
  5948. msgstr "Parametri comuni"
  5949. #: appGUI/ObjectUI.py:1406 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5950. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  5951. #: appTools/ToolNCC.py:4110 appTools/ToolPaint.py:3065
  5952. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5953. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  5954. #: appGUI/ObjectUI.py:1411 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5955. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5956. msgid "Tool change Z"
  5957. msgstr "Z cambio utensile"
  5958. #: appGUI/ObjectUI.py:1414
  5959. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5960. msgid ""
  5961. "Include tool-change sequence\n"
  5962. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5963. msgstr ""
  5964. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5965. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  5966. #: appGUI/ObjectUI.py:1422
  5967. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5969. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5970. msgid ""
  5971. "Z-axis position (height) for\n"
  5972. "tool change."
  5973. msgstr ""
  5974. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  5975. "il cambio utensile."
  5976. #: appGUI/ObjectUI.py:1450
  5977. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5979. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5980. msgid "End move Z"
  5981. msgstr "Spostamento finale Z"
  5982. #: appGUI/ObjectUI.py:1452
  5983. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5985. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5986. msgid ""
  5987. "Height of the tool after\n"
  5988. "the last move at the end of the job."
  5989. msgstr ""
  5990. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  5991. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  5992. #: appGUI/ObjectUI.py:1469
  5993. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5995. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5996. msgid "End move X,Y"
  5997. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:1471
  5999. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6001. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6002. msgid ""
  6003. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6004. "If no value is entered then there is no move\n"
  6005. "on X,Y plane at the end of the job."
  6006. msgstr ""
  6007. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  6008. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  6009. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  6010. #: appGUI/ObjectUI.py:1476 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6011. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6012. msgid "X,Y coordinates"
  6013. msgstr "Coordinate X, Y"
  6014. #: appGUI/ObjectUI.py:1484
  6015. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6016. msgid ""
  6017. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6018. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6019. msgstr ""
  6020. "Il file del preprocessore che guida\n"
  6021. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  6022. #: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6023. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6024. msgid "Add exclusion areas"
  6025. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  6026. #: appGUI/ObjectUI.py:1503
  6027. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6029. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6030. msgid ""
  6031. "Include exclusion areas.\n"
  6032. "In those areas the travel of the tools\n"
  6033. "is forbidden."
  6034. msgstr ""
  6035. "Includi aree di esclusione.\n"
  6036. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  6037. "degli utensili."
  6038. #: appGUI/ObjectUI.py:1524 appGUI/ObjectUI.py:1543
  6039. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6041. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6042. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6043. msgid "Strategy"
  6044. msgstr "Strategia"
  6045. #: appGUI/ObjectUI.py:1524 appGUI/ObjectUI.py:1555
  6046. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6048. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6049. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6050. msgid "Over Z"
  6051. msgstr "Sovrapposizione Z"
  6052. #: appGUI/ObjectUI.py:1526 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6053. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6054. msgid "This is the Area ID."
  6055. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  6056. #: appGUI/ObjectUI.py:1528 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6057. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6058. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6059. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  6060. #: appGUI/ObjectUI.py:1530 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6061. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6062. msgid ""
  6063. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6064. "it."
  6065. msgstr ""
  6066. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  6067. "sopra."
  6068. #: appGUI/ObjectUI.py:1532 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6069. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6070. msgid ""
  6071. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6072. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6073. msgstr ""
  6074. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  6075. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  6076. #: appGUI/ObjectUI.py:1544
  6077. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6079. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6080. msgid ""
  6081. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6082. "Can be:\n"
  6083. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6084. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6085. msgstr ""
  6086. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  6087. "Può essere:\n"
  6088. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  6089. "impostata\n"
  6090. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  6091. #: appGUI/ObjectUI.py:1548
  6092. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6094. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6095. msgid "Over"
  6096. msgstr "Sopra"
  6097. #: appGUI/ObjectUI.py:1549
  6098. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6100. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6101. msgid "Around"
  6102. msgstr "Attorno"
  6103. #: appGUI/ObjectUI.py:1556
  6104. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6106. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6107. msgid ""
  6108. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6109. "an interdiction area."
  6110. msgstr ""
  6111. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  6112. "le aree di interdizione."
  6113. #: appGUI/ObjectUI.py:1566 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6114. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6115. msgid "Add area:"
  6116. msgstr "Aggiungi area:"
  6117. #: appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6118. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6119. msgid "Add an Exclusion Area."
  6120. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  6121. #: appGUI/ObjectUI.py:1573
  6122. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  6127. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6128. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4238
  6129. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6130. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6131. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  6132. #: appGUI/ObjectUI.py:1583
  6133. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6134. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6135. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6136. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6137. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6138. msgid "Delete All"
  6139. msgstr "Cancella tutto"
  6140. #: appGUI/ObjectUI.py:1584 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6141. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6142. msgid "Delete all exclusion areas."
  6143. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  6144. #: appGUI/ObjectUI.py:1587 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6145. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6146. msgid "Delete Selected"
  6147. msgstr "Cancella selezionate"
  6148. #: appGUI/ObjectUI.py:1588 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6149. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6150. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6151. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  6152. #: appGUI/ObjectUI.py:1598
  6153. msgid "Add Polish"
  6154. msgstr "Aggiungi lucidatura"
  6155. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6156. msgid ""
  6157. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6158. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6159. msgstr ""
  6160. "Aggiungerà una sezione Paint alla fine del GCode.\n"
  6161. "Una spazzola metallica pulirà il materiale dopo la fresatura."
  6162. #: appGUI/ObjectUI.py:1608
  6163. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6164. msgstr "Diametro del tool di lucidatura."
  6165. #: appGUI/ObjectUI.py:1619
  6166. msgid "Pressure"
  6167. msgstr "Pressione"
  6168. #: appGUI/ObjectUI.py:1621
  6169. msgid ""
  6170. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6171. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6172. msgstr ""
  6173. "Valore negativo. Maggiore è il valore assoluto\n"
  6174. "e maggiore è la pressione della spazzola sul materiale."
  6175. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  6176. msgid ""
  6177. "Algorithm for polishing:\n"
  6178. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6179. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6180. "- Line-based: Parallel lines."
  6181. msgstr ""
  6182. "Algoritmo per la lucidatura:\n"
  6183. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  6184. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  6185. "- Basato su linee: linee parallele."
  6186. #: appGUI/ObjectUI.py:1694 appTools/ToolDrilling.py:2629
  6187. #: appTools/ToolMilling.py:2304
  6188. msgid "Generate CNCJob object"
  6189. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  6190. #: appGUI/ObjectUI.py:1697
  6191. msgid "Generate CNCJob object."
  6192. msgstr "Genera oggetto CNCJob."
  6193. #: appGUI/ObjectUI.py:1699
  6194. msgid ""
  6195. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6196. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6197. "for custom selection of tools."
  6198. msgstr ""
  6199. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  6200. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  6201. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  6202. #: appGUI/ObjectUI.py:1718
  6203. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6204. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  6205. #: appGUI/ObjectUI.py:1727 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6206. msgid ""
  6207. "Creates tool paths to cover the\n"
  6208. "whole area of a polygon (remove\n"
  6209. "all copper). You will be asked\n"
  6210. "to click on the desired polygon."
  6211. msgstr ""
  6212. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  6213. "l'intera area di un poligono (rimuovi\n"
  6214. "tutto rame). Verrà chiesto di\n"
  6215. "cliccare sul poligono desiderato."
  6216. #: appGUI/ObjectUI.py:1783
  6217. msgid "CNC Job Object"
  6218. msgstr "Oggetto CNC Job"
  6219. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6220. msgid ""
  6221. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6222. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6223. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6224. "which means the moves that cut into the material."
  6225. msgstr ""
  6226. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  6227. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  6228. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  6229. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  6230. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6231. msgid "Travel"
  6232. msgstr "Travel"
  6233. #: appGUI/ObjectUI.py:1831
  6234. msgid "Edit an GCode object."
  6235. msgstr "Modifica oggetto GCode."
  6236. #: appGUI/ObjectUI.py:1868 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6237. msgid "Display Annotation"
  6238. msgstr "Mostra annotazioni"
  6239. #: appGUI/ObjectUI.py:1870 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6240. msgid ""
  6241. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6242. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6243. "of a travel line."
  6244. msgstr ""
  6245. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  6246. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  6247. "di una linea di spostamento."
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:1882 appObjects/FlatCAMObj.py:861
  6249. #: appTools/ToolProperties.py:562
  6250. msgid "Travelled distance"
  6251. msgstr "Distanza percorsa"
  6252. #: appGUI/ObjectUI.py:1884
  6253. msgid ""
  6254. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6255. "In current units."
  6256. msgstr ""
  6257. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  6258. "In unità correnti."
  6259. #: appGUI/ObjectUI.py:1895
  6260. msgid "Estimated time"
  6261. msgstr "Tempo stimato"
  6262. #: appGUI/ObjectUI.py:1897
  6263. msgid ""
  6264. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6265. "without the time spent in ToolChange events."
  6266. msgstr ""
  6267. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  6268. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  6269. #: appGUI/ObjectUI.py:1921
  6270. msgid "CNC Tools Table"
  6271. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  6272. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  6273. msgid ""
  6274. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6275. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6276. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6277. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6278. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6279. "intent of using the current tool. \n"
  6280. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6281. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6282. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6283. msgstr ""
  6284. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  6285. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  6286. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  6287. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  6288. "personalizzato.\n"
  6289. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  6290. "dell'utensile corrente.\n"
  6291. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  6292. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  6293. "a palla (B) o a V (V)."
  6294. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/ObjectUI.py:1963
  6295. msgid "P"
  6296. msgstr "P"
  6297. #: appGUI/ObjectUI.py:1973
  6298. msgid "Update Plot"
  6299. msgstr "Aggiorna Plot"
  6300. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6301. msgid "Update the plot."
  6302. msgstr "Aggiorna il plot."
  6303. #: appGUI/ObjectUI.py:1985
  6304. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6305. msgstr "Usa snippet codice CNC"
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:1987
  6307. msgid ""
  6308. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6309. "defined in the Preferences."
  6310. msgstr ""
  6311. "Quando selezionato, includerà snippets di codice CNC (aggiungi e anteponi)\n"
  6312. "definito nelle Preferenze."
  6313. #: appGUI/ObjectUI.py:1993
  6314. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6315. msgid "Autolevelling"
  6316. msgstr "Autolivellamento"
  6317. #: appGUI/ObjectUI.py:1995
  6318. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6319. msgstr "Abilita la funzionalità di autolivellamento."
  6320. #: appGUI/ObjectUI.py:2012
  6321. msgid "Probe Points Table"
  6322. msgstr "Tabella punti di probe"
  6323. #: appGUI/ObjectUI.py:2013
  6324. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6325. msgstr "Genera GCode con mappa di altezza"
  6326. #: appGUI/ObjectUI.py:2015
  6327. msgid "Show"
  6328. msgstr "Mostra"
  6329. #: appGUI/ObjectUI.py:2016
  6330. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6331. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella punti di probe."
  6332. #: appGUI/ObjectUI.py:2029
  6333. msgid "X-Y Coordinates"
  6334. msgstr "Coordinate X-Y"
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:2029
  6336. msgid "Height"
  6337. msgstr "Altezza"
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:2033
  6339. #, fuzzy
  6340. #| msgid "Plot Options"
  6341. msgid "Plot probing points"
  6342. msgstr "Opzioni disegno"
  6343. #: appGUI/ObjectUI.py:2035
  6344. msgid ""
  6345. "Plot the probing points in the table.\n"
  6346. "If a Voronoi method is used then\n"
  6347. "the Voronoi areas are also plotted."
  6348. msgstr ""
  6349. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6350. msgid "Probe GCode Generation"
  6351. msgstr "Generazione GCode di probing"
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:2052
  6353. msgid ""
  6354. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6355. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6356. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6357. msgstr ""
  6358. "Genererà GCode che sarà inviato al controller,\n"
  6359. "oppure ad un file o direttamente, con il fine di avere una mappa di altezza\n"
  6360. "per modificare il GCode originale per livellare l'altezza di taglio."
  6361. #: appGUI/ObjectUI.py:2059
  6362. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6363. msgid "Probe Z travel"
  6364. msgstr "Spostamento Probe Z"
  6365. #: appGUI/ObjectUI.py:2061
  6366. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6367. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6368. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti di probe."
  6369. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6370. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6371. msgid "Probe Feedrate"
  6372. msgstr "Avanzamento Probe"
  6373. #: appGUI/ObjectUI.py:2101
  6374. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6375. msgid "Mode"
  6376. msgstr "Modalità"
  6377. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6378. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6379. msgid ""
  6380. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6381. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6382. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6383. msgstr ""
  6384. "Scegli una modalità per la generazione della mappa di altezza.\n"
  6385. "- Manuale: selezione di punti di probe con dei clic sul disegno\n"
  6386. "- Griglia: genererà automaticamente una griglia di punti di probe"
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:2108
  6388. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6389. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6390. #: appTools/ToolCutOut.py:2324 appTools/ToolFiducials.py:801
  6391. msgid "Manual"
  6392. msgstr "Manuale"
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6394. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79
  6395. msgid "Grid"
  6396. msgstr "Griglia"
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:2116
  6398. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6399. msgid ""
  6400. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6401. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6402. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6403. msgstr ""
  6404. #: appGUI/ObjectUI.py:2122
  6405. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6406. msgid "Voronoi"
  6407. msgstr ""
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6409. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6410. #, fuzzy
  6411. #| msgid "Linear"
  6412. msgid "Bilinear"
  6413. msgstr "Lineare"
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:2136
  6415. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6417. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6418. msgid "Columns"
  6419. msgstr "Colonne"
  6420. #: appGUI/ObjectUI.py:2138
  6421. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6422. msgid "The number of grid columns."
  6423. msgstr "Numero di colonne della griglia."
  6424. #: appGUI/ObjectUI.py:2147
  6425. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6427. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6428. msgid "Rows"
  6429. msgstr "Righe"
  6430. #: appGUI/ObjectUI.py:2149
  6431. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6432. msgid "The number of gird rows."
  6433. msgstr "Numero di righe della griglia."
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2154
  6435. msgid "Add Probe Points"
  6436. msgstr "Aggiungi punti di probe"
  6437. #: appGUI/ObjectUI.py:2162
  6438. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6439. msgid "Controller"
  6440. msgstr "Controller"
  6441. #: appGUI/ObjectUI.py:2164
  6442. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6443. msgid ""
  6444. "The kind of controller for which to generate\n"
  6445. "height map gcode."
  6446. msgstr ""
  6447. "Tipo di controller per cui generare\n"
  6448. "il GCode della mappa altezza."
  6449. #: appGUI/ObjectUI.py:2210 appGUI/ObjectUI.py:2225
  6450. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1293 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1315
  6451. msgid "Control"
  6452. msgstr "Controllo"
  6453. #: appGUI/ObjectUI.py:2220 appGUI/ObjectUI.py:2227
  6454. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1295 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  6455. msgid "Sender"
  6456. msgstr "Mittente"
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6458. msgid "COM list"
  6459. msgstr "Lista COM"
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2243 appGUI/ObjectUI.py:2258
  6461. msgid "Lists the available serial ports."
  6462. msgstr "Lista delle porte seriali disponibili."
  6463. #: appGUI/ObjectUI.py:2247
  6464. msgid "Search"
  6465. msgstr "Cerca"
  6466. #: appGUI/ObjectUI.py:2249
  6467. msgid "Search for the available serial ports."
  6468. msgstr "Cerca per porte seriali disponibili."
  6469. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6470. msgid "Baud rates"
  6471. msgstr "Baud rate"
  6472. #: appGUI/ObjectUI.py:2275
  6473. msgid "New, custom baudrate."
  6474. msgstr "Nuovo Baudrate o personalizzato."
  6475. #: appGUI/ObjectUI.py:2283
  6476. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6477. msgstr "Aggiungi il baudrate selezionato alla lista."
  6478. #: appGUI/ObjectUI.py:2289
  6479. msgid "Delete selected baudrate"
  6480. msgstr "Cancella baudrate selezionato"
  6481. #: appGUI/ObjectUI.py:2293
  6482. msgid "Reset"
  6483. msgstr "Reset"
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2295
  6485. msgid "Software reset of the controller."
  6486. msgstr "Reset software del controller."
  6487. #: appGUI/ObjectUI.py:2301 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309
  6488. msgid "Disconnected"
  6489. msgstr "Disconnetti"
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2303
  6491. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6492. msgstr "Collegamento alla porta selezionata con il baudrate desiderato."
  6493. #: appGUI/ObjectUI.py:2328
  6494. msgid "Jog"
  6495. msgstr "Jog"
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2336
  6497. msgid "Zero Axes"
  6498. msgstr "Azzera assi"
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6500. msgid "Pause/Resume"
  6501. msgstr "Pausa/Riprendi"
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2391
  6503. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6504. msgid "Step"
  6505. msgstr "Passo"
  6506. #: appGUI/ObjectUI.py:2393
  6507. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6508. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6509. msgstr "Ogni azione di jog sposterà gli assi con questo valore."
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6511. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6512. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6513. #: appObjects/FlatCAMObj.py:828 appTools/ToolProperties.py:529
  6514. msgid "Feedrate"
  6515. msgstr "Avanzamento"
  6516. #: appGUI/ObjectUI.py:2407
  6517. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6518. msgid "Feedrate when jogging."
  6519. msgstr "Feedrate durante il Jog."
  6520. #: appGUI/ObjectUI.py:2427
  6521. msgid "Send Command"
  6522. msgstr "Invia comando"
  6523. #: appGUI/ObjectUI.py:2429 appGUI/ObjectUI.py:2439
  6524. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6525. msgstr "Invia un comando custom al controller GRBL."
  6526. #: appGUI/ObjectUI.py:2434
  6527. msgid "Type GRBL command ..."
  6528. msgstr "Digita comando GRBL ..."
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2437
  6530. msgid "Send"
  6531. msgstr "Invia"
  6532. #: appGUI/ObjectUI.py:2445
  6533. msgid "Get Config parameter"
  6534. msgstr "Leggi parametro di configurazione"
  6535. #: appGUI/ObjectUI.py:2447
  6536. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6537. msgstr "Parametro di configurazione GRBL."
  6538. #: appGUI/ObjectUI.py:2452
  6539. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6540. msgstr "Digita parametro GRBL ..."
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2455
  6542. msgid "Get"
  6543. msgstr "Leggi"
  6544. #: appGUI/ObjectUI.py:2457
  6545. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6546. msgstr "Leggi il valore di un parametro GRBL specifico."
  6547. #: appGUI/ObjectUI.py:2465
  6548. msgid "Get Report"
  6549. msgstr "Ricevi report"
  6550. #: appGUI/ObjectUI.py:2467
  6551. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6552. msgstr "Scrivi nella shell il report GRBL."
  6553. #: appGUI/ObjectUI.py:2473
  6554. msgid "Apply AutoLevelling"
  6555. msgstr "Applica autolivellamento"
  6556. #: appGUI/ObjectUI.py:2475
  6557. msgid ""
  6558. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6559. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6560. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6561. msgstr ""
  6562. "Invierà il GCode di sondaggio al controller GRBL,\n"
  6563. "attende i dati di probe Z e quindi applica questi dati\n"
  6564. "al GCode originale effettuando quindi l'autolivellamento."
  6565. #: appGUI/ObjectUI.py:2484
  6566. msgid "Will save the GRBL height map."
  6567. msgstr ""
  6568. #: appGUI/ObjectUI.py:2494
  6569. msgid "Save Probing GCode"
  6570. msgstr "Salva GCode di probing"
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6572. #, fuzzy
  6573. #| msgid "View/Edit the probing GCode."
  6574. msgid "Will save the probing GCode."
  6575. msgstr "Vedi/Modifica GCode probing."
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2505
  6577. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6578. msgstr "Vedi/Modifica GCode probing."
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2512 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  6580. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1730
  6581. msgid "Import Height Map"
  6582. msgstr "Importa Mappa altezze"
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6584. msgid ""
  6585. "Import the file that has the Z heights\n"
  6586. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6587. "over the original GCode therefore\n"
  6588. "doing autolevelling."
  6589. msgstr ""
  6590. "Importa il file con le altezze Z\n"
  6591. "ottenute tramite probing e le applica\n"
  6592. "al GCode originale per l'autolivellamento."
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2532
  6594. msgid "Export CNC Code"
  6595. msgstr "Esporta codice CNC"
  6596. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6597. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6598. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6599. msgid ""
  6600. "Export and save G-Code to\n"
  6601. "make this object to a file."
  6602. msgstr ""
  6603. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  6604. "fare un file dell'oggetto."
  6605. #: appGUI/ObjectUI.py:2543
  6606. msgid "Save CNC Code"
  6607. msgstr "Calva codice CNC"
  6608. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6609. msgid ""
  6610. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6611. "file."
  6612. msgstr ""
  6613. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  6614. "G-Code."
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6616. msgid "Review CNC Code."
  6617. msgstr "Controlla codice CNC."
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2614
  6619. msgid "Script Object"
  6620. msgstr "Oggetto script"
  6621. #: appGUI/ObjectUI.py:2634 appGUI/ObjectUI.py:2708
  6622. msgid "Auto Completer"
  6623. msgstr "Auto completatore"
  6624. #: appGUI/ObjectUI.py:2636
  6625. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6626. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  6627. #: appGUI/ObjectUI.py:2681
  6628. msgid "Document Object"
  6629. msgstr "Oggetto documento"
  6630. #: appGUI/ObjectUI.py:2710
  6631. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6632. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2728
  6634. msgid "Font Type"
  6635. msgstr "Tipo carattere"
  6636. #: appGUI/ObjectUI.py:2745
  6637. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6638. msgid "Font Size"
  6639. msgstr "Dimensione carattere"
  6640. #: appGUI/ObjectUI.py:2781
  6641. msgid "Alignment"
  6642. msgstr "Allineamento"
  6643. #: appGUI/ObjectUI.py:2786
  6644. msgid "Align Left"
  6645. msgstr "Allinea a sinistra"
  6646. #: appGUI/ObjectUI.py:2791 app_Main.py:4993
  6647. msgid "Center"
  6648. msgstr "Centro"
  6649. #: appGUI/ObjectUI.py:2796
  6650. msgid "Align Right"
  6651. msgstr "Allinea a destra"
  6652. #: appGUI/ObjectUI.py:2801
  6653. msgid "Justify"
  6654. msgstr "Giustifica"
  6655. #: appGUI/ObjectUI.py:2808
  6656. msgid "Font Color"
  6657. msgstr "Colore carattere"
  6658. #: appGUI/ObjectUI.py:2810
  6659. msgid "Set the font color for the selected text"
  6660. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  6661. #: appGUI/ObjectUI.py:2824
  6662. msgid "Selection Color"
  6663. msgstr "Selezione colore"
  6664. #: appGUI/ObjectUI.py:2826
  6665. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6666. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  6667. #: appGUI/ObjectUI.py:2840
  6668. msgid "Tab Size"
  6669. msgstr "Dimensione tab"
  6670. #: appGUI/ObjectUI.py:2842
  6671. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6672. msgstr ""
  6673. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6674. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6675. msgid "Axis enabled."
  6676. msgstr "Assi abilitati."
  6677. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6678. msgid "Axis disabled."
  6679. msgstr "Assi disabilitati."
  6680. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6681. msgid "HUD enabled."
  6682. msgstr "HUD abilitato."
  6683. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6684. msgid "HUD disabled."
  6685. msgstr "HUD disabilitato."
  6686. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6687. msgid "Grid enabled."
  6688. msgstr "Griglia abilitata."
  6689. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6690. msgid "Grid disabled."
  6691. msgstr "Griglia disabilitata."
  6692. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1530
  6693. msgid ""
  6694. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6695. "and the number of text positions."
  6696. msgstr ""
  6697. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6698. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6699. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:905
  6700. msgid "Preferences applied."
  6701. msgstr "Preferenze applicate."
  6702. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:925
  6703. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6704. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6705. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6706. msgid "Application will restart"
  6707. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6708. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1024
  6709. msgid "Preferences closed without saving."
  6710. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6711. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1036
  6712. msgid "Preferences default values are restored."
  6713. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6714. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1067 app_Main.py:2622
  6715. #: app_Main.py:2690
  6716. msgid "Failed to write defaults to file."
  6717. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6718. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1071
  6719. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1185
  6720. msgid "Preferences saved."
  6721. msgstr "Preferenze salvate."
  6722. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1121
  6723. msgid "Preferences edited but not saved."
  6724. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6725. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1170
  6726. msgid ""
  6727. "One or more values are changed.\n"
  6728. "Do you want to save the Preferences?"
  6729. msgstr ""
  6730. "Uno o più valori modificati.\n"
  6731. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6732. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6733. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6734. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6735. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6736. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6737. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6738. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6740. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6741. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6742. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6743. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6760. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1182
  6761. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6762. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6763. #: appTools/ToolQRCode.py:695
  6764. msgid "Parameters"
  6765. msgstr "Parametri"
  6766. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6767. msgid "Annotation Size"
  6768. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6769. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6770. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6771. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6772. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6773. msgid "Annotation Color"
  6774. msgstr "Colore annotazioni"
  6775. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6776. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6777. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6778. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6779. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6780. msgstr "Parametri per l'autolivellamento."
  6781. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6782. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6783. msgstr "Altezza (Z) per lo spostamento in jog verso l'origine."
  6784. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6785. msgid "CNC Job Editor"
  6786. msgstr "Editor CNC Job"
  6787. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6788. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6789. msgid "A list of Editor parameters."
  6790. msgstr "Lista di parametri editor."
  6791. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6792. msgid "Prepend to G-Code"
  6793. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6794. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6795. msgid ""
  6796. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6797. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6798. msgstr ""
  6799. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6800. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  6801. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6802. msgid ""
  6803. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6804. "G-Code file."
  6805. msgstr ""
  6806. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6807. "file G-Code."
  6808. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6809. msgid "Append to G-Code"
  6810. msgstr "Accoda al G-Code"
  6811. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6812. msgid ""
  6813. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6814. "like to append to the generated file.\n"
  6815. "I.e.: M2 (End of program)"
  6816. msgstr ""
  6817. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6818. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  6819. "Es.: M2 (Fine programma)"
  6820. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6821. msgid ""
  6822. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6823. "file.\n"
  6824. "I.e.: M2 (End of program)"
  6825. msgstr ""
  6826. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6827. "file G-Code.\n"
  6828. "Es: M2 (Fine programma)"
  6829. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6830. msgid "CNC Job General"
  6831. msgstr "Generale CNC Job"
  6832. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6833. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6834. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6836. msgid "Circle Steps"
  6837. msgstr "Passi cerchi"
  6838. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6839. msgid ""
  6840. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6841. "circle and arc shapes linear approximation."
  6842. msgstr ""
  6843. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6844. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6845. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6846. msgid "Travel dia"
  6847. msgstr "Diametro spostamenti"
  6848. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6849. msgid ""
  6850. "The width of the travel lines to be\n"
  6851. "rendered in the plot."
  6852. msgstr ""
  6853. "La larghezza delle linee da\n"
  6854. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6855. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6856. msgid "G-code Decimals"
  6857. msgstr "Decimali G-Code"
  6858. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6859. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  6860. msgid "Coordinates"
  6861. msgstr "Coordinate"
  6862. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6863. msgid ""
  6864. "The number of decimals to be used for \n"
  6865. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6866. msgstr ""
  6867. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6868. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6869. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6870. msgid ""
  6871. "The number of decimals to be used for \n"
  6872. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6873. msgstr ""
  6874. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6875. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6876. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6877. msgid "Coordinates type"
  6878. msgstr "Tipo coordinate"
  6879. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6880. msgid ""
  6881. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6882. "Can be:\n"
  6883. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6884. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6885. msgstr ""
  6886. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6887. "Può essere:\n"
  6888. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6889. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6890. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6891. msgid "Absolute G90"
  6892. msgstr "Assolute G90"
  6893. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6894. msgid "Incremental G91"
  6895. msgstr "Incrementale G91"
  6896. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6897. msgid "Force Windows style line-ending"
  6898. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6899. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6900. msgid ""
  6901. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6902. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6903. msgstr ""
  6904. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6905. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6906. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6907. msgid "Travel Line Color"
  6908. msgstr "Colore linee spostamenti"
  6909. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6910. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6911. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6912. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6913. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6914. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6915. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6916. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1288
  6917. msgid "Outline"
  6918. msgstr "Esterno"
  6919. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6920. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6921. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  6922. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6923. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6924. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6925. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6926. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6927. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6928. msgid "Fill"
  6929. msgstr "Riempi"
  6930. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6931. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6932. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6933. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6934. msgid ""
  6935. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6936. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6937. "digits are for alpha (transparency) level."
  6938. msgstr ""
  6939. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  6940. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  6941. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  6942. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6943. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6944. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6945. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6946. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6947. msgid "Alpha"
  6948. msgstr "Alpha"
  6949. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6950. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6952. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6953. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  6954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  6955. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6956. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  6957. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6958. msgid "Object Color"
  6959. msgstr "Colore oggetto"
  6960. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  6961. msgid "Set the color for plotted objects."
  6962. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  6963. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6964. msgid "CNC Job Options"
  6965. msgstr "Opzioni CNC Job"
  6966. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6967. msgid "Export G-Code"
  6968. msgstr "Esporta G-Code"
  6969. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  6970. msgid "Plot kind"
  6971. msgstr "Tipo di plot"
  6972. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6973. msgid "Excellon Adv. Options"
  6974. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  6975. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6976. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6977. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  6979. msgid "Advanced Options"
  6980. msgstr "Opzioni avanzate"
  6981. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6982. msgid ""
  6983. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6984. "Those parameters are available only for\n"
  6985. "Advanced App. Level."
  6986. msgstr ""
  6987. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  6988. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  6989. "App a livello avanzato."
  6990. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6991. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  6992. msgid "Table Show/Hide"
  6993. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  6994. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6995. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6996. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  6997. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6998. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6999. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7001. msgid "Selection limit"
  7002. msgstr "Limite selezione"
  7003. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7004. msgid ""
  7005. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7006. "items above which the utility geometry\n"
  7007. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7008. "Increases the performance when moving a\n"
  7009. "large number of geometric elements."
  7010. msgstr ""
  7011. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  7012. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  7013. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  7014. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  7015. "gran numero di elementi geometrici."
  7016. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  7020. msgid "New Dia"
  7021. msgstr "Nuovo diametro"
  7022. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7023. msgid "Linear Drill Array"
  7024. msgstr "Matrice lineare di fori"
  7025. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7026. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7027. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7028. msgid "Linear Direction"
  7029. msgstr "Direzione lineare"
  7030. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7031. msgid "Circular Drill Array"
  7032. msgstr "Matrice circolare di fori"
  7033. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7034. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7035. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7036. msgid "Circular Direction"
  7037. msgstr "Direzione circolare"
  7038. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7039. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7040. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7041. msgid ""
  7042. "Direction for circular array.\n"
  7043. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7044. msgstr ""
  7045. "Direzione matrice circolare.\n"
  7046. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  7047. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7048. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7049. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7050. msgid "Circular Angle"
  7051. msgstr "Ancolo circolare"
  7052. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7053. msgid ""
  7054. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7055. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7056. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7057. "Max value is: 360.00 degrees."
  7058. msgstr ""
  7059. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  7060. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  7061. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  7062. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  7063. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7064. msgid "Linear Slot Array"
  7065. msgstr "Matrice lineare di slot"
  7066. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7067. msgid "Circular Slot Array"
  7068. msgstr "Matrice circolare di slot"
  7069. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7070. msgid "Excellon Export"
  7071. msgstr "Exporta Excellon"
  7072. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7073. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7074. msgid "Export Options"
  7075. msgstr "Opzioni esportazione"
  7076. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7077. msgid ""
  7078. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7079. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7080. msgstr ""
  7081. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  7082. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  7083. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7084. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7086. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7087. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7088. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7089. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:157
  7090. msgid "Units"
  7091. msgstr "Unità"
  7092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7093. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7094. msgid "The units used in the Excellon file."
  7095. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  7096. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7097. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7098. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7099. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7100. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7101. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7102. msgid "INCH"
  7103. msgstr "POLLICI"
  7104. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7105. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7106. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7107. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7108. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7109. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7110. msgid "MM"
  7111. msgstr "MM"
  7112. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7113. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7114. msgid "Int/Decimals"
  7115. msgstr "Int/Decimali"
  7116. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7117. msgid ""
  7118. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7119. "are files that can be found in different formats.\n"
  7120. "Here we set the format used when the provided\n"
  7121. "coordinates are not using period."
  7122. msgstr ""
  7123. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  7124. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  7125. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7126. "fornite non utilizzano la virgola."
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7128. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7129. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7130. msgid ""
  7131. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7132. "the whole part of Excellon coordinates."
  7133. msgstr ""
  7134. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7135. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  7136. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7137. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7139. msgid ""
  7140. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7141. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7142. msgstr ""
  7143. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7144. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  7145. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7146. msgid "Format"
  7147. msgstr "Formato"
  7148. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7150. msgid ""
  7151. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7152. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7153. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7154. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7155. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7156. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7157. msgstr ""
  7158. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  7159. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  7160. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  7161. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  7162. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  7163. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  7164. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7165. msgid "Decimal"
  7166. msgstr "Decimale"
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7168. msgid "No-Decimal"
  7169. msgstr "Non-decimale"
  7170. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7171. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7172. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7173. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7174. msgid "Zeros"
  7175. msgstr "Zeri"
  7176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7177. msgid ""
  7178. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7179. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7180. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7181. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7182. "and Leading Zeros are removed."
  7183. msgstr ""
  7184. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7185. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7186. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7187. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7188. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7189. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7191. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7192. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7193. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7194. msgid "LZ"
  7195. msgstr "ZI"
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7197. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7198. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7199. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7200. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7201. msgid "TZ"
  7202. msgstr "ZF"
  7203. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7204. msgid ""
  7205. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7206. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7207. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7208. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7209. "and Leading Zeros are removed."
  7210. msgstr ""
  7211. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  7212. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7213. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7214. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7215. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7216. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7217. msgid "Slot type"
  7218. msgstr "Tipo slot"
  7219. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7220. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7221. msgid ""
  7222. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7223. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7224. "using M15/M16 commands.\n"
  7225. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7226. "using the Drilled slot command (G85)."
