strings.po 950 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563225642256522566225672256822569225702257122572225732257422575225762257722578225792258022581225822258322584225852258622587225882258922590225912259222593225942259522596225972259822599226002260122602226032260422605226062260722608226092261022611226122261322614226152261622617226182261922620226212262222623226242262522626226272262822629226302263122632226332263422635226362263722638226392264022641226422264322644226452264622647226482264922650226512265222653226542265522656226572265822659226602266122662226632266422665226662266722668226692267022671226722267322674226752267622677226782267922680226812268222683226842268522686226872268822689226902269122692226932269422695226962269722698226992270022701227022270322704227052270622707227082270922710227112271222713227142271522716227172271822719227202272122722227232272422725227262272722728227292273022731227322273322734227352273622737227382273922740227412274222743227442274522746227472274822749227502275122752227532275422755227562275722758227592276022761227622276322764227652276622767227682276922770227712277222773227742277522776227772277822779227802278122782227832278422785227862278722788227892279022791227922279322794227952279622797227982279922800228012280222803228042280522806228072280822809228102281122812228132281422815228162281722818228192282022821228222282322824228252282622827228282282922830228312283222833228342283522836228372283822839228402284122842228432284422845228462284722848228492285022851228522285322854228552285622857228582285922860228612286222863228642286522866228672286822869228702287122872228732287422875228762287722878228792288022881228822288322884228852288622887228882288922890228912289222893228942289522896228972289822899229002290122902229032290422905229062290722908229092291022911229122291322914229152291622917229182291922920229212292222923229242292522926229272292822929229302293122932229332293422935229362293722938229392294022941229422294322944229452294622947229482294922950229512295222953229542295522956229572295822959229602296122962229632296422965229662296722968229692297022971229722297322974229752297622977229782297922980229812298222983229842298522986229872298822989229902299122992229932299422995229962299722998229992300023001230022300323004230052300623007230082300923010230112301223013230142301523016230172301823019230202302123022230232302423025230262302723028230292303023031230322303323034230352303623037230382303923040230412304223043230442304523046230472304823049230502305123052230532305423055230562305723058230592306023061230622306323064230652306623067230682306923070230712307223073230742307523076230772307823079230802308123082230832308423085230862308723088230892309023091230922309323094230952309623097230982309923100231012310223103231042310523106231072310823109231102311123112231132311423115231162311723118231192312023121231222312323124231252312623127231282312923130231312313223133231342313523136231372313823139231402314123142231432314423145231462314723148231492315023151231522315323154231552315623157231582315923160231612316223163231642316523166231672316823169231702317123172231732317423175231762317723178231792318023181231822318323184231852318623187231882318923190231912319223193231942319523196231972319823199232002320123202232032320423205232062320723208232092321023211232122321323214232152321623217232182321923220232212322223223232242322523226232272322823229232302323123232232332323423235232362323723238232392324023241232422324323244232452324623247232482324923250232512325223253232542325523256232572325823259232602326123262232632326423265232662326723268232692327023271232722327323274232752327623277232782327923280232812328223283232842328523286232872328823289232902329123292232932329423295232962329723298232992330023301233022330323304233052330623307233082330923310233112331223313233142331523316233172331823319233202332123322233232332423325233262332723328233292333023331233322333323334233352333623337233382333923340233412334223343233442334523346233472334823349233502335123352233532335423355233562335723358233592336023361233622336323364233652336623367233682336923370233712337223373233742337523376233772337823379233802338123382233832338423385233862338723388233892339023391233922339323394233952339623397233982339923400234012340223403234042340523406234072340823409234102341123412234132341423415234162341723418234192342023421234222342323424234252342623427234282342923430234312343223433234342343523436234372343823439234402344123442234432344423445234462344723448234492345023451234522345323454234552345623457234582345923460234612346223463234642346523466234672346823469234702347123472234732347423475234762347723478234792348023481234822348323484234852348623487234882348923490234912349223493234942349523496234972349823499235002350123502235032350423505235062350723508235092351023511235122351323514235152351623517235182351923520235212352223523235242352523526235272352823529235302353123532235332353423535235362353723538235392354023541235422354323544235452354623547235482354923550235512355223553235542355523556235572355823559235602356123562235632356423565235662356723568235692357023571235722357323574235752357623577235782357923580235812358223583235842358523586235872358823589235902359123592235932359423595235962359723598235992360023601236022360323604236052360623607236082360923610236112361223613236142361523616236172361823619236202362123622236232362423625236262362723628236292363023631236322363323634236352363623637236382363923640236412364223643236442364523646236472364823649236502365123652236532365423655236562365723658236592366023661236622366323664236652366623667236682366923670236712367223673236742367523676236772367823679236802368123682236832368423685236862368723688236892369023691236922369323694236952369623697236982369923700237012370223703237042370523706237072370823709237102371123712237132371423715237162371723718237192372023721237222372323724237252372623727237282372923730237312373223733237342373523736237372373823739237402374123742237432374423745237462374723748237492375023751237522375323754237552375623757237582375923760237612376223763237642376523766237672376823769237702377123772237732377423775237762377723778237792378023781237822378323784237852378623787237882378923790237912379223793237942379523796237972379823799238002380123802238032380423805238062380723808238092381023811238122381323814238152381623817238182381923820238212382223823238242382523826238272382823829238302383123832238332383423835238362383723838238392384023841238422384323844238452384623847238482384923850238512385223853238542385523856238572385823859238602386123862238632386423865238662386723868238692387023871238722387323874238752387623877238782387923880238812388223883238842388523886238872388823889238902389123892238932389423895238962389723898238992390023901239022390323904239052390623907239082390923910239112391223913239142391523916239172391823919239202392123922239232392423925239262392723928239292393023931239322393323934239352393623937239382393923940239412394223943239442394523946239472394823949239502395123952239532395423955239562395723958239592396023961239622396323964239652396623967239682396923970239712397223973239742397523976239772397823979239802398123982239832398423985239862398723988239892399023991239922399323994239952399623997239982399924000240012400224003240042400524006240072400824009240102401124012240132401424015240162401724018240192402024021240222402324024240252402624027240282402924030240312403224033240342403524036240372403824039240402404124042240432404424045240462404724048240492405024051240522405324054240552405624057240582405924060240612406224063240642406524066240672406824069240702407124072240732407424075240762407724078240792408024081240822408324084240852408624087240882408924090240912409224093240942409524096240972409824099241002410124102241032410424105241062410724108241092411024111241122411324114241152411624117241182411924120241212412224123241242412524126241272412824129241302413124132241332413424135241362413724138241392414024141241422414324144241452414624147241482414924150241512415224153241542415524156241572415824159241602416124162241632416424165241662416724168241692417024171241722417324174241752417624177241782417924180241812418224183241842418524186241872418824189241902419124192241932419424195241962419724198241992420024201242022420324204242052420624207242082420924210242112421224213242142421524216242172421824219242202422124222242232422424225242262422724228242292423024231242322423324234242352423624237242382423924240242412424224243242442424524246242472424824249242502425124252242532425424255242562425724258242592426024261242622426324264242652426624267242682426924270242712427224273242742427524276242772427824279242802428124282242832428424285242862428724288242892429024291242922429324294242952429624297242982429924300243012430224303243042430524306243072430824309243102431124312243132431424315243162431724318243192432024321243222432324324243252432624327243282432924330243312433224333243342433524336243372433824339
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-23 14:12+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: \n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: doc\n"
  20. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: build\n"
  22. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  23. msgid "Title"
  24. msgstr "Название"
  25. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  26. msgid "Web Link"
  27. msgstr "Ссылка"
  28. #: Bookmark.py:62
  29. msgid ""
  30. "Index.\n"
  31. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  32. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  33. msgstr ""
  34. "Индекс.\n"
  35. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  36. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  37. #: Bookmark.py:66
  38. msgid ""
  39. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  40. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  41. msgstr ""
  42. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  43. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  44. #: Bookmark.py:69
  45. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  46. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  47. #: Bookmark.py:78
  48. msgid "New Bookmark"
  49. msgstr "Новая закладка"
  50. #: Bookmark.py:97
  51. msgid "Add Entry"
  52. msgstr "Добавить запись"
  53. #: Bookmark.py:98
  54. msgid "Remove Entry"
  55. msgstr "Удалить запись"
  56. #: Bookmark.py:99
  57. msgid "Export List"
  58. msgstr "Экспортировать список"
  59. #: Bookmark.py:100
  60. msgid "Import List"
  61. msgstr "Импортировать список"
  62. #: Bookmark.py:190
  63. msgid "Title entry is empty."
  64. msgstr "Поле заголовка пусто."
  65. #: Bookmark.py:199
  66. msgid "Web link entry is empty."
  67. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  68. #: Bookmark.py:207
  69. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  70. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  71. #: Bookmark.py:227
  72. msgid "Bookmark added."
  73. msgstr "Закладка добавлена."
  74. #: Bookmark.py:244
  75. msgid "This bookmark can not be removed"
  76. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  77. #: Bookmark.py:275
  78. msgid "Bookmark removed."
  79. msgstr "Закладка удалена."
  80. #: Bookmark.py:290
  81. msgid "Export Bookmarks"
  82. msgstr "Экспорт закладок"
  83. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  84. msgid "Bookmarks"
  85. msgstr "Закладки"
  86. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  87. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  88. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:2878
  89. #: appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  90. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  91. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  92. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  93. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:526
  94. #: appTools/ToolQRCode.py:573 app_Main.py:1747 app_Main.py:2575
  95. #: app_Main.py:2611 app_Main.py:2658 app_Main.py:4404 app_Main.py:7122
  96. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7205 app_Main.py:7234 app_Main.py:7275
  97. #: app_Main.py:7300 app_Main.py:7356 app_Main.py:7392 app_Main.py:7437
  98. #: app_Main.py:7478 app_Main.py:7520 app_Main.py:7562 app_Main.py:7603
  99. #: app_Main.py:7647 app_Main.py:7707 app_Main.py:7739 app_Main.py:7771
  100. #: app_Main.py:7994 app_Main.py:8032 app_Main.py:8075 app_Main.py:8152
  101. #: app_Main.py:8207
  102. msgid "Cancelled."
  103. msgstr "Отменено."
  104. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:314
  105. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:582
  107. #: appTools/ToolFilm.py:830 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2666
  108. #: app_Main.py:8451 app_Main.py:8499 app_Main.py:8628 app_Main.py:8765
  109. #: app_Main.py:8833
  110. msgid ""
  111. "Permission denied, saving not possible.\n"
  112. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  113. msgstr ""
  114. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  115. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  116. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  117. msgid "Could not load bookmarks file."
  118. msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  119. #: Bookmark.py:329
  120. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  121. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  122. #: Bookmark.py:331
  123. msgid "Exported bookmarks to"
  124. msgstr "Экспорт закладок в"
  125. #: Bookmark.py:337
  126. msgid "Import Bookmarks"
  127. msgstr "Импорт закладок"
  128. #: Bookmark.py:356
  129. msgid "Imported Bookmarks from"
  130. msgstr "Закладки импортированы из"
  131. #: appCommon/Common.py:46
  132. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  133. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  134. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  135. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  136. msgid "Click the start point of the area."
  137. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  138. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  139. msgid "Click the end point of the area."
  140. msgstr "Нажмите на конечную точку области."
  141. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2348
  143. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  144. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  145. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  146. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  147. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  148. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  149. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  151. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  152. msgstr ""
  153. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  154. "завершения ..."
  155. #: appCommon/Common.py:490
  156. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  157. msgstr ""
  158. "Добавлены области исключения. Проверка перекрытия с объектами геометрии ..."
  159. #: appCommon/Common.py:496
  160. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  161. msgstr "Ошибка. Области исключения пересекаются с объектами геометрии ..."
  162. #: appCommon/Common.py:499
  163. msgid "Exclusion areas added."
  164. msgstr "Зоны исключения добавлены."
  165. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  166. msgid "Generate the CNC Job object."
  167. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  168. #: appCommon/Common.py:508
  169. msgid "With Exclusion areas."