  7227. msgstr ""
  7228. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  7229. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  7230. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  7231. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  7232. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7234. msgid "Routed"
  7235. msgstr "Fresato"
  7236. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7237. msgid "Drilled(G85)"
  7238. msgstr "Forato"
  7239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7240. msgid "Excellon General"
  7241. msgstr "Generali Excellon"
  7242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7243. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7244. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7245. msgid "M-Color"
  7246. msgstr "Colori-M"
  7247. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7248. msgid "Excellon Format"
  7249. msgstr "Formato Excellon"
  7250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7251. msgid ""
  7252. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7253. "are files that can be found in different formats.\n"
  7254. "Here we set the format used when the provided\n"
  7255. "coordinates are not using period.\n"
  7256. "\n"
  7257. "Possible presets:\n"
  7258. "\n"
  7259. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7260. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7261. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7262. "\n"
  7263. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7264. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7265. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7266. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7267. "\n"
  7268. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7269. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7270. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7271. msgstr ""
  7272. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  7273. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  7274. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7275. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  7276. "\n"
  7277. "Possibili impostazioni:\n"
  7278. "\n"
  7279. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  7280. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  7281. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  7282. "\n"
  7283. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  7284. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  7285. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  7286. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  7287. "\n"
  7288. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7289. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7290. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7292. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7293. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  7294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7295. msgid "METRIC"
  7296. msgstr "METRICA"
  7297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7298. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7299. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  7300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7301. msgid ""
  7302. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7303. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7304. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7305. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7306. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7307. "\n"
  7308. "This is used when there is no information\n"
  7309. "stored in the Excellon file."
  7310. msgstr ""
  7311. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7312. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7313. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7314. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7315. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  7316. "\n"
  7317. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  7318. "memorizzato nel file Excellon."
  7319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7320. msgid ""
  7321. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7322. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7323. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7324. "therefore this parameter will be used."
  7325. msgstr ""
  7326. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  7327. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  7328. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7329. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7331. msgid ""
  7332. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7333. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7334. "therefore this parameter will be used."
  7335. msgstr ""
  7336. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  7337. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7338. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7340. msgid "Update Export settings"
  7341. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  7342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7343. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7345. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7346. msgid "Path Optimization"
  7347. msgstr "Ottimizzazione percorso"
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7349. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7350. msgid "Algorithm:"
  7351. msgstr "Algoritmo:"
  7352. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7353. msgid ""
  7354. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7355. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7356. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7357. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7358. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7359. "drill path optimization.\n"
  7360. "\n"
  7361. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  7362. msgstr ""
  7363. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  7364. "Excellon.\n"
  7365. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  7366. "OR-Tools con\n"
  7367. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  7368. "secondi.\n"
  7369. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  7370. "Basic.\n"
  7371. "Se è selezionato <<TSA>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  7372. "viaggiatore per\n"
  7373. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  7374. "\n"
  7375. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità 32 bit."
  7376. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7377. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7378. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7379. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7380. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7381. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7382. msgid "MetaHeuristic"
  7383. msgstr "MetaHeuristic"
  7384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7387. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7388. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7389. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7390. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7391. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:565
  7392. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:171 appTools/ToolDrilling.py:306
  7393. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7394. msgid "Basic"
  7395. msgstr "Base"
  7396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7397. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7398. msgid "TSA"
  7399. msgstr "TSA"
  7400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7402. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7404. msgid "Duration"
  7405. msgstr "Durata"
  7406. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7407. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7408. msgid ""
  7409. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7410. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7411. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7412. "In seconds."
  7413. msgstr ""
  7414. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  7415. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  7416. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  7417. "In secondi."
  7418. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7419. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7420. msgid "Join Option"
  7421. msgstr "Opzione collegamento"
  7422. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7423. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7424. msgid "Fuse Tools"
  7425. msgstr "Strumento fusibile"
  7426. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7427. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7428. msgid ""
  7429. "When checked the joined (merged) object tools\n"
  7430. "will be merged also but only if they share some of their attributes."
  7431. msgstr ""
  7432. "Quando spuntato, i tool oggetto uniti verranno uniti\n"
  7433. "ma solo se condividono alcuni dei loro attributi."
  7434. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7435. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7436. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7437. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7438. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  7439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7440. msgid "Excellon Options"
  7441. msgstr "Opzioni Excellon"
  7442. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7443. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7444. msgid "Create CNC Job"
  7445. msgstr "Crea lavoro CNC"
  7446. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7447. msgid ""
  7448. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7449. "for this drill object."
  7450. msgstr ""
  7451. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  7452. "per questo oggetto foro."
  7453. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7454. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7455. msgid ""
  7456. "Operation type:\n"
  7457. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7458. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7459. msgstr ""
  7460. "Tipo di operazione:\n"
  7461. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  7462. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  7463. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7464. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7465. msgid ""
  7466. "Milling type:\n"
  7467. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7468. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7469. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7470. msgstr ""
  7471. "Tipo di fresatura:\n"
  7472. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  7473. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  7474. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  7475. "cosa sia disponibile"
  7476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7478. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7479. msgid "Both"
  7480. msgstr "Entrambi"
  7481. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7482. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7483. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7484. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  7485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7486. msgid "Mill Holes"
  7487. msgstr "Fresatura fori"
  7488. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7489. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7490. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  7491. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7492. msgid "Drill Tool dia"
  7493. msgstr "Diametro udensile foratura"
  7494. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7495. msgid "Slot Tool dia"
  7496. msgstr "Diametro utensile Slot"
  7497. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7498. msgid ""
  7499. "Diameter of the cutting tool\n"
  7500. "when milling slots."
  7501. msgstr ""
  7502. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  7503. "che fresa gli slot."
  7504. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7505. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7506. msgid "App Settings"
  7507. msgstr "Impostazioni App"
  7508. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7509. msgid "Grid Settings"
  7510. msgstr "Impostazioni Griglia"
  7511. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  7512. msgid "X value"
  7513. msgstr "Valore X"
  7514. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7515. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7516. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  7517. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  7518. msgid "Y value"
  7519. msgstr "Valore Y"
  7520. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7521. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7522. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  7523. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7524. msgid "Snap Max"
  7525. msgstr "Snap massimo"
  7526. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7527. msgid "Workspace Settings"
  7528. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  7529. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7530. msgid "Active"
  7531. msgstr "Attivo"
  7532. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7533. msgid ""
  7534. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7535. "as valid workspace."
  7536. msgstr ""
  7537. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  7538. "come spazio di lavoro valido."
  7539. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7540. msgid "Orientation"
  7541. msgstr "Orientamento"
  7542. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7544. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7545. msgid ""
  7546. "Can be:\n"
  7547. "- Portrait\n"
  7548. "- Landscape"
  7549. msgstr ""
  7550. "Può essere:\n"
  7551. "- Verticale\n"
  7552. "- Orizzontale"
  7553. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7554. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7556. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7557. msgid "Portrait"
  7558. msgstr "Verticale"
  7559. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7560. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7562. #: appTools/ToolFilm.py:1275
  7563. msgid "Landscape"
  7564. msgstr "Orizzontale"
  7565. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7566. msgid "Notebook"
  7567. msgstr "Blocco note"
  7568. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7569. msgid ""
  7570. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7571. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7572. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7573. msgstr ""
  7574. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  7575. "blocco note.\n"
  7576. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  7577. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7579. #: appTools/ToolDblSided.py:673 appTools/ToolDblSided.py:847
  7580. msgid "Axis"
  7581. msgstr "Assi"
  7582. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7583. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7584. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  7585. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7586. msgid "Textbox"
  7587. msgstr "Box testo"
  7588. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7589. msgid ""
  7590. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7591. "elements that are used in the application."
  7592. msgstr ""
  7593. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle\n"
  7594. "box testo della GUI utilizzati dall'applicazione."
  7595. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7596. msgid "HUD"
  7597. msgstr "HUD"
  7598. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7599. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7600. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  7601. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7602. msgid "Mouse Settings"
  7603. msgstr "Impostazioni mouse"
  7604. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7605. msgid "Cursor Shape"
  7606. msgstr "Forma cursore"
  7607. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7608. msgid ""
  7609. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7610. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7611. "- Big -> Infinite lines"
  7612. msgstr ""
  7613. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  7614. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  7615. "- Grande -> Linee infinite"
  7616. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7617. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7618. msgid "Small"
  7619. msgstr "Piccolo"
  7620. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7621. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7622. msgid "Big"
  7623. msgstr "Grande"
  7624. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7625. msgid "Cursor Size"
  7626. msgstr "Dimensione cursore"
  7627. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7628. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7629. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7631. msgid "Cursor Width"
  7632. msgstr "Larghezza cursore"
  7633. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7634. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7635. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  7636. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7637. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7638. msgid "Cursor Color"
  7639. msgstr "Colore cursore"
  7640. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7641. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7642. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  7643. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7644. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7645. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  7646. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7647. msgid "Pan Button"
  7648. msgstr "Pulsante panorama"
  7649. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7650. msgid ""
  7651. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7652. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7653. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7654. msgstr ""
  7655. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  7656. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  7657. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7659. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7660. msgid "MMB"
  7661. msgstr "PCM"
  7662. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7663. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7664. msgid "RMB"
  7665. msgstr "PDM"
  7666. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7667. msgid "Multiple Selection"
  7668. msgstr "Selezione multipla"
  7669. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7670. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7671. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7672. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7673. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7674. msgid "CTRL"
  7675. msgstr "CTRL"
  7676. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7678. msgid "SHIFT"
  7679. msgstr "SHIFT"
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7681. msgid "Delete object confirmation"
  7682. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7683. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7684. msgid ""
  7685. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7686. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7687. "menu shortcut or key shortcut."
  7688. msgstr ""
  7689. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7690. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7691. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7692. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7693. msgid "Allow Edit"
  7694. msgstr "Abilita modifica"
  7695. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7696. msgid ""
  7697. "When cheched, the user can edit the objects in the Project Tab\n"
  7698. "by using the left mouse button click on the object name.\n"
  7699. "Active after restart."
  7700. msgstr ""
  7701. "Quando selezionato, l'utente può modificare gli oggetti nella scheda "
  7702. "Progetto\n"
  7703. "utilizzando il tasto sinistro del mouse sul nome dell'oggetto.\n"
  7704. "Attivo dopo il riavvio."
  7705. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  7706. msgid "\"Open\" behavior"
  7707. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7708. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  7709. msgid ""
  7710. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7711. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7712. "\n"
  7713. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7714. "path for saving files or the path for opening files."
  7715. msgstr ""
  7716. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7717. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7718. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7719. "dei file.\n"
  7720. "\n"
  7721. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7722. "ultimo: sia\n"
  7723. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  7725. msgid "Enable ToolTips"
  7726. msgstr "Abilita ToolTips"
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:409
  7728. msgid ""
  7729. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7730. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7731. msgstr ""
  7732. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7733. "comandi\n"
  7734. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7735. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:416
  7736. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7737. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7738. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:418
  7739. msgid ""
  7740. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7741. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7742. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7743. "It will applied at the next application start.\n"
  7744. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7745. msgstr ""
  7746. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7747. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7748. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7749. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7750. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7751. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  7752. msgid "Bookmarks limit"
  7753. msgstr "Limite segnalibri"
  7754. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  7755. msgid ""
  7756. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7757. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7758. "but the menu will hold only so much."
  7759. msgstr ""
  7760. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7761. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7762. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:441
  7764. msgid "Activity Icon"
  7765. msgstr "Icona attività"
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:443
  7767. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7768. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7770. msgid "App Preferences"
  7771. msgstr "Preferenze App"
  7772. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7773. msgid ""
  7774. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7775. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7776. "FlatCAM is started."
  7777. msgstr ""
  7778. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7779. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7780. "avvio di FlatCAM."
  7781. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7782. msgid "IN"
  7783. msgstr "IN"
  7784. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7785. msgid "Precision MM"
  7786. msgstr "Precisione MM"
  7787. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7788. msgid ""
  7789. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7790. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7791. "Any change here require an application restart."
  7792. msgstr ""
  7793. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7794. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7795. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7796. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7797. msgid "Precision INCH"
  7798. msgstr "Precisione POLLICI"
  7799. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7800. msgid ""
  7801. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7802. "when the set units are in INCH system.\n"
  7803. "Any change here require an application restart."
  7804. msgstr ""
  7805. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7806. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7807. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7809. msgid "Graphic Engine"
  7810. msgstr "Motore grafico"
  7811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7812. msgid ""
  7813. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7814. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7815. "compatibility.\n"
  7816. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7817. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7818. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7819. "use the Legacy(2D) mode."
  7820. msgstr ""
  7821. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7822. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7823. "migliore.\n"
  7824. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7825. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7826. "OpenGL (3D), come:\n"
  7827. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7828. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7830. msgid "Legacy(2D)"
  7831. msgstr "Legacy(2D)"
  7832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7833. msgid "OpenGL(3D)"
  7834. msgstr "OpenGL(3D)"
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7836. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7837. msgstr "LIVELLO APPLICAZIONE"
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7839. msgid ""
  7840. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7841. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7842. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7843. "\n"
  7844. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7845. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7846. msgstr ""
  7847. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7848. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7849. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7850. "\n"
  7851. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7852. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7853. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7854. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:586
  7855. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:179 appTools/ToolDrilling.py:310
  7856. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7857. msgid "Advanced"
  7858. msgstr "Avanzato"
  7859. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7860. msgid "Portable app"
  7861. msgstr "App portabile"
  7862. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7863. msgid ""
  7864. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7865. "\n"
  7866. "If Checked the application will run portable,\n"
  7867. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7868. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7869. msgstr ""
  7870. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7871. "\n"
  7872. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7873. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7874. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7875. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7876. msgid "Languages"
  7877. msgstr "Lingua"
  7878. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7879. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7880. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7881. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7882. msgid "Apply Language"
  7883. msgstr "Applica lingua"
  7884. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7885. msgid ""
  7886. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7887. "The app will restart after click."
  7888. msgstr ""
  7889. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7890. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7891. msgid "Startup Settings"
  7892. msgstr "Impostazioni avvio"
  7893. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7894. msgid "Splash Screen"
  7895. msgstr "Schermata iniziale"
  7896. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7897. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7898. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7899. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7900. msgid "Sys Tray Icon"
  7901. msgstr "Icona barra di sistema"
  7902. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7903. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7904. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7905. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7906. msgid "Show Shell"
  7907. msgstr "Mostra shell"
  7908. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7909. msgid ""
  7910. "Check this box if you want the shell to\n"
  7911. "start automatically at startup."
  7912. msgstr ""
  7913. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  7914. "automaticamente all'avvio."
  7915. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7916. msgid "Show Project"
  7917. msgstr "Mostra progetto"
  7918. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7919. msgid ""
  7920. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7921. "to be shown automatically at startup."
  7922. msgstr ""
  7923. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  7924. "scheda strumenti\n"
  7925. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  7926. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7927. msgid "Version Check"
  7928. msgstr "Controllo versione"
  7929. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7930. msgid ""
  7931. "Check this box if you want to check\n"
  7932. "for a new version automatically at startup."
  7933. msgstr ""
  7934. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  7935. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  7936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7937. msgid "Send Statistics"
  7938. msgstr "Invia statistiche"
  7939. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7940. msgid ""
  7941. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7942. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7943. msgstr ""
  7944. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  7945. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  7946. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7947. msgid "Workers number"
  7948. msgstr "Numero lavori"
  7949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7950. msgid ""
  7951. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7952. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7953. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7954. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7955. "Default value is 2.\n"
  7956. "After change, it will be applied at next App start."
  7957. msgstr ""
  7958. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  7959. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  7960. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  7961. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  7962. "Il valore predefinito è 2.\n"
  7963. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  7964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7965. msgid "Geo Tolerance"
  7966. msgstr "Tolleranza geometrie"
  7967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7968. msgid ""
  7969. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7970. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7971. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7972. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7973. "performance. Higher value will provide more\n"
  7974. "performance at the expense of level of detail."
  7975. msgstr ""
  7976. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  7977. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  7978. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  7979. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  7980. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  7981. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  7982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7983. msgid "Save Settings"
  7984. msgstr "Salva impostazioni"
  7985. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7986. msgid "Save Compressed Project"
  7987. msgstr "Salva progetti ompressi"
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7989. msgid ""
  7990. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7991. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7992. msgstr ""
  7993. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  7994. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  7995. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7996. msgid "Compression"
  7997. msgstr "Compressione"
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7999. msgid ""
  8000. "The level of compression used when saving\n"
  8001. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8002. "but require more RAM usage and more processing time."
  8003. msgstr ""
  8004. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  8005. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  8006. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  8007. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8008. msgid "Enable Auto Save"
  8009. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  8010. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8011. msgid ""
  8012. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8013. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8014. "at the set interval."
  8015. msgstr ""
  8016. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  8017. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  8018. "ad intervalli regolari."
  8019. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8020. msgid "Interval"
  8021. msgstr "Intervallo"
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8023. msgid ""
  8024. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8025. "The application will try to save periodically but only\n"
  8026. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8027. "While active, some operations may block this feature."
  8028. msgstr ""
  8029. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  8030. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  8031. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  8032. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8034. msgid "Text to PDF parameters"
  8035. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8037. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8038. msgstr ""
  8039. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  8040. "documento di FlatCAM."
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8042. msgid "Top Margin"
  8043. msgstr "Margine superiore"
  8044. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8045. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8046. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  8047. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8048. msgid "Bottom Margin"
  8049. msgstr "Margine inferiore"
  8050. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8051. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8052. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  8053. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8054. msgid "Left Margin"
  8055. msgstr "Margine sinistro"
  8056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8057. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8058. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  8059. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8060. msgid "Right Margin"
  8061. msgstr "Margine destro"
  8062. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8063. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8064. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  8065. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8066. msgid "GUI Preferences"
  8067. msgstr "Preferenze GUI"
  8068. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8069. msgid "Theme"
  8070. msgstr "Tema"
  8071. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8072. msgid ""
  8073. "Select a theme for the application.\n"
  8074. "It will theme the plot area."
  8075. msgstr ""
  8076. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  8077. "Sarà applicato all'area di plot."
  8078. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8079. msgid "Light"
  8080. msgstr "Chiaro"
  8081. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8082. msgid "Dark"
  8083. msgstr "Scuro"
  8084. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8085. msgid "Use Gray Icons"
  8086. msgstr "Usa icone grige"
  8087. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8088. msgid ""
  8089. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8090. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8091. "full dark theme is applied."
  8092. msgstr ""
  8093. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  8094. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  8095. "viene applicato il tema scuro."
  8096. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8097. msgid "Layout"
  8098. msgstr "Livello"
  8099. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8100. msgid ""
  8101. "Select a layout for the application.\n"
  8102. "It is applied immediately."
  8103. msgstr ""
  8104. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  8105. "Sarà applicato immediatamente."
  8106. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8107. msgid "Style"
  8108. msgstr "Stile"
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8110. msgid ""
  8111. "Select a style for the application.\n"
  8112. "It will be applied at the next app start."
  8113. msgstr ""
  8114. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  8115. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  8116. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8117. msgid "HDPI Support"
  8118. msgstr "Supporto HDPI"
  8119. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8120. msgid ""
  8121. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8122. "It will be applied at the next app start."
  8123. msgstr ""
  8124. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  8125. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  8126. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8127. msgid "Hover Shape"
  8128. msgstr "Forma convessa"
  8129. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8130. msgid ""
  8131. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8132. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8133. "over any kind of not-selected object."
  8134. msgstr ""
  8135. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  8136. "dell'applicazione.\n"
  8137. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  8138. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  8139. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8140. msgid "Selection Shape"
  8141. msgstr "Selezione forme"
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8143. msgid ""
  8144. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8145. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8146. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8147. "right to left."
  8148. msgstr ""
  8149. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  8150. "dell'applicazione.\n"
  8151. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  8152. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  8153. "da destra a sinistra."
  8154. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8155. msgid "Left-Right Selection Color"
  8156. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  8157. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8158. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8159. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  8160. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8161. msgid ""
  8162. "Set the fill color for the selection box\n"
  8163. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8164. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8165. "digits are for alpha (transparency) level."
  8166. msgstr ""
  8167. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8168. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  8169. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8170. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8171. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8172. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8173. msgstr ""
  8174. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  8175. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8176. msgid "Right-Left Selection Color"
  8177. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  8178. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8179. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8180. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  8181. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8182. msgid ""
  8183. "Set the fill color for the selection box\n"
  8184. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8185. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8186. "digits are for alpha (transparency) level."
  8187. msgstr ""
  8188. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8189. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  8190. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8191. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8192. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8193. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8194. msgstr ""
  8195. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8197. msgid "Editor Color"
  8198. msgstr "Colore editor"
  8199. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8200. msgid "Drawing"
  8201. msgstr "Disegno"
  8202. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8203. msgid "Set the color for the shape."
  8204. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  8205. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8206. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8207. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  8208. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8209. msgid "Project Items Color"
  8210. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  8211. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8212. msgid "Enabled"
  8213. msgstr "Abilitato"
  8214. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8215. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8216. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  8217. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8218. msgid "Disabled"
  8219. msgstr "Disabilitato"
  8220. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8221. msgid ""
  8222. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8223. "for the case when the items are disabled."
  8224. msgstr ""
  8225. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  8226. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  8227. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8228. msgid "Project AutoHide"
  8229. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  8230. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8231. msgid ""
  8232. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8233. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8234. "to show whenever a new object is created."
  8235. msgstr ""
  8236. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  8237. "selezionato/scheda strumento\n"
  8238. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  8239. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  8240. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8241. msgid "Geometry Adv. Options"
  8242. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  8243. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8244. msgid ""
  8245. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8246. "Those parameters are available only for\n"
  8247. "Advanced App. Level."
  8248. msgstr ""
  8249. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  8250. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8251. "App a livello avanzato."
  8252. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8255. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8256. msgid "Toolchange X-Y"
  8257. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  8258. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8260. msgid "Toolchange X,Y position."
  8261. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  8262. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8263. msgid ""
  8264. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8265. "Delete the value if you don't need this feature."
  8266. msgstr ""
  8267. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  8268. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  8269. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8271. msgid "Spindle direction"
  8272. msgstr "Direzione mandrino"
  8273. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8275. msgid ""
  8276. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8277. "It can be either:\n"
  8278. "- CW = clockwise or\n"
  8279. "- CCW = counter clockwise"
  8280. msgstr ""
  8281. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  8282. "Può essere:\n"
  8283. "- CW = orario o\n"
  8284. "- CCW = antiorario"
  8285. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8287. msgid "Fast Plunge"
  8288. msgstr "Affondo rapido"
  8289. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8291. msgid ""
  8292. "By checking this, the vertical move from\n"
  8293. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8294. "meaning the fastest speed available.\n"
  8295. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8296. msgstr ""
  8297. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  8298. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  8299. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  8300. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  8301. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8302. msgid "Segment X size"
  8303. msgstr "Dimensione X del segmento"
  8304. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8305. msgid ""
  8306. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8307. "Useful for auto-leveling.\n"
  8308. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8309. msgstr ""
  8310. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  8311. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8312. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  8313. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8314. msgid "Segment Y size"
  8315. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  8316. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8317. msgid ""
  8318. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8319. "Useful for auto-leveling.\n"
  8320. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8321. msgstr ""
  8322. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  8323. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8324. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  8325. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8327. msgid "Area Exclusion"
  8328. msgstr "Esclusione Area"
  8329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8331. #, fuzzy
  8332. #| msgid "Add exclusion areas"
  8333. msgid "Area exclusion parameters."
  8334. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  8335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8337. msgid "Exclusion areas"
  8338. msgstr "Aree di esclusione"
  8339. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8341. msgid ""
  8342. "Set the number of selected geometry\n"
  8343. "items above which the utility geometry\n"
  8344. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8345. "Increases the performance when moving a\n"
  8346. "large number of geometric elements."
  8347. msgstr ""
  8348. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  8349. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  8350. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  8351. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  8352. "gran numero di elementi geometrici."
  8353. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8354. msgid ""
  8355. "Milling type:\n"
  8356. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8357. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8358. msgstr ""
  8359. "Tipo di fresatura:\n"
  8360. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  8361. "utensili\n"
  8362. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  8363. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8364. msgid "Geometry General"
  8365. msgstr "Generali geometrie"
  8366. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8367. msgid ""
  8368. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8369. "circle and arc shapes linear approximation."
  8370. msgstr ""
  8371. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  8372. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  8373. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8378. msgid "Tools Dia"
  8379. msgstr "Diametro utensile"
  8380. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8381. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  8385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8386. msgid ""
  8387. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8388. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8389. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8390. msgstr ""
  8391. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  8392. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  8393. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  8394. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8395. msgid ""
  8396. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8397. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8398. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8399. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8400. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8401. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8402. "\n"
  8403. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  8404. msgstr ""
  8405. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione dei percorsi.\n"
  8406. "- Rtre -> Algoritmo Rtree\n"
  8407. "- MetaHeuristic -> Algoritmo di Google OR-Tools con\n"
  8408. "uso di percorso locale guidato metaeuristico. Il tempo di ricerca "
  8409. "predefinito è 3sec.\n"
  8410. "- Base -> Utilizzo dell'algoritmo di base di Google OR-Tools\n"
  8411. "- TSA -> Utilizzo dell'algoritmo del commesso viaggiatore\n"
  8412. "\n"
  8413. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità a 32 "
  8414. "bit."
  8415. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8416. msgid "Rtree"
  8417. msgstr "Rtree"
  8418. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8419. msgid "Geometry Options"
  8420. msgstr "Opzioni geometria"
  8421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8422. msgid ""
  8423. "Create a CNC Job object\n"
  8424. "tracing the contours of this\n"
  8425. "Geometry object."
  8426. msgstr ""
  8427. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  8428. "tracciando i contorni di questo\n"
  8429. "oggetto geometria."
  8430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8431. msgid "Depth/Pass"
  8432. msgstr "Profondità/passata"
  8433. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8434. msgid ""
  8435. "The depth to cut on each pass,\n"
  8436. "when multidepth is enabled.\n"
  8437. "It has positive value although\n"
  8438. "it is a fraction from the depth\n"
  8439. "which has negative value."
  8440. msgstr ""
  8441. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  8442. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  8443. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  8444. "sia una frazione dalla profondità\n"
  8445. "che ha un negativo."
  8446. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8448. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8449. msgid "Tool change"
  8450. msgstr "Cambio utensile"
  8451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8453. msgid "Enable Dwell"
  8454. msgstr "Abilita attesa"
  8455. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8456. msgid "Gerber Adv. Options"
  8457. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  8458. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8459. msgid ""
  8460. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8461. "Those parameters are available only for\n"
  8462. "Advanced App. Level."
  8463. msgstr ""
  8464. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  8465. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8466. "App a livello avanzato."
  8467. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8468. msgid "\"Follow\""
  8469. msgstr "\"Segui\""
  8470. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8471. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolCopperThieving.py:581
  8472. #: appTools/ToolCopperThieving.py:770 appTools/ToolCopperThieving.py:782
  8473. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1744
  8474. #: appTools/ToolNCC.py:1771 appTools/ToolNCC.py:1879 appTools/ToolNCC.py:1892
  8475. #: appTools/ToolNCC.py:2738 appTools/ToolNCC.py:2843 appTools/ToolNCC.py:2858
  8476. #: appTools/ToolNCC.py:3124 appTools/ToolNCC.py:3225 appTools/ToolNCC.py:3240
  8477. #: camlib.py:1113
  8478. msgid "Buffering"
  8479. msgstr "Riempimento"
  8480. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8481. msgid ""
  8482. "Buffering type:\n"
  8483. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8484. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8485. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8486. msgstr ""
  8487. "Tipo di buffer:\n"
  8488. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  8489. "visualizzazione non così buona\n"
  8490. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  8491. "valore predefinito.\n"
  8492. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8493. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8496. #: appObjects/FlatCAMObj.py:752 appObjects/FlatCAMObj.py:755
  8497. #: appObjects/FlatCAMObj.py:758 appObjects/FlatCAMObj.py:786
  8498. #: appObjects/FlatCAMObj.py:793 appObjects/FlatCAMObj.py:796
  8499. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:1102
  8500. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  8501. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  8502. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  8503. msgid "None"
  8504. msgstr "Nessuno"
  8505. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8506. msgid "Delayed Buffering"
  8507. msgstr "Buffering ritardato"
  8508. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8509. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8510. msgstr "Quando selezionato eseguirà il buffering in background."
  8511. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8512. msgid "Simplify"
  8513. msgstr "Semplifica"
  8514. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8515. msgid ""
  8516. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8517. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8518. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8519. msgstr ""
  8520. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  8521. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  8522. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8523. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8524. msgid "Tolerance"
  8525. msgstr "Tolleranza"
  8526. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8527. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8528. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  8529. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8530. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8531. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  8532. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8533. msgid ""
  8534. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8535. "items above which the utility geometry\n"
  8536. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8537. "Increases the performance when moving a\n"
  8538. "large number of geometric elements."
  8539. msgstr ""
  8540. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  8541. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  8542. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  8543. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  8544. "gran numero di elementi geometrici."
  8545. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8546. msgid "New Aperture code"
  8547. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  8548. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8549. msgid "New Aperture size"
  8550. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  8551. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8552. msgid "Size for the new aperture"
  8553. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  8554. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8555. msgid "New Aperture type"
  8556. msgstr "Tipo nuova apertura"
  8557. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8558. msgid ""
  8559. "Type for the new aperture.\n"
  8560. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8561. msgstr ""
  8562. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  8563. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  8564. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8565. msgid "Aperture Dimensions"
  8566. msgstr "Dimensione apertura"
  8567. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8568. msgid "Linear Pad Array"
  8569. msgstr "Matrice lineare di pad"
  8570. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8571. msgid "Circular Pad Array"
  8572. msgstr "Matrice circolare di pad"
  8573. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8574. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8575. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  8576. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8577. msgid "Scale Tool"
  8578. msgstr "Strumento scala"
  8579. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8580. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8581. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  8582. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8583. msgid "Threshold low"
  8584. msgstr "Soglia inferiore"
  8585. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8586. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8587. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8588. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8589. msgid "Threshold high"
  8590. msgstr "Soglia superiore"
  8591. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8592. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8593. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8594. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8595. msgid "Gerber Export"
  8596. msgstr "Esporta Gerber"
  8597. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8598. msgid ""
  8599. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8600. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8601. msgstr ""
  8602. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  8603. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  8604. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8605. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8606. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8607. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8608. msgid "The units used in the Gerber file."
  8609. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  8610. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8611. msgid ""
  8612. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8613. "and in the fractional part of the number."
  8614. msgstr ""
  8615. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  8616. "e nella parte frazionaria del numero."
  8617. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8618. msgid ""
  8619. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8620. "the whole part of Gerber coordinates."
  8621. msgstr ""
  8622. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8623. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  8624. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8625. msgid ""
  8626. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8627. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8628. msgstr ""
  8629. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8630. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  8631. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8632. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8633. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8634. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8635. msgid ""
  8636. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8637. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8638. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8639. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8640. "and Leading Zeros are kept."
  8641. msgstr ""
  8642. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  8643. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  8644. "mantenuti quelli finali.\n"
  8645. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  8646. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  8647. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8648. msgid "Gerber General"
  8649. msgstr "Generali Gerber"
  8650. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8651. msgid ""
  8652. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8653. "circular aperture linear approximation."
  8654. msgstr ""
  8655. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  8656. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  8657. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8658. msgid "Default Values"
  8659. msgstr "Valori di default"
  8660. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8661. msgid ""
  8662. "Those values will be used as fallback values\n"
  8663. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8664. msgstr ""
  8665. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  8666. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  8667. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8668. msgid "Clean Apertures"
  8669. msgstr "Pulisci aperture"
  8670. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8671. msgid ""
  8672. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8673. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8674. msgstr ""
  8675. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  8676. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  8677. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8678. msgid "Polarity change buffer"
  8679. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  8680. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8681. msgid ""
  8682. "Will apply extra buffering for the\n"
  8683. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8684. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8685. "do not load correctly."
  8686. msgstr ""
  8687. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  8688. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  8689. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  8690. "non si caricherebbe correttamente."
  8691. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8692. msgid "Store colors"
  8693. msgstr "Imposta Colori"
  8694. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8695. msgid ""
  8696. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8697. "Those will be used each time the application is started."
  8698. msgstr ""
  8699. "Memorizzerà i colori impostati per gli oggetti Gerber.\n"
  8700. "Questi verranno utilizzati ogni volta che viene avviata l'applicazione."
  8701. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8702. msgid "Clear Colors"
  8703. msgstr "Azzera colori"
  8704. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8705. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8706. msgstr "Azzera i colori associati agli oggetti Gerber."
  8707. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8708. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8709. msgstr "Colori per oggetti Gerber cancellati."
  8710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8711. msgid "Gerber Options"
  8712. msgstr "Opzioni gerber"
  8713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8715. msgid "Rounded Geo"
  8716. msgstr "Geometria arrotondata"
  8717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8718. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8719. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  8720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8721. msgid ""
  8722. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8723. "to a selected Gerber file."
  8724. msgstr ""
  8725. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  8726. "in un file Gerber selezionato."
  8727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8728. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8729. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  8730. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8732. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1189 appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  8733. msgid "Clearance"
  8734. msgstr "Distanza"
  8735. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8736. msgid ""
  8737. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8738. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8739. "and the copper traces in the Gerber file."
  8740. msgstr ""
  8741. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  8742. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  8743. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  8744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8746. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1218 appTools/ToolNCC.py:1302
  8747. #: appTools/ToolNCC.py:1618 appTools/ToolNCC.py:1682 appTools/ToolNCC.py:2602
  8748. #: appTools/ToolNCC.py:2611 appTools/ToolNCC.py:4193 appTools/ToolNCC.py:4319
  8749. #: defaults.py:475 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8750. msgid "Itself"
  8751. msgstr "Stesso"
  8752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8756. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1219 appTools/ToolIsolation.py:819
  8757. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8758. #: appTools/ToolNCC.py:1316 appTools/ToolNCC.py:1634 appTools/ToolNCC.py:1689
  8759. #: appTools/ToolNCC.py:4193 appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:1061
  8760. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8761. msgid "Area Selection"
  8762. msgstr "Selezione Area"
  8763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8767. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolDblSided.py:764
  8768. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8769. #: appTools/ToolNCC.py:1335 appTools/ToolNCC.py:1640 appTools/ToolNCC.py:1697
  8770. #: appTools/ToolNCC.py:2075 appTools/ToolNCC.py:2309 appTools/ToolNCC.py:2647
  8771. #: appTools/ToolNCC.py:4193 appTools/ToolPaint.py:1080
  8772. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8773. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8774. msgid "Reference Object"
  8775. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8777. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222
  8778. msgid "Reference:"
  8779. msgstr "Riferimento:"
  8780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8781. msgid ""
  8782. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8783. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8784. "filled.\n"
  8785. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8786. "another object."
  8787. msgstr ""
  8788. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  8789. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  8790. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8791. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8792. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  8793. "specificata da un altro oggetto."