  170. msgstr "С зонами исключения."
  171. #: appCommon/Common.py:543
  172. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  173. msgstr "Отменено. Рисование зоны исключения было прервано."
  174. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  175. msgid "All exclusion zones deleted."
  176. msgstr "Все исключаемые зоны удалены."
  177. #: appCommon/Common.py:692
  178. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  179. msgstr "Выбранные исключаемые зоны удалены."
  180. #: appDatabase.py:40
  181. msgid "ID"
  182. msgstr ""
  183. #: appDatabase.py:40
  184. msgid "Tool Name"
  185. msgstr "Название инструмента"
  186. #: appDatabase.py:78
  187. #, fuzzy
  188. #| msgid "NCC Tool Options"
  189. msgid "Tool Description"
  190. msgstr "Очистка меди"
  191. #: appDatabase.py:91
  192. #, fuzzy
  193. #| msgid "Milling Diameter"
  194. msgid "Milling Parameters"
  195. msgstr "Диаметр фрезерования"
  196. #: appDatabase.py:104
  197. msgid "NCC Parameters"
  198. msgstr "Параметры"
  199. #: appDatabase.py:117
  200. msgid "Paint Parameters"
  201. msgstr "Параметры рисования"
  202. #: appDatabase.py:130
  203. msgid "Isolation Parameters"
  204. msgstr "Параметры изоляции"
  205. #: appDatabase.py:143
  206. #, fuzzy
  207. #| msgid "Film Parameters"
  208. msgid "Drilling Parameters"
  209. msgstr "Параметры плёнки"
  210. #: appDatabase.py:156
  211. #, fuzzy
  212. #| msgid "Slot Parameters"
  213. msgid "Cutout Parameters"
  214. msgstr "Параметры слота"
  215. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  216. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  217. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  218. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  219. msgid "Name"
  220. msgstr "Имя"
  221. #: appDatabase.py:209
  222. msgid ""
  223. "Tool name.\n"
  224. "This is not used in the app, it's function\n"
  225. "is to serve as a note for the user."
  226. msgstr ""
  227. "Имя инструмента.\n"
  228. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  229. "служит в качестве примечания для пользователя."
  230. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  231. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  232. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  233. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  234. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  235. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  236. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  237. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  238. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  239. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:417
  240. #: appTools/ToolProperties.py:480 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  241. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  242. msgid "Diameter"
  243. msgstr "Диаметр"
  244. #: appDatabase.py:222
  245. msgid "Tool Diameter."
  246. msgstr "Диаметр инструмента."
  247. #: appDatabase.py:233
  248. #, fuzzy
  249. #| msgid "Geo Tolerance"
  250. msgid "Diameter Tolerance"
  251. msgstr "Допуск геометрии"
  252. #: appDatabase.py:235
  253. msgid ""
  254. "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  255. "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  256. msgstr ""
  257. #: appDatabase.py:241
  258. #, fuzzy
  259. #| msgid "in"
  260. msgid "Min"
  261. msgstr "дюймы"
  262. #: appDatabase.py:243
  263. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  264. msgstr ""
  265. #: appDatabase.py:255
  266. msgid "Max"
  267. msgstr ""
  268. #: appDatabase.py:257
  269. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  270. msgstr ""
  271. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  273. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  274. msgid "Operation"
  275. msgstr "Операция"
  276. #: appDatabase.py:271
  277. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  278. msgstr ""
  279. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  280. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1299
  281. msgid "General"
  282. msgstr "Основные"
  283. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  285. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  286. msgid "Milling"
  287. msgstr "Фрезерование"
  288. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  289. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  290. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  291. msgid "Drilling"
  292. msgstr "Сверление"
  293. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  294. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  295. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  296. msgid "Isolation"
  297. msgstr "Изоляция"
  298. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  299. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  300. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  301. msgid "Paint"
  302. msgstr "Нарисовать"
  303. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  304. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  305. #, fuzzy
  306. #| msgid "CCW"
  307. msgid "NCC"
  308. msgstr "CCW"
  309. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  310. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  311. #, fuzzy
  312. #| msgid "Cutout PCB"
  313. msgid "Cutout"
  314. msgstr "Обрезка платы"
  315. #: appDatabase.py:291
  316. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  321. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  322. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  323. msgid "Shape"
  324. msgstr "Форма"
  325. #: appDatabase.py:293
  326. msgid ""
  327. "Tool Shape. \n"
  328. "Can be:\n"
  329. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  330. "B = ball tip milling tool\n"
  331. "V = v-shape milling tool"
  332. msgstr ""
  333. "Форма инструмента. \n"
  334. "Может быть:\n"
  335. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  336. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  337. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  338. #: appDatabase.py:307
  339. msgid "V-Dia"
  340. msgstr "V-Dia"
  341. #: appDatabase.py:309
  342. msgid ""
  343. "V-Dia.\n"
  344. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  345. msgstr ""
  346. "V-Dia.\n"
  347. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  348. #: appDatabase.py:321
  349. msgid "V-Angle"
  350. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  351. #: appDatabase.py:323
  352. msgid ""
  353. "V-Agle.\n"
  354. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  355. msgstr ""
  356. "V-Agle.\n"
  357. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  358. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  362. msgid "Tool Type"
  363. msgstr "Тип инструмента"
  364. #: appDatabase.py:342
  365. msgid ""
  366. "Tool Type.\n"
  367. "Can be:\n"
  368. "Iso = isolation cut\n"
  369. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  370. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  371. msgstr ""
  372. "Тип инструмента.\n"
  373. "Может быть:\n"
  374. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  375. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  376. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  377. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  378. msgid "Tool Offset"
  379. msgstr "Смещение"
  380. #: appDatabase.py:358
  381. msgid ""
  382. "Tool Offset.\n"
  383. "Can be of a few types:\n"
  384. "Path = zero offset\n"
  385. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  386. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  387. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  388. msgstr ""
  389. "Смещение инструмента.\n"
  390. "Может быть нескольких типов:\n"
  391. "Путь = нулевое смещение\n"
  392. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  393. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  394. #: appDatabase.py:373
  395. msgid "Custom Offset"
  396. msgstr "Пользовательское смещение"
  397. #: appDatabase.py:375
  398. msgid ""
  399. "Custom Offset.\n"
  400. "A value to be used as offset from the current path."