  8794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8797. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8799. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  8800. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:767
  8801. #: appTools/ToolPunchGerber.py:922
  8802. msgid "Rectangular"
  8803. msgstr "Rettangolare"
  8804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8805. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1265
  8806. msgid "Minimal"
  8807. msgstr "Minima"
  8808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8809. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267 appTools/ToolFilm.py:954
  8810. msgid "Box Type:"
  8811. msgstr "Tipo contenitore:"
  8812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8813. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269
  8814. msgid ""
  8815. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8816. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8817. msgstr ""
  8818. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8819. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8821. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1285
  8822. msgid "Dots Grid"
  8823. msgstr "Griglia punti"
  8824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8825. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  8826. msgid "Squares Grid"
  8827. msgstr "Griglia quadrati"
  8828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8829. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8830. msgid "Lines Grid"
  8831. msgstr "Griglia linee"
  8832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8833. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8834. msgid "Fill Type:"
  8835. msgstr "Tipo riempimento:"
  8836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8837. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8838. msgid ""
  8839. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8840. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8841. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8842. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8843. msgstr ""
  8844. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8845. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8846. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8847. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8849. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1310
  8850. msgid "Dots Grid Parameters"
  8851. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8853. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  8854. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8855. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8857. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329
  8858. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8859. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8861. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1350
  8862. msgid "Squares Grid Parameters"
  8863. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8865. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  8866. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8867. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8869. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  8870. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8871. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8873. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8874. msgid "Lines Grid Parameters"
  8875. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8877. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  8878. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8879. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8881. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409
  8882. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8883. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8885. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1447
  8886. msgid "Robber Bar Parameters"
  8887. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8889. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  8890. msgid ""
  8891. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8892. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8893. msgstr ""
  8894. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8895. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  8896. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8897. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  8898. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8899. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8902. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1468 appTools/ToolCorners.py:384
  8903. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8904. msgid "Thickness"
  8905. msgstr "Spessore"
  8906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8907. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470
  8908. msgid "The robber bar thickness."
  8909. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8911. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1501
  8912. msgid "Pattern Plating Mask"
  8913. msgstr "Maschera di placatura"
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8915. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  8916. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8917. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  8918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8919. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  8920. msgid ""
  8921. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8922. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8923. msgstr ""
  8924. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  8925. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  8926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8927. msgid "Calibration Tool Options"
  8928. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  8929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8934. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1184 appTools/ToolCorners.py:379
  8935. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  8936. msgid "Parameters used for this tool."
  8937. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8939. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8940. msgid "Source Type"
  8941. msgstr "Tipo sorgente"
  8942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8943. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8944. msgid ""
  8945. "The source of calibration points.\n"
  8946. "It can be:\n"
  8947. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8948. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8949. msgstr ""
  8950. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  8951. "Può essere:\n"
  8952. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  8953. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8955. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8956. msgid "Free"
  8957. msgstr "Libero"
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8959. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8960. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8961. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  8962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8963. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  8964. msgid "Verification Z"
  8965. msgstr "Z di verifica"
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8967. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  8968. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8969. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  8970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8971. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  8972. msgid "Zero Z tool"
  8973. msgstr "Strumento Zero Z"
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8975. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  8976. msgid ""
  8977. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8978. "of the verification tool."
  8979. msgstr ""
  8980. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  8981. "dello strumento di verifica."
  8982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8983. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  8984. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8985. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  8986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8987. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  8988. msgid ""
  8989. "Toolchange X,Y position.\n"
  8990. "If no value is entered then the current\n"
  8991. "(x, y) point will be used,"
  8992. msgstr ""
  8993. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  8994. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  8995. "l'attuale punto (x,y),"
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8997. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  8998. msgid "Second point"
  8999. msgstr "Secondo punto"
  9000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9001. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9002. msgid ""
  9003. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9004. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9005. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9006. msgstr ""
  9007. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  9008. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  9009. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9011. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4990
  9012. msgid "Top-Left"
  9013. msgstr "Alto-Sinistra"
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9015. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4991
  9016. msgid "Bottom-Right"
  9017. msgstr "Basso-Destra"
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9019. msgid "Extract Drills Options"
  9020. msgstr "Opzioni fori"
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9023. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:729
  9024. msgid "Processed Pads Type"
  9025. msgstr "Tipo pad processati"
  9026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9027. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9028. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:731
  9029. msgid ""
  9030. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9031. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9032. "disable the Rectangular aperture."
  9033. msgstr ""
  9034. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  9035. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  9036. "disabilita l'apertura rettangolare."
  9037. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9038. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9039. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:745
  9040. msgid "Process Circular Pads."
  9041. msgstr "Elabora pad circolari."
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9044. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9046. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9047. #: appTools/ToolPunchGerber.py:751 appTools/ToolPunchGerber.py:896
  9048. msgid "Oblong"
  9049. msgstr "Oblungo"
  9050. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9052. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:753
  9053. msgid "Process Oblong Pads."
  9054. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9057. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:761
  9058. msgid "Process Square Pads."
  9059. msgstr "Elabora pad quadrati."
  9060. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9061. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9062. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:769
  9063. msgid "Process Rectangular Pads."
  9064. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  9065. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9066. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9069. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:502
  9070. #: appTools/ToolExtractDrills.py:645 appTools/ToolProperties.py:175
  9071. #: appTools/ToolPunchGerber.py:775 appTools/ToolPunchGerber.py:935
  9072. msgid "Others"
  9073. msgstr "Altri"
  9074. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9076. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:777
  9077. msgid "Process pads not in the categories above."
  9078. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9081. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9082. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9083. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9084. #: appTools/ToolPunchGerber.py:804 appTools/ToolPunchGerber.py:838
  9085. msgid "Fixed Diameter"
  9086. msgstr "Diametro fisso"
  9087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9091. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9092. #: appTools/ToolPunchGerber.py:805 appTools/ToolPunchGerber.py:868
  9093. msgid "Fixed Annular Ring"
  9094. msgstr "Anello fisso"
  9095. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9097. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:806
  9098. msgid "Proportional"
  9099. msgstr "Proporzionale"
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9101. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9102. msgid ""
  9103. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9104. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9105. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9106. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9107. msgstr ""
  9108. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  9109. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  9110. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  9111. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  9112. "dimensione del pad"
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9115. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:848
  9116. msgid "Fixed hole diameter."
  9117. msgstr "Diametro foro fisso."
  9118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9120. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:870
  9121. msgid ""
  9122. "The size of annular ring.\n"
  9123. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9124. "and the margin of the copper pad."
  9125. msgstr ""
  9126. "La dimensione dell'anello.\n"
  9127. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  9128. "e il margine del pad di rame."
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9131. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:885
  9132. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9133. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  9134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9136. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:898
  9137. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9138. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9141. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:911
  9142. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9143. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9146. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:924
  9147. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9148. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9151. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:937
  9152. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9153. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  9154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9156. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:953
  9157. msgid "Proportional Diameter"
  9158. msgstr "Diametro proporzionale"
  9159. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9161. msgid "Factor"
  9162. msgstr "Fattore"
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9165. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:964
  9166. msgid ""
  9167. "Proportional Diameter.\n"
  9168. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9169. msgstr ""
  9170. "Diametro proporzionale.\n"
  9171. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9173. msgid "Fiducials Tool Options"
  9174. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  9175. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9176. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9177. msgid ""
  9178. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9179. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9180. "The soldermask opening is double than that."
  9181. msgstr ""
  9182. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  9183. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  9184. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9186. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9187. msgid "Auto"
  9188. msgstr "Auto"
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9190. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9191. msgid "Mode:"
  9192. msgstr "Modo:"
  9193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9194. msgid ""
  9195. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9196. "box.\n"
  9197. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9198. msgstr ""
  9199. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  9200. "contenitore.\n"
  9201. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9203. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9204. msgid "Up"
  9205. msgstr "Su"
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9207. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9208. msgid "Down"
  9209. msgstr "Giù"
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9211. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9212. msgid "Second fiducial"
  9213. msgstr "Secondo fiducial"
  9214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9215. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9216. msgid ""
  9217. "The position for the second fiducial.\n"
  9218. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9219. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9220. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9221. msgstr ""
  9222. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  9223. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  9224. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  9225. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  9226. "destra."
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9228. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9229. msgid "Cross"
  9230. msgstr "Croce"
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9232. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9233. msgid "Chess"
  9234. msgstr "Schacchiera"
  9235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9236. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9237. msgid "Fiducial Type"
  9238. msgstr "Tipo fiducial"
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9240. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9241. msgid ""
  9242. "The type of fiducial.\n"
  9243. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9244. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9245. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9246. msgstr ""
  9247. "Il tipo di fiducial.\n"
  9248. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  9249. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  9250. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9252. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9253. msgid "Line thickness"
  9254. msgstr "Spessore linea"
  9255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9256. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9257. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9259. msgid ""
  9260. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9261. "and in revers."
  9262. msgstr ""
  9263. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  9264. "e viceversa."
  9265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9266. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9267. msgid ""
  9268. "Distance by which to avoid\n"
  9269. "the edges of the Gerber object."
  9270. msgstr ""
  9271. "Distanza alla quale evitare\n"
  9272. "i bordi degli oggetti gerber."
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9274. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9275. msgid "Lines Join Style"
  9276. msgstr "Stile unione linee"
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9278. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9279. msgid ""
  9280. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9281. "Can be:\n"
  9282. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9283. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9284. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9285. msgstr ""
  9286. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  9287. "Può essere:\n"
  9288. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  9289. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  9290. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  9291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9292. #, fuzzy
  9293. #| msgid "Beveled"
  9294. msgid "Bevel"
  9295. msgstr "Smussato"
  9296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9297. msgid "Optimal Tool Options"
  9298. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  9299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9300. msgid ""
  9301. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9302. "every two Gerber geometric elements"
  9303. msgstr ""
  9304. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  9305. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  9306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9307. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9308. msgid "Precision"
  9309. msgstr "Precisione"
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9311. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9312. msgstr ""
  9313. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  9314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9315. msgid "Punch Gerber Options"
  9316. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9318. #: appTools/ToolPunchGerber.py:795
  9319. msgid ""
  9320. "The punch hole source can be:\n"
  9321. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9322. "reference.\n"
  9323. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9324. "fixed diameter holes.\n"
  9325. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9326. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9327. "percentage of the pad diameter."
  9328. msgstr ""
  9329. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  9330. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  9331. "riferimento.\n"
  9332. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  9333. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  9334. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  9335. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  9336. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9338. msgid "QRCode Tool Options"
  9339. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  9340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9341. msgid ""
  9342. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9343. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9344. msgstr ""
  9345. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  9346. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  9347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9348. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  9349. msgid "Version"
  9350. msgstr "Versione"
  9351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9352. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  9353. msgid ""
  9354. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9355. "to 40 (177x177 boxes)."
  9356. msgstr ""
  9357. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  9358. "a 40 (177x177 punti)."
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9360. #: appTools/ToolQRCode.py:715
  9361. msgid "Error correction"
  9362. msgstr "Correzione errore"
  9363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9365. #: appTools/ToolQRCode.py:717 appTools/ToolQRCode.py:728
  9366. #, python-format
  9367. msgid ""
  9368. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9369. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9370. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9371. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9372. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9373. msgstr ""
  9374. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  9375. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  9376. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  9377. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  9378. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9380. #: appTools/ToolQRCode.py:738
  9381. msgid "Box Size"
  9382. msgstr "Dimensione contenitore"
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9384. #: appTools/ToolQRCode.py:740
  9385. msgid ""
  9386. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9387. "by adjusting the size of each box in the code."
  9388. msgstr ""
  9389. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  9390. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  9391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9392. #: appTools/ToolQRCode.py:751
  9393. msgid "Border Size"
  9394. msgstr "Dimensione bordi"
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9396. #: appTools/ToolQRCode.py:753
  9397. msgid ""
  9398. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9399. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9400. msgstr ""
  9401. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  9402. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  9403. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9404. #: appTools/ToolQRCode.py:673
  9405. msgid "QRCode Data"
  9406. msgstr "Dati QRCode"
  9407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9408. #: appTools/ToolQRCode.py:675
  9409. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9410. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  9411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9412. #: appTools/ToolQRCode.py:679
  9413. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9414. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  9415. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9416. #: appTools/ToolQRCode.py:764
  9417. msgid "Polarity"
  9418. msgstr "Polarità"
  9419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9420. #: appTools/ToolQRCode.py:766
  9421. msgid ""
  9422. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9423. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9424. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9425. msgstr ""
  9426. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  9427. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  9428. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  9429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9430. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:770
  9431. msgid "Negative"
  9432. msgstr "Negativa"
  9433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9434. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9435. msgid "Positive"
  9436. msgstr "Positiva"
  9437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9438. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9439. msgid ""
  9440. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9441. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9442. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9443. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9444. msgstr ""
  9445. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  9446. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  9447. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  9448. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  9449. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9451. #: appTools/ToolQRCode.py:784 appTools/ToolQRCode.py:790
  9452. msgid ""
  9453. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9454. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9455. msgstr ""
  9456. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  9457. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  9458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9459. #: appTools/ToolQRCode.py:818
  9460. msgid "Fill Color"
  9461. msgstr "Colore riempimento"
  9462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9463. #: appTools/ToolQRCode.py:820
  9464. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9465. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  9466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9467. #: appTools/ToolQRCode.py:842
  9468. msgid "Back Color"
  9469. msgstr "Colore sfondo"
  9470. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9471. #: appTools/ToolQRCode.py:844
  9472. msgid "Set the QRCode background color."
  9473. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  9474. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9475. msgid "Check Rules Tool Options"
  9476. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  9477. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9478. msgid ""
  9479. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9480. "of Manufacturing Rules."
  9481. msgstr ""
  9482. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  9483. "una serie di set di parametri del produttore."
  9484. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9485. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1367
  9486. msgid "Trace Size"
  9487. msgstr "Dimensione traccia"
  9488. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9489. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9490. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9491. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  9492. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9493. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9495. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9497. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9498. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9501. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9502. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1379 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  9503. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1424 appTools/ToolRulesCheck.py:1447
  9504. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1470 appTools/ToolRulesCheck.py:1493
  9505. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1516 appTools/ToolRulesCheck.py:1539
  9506. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1564 appTools/ToolRulesCheck.py:1587
  9507. msgid "Min value"
  9508. msgstr "Valore minimo"
  9509. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9510. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381
  9511. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9512. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  9513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9514. #: appTools/ToolRulesCheck.py:656 appTools/ToolRulesCheck.py:686
  9515. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1388
  9516. msgid "Copper to Copper clearance"
  9517. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  9518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9519. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9520. msgid ""
  9521. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9522. "features is met."
  9523. msgstr ""
  9524. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  9525. "è rispettata."
  9526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9527. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9528. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9529. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9531. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9533. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1403 appTools/ToolRulesCheck.py:1426
  9534. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1449 appTools/ToolRulesCheck.py:1472
  9535. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1495 appTools/ToolRulesCheck.py:1518
  9536. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566
  9537. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9538. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  9539. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9540. #: appTools/ToolRulesCheck.py:716 appTools/ToolRulesCheck.py:722
  9541. #: appTools/ToolRulesCheck.py:735 appTools/ToolRulesCheck.py:742
  9542. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411
  9543. msgid "Copper to Outline clearance"
  9544. msgstr "Distanza rame-bordo"
  9545. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9546. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9547. msgid ""
  9548. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9549. "features and the outline is met."
  9550. msgstr ""
  9551. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  9552. "è rispettata."
  9553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9554. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9555. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9556. msgstr "Distanza serigrafie"
  9557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9558. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9559. msgid ""
  9560. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9561. "features and silkscreen features is met."
  9562. msgstr ""
  9563. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9564. "è rispettata."
  9565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9566. #: appTools/ToolRulesCheck.py:825 appTools/ToolRulesCheck.py:831
  9567. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849 appTools/ToolRulesCheck.py:1457
  9568. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9569. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  9570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9571. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9572. msgid ""
  9573. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9574. "features and soldermask features is met."
  9575. msgstr ""
  9576. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  9577. "e solder è rispettata."
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9579. #: appTools/ToolRulesCheck.py:879 appTools/ToolRulesCheck.py:885
  9580. #: appTools/ToolRulesCheck.py:899 appTools/ToolRulesCheck.py:906
  9581. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9582. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9583. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9586. msgid ""
  9587. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9588. "features and the outline is met."
  9589. msgstr ""
  9590. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9591. "e bordo è rispettata."
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9593. #: appTools/ToolRulesCheck.py:917 appTools/ToolRulesCheck.py:944
  9594. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9595. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9596. msgstr "Distanza solder mask"
  9597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9598. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9599. msgid ""
  9600. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9601. "features and soldermask features is met."
  9602. msgstr ""
  9603. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  9604. "è rispettata."
  9605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9606. #: appTools/ToolRulesCheck.py:982 appTools/ToolRulesCheck.py:988
  9607. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1004 appTools/ToolRulesCheck.py:1011
  9608. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9609. msgid "Minimum Annular Ring"
  9610. msgstr "Anello minimo"
  9611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9612. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9613. msgid ""
  9614. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9615. "a hole into a pad is met."
  9616. msgstr ""
  9617. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  9618. "è rispettato."
  9619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9620. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9621. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9622. msgstr "Valore minimo anello."
  9623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9624. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1551
  9625. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9626. msgstr "Distanza foro-foro"
  9627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9628. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9629. msgid ""
  9630. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9631. "and another drill hole is met."
  9632. msgstr ""
  9633. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  9634. "è rispettata."
  9635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9636. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9637. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9638. msgstr "Misura minima foro."
  9639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9640. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9641. msgid "Hole Size"
  9642. msgstr "Dimensione foro"
  9643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9644. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9645. msgid ""
  9646. "This checks if the drill holes\n"
  9647. "sizes are above the threshold."
  9648. msgstr ""
  9649. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  9650. "sono sopra la soglia."
  9651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9652. msgid "2Sided Tool Options"
  9653. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  9654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9655. msgid ""
  9656. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9657. "PCB using alignment holes."
  9658. msgstr ""
  9659. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  9660. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  9661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9662. msgid "Drill dia"
  9663. msgstr "Diametro fori"
  9664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9665. #: appTools/ToolDblSided.py:833 appTools/ToolDblSided.py:838
  9666. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9667. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  9668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9669. msgid "Align Axis"
  9670. msgstr "Allinea all'asse"
  9671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9673. #: appTools/ToolDblSided.py:674 appTools/ToolDblSided.py:849
  9674. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9675. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  9676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9677. msgid "Mirror Axis:"
  9678. msgstr "Asse di specchio:"
  9679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9680. #: appTools/ToolDblSided.py:700
  9681. msgid "Box"
  9682. msgstr "Contenitore"
  9683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9684. #: appTools/ToolDblSided.py:701
  9685. msgid "Hole Snap"
  9686. msgstr "Snap fori"
  9687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9688. msgid "Axis Ref"
  9689. msgstr "Asse di riferimento"
  9690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9691. msgid ""
  9692. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9693. "Can be:\n"
  9694. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9695. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9696. "bounding box of another object selected below\n"
  9697. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9698. "object"
  9699. msgstr ""
  9700. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  9701. "Può essere:\n"
  9702. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  9703. "specchiato\n"
  9704. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  9705. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  9706. "- Snap fori-> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  9707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9708. msgid "Calculators Tool Options"
  9709. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  9710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9711. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9712. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9713. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  9714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9715. msgid ""
  9716. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9717. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9718. "depth-of-cut as parameters."
  9719. msgstr ""
  9720. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  9721. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  9722. "angolo e profondità di taglio."
  9723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9724. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9725. msgid "Tip Diameter"
  9726. msgstr "Diametro punta"
  9727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9728. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9729. msgid ""
  9730. "This is the tool tip diameter.\n"
  9731. "It is specified by manufacturer."
  9732. msgstr ""
  9733. "Diametro della punta.\n"
  9734. "Viene specificato dal produttore."
  9735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9736. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9737. msgid "Tip Angle"
  9738. msgstr "Angolo punta"
  9739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9740. msgid ""
  9741. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9742. "It is specified by manufacturer."
  9743. msgstr ""
  9744. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  9745. "E' specificato dal produttore."
  9746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9747. msgid ""
  9748. "This is depth to cut into material.\n"
  9749. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9750. msgstr ""
  9751. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  9752. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  9753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9754. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9755. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9756. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  9757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9758. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9759. msgid ""
  9760. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9761. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9762. "chloride."
  9763. msgstr ""
  9764. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9765. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9766. "calcio o cloruro di palladio."
  9767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9768. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9769. msgid "Board Length"
  9770. msgstr "Lunghezza scheda"
  9771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9772. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9773. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9774. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9776. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9777. msgid "Board Width"
  9778. msgstr "Larghezza scheda"
  9779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9780. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9781. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9782. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9784. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9785. msgid "Current Density"
  9786. msgstr "Densità di corrente"
  9787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9788. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9789. msgid ""
  9790. "Current density to pass through the board. \n"
  9791. "In Amps per Square Feet ASF."
  9792. msgstr ""
  9793. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9794. "rad_quadrata(ASF)."
  9795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9796. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9797. msgid "Copper Growth"
  9798. msgstr "Crescita rame"
  9799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9800. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9801. msgid ""
  9802. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9803. "In microns."
  9804. msgstr ""
  9805. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9806. "In microns."
  9807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9808. msgid "Corner Markers Options"
  9809. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9811. #: appTools/ToolCorners.py:386
  9812. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9813. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9815. #: appTools/ToolCorners.py:400
  9816. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9817. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9819. msgid "Cutout Tool Options"
  9820. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9822. msgid ""
  9823. "Create toolpaths to cut around\n"
  9824. "the PCB and separate it from\n"
  9825. "the original board."
  9826. msgstr ""
  9827. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9828. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9829. "scheda originale."
  9830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9831. #: appTools/ToolCutOut.py:2062
  9832. msgid ""
  9833. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9834. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9835. msgstr ""
  9836. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9837. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9839. msgid "Object kind"
  9840. msgstr "Tipo oggetto"
  9841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9842. #: appTools/ToolCutOut.py:1995
  9843. msgid ""
  9844. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9845. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9846. "Gerber object, which is made\n"
  9847. "out of many individual PCB outlines."
  9848. msgstr ""
  9849. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9850. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9851. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9852. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9854. #: appTools/ToolCutOut.py:2001
  9855. msgid "Single"
  9856. msgstr "Singolo"
  9857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9858. #: appTools/ToolCutOut.py:2002
  9859. msgid "Panel"
  9860. msgstr "Pannello"
  9861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9862. msgid ""
  9863. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9864. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9865. "The choices are:\n"
  9866. "- None - no gaps\n"
  9867. "- lr - left + right\n"
  9868. "- tb - top + bottom\n"
  9869. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9870. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9871. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9872. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9873. msgstr ""
  9874. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9875. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9876. "Le scelte sono:\n"
  9877. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9878. "- SD - sinistra + destra\n"
  9879. "- SS - sopra + sotto\n"
  9880. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9881. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9882. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9883. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9885. #: appTools/ToolCutOut.py:2333
  9886. msgid "Big cursor"
  9887. msgstr "Cursore grande"
  9888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9889. #: appTools/ToolCutOut.py:2335
  9890. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9891. msgstr "Usa un cursore grande mentre si aggiungono gaps manualmente."
  9892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9893. msgid "Drilling Tool Options"
  9894. msgstr "Opzioni strumento fori"
  9895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9896. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9897. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9898. msgstr "Crea CNCJob con percorsi per la foratura e fresatura fori."
  9899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9903. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  9904. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3820
  9905. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  9906. msgid "Tool order"
  9907. msgstr "Ordine utensili"
  9908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9913. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  9914. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3821
  9915. #: appTools/ToolNCC.py:3831 appTools/ToolPaint.py:2844
  9916. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  9917. msgid ""
  9918. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9919. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9920. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9921. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9922. "\n"
  9923. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9924. "in reverse and disable this control."
  9925. msgstr ""
  9926. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  9927. "degli strumenti.\n"
  9928. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  9929. "strumenti\n"
  9930. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  9931. "grandi\n"
  9932. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  9933. "\n"
  9934. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  9935. "automaticamente l'ordine\n"
  9936. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9941. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  9942. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3829
  9943. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  9944. msgid "Forward"
  9945. msgstr "Avanti"
  9946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9950. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  9951. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3830
  9952. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  9953. msgid "Reverse"
  9954. msgstr "Indietro"
  9955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9956. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9957. msgid ""
  9958. "Include tool-change sequence\n"
  9959. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9960. msgstr ""
  9961. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  9962. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  9963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9964. msgid ""
  9965. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9966. "Gcode output."
  9967. msgstr ""
  9968. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  9969. "il GCode di uscita."
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  9971. msgid "Drilling Slots"
  9972. msgstr "Foratura slot"
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  9974. msgid "A list of advanced parameters."
  9975. msgstr "Lista di parametri avanzati."
  9976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  9977. msgid "Toolchange X,Y"
  9978. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  9979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  9980. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  9981. msgid ""
  9982. "Height of the tool just after start.\n"
  9983. "Delete the value if you don't need this feature."
  9984. msgstr ""
  9985. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  9986. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  9987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  9988. msgid "Fast Retract"
  9989. msgstr "Ritrazione rapida"
  9990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  9991. msgid ""
  9992. "Exit hole strategy.\n"
  9993. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9994. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9995. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9996. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9997. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9998. msgstr ""
  9999. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  10000. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  10001. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  10002. "e poi\n"
  10003. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  10004. "spostamenti).\n"
  10005. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  10006. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  10007. "(G0) in una sola mossa."
  10008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10009. msgid "Film Tool Options"
  10010. msgstr "Opzioni strumento Film"
  10011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10012. msgid ""
  10013. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10014. "The file is saved in SVG format."
  10015. msgstr ""
  10016. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  10017. "Il file è salvato in formato SVG."
  10018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10019. msgid "Film Type"
  10020. msgstr "Tipo Film"
  10021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10022. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10023. msgid ""
  10024. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10025. "Positive means that it will print the features\n"
  10026. "with black on a white canvas.\n"
  10027. "Negative means that it will print the features\n"
  10028. "with white on a black canvas.\n"
  10029. "The Film format is SVG."
  10030. msgstr ""
  10031. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  10032. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10033. "con il nero su una tela bianca.\n"
  10034. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10035. "con il bianco su una tela nera.\n"
  10036. "Il formato del film è SVG."
  10037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10038. msgid "Film Color"
  10039. msgstr "Colore Film"
  10040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10041. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10042. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  10043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10044. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10045. msgid "Border"
  10046. msgstr "Bordo"
  10047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10048. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10049. msgid ""
  10050. "Specify a border around the object.\n"
  10051. "Only for negative film.\n"
  10052. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10053. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10054. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10055. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10056. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10057. "surroundings if not for this border."
  10058. msgstr ""
  10059. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  10060. "Solo per film negativo.\n"
  10061. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  10062. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  10063. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  10064. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  10065. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10067. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10068. msgid "Scale Stroke"
  10069. msgstr "Scala tratto"
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10071. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10072. msgid ""
  10073. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10074. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10075. "thinner,\n"
  10076. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10077. msgstr ""
  10078. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  10079. "file SVG.\n"
  10080. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  10081. "più sottile,\n"
  10082. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  10083. "da questo parametro."
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10085. msgid "Film Adjustments"
  10086. msgstr "Sistemazione film"
  10087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10088. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10089. msgid ""
  10090. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10091. "types.\n"
  10092. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10093. msgstr ""
  10094. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  10095. "Laser.\n"
  10096. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  10097. "stampa."
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10099. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10100. msgid "Scale Film geometry"
  10101. msgstr "Scala geometrie Film"
  10102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10103. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10104. msgid ""
  10105. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10106. "while a value less than 1 will jolt it."
  10107. msgstr ""
  10108. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  10109. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10111. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10112. msgid "Skew Film geometry"
  10113. msgstr "Inclinazione geometria film"
  10114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10115. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10116. msgid ""
  10117. "Positive values will skew to the right\n"
  10118. "while negative values will skew to the left."
  10119. msgstr ""
  10120. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  10121. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  10122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10123. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10124. msgid ""
  10125. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10126. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10127. msgstr ""
  10128. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  10129. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  10130. "geometria."
  10131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10132. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10133. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10134. msgid "Bottom Left"
  10135. msgstr "Basso Sinistra"
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10137. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:1066
  10138. msgid "Top Left"
  10139. msgstr "Alto Destra"
  10140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10141. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:1067
  10142. msgid "Bottom Right"
  10143. msgstr "Basso Destra"
  10144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10145. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10146. msgid "Top right"
  10147. msgstr "Alto Destra"
  10148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10149. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10150. msgid "Mirror Film geometry"
  10151. msgstr "Specchia geometria film"
  10152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10153. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10154. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10155. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  10156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10157. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10158. msgid "Mirror axis"
  10159. msgstr "Asse simmetria"
  10160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10161. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10162. msgid "SVG"
  10163. msgstr "SVG"
  10164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10165. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10166. msgid "PNG"
  10167. msgstr "PNG"
  10168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10169. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10170. msgid "PDF"
  10171. msgstr "PDF"
  10172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10173. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10174. msgid "Film Type:"
  10175. msgstr "Tipo film:"
  10176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10177. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10178. msgid ""
  10179. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10180. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10181. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10182. "- 'PDF' -> portable document format"
  10183. msgstr ""
  10184. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  10185. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  10186. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  10187. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  10188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10189. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10190. msgid "Page Orientation"
  10191. msgstr "Orientamento pagina"
  10192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10193. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10194. msgid "Page Size"
  10195. msgstr "Dimensiona pagina"
  10196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10197. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10198. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10199. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  10200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10201. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10202. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10203. msgstr ""
  10204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10205. msgid "Isolation Tool Options"
  10206. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  10210. msgid "Comma separated values"
  10211. msgstr "Valori separati da virgola"
  10212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10214. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  10217. msgid ""
  10218. "Default tool type:\n"
  10219. "- 'V-shape'\n"
  10220. "- Circular"
  10221. msgstr ""
  10222. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  10223. "- 'a V'\n"
  10224. "- Circolare"
  10225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  10228. msgid "V-shape"
  10229. msgstr "A V"
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10231. msgid ""
  10232. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10233. "In degrees."
  10234. msgstr ""
  10235. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  10236. "In gradi."
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10241. msgid ""
  10242. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10243. "In FlatCAM units."
  10244. msgstr ""
  10245. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10246. "In unità FlatCAM."
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  10250. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10251. msgid ""
  10252. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10253. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10254. "calculated from the other parameters."
  10255. msgstr ""
  10256. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  10257. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  10258. "calcolato dagli altri parametri."
  10259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10263. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4115
  10264. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10265. msgid "Rest"
  10266. msgstr "Ripresa"
  10267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10268. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10269. msgid ""
  10270. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10271. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10272. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10273. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10274. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10275. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10276. "If not checked, use the standard algorithm."
  10277. msgstr ""
  10278. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10279. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10280. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  10281. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10282. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10283. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10284. "ci sono più strumenti.\n"
  10285. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10287. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10288. msgid "Combine"
  10289. msgstr "Combinata"
  10290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10291. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10292. msgid "Combine all passes into one object"
  10293. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10295. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10296. msgid "Except"
  10297. msgstr "Eccetto"
  10298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10299. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10300. msgid ""
  10301. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10302. "by checking this, the area of the object below\n"
  10303. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10304. msgstr ""
  10305. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  10306. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  10307. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  10308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10309. #: appTools/ToolIsolation.py:3320
  10310. msgid "Check validity"
  10311. msgstr ""
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10313. #: appTools/ToolIsolation.py:3322
  10314. #, fuzzy
  10315. #| msgid ""
  10316. #| "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  10317. #| "to do a complete isolation."
  10318. msgid ""
  10319. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10320. "if they will provide a complete isolation."
  10321. msgstr ""
  10322. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  10323. "garantire un isolamento completo."
  10324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10325. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10326. msgid ""
  10327. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10328. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10329. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10330. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10331. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10332. msgstr ""
  10333. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  10334. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  10335. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  10336. "un'area.\n"
  10337. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  10338. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  10339. "oggetto."
  10340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  10342. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10343. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10344. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10345. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10346. msgid "Polygon Selection"
  10347. msgstr "Selezione poligono"
  10348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10349. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10350. msgid "Interiors"
  10351. msgstr "Interiors"
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10353. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10354. msgid ""
  10355. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10356. "(holes in the polygon)."
  10357. msgstr ""
  10358. "Se selezionato, l'utente può selezionare gli interni di un poligono.\n"
  10359. "(buchi nel poligono)."
  10360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10361. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10362. msgid "Forced Rest"
  10363. msgstr "Costretto Riposo"
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10365. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10366. msgid ""
  10367. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10368. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10369. "Works when 'rest machining' is used."
  10370. msgstr ""
  10371. "Se selezionato, l'isolamento verrà eseguito con lo strumento corrente anche "
  10372. "se\n"
  10373. "gli interni di un poligono (buchi nel poligono) non potevano essere "
  10374. "isolati.\n"
  10375. "Funziona quando viene utilizzata la \"lavorazione a riposo\"."
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10379. msgid "Normal"
  10380. msgstr "Normale"
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  10384. msgid "Progressive"
  10385. msgstr "Progressivo"
  10386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10389. #: appObjects/AppObject.py:439 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10390. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10391. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1038
  10392. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10393. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:463 app_Main.py:4676
  10394. msgid "Plotting"
  10395. msgstr "Sto tracciando"
  10396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  10399. msgid ""
  10400. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10401. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10402. msgstr ""
  10403. "- 'Normale': stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  10404. "- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  10405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10406. msgid "NCC Tool Options"
  10407. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10409. msgid ""
  10410. "Create a Geometry object with\n"
  10411. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10412. msgstr ""
  10413. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  10414. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  10415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10416. msgid "Offset value"
  10417. msgstr "Valore offset"
  10418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10419. msgid ""
  10420. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10421. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10422. "from the copper features.\n"
  10423. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10424. msgstr ""
  10425. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  10426. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  10427. "lavorazioni di rame.\n"
  10428. "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4119
  10430. msgid ""
  10431. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10432. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10433. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10434. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10435. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10436. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10437. "If not checked, use the standard algorithm."
  10438. msgstr ""
  10439. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10440. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10441. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  10442. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10443. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10444. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10445. "ci sono più strumenti.\n"
  10446. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4199
  10448. msgid ""
  10449. "Selection of area to be processed.\n"
  10450. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10451. "processed.\n"
  10452. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10453. "processed.\n"
  10454. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10455. msgstr ""
  10456. "Selezione area da processare.\n"
  10457. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  10458. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10459. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  10460. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  10461. "oggetto."
  10462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10463. msgid "Paint Tool Options"
  10464. msgstr "Opzione strumento pittura"
  10465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10466. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10467. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  10468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  10469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  10470. msgid ""
  10471. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10472. "In application units."
  10473. msgstr ""
  10474. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10475. "In unità dell'applicazione."
  10476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  10477. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10478. msgid ""
  10479. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10480. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10481. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10482. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10483. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10484. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10485. "\n"
  10486. "If not checked, use the standard algorithm."
  10487. msgstr ""
  10488. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10489. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  10490. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  10491. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  10492. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  10493. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  10494. "\n"
  10495. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  10496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  10497. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10498. msgid ""
  10499. "Selection of area to be processed.\n"
  10500. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10501. "processed.\n"
  10502. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10503. "processed.\n"
  10504. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10505. "areas.\n"
  10506. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10507. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10508. msgstr ""
  10509. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  10510. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10511. "aggiungere/rimuovere\n"
  10512. "poligoni da processare.\n"
  10513. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10514. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  10515. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  10516. "possibile aggiungere più aree.\n"
  10517. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  10518. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  10519. "altro oggetto."
  10520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10521. msgid "Panelize Tool Options"
  10522. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  10523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10524. msgid ""
  10525. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10526. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10527. "at a X distance, Y distance of each other."
  10528. msgstr ""
  10529. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  10530. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  10531. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  10532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10533. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10534. msgid "Spacing cols"
  10535. msgstr "Spazio colonne"
  10536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10537. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10538. msgid ""
  10539. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10540. "In current units."
  10541. msgstr ""
  10542. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  10543. "In unità attuali."
  10544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10545. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10546. msgid "Spacing rows"
  10547. msgstr "Spazio righe"
  10548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10549. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10550. msgid ""
  10551. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10552. "In current units."
  10553. msgstr ""
  10554. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  10555. "In unità attuali."
  10556. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10557. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10558. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10559. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  10560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10561. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10562. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10563. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  10564. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10565. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10566. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10567. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10568. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10569. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10570. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  10571. #: appTools/ToolCutOut.py:2009 appTools/ToolDblSided.py:528
  10572. #: appTools/ToolDblSided.py:772 appTools/ToolFilm.py:928
  10573. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10574. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10575. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10576. #: appTools/ToolNCC.py:793 appTools/ToolNCC.py:3742 appTools/ToolNCC.py:4216
  10577. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10578. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10579. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10580. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:566
  10581. msgid "Gerber"
  10582. msgstr "Gerber"
  10583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10584. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10585. msgid "Geo"
  10586. msgstr "Geo"
  10587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10588. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10589. msgid "Panel Type"
  10590. msgstr "Tipo pannello"
  10591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10592. msgid ""
  10593. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10594. "- Gerber\n"
  10595. "- Geometry"
  10596. msgstr ""
  10597. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  10598. "- Gerber\n"
  10599. "- Geometria"
  10600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10601. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10602. msgid ""
  10603. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10604. "When checked the application will find\n"
  10605. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10606. "and remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10607. msgstr ""
  10608. "Attivo solo per il tipo di pannello Geometria.\n"
  10609. "Se spuntato l'applicazione troverà due\n"
  10610. "elementi linea sovrapposti nel pannello\n"
  10611. "e togliere le parti sovrapposte, conservandone solo una."
  10612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10613. msgid "Constrain within"
  10614. msgstr "Vincoli contenimento"
  10615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10616. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10617. msgid ""
  10618. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10619. "DX and DY values are in current units.\n"
  10620. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10621. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10622. "they fit completely within selected area."
  10623. msgstr ""
  10624. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  10625. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  10626. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  10627. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  10628. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10630. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10631. msgid "Width (DX)"
  10632. msgstr "Larghezza (DX)"
  10633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10634. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10635. msgid ""
  10636. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10637. "In current units."
  10638. msgstr ""
  10639. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10640. "In unità correnti."
  10641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10642. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10643. msgid "Height (DY)"
  10644. msgstr "Altezza (DY)"
  10645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10646. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10647. msgid ""
  10648. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10649. "In current units."
  10650. msgstr ""
  10651. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10652. "In unità correnti."
  10653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10654. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10655. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  10656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10657. msgid ""
  10658. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10659. "solder paste onto a PCB."
  10660. msgstr ""
  10661. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  10662. "erogare la pasta sul PCB."
  10663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10664. msgid "New Nozzle Dia"
  10665. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  10666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10667. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10668. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10669. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  10670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10671. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10672. msgid "Z Dispense Start"
  10673. msgstr "Z avvio erogazione"
  10674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10675. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10676. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10677. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  10678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10679. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10680. msgid "Z Dispense"
  10681. msgstr "Z erogazione"
  10682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10683. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10684. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10685. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  10686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10687. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10688. msgid "Z Dispense Stop"
  10689. msgstr "Z fine erogazione"
  10690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10691. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10692. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10693. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  10694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10695. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10696. msgid "Z Travel"
  10697. msgstr "Z spostamento"
  10698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10699. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10700. msgid ""
  10701. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10702. "(without dispensing solder paste)."
  10703. msgstr ""
  10704. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  10705. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  10706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10707. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10708. msgid "Z Toolchange"
  10709. msgstr "Z cambio utensile"
  10710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10711. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10712. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10713. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  10714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10715. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10716. msgid ""
  10717. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10718. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10719. msgstr ""
  10720. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  10721. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  10722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10723. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10724. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10725. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  10726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10727. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10728. msgid ""
  10729. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10730. "(on Z plane)."
  10731. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  10732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10733. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10734. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10735. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  10736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10737. msgid ""
  10738. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10739. "to Dispense position (on Z plane)."
  10740. msgstr ""
  10741. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  10742. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  10743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10744. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10745. msgid "Spindle Speed FWD"
  10746. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  10747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10748. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10749. msgid ""
  10750. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10751. "through the dispenser nozzle."
  10752. msgstr ""
  10753. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  10754. "la pasta tramite l'ugello."
  10755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10756. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10757. msgid "Dwell FWD"
  10758. msgstr "Pausa AVANTI"
  10759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10760. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10761. msgid "Pause after solder dispensing."
  10762. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  10763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10764. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10765. msgid "Spindle Speed REV"
  10766. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  10767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10768. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10769. msgid ""
  10770. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10771. "through the dispenser nozzle."
  10772. msgstr ""
  10773. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  10774. "la pasta tramite l'ugello."
  10775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10776. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10777. msgid "Dwell REV"
  10778. msgstr "Pausa INDIETRO"
  10779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10780. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10781. msgid ""
  10782. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10783. "to allow pressure equilibrium."
  10784. msgstr ""
  10785. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  10786. "per equilibrare la pressione."
  10787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10788. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10789. msgid "Files that control the GCode generation."
  10790. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  10791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10792. msgid "Substractor Tool Options"
  10793. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  10794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10795. msgid ""
  10796. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10797. "from another of the same type."
  10798. msgstr ""
  10799. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  10800. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  10801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10802. msgid "Close paths"
  10803. msgstr "Percorsi chiusi"
  10804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10805. msgid ""
  10806. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10807. msgstr ""
  10808. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  10809. "oggetti geometria."
  10810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10811. msgid "Transform Tool Options"
  10812. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  10813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10814. msgid ""
  10815. "Various transformations that can be applied\n"
  10816. "on a application object."
  10817. msgstr ""
  10818. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  10819. "ad un oggetto dell'applicazione."
  10820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10821. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10822. msgid ""
  10823. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10824. "Can be:\n"
  10825. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10826. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10827. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10828. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10829. msgstr ""
  10830. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchia.\n"
  10831. "Può essere:\n"
  10832. "- Origine -> il punto 0, 0\n"
  10833. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  10834. "- Punto -> un punto custom definito con coordinate X,Y\n"
  10835. "- Oggetto -> il centro del box che contiene un oggetto specifico"
  10836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10837. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10838. msgid "The type of object used as reference."
  10839. msgstr "Il tipo di oggetto usato come riferimento."
  10840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10841. msgid "Skew"
  10842. msgstr "Inclina"
  10843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10845. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10846. msgid ""
  10847. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10848. "Float number between -360 and 359."
  10849. msgstr ""
  10850. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10851. "Numeri float tra -360 e 359."
  10852. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10853. msgid "Autocompleter Keywords"
  10854. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10855. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10856. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10857. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10858. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10859. msgid "Restore"
  10860. msgstr "Ripristina"
  10861. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10862. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10863. msgstr ""
  10864. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10865. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10866. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10867. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10868. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10869. msgid "Keywords list"
  10870. msgstr "Lista parole chiave"
  10871. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10872. msgid ""
  10873. "List of keywords used by\n"
  10874. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10875. "The autocompleter is installed\n"
  10876. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10877. msgstr ""
  10878. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10879. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10880. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10881. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10882. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10883. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10884. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10885. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10886. msgid "Extension"
  10887. msgstr "Estensione"
  10888. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10889. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10890. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10891. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10892. msgid "Add keyword"
  10893. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10894. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10895. msgid "Add a keyword to the list"
  10896. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10897. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10898. msgid "Delete keyword"
  10899. msgstr "Cancella parola chiave"
  10900. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10901. msgid "Delete a keyword from the list"
  10902. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10903. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10904. msgid "Excellon File associations"
  10905. msgstr "Associazione file Excellon"
  10906. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10907. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10908. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10909. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10910. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10911. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10912. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10913. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10914. msgid "Delete all extensions from the list."
  10915. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10916. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10917. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10918. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10919. msgid "Extensions list"
  10920. msgstr "Lista estensioni"
  10921. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10922. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10923. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10924. msgid ""
  10925. "List of file extensions to be\n"
  10926. "associated with FlatCAM."
  10927. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  10928. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10929. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10930. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10931. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10932. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10933. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10934. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10935. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10936. msgid "Add Extension"
  10937. msgstr "Aggiungi estensione"
  10938. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10939. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10940. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10941. msgid "Add a file extension to the list"
  10942. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  10943. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10944. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10945. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10946. msgid "Delete Extension"
  10947. msgstr "Cancella estensione"
  10948. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10949. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10950. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10951. msgid "Delete a file extension from the list"
  10952. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  10953. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10954. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10955. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10956. msgid "Apply Association"
  10957. msgstr "Applica associazione"
  10958. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10959. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10960. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10961. msgid ""
  10962. "Apply the file associations between\n"
  10963. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10964. "They will be active after next logon.\n"
  10965. "This work only in Windows."
  10966. msgstr ""
  10967. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  10968. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  10969. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  10970. "Funziona solo in Windows."
  10971. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10972. msgid "GCode File associations"
  10973. msgstr "Associazione file GCode"
  10974. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10975. msgid "Gerber File associations"
  10976. msgstr "Associazione file Gerber"
  10977. #: appObjects/AppObject.py:157
  10978. #, python-brace-format
  10979. msgid ""
  10980. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10981. "\n"
  10982. msgstr ""
  10983. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  10984. "\n"
  10985. #: appObjects/AppObject.py:176
  10986. msgid "Converting units to "
  10987. msgstr "Converti unità in "
  10988. #: appObjects/AppObject.py:248 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  10989. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:519 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1053
  10990. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:539 appObjects/FlatCAMGerber.py:682
  10991. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  10992. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  10993. #: camlib.py:1292
  10994. msgid "Rough"
  10995. msgstr "Grezzo"
  10996. #: appObjects/AppObject.py:302
  10997. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10998. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  10999. #: appObjects/AppObject.py:303
  11000. msgid "TCL Tutorial is here"
  11001. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  11002. #: appObjects/AppObject.py:305
  11003. msgid "FlatCAM commands list"
  11004. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  11005. #: appObjects/AppObject.py:306
  11006. msgid ""
  11007. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11008. "(displayed in Tcl Shell)."
  11009. msgstr ""
  11010. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  11011. "(visualizzati nella shell)."
  11012. #: appObjects/AppObject.py:357 appObjects/AppObject.py:363
  11013. #: appObjects/AppObject.py:369 appObjects/AppObject.py:375
  11014. #: appObjects/AppObject.py:381 appObjects/AppObject.py:387
  11015. msgid "created/selected"
  11016. msgstr "creato/selezionato"
  11017. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:636 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11018. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11019. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11020. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  11021. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:643 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11022. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11023. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11024. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  11025. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:803
  11026. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11027. msgstr "Clicca sul disegno per aggiungere un punto di probe..."
  11028. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  11029. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11030. msgstr ""
  11031. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1019
  11032. msgid ""
  11033. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11034. "finish ..."
  11035. msgstr ""
  11036. "Punto di probe aggiunto. Clicca nuovamente per aggiungerne un altro o clicca "
  11037. "col destro per terminare..."
  11038. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1041
  11039. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11040. msgstr "Aggiunta di punti probe tyerminata..."
  11041. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1251
  11042. msgid "COM list updated ..."
  11043. msgstr "Lista COM aggiornata ..."
  11044. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1287
  11045. msgid "Connected"
  11046. msgstr "Connesso"
  11047. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1298
  11048. msgid "Port connected"
  11049. msgstr "Porta connessa"
  11050. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1302
  11051. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11052. msgstr "Impossibile connettersi a GRBL sulla porta"
  11053. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1319
  11054. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11055. msgstr "Porta connessa. Disconnessione in corso"
  11056. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11057. msgid "Could not connect to port"
  11058. msgstr "Non posso connettermi alla porta"
  11059. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1351 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1781
  11060. msgid "Sending GCode..."
  11061. msgstr "Invio GCode..."
  11062. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1480
  11063. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11064. msgstr "GRBL sta eseguendo un ciclo di homing."
  11065. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1486
  11066. msgid "GRBL software reset was sent."
  11067. msgstr "Rest software a GRBL inviato."
  11068. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11069. msgid "GRBL resumed."
  11070. msgstr "GRBL ripristinato."
  11071. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1498
  11072. msgid "GRBL paused."
  11073. msgstr "GRBL in pausa."
  11074. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1640 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1830
  11075. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1915 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11076. msgid "Export cancelled ..."
  11077. msgstr "Esportazione annullata ..."
  11078. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1664 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1951
  11079. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7824
  11080. msgid "Loading..."
  11081. msgstr "Caricamento..."
  11082. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  11083. msgid "There is nothing to view"
  11084. msgstr "Niente da visualizzare"
  11085. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1674
  11086. msgid "Code Viewer"
  11087. msgstr "Visualizzatore Codice"
  11088. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1712
  11089. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11090. msgstr "Codice macchina caricato nel visualizzatore di codice"
  11091. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757
  11092. msgid "Failed to open height map file"
  11093. msgstr "Errore nell'apertura del file mappa di altezze"
  11094. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1807
  11095. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11096. msgstr "Probing terminato. Esecuzione autolivellamento."
  11097. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1812
  11098. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11099. msgstr "Invio GCode di probing al controller GRBL."
  11100. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11101. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11102. msgstr ""
  11103. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1857
  11104. msgid "Finished autolevelling."
  11105. msgstr "Autolivellamento terminato..."
  11106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11107. msgid "Plotting..."
  11108. msgstr "Sto disegnando..."
  11109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1941
  11110. msgid "File saved to"
  11111. msgstr "File salvato in"
  11112. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11113. msgid "Code Review"
  11114. msgstr "Visualizzatore codice"
  11115. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2148
  11116. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11117. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  11118. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2150
  11119. msgid "CNCJob object"
  11120. msgstr "Oggetto CNCJob"
  11121. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2260
  11122. msgid ""
  11123. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11124. "Append Code snippet will not be used.."
  11125. msgstr ""
  11126. "G-code non ha codici G94.\n"
  11127. "Append Code snippet non utilizzabile.."
  11128. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11129. msgid "Document Editor"
  11130. msgstr "Editor Documenti"
  11131. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:872 appObjects/FlatCAMExcellon.py:980
  11132. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11133. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11134. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11135. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  11136. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appTools/ToolMilling.py:1045
  11137. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11138. msgstr ""
  11139. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  11140. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:900 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1000
  11141. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11142. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11143. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11144. msgid "Tool_nr"
  11145. msgstr "Utensile_nr"
  11146. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:900 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1000
  11147. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11148. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11149. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11150. msgid "Drills_Nr"
  11151. msgstr "Foro_Nr"
  11152. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:900 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1000
  11153. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11154. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11155. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11156. msgid "Slots_Nr"
  11157. msgstr "Slot_Nr"
  11158. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:989 appTools/ToolMilling.py:1163
  11159. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11160. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  11161. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434
  11162. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1444
  11163. msgid "Iso"
  11164. msgstr "Iso"
  11165. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11166. msgid "Finish"
  11167. msgstr "Finito"
  11168. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:388 appObjects/FlatCAMGeometry.py:891
  11169. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:954 appTools/ToolDrilling.py:705
  11170. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11171. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11172. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11173. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11174. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:337 appTools/ToolNCC.py:701
  11175. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11176. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11177. msgid "Multiple Tools"
  11178. msgstr "Strumenti Multipli"
  11179. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:554
  11180. msgid "Add from Tool DB"
  11181. msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  11182. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:886 appObjects/FlatCAMGeometry.py:925
  11183. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11184. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11185. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11186. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:266 appTools/ToolNCC.py:301
  11187. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2188
  11188. msgid "No Tool Selected"
  11189. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  11190. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072
  11191. msgid "Tool added in Tool Table."
  11192. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  11193. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1181 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1190
  11194. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11195. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  11196. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1219
  11197. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11198. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  11199. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1249
  11200. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11201. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  11202. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1278 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1287
  11203. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11204. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  11205. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1311
  11206. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11207. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  11208. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1348 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1357
  11209. msgid ""
  11210. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11211. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11212. "calculated from other parameters like:\n"
  11213. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11214. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11215. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11216. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11217. msgstr ""
  11218. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  11219. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  11220. "calcolato da altri parametri come:\n"
  11221. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  11222. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  11223. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  11224. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  11225. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1776 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11226. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11227. msgid "Focus Z"
  11228. msgstr "Z a Fuoco"
  11229. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1795 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11230. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11231. msgid "Laser Power"
  11232. msgstr "Potenza Laser"
  11233. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1848
  11234. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11235. msgstr "Geometria non processabile per"
  11236. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1848
  11237. msgid "geometry"
  11238. msgstr "geometria"
  11239. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1879
  11240. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11241. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  11242. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1980 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2135
  11243. msgid ""
  11244. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11245. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11246. msgstr ""
  11247. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  11248. "inserito.\n"
  11249. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  11250. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2198
  11251. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11252. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  11253. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2050 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2200
  11254. msgid "G-Code parsing finished..."
  11255. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  11256. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2058
  11257. msgid "Finished G-Code processing"
  11258. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  11259. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2060 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2212
  11260. msgid "G-Code processing failed with error"
  11261. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  11262. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2104 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11263. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11264. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  11265. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2210 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2380
  11266. msgid "Finished G-Code processing..."
  11267. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  11268. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2229 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2233
  11269. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2385 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11270. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11271. msgid "Generating CNC Code"
  11272. msgstr "Generazione codice CNC"
  11273. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2231 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2235
  11274. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2387
  11275. msgid "CNCjob created"
  11276. msgstr "CNCjob creato"
  11277. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2418 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2427
  11278. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11279. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11280. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  11281. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2490
  11282. msgid "Geometry Scale done."
  11283. msgstr "Riscala geometria terminata."
  11284. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2507 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11285. msgid ""
  11286. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11287. "the Offset field."
  11288. msgstr ""
  11289. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  11290. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  11291. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2563
  11292. msgid "Geometry Offset done."
  11293. msgstr "Offset geometria applicato."
  11294. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2592
  11295. msgid ""
  11296. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11297. "y)\n"
  11298. "but now there is only one value, not two."
  11299. msgstr ""
  11300. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  11301. "(x, y)\n"
  11302. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  11303. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2695 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11304. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11305. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11306. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  11307. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2712 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11308. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11309. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11310. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  11311. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:364 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11312. msgid "Buffering solid geometry"
  11313. msgstr "Riempimento geometria solida"
  11314. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:371 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11315. msgid "Done"
  11316. msgstr "Fatto"
  11317. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:397 appObjects/FlatCAMGerber.py:423
  11318. msgid "Operation could not be done."
  11319. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  11320. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:555 appObjects/FlatCAMGerber.py:629
  11321. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11322. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:2772 appTools/ToolNCC.py:3151
  11323. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11324. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  11325. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:580 appObjects/FlatCAMGerber.py:707
  11326. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11327. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11328. msgid "Isolation geometry created"
  11329. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  11330. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:989
  11331. msgid "Plotting Apertures"
  11332. msgstr "Generazione aperture"
  11333. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11334. msgid "Name changed from"
  11335. msgstr "Nome cambiato da"
  11336. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11337. msgid "to"
  11338. msgstr "a"
  11339. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11340. msgid "Offsetting..."
  11341. msgstr "Applicazione offset..."
  11342. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11343. msgid "Scaling could not be executed."
  11344. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  11345. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11346. msgid "Scale done."
  11347. msgstr "Riscalatura effettuata."
  11348. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11349. msgid "Scaling..."
  11350. msgstr "Riscalatura..."
  11351. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11352. msgid "Skewing..."
  11353. msgstr "Inglinazione..."
  11354. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:156
  11355. msgid "Dimensions"
  11356. msgstr "Dimensione"
  11357. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:199
  11358. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11359. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  11360. #: appObjects/FlatCAMObj.py:721 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11361. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:490
  11362. msgid "Drills number"
  11363. msgstr "Numero fori"
  11364. #: appObjects/FlatCAMObj.py:722 appObjects/FlatCAMObj.py:791
  11365. #: appTools/ToolProperties.py:423 appTools/ToolProperties.py:492
  11366. msgid "Slots number"
  11367. msgstr "Numero Slot"
  11368. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appTools/ToolProperties.py:425
  11369. msgid "Drills total number:"
  11370. msgstr "Numero totale di fori:"
  11371. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appTools/ToolProperties.py:426
  11372. msgid "Slots total number:"
  11373. msgstr "Numero totale di slot:"
  11374. #: appObjects/FlatCAMObj.py:752 appObjects/FlatCAMObj.py:755
  11375. #: appObjects/FlatCAMObj.py:758 appObjects/FlatCAMObj.py:786
  11376. #: appObjects/FlatCAMObj.py:793 appObjects/FlatCAMObj.py:796
  11377. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  11378. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  11379. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  11380. msgid "Present"
  11381. msgstr "Presente"
  11382. #: appObjects/FlatCAMObj.py:753 appObjects/FlatCAMObj.py:787
  11383. #: appTools/ToolProperties.py:454 appTools/ToolProperties.py:488
  11384. msgid "Solid Geometry"
  11385. msgstr "Geometria solida"
  11386. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11387. #: appTools/ToolProperties.py:457 appTools/ToolProperties.py:495
  11388. msgid "GCode Text"
  11389. msgstr "Testo GCode"
  11390. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11391. #: appTools/ToolProperties.py:460 appTools/ToolProperties.py:498
  11392. msgid "GCode Geometry"
  11393. msgstr "Geometria GCode"
  11394. #: appObjects/FlatCAMObj.py:767 appObjects/FlatCAMObj.py:840
  11395. #: appTools/ToolProperties.py:468 appTools/ToolProperties.py:541
  11396. msgid "Tool Data"
  11397. msgstr "Dati tool"
  11398. #: appObjects/FlatCAMObj.py:804 appTools/ToolProperties.py:505
  11399. msgid "Depth of Cut"
  11400. msgstr "Profondità di taglio"
  11401. #: appObjects/FlatCAMObj.py:816 appTools/ToolProperties.py:517
  11402. msgid "Clearance Height"
  11403. msgstr "Altezza di sicurezza"
  11404. #: appObjects/FlatCAMObj.py:854 appTools/ToolProperties.py:555
  11405. msgid "Routing time"
  11406. msgstr "Tempo fresatura"
  11407. #: appObjects/FlatCAMObj.py:879 appTools/ToolProperties.py:580
  11408. msgid "Width"
  11409. msgstr "Larghezza"
  11410. #: appObjects/FlatCAMObj.py:885 appObjects/FlatCAMObj.py:893
  11411. #: appTools/ToolProperties.py:586 appTools/ToolProperties.py:594
  11412. msgid "Box Area"
  11413. msgstr "Area box"
  11414. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11415. #: appTools/ToolProperties.py:589 appTools/ToolProperties.py:597
  11416. msgid "Convex_Hull Area"
  11417. msgstr "Area guscio convesso"
  11418. #: appObjects/FlatCAMObj.py:903 appObjects/FlatCAMObj.py:906
  11419. #: appTools/ToolProperties.py:604 appTools/ToolProperties.py:607
  11420. msgid "Copper Area"
  11421. msgstr "Area rame"
  11422. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11423. msgid "Script Editor"
  11424. msgstr "Editor Script"
  11425. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11426. #, python-brace-format
  11427. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11428. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  11429. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11430. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11431. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11432. #: app_Main.py:6701 app_Main.py:6707 app_Main.py:6713 app_Main.py:6719
  11433. msgid "selected"
  11434. msgstr "selezionato"
  11435. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11436. msgid "Cause of error"
  11437. msgstr "Causa dell'errore"
  11438. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11439. msgid "All objects are selected."
  11440. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  11441. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11442. msgid "Objects selection is cleared."
  11443. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  11444. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11445. msgid "This is GCODE mark"
  11446. msgstr "Marchio GCode"
  11447. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11448. msgid ""
  11449. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11450. "A tool change event: T"
  11451. msgstr ""
  11452. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  11453. "Un evento cambio utensile T"
  11454. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11455. msgid ""
  11456. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11457. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11458. "diameters.\n"
  11459. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11460. "diameters to reflect the real diameters."
  11461. msgstr ""
  11462. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  11463. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  11464. "diametro \"finto\".\n"
  11465. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  11466. "contenere il diametro corretto."
  11467. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11468. msgid ""
  11469. "Excellon Parser error.\n"
  11470. "Parsing Failed. Line"
  11471. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  11472. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11473. msgid "Font not supported, try another one."
  11474. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  11475. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11476. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11477. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  11478. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11479. msgid "lines"
  11480. msgstr "righe"
  11481. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11482. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11483. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11484. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11485. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11486. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  11487. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11488. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11489. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  11490. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11491. msgid ""
  11492. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11493. "parser errors. Line number"
  11494. msgstr ""
  11495. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  11496. "analisi. Riga numero"
  11497. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11498. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11499. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  11500. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11501. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11502. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  11503. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11504. msgid "Gerber Line"
  11505. msgstr "Riga Gerber"
  11506. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11507. msgid "Gerber Line Content"
  11508. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  11509. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11510. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11511. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  11512. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11513. msgid "Gerber Scale done."
  11514. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  11515. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11516. msgid "Gerber Offset done."
  11517. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  11518. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11519. msgid "Gerber Mirror done."
  11520. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  11521. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11522. msgid "Gerber Skew done."
  11523. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  11524. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11525. msgid "Gerber Rotate done."
  11526. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  11527. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11528. msgid "Gerber Buffer done."
  11529. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  11530. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11531. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11532. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  11533. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11534. msgid "HPGL2 Line"
  11535. msgstr "Riga HPGL2"
  11536. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11537. msgid "HPGL2 Line Content"
  11538. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  11539. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11540. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11541. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  11542. #: appProcess.py:172
  11543. msgid "processes running."
  11544. msgstr "processi in esecuzione."
  11545. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11546. msgid "Align Objects"
  11547. msgstr "Allinea oggetti"
  11548. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11549. msgid "Align Tool"
  11550. msgstr "Strumento allineamento"
  11551. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11552. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11553. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  11554. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11555. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11556. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  11557. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11558. msgid "First Point"
  11559. msgstr "Primo punto"
  11560. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11561. msgid "Click on the START point."
  11562. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  11563. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11564. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11565. msgid "Cancelled by user request."
  11566. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  11567. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11568. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11569. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  11570. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11571. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11572. msgid "Or right click to cancel."
  11573. msgstr "O click destro per annullare."
  11574. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11575. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11576. msgid "Second Point"
  11577. msgstr "Secondo punto"
  11578. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11579. msgid "MOVING object"
  11580. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  11581. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11582. msgid ""
  11583. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11584. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11585. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11586. "in the Object combobox."
  11587. msgstr ""
  11588. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11589. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11590. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11591. "nella combobox Oggetto."
  11592. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11593. msgid "Object to be aligned."
  11594. msgstr "Oggetto da allineare."
  11595. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11596. msgid "DESTINATION object"
  11597. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  11598. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11599. msgid ""
  11600. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11601. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11602. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11603. "in the Object combobox."
  11604. msgstr ""
  11605. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11606. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11607. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11608. "nella combobox Oggetto."
  11609. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11610. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11611. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  11612. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11613. msgid "Alignment Type"
  11614. msgstr "Tipo allineamento"
  11615. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11616. msgid ""
  11617. "The type of alignment can be:\n"
  11618. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11619. "translation\n"
  11620. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11621. "translation followed by rotation"
  11622. msgstr ""
  11623. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  11624. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  11625. "una traslazione\n"
  11626. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  11627. "traslazione seguita da rotazione"
  11628. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11629. msgid "Single Point"
  11630. msgstr "Punto singolo"
  11631. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11632. msgid "Dual Point"
  11633. msgstr "Doppio punto"
  11634. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11635. msgid "Align Object"
  11636. msgstr "Allinea oggetto"
  11637. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11638. msgid ""
  11639. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11640. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11641. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11642. msgstr ""
  11643. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  11644. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  11645. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  11646. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11647. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1577
  11648. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2394
  11649. #: appTools/ToolDblSided.py:947 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11650. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11651. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1383
  11652. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11653. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4271
  11654. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11655. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:993
  11656. #: appTools/ToolQRCode.py:904 appTools/ToolRulesCheck.py:1618
  11657. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:752
  11658. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11659. msgid "Reset Tool"
  11660. msgstr "Azzera strumento"
  11661. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11662. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1580
  11663. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2397
  11664. #: appTools/ToolDblSided.py:950 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11665. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11666. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11667. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11668. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4274
  11669. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11670. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11671. #: appTools/ToolQRCode.py:907 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11672. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:755
  11673. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11674. msgid "Will reset the tool parameters."
  11675. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  11676. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11677. msgid "Calc. Tool"
  11678. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  11679. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11680. msgid "Calculators"
  11681. msgstr "Calcolatrici"
  11682. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11683. msgid "Units Calculator"
  11684. msgstr "Calcolatrice unità"
  11685. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11686. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11687. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  11688. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11689. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11690. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  11691. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11692. msgid ""
  11693. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11694. "It is specified by manufacturer."
  11695. msgstr ""
  11696. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  11697. "È specificato dal produttore."
  11698. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11699. msgid ""
  11700. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11701. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11702. msgstr ""
  11703. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  11704. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  11705. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11706. msgid ""
  11707. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11708. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11709. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11710. msgstr ""
  11711. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  11712. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  11713. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  11714. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11715. msgid "Calculate"
  11716. msgstr "Calcola"
  11717. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11718. msgid ""
  11719. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11720. " depending on which is desired and which is known. "
  11721. msgstr ""
  11722. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11723. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  11724. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11725. msgid "Current Value"
  11726. msgstr "Valore corrente"
  11727. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11728. msgid ""
  11729. "This is the current intensity value\n"
  11730. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11731. msgstr ""
  11732. "Intensità di corrente da impostare\n"
  11733. "nell'alimentatore. In Ampere."
  11734. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11735. msgid "Time"
  11736. msgstr "Tempo"
  11737. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11738. msgid ""
  11739. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11740. "In minutes."
  11741. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  11742. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11743. msgid ""
  11744. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11745. "depending on the parameters above"
  11746. msgstr ""
  11747. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  11748. "a seconda dei parametri sopra"
  11749. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11750. msgid "Tool initialized"
  11751. msgstr "Strumento inizializzato"
  11752. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11753. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11754. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11755. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11756. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11757. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11758. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11759. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11760. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11761. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11762. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11763. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11764. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11765. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11766. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11767. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11768. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11769. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  11770. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11771. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11772. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11773. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11774. msgid "Gcode Viewer"
  11775. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11776. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11777. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11778. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11779. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11780. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11781. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11782. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11783. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11784. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  11785. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11786. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11787. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  11788. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11789. msgid ""
  11790. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11791. "Those four points should be in the four\n"
  11792. "(as much as possible) corners of the object."
  11793. msgstr ""
  11794. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11795. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  11796. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11797. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:180
  11798. msgid "Object Type"
  11799. msgstr "Tipo oggetto"
  11800. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11801. msgid "Source object selection"
  11802. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  11803. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11804. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11805. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  11806. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11807. msgid "Calibration Points"
  11808. msgstr "Punti di calibrazione"
  11809. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11810. msgid ""
  11811. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11812. "ones measured."
  11813. msgstr ""
  11814. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  11815. "quelli misurati."
  11816. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:652
  11817. #: appTools/ToolSub.py:707
  11818. msgid "Target"
  11819. msgstr "Destinazione"
  11820. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11821. msgid "Found Delta"
  11822. msgstr "Calcolo Delta"
  11823. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11824. msgid "Bot Left X"
  11825. msgstr "X basso-Sinistra"
  11826. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11827. msgid "Bot Left Y"
  11828. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  11829. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11830. msgid "Bot Right X"
  11831. msgstr "X Basso-Destra"
  11832. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11833. msgid "Bot Right Y"
  11834. msgstr "Y Basso-Destra"
  11835. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11836. msgid "Top Left X"
  11837. msgstr "X Alto-Sinistra"
  11838. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11839. msgid "Top Left Y"
  11840. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  11841. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11842. msgid "Top Right X"
  11843. msgstr "X Alto-Destra"
  11844. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11845. msgid "Top Right Y"
  11846. msgstr "Y Alto-Destra"
  11847. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11848. msgid "Get Points"
  11849. msgstr "Ottieni punti"
  11850. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11851. msgid ""
  11852. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11853. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11854. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11855. "the object."
  11856. msgstr ""
  11857. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  11858. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  11859. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  11860. "dell'oggetto."
  11861. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11862. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11863. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  11864. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11865. msgid ""
  11866. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11867. "the four points acquired above.\n"
  11868. "The points sequence is:\n"
  11869. "- first point -> set the origin\n"
  11870. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11871. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11872. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11873. msgstr ""
  11874. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  11875. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  11876. "La sequenza di punti è:\n"
  11877. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  11878. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  11879. "in basso a destra.\n"
  11880. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  11881. "basso a destra.\n"
  11882. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  11883. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11884. msgid "Generate GCode"
  11885. msgstr "Genera GCode"
  11886. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11887. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11888. msgstr "PASSO 3: modifica"
  11889. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11890. msgid ""
  11891. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11892. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11893. "in the fields Found (Delta)."
  11894. msgstr ""
  11895. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  11896. "(delta)\n"
  11897. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  11898. "nei campi Trovato (Delta)."
  11899. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11900. msgid "Calculate Factors"
  11901. msgstr "Calcola fattori"
  11902. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11903. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11904. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  11905. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11906. msgid ""
  11907. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11908. "the factors above."
  11909. msgstr ""
  11910. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11911. "i fattori sopra."
  11912. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11913. msgid "Scale Factor X:"
  11914. msgstr "Fattore X scala:"
  11915. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11916. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11917. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  11918. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11919. msgid "Scale Factor Y:"
  11920. msgstr "Fattore Y scala:"
  11921. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11922. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11923. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  11924. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11925. msgid "Apply Scale Factors"
  11926. msgstr "Applica fattori di scala"
  11927. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11928. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11929. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  11930. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11931. msgid "Skew Angle X:"
  11932. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  11933. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11934. msgid "Skew Angle Y:"
  11935. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  11936. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11937. msgid "Apply Skew Factors"
  11938. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  11939. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11940. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11941. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  11942. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11943. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11944. msgstr "Genera GCode modificato"
  11945. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11946. msgid ""
  11947. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11948. "the factors set above.\n"
  11949. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11950. "before clicking this button."