  401. msgstr ""
  402. "Пользовательское смещение.\n"
  403. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  404. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  405. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  406. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  414. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2104
  415. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  416. msgid "Cut Z"
  417. msgstr "Глубина резания"
  418. #: appDatabase.py:394
  419. msgid ""
  420. "Cutting Depth.\n"
  421. "The depth at which to cut into material."
  422. msgstr ""
  423. "Глубина резания.\n"
  424. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  425. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  426. msgid "MultiDepth"
  427. msgstr "Мультипроход"
  428. #: appDatabase.py:408
  429. msgid ""
  430. "Multi Depth.\n"
  431. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  432. "each pass adding a DPP parameter depth."
  433. msgstr ""
  434. "Мультипроход.\n"
  435. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  436. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  437. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  438. msgid "DPP"
  439. msgstr "DPP"
  440. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  441. msgid ""
  442. "DPP. Depth per Pass.\n"
  443. "The value used to cut into material on each pass."
  444. msgstr ""
  445. "DPP. Глубина за проход.\n"
  446. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  447. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  448. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  449. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  452. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  453. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  454. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  455. msgid "Travel Z"
  456. msgstr "Отвод по Z"
  457. #: appDatabase.py:435
  458. msgid ""
  459. "Clearance Height.\n"
  460. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  461. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  462. msgstr ""
  463. "Габаритная высота.\n"
  464. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  465. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  466. #: appDatabase.py:448
  467. msgid "ExtraCut"
  468. msgstr "Дополнительный вырез"
  469. #: appDatabase.py:450
  470. msgid ""
  471. "Extra Cut.\n"
  472. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  473. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  474. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  475. "ensure a complete isolation."
  476. msgstr ""
  477. "Extra Cut.\n"
  478. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  479. "дополнительный разрез\n"
  480. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  481. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  482. "обеспечения полной изоляции."
  483. #: appDatabase.py:463
  484. msgid "E-Cut Length"
  485. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  486. #: appDatabase.py:465
  487. msgid ""
  488. "Extra Cut length.\n"
  489. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  490. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  491. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  492. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  493. "the extra cut."
  494. msgstr ""
  495. "Длина дополнительного среза.\n"
  496. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  497. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  498. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  499. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  500. "дополнительный разрез."
  501. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  502. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  504. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  505. msgid "Feedrate X-Y"
  506. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  507. #: appDatabase.py:488
  508. msgid ""
  509. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  510. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  511. msgstr ""
  512. "Скорость подачи X-Y\n"
  513. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  514. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  515. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  518. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  519. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  520. msgid "Feedrate Z"
  521. msgstr "Скорость подачи Z"
  522. #: appDatabase.py:502
  523. msgid ""
  524. "Feedrate Z\n"
  525. "The speed on Z plane."
  526. msgstr ""
  527. "Скорость подачи Z\n"
  528. "Скорость в плоскости Z."
  529. #: appDatabase.py:514
  530. msgid "FR Rapids"
  531. msgstr "Скорость подачи"
  532. #: appDatabase.py:516
  533. msgid ""
  534. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  535. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  536. "This is used only by some devices that can't use\n"
  537. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  538. msgstr ""
  539. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  540. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  541. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  542. "использовать\n"
  543. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  544. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  545. msgid "Spindle Speed"
  546. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  547. #: appDatabase.py:537
  548. msgid ""
  549. "Spindle Speed.\n"
  550. "If it's left empty it will not be used.\n"
  551. "The speed of the spindle in RPM."
  552. msgstr ""
  553. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  554. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  555. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  556. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  557. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  558. msgid "Dwell"
  559. msgstr "Задержка"
  560. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  561. #, fuzzy
  562. #| msgid ""
  563. #| "Dwell.\n"
  564. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  565. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  566. msgid ""
  567. "Dwell.\n"
  568. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  569. "the spindle motor to reach its set speed."
  570. msgstr ""
  571. "Задержка.\n"
  572. "Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n"
  573. "шпинделю достичь его установленной скорости."
  574. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  575. msgid "Dwelltime"
  576. msgstr "Задержка"
  577. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  578. #, fuzzy
  579. #| msgid ""
  580. #| "Dwell Time.\n"
  581. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  582. msgid ""
  583. "Dwell Time.\n"
  584. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  585. msgstr ""
  586. "Время задержки.\n"
  587. "Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости."
  588. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  589. msgid ""
  590. "The 'Operation' can be:\n"
  591. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  592. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  593. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  594. msgstr ""
  595. "'Операция' может быть:\n"
  596. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  597. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  598. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  599. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  600. #: appGUI/GUIElements.py:3021 appTools/ToolNCC.py:4059
  601. msgid "Clear"
  602. msgstr "Сбросить"
  603. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  604. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  605. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  608. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  609. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  610. msgid "Milling Type"
  611. msgstr "Тип фрезерования"
  612. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  617. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  618. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  619. msgid ""
  620. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  621. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  622. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  623. msgstr ""
  624. "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  625. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  626. "использования инструмента\n"
  627. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  628. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  629. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  632. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  633. msgid "Climb"
  634. msgstr "Постепенный"
  635. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  636. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  639. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  640. msgid "Conventional"
  641. msgstr "Обычный"
  642. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  648. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  649. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  650. msgid "Overlap"
  651. msgstr "Перекрытие"
  652. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  653. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  654. msgid ""
  655. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  656. "Adjust the value starting with lower values\n"
  657. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  658. "not cleared.\n"
  659. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  660. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  661. "due of too many paths."
  662. msgstr ""
  663. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  664. "инструмента.\n"
  665. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  666. "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
  667. "не очищены.\n"
  668. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  669. "печатной плате.\n"
  670. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  671. "из-за большого количества путей."