  11951. msgstr ""
  11952. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11953. "i fattori sopra indicati.\n"
  11954. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  11955. "prima di fare clic su questo pulsante."
  11956. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11957. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11958. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  11959. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11960. msgid ""
  11961. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11962. "with the factors determined and verified above."
  11963. msgstr ""
  11964. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  11965. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  11966. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11967. msgid "Adjusted object type"
  11968. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  11969. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11970. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11971. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  11972. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11973. msgid "Adjusted object selection"
  11974. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  11975. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11976. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11977. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  11978. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11979. msgid "Calibrate"
  11980. msgstr "Calibra"
  11981. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11982. msgid ""
  11983. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11984. "with the factors determined above."
  11985. msgstr ""
  11986. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  11987. "con i fattori determinati sopra."
  11988. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  11989. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11990. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  11991. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  11992. msgid "Solid fill selected."
  11993. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  11994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  11995. msgid "Dots grid fill selected."
  11996. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  11997. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  11998. msgid "Squares grid fill selected."
  11999. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  12000. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12001. #: appTools/ToolCopperThieving.py:910 appTools/ToolCorners.py:120
  12002. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12003. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12004. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12005. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12006. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12007. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  12008. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:838
  12009. msgid "Append geometry"
  12010. msgstr "Aggiungi geometria"
  12011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:871
  12012. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1016
  12013. msgid "Append source file"
  12014. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  12015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:879
  12016. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12017. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  12018. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12019. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:917
  12020. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12021. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12022. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12023. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12024. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12025. #: appTools/ToolNCC.py:830 appTools/ToolNCC.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1308
  12026. #: appTools/ToolNCC.py:1341 appTools/ToolPaint.py:1086
  12027. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12028. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12029. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12030. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12031. msgid "Could not retrieve object"
  12032. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  12033. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12034. msgid "Click the end point of the filling area."
  12035. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  12036. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12037. #: appTools/ToolCopperThieving.py:572
  12038. msgid "Thieving"
  12039. msgstr "Deposito"
  12040. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12041. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12042. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  12043. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12044. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12045. msgstr ""
  12046. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  12047. #: appTools/ToolCopperThieving.py:588
  12048. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12049. msgstr ""
  12050. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  12051. #: appTools/ToolCopperThieving.py:599 appTools/ToolFilm.py:631
  12052. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  12053. #: appTools/ToolNCC.py:837 appTools/ToolOptimal.py:145
  12054. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:626
  12055. msgid "Working..."
  12056. msgstr "Elaborazione..."
  12057. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12058. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12059. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  12060. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1632
  12061. #: appTools/ToolNCC.py:1687 appTools/ToolNCC.py:2627 appTools/ToolPaint.py:2457
  12062. msgid "No object available."
  12063. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  12064. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1657
  12065. #: appTools/ToolNCC.py:1710 appTools/ToolNCC.py:2669
  12066. msgid "The reference object type is not supported."
  12067. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  12068. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12069. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12070. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  12071. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12072. msgid "Create geometry"
  12073. msgstr "Crea geometria"
  12074. #: appTools/ToolCopperThieving.py:890 appTools/ToolCopperThieving.py:894
  12075. msgid "P-Plating Mask"
  12076. msgstr "Maskera P-Placatura"
  12077. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916
  12078. msgid "Append PP-M geometry"
  12079. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  12080. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1034
  12081. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12082. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  12083. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1106
  12084. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12085. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  12086. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1165 appTools/ToolFiducials.py:875
  12087. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12088. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  12089. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191
  12090. msgid ""
  12091. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12092. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12093. "and the copper traces in the Gerber file."
  12094. msgstr ""
  12095. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  12096. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  12097. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  12098. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  12099. msgid ""
  12100. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12101. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12102. "filled.\n"
  12103. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12104. "another object."
  12105. msgstr ""
  12106. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  12107. "dell'oggetto.\n"
  12108. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  12109. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  12110. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  12111. "da un altro oggetto."
  12112. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1231 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12113. #: appTools/ToolNCC.py:4210 appTools/ToolPaint.py:3137
  12114. msgid "Ref. Type"
  12115. msgstr "Tipo riferimento"
  12116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233
  12117. msgid ""
  12118. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12119. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12120. msgstr ""
  12121. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  12122. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12123. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1242 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12124. #: appTools/ToolNCC.py:4220 appTools/ToolPaint.py:3147
  12125. msgid "Ref. Object"
  12126. msgstr "Oggetto di riferimento"
  12127. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12128. #: appTools/ToolNCC.py:4222 appTools/ToolPaint.py:3149
  12129. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12130. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  12131. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  12132. msgid "Insert Copper thieving"
  12133. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  12134. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12135. msgid ""
  12136. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12137. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12138. msgstr ""
  12139. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  12140. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  12141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1481
  12142. msgid "Insert Robber Bar"
  12143. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  12144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12145. msgid ""
  12146. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12147. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12148. "at a certain distance.\n"
  12149. "Required when doing holes pattern plating."
  12150. msgstr ""
  12151. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  12152. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  12153. "ad una certa distanza.\n"
  12154. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  12155. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  12156. msgid "Select Soldermask object"
  12157. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  12158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12159. msgid ""
  12160. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12161. "It will be used as a base for\n"
  12162. "the pattern plating mask."
  12163. msgstr ""
  12164. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  12165. "Sarà usato come base per\n"
  12166. "la maschera di placcatura del modello."
  12167. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1538
  12168. msgid "Plated area"
  12169. msgstr "Area ricoperta"
  12170. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12171. msgid ""
  12172. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12173. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12174. "\n"
  12175. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12176. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12177. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12178. "calculated from the soldermask openings."
  12179. msgstr ""
  12180. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  12181. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  12182. "\n"
  12183. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  12184. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  12185. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  12186. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  12187. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1551
  12188. msgid "mm"
  12189. msgstr "mm"
  12190. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12191. msgid "in"
  12192. msgstr "pollici"
  12193. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  12194. msgid "Generate pattern plating mask"
  12195. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  12196. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12197. msgid ""
  12198. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12199. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12200. "the robber bar if those were generated."
  12201. msgstr ""
  12202. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  12203. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  12204. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  12205. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12206. msgid "Corners Tool"
  12207. msgstr "Strumento Bordi"
  12208. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12209. msgid "Please select at least a location"
  12210. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  12211. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12212. msgid "Corners Tool exit."
  12213. msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  12214. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12215. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12216. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  12217. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12218. msgid "Locations"
  12219. msgstr "Locazioni"
  12220. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12221. msgid "Locations where to place corner markers."
  12222. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  12223. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12224. msgid "Top Right"
  12225. msgstr "Alto destra"
  12226. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12227. msgid "Toggle ALL"
  12228. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  12229. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12230. msgid "Add Marker"
  12231. msgstr "Aggiungi marcatore"
  12232. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12233. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12234. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  12235. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12236. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12237. #: appTools/ToolNCC.py:458 appTools/ToolNCC.py:946 appTools/ToolNCC.py:1084
  12238. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12239. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12240. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4490
  12241. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12242. msgstr ""
  12243. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  12244. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12245. #: appTools/ToolNCC.py:1029 appTools/ToolPaint.py:767
  12246. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12247. msgstr "Utensile non presente nel DB tool. Aggiungo un tool di default."
  12248. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12249. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1036
  12250. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12251. msgid ""
  12252. "Cancelled.\n"
  12253. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12254. msgstr ""
  12255. "Cancellato.\n"
  12256. "Più tool dello stesso diametro trovati nel Tools Database."
  12257. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12258. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12259. msgstr "Tool aggiornati dal DB tool."
  12260. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12261. msgid "Default tool added."
  12262. msgstr "Tool di default aggiunto."
  12263. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12264. #: appTools/ToolNCC.py:3602 appTools/ToolPaint.py:2620
  12265. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12266. msgstr "Il tool selezionato non è utilizzabile qui. Prendine un altro."
  12267. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12268. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12269. msgstr "Tool aggiornato dal Database Tools."
  12270. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12271. msgid ""
  12272. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12273. "Select one and try again."
  12274. msgstr ""
  12275. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  12276. "Selezionane uno e riprova."
  12277. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:926
  12278. #: appTools/ToolCutOut.py:1300 appTools/ToolCutOut.py:1431
  12279. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12280. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12281. msgstr ""
  12282. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  12283. "positivo."
  12284. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:940
  12285. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12286. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  12287. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:944
  12288. msgid ""
  12289. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12290. "Fill in a correct value and retry. "
  12291. msgstr ""
  12292. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  12293. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  12294. #: appTools/ToolCutOut.py:891 appTools/ToolCutOut.py:1260
  12295. #: appTools/ToolCutOut.py:1615
  12296. msgid "Mouse bites failed."
  12297. msgstr "Mouse Bites fallito."
  12298. #: appTools/ToolCutOut.py:899
  12299. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12300. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  12301. #: appTools/ToolCutOut.py:921 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12302. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12303. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12304. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12305. #: appTools/ToolNCC.py:834 appTools/ToolNCC.py:1266 appTools/ToolPaint.py:1003
  12306. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12307. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12308. msgid "Object not found"
  12309. msgstr "Oggetto non trovato"
  12310. #: appTools/ToolCutOut.py:1114 appTools/ToolCutOut.py:1187
  12311. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12312. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  12313. #: appTools/ToolCutOut.py:1268
  12314. #, fuzzy
  12315. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12316. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12317. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  12318. #: appTools/ToolCutOut.py:1284 appTools/ToolCutOut.py:1316
  12319. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12320. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  12321. #: appTools/ToolCutOut.py:1289 appTools/ToolCutOut.py:1344
  12322. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12323. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  12324. #: appTools/ToolCutOut.py:1292
  12325. msgid ""
  12326. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12327. msgstr ""
  12328. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  12329. "spazio tra i testimoni ..."
  12330. #: appTools/ToolCutOut.py:1380
  12331. msgid "No tool in the Geometry object."
  12332. msgstr "Nessun tool nell'oggetto geometria."
  12333. #: appTools/ToolCutOut.py:1401
  12334. msgid ""
  12335. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12336. msgstr ""
  12337. "Aggiunti Gap ponte manuali. Click sinistro per aggiungerne altri, destro per "
  12338. "terminare."
  12339. #: appTools/ToolCutOut.py:1413
  12340. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12341. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  12342. #: appTools/ToolCutOut.py:1418
  12343. msgid ""
  12344. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12345. "Select one and try again."
  12346. msgstr ""
  12347. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  12348. "Selezionane uno e riprova."
  12349. #: appTools/ToolCutOut.py:1424
  12350. msgid ""
  12351. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12352. "Select a Gerber file and try again."
  12353. msgstr ""
  12354. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  12355. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  12356. #: appTools/ToolCutOut.py:1459
  12357. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12358. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  12359. #: appTools/ToolCutOut.py:1531
  12360. msgid "Making manual bridge gap..."
  12361. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  12362. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12363. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12364. msgstr "Aggiunta di gaps terminata."
  12365. #: appTools/ToolCutOut.py:1961
  12366. msgid "Cutout PCB"
  12367. msgstr "Taglia PCB"
  12368. #: appTools/ToolCutOut.py:1987 appTools/ToolDblSided.py:513
  12369. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12370. msgid "Source Object"
  12371. msgstr "Oggetto sorgente"
  12372. #: appTools/ToolCutOut.py:1988
  12373. msgid "Object to be cutout"
  12374. msgstr "Oggetto da tagliare"
  12375. #: appTools/ToolCutOut.py:1993
  12376. msgid "Kind"
  12377. msgstr "Tipo"
  12378. #: appTools/ToolCutOut.py:2015 appTools/ToolDblSided.py:521
  12379. msgid ""
  12380. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12381. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12382. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12383. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12384. msgstr ""
  12385. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  12386. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12387. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12388. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  12389. #: appTools/ToolCutOut.py:2074 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12390. #: appTools/ToolNCC.py:3892 appTools/ToolPaint.py:2901
  12391. msgid ""
  12392. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12393. "with the diameter specified above.\n"
  12394. "This is done by a background search\n"
  12395. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12396. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12397. msgstr ""
  12398. "Aggiungi un nuovo strumento alla tabella degli strumenti\n"
  12399. "con il diametro sopra specificato.\n"
  12400. "Questo viene fatto da una ricerca in background\n"
  12401. "nel database degli strumenti. Se non viene trovato nulla\n"
  12402. "nel database degli strumenti viene aggiunto uno strumento predefinito."
  12403. #: appTools/ToolCutOut.py:2100
  12404. msgid "Tool Parameters"
  12405. msgstr "Parametri Utensile"
  12406. #: appTools/ToolCutOut.py:2249
  12407. msgid "Automatic"
  12408. msgstr "Automatico"
  12409. #: appTools/ToolCutOut.py:2249 appTools/ToolCutOut.py:2324
  12410. msgid "Bridge Gaps"
  12411. msgstr "Gaps ponte"
  12412. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  12413. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12414. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  12415. #: appTools/ToolCutOut.py:2290
  12416. msgid ""
  12417. "Cutout the selected object.\n"
  12418. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12419. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12420. msgstr ""
  12421. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12422. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  12423. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  12424. #: appTools/ToolCutOut.py:2305
  12425. msgid ""
  12426. "Cutout the selected object.\n"
  12427. "The resulting cutout shape is\n"
  12428. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12429. "the bounding box of the Object."
  12430. msgstr ""
  12431. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12432. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  12433. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  12434. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  12435. #: appTools/ToolCutOut.py:2326
  12436. msgid ""
  12437. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12438. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12439. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12440. msgstr ""
  12441. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  12442. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  12443. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  12444. #: appTools/ToolCutOut.py:2342
  12445. msgid "Generate Manual Geometry"
  12446. msgstr "Genera geometria manuale"
  12447. #: appTools/ToolCutOut.py:2345
  12448. msgid ""
  12449. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12450. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12451. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12452. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12453. msgstr ""
  12454. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  12455. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  12456. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  12457. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  12458. #: appTools/ToolCutOut.py:2365
  12459. msgid "Manual cutout Geometry"
  12460. msgstr "Geomatria di taglio manuale"
  12461. #: appTools/ToolCutOut.py:2367
  12462. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12463. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  12464. #: appTools/ToolCutOut.py:2374
  12465. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12466. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  12467. #: appTools/ToolCutOut.py:2377
  12468. msgid ""
  12469. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12470. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12471. "the surrounding material.\n"
  12472. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12473. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12474. msgstr ""
  12475. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  12476. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  12477. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  12478. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  12479. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  12480. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12481. msgid "2-Sided Tool"
  12482. msgstr "Strumento doppia faccia"
  12483. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12484. msgid ""
  12485. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12486. "and retry."
  12487. msgstr ""
  12488. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  12489. "riprova."
  12490. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12491. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12492. msgstr ""
  12493. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  12494. "riprovare."
  12495. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12496. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12497. msgstr ""
  12498. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  12499. "riprova."
  12500. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12501. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12502. msgstr ""
  12503. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  12504. "riprova."
  12505. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12506. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12507. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  12508. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12509. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12510. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  12511. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12512. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12513. msgstr "Clicca sul disegno nel foro Excellon desiderato"
  12514. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12515. msgid "Mirror reference point set."
  12516. msgstr "Punto di riferimento specchio."
  12517. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12518. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12519. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  12520. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12521. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12522. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  12523. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12524. msgid ""
  12525. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12526. "again ..."
  12527. msgstr ""
  12528. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  12529. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2401
  12530. msgid "Object was mirrored"
  12531. msgstr "Oggetti specchiati"
  12532. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4629 app_Main.py:4784
  12533. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12534. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  12535. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12536. msgid "2-Sided PCB"
  12537. msgstr "PCB doppia faccia"
  12538. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12539. msgid "Objects to be mirrored"
  12540. msgstr "Oggetto da specchiare"
  12541. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12542. msgid "Bounds Values"
  12543. msgstr "Valori limite"
  12544. #: appTools/ToolDblSided.py:562
  12545. msgid ""
  12546. "Select on canvas the object(s)\n"
  12547. "for which to calculate bounds values."
  12548. msgstr ""
  12549. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  12550. "per i quali calcolare i valori limite."
  12551. #: appTools/ToolDblSided.py:572
  12552. msgid "X min"
  12553. msgstr "X min"
  12554. #: appTools/ToolDblSided.py:574 appTools/ToolDblSided.py:588
  12555. msgid "Minimum location."
  12556. msgstr "Locazione minima."
  12557. #: appTools/ToolDblSided.py:586
  12558. msgid "Y min"
  12559. msgstr "Y min"
  12560. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  12561. msgid "X max"
  12562. msgstr "X max"
  12563. #: appTools/ToolDblSided.py:602 appTools/ToolDblSided.py:616
  12564. msgid "Maximum location."
  12565. msgstr "Locazione massima."
  12566. #: appTools/ToolDblSided.py:614
  12567. msgid "Y max"
  12568. msgstr "Y max"
  12569. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12570. msgid "Center point coordinates"
  12571. msgstr "Coordinate punto centrale"
  12572. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12573. msgid "Centroid"
  12574. msgstr "Centroide"
  12575. #: appTools/ToolDblSided.py:629
  12576. msgid ""
  12577. "The center point location for the rectangular\n"
  12578. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12579. msgstr ""
  12580. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  12581. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  12582. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12583. msgid "Calculate Bounds Values"
  12584. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  12585. #: appTools/ToolDblSided.py:640
  12586. msgid ""
  12587. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12588. "for the selection of objects.\n"
  12589. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12590. msgstr ""
  12591. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  12592. "per la selezione di oggetti.\n"
  12593. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  12594. #: appTools/ToolDblSided.py:667
  12595. msgid "Mirror Operation"
  12596. msgstr "Operazione Specchio"
  12597. #: appTools/ToolDblSided.py:668
  12598. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12599. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  12600. #: appTools/ToolDblSided.py:690
  12601. msgid ""
  12602. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12603. "Can be:\n"
  12604. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12605. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12606. "bounding box of another object selected below\n"
  12607. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  12608. "object"
  12609. msgstr ""
  12610. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  12611. "Può essere:\n"
  12612. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  12613. "specchiato\n"
  12614. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  12615. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  12616. "- Snap fori -> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  12617. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12618. msgid "Point coordinates"
  12619. msgstr "Coordinate punto"
  12620. #: appTools/ToolDblSided.py:715
  12621. msgid ""
  12622. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12623. "axis\n"
  12624. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12625. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12626. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12627. "manually."
  12628. msgstr ""
  12629. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  12630. "l'asse di\n"
  12631. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  12632. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  12633. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  12634. #: appTools/ToolDblSided.py:733
  12635. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroing."
  12636. msgstr ""
  12637. "Oggetto che contiene fori che possono essere selezionati come riferimento "
  12638. "per la specchiatura."
  12639. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  12640. msgid "Pick hole"
  12641. msgstr "Prendi foro"
  12642. #: appTools/ToolDblSided.py:750
  12643. msgid ""
  12644. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12645. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12646. msgstr ""
  12647. "Fare clic all'interno di un foro che appartiene all'oggetto Excellon "
  12648. "selezionato,\n"
  12649. "e le coordinate del centro del foro verranno copiate nel campo Punto."
  12650. #: appTools/ToolDblSided.py:766
  12651. msgid ""
  12652. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12653. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12654. "as reference for mirror operation."
  12655. msgstr ""
  12656. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  12657. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  12658. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  12659. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12660. msgid "Mirror"
  12661. msgstr "Specchia"
  12662. #: appTools/ToolDblSided.py:794
  12663. msgid ""
  12664. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12665. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12666. "object, but modifies it."
  12667. msgstr ""
  12668. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  12669. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  12670. "ma lo modifica."
  12671. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12672. msgid "PCB Alignment"
  12673. msgstr "Allineamento PCB"
  12674. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:932
  12675. msgid ""
  12676. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12677. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12678. "images."
  12679. msgstr ""
  12680. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  12681. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  12682. "relativa immagine speculare."
  12683. #: appTools/ToolDblSided.py:831
  12684. msgid "Drill Diameter"
  12685. msgstr "Diametro punta"
  12686. #: appTools/ToolDblSided.py:866 appTools/ToolDblSided.py:873
  12687. msgid ""
  12688. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12689. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12690. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12691. msgstr ""
  12692. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  12693. "allineamento\n"
  12694. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  12695. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  12696. #: appTools/ToolDblSided.py:886
  12697. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12698. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  12699. #: appTools/ToolDblSided.py:888
  12700. msgid ""
  12701. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12702. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12703. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12704. "\n"
  12705. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12706. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12707. "Axis'."
  12708. msgstr ""
  12709. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  12710. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  12711. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  12712. "\n"
  12713. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  12714. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  12715. "specchio'."
  12716. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12717. msgid "Drill coordinates"
  12718. msgstr "Coordinate fori"
  12719. #: appTools/ToolDblSided.py:903
  12720. msgid ""
  12721. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12722. "y2), ... \n"
  12723. "on one side of the alignment axis.\n"
  12724. "\n"
  12725. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12726. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12727. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12728. "field.\n"
  12729. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12730. "field and click Paste.\n"
  12731. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12732. msgstr ""
  12733. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  12734. "y2), ...\n"
  12735. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  12736. "\n"
  12737. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  12738. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12739. "fai clic su Aggiungi.\n"
  12740. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12741. "Ctrl+V nel campo.\n"
  12742. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12743. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  12744. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12745. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12746. msgid "Delete Last"
  12747. msgstr "Cancella ultimo"
  12748. #: appTools/ToolDblSided.py:920
  12749. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12750. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  12751. #: appTools/ToolDblSided.py:930
  12752. msgid "Create Excellon Object"
  12753. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  12754. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12755. msgid "Working"
  12756. msgstr "Elaborazione"
  12757. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12758. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12759. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  12760. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12761. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12762. msgid "Measure"
  12763. msgstr "Misura"
  12764. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12765. msgid "Distance Tool finished."
  12766. msgstr "Strumento Distanza completato."
  12767. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12768. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12769. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  12770. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12771. msgid "Distance Tool cancelled."
  12772. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  12773. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12774. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12775. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12776. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12777. msgid "MEASURING"
  12778. msgstr "MISURA"
  12779. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12780. msgid "Result"
  12781. msgstr "Risultato"
  12782. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12783. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12784. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  12785. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12786. msgid "METRIC (mm)"
  12787. msgstr "METRICA (mm)"
  12788. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12789. msgid "INCH (in)"
  12790. msgstr "POLLICI (in)"
  12791. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12792. msgid "Snap to center"
  12793. msgstr "Aggancia al centro"
  12794. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12795. msgid ""
  12796. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12797. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12798. msgstr ""
  12799. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  12800. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  12801. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12802. msgid "Start Coords"
  12803. msgstr "Coordinate di partenza"
  12804. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12805. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12806. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  12807. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12808. msgid "Stop Coords"
  12809. msgstr "Coordinate di stop"
  12810. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12811. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12812. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  12813. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12814. msgid "Dx"
  12815. msgstr "Dx"
  12816. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12817. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12818. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12819. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  12820. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12821. msgid "Dy"
  12822. msgstr "Dy"
  12823. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12824. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12825. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12826. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  12827. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12828. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12829. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12830. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  12831. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12832. msgid "DISTANCE"
  12833. msgstr "DISTANZA"
  12834. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12835. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12836. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  12837. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12838. msgid "Minimum Distance Tool"
  12839. msgstr "Strumento distanza minima"
  12840. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12841. msgid ""
  12842. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12843. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  12844. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12845. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12846. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12847. msgstr ""
  12848. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  12849. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12850. msgid "Objects intersects or touch at"
  12851. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  12852. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12853. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12854. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  12855. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12856. msgid "First object point"
  12857. msgstr "Primo punto oggetto"
  12858. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12859. msgid ""
  12860. "This is first object point coordinates.\n"
  12861. "This is the start point for measuring distance."
  12862. msgstr ""
  12863. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  12864. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  12865. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12866. msgid "Second object point"
  12867. msgstr "Secondo punto oggetto"
  12868. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12869. msgid ""
  12870. "This is second object point coordinates.\n"
  12871. "This is the end point for measuring distance."
  12872. msgstr ""
  12873. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  12874. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  12875. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12876. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12877. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  12878. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12879. msgid "Half Point"
  12880. msgstr "Punto di mezzo"
  12881. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12882. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12883. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  12884. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12885. msgid "Jump to Half Point"
  12886. msgstr "Vai al punto mediano"
  12887. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  12888. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:444
  12889. #: appTools/ToolPaint.py:381
  12890. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12891. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  12892. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  12893. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12894. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  12895. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  12896. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12897. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  12898. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  12899. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12900. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  12901. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  12902. msgid "Starting G-Code"
  12903. msgstr "Avvio G-Code"
  12904. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12905. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12906. msgstr "Creazione CNCJob Excellon..."
  12907. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  12908. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12909. msgstr "Il formato del cambio utensile X,Y deve essere (x, y)."
  12910. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12911. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12912. msgstr "Oggetto Excellon per operazioni di foratura/fresatura."
  12913. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12914. msgid "Search DB"
  12915. msgstr "Cerca DB"
  12916. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12917. msgid ""
  12918. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12919. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12920. msgstr ""
  12921. "Cercherà e proverà a sostituire gli strumenti dalla tabella Strumenti\n"
  12922. "con utensili da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  12923. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12924. msgid ""
  12925. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12926. "Gcode output for Excellon Objects."
  12927. msgstr ""
  12928. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  12929. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  12930. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12931. msgid ""
  12932. "Generate the CNC Job.\n"
  12933. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12934. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12935. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12936. "for custom selection of tools."
  12937. msgstr ""
  12938. "Genera il lavoro CNC.\n"
  12939. "Se si esegue la fresatura, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo.\n"
  12940. "Aggiungi / Seleziona almeno uno strumento nella tabella degli strumenti.\n"
  12941. "Fare clic sull'intestazione (#) per selezionare tutto o Ctrl + LMB\n"
  12942. "per la selezione personalizzata di strumenti."
  12943. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  12944. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12945. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  12946. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12947. msgid "Utilities"
  12948. msgstr "Utilities"
  12949. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12950. msgid "Conversion utilities"
  12951. msgstr "Utilità di conversione"
  12952. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12953. msgid "Oz to Microns"
  12954. msgstr "Da Oz a Micron"
  12955. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12956. msgid ""
  12957. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12958. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12959. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12960. msgstr ""
  12961. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  12962. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  12963. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  12964. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12965. msgid "Oz value"
  12966. msgstr "Valore Oz"
  12967. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12968. msgid "Microns value"
  12969. msgstr "Valore Micron"
  12970. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12971. msgid "Mils to Microns"
  12972. msgstr "Da Mils a Micron"
  12973. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12974. msgid ""
  12975. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12976. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12977. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12978. msgstr ""
  12979. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  12980. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  12981. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  12982. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12983. msgid "Mils value"
  12984. msgstr "Valore Mils"
  12985. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  12986. msgid "Parameters for this tool"
  12987. msgstr "Parametri per questo utensile"
  12988. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12989. msgid "Copper Thickness"
  12990. msgstr "Spessore rame"
  12991. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12992. msgid ""
  12993. "The thickness of the copper foil.\n"
  12994. "In microns [um]."
  12995. msgstr ""
  12996. "Spessore dello strato di rame .\n"
  12997. "In micron [um]."
  12998. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  12999. msgid "Ratio"
  13000. msgstr "Rapporto"
  13001. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13002. msgid ""
  13003. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13004. "Can be:\n"
  13005. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13006. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13007. msgstr ""
  13008. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  13009. "Può essere:\n"
  13010. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  13011. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  13012. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13013. msgid "Etch Factor"
  13014. msgstr "Fattore incisione"
  13015. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13016. msgid "Etchants list"
  13017. msgstr "Lista incisioni"
  13018. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13019. msgid "Manual offset"
  13020. msgstr "Offset manuale"
  13021. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13022. msgid "Etchants"
  13023. msgstr "Corrosori"
  13024. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13025. msgid "A list of etchants."
  13026. msgstr "Lista di corrosori."
  13027. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13028. msgid "Alkaline baths"
  13029. msgstr "Bagni alcalini"
  13030. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13031. msgid "Etch factor"
  13032. msgstr "Fattore corrosivo"
  13033. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13034. msgid ""
  13035. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13036. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13037. msgstr ""
  13038. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  13039. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  13040. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13041. msgid "Real number or formula"
  13042. msgstr "Numeri reali o formula"
  13043. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13044. msgid "Etch_factor"
  13045. msgstr "Etch_factor"
  13046. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13047. msgid ""
  13048. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13049. "the copper features. In microns [um]."
  13050. msgstr ""
  13051. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  13052. "le parti in rame. In micron [um]."
  13053. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13054. msgid "Compensate"
  13055. msgstr "Compensa"
  13056. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13057. msgid ""
  13058. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13059. msgstr ""
  13060. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  13061. "laterale."
  13062. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13063. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13064. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13065. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  13066. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13067. msgid "Extract Drills"
  13068. msgstr "Estrai fori"
  13069. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13070. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13071. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  13072. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13073. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13074. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  13075. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13076. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13077. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  13078. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13079. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13080. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  13081. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13082. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13083. msgstr ""
  13084. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  13085. "a destra ..."
  13086. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13087. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13088. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  13089. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13090. msgid "Fiducials Tool exit."
  13091. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  13092. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13093. msgid "Fiducials Coordinates"
  13094. msgstr "Coordinate fiducial"
  13095. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13096. msgid ""
  13097. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13098. "in the format (x, y)."
  13099. msgstr ""
  13100. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  13101. "nel formato (x, y)."
  13102. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13103. msgid ""
  13104. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13105. "box.\n"
  13106. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13107. msgstr ""
  13108. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  13109. "di selezione.\n"
  13110. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  13111. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13112. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13113. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  13114. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13115. msgid "Add Fiducial"
  13116. msgstr "Aggiungi fiducial"
  13117. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13118. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13119. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  13120. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13121. msgid "Soldermask Gerber"
  13122. msgstr "Gerber soldermask"
  13123. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13124. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13125. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  13126. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13127. msgid "Add Soldermask Opening"
  13128. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  13129. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13130. msgid ""
  13131. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13132. "to serve as fiducial opening.\n"
  13133. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13134. "for the copper fiducial."
  13135. msgstr ""
  13136. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  13137. "che serva come apertura fiducial.\n"
  13138. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  13139. "del fiduciale di rame."
  13140. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13141. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13142. msgstr ""
  13143. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  13144. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13145. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13146. msgstr ""
  13147. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  13148. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13149. msgid "No FlatCAM object selected."
  13150. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  13151. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13152. msgid "Generating Film ..."
  13153. msgstr "Generazione Film ..."
  13154. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13155. msgid "Export positive film"
  13156. msgstr "Exporta film positivo"
  13157. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13158. msgid ""
  13159. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13160. msgstr ""
  13161. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  13162. "di riferimento e riprova."
  13163. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13164. msgid ""
  13165. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13166. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13167. msgstr ""
  13168. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13169. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13170. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13171. msgid ""
  13172. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13173. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13174. msgstr ""
  13175. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13176. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13177. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13178. msgid ""
  13179. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13180. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13181. msgstr ""
  13182. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  13183. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13184. "sorgente ..."
  13185. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13186. msgid "Export negative film"
  13187. msgstr "Esporta film negativo"
  13188. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13189. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13190. msgid "No object Box. Using instead"
  13191. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  13192. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13193. msgid "Film file exported to"
  13194. msgstr "File Film esportato in"
  13195. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13196. msgid "Film PCB"
  13197. msgstr "Film PCB"
  13198. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13199. msgid ""
  13200. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13201. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13202. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13203. "in the Film Object combobox."
  13204. msgstr ""
  13205. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  13206. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13207. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13208. "nella box Oggetto film."
  13209. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13210. msgid ""
  13211. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13212. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13213. "the type of objects that will be\n"
  13214. "in the Box Object combobox."
  13215. msgstr ""
  13216. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  13217. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  13218. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13219. "presenti nel box Oggetto casella."
  13220. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13221. msgid "Film Parameters"
  13222. msgstr "Parametri Film"
  13223. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13224. msgid "Punch drill holes"
  13225. msgstr "Praticare fori"
  13226. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13227. msgid ""
  13228. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13229. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13230. "when done manually."
  13231. msgstr ""
  13232. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  13233. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  13234. "quando fatto manualmente."
  13235. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13236. msgid "Source"
  13237. msgstr "Sorgente"
  13238. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13239. msgid ""
  13240. "The punch hole source can be:\n"
  13241. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13242. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13243. msgstr ""
  13244. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  13245. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  13246. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  13247. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13248. msgid "Pad center"
  13249. msgstr "Centro Pad"
  13250. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13251. msgid "Excellon Obj"
  13252. msgstr "Oggetto Excellon"
  13253. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13254. msgid ""
  13255. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13256. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  13257. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13258. msgid "Punch Size"
  13259. msgstr "Dimensione punzone"
  13260. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13261. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13262. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  13263. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13264. msgid "Save Film"
  13265. msgstr "Salva Film"
  13266. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13267. msgid ""
  13268. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13269. "the specified box. Does not create a new \n"
  13270. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13271. "selected format."
  13272. msgstr ""
  13273. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  13274. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  13275. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  13276. "formato selezionato."
  13277. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13278. msgid ""
  13279. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13280. "has pads."
  13281. msgstr ""
  13282. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  13283. "oggetto Gerber ha i pad."
  13284. #: appTools/ToolImage.py:65
  13285. msgid "Image Tool"
  13286. msgstr "Strumento Immagine"
  13287. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13288. msgid "Import IMAGE"
  13289. msgstr "Importa IMMAGINE"
  13290. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8887 app_Main.py:8937
  13291. msgid ""
  13292. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13293. "supported"
  13294. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  13295. #: appTools/ToolImage.py:150
  13296. msgid "Importing Image"
  13297. msgstr "Importo immagine"
  13298. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8915
  13299. #: app_Main.py:8970 app_Main.py:9034 app_Main.py:9097 app_Main.py:9163
  13300. #: app_Main.py:9228 app_Main.py:9285
  13301. msgid "Opened"
  13302. msgstr "Aperto"
  13303. #: appTools/ToolImage.py:167
  13304. msgid "Image as Object"
  13305. msgstr "Immagine come oggetto"
  13306. #: appTools/ToolImage.py:198
  13307. msgid ""
  13308. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13309. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13310. msgstr ""
  13311. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  13312. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  13313. #: appTools/ToolImage.py:207
  13314. msgid "DPI value"
  13315. msgstr "Valore DPI"
  13316. #: appTools/ToolImage.py:208
  13317. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13318. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  13319. #: appTools/ToolImage.py:214
  13320. msgid "Level of detail"
  13321. msgstr "Livello di dettaglio"
  13322. #: appTools/ToolImage.py:223
  13323. msgid "Image type"
  13324. msgstr "Tipo immagine"
  13325. #: appTools/ToolImage.py:225
  13326. msgid ""
  13327. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13328. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13329. msgstr ""
  13330. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  13331. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  13332. "colori."