  672. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  682. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1210 appTools/ToolCopperThieving.py:1461
  683. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:2157
  684. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  685. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  686. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  687. msgid "Margin"
  688. msgstr "Отступ"
  689. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  694. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1212 appTools/ToolCorners.py:413
  695. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4137
  696. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  697. msgid "Bounding box margin."
  698. msgstr "Граница рамки."
  699. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  700. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  701. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  706. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:4112
  707. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  708. msgid "Method"
  709. msgstr "Метод"
  710. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  711. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  712. msgid ""
  713. "Algorithm for copper clearing:\n"
  714. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  715. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  716. "- Line-based: Parallel lines."
  717. msgstr ""
  718. "Алгоритм очистки меди:\n"
  719. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  720. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  721. "- Линейный: параллельные линии."
  722. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  723. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  725. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  726. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:346
  727. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  728. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  729. msgid "Standard"
  730. msgstr "Стандартный"
  731. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  732. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5113
  733. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  735. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  736. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:469 defaults.py:507
  737. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  738. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  739. msgid "Seed"
  740. msgstr "По кругу"
  741. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5117 appGUI/ObjectUI.py:1702
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  745. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  746. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  747. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  748. msgid "Lines"
  749. msgstr "Линий"
  750. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  753. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  754. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  755. msgid "Combo"
  756. msgstr "Комбо"
  757. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  758. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  761. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  762. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  763. msgid "Connect"
  764. msgstr "Подключение"
  765. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  768. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  769. msgid ""
  770. "Draw lines between resulting\n"
  771. "segments to minimize tool lifts."
  772. msgstr ""
  773. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  774. " для минимизации подъёма инструмента."
  775. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  778. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  779. msgid "Contour"
  780. msgstr "Контур"
  781. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  784. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  785. msgid ""
  786. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  787. "to trim rough edges."
  788. msgstr ""
  789. "Обрезка по периметру полигона\n"
  790. "для зачистки неровных краёв."
  791. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  792. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  793. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  796. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  797. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  798. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  799. msgid "Offset"
  800. msgstr "Смещение"
  801. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  802. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  803. msgid ""
  804. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  805. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  806. "from the copper features.\n"
  807. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  808. msgstr ""
  809. "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
  810. "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
  811. "из медных штучек.\n"
  812. "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
  813. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  815. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  816. msgid ""
  817. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  818. "Adjust the value starting with lower values\n"
  819. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  820. "not painted.\n"
  821. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  822. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  823. "due of too many paths."
  824. msgstr ""
  825. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  826. "инструмента.\n"
  827. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  828. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  829. "не окрашены.\n"
  830. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  831. "печатной плате.\n"
  832. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  833. "из-за большого количества путей."
  834. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  836. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  837. msgid ""
  838. "Distance by which to avoid\n"
  839. "the edges of the polygon to\n"
  840. "be painted."
  841. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  842. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  843. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  844. msgid ""
  845. "Algorithm for painting:\n"
  846. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  847. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  848. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  849. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  850. "Will create lines that follow the traces.\n"
  851. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  852. "in the order specified."
  853. msgstr ""
  854. "Алгоритм для рисования:\n"
  855. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  856. "- По кругу: От центра.\n"
  857. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  858. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  859. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  860. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  861. "вышеперечисленных.\n"
  862. "в указанном порядке."
  863. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  865. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  866. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  867. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  868. msgid "Laser_lines"
  869. msgstr "Laser_lines"
  870. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  871. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  872. msgid "Passes"
  873. msgstr "Проход"
  874. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  875. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  876. msgid ""
  877. "Width of the isolation gap in\n"
  878. "number (integer) of tool widths."
  879. msgstr ""
  880. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  881. "числах (целое число) ширины инструмента."
  882. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  884. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  885. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  886. msgstr ""
  887. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  888. "проход."
  889. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  891. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  892. msgid "Follow"
  893. msgstr "Следование"
  894. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  895. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  898. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  899. msgid ""
  900. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  901. "This means that it will cut through\n"
  902. "the middle of the trace."
  903. msgstr ""
  904. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  905. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  906. "середину трассы."
  907. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  908. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  909. msgid "Isolation Type"
  910. msgstr "Тип изоляции"
  911. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  912. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  913. msgid ""
  914. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  915. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  916. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  917. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  918. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  919. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  920. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  921. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  922. msgstr ""
  923. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  924. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  925. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  926. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  927. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  928. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  929. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  930. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  931. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  933. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  934. msgid "Full"
  935. msgstr "Полная"
  936. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  937. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  938. msgid "Ext"
  939. msgstr "Наруж"
  940. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  941. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  942. msgid "Int"
  943. msgstr "Внутр"
  944. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  945. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  946. msgid ""
  947. "Drill depth (negative)\n"
  948. "below the copper surface."
  949. msgstr ""
  950. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  951. "ниже слоя меди."
  952. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  953. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  954. msgid "Offset Z"
  955. msgstr "Смещение Z"
  956. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  957. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  958. msgid ""
  959. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  960. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  961. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  962. msgstr ""
  963. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  964. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  965. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  966. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  967. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  970. #: appTools/ToolCutOut.py:2128 appTools/ToolDrilling.py:2167
  971. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  972. msgid ""
  973. "Use multiple passes to limit\n"
  974. "the cut depth in each pass. Will\n"
  975. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  976. "reached."
  977. msgstr ""
  978. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  979. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  980. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  981. "достиг."
  982. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  985. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2180
  986. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  987. msgid "Depth of each pass (positive)."
  988. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  989. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  990. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  991. msgid ""
  992. "Tool height when travelling\n"
  993. "across the XY plane."
  994. msgstr ""
  995. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  996. "по плоскости XY."
  997. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  998. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  999. msgid ""
  1000. "Tool speed while drilling\n"
  1001. "(in units per minute).\n"
  1002. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1003. "This is for linear move G01."
  1004. msgstr ""
  1005. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  1006. "(в единицах в минуту).\n"
  1007. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  1008. "Используется для линейного перемещения G01."
  1009. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1010. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1012. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1013. msgid "Feedrate Rapids"
  1014. msgstr "Пороги скорости подачи"
  1015. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1016. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1017. msgid ""
  1018. "Tool speed while drilling\n"
  1019. "(in units per minute).\n"
  1020. "This is for the rapid move G00.\n"
  1021. "It is useful only for Marlin,\n"
  1022. "ignore for any other cases."
  1023. msgstr ""
  1024. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  1025. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  1026. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  1027. "Полезно только для Marlin,\n"
  1028. "игнорировать для любых других случаев."
  1029. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1030. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1031. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1032. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1033. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1034. msgid "Spindle speed"
  1035. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  1036. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1037. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1038. msgid ""
  1039. "Speed of the spindle\n"
  1040. "in RPM (optional)"
  1041. msgstr ""
  1042. "Скорость шпинделя\n"
  1043. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  1044. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1045. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1046. #, fuzzy
  1047. #| msgid "Mill Slots"
  1048. msgid "Drill slots"
  1049. msgstr "Фрезерование пазов"
  1050. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1051. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1052. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1053. msgstr ""
  1054. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1055. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1056. #, fuzzy
  1057. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1058. msgid ""
  1059. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1060. msgstr ""
  1061. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  1062. "проход."
  1063. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1064. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1065. msgid "Last drill"
  1066. msgstr ""
  1067. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1068. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1069. msgid ""
  1070. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1071. "add a drill hole on the slot end point."
  1072. msgstr ""
  1073. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1074. #: appTools/ToolCutOut.py:2159
  1075. msgid ""
  1076. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1077. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1078. "the actual PCB border"
  1079. msgstr ""
  1080. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  1081. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  1082. "фактической границы печатной платы"
  1083. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1084. #: appTools/ToolCutOut.py:2167
  1085. msgid "Gap size"
  1086. msgstr "Размер перемычки"
  1087. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1088. #: appTools/ToolCutOut.py:2169
  1089. msgid ""
  1090. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1091. "used to keep the board connected to\n"
  1092. "the surrounding material (the one \n"
  1093. "from which the PCB is cutout)."
  1094. msgstr ""
  1095. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  1096. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  1097. "окружающий материал (тот самый \n"
  1098. "из которого вырезается печатная плата)."
  1099. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1100. #: appTools/ToolCutOut.py:2182
  1101. #, fuzzy
  1102. #| msgid "Image type"
  1103. msgid "Gap type"
  1104. msgstr "Тип изображения"
  1105. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1106. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1107. msgid ""
  1108. "The type of gap:\n"
  1109. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1110. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1111. "gap\n"
  1112. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1113. msgstr ""
  1114. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1115. #: appTools/ToolCutOut.py:2192
  1116. msgid "Bridge"
  1117. msgstr ""
  1118. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1119. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1120. msgid "Thin"
  1121. msgstr ""
  1122. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1123. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1124. #, fuzzy
  1125. #| msgid "MultiDepth"
  1126. msgid "Depth"
  1127. msgstr "Мультипроход"
  1128. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1129. #: appTools/ToolCutOut.py:2205
  1130. #, fuzzy
  1131. #| msgid ""
  1132. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1133. #| "rendered in the plot."
  1134. msgid ""
  1135. "The depth until the milling is done\n"
  1136. "in order to thin the gaps."
  1137. msgstr ""
  1138. "Диаметр инструмента\n"
  1139. " для черчения контуров."
  1140. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1142. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2220
  1143. msgid "Tool Diameter"
  1144. msgstr "Диаметр инструмента"
  1145. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1146. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1147. msgid "The drill hole diameter when doing mpuse bites."
  1148. msgstr ""
  1149. #: appDatabase.py:1233
  1150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1154. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1333 appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  1155. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1413 appTools/ToolCutOut.py:2232
  1156. msgid "Spacing"
  1157. msgstr "Промежуток"
  1158. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1159. #: appTools/ToolCutOut.py:2234
  1160. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1161. msgstr ""
  1162. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2034
  1164. msgid "Convex Shape"
  1165. msgstr "Выпуклая форма"
  1166. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1167. #: appTools/ToolCutOut.py:2036 appTools/ToolCutOut.py:2041
  1168. msgid ""
  1169. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1170. "Used only if the source object type is Gerber."
  1171. msgstr ""
  1172. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  1173. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  1174. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1175. #: appTools/ToolCutOut.py:2263
  1176. msgid "Gaps"
  1177. msgstr "Вариант"
  1178. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2265
  1179. msgid ""
  1180. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1181. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1182. "The choices are:\n"
  1183. "- None - no gaps\n"
  1184. "- lr - left + right\n"
  1185. "- tb - top + bottom\n"
  1186. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1187. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1188. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1189. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1190. msgstr ""
  1191. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  1192. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  1193. "Выбор:\n"
  1194. "- нет - нет пробелов\n"
  1195. "- ЛР - левый + правый\n"
  1196. "- tb-top + bottom\n"
  1197. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  1198. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  1199. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  1200. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  1201. #: appDatabase.py:1304
  1202. msgid "Add Tool in DB"
  1203. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  1204. #: appDatabase.py:1307
  1205. msgid ""
  1206. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1207. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1208. "You can edit it after it is added."
  1209. msgstr ""
  1210. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  1211. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  1212. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  1213. #: appDatabase.py:1321
  1214. msgid "Delete Tool from DB"
  1215. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  1216. #: appDatabase.py:1324
  1217. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1218. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  1219. #: appDatabase.py:1328
  1220. msgid "Export DB"
  1221. msgstr "Экспорт БД"
  1222. #: appDatabase.py:1331
  1223. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1224. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  1225. #: appDatabase.py:1335
  1226. msgid "Import DB"
  1227. msgstr "Импорт БД"
  1228. #: appDatabase.py:1338
  1229. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1230. msgstr ""
  1231. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  1232. "файла."
  1233. #: appDatabase.py:1342
  1234. msgid "Save DB"
  1235. msgstr "Сохранить БД"
  1236. #: appDatabase.py:1345
  1237. msgid "Save the Tools Database information's."
  1238. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  1239. #: appDatabase.py:1349
  1240. msgid "Transfer the Tool"
  1241. msgstr "Перенос инструмента"
  1242. #: appDatabase.py:1351
  1243. msgid ""
  1244. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1245. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1246. "in the Tools Database."