  13333. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13334. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13335. msgid "Mask value"
  13336. msgstr "Valore maschera"
  13337. #: appTools/ToolImage.py:236
  13338. msgid ""
  13339. "Mask for monochrome image.\n"
  13340. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13341. "Decides the level of details to include\n"
  13342. "in the resulting geometry.\n"
  13343. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13344. "(which is totally black)."
  13345. msgstr ""
  13346. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  13347. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13348. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13349. "nella geometria risultante.\n"
  13350. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  13351. "(che è totalmente nero)."
  13352. #: appTools/ToolImage.py:251
  13353. msgid ""
  13354. "Mask for RED color.\n"
  13355. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13356. "Decides the level of details to include\n"
  13357. "in the resulting geometry."
  13358. msgstr ""
  13359. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  13360. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13361. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13362. "nella geometria risultante."
  13363. #: appTools/ToolImage.py:264
  13364. msgid ""
  13365. "Mask for GREEN color.\n"
  13366. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13367. "Decides the level of details to include\n"
  13368. "in the resulting geometry."
  13369. msgstr ""
  13370. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  13371. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13372. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13373. "nella geometria risultante."
  13374. #: appTools/ToolImage.py:277
  13375. msgid ""
  13376. "Mask for BLUE color.\n"
  13377. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13378. "Decides the level of details to include\n"
  13379. "in the resulting geometry."
  13380. msgstr ""
  13381. "Maschera per il colore BLU.\n"
  13382. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13383. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13384. "nella geometria risultante."
  13385. #: appTools/ToolImage.py:285
  13386. msgid "Import image"
  13387. msgstr "Importa immagine"
  13388. #: appTools/ToolImage.py:287
  13389. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13390. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  13391. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13392. msgid "Invert Tool"
  13393. msgstr "Strumento Inverti"
  13394. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13395. msgid "Invert Gerber"
  13396. msgstr "Inverti Gerber"
  13397. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13398. msgid ""
  13399. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13400. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13401. "filled with copper."
  13402. msgstr ""
  13403. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  13404. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  13405. "riempite di rame."
  13406. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:449
  13407. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13408. msgid "New Tool"
  13409. msgstr "Nuovo utensile"
  13410. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:462
  13411. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4494
  13412. msgid "Adding Tool cancelled"
  13413. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  13414. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:865
  13415. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13416. msgid ""
  13417. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13418. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13419. msgstr ""
  13420. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  13421. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  13422. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:908
  13423. msgid "Optimal tool diameter found"
  13424. msgstr "Diametro utensile ottimale trovato"
  13425. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13426. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13427. #: appTools/ToolNCC.py:1296 appTools/ToolPaint.py:1031
  13428. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13429. #, fuzzy
  13430. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13431. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13432. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  13433. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13434. msgid ""
  13435. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13436. msgstr ""
  13437. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13438. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13439. #: appTools/ToolNCC.py:955 appTools/ToolNCC.py:1043 appTools/ToolNCC.py:1105
  13440. #: appTools/ToolNCC.py:3651 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13441. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13442. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13443. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13444. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  13445. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1071
  13446. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13447. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13448. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella da DB Tool."
  13449. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1135
  13450. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13451. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13452. msgstr "Tool di default aggiunto alla tabella."
  13453. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1161
  13454. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13455. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13456. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  13457. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1174
  13458. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13459. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13460. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  13461. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1225
  13462. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13463. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13464. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  13465. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1231
  13466. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13467. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13468. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  13469. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13470. msgid "Isolating..."
  13471. msgstr "Isolamento..."
  13472. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13473. msgid "Following geometry was generated"
  13474. msgstr "È stata generata la seguente geometria"
  13475. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13476. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13477. msgstr ""
  13478. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  13479. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13480. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13481. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  13482. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13483. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13484. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  13485. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13486. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13487. msgid "Subtracting Geo"
  13488. msgstr "Sottrazione geometria"
  13489. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13490. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13491. msgid "Intersecting Geo"
  13492. msgstr "Geo di intersezione"
  13493. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13494. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13495. msgid "Empty Geometry in"
  13496. msgstr "Geometria vuota in"
  13497. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13498. msgid ""
  13499. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13500. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13501. "with smaller diameter."
  13502. msgstr ""
  13503. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  13504. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  13505. "utensile con diametro minore."
  13506. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13507. msgid ""
  13508. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13509. "isolated:"
  13510. msgstr ""
  13511. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  13512. "gli isolamenti:"
  13513. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13514. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13515. msgid "Added polygon"
  13516. msgstr "Poligono aggiunto"
  13517. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13518. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13519. msgstr ""
  13520. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  13521. "l'isolamento."
  13522. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13523. msgid "Removed polygon"
  13524. msgstr "Poligono rimosso"
  13525. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13526. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13527. msgstr ""
  13528. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  13529. "iniziare l'isolamento."
  13530. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13531. msgid "No polygon detected under click position."
  13532. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  13533. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13534. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13535. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  13536. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13537. msgid "No polygon in selection."
  13538. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  13539. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13540. msgid "Click the end point of the paint area."
  13541. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  13542. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3615
  13543. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5773 app_Main.py:5783
  13544. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13545. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  13546. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3668
  13547. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13548. msgid "New tool added to Tool Table."
  13549. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13550. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13551. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13552. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  13553. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3768
  13554. msgid ""
  13555. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13556. "will pick the ones used for copper clearing."
  13557. msgstr ""
  13558. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13559. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  13560. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13561. msgid ""
  13562. "This is the Tool Number.\n"
  13563. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13564. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13565. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13566. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13567. "this function will not be able to create routing geometry."
  13568. msgstr ""
  13569. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13570. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13571. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13572. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13573. "presenti\n"
  13574. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13575. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13576. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3792
  13577. msgid ""
  13578. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13579. "is the cut width into the material."
  13580. msgstr ""
  13581. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  13582. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  13583. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3796
  13584. msgid ""
  13585. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13586. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13587. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13588. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13589. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13590. "form\n"
  13591. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13592. "Dia and\n"
  13593. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13594. "such\n"
  13595. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13596. "Diameter\n"
  13597. "column of this table.\n"
  13598. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13599. "Type\n"
  13600. "in the resulting geometry as Isolation."
  13601. msgstr ""
  13602. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13603. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13604. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13605. "dell'utensile.\n"
  13606. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13607. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13608. "risultante\n"
  13609. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13610. "e\n"
  13611. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13612. "parametro Z-Cut\n"
  13613. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13614. "colonna Diametro utensile\n"
  13615. "di questa tabella.\n"
  13616. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  13617. "tipo di operazione\n"
  13618. "nella geometria risultante come isolamento."
  13619. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3876
  13620. #, fuzzy
  13621. #| msgid "Optimal Tool"
  13622. msgid "Optimal"
  13623. msgstr "Strumento Ottimo"
  13624. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3880
  13625. msgid ""
  13626. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13627. "to do a complete isolation."
  13628. msgstr ""
  13629. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  13630. "garantire un isolamento completo."
  13631. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:3920
  13632. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13633. msgid ""
  13634. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13635. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13636. msgstr ""
  13637. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  13638. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  13639. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13640. msgid ""
  13641. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13642. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13643. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13644. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13645. msgstr ""
  13646. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  13647. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13648. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13649. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  13650. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13651. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13652. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  13653. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4212
  13654. msgid ""
  13655. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13656. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13657. msgstr ""
  13658. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  13659. "del rame.\n"
  13660. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13661. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13662. msgid ""
  13663. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13664. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13665. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13666. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13667. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13668. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13669. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13670. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13671. "diameter above."
  13672. msgstr ""
  13673. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  13674. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  13675. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  13676. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  13677. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  13678. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  13679. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  13680. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  13681. "negativo."
  13682. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13683. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13684. msgstr "Generazione della geometria di foratura e fresatura..."
  13685. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13686. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13687. msgstr "Generazione della geometria di foratura slot..."
  13688. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13689. msgid "Milling Holes Tool"
  13690. msgstr "Tool frasatura fori"
  13691. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13692. msgid "Preprocessor E"
  13693. msgstr "Preprocessore E"
  13694. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13695. msgid "Preprocessor G"
  13696. msgstr "Preprocessore G"
  13697. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13698. msgid ""
  13699. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13700. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13701. msgstr ""
  13702. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13703. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  13704. #: appTools/ToolMove.py:102
  13705. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13706. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  13707. #: appTools/ToolMove.py:113
  13708. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13709. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  13710. #: appTools/ToolMove.py:140
  13711. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13712. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  13713. #: appTools/ToolMove.py:163
  13714. msgid "Moving..."
  13715. msgstr "Spostamento..."
  13716. #: appTools/ToolMove.py:166
  13717. msgid "No object(s) selected."
  13718. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13719. #: appTools/ToolMove.py:221
  13720. msgid "Error when mouse left click."
  13721. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  13722. #: appTools/ToolNCC.py:1675 appTools/ToolNCC.py:2599
  13723. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13724. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  13725. #: appTools/ToolNCC.py:1735 appTools/ToolNCC.py:2727
  13726. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13727. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  13728. #: appTools/ToolNCC.py:1746 appTools/ToolNCC.py:1775 appTools/ToolNCC.py:1881
  13729. #: appTools/ToolNCC.py:1894 appTools/ToolNCC.py:2740 appTools/ToolNCC.py:2845
  13730. #: appTools/ToolNCC.py:2860 appTools/ToolNCC.py:3126 appTools/ToolNCC.py:3227
  13731. #: appTools/ToolNCC.py:3242
  13732. msgid "Buffering finished"
  13733. msgstr "Fine buffering"
  13734. #: appTools/ToolNCC.py:1750 appTools/ToolNCC.py:1779 appTools/ToolNCC.py:1885
  13735. #: appTools/ToolNCC.py:1897 appTools/ToolNCC.py:2748 appTools/ToolNCC.py:2867
  13736. #: appTools/ToolNCC.py:3133 appTools/ToolNCC.py:3249
  13737. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13738. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  13739. #: appTools/ToolNCC.py:1758 appTools/ToolNCC.py:1908 appTools/ToolNCC.py:2878
  13740. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13741. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  13742. #: appTools/ToolNCC.py:1811 appTools/ToolNCC.py:2775 appTools/ToolNCC.py:2852
  13743. #: appTools/ToolNCC.py:3153 appTools/ToolNCC.py:3234
  13744. msgid ""
  13745. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13746. msgstr ""
  13747. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  13748. "dell'utensile di isolamento."
  13749. #: appTools/ToolNCC.py:1901 appTools/ToolNCC.py:2871 appTools/ToolNCC.py:3252
  13750. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13751. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  13752. #: appTools/ToolNCC.py:1951
  13753. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13754. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  13755. #: appTools/ToolNCC.py:1961
  13756. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13757. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  13758. #: appTools/ToolNCC.py:1970
  13759. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13760. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  13761. #: appTools/ToolNCC.py:1986
  13762. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13763. msgstr "Poligono non pulibile alla posizione:"
  13764. #: appTools/ToolNCC.py:2018 appTools/ToolNCC.py:2020 appTools/ToolNCC.py:2548
  13765. #: appTools/ToolNCC.py:2550
  13766. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13767. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  13768. #: appTools/ToolNCC.py:2039
  13769. msgid ""
  13770. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13771. msgstr ""
  13772. "Non c'è utensile di copper clearing nella selezione e ne serve almeno uno."
  13773. #: appTools/ToolNCC.py:2054 appTools/ToolNCC.py:2695
  13774. msgid ""
  13775. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13776. msgstr ""
  13777. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  13778. "completato."
  13779. #: appTools/ToolNCC.py:2082 appTools/ToolNCC.py:2316
  13780. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13781. msgstr ""
  13782. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  13783. #: appTools/ToolNCC.py:2102 appTools/ToolNCC.py:2352 appTools/ToolNCC.py:2891
  13784. #: appTools/ToolNCC.py:3277
  13785. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13786. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  13787. #: appTools/ToolNCC.py:2102 appTools/ToolNCC.py:2352 appTools/ToolNCC.py:2891
  13788. #: appTools/ToolNCC.py:3277
  13789. msgid "started."
  13790. msgstr "avviato."
  13791. #: appTools/ToolNCC.py:2230
  13792. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13793. msgstr "Impossibile usare questo tool per il copper clear."
  13794. #: appTools/ToolNCC.py:2252 appTools/ToolNCC.py:3052
  13795. msgid ""
  13796. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13797. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13798. "geometry.\n"
  13799. "Change the painting parameters and try again."
  13800. msgstr ""
  13801. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  13802. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13803. "geometria.\n"
  13804. "Modifica i parametri e riprova."
  13805. #: appTools/ToolNCC.py:2262 appTools/ToolNCC.py:3061
  13806. msgid "NCC Tool clear all done."
  13807. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  13808. #: appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolNCC.py:3064
  13809. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13810. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  13811. #: appTools/ToolNCC.py:2267 appTools/ToolNCC.py:2463 appTools/ToolNCC.py:3066
  13812. #: appTools/ToolNCC.py:3449
  13813. msgid "tools"
  13814. msgstr "utensili"
  13815. #: appTools/ToolNCC.py:2294
  13816. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13817. msgstr "Strumento NCC. Avviata lavorazione di rimozione rame."
  13818. #: appTools/ToolNCC.py:2459 appTools/ToolNCC.py:3445
  13819. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13820. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  13821. #: appTools/ToolNCC.py:2462 appTools/ToolNCC.py:3448
  13822. msgid ""
  13823. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13824. "broken for"
  13825. msgstr ""
  13826. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  13827. "rotto per"
  13828. #: appTools/ToolNCC.py:2560
  13829. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13830. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  13831. #: appTools/ToolNCC.py:3547
  13832. msgid ""
  13833. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13834. "Reload the Gerber file after this change."
  13835. msgstr ""
  13836. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  13837. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  13838. #: appTools/ToolNCC.py:3703
  13839. msgid "Non-Copper Clearing"
  13840. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  13841. #: appTools/ToolNCC.py:3732 appTools/ToolPaint.py:2765
  13842. msgid "Obj Type"
  13843. msgstr "Tipo oggetto"
  13844. #: appTools/ToolNCC.py:3734
  13845. msgid ""
  13846. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13847. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13848. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13849. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13850. msgstr ""
  13851. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  13852. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13853. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13854. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13855. #: appTools/ToolNCC.py:3756
  13856. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13857. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  13858. #: appTools/ToolNCC.py:3784
  13859. msgid ""
  13860. "This is the Tool Number.\n"
  13861. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13862. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13863. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13864. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13865. "this function will not be able to create painting geometry."
  13866. msgstr ""
  13867. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13868. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13869. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13870. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13871. "presenti\n"
  13872. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13873. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13874. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13875. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13876. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  13877. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13878. msgid ""
  13879. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13880. "features."
  13881. msgstr ""
  13882. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  13883. "caratteristiche di rame."
  13884. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13885. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13886. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  13887. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13888. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13889. msgstr ""
  13890. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  13891. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13892. msgid ""
  13893. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13894. msgstr ""
  13895. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  13896. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13897. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13898. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  13899. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13900. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13901. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  13902. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13903. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13904. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  13905. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13906. msgid "Minimum distance"
  13907. msgstr "Distanza minima"
  13908. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13909. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13910. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  13911. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13912. msgid "Determined"
  13913. msgstr "Determinato"
  13914. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13915. msgid "Occurring"
  13916. msgstr "Succedendo"
  13917. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13918. msgid "How many times this minimum is found."
  13919. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  13920. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13921. msgid "Minimum points coordinates"
  13922. msgstr "Coordinate punti minimi"
  13923. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13924. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13925. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  13926. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13927. msgid "Jump to selected position"
  13928. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  13929. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13930. msgid ""
  13931. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13932. "click this button."
  13933. msgstr ""
  13934. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  13935. "fai clic su questo pulsante."
  13936. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13937. msgid "Other distances"
  13938. msgstr "Altre distanze"
  13939. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13940. msgid ""
  13941. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13942. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13943. msgstr ""
  13944. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  13945. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  13946. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13947. msgid "Other distances points coordinates"
  13948. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  13949. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13950. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13951. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13952. msgid ""
  13953. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13954. "where the distance was found."
  13955. msgstr ""
  13956. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  13957. "dove è stata trovata la distanza."
  13958. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13959. msgid "Gerber distances"
  13960. msgstr "Distanze gerber"
  13961. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13962. msgid "Points coordinates"
  13963. msgstr "Coordinate punti"
  13964. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13965. msgid "Find Minimum"
  13966. msgstr "Trova minimi"
  13967. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  13968. msgid ""
  13969. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13970. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13971. "use for isolation or copper clearing."
  13972. msgstr ""
  13973. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  13974. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  13975. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  13976. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13977. msgid "Open PDF"
  13978. msgstr "Apri PDF"
  13979. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13980. msgid "Open PDF cancelled"
  13981. msgstr "Apertura PDF annullata"
  13982. #: appTools/ToolPDF.py:122
  13983. msgid "Parsing PDF file ..."
  13984. msgstr "Analisi file PDF ..."
  13985. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9128
  13986. msgid "Failed to open"
  13987. msgstr "Errore di apertura"
  13988. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9077
  13989. msgid "No geometry found in file"
  13990. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  13991. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  13992. #, python-format
  13993. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13994. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  13995. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  13996. msgid "Open PDF file failed."
  13997. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  13998. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13999. msgid "Rendered"
  14000. msgstr "Renderizzato"
  14001. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14002. #, python-format
  14003. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14004. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  14005. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14006. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14007. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  14008. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14009. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14010. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  14011. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14012. msgid "Click the start point of the paint area."
  14013. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  14014. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14015. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14016. msgstr ""
  14017. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  14018. "per iniziare a dipingere."
  14019. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14020. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14021. msgstr ""
  14022. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  14023. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  14024. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14025. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14026. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  14027. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14028. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14029. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  14030. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14031. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14032. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  14033. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14034. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14035. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  14036. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14037. msgid "Painting with tool diameter = "
  14038. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  14039. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14040. msgid "started"
  14041. msgstr "avviata"
  14042. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14043. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14044. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  14045. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14046. msgid ""
  14047. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14048. "different strategy of paint"
  14049. msgstr ""
  14050. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  14051. "diversa strategia di pittura"
  14052. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14053. msgid ""
  14054. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14055. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14056. "geometry.\n"
  14057. "Change the painting parameters and try again."
  14058. msgstr ""
  14059. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  14060. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  14061. "geometria da trattare.\n"
  14062. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  14063. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14064. msgid "Paint failed."
  14065. msgstr "Verniciatura fallita."
  14066. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14067. msgid "Paint Done."
  14068. msgstr "Verniciatura fatta."
  14069. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14070. msgid "Painting..."
  14071. msgstr "Verniciatura..."
  14072. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14073. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14074. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14075. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14076. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14077. msgid "Paint Tool."
  14078. msgstr "Strumento pittura."
  14079. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14080. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14081. msgid "Normal painting polygon task started."
  14082. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  14083. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14084. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14085. msgid "Buffering geometry..."
  14086. msgstr "Geometria buffer ..."
  14087. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14088. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14089. msgid "No polygon found."
  14090. msgstr "Nessun poligono trovato."
  14091. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14092. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14093. msgid "Paint all polygons task started."
  14094. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  14095. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14096. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14097. msgid "Painting area task started."
  14098. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  14099. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14100. msgid ""
  14101. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14102. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14103. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14104. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14105. msgstr ""
  14106. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  14107. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  14108. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  14109. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  14110. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14111. msgid "Object to be painted."
  14112. msgstr "Oggetto da dipingere."
  14113. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14114. msgid ""
  14115. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14116. "will pick the ones used for painting."
  14117. msgstr ""
  14118. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14119. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  14120. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14121. msgid ""
  14122. "This is the Tool Number.\n"
  14123. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14124. "continuing until there are no more tools.\n"
  14125. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14126. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14127. "this function will not be able to create painting geometry."
  14128. msgstr ""
  14129. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14130. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  14131. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  14132. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  14133. "presenti\n"
  14134. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  14135. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  14136. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14137. msgid ""
  14138. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14139. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14140. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14141. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14142. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14143. "form\n"
  14144. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14145. "Dia and\n"
  14146. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14147. "such\n"
  14148. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14149. "Diameter\n"
  14150. "column of this table.\n"
  14151. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14152. "Type\n"
  14153. "in the resulting geometry as Isolation."
  14154. msgstr ""
  14155. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  14156. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  14157. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  14158. "dell'utensile.\n"
  14159. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  14160. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  14161. "risultante\n"
  14162. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  14163. "e\n"
  14164. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  14165. "parametro Z-Cut\n"
  14166. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  14167. "colonna Diametro utensile\n"
  14168. "di questa tabella.\n"
  14169. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  14170. "di operazione\n"
  14171. "nella geometria risultante come isolamento."
  14172. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14173. msgid ""
  14174. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14175. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14176. msgstr ""
  14177. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  14178. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  14179. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14180. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14181. msgstr "Crea un oggetto Geometria che vernicerà i poligoni."
  14182. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14183. msgid "Panel. Tool"
  14184. msgstr "Pannello, strumento"
  14185. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14186. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14187. msgstr ""
  14188. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  14189. "positivo."
  14190. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14191. msgid "Generating panel ... "
  14192. msgstr "Generazione pannello … "
  14193. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14194. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14195. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice sorgente."
  14196. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14197. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14198. msgstr "Ottimizzazione percorsi sovrapposti."
  14199. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14200. msgid "Optimization complete."
  14201. msgstr "Ottimizzazione completata."
  14202. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14203. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14204. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  14205. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14206. msgid "Panel done..."
  14207. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  14208. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14209. #, python-brace-format
  14210. msgid ""
  14211. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14212. "{row} rows"
  14213. msgstr ""
  14214. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  14215. "colonne e {row} righe"
  14216. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14217. msgid "Panel created successfully."
  14218. msgstr "Pannello creato con successo."
  14219. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14220. msgid ""
  14221. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14222. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14223. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14224. "in the Object combobox."
  14225. msgstr ""
  14226. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  14227. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  14228. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14229. "nella combobox Oggetto."
  14230. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14231. msgid ""
  14232. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14233. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14234. msgstr ""
  14235. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  14236. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  14237. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14238. msgid "Penelization Reference"
  14239. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  14240. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14241. msgid ""
  14242. "Choose the reference for panelization:\n"
  14243. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14244. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14245. "\n"
  14246. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14247. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14248. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14249. "objects in sync."
  14250. msgstr ""
  14251. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  14252. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  14253. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  14254. "\n"
  14255. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  14256. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  14257. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  14258. "pannellizzati sincronizzati."
  14259. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14260. msgid "Box Type"
  14261. msgstr "Tipo box"
  14262. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14263. msgid ""
  14264. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14265. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14266. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14267. "in the Box Object combobox."
  14268. msgstr ""
  14269. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  14270. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  14271. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14272. "nella casella combobox Oggetto."
  14273. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14274. msgid ""
  14275. "The actual object that is used as container for the\n"
  14276. " selected object that is to be panelized."
  14277. msgstr ""
  14278. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  14279. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  14280. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14281. msgid "Panel Data"
  14282. msgstr "Dati pannello"
  14283. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14284. msgid ""
  14285. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14286. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14287. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14288. "\n"
  14289. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14290. "elements of the panel array."
  14291. msgstr ""
  14292. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  14293. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  14294. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  14295. "\n"
  14296. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  14297. "elementi della matrice di pannelli."
  14298. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14299. msgid ""
  14300. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14301. "- Geometry\n"
  14302. "- Gerber"
  14303. msgstr ""
  14304. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  14305. "- Geometria\n"
  14306. "- Gerber"
  14307. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14308. msgid "Constrain panel within"
  14309. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  14310. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14311. msgid "Panelize Object"
  14312. msgstr "Pannellizza oggetto"
  14313. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14314. msgid ""
  14315. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14316. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14317. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14318. msgstr ""
  14319. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  14320. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  14321. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  14322. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14323. msgid "PCBWizard Tool"
  14324. msgstr "Strumento PCBWizard"
  14325. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14326. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14327. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  14328. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14329. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14330. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  14331. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14332. msgid ""
  14333. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14334. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14335. "and edit the drill diameters manually."
  14336. msgstr ""
  14337. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  14338. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  14339. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  14340. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14341. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14342. msgstr "File PcbWizard caricato."
  14343. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14344. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14345. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  14346. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9057
  14347. msgid "This is not Excellon file."
  14348. msgstr "Non è un file Excellon."
  14349. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14350. msgid "Cannot parse file"
  14351. msgstr "Impossibile analizzare file"
  14352. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14353. msgid "Importing Excellon."
  14354. msgstr "Importazione Excellon."
  14355. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14356. msgid "Import Excellon file failed."
  14357. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  14358. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14359. msgid "Imported"
  14360. msgstr "Importato"
  14361. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14362. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14363. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  14364. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14365. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14366. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  14367. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14368. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14369. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  14370. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14371. msgid "Load files"
  14372. msgstr "Carica files"
  14373. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14374. msgid "Excellon file"
  14375. msgstr "File Excellon"
  14376. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14377. msgid ""
  14378. "Load the Excellon file.\n"
  14379. "Usually it has a .DRL extension"
  14380. msgstr ""
  14381. "Carica file Excellon.\n"
  14382. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  14383. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14384. msgid "INF file"
  14385. msgstr "File INF"
  14386. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14387. msgid "Load the INF file."
  14388. msgstr "Carica un file INF."
  14389. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14390. msgid "Tool Number"
  14391. msgstr "Numero Utensile"
  14392. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14393. msgid "Tool diameter in file units."
  14394. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  14395. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14396. msgid "Excellon format"
  14397. msgstr "Formato Excellon"
  14398. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14399. msgid "Int. digits"
  14400. msgstr "Cifre intere"
  14401. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14402. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14403. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  14404. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14405. msgid "Frac. digits"
  14406. msgstr "Cifre decimali"
  14407. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14408. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14409. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  14410. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14411. msgid "No Suppression"
  14412. msgstr "No soppressione"
  14413. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14414. msgid "Zeros supp."
  14415. msgstr "Soppressione zeri."
  14416. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14417. msgid ""
  14418. "The type of zeros suppression used.\n"
  14419. "Can be of type:\n"
  14420. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14421. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14422. "- No Suppression = no zero suppression"
  14423. msgstr ""
  14424. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  14425. "Può essere di tipo:\n"
  14426. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  14427. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  14428. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  14429. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14430. msgid ""
  14431. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14432. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14433. msgstr ""
  14434. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  14435. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  14436. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14437. msgid "Import Excellon"
  14438. msgstr "Importa Excellon"
  14439. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14440. msgid ""
  14441. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14442. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14443. "One usually has .DRL extension while\n"
  14444. "the other has .INF extension."
  14445. msgstr ""
  14446. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  14447. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  14448. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  14449. "l'altro ha estensione .INF."
  14450. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:142
  14451. #: app_Main.py:4970 app_Main.py:7315 app_Main.py:7415 app_Main.py:7456
  14452. #: app_Main.py:7497 app_Main.py:7539 app_Main.py:7581 app_Main.py:7625
  14453. #: app_Main.py:7669 app_Main.py:8185 app_Main.py:8189
  14454. msgid "No object selected."
  14455. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  14456. #: appTools/ToolProperties.py:131
  14457. msgid "Object Properties are displayed."
  14458. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  14459. #: appTools/ToolProperties.py:136
  14460. msgid "Properties Tool"
  14461. msgstr "Strumento proprietà"
  14462. #: appTools/ToolProperties.py:153
  14463. msgid "TYPE"
  14464. msgstr "TIPO"
  14465. #: appTools/ToolProperties.py:154
  14466. msgid "NAME"
  14467. msgstr "NOME"
  14468. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14469. msgid "Geo Type"
  14470. msgstr "Tipo Geom"
  14471. #: appTools/ToolProperties.py:187
  14472. msgid "Single-Geo"
  14473. msgstr "Geoi singola"
  14474. #: appTools/ToolProperties.py:188
  14475. msgid "Multi-Geo"
  14476. msgstr "Multi-Geo"
  14477. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:346
  14478. #: appTools/ToolProperties.py:348
  14479. msgid "Inch"
  14480. msgstr "Pollici"
  14481. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:347
  14482. #: appTools/ToolProperties.py:349
  14483. msgid "Metric"
  14484. msgstr "Metrico"
  14485. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14486. msgid "Punch Tool"
  14487. msgstr "Strumento punzone"
  14488. #: appTools/ToolPunchGerber.py:275
  14489. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14490. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  14491. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14492. msgid ""
  14493. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14494. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14495. msgstr ""
  14496. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  14497. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  14498. #: appTools/ToolPunchGerber.py:341
  14499. msgid ""
  14500. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14501. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14502. msgstr ""
  14503. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  14504. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  14505. "sorgente ..."
  14506. #: appTools/ToolPunchGerber.py:684 appTools/ToolPunchGerber.py:977
  14507. msgid "Punch Gerber"
  14508. msgstr "Punzona Gerber"
  14509. #: appTools/ToolPunchGerber.py:719
  14510. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14511. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  14512. #: appTools/ToolPunchGerber.py:739
  14513. msgid "ALL"
  14514. msgstr "TUTTO"
  14515. #: appTools/ToolPunchGerber.py:820
  14516. msgid ""
  14517. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14518. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  14519. #: appTools/ToolPunchGerber.py:979
  14520. msgid ""
  14521. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14522. "the specified box."
  14523. msgstr ""
  14524. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  14525. "il box specificato."
  14526. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:485
  14527. #: appTools/ToolQRCode.py:534
  14528. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14529. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  14530. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14531. msgid "Generating QRCode geometry"
  14532. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  14533. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14534. msgid "Click on the Destination point ..."
  14535. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  14536. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14537. msgid "QRCode Tool done."
  14538. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  14539. #: appTools/ToolQRCode.py:517 appTools/ToolQRCode.py:521
  14540. msgid "Export PNG"
  14541. msgstr "Esporta PNG"
  14542. #: appTools/ToolQRCode.py:564 appTools/ToolQRCode.py:568 app_Main.py:7347
  14543. #: app_Main.py:7351
  14544. msgid "Export SVG"
  14545. msgstr "Esporta SVG"
  14546. #: appTools/ToolQRCode.py:661
  14547. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14548. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  14549. #: appTools/ToolQRCode.py:697
  14550. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14551. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  14552. #: appTools/ToolQRCode.py:797
  14553. msgid "Export QRCode"
  14554. msgstr "Esporta QRCode"
  14555. #: appTools/ToolQRCode.py:799
  14556. msgid ""
  14557. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14558. "to a SVG file or an PNG file."
  14559. msgstr ""
  14560. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  14561. "in un file SVG o in un file PNG."
  14562. #: appTools/ToolQRCode.py:838
  14563. msgid "Transparent back color"
  14564. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  14565. #: appTools/ToolQRCode.py:863
  14566. msgid "Export QRCode SVG"
  14567. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  14568. #: appTools/ToolQRCode.py:865
  14569. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14570. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  14571. #: appTools/ToolQRCode.py:876
  14572. msgid "Export QRCode PNG"
  14573. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  14574. #: appTools/ToolQRCode.py:878
  14575. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14576. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  14577. #: appTools/ToolQRCode.py:889
  14578. msgid "Insert QRCode"
  14579. msgstr "Inserisci QRCode"
  14580. #: appTools/ToolQRCode.py:891
  14581. msgid "Create the QRCode object."
  14582. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  14583. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:717
  14584. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:826
  14585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:918
  14586. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983
  14587. msgid "Value is not valid."
  14588. msgstr "Valore non valido."
  14589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:671
  14590. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14591. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  14592. #: appTools/ToolRulesCheck.py:682
  14593. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14594. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  14595. #: appTools/ToolRulesCheck.py:687 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14596. #: appTools/ToolRulesCheck.py:945
  14597. msgid ""
  14598. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14599. "selected."
  14600. msgstr ""
  14601. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  14602. "nessuno è selezionato."
  14603. #: appTools/ToolRulesCheck.py:723
  14604. msgid ""
  14605. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14606. msgstr ""
  14607. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  14608. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:900
  14609. msgid ""
  14610. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14611. "selected."
  14612. msgstr ""
  14613. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  14614. "non è stato selezionato."
  14615. #: appTools/ToolRulesCheck.py:753 appTools/ToolRulesCheck.py:780
  14616. msgid "Silk to Silk clearance"
  14617. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  14618. #: appTools/ToolRulesCheck.py:766
  14619. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14620. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  14621. #: appTools/ToolRulesCheck.py:776
  14622. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14623. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  14624. #: appTools/ToolRulesCheck.py:832
  14625. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14626. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  14627. #: appTools/ToolRulesCheck.py:840
  14628. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14629. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14630. #: appTools/ToolRulesCheck.py:846
  14631. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14632. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14633. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850
  14634. msgid ""
  14635. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14636. "Bottom."
  14637. msgstr ""
  14638. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  14639. "Bottom."
  14640. #: appTools/ToolRulesCheck.py:886
  14641. msgid ""
  14642. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14643. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  14644. #: appTools/ToolRulesCheck.py:930
  14645. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14646. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  14647. #: appTools/ToolRulesCheck.py:940
  14648. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14649. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  14650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:989
  14651. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14652. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  14653. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005
  14654. msgid ""
  14655. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14656. msgstr ""
  14657. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  14658. "nessuna è selezionata."
  14659. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1078 appTools/ToolRulesCheck.py:1091
  14660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1115
  14661. msgid "STATUS"
  14662. msgstr "STATO"
  14663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1081 appTools/ToolRulesCheck.py:1105
  14664. msgid "FAILED"
  14665. msgstr "FALLITO"
  14666. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1094 appTools/ToolRulesCheck.py:1118
  14667. msgid "PASSED"
  14668. msgstr "PASSATO"
  14669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1095 appTools/ToolRulesCheck.py:1119
  14670. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14671. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  14672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1137
  14673. msgid "Check Rules"
  14674. msgstr "Controllo regole"
  14675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  14676. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14677. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  14678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1180
  14679. msgid "Top"
  14680. msgstr "Top"
  14681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14682. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14683. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14684. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1198
  14685. msgid "Bottom"
  14686. msgstr "Bottom"
  14687. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14688. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14689. msgstr ""
  14690. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  14691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1216
  14692. msgid "SM Top"
  14693. msgstr "SM Top"
  14694. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14695. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14696. msgstr ""
  14697. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1234
  14699. msgid "SM Bottom"
  14700. msgstr "SM Bottom"
  14701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14702. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14703. msgstr ""
  14704. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14705. "regole."
  14706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1252
  14707. msgid "Silk Top"
  14708. msgstr "Silk Top"
  14709. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14710. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14711. msgstr ""
  14712. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14713. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1270
  14714. msgid "Silk Bottom"
  14715. msgstr "Silk Bottom"
  14716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14717. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14718. msgstr ""
  14719. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14720. "regole."