  1247. msgstr ""
  1248. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  1249. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  1250. "в базе данных."
  1251. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1438
  1252. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2291
  1253. #: app_Main.py:3386 app_Main.py:4341 app_Main.py:4587 app_Main.py:6895
  1254. msgid "Cancel"
  1255. msgstr "Отмена"
  1256. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1257. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1258. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1259. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1260. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1261. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1262. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1263. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1612
  1264. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1265. #: appTools/ToolCutOut.py:2437 appTools/ToolCutOut.py:2448
  1266. #: appTools/ToolDblSided.py:956 appTools/ToolDblSided.py:967
  1267. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1268. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1269. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1270. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1271. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1272. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1273. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1274. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1275. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1276. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1277. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1278. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1279. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1280. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1281. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1282. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1283. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1284. #: appTools/ToolQRCode.py:922 appTools/ToolQRCode.py:933
  1285. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1286. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1287. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1288. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1289. msgid "Edited value is out of range"
  1290. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  1291. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1292. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1293. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1294. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1295. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1296. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1297. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1298. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607 appTools/ToolCopperThieving.py:1614
  1299. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1300. #: appTools/ToolCutOut.py:2443 appTools/ToolCutOut.py:2450
  1301. #: appTools/ToolDblSided.py:962 appTools/ToolDblSided.py:969
  1302. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1303. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1304. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1305. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1306. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1307. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1308. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1309. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1310. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1311. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1312. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1313. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1314. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1315. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1316. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1317. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1318. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1319. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:935
  1320. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1321. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1322. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1323. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1324. msgid "Edited value is within limits."
  1325. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  1326. #: appDatabase.py:1645
  1327. msgid "Add to DB"
  1328. msgstr "Добавить в БД"
  1329. #: appDatabase.py:1648
  1330. msgid "Copy from DB"
  1331. msgstr "Копировать из БД"
  1332. #: appDatabase.py:1651
  1333. msgid "Delete from DB"
  1334. msgstr "Удалить из БД"
  1335. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:210 app_Main.py:3380 app_Main.py:6889
  1336. msgid "Save changes"
  1337. msgstr "Сохранить изменения"
  1338. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1339. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1340. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1341. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1342. msgid "Could not load Tools DB file."
  1343. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  1344. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1345. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1346. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1347. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1348. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  1349. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1350. msgid "Loaded Tools DB from"
  1351. msgstr "Загрузка БД из"
  1352. #: appDatabase.py:2000
  1353. msgid "Tool added to DB."
  1354. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  1355. #: appDatabase.py:2033
  1356. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1357. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  1358. #: appDatabase.py:2060
  1359. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1360. msgstr "Инструмент удален из БД."
  1361. #: appDatabase.py:2071
  1362. msgid "Export Tools Database"
  1363. msgstr "Экспорт БД"
  1364. #: appDatabase.py:2074
  1365. msgid "Tools_Database"
  1366. msgstr "Tools_Database"
  1367. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1368. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1369. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  1370. #: appDatabase.py:2117
  1371. msgid "Exported Tools DB to"
  1372. msgstr "Экспорт БД в"
  1373. #: appDatabase.py:2124
  1374. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1375. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  1376. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1377. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1378. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1379. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1380. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5676 app_Main.py:5718
  1381. #: app_Main.py:5749 app_Main.py:5769 app_Main.py:5779
  1382. msgid "Tools Database"
  1383. msgstr "База данных"
  1384. #: appDatabase.py:2213
  1385. msgid "Saved Tools DB."
  1386. msgstr "Сохраненные БД."
  1387. #: appDatabase.py:2373
  1388. msgid ""
  1389. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1390. msgstr ""
  1391. #: appDatabase.py:2530
  1392. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1393. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  1394. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1395. #, fuzzy
  1396. #| msgid "Tool Diameter."
  1397. msgid "Tools DB empty."
  1398. msgstr "Диаметр инструмента."
  1399. #: appDatabase.py:2551
  1400. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1401. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  1402. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1403. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1404. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1405. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1406. msgid "Click to place ..."
  1407. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1408. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1409. msgid "To add a drill first select a tool"
  1410. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1411. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1412. msgid "Done. Drill added."
  1413. msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  1414. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1415. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1416. msgstr ""
  1417. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  1418. "инструментов"
  1419. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1420. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1422. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1423. msgid "Click on target location ..."
  1424. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1426. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1427. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1428. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1429. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1430. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1431. msgstr ""
  1432. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  1433. "разделителя."
  1434. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1435. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1436. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1438. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1439. msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  1440. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1441. msgid "Done. Drill Array added."
  1442. msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  1443. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1444. msgid "To add a slot first select a tool"
  1445. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  1446. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1447. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1448. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1449. msgstr ""
  1450. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  1451. "попытку."
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1453. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1454. msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  1455. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1456. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1457. msgstr ""
  1458. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  1459. "инструментов"
  1460. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1461. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1462. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  1463. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1464. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1465. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  1466. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1467. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1468. msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
  1469. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1470. msgid "Done. Slot Array added."
  1471. msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  1472. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1473. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1474. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1475. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1476. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1477. msgstr ""
  1478. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  1479. "изменения размера."
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1481. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1482. msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1484. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1485. msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1487. msgid "Click on reference location ..."
  1488. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1490. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1491. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1493. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1494. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  1495. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1496. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1497. msgid "Total Drills"
  1498. msgstr "Всего отверстий"
  1499. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1500. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1501. msgid "Total Slots"
  1502. msgstr "Всего пазов"
  1503. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1504. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1505. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1506. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1507. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1508. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1509. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1510. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1511. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1513. msgid ""
  1514. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1515. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1516. msgstr ""
  1517. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  1518. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1519. "инструмент. "
  1520. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1521. msgid "Added new tool with dia"
  1522. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  1523. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1524. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1525. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1526. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1527. msgid "Deleted tool with diameter"
  1528. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1530. msgid "Done. Tool edit completed."