  14721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  14722. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14723. msgstr ""
  14724. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  14725. "regole."
  14726. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  14727. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14728. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  14729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1315
  14730. msgid "Excellon 1"
  14731. msgstr "Excellon 1"
  14732. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14733. msgid ""
  14734. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14735. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14736. msgstr ""
  14737. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14738. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  14739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1334
  14740. msgid "Excellon 2"
  14741. msgstr "Excellon 2"
  14742. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14743. msgid ""
  14744. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14745. "Holds the non-plated holes."
  14746. msgstr ""
  14747. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14748. "Contiene i fori non placcati."
  14749. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1349
  14750. msgid "All Rules"
  14751. msgstr "Tutte le regole"
  14752. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14753. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14754. msgstr "Abilita le regole sotto."
  14755. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1601
  14756. msgid "Run Rules Check"
  14757. msgstr "Esegui controllo regole"
  14758. #: appTools/ToolShell.py:59
  14759. msgid "Clear the text."
  14760. msgstr "Pulisci testo."
  14761. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14762. msgid "...processing..."
  14763. msgstr "...elaborazione..."
  14764. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14765. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14766. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  14767. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14768. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14769. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  14770. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14771. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14772. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  14773. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14774. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14775. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  14776. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14777. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14778. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  14779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14780. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14781. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14782. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14783. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14784. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  14785. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14786. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14787. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14788. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14789. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14790. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  14791. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14792. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14793. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14794. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14795. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14796. msgstr ""
  14797. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14798. "inadeguati ..."
  14799. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14800. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14801. msgstr ""
  14802. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14803. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14804. msgid "There is no Geometry object available."
  14805. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14806. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14807. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14808. msgstr ""
  14809. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14810. "solder_paste_tool."
  14811. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14812. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14813. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  14814. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14815. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14816. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14817. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14818. msgid "SP GCode Editor"
  14819. msgstr "Editor GCode solder past"
  14820. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14821. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14822. msgid ""
  14823. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14824. msgstr ""
  14825. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  14826. "solder_paste_tool."
  14827. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14828. msgid "No Gcode in the object"
  14829. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  14830. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14831. msgid "Export GCode ..."
  14832. msgstr "Esportazione GCode ..."
  14833. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14834. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14835. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  14836. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  14837. msgid "Solder Paste Tool"
  14838. msgstr "Strumento Solder Paste"
  14839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  14840. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14841. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  14842. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  14843. msgid ""
  14844. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14845. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14846. msgstr ""
  14847. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14848. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  14849. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  14850. msgid ""
  14851. "This is the Tool Number.\n"
  14852. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14853. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14854. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14855. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14856. msgstr ""
  14857. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14858. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  14859. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  14860. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  14861. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  14862. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  14863. msgid ""
  14864. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14865. "is the width of the solder paste dispensed."
  14866. msgstr ""
  14867. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  14868. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  14869. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  14870. msgid "New Nozzle Tool"
  14871. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  14872. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  14873. msgid ""
  14874. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14875. "with the diameter specified above."
  14876. msgstr ""
  14877. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  14878. "con il diametro sopra specificato."
  14879. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  14880. msgid "STEP 1"
  14881. msgstr "PASSO 1"
  14882. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14883. msgid ""
  14884. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14885. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14886. msgstr ""
  14887. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  14888. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  14889. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  14890. msgid ""
  14891. "Select tools.\n"
  14892. "Modify parameters."
  14893. msgstr ""
  14894. "Seleziona utensile.\n"
  14895. "Modifica parametri."
  14896. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  14897. msgid ""
  14898. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14899. " to Dispense position (on Z plane)."
  14900. msgstr ""
  14901. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  14902. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  14903. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  14904. msgid ""
  14905. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14906. "on PCB pads."
  14907. msgstr ""
  14908. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  14909. "sui pad del PCB."
  14910. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  14911. msgid "STEP 2"
  14912. msgstr "PASSO 2"
  14913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14914. msgid ""
  14915. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14916. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14917. msgstr ""
  14918. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  14919. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  14920. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  14921. msgid "Generate Geo"
  14922. msgstr "Genera Geometria"
  14923. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14924. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14925. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  14926. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  14927. msgid "Geo Result"
  14928. msgstr "Risultato Geo"
  14929. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14930. msgid ""
  14931. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14932. "The name of the object has to end in:\n"
  14933. "'_solderpaste' as a protection."
  14934. msgstr ""
  14935. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  14936. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  14937. "'_solderpaste' come protezione."
  14938. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  14939. msgid "STEP 3"
  14940. msgstr "PASSO 3"
  14941. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14942. msgid ""
  14943. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14944. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14945. "\n"
  14946. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14947. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14948. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14949. msgstr ""
  14950. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  14951. "pasta salda,\n"
  14952. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  14953. "\n"
  14954. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  14955. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  14956. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  14957. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  14958. msgid "CNC Result"
  14959. msgstr "Risultato CNC"
  14960. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14961. msgid ""
  14962. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14963. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14964. "the name of the object has to end in:\n"
  14965. "'_solderpaste' as a protection."
  14966. msgstr ""
  14967. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  14968. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  14969. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  14970. "'_solderpaste' come protezione."
  14971. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  14972. msgid "View GCode"
  14973. msgstr "Vedi GCode"
  14974. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14975. msgid ""
  14976. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14977. "on PCB pads."
  14978. msgstr ""
  14979. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14980. "sui pad del PCB."
  14981. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  14982. msgid "Save GCode"
  14983. msgstr "Salva GCode"
  14984. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14985. msgid ""
  14986. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14987. "on PCB pads, to a file."
  14988. msgstr ""
  14989. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14990. "sui pad del PCB in un file."
  14991. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  14992. msgid "STEP 4"
  14993. msgstr "PASSO 4"
  14994. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14995. msgid ""
  14996. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14997. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14998. msgstr ""
  14999. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  15000. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  15001. #: appTools/ToolSub.py:126
  15002. msgid "Sub Tool"
  15003. msgstr "Strumento sottrazione"
  15004. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15005. msgid "No Target object loaded."
  15006. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  15007. #: appTools/ToolSub.py:150
  15008. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15009. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  15010. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15011. msgid "No Subtractor object loaded."
  15012. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  15013. #: appTools/ToolSub.py:204
  15014. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15015. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  15016. #: appTools/ToolSub.py:206
  15017. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15018. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  15019. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15020. msgid "Generating new object ..."
  15021. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  15022. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15023. msgid "Generating new object failed."
  15024. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  15025. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15026. msgid "Created"
  15027. msgstr "Creato"
  15028. #: appTools/ToolSub.py:377
  15029. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15030. msgstr ""
  15031. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  15032. #: appTools/ToolSub.py:417
  15033. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15034. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  15035. #: appTools/ToolSub.py:419
  15036. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15037. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  15038. #: appTools/ToolSub.py:654
  15039. msgid ""
  15040. "Gerber object from which to subtract\n"
  15041. "the subtractor Gerber object."
  15042. msgstr ""
  15043. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  15044. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  15045. #: appTools/ToolSub.py:667 appTools/ToolSub.py:722
  15046. msgid "Subtractor"
  15047. msgstr "Sottraendo"
  15048. #: appTools/ToolSub.py:669
  15049. msgid ""
  15050. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15051. "from the target Gerber object."
  15052. msgstr ""
  15053. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  15054. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  15055. #: appTools/ToolSub.py:676
  15056. msgid "Subtract Gerber"
  15057. msgstr "Sottrai Gerber"
  15058. #: appTools/ToolSub.py:678
  15059. msgid ""
  15060. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15061. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15062. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15063. "over the soldermask."
  15064. msgstr ""
  15065. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  15066. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  15067. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  15068. "sovrapposta al soldermask."
  15069. #: appTools/ToolSub.py:709
  15070. msgid ""
  15071. "Geometry object from which to subtract\n"
  15072. "the subtractor Geometry object."
  15073. msgstr ""
  15074. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  15075. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  15076. #: appTools/ToolSub.py:724
  15077. msgid ""
  15078. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15079. "from the target Geometry object."
  15080. msgstr ""
  15081. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  15082. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  15083. #: appTools/ToolSub.py:732
  15084. msgid ""
  15085. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15086. msgstr ""
  15087. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  15088. "sottrattore."
  15089. #: appTools/ToolSub.py:735
  15090. msgid "Subtract Geometry"
  15091. msgstr "Sottrai geometria"
  15092. #: appTools/ToolSub.py:737
  15093. msgid ""
  15094. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15095. "Geometry from the Target Geometry."
  15096. msgstr ""
  15097. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  15098. "sottrattore dalla geometria target."
  15099. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15100. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15101. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  15102. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15103. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15104. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  15105. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15106. msgid "Rotate done"
  15107. msgstr "Rotazione effettuata"
  15108. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15109. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15110. msgid "Due of"
  15111. msgstr "A causa di"
  15112. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15113. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15114. msgid "action was not executed."
  15115. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  15116. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15117. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15118. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  15119. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15120. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15121. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  15122. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15123. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15124. msgstr ""
  15125. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  15126. "gradi."
  15127. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15128. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15129. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  15130. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15131. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15132. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  15133. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15134. msgid "Skew on the"
  15135. msgstr "Inclina su"
  15136. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15137. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15138. msgid "axis done"
  15139. msgstr "asse eseguito"
  15140. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15141. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15142. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  15143. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15144. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15145. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  15146. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15147. msgid "Scale on the"
  15148. msgstr "Scala su"
  15149. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15150. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15151. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  15152. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15153. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15154. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  15155. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15156. msgid "Offset on the"
  15157. msgstr "Offset su"
  15158. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15159. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15160. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  15161. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15162. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15163. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  15164. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15165. msgid "Object Transform"
  15166. msgstr "Trasformazione oggetto"
  15167. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15168. msgid ""
  15169. "The object used as reference.\n"
  15170. "The used point is the center of it's bounding box."
  15171. msgstr ""
  15172. "Oggetto usato come riferimento.\n"
  15173. "Il punto usato è il centro del suo contenitore."
  15174. #: appTranslation.py:105
  15175. msgid "The application will restart."
  15176. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  15177. #: appTranslation.py:107
  15178. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15179. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  15180. #: appTranslation.py:108
  15181. msgid "Apply Language ..."
  15182. msgstr "Applica lingua ..."
  15183. #: appTranslation.py:207 app_Main.py:3377
  15184. msgid ""
  15185. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15186. "Do you want to Save the project?"
  15187. msgstr ""
  15188. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  15189. "Vuoi salvare il progetto?"
  15190. #: app_Main.py:490
  15191. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15192. msgstr "FlatCAM sta inizializzando ..."
  15193. #: app_Main.py:650
  15194. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15195. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  15196. #: app_Main.py:722
  15197. msgid ""
  15198. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15199. "Canvas initialization started."
  15200. msgstr ""
  15201. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  15202. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  15203. #: app_Main.py:742
  15204. msgid ""
  15205. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15206. "Canvas initialization started.\n"
  15207. "Canvas initialization finished in"
  15208. msgstr ""
  15209. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  15210. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  15211. "Inizializzazione della Grafica completata"
  15212. #: app_Main.py:1590 app_Main.py:7001
  15213. msgid "New Project - Not saved"
  15214. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  15215. #: app_Main.py:1696
  15216. msgid ""
  15217. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15218. msgstr ""
  15219. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  15220. "l'aggiornamento."
  15221. #: app_Main.py:1763
  15222. msgid "Open Config file failed."
  15223. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  15224. #: app_Main.py:1778
  15225. msgid "Open Script file failed."
  15226. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  15227. #: app_Main.py:1804
  15228. msgid "Open Excellon file failed."
  15229. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  15230. #: app_Main.py:1817
  15231. msgid "Open GCode file failed."
  15232. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  15233. #: app_Main.py:1830
  15234. msgid "Open Gerber file failed."
  15235. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  15236. #: app_Main.py:2168
  15237. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15238. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  15239. #: app_Main.py:2183
  15240. msgid ""
  15241. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15242. "possible.\n"
  15243. "Edit only one geometry at a time."
  15244. msgstr ""
  15245. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  15246. "MultiGeo non è possibile.\n"
  15247. "Modifica solo una geometria alla volta."
  15248. #: app_Main.py:2263
  15249. msgid "Editor is activated ..."
  15250. msgstr "L'editor è attivato ..."
  15251. #: app_Main.py:2284
  15252. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15253. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  15254. #: app_Main.py:2325
  15255. msgid "Object empty after edit."
  15256. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  15257. #: app_Main.py:2330 app_Main.py:2348 app_Main.py:2379 app_Main.py:2395
  15258. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15259. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  15260. #: app_Main.py:2399
  15261. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  15262. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15263. #: app_Main.py:2402
  15264. msgid "is updated, returning to App..."
  15265. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  15266. #: app_Main.py:2415
  15267. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15268. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  15269. #: app_Main.py:2440
  15270. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15271. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15272. #: app_Main.py:2463
  15273. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15274. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15275. #: app_Main.py:2567 app_Main.py:2571
  15276. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15277. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  15278. #: app_Main.py:2582
  15279. msgid "Imported Defaults from"
  15280. msgstr "Predefiniti importati da"
  15281. #: app_Main.py:2602 app_Main.py:2608
  15282. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15283. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  15284. #: app_Main.py:2628
  15285. msgid "Exported preferences to"
  15286. msgstr "Preferenze esportate in"
  15287. #: app_Main.py:2648 app_Main.py:2653
  15288. msgid "Save to file"
  15289. msgstr "Salvato su file"
  15290. #: app_Main.py:2677
  15291. msgid "Could not load the file."
  15292. msgstr "Impossibile caricare il file."
  15293. #: app_Main.py:2693
  15294. msgid "Exported file to"
  15295. msgstr "File esportato su"
  15296. #: app_Main.py:2730
  15297. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15298. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  15299. #: app_Main.py:2741
  15300. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15301. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  15302. #: app_Main.py:2796
  15303. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15304. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  15305. #: app_Main.py:2797
  15306. msgid "Development"
  15307. msgstr "Sviluppo"
  15308. #: app_Main.py:2798
  15309. msgid "DOWNLOAD"
  15310. msgstr "DOWNLOAD"
  15311. #: app_Main.py:2799
  15312. msgid "Issue tracker"
  15313. msgstr "Flusso problemi"
  15314. #: app_Main.py:2818
  15315. msgid "Licensed under the MIT license"
  15316. msgstr "Con licenza MIT"
  15317. #: app_Main.py:2827
  15318. msgid ""
  15319. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15320. "copy\n"
  15321. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15322. "deal\n"
  15323. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15324. "rights\n"
  15325. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15326. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15327. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15328. "\n"
  15329. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15330. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15331. "\n"
  15332. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15333. "OR\n"
  15334. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15335. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15336. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15337. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15338. "FROM,\n"
  15339. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15340. "THE SOFTWARE."
  15341. msgstr ""
  15342. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  15343. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  15344. "di dare\n"
  15345. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  15346. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  15347. "concedere in\n"
  15348. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  15349. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  15350. "le seguenti condizioni:\n"
  15351. "\n"
  15352. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  15353. "sempre inclusi\n"
  15354. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  15355. "\n"
  15356. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  15357. "ESPLICITE O\n"
  15358. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  15359. "AD UN\n"
  15360. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  15361. "AUTORI DEL\n"
  15362. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  15363. "RECLAMI,\n"
  15364. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  15365. "CIVILE O\n"
  15366. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  15367. "OPERAZIONI\n"
  15368. "DEL SOFTWARE."
  15369. #: app_Main.py:2849
  15370. msgid ""
  15371. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15372. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15373. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15374. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15375. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15376. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15377. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15378. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15379. "flaticon.com</a></div>"
  15380. msgstr ""
  15381. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  15382. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15383. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15384. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  15385. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  15386. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  15387. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15388. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  15389. "com</a></div>"
  15390. #: app_Main.py:2885
  15391. msgid "Splash"
  15392. msgstr "Splash"
  15393. #: app_Main.py:2891
  15394. msgid "Programmers"
  15395. msgstr "Programmatori"
  15396. #: app_Main.py:2897
  15397. msgid "Translators"
  15398. msgstr "Traduttori"
  15399. #: app_Main.py:2903
  15400. msgid "License"
  15401. msgstr "Licenza"
  15402. #: app_Main.py:2909
  15403. msgid "Attributions"
  15404. msgstr "Attribuizioni"
  15405. #: app_Main.py:2932
  15406. msgid "Programmer"
  15407. msgstr "Programmatori"
  15408. #: app_Main.py:2933
  15409. msgid "Status"
  15410. msgstr "Stato"
  15411. #: app_Main.py:2934 app_Main.py:3014
  15412. msgid "E-mail"
  15413. msgstr "E-mail"
  15414. #: app_Main.py:2937
  15415. msgid "Program Author"
  15416. msgstr "Autore del programma"
  15417. #: app_Main.py:2942
  15418. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15419. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  15420. #: app_Main.py:3011
  15421. msgid "Language"
  15422. msgstr "Lingua"
  15423. #: app_Main.py:3012
  15424. msgid "Translator"
  15425. msgstr "Traduttore"
  15426. #: app_Main.py:3013
  15427. msgid "Corrections"
  15428. msgstr "Correzioni"
  15429. #: app_Main.py:3098
  15430. msgid "Important Information's"
  15431. msgstr "Informazioni importanti"
  15432. #: app_Main.py:3146
  15433. #, python-format
  15434. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15435. msgstr ""
  15436. "Questo programma è %s e gratuito in un significato molto ampio della parola."
  15437. #: app_Main.py:3147
  15438. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15439. msgstr "Tuttavia non può evolversi senza <b> contributi </b>."
  15440. #: app_Main.py:3148
  15441. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15442. msgstr "Se vuoi vedere questa applicazione crescere e diventare sempre meglio"
  15443. #: app_Main.py:3149
  15444. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15445. msgstr "puoi <b> contribuire </b> allo sviluppo da solo:"
  15446. #: app_Main.py:3150
  15447. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15448. msgstr "Estrai richieste nel repository Bitbucket, se sei uno sviluppatore"
  15449. #: app_Main.py:3152
  15450. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15451. msgstr ""
  15452. "Segnalazioni di bug fornendo i passaggi necessari per riprodurre il bug"
  15453. #: app_Main.py:3183
  15454. msgid "Contribute"
  15455. msgstr "Contribuire"
  15456. #: app_Main.py:3206
  15457. msgid "Links Exchange"
  15458. msgstr "Scambio di link"
  15459. #: app_Main.py:3218 app_Main.py:3237
  15460. msgid "Soon ..."
  15461. msgstr "Presto ..."
  15462. #: app_Main.py:3225
  15463. msgid "How To's"
  15464. msgstr "How To's"
  15465. #: app_Main.py:3337
  15466. msgid ""
  15467. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15468. "\n"
  15469. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15470. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15471. "to his own website\n"
  15472. "\n"
  15473. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15474. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15475. msgstr ""
  15476. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  15477. "\n"
  15478. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  15479. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  15480. "al suo sito web\n"
  15481. "\n"
  15482. "Se non riesci ad ottenere informazioni su FlatCAM beta\n"
  15483. "usa il link al canale YouTube nel menu Aiuto."
  15484. #: app_Main.py:3344
  15485. msgid "Alternative website"
  15486. msgstr "Sito web alternativo"
  15487. #: app_Main.py:3695
  15488. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15489. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  15490. #: app_Main.py:3717
  15491. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15492. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  15493. #: app_Main.py:3739
  15494. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15495. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  15496. #: app_Main.py:3927 app_Main.py:3988 app_Main.py:4018
  15497. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15498. msgstr ""
  15499. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  15500. "attualmente selezionati"
  15501. #: app_Main.py:3936
  15502. msgid ""
  15503. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15504. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15505. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15506. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15507. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15508. "Check the generated GCODE."
  15509. msgstr ""
  15510. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  15511. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  15512. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  15513. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  15514. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  15515. "Controlla il GCODE generato."
  15516. #: app_Main.py:3950 app_Main.py:3960
  15517. msgid "Geometry merging finished"
  15518. msgstr "Unione geometrie terminato"
  15519. #: app_Main.py:3983
  15520. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15521. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  15522. #: app_Main.py:3995
  15523. msgid "Excellon merging finished"
  15524. msgstr "Unione Excellon completata"
  15525. #: app_Main.py:4013
  15526. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15527. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  15528. #: app_Main.py:4023
  15529. msgid "Gerber merging finished"
  15530. msgstr "Unione Gerber completata"
  15531. #: app_Main.py:4043 app_Main.py:4080
  15532. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15533. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  15534. #: app_Main.py:4047 app_Main.py:4085
  15535. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15536. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  15537. #: app_Main.py:4062
  15538. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15539. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  15540. #: app_Main.py:4100
  15541. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15542. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  15543. #: app_Main.py:4333
  15544. msgid "Toggle Units"
  15545. msgstr "Camba unità"
  15546. #: app_Main.py:4337
  15547. msgid ""
  15548. "Changing the units of the project\n"
  15549. "will scale all objects.\n"
  15550. "\n"
  15551. "Do you want to continue?"
  15552. msgstr ""
  15553. "Il cambio unità del progetto\n"
  15554. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  15555. "\n"
  15556. "Vuoi continuare?"
  15557. #: app_Main.py:4340 app_Main.py:4503 app_Main.py:4586 app_Main.py:7321
  15558. #: app_Main.py:7337 app_Main.py:7675 app_Main.py:7687
  15559. msgid "Ok"
  15560. msgstr "Ok"
  15561. #: app_Main.py:4390
  15562. msgid "Converted units to"
  15563. msgstr "Unità convertite in"
  15564. #: app_Main.py:4430
  15565. msgid "Workspace enabled."
  15566. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  15567. #: app_Main.py:4433
  15568. msgid "Workspace disabled."
  15569. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  15570. #: app_Main.py:4497
  15571. msgid ""
  15572. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15573. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15574. msgstr ""
  15575. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  15576. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  15577. #: app_Main.py:4579
  15578. msgid "Delete objects"
  15579. msgstr "Cancella oggetti"
  15580. #: app_Main.py:4584
  15581. msgid ""
  15582. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15583. "the selected objects?"
  15584. msgstr ""
  15585. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  15586. "gli oggetti selezionati?"
  15587. #: app_Main.py:4627
  15588. msgid "Object(s) deleted"
  15589. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  15590. #: app_Main.py:4631
  15591. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15592. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  15593. #: app_Main.py:4660
  15594. msgid "Object deleted"
  15595. msgstr "Oggetto cancellato"
  15596. #: app_Main.py:4687
  15597. msgid "Click to set the origin ..."
  15598. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  15599. #: app_Main.py:4709
  15600. msgid "Setting Origin..."
  15601. msgstr "Impostazione Origine..."
  15602. #: app_Main.py:4722 app_Main.py:4824
  15603. msgid "Origin set"
  15604. msgstr "Origine impostata"
  15605. #: app_Main.py:4739
  15606. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15607. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  15608. #: app_Main.py:4780
  15609. msgid "Moving to Origin..."
  15610. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  15611. #: app_Main.py:4861
  15612. msgid "Jump to ..."
  15613. msgstr "Salta a ..."
  15614. #: app_Main.py:4862
  15615. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15616. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  15617. #: app_Main.py:4872
  15618. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15619. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  15620. #: app_Main.py:4989
  15621. msgid "Bottom-Left"
  15622. msgstr "Basso-Sinistra"
  15623. #: app_Main.py:4992
  15624. msgid "Top-Right"
  15625. msgstr "Alto-destra"
  15626. #: app_Main.py:5013
  15627. msgid "Locate ..."
  15628. msgstr "Individua ..."
  15629. #: app_Main.py:5286 app_Main.py:5361 app_Main.py:5524
  15630. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15631. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  15632. #: app_Main.py:5550
  15633. msgid ""
  15634. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15635. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  15636. #: app_Main.py:5556
  15637. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15638. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  15639. #: app_Main.py:5746
  15640. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15641. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  15642. #: app_Main.py:5785
  15643. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15644. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  15645. #: app_Main.py:5803
  15646. msgid ""
  15647. "One or more Tools are edited.\n"
  15648. "Do you want to update the Tools Database?"
  15649. msgstr ""
  15650. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  15651. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  15652. #: app_Main.py:5805
  15653. msgid "Save Tools Database"
  15654. msgstr "Salva Database Utensili"
  15655. #: app_Main.py:5851
  15656. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15657. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  15658. #: app_Main.py:5877
  15659. msgid "Flip on Y axis done."
  15660. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  15661. #: app_Main.py:5899
  15662. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15663. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  15664. #: app_Main.py:5925
  15665. msgid "Flip on X axis done."
  15666. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  15667. #: app_Main.py:5947
  15668. msgid "No object selected to Rotate."
  15669. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  15670. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15671. msgid "Transform"
  15672. msgstr "Trasforma"
  15673. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15674. msgid "Enter the Angle value:"
  15675. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  15676. #: app_Main.py:5980
  15677. msgid "Rotation done."
  15678. msgstr "Rotazione effettuata."
  15679. #: app_Main.py:5982
  15680. msgid "Rotation movement was not executed."
  15681. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  15682. #: app_Main.py:5999
  15683. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15684. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  15685. #: app_Main.py:6020
  15686. msgid "Skew on X axis done."
  15687. msgstr "Deformazione in X applicata."
  15688. #: app_Main.py:6036
  15689. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15690. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  15691. #: app_Main.py:6057
  15692. msgid "Skew on Y axis done."
  15693. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  15694. #: app_Main.py:6139
  15695. msgid "New Grid ..."
  15696. msgstr "Nuova griglia ..."
  15697. #: app_Main.py:6140
  15698. msgid "Enter a Grid Value:"
  15699. msgstr "Valore della griglia:"
  15700. #: app_Main.py:6148 app_Main.py:6172
  15701. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15702. msgstr ""
  15703. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  15704. #: app_Main.py:6153
  15705. msgid "New Grid added"
  15706. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  15707. #: app_Main.py:6155
  15708. msgid "Grid already exists"
  15709. msgstr "Griglia già esistente"
  15710. #: app_Main.py:6157
  15711. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15712. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  15713. #: app_Main.py:6178
  15714. msgid " Grid Value does not exist"
  15715. msgstr " Valore griglia non esistente"
  15716. #: app_Main.py:6180
  15717. msgid "Grid Value deleted"
  15718. msgstr "Valore griglia cancellato"
  15719. #: app_Main.py:6182
  15720. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15721. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  15722. #: app_Main.py:6188
  15723. msgid "Key Shortcut List"
  15724. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  15725. #: app_Main.py:6225
  15726. msgid " No object selected to copy it's name"
  15727. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  15728. #: app_Main.py:6229
  15729. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15730. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  15731. #: app_Main.py:6886
  15732. msgid ""
  15733. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15734. "Creating a New project will delete them.\n"
  15735. "Do you want to Save the project?"
  15736. msgstr ""
  15737. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  15738. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  15739. "Vuoi salvare il progetto?"
  15740. #: app_Main.py:6909
  15741. msgid "New Project created"
  15742. msgstr "Nuovo progetto creato"
  15743. #: app_Main.py:7115 app_Main.py:7154 app_Main.py:7198 app_Main.py:7268
  15744. #: app_Main.py:8054 app_Main.py:9298 app_Main.py:9360
  15745. msgid ""
  15746. "Canvas initialization started.\n"
  15747. "Canvas initialization finished in"
  15748. msgstr ""
  15749. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  15750. "Inizializzazione della tela completata"
  15751. #: app_Main.py:7117
  15752. msgid "Opening Gerber file."
  15753. msgstr "Apertura file Gerber."
  15754. #: app_Main.py:7156
  15755. msgid "Opening Excellon file."
  15756. msgstr "Apertura file Excellon."
  15757. #: app_Main.py:7187 app_Main.py:7192
  15758. msgid "Open G-Code"
  15759. msgstr "Apri G-Code"
  15760. #: app_Main.py:7200
  15761. msgid "Opening G-Code file."
  15762. msgstr "Apertura file G-Code."
  15763. #: app_Main.py:7259 app_Main.py:7263
  15764. msgid "Open HPGL2"
  15765. msgstr "Apri HPGL2"
  15766. #: app_Main.py:7270
  15767. msgid "Opening HPGL2 file."
  15768. msgstr "Apertura file HPGL2."
  15769. #: app_Main.py:7293 app_Main.py:7296
  15770. msgid "Open Configuration File"
  15771. msgstr "Apri file di configurazione"
  15772. #: app_Main.py:7316 app_Main.py:7670
  15773. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15774. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  15775. #: app_Main.py:7332
  15776. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15777. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  15778. #: app_Main.py:7377
  15779. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15780. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  15781. #: app_Main.py:7383 app_Main.py:7387
  15782. msgid "Export PNG Image"
  15783. msgstr "Esporta immagine PNG"
  15784. #: app_Main.py:7420 app_Main.py:7630
  15785. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15786. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  15787. #: app_Main.py:7432
  15788. msgid "Save Gerber source file"
  15789. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  15790. #: app_Main.py:7461
  15791. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15792. msgstr ""
  15793. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  15794. #: app_Main.py:7473
  15795. msgid "Save Script source file"
  15796. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  15797. #: app_Main.py:7502
  15798. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15799. msgstr ""
  15800. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  15801. #: app_Main.py:7514
  15802. msgid "Save Document source file"
  15803. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  15804. #: app_Main.py:7544 app_Main.py:7586 app_Main.py:8537
  15805. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15806. msgstr ""
  15807. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  15808. #: app_Main.py:7552 app_Main.py:7557
  15809. msgid "Save Excellon source file"
  15810. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  15811. #: app_Main.py:7594 app_Main.py:7598
  15812. msgid "Export Excellon"
  15813. msgstr "Esporta Excellon"
  15814. #: app_Main.py:7638 app_Main.py:7642
  15815. msgid "Export Gerber"
  15816. msgstr "Esporta Gerber"
  15817. #: app_Main.py:7682
  15818. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15819. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  15820. #: app_Main.py:7698 app_Main.py:7702
  15821. msgid "Export DXF"
  15822. msgstr "Esporta DXF"
  15823. #: app_Main.py:7727 app_Main.py:7730
  15824. msgid "Import SVG"
  15825. msgstr "Importa SVG"
  15826. #: app_Main.py:7758 app_Main.py:7762
  15827. msgid "Import DXF"
  15828. msgstr "Importa DXF"
  15829. #: app_Main.py:7816 app_Main.py:7820
  15830. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15831. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  15832. #: app_Main.py:7823
  15833. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15834. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  15835. #: app_Main.py:7837
  15836. msgid "Source Editor"
  15837. msgstr "Editor sorgente"
  15838. #: app_Main.py:7873 app_Main.py:7880
  15839. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15840. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  15841. #: app_Main.py:7888
  15842. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15843. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  15844. #: app_Main.py:7921
  15845. msgid "Go to Line ..."
  15846. msgstr "Vai alla Riga ..."
  15847. #: app_Main.py:7922
  15848. msgid "Line:"
  15849. msgstr "Riga:"
  15850. #: app_Main.py:7949
  15851. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15852. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  15853. #: app_Main.py:7988 app_Main.py:7990 app_Main.py:8026 app_Main.py:8028
  15854. msgid "Open TCL script"
  15855. msgstr "Apri Script TCL"
  15856. #: app_Main.py:8056
  15857. msgid "Executing ScriptObject file."
  15858. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  15859. #: app_Main.py:8064 app_Main.py:8067
  15860. msgid "Run TCL script"
  15861. msgstr "Esegui Script TCL"
  15862. #: app_Main.py:8090
  15863. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15864. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  15865. #: app_Main.py:8141 app_Main.py:8147
  15866. msgid "Save Project As ..."
  15867. msgstr "Salva progetto come ..."
  15868. #: app_Main.py:8182
  15869. msgid "FlatCAM objects print"
  15870. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  15871. #: app_Main.py:8195 app_Main.py:8202
  15872. msgid "Save Object as PDF ..."
  15873. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  15874. #: app_Main.py:8211
  15875. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15876. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  15877. #: app_Main.py:8390
  15878. msgid "PDF file saved to"
  15879. msgstr "File PDF salvato in"
  15880. #: app_Main.py:8415
  15881. msgid "Exporting SVG"
  15882. msgstr "Esportazione SVG"
  15883. #: app_Main.py:8458
  15884. msgid "SVG file exported to"
  15885. msgstr "File SVG esportato in"
  15886. #: app_Main.py:8484
  15887. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  15888. msgstr ""
  15889. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare il "
  15890. "file."
  15891. #: app_Main.py:8635
  15892. msgid "Excellon file exported to"
  15893. msgstr "File Excellon esportato in"
  15894. #: app_Main.py:8644
  15895. msgid "Exporting Excellon"
  15896. msgstr "Esportazione Excellon"
  15897. #: app_Main.py:8649 app_Main.py:8656
  15898. msgid "Could not export Excellon file."
  15899. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  15900. #: app_Main.py:8772
  15901. msgid "Gerber file exported to"
  15902. msgstr "File Gerber esportato in"
  15903. #: app_Main.py:8780
  15904. msgid "Exporting Gerber"
  15905. msgstr "Esportazione Gerber"
  15906. #: app_Main.py:8785 app_Main.py:8792
  15907. msgid "Could not export file."
  15908. msgstr "Impossibile esportare il file."
  15909. #: app_Main.py:8840
  15910. msgid "DXF file exported to"
  15911. msgstr "File DXF esportato in"
  15912. #: app_Main.py:8849
  15913. msgid "Exporting DXF"
  15914. msgstr "Esportazione DXF"
  15915. #: app_Main.py:8854 app_Main.py:8861
  15916. msgid "Could not export DXF file."
  15917. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  15918. #: app_Main.py:8900
  15919. msgid "Importing SVG"
  15920. msgstr "Importazione SVG"
  15921. #: app_Main.py:8908 app_Main.py:8963
  15922. msgid "Import failed."
  15923. msgstr "Importazione fallita."
  15924. #: app_Main.py:8955
  15925. msgid "Importing DXF"
  15926. msgstr "Importazione DXF"
  15927. #: app_Main.py:8996 app_Main.py:9187 app_Main.py:9252
  15928. msgid "Failed to open file"
  15929. msgstr "Errore nell'apertura file"
  15930. #: app_Main.py:8999 app_Main.py:9190 app_Main.py:9255
  15931. msgid "Failed to parse file"
  15932. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  15933. #: app_Main.py:9011
  15934. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15935. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15936. #: app_Main.py:9016
  15937. msgid "Opening Gerber"
  15938. msgstr "Apertura Gerber"
  15939. #: app_Main.py:9027
  15940. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15941. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  15942. #: app_Main.py:9060
  15943. msgid "Cannot open file"
  15944. msgstr "Impossibile aprire il file"
  15945. #: app_Main.py:9080
  15946. msgid "Opening Excellon."
  15947. msgstr "Apertura Excellon."
  15948. #: app_Main.py:9090
  15949. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15950. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  15951. #: app_Main.py:9122
  15952. msgid "Reading GCode file"
  15953. msgstr "Lettura file GCode"
  15954. #: app_Main.py:9135
  15955. msgid "This is not GCODE"
  15956. msgstr "Non è G-CODE"
  15957. #: app_Main.py:9140
  15958. msgid "Opening G-Code."
  15959. msgstr "Apertura G-Code."
  15960. #: app_Main.py:9153
  15961. msgid ""
  15962. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15963. "from File menu.\n"
  15964. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15965. "processing"
  15966. msgstr ""
  15967. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  15968. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  15969. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  15970. "durante l'analisi"
  15971. #: app_Main.py:9209
  15972. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15973. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15974. #: app_Main.py:9214
  15975. msgid "Opening HPGL2"
  15976. msgstr "Apertura HPGL2"
  15977. #: app_Main.py:9221
  15978. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15979. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  15980. #: app_Main.py:9247
  15981. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15982. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  15983. #: app_Main.py:9267
  15984. msgid "Opening TCL Script..."
  15985. msgstr "Apertura Script TCL..."
  15986. #: app_Main.py:9278
  15987. msgid "Failed to open TCL Script."
  15988. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  15989. #: app_Main.py:9300
  15990. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15991. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  15992. #: app_Main.py:9328
  15993. msgid "Failed to open config file"
  15994. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  15995. #: app_Main.py:9357
  15996. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15997. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  15998. #: app_Main.py:9362
  15999. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16000. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  16001. #: app_Main.py:9377 app_Main.py:9381 app_Main.py:9398
  16002. msgid "Failed to open project file"
  16003. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  16004. #: app_Main.py:9437
  16005. msgid "Loading Project ... restoring"
  16006. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  16007. #: app_Main.py:9445
  16008. msgid "Project loaded from"
  16009. msgstr "Progetto caricato da"
  16010. #: app_Main.py:9471
  16011. msgid "Redrawing all objects"
  16012. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  16013. #: app_Main.py:9559
  16014. msgid "Failed to load recent item list."
  16015. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  16016. #: app_Main.py:9566
  16017. msgid "Failed to parse recent item list."
  16018. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  16019. #: app_Main.py:9576
  16020. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16021. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  16022. #: app_Main.py:9583
  16023. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16024. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  16025. #: app_Main.py:9644
  16026. msgid "Clear Recent projects"
  16027. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  16028. #: app_Main.py:9668
  16029. msgid "Clear Recent files"
  16030. msgstr "Azzera lista file recenti"
  16031. #: app_Main.py:9761
  16032. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16033. msgstr ""
  16034. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  16035. #: app_Main.py:9768
  16036. msgid "Could not parse information about latest version."
  16037. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  16038. #: app_Main.py:9778
  16039. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16040. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  16041. #: app_Main.py:9783
  16042. msgid "Newer Version Available"
  16043. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  16044. #: app_Main.py:9785
  16045. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16046. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  16047. #: app_Main.py:9789
  16048. msgid "info"
  16049. msgstr "informazioni"
  16050. #: app_Main.py:9817
  16051. msgid ""
  16052. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16053. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16054. "tab.\n"
  16055. "\n"
  16056. msgstr ""
  16057. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  16058. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  16059. "Preferenze -> Generale.\n"
  16060. "\n"
  16061. #: app_Main.py:9895
  16062. msgid "All plots disabled."
  16063. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  16064. #: app_Main.py:9902
  16065. msgid "All non selected plots disabled."
  16066. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  16067. #: app_Main.py:9909
  16068. msgid "All plots enabled."
  16069. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  16070. #: app_Main.py:9915
  16071. msgid "Selected plots enabled..."
  16072. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  16073. #: app_Main.py:9923
  16074. msgid "Selected plots disabled..."
  16075. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  16076. #: app_Main.py:9956
  16077. msgid "Enabling plots ..."
  16078. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  16079. #: app_Main.py:10005
  16080. msgid "Disabling plots ..."
  16081. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  16082. #: app_Main.py:10028
  16083. msgid "Working ..."
  16084. msgstr "Elaborazione ..."
  16085. #: app_Main.py:10137
  16086. msgid "Set alpha level ..."
  16087. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  16088. #: app_Main.py:10203
  16089. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16090. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  16091. #: app_Main.py:10226 app_Main.py:10262
  16092. msgid "Project saved to"
  16093. msgstr "Progetto salvato in"
  16094. #: app_Main.py:10233
  16095. msgid "The object is used by another application."
  16096. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  16097. #: app_Main.py:10247
  16098. msgid "Failed to verify project file"
  16099. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  16100. #: app_Main.py:10247 app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16101. msgid "Retry to save it."
  16102. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  16103. #: app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16104. msgid "Failed to parse saved project file"
  16105. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  16106. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16107. msgid "FlatCAM Beta"
  16108. msgstr "FlatCAM Beta"
  16109. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16110. msgid "G-Code from GERBERS"
  16111. msgstr "G-Code da GERBER"
  16112. #: camlib.py:707
  16113. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16114. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  16115. #: camlib.py:1100
  16116. msgid "Pass"
  16117. msgstr "Passato"
  16118. #: camlib.py:1122
  16119. msgid "Get Exteriors"
  16120. msgstr "Ottieni esterni"
  16121. #: camlib.py:1125
  16122. msgid "Get Interiors"
  16123. msgstr "Ottieni interni"
  16124. #: camlib.py:2403
  16125. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16126. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  16127. #: camlib.py:2468
  16128. msgid "Object was rotated"
  16129. msgstr "Oggetto ruotato"
  16130. #: camlib.py:2470
  16131. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16132. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  16133. #: camlib.py:2536
  16134. msgid "Object was skewed"
  16135. msgstr "Oggetto distorto"
  16136. #: camlib.py:2538
  16137. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16138. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  16139. #: camlib.py:2614
  16140. msgid "Object was buffered"
  16141. msgstr "Oggetto riempito"
  16142. #: camlib.py:2616
  16143. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16144. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  16145. #: camlib.py:2865
  16146. msgid "There is no such parameter"
  16147. msgstr "Parametro non esistente"
  16148. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16149. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16150. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  16151. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16152. msgid ""
  16153. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16154. "material.\n"
  16155. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16156. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16157. "CNC code (Gcode etc)."
  16158. msgstr ""
  16159. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16160. "forare il materiale.\n"
  16161. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16162. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16163. #: camlib.py:3109
  16164. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16165. msgstr ""
  16166. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, annullo"
  16167. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16168. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16169. msgstr "Il formato di Fine X,Y deve essere (x, y)."
  16170. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16171. #: camlib.py:5859
  16172. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16173. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  16174. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16175. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16176. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  16177. #: camlib.py:3447
  16178. #, python-format
  16179. msgid "Finished G-Code generation for tool: %s"
  16180. msgstr "Fine generazione G-Code per tool: %s"
  16181. #: camlib.py:3497
  16182. msgid ""
  16183. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16184. "y) \n"
  16185. "but now there is only one value, not two. "
  16186. msgstr ""
  16187. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16188. "formato (x, y) \n"
  16189. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  16190. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16191. msgid ""
  16192. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16193. "but now there is only one value, not two."
  16194. msgstr ""
  16195. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16196. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  16197. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16198. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16199. msgstr ""
  16200. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  16201. #: camlib.py:4830
  16202. msgid "Finished G-Code generation..."
  16203. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  16204. #: camlib.py:4946
  16205. msgid ""
  16206. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16207. "y) \n"
  16208. "but now there is only one value, not two."
  16209. msgstr ""
  16210. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16211. "formato (x, y) \n"
  16212. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  16213. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16214. msgid ""
  16215. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16216. "parameters."
  16217. msgstr ""
  16218. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  16219. "combinazione di altri parametri."
  16220. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16221. msgid ""
  16222. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16223. "material.\n"
  16224. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16225. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16226. "code (Gcode etc)."
  16227. msgstr ""
  16228. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16229. "tagliare il materiale.\n"
  16230. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16231. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16232. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16233. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16234. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  16235. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16236. msgid ""
  16237. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16238. "between cuts.\n"
  16239. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16240. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16241. "code (Gcode etc)."
  16242. msgstr ""
  16243. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  16244. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  16245. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  16246. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  16247. "(Gcode ecc)."
  16248. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16249. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16250. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  16251. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16252. msgid "Finished G-Code generation"
  16253. msgstr "Fine generazione G-Code"
  16254. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16255. msgid "paths traced"
  16256. msgstr "percorsi tracciati"
  16257. #: camlib.py:5581
  16258. msgid ""
  16259. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16260. msgstr ""
  16261. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  16262. "solida."
  16263. #: camlib.py:5623
  16264. msgid ""
  16265. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16266. "Raise the value (in module) and try again."
  16267. msgstr ""
  16268. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  16269. "geometria corrente.\n"
  16270. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  16271. #: camlib.py:5935
  16272. msgid " paths traced."
  16273. msgstr " percorsi tracciati."
  16274. #: camlib.py:5963
  16275. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16276. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  16277. #: camlib.py:6053
  16278. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16279. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  16280. #: camlib.py:6053
  16281. msgid "paths traced."
  16282. msgstr "percorsi tracciati."
  16283. #: camlib.py:6376
  16284. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16285. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  16286. #: camlib.py:6488
  16287. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16288. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  16289. #: camlib.py:6545
  16290. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16291. msgstr "Analisi file GCode per utensile con diametro"
  16292. #: camlib.py:6546
  16293. msgid "Number of lines"
  16294. msgstr "Numero di linee"
  16295. #: camlib.py:6635
  16296. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16297. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato per tool con diametro"
  16298. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16299. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16300. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  16301. #: defaults.py:858
  16302. msgid "Could not load defaults file."
  16303. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  16304. #: defaults.py:871
  16305. msgid "Failed to parse defaults file."
  16306. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  16307. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16308. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16309. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  16310. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16311. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16312. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  16313. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16314. msgid "TclCommand Bounds done."
  16315. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  16316. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16317. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16318. msgid "Could not retrieve box object"
  16319. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  16320. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16321. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16322. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  16323. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16324. msgid ""
  16325. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16326. msgstr ""
  16327. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  16328. "riprova."
  16329. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16330. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16331. msgstr ""
  16332. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  16333. "'2SS', 4 o 8."
  16334. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16335. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16336. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16337. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  16338. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16339. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16340. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  16341. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16342. msgid "Available commands:"
  16343. msgstr "Comandi disponibili:"
  16344. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16345. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16346. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  16347. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16348. msgid "Example: help open_gerber"
  16349. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  16350. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16351. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16352. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  16353. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16354. msgid "Expected -box <value>."
  16355. msgstr "Era atteso -box <value>."
  16356. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16357. msgid ""
  16358. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16359. "Paint failed."
  16360. msgstr ""
  16361. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  16362. "Pittura fallita."
  16363. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16364. msgid ""
  16365. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16366. "origin 3.0,4.2."
  16367. msgstr ""
  16368. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  16369. "origin 3.0,4.2."
  16370. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16371. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16372. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  16373. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16374. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16375. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  16376. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16377. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16378. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  16379. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16380. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16381. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  16382. #~ msgid "Connect:"
  16383. #~ msgstr "Connetti:"
  16384. #~ msgid "Contour:"
  16385. #~ msgstr "Contorno:"
  16386. #~ msgid ""
  16387. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16388. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16389. #~ msgstr ""
  16390. #~ "Crea l'oggetto Geometry\n"
  16391. #~ "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  16392. #~ msgid ""
  16393. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16394. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16395. #~ "Advanced App. Level."
  16396. #~ msgstr ""
  16397. #~ "Parametri area esclusione.\n"
  16398. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16399. #~ "App a livello avanzato."
  16400. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16401. #~ msgstr "Genera GCode da una tasca di fori in un oggetto Excellon."
  16402. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16403. #~ msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  16404. #, fuzzy
  16405. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16406. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16407. #~ msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  16408. #~ msgid "Details"
  16409. #~ msgstr "Dettagli"
  16410. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16411. #~ msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  16412. #~ msgid ""
  16413. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16414. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16415. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16416. #~ msgstr ""
  16417. #~ "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  16418. #~ "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  16419. #~ "dei file nella GUI."
  16420. #~ msgid ""
  16421. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16422. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16423. #~ "actions offered within the app."
  16424. #~ msgstr ""
  16425. #~ "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, "
  16426. #~ "drag & drop del file nella GUI dell'applicazione o dall'azione del menu "
  16427. #~ "(o toolbar) offerto dalla app."
  16428. #, fuzzy
  16429. #~| msgid ""
  16430. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16431. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16432. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16433. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16434. #~| "object."
  16435. #~ msgid ""
  16436. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16437. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16438. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16439. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16440. #~ "object."
  16441. #~ msgstr ""
  16442. #~ "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  16443. #~ "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio "
  16444. #~ "click sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà "
  16445. #~ "aggiornata con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, "
  16446. #~ "Excellon, Geometria od oggetto CNCJob."
  16447. #, fuzzy
  16448. #~| msgid ""
  16449. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16450. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16451. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16452. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16453. #~| "even if it was out of focus."
  16454. #~ msgid ""
  16455. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16456. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16457. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16458. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16459. #~ "even if it was out of focus."
  16460. #~ msgstr ""
  16461. #~ "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB "
  16462. #~ "SELEZIONATA, di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate "
  16463. #~ "nella Tab Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto "
  16464. #~ "la TAB SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  16465. #~ msgid ""
  16466. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16467. #~ "like this:"
  16468. #~ msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  16469. #~ msgid ""
  16470. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16471. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16472. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16473. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16474. #~ msgstr ""
  16475. #~ "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  16476. #~ "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  16477. #~ "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  16478. #~ "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  16479. #~ "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  16480. #~ msgid ""
  16481. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16482. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16483. #~ msgstr ""
  16484. #~ "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> "
  16485. #~ "Lista Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  16486. #~ msgid "Selected"
  16487. #~ msgstr "Selezionato"
  16488. #~ msgid "Show Voronoi diagram"
  16489. #~ msgstr "Mostra diagramma Voronoi"
  16490. #~ msgid "Display Voronoi diagram if there are probe points in the table."
  16491. #~ msgstr ""
  16492. #~ "Mostra il diagramma Voronoi se ci sono punti di probe nella tabella."
  16493. #~ msgid ""
  16494. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16495. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16496. #~ "Geometry,\n"
  16497. #~ "and after that perform Cutout."
  16498. #~ msgstr ""
  16499. #~ "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  16500. #~ "geo.\n"
  16501. #~ "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in "
  16502. #~ "geometria single-geo,\n"
  16503. #~ "e successivamente esegui il ritaglio."
  16504. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16505. #~ msgstr "Generazione film … Attendere."
  16506. #~ msgid "Find Optimal"
  16507. #~ msgstr "Trova ottimale"
  16508. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16509. #~ msgstr "Parametri Geo Basic"
  16510. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16511. #~ msgstr "Parametri Geo avanzati"
  16512. #~ msgid "ReadMe?"
  16513. #~ msgstr "Leggimi?"
  16514. #~ msgid ""
  16515. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16516. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16517. #~ "that are drawn on canvas."
  16518. #~ msgstr ""
  16519. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  16520. #~ "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  16521. #~ msgid ""
  16522. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16523. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16524. #~ msgstr ""
  16525. #~ "Generare il lavoro CNC.\n"
  16526. #~ "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  16527. #~ msgid "Travelled dist."
  16528. #~ msgstr "Distanza spostamento."
  16529. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16530. #~ msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  16531. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16532. #~ msgstr "Accoda al Codice CNC"
  16533. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16534. #~ msgstr "G-Code cambio utensile"
  16535. #~ msgid ""
  16536. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16537. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16538. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16539. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16540. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16541. #~ "\n"
  16542. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16543. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16544. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16545. #~ msgstr ""
  16546. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16547. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16548. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16549. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16550. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16551. #~ "\n"
  16552. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16553. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  16554. #~ "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  16555. #~ msgid ""
  16556. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16557. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16558. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16559. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16560. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16561. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16562. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16563. #~ msgstr ""
  16564. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16565. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16566. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16567. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16568. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16569. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16570. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16571. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16572. #~ msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  16573. #~ msgid ""
  16574. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16575. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16576. #~ msgstr ""
  16577. #~ "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  16578. #~ "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  16579. #~ msgid ""
  16580. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16581. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16582. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16583. #~ msgstr ""
  16584. #~ "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  16585. #~ "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  16586. #~ "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  16587. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16588. #~ msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  16589. #~ msgid "tool number"
  16590. #~ msgstr "numero utensile"
  16591. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16592. #~ msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  16593. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16594. #~ msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  16595. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16596. #~ msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  16597. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16598. #~ msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  16599. #~ msgid "depth where to cut"
  16600. #~ msgstr "profondità a cui tagliare"
  16601. #~ msgid "height where to travel"
  16602. #~ msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  16603. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16604. #~ msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  16605. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16606. #~ msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  16607. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16608. #~ msgstr ""
  16609. #~ "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in "
  16610. #~ "RPM"
  16611. #~ msgid ""
  16612. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16613. #~ "file."
  16614. #~ msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  16615. #~ msgid ""
  16616. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16617. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16618. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16619. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16620. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16621. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16622. #~ msgstr ""
  16623. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  16624. #~ "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16625. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro "
  16626. #~ "per il cambio utensile.\n"
  16627. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16628. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  16629. #~ "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16630. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16631. #~ msgstr "Profondità Z per il taglio"
  16632. #~ msgid "Z height for travel"
  16633. #~ msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  16634. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16635. #~ msgstr ""
  16636. #~ "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  16637. #~ "finale in RPM"
  16638. #~ msgid "Gcode"
  16639. #~ msgstr "GCode"
  16640. #~ msgid ""
  16641. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16642. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16643. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16644. #~ "converted to drills."
  16645. #~ msgstr ""
  16646. #~ "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  16647. #~ "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  16648. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  16649. #~ "convertite in fori."
  16650. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16651. #~ msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  16652. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16653. #~ msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  16654. #~ msgid ""
  16655. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16656. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  16657. #~ "that are drawn on canvas."
  16658. #~ msgstr ""
  16659. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  16660. #~ "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  16661. #~ "che sono disegnati."
  16662. #~ msgid ""
  16663. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16664. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  16665. #~ "the center."
  16666. #~ msgstr ""
  16667. #~ "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  16668. #~ " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  16669. #~ "il centro."
  16670. #~ msgid ""
  16671. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16672. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16673. #~ msgstr ""
  16674. #~ "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al "
  16675. #~ "GCode\""
  16676. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  16677. #~ msgstr ""
  16678. #~ "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  16679. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  16680. #~ msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  16681. #~ msgid ""
  16682. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  16683. #~ msgstr ""
  16684. #~ "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  16685. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  16686. #~ msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  16687. #~ msgid ""
  16688. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  16689. #~ "having a tool associated.\n"
  16690. #~ "Check the resulting GCode."
  16691. #~ msgstr ""
  16692. #~ "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura "
  16693. #~ "per la mancanza di utensile.\n"
  16694. #~ "Controllare il GCode risultante."
  16695. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  16696. #~ msgstr "A. Testimoni automatici"
  16697. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  16698. #~ msgstr "Genera geometria a forma libera"
  16699. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  16700. #~ msgstr "Genera geometria rettangolare"
  16701. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  16702. #~ msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  16703. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  16704. #~ msgstr "Gerber da specchiare"
  16705. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  16706. #~ msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  16707. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  16708. #~ msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  16709. #~ msgid "Mirror Parameters"
  16710. #~ msgstr "Parametri specchio"
  16711. #~ msgid "Mirror Axis"
  16712. #~ msgstr "Asse di Specchio"
  16713. #~ msgid "was mirrored"
  16714. #~ msgstr "è stato specchiato"
  16715. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  16716. #~ msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  16717. #~ msgid "Image to PCB"
  16718. #~ msgstr "Da immagine a PCB"
  16719. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  16720. #~ msgstr "Genera geometria di isolamento"
  16721. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  16722. #~ msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  16723. #~ msgid ""
  16724. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16725. #~ "be painted.\n"
  16726. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16727. #~ "areas.\n"
  16728. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  16729. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16730. #~ "specified by another object."
  16731. #~ msgstr ""
  16732. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  16733. #~ "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  16734. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  16735. #~ "aggiungere più aree.\n"
  16736. #~ "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  16737. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  16738. #~ "dell'area\n"
  16739. #~ "specificata da un altro oggetto."
  16740. #~ msgid "Paint Single failed."
  16741. #~ msgstr "Pittura singola fallita."
  16742. #~ msgid "Paint Single Done."
  16743. #~ msgstr "Pittura, fatto."
  16744. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  16745. #~ msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  16746. #~ msgid "Painting polygons..."
  16747. #~ msgstr "Pittura poligoni..."
  16748. #~ msgid "Paint All Done."
  16749. #~ msgstr "Verniciatura effettuata."
  16750. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  16751. #~ msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  16752. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  16753. #~ msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  16754. #~ msgid "Paint Area Done."
  16755. #~ msgstr "Pittura area completata."
  16756. #~ msgid "Paint Area failed."
  16757. #~ msgstr "Pittura area fallita."
  16758. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  16759. #~ msgstr "Pittura area poligono completata."
  16760. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  16761. #~ msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  16762. #~ msgid "Data"
  16763. #~ msgstr "Dati"
  16764. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  16765. #~ msgstr "Se ti piace o usi questo programma puoi fare una donazione"
  16766. #, python-format
  16767. #~ msgid ""
  16768. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  16769. #~ msgstr ""
  16770. #~ "Non è necessario effettuare una donazione %s, ed è totalmente facoltativo "
  16771. #~ "ma:"
  16772. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  16773. #~ msgstr "sarà accolto con gioia"
  16774. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  16775. #~ msgstr "mi darà una ragione per continuare"
  16776. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  16777. #~ msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  16778. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  16779. #~ msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  16780. #~ msgid "Angle:"
  16781. #~ msgstr "Angolo:"
  16782. #~ msgid ""
  16783. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  16784. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16785. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16786. #~ msgstr ""
  16787. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  16788. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  16789. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  16790. #~ msgid "Angle X:"
  16791. #~ msgstr "Angolo X:"
  16792. #~ msgid ""
  16793. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  16794. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16795. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16796. #~ msgstr ""
  16797. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  16798. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  16799. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  16800. #~ msgid "Angle Y:"
  16801. #~ msgstr "Angolo Y:"
  16802. #~ msgid "Factor X:"
  16803. #~ msgstr "Fattore X:"
  16804. #~ msgid ""
  16805. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  16806. #~ "The point of reference depends on \n"
  16807. #~ "the Scale reference checkbox state."
  16808. #~ msgstr ""
  16809. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  16810. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  16811. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  16812. #~ msgid "Factor Y:"
  16813. #~ msgstr "Fattore Y:"
  16814. #~ msgid ""
  16815. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16816. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  16817. #~ msgstr ""
  16818. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  16819. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  16820. #~ msgid "Scale Reference"
  16821. #~ msgstr "Riferimento scala"
  16822. #~ msgid ""
  16823. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16824. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  16825. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  16826. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  16827. #~ msgstr ""
  16828. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  16829. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  16830. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  16831. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  16832. #~ msgid "Value X:"
  16833. #~ msgstr "Valore X:"
  16834. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  16835. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  16836. #~ msgid ""
  16837. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  16838. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16839. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  16840. #~ msgstr ""
  16841. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  16842. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  16843. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  16844. #~ msgid "Value Y:"
  16845. #~ msgstr "Valore Y:"
  16846. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  16847. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  16848. #~ msgid ""
  16849. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  16850. #~ "Does not create a new shape."
  16851. #~ msgstr ""
  16852. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  16853. #~ "Non crea una nuova forma."
  16854. #~ msgid "Ref Pt"
  16855. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  16856. #~ msgid ""
  16857. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  16858. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  16859. #~ "\n"
  16860. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16861. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16862. #~ "SHIFT key. \n"
  16863. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  16864. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  16865. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  16866. #~ msgstr ""
  16867. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  16868. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  16869. #~ "\n"
  16870. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  16871. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  16872. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  16873. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  16874. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  16875. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  16876. #~ msgid "Point:"
  16877. #~ msgstr "Punto:"
  16878. #~ msgid ""
  16879. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  16880. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  16881. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  16882. #~ msgstr ""
  16883. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  16884. #~ "mirroring.\n"
  16885. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  16886. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  16887. #~ msgid ""
  16888. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16889. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16890. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  16891. #~ msgstr ""
  16892. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  16893. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  16894. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  16895. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  16896. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  16897. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  16898. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  16899. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  16900. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  16901. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  16902. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  16903. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  16904. #~ msgstr ""
  16905. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  16906. #~ msgid ""
  16907. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  16908. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  16909. #~ msgstr ""
  16910. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  16911. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  16912. #~ msgid ""
  16913. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  16914. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  16915. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  16916. #~ "of the selected objects when unchecked."
  16917. #~ msgstr ""
  16918. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  16919. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  16920. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  16921. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  16922. #~ msgid "Mirror Reference"
  16923. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  16924. #~ msgid ""
  16925. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  16926. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  16927. #~ "\n"
  16928. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16929. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16930. #~ "SHIFT key. \n"
  16931. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  16932. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  16933. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  16934. #~ msgstr ""
  16935. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  16936. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  16937. #~ "\n"
  16938. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  16939. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  16940. #~ "SHIFT.\n"
  16941. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  16942. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  16943. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  16944. #~ msgid ""
  16945. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  16946. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  16947. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  16948. #~ msgstr ""
  16949. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  16950. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  16951. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  16952. #~ msgid "Ref. Point"
  16953. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  16954. #~ msgid "FlatCAM Object"
  16955. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  16956. #~ msgid ""
  16957. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  16958. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  16959. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  16960. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  16961. #~ msgstr ""
  16962. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  16963. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  16964. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  16965. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  16966. #~ msgid "V-Shape"
  16967. #~ msgstr "Punta a V"
  16968. #~ msgid ""
  16969. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  16970. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  16971. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  16972. #~ "feature, use a negative value for\n"
  16973. #~ "this parameter."
  16974. #~ msgstr ""
  16975. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  16976. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  16977. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  16978. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  16979. #~ msgid "Pass overlap"
  16980. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  16981. #~ msgid "Scope"
  16982. #~ msgstr "Scopo"
  16983. #~ msgid "Clear N-copper"
  16984. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  16985. #~ msgid "Board cutout"
  16986. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  16987. #~ msgid ""
  16988. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  16989. #~ "with the specified diameter."
  16990. #~ msgstr ""
  16991. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  16992. #~ "con il diametro specificato."
  16993. #~ msgid "Excellon Object Color"
  16994. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  16995. #~ msgid "Geometry Object Color"
  16996. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  16997. #~ msgid "Exterior"
  16998. #~ msgstr "Esterno"
  16999. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17000. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  17001. #~ msgid "Combine Passes"
  17002. #~ msgstr "Combina Passi"
  17003. #~ msgid "Rest Machining"
  17004. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  17005. #~ msgid "NCC Plotting"
  17006. #~ msgstr "Disegna NCC"
  17007. #~ msgid "All Polygons"
  17008. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  17009. #~ msgid "Paint Plotting"
  17010. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  17011. #~ msgid ""
  17012. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17013. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17014. #~ msgstr ""
  17015. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  17016. #~ "selezione\n"
  17017. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  17018. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17019. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  17020. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17021. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  17022. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17023. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  17024. #~ msgid "GCode Parameters"
  17025. #~ msgstr "Parametri GCode"
  17026. #, fuzzy
  17027. #~| msgid "Selection"
  17028. #~ msgid "PreSelection"
  17029. #~ msgstr "Selezione"
  17030. #~ msgid "Copper Gerber"
  17031. #~ msgstr "Gerber rame"
  17032. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17033. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  17034. #~ msgid "Gerber Files"
  17035. #~ msgstr "Files Gerber"
  17036. #~ msgid "Excellon Objects"
  17037. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  17038. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17039. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  17040. #~ msgid "Gerber Objects"
  17041. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  17042. #~ msgid "Geometry Objects"
  17043. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  17044. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17045. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  17046. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17047. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  17048. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17049. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  17050. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17051. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  17052. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17053. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  17054. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17055. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17056. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17057. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  17058. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17059. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  17060. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17061. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  17062. #~ msgid "Apply Theme"
  17063. #~ msgstr "Applica tema"
  17064. #~ msgid ""
  17065. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17066. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17067. #~ "The application will restart after change."
  17068. #~ msgstr ""
  17069. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  17070. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  17071. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  17072. #~ msgid "Film Object"
  17073. #~ msgstr "Oggetto Film"
  17074. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17075. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  17076. #~ msgid "Box Object"
  17077. #~ msgstr "Oggetto box"
  17078. #~ msgid ""
  17079. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17080. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17081. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17082. #~ "same object for which the film is created."
  17083. #~ msgstr ""
  17084. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  17085. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  17086. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  17087. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  17088. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17089. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  17090. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17091. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  17092. #~ msgid "Open cancelled."
  17093. #~ msgstr "Aperto annullato."
  17094. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17095. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  17096. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17097. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  17098. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17099. #~ msgstr ""
  17100. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  17101. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17102. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17103. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17104. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17105. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17106. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  17107. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17108. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  17109. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17110. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  17111. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17112. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  17113. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  17114. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  17115. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17116. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  17117. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17118. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  17119. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17120. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  17121. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17122. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  17123. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17124. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  17125. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17126. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  17127. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17128. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  17129. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17130. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  17131. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17132. #~ msgstr ""
  17133. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17134. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17135. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  17136. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17137. #~ msgstr ""
  17138. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  17139. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17140. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  17141. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17142. #~ msgstr ""
  17143. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  17144. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17145. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  17146. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17147. #~ msgstr ""
  17148. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17149. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17150. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  17151. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17152. #~ msgstr ""
  17153. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17154. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17155. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  17156. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17157. #~ msgstr ""
  17158. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17159. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17160. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  17161. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17162. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  17163. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17164. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  17165. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17166. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  17167. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17168. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  17169. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17170. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  17171. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17172. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  17173. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17174. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  17175. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17176. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  17177. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17178. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  17179. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17180. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  17181. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17182. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  17183. #~ msgid ""
  17184. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17185. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17186. #~ msgstr ""
  17187. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17188. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17189. #~ msgid ""
  17190. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17191. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17192. #~ msgstr ""
  17193. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17194. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17195. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17196. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  17197. #~ msgid ""
  17198. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17199. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17200. #~ msgstr ""
  17201. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  17202. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  17203. #~ msgid "Seed-based"
  17204. #~ msgstr "Seed-based"
  17205. #~ msgid "Straight lines"
  17206. #~ msgstr "Linee rette"
  17207. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17208. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  17209. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17210. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  17211. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17212. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  17213. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17214. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  17215. #~ msgid "&Save Project ..."
  17216. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  17217. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17218. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  17219. #~ msgid "Change the size of the object."
  17220. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  17221. #~ msgid "Change the position of this object."
  17222. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  17223. #~ msgid "Vector"
  17224. #~ msgstr "Vettore"
  17225. #~ msgid ""
  17226. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17227. #~ "for this drill object."
  17228. #~ msgstr ""
  17229. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  17230. #~ "per questo oggetto foro."
  17231. #~ msgid ""
  17232. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17233. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17234. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17235. #~ "converted to a series of drills."
  17236. #~ msgstr ""
  17237. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  17238. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17239. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17240. #~ "convertito in una serie di fori."
  17241. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17242. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  17243. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17244. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  17245. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17246. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  17247. #~ msgid "Conv."
  17248. #~ msgstr "Conv."
  17249. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17250. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  17251. #~ msgid "Tools dia"
  17252. #~ msgstr "Diametro utensile"
  17253. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17254. #~ msgstr ""
  17255. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  17256. #~ msgid ""
  17257. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17258. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17259. #~ "lines."
  17260. #~ msgstr ""
  17261. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  17262. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  17263. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  17264. #~ msgid "Area"
  17265. #~ msgstr "Area"
  17266. #~ msgid "Ref"
  17267. #~ msgstr "Rif"
  17268. #~ msgid ""
  17269. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17270. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17271. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17272. #~ "be painted.\n"
  17273. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17274. #~ "areas.\n"
  17275. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17276. #~ "specified by another object."
  17277. #~ msgstr ""
  17278. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  17279. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  17280. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  17281. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  17282. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  17283. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17284. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  17285. #~ "dell'area\n"
  17286. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17287. #~ msgid "Sel"
  17288. #~ msgstr "Sel"
  17289. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17290. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  17291. #~ msgid "Reference Gerber"
  17292. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  17293. #~ msgid "Reference Excellon"
  17294. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  17295. #~ msgid "Reference Geometry"
  17296. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  17297. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17298. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  17299. #~ msgid ""
  17300. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17301. #~ "which\n"
  17302. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17303. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17304. #~ "Geo).\n"
  17305. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17306. #~ msgstr ""
  17307. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  17308. #~ "le quali\n"
  17309. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  17310. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  17311. #~ "Exc o Geo).\n"
  17312. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  17313. #~ "selezionato sopra."
  17314. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17315. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  17316. #~ msgid ""
  17317. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17318. #~ msgstr ""
  17319. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  17320. #~ "per il mirroring."
  17321. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17322. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  17323. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17324. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  17325. #~ msgid "Move action cancelled."
  17326. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  17327. #~ msgid ""
  17328. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17329. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17330. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17331. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17332. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17333. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17334. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17335. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17336. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17337. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17338. #~ "geometry as Isolation."
  17339. #~ msgstr ""
  17340. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  17341. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  17342. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  17343. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  17344. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  17345. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  17346. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  17347. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  17348. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  17349. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  17350. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  17351. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17352. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  17353. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17354. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  17355. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17356. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  17357. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17358. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  17359. #~ msgid ""
  17360. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17361. #~ "different Method of paint"
  17362. #~ msgstr ""
  17363. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  17364. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  17365. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17366. #~ msgstr ""
  17367. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  17368. #~ "ripresa."
  17369. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17370. #~ msgstr ""
  17371. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  17372. #~ "selezionato."
  17373. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17374. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  17375. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17376. #~ msgstr ""
  17377. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  17378. #~ msgid ""
  17379. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17380. #~ "1.\n"
  17381. #~ "Copper clearing failed."
  17382. #~ msgstr ""
  17383. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  17384. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  17385. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  17386. #~ msgid ""
  17387. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17388. #~ "Example:\n"
  17389. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17390. #~ "\n"
  17391. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17392. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17393. #~ "not painted.\n"
  17394. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17395. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17396. #~ "due of too many paths."
  17397. #~ msgstr ""
  17398. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17399. #~ "Example:\n"
  17400. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17401. #~ "\n"
  17402. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17403. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17404. #~ "not painted.\n"
  17405. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17406. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17407. #~ "due of too many paths."
  17408. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17409. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17410. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17411. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17412. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17413. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17414. #~ msgid "tool_tab"
  17415. #~ msgstr "tool_tab"