  1531. msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1533. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1534. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1536. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1537. msgstr ""
  1538. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  1539. "\n"
  1540. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1541. msgid "Creating Excellon."
  1542. msgstr "Создание Excellon."
  1543. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1544. msgid "Excellon editing finished."
  1545. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  1546. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1547. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1548. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4233 appEditors/AppGeoEditor.py:4247
  1551. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1552. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1553. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1554. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1555. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1556. #: app_Main.py:4955 app_Main.py:5109
  1557. msgid "Done."
  1558. msgstr "Готово."
  1559. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1560. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1561. msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1563. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1564. msgid "Click on the circular array Center position"
  1565. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1568. msgid "Excellon Editor"
  1569. msgstr "Редактор Excellon"
  1570. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1571. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1572. msgid "Name:"
  1573. msgstr "Имя:"
  1574. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1575. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1576. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1577. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1578. msgid "Tools Table"
  1579. msgstr "Таблица инструментов"
  1580. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1581. msgid ""
  1582. "Tools in this Excellon object\n"
  1583. "when are used for drilling."
  1584. msgstr ""
  1585. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1586. "используемые для сверления."
  1587. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1588. #, fuzzy
  1589. #| msgid "Total Slots"
  1590. msgid "Convert Slots"
  1591. msgstr "Всего пазов"
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1593. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1594. msgstr ""
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1596. msgid "Add/Delete Tool"
  1597. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1599. msgid ""
  1600. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1601. "for this Excellon object."
  1602. msgstr ""
  1603. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1604. "для этого Excellon объекта ."
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1606. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1608. #: appTools/ToolCutOut.py:2060 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1609. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1610. msgid "Tool Dia"
  1611. msgstr "Диаметр инструмента"
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1613. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1614. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1615. msgid "Diameter for the new tool"
  1616. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1617. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1618. msgid "Add Tool"
  1619. msgstr "Добавить"
  1620. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1621. msgid ""
  1622. "Add a new tool to the tool list\n"
  1623. "with the diameter specified above."
  1624. msgstr ""
  1625. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1626. "с диаметром, указанным выше."
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1628. msgid "Delete Tool"
  1629. msgstr "Удалить инструмент"
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1631. msgid ""
  1632. "Delete a tool in the tool list\n"
  1633. "by selecting a row in the tool table."
  1634. msgstr ""
  1635. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1636. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1638. msgid "Resize Drill(s)"
  1639. msgstr "Изменить размер сверла"
  1640. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1641. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1642. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1643. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1644. msgid "Resize Dia"
  1645. msgstr "Изменить диаметр"
  1646. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1647. msgid "Diameter to resize to."
  1648. msgstr "Диаметр для изменения."
  1649. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1650. msgid "Resize"
  1651. msgstr "Изменить"
  1652. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1653. msgid "Resize drill(s)"
  1654. msgstr "Изменить размер сверла"
  1655. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1656. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1657. msgid "Add Drill Array"
  1658. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1659. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1660. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1661. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1662. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1663. msgid ""
  1664. "Select the type of drills array to create.\n"
  1665. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1666. msgstr ""
  1667. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1668. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1669. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1670. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1671. msgid "Linear"
  1672. msgstr "Линейный"
  1673. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1674. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1683. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1684. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1685. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1686. msgid "Circular"
  1687. msgstr "Круг"
  1688. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1689. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1690. msgid "Nr of drills"
  1691. msgstr "Количество отверстий"
  1692. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1693. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1694. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1695. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1696. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1697. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1699. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1700. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1701. msgid "Direction"
  1702. msgstr "Направление"
  1703. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1704. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1705. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1706. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1707. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1708. msgid ""
  1709. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1710. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1711. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1712. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1713. msgstr ""
  1714. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1715. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1716. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1717. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1718. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1719. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1720. #: appGUI/GUIElements.py:3480
  1721. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1722. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1724. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1726. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1727. msgid "X"
  1728. msgstr "X"
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1730. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1731. #: appGUI/GUIElements.py:3487
  1732. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1735. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1737. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1738. msgid "Y"
  1739. msgstr "Y"
  1740. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1741. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1742. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1743. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1745. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1746. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1748. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1749. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1756. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1757. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1758. msgid "Angle"
  1759. msgstr "Угол"
  1760. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1761. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1765. msgid "Pitch"
  1766. msgstr "Шаг"
  1767. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1768. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1769. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1770. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1771. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1772. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1773. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1774. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1775. msgid ""
  1776. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1777. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1778. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1779. "Max value is: 360.00 degrees."
  1780. msgstr ""
  1781. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1782. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1783. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1784. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1785. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1786. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1787. msgid ""
  1788. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1789. "clockwise."
  1790. msgstr ""
  1791. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1792. "CCW = против часовой стрелки."
  1793. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1795. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1797. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1800. msgid "CW"
  1801. msgstr "CW"
  1802. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1806. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1809. msgid "CCW"
  1810. msgstr "CCW"
  1811. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1812. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1814. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1819. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1820. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1822. msgid "Slot Parameters"
  1823. msgstr "Параметры слота"
  1824. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1825. msgid ""
  1826. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1827. "either single or as an part of an array."
  1828. msgstr ""
  1829. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  1830. "либо один, либо как часть массива."
  1831. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1832. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1834. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:398
  1835. #: appTools/ToolProperties.py:575
  1836. msgid "Length"
  1837. msgstr "Длина"
  1838. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1839. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1840. msgid "Length = The length of the slot."
  1841. msgstr "Длина = длина слота."
  1842. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1843. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1844. msgid ""
  1845. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1846. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1847. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1848. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1849. msgstr ""
  1850. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  1851. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1852. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1853. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1855. msgid ""
  1856. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1857. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1858. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1859. "Max value is: 360.00 degrees."
  1860. msgstr ""
  1861. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  1862. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1863. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  1864. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1865. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1866. msgid "Slot Array Parameters"
  1867. msgstr "Параметры массива пазов"
  1868. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1869. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1870. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  1871. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1872. msgid ""
  1873. "Select the type of slot array to create.\n"
  1874. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1875. msgstr ""
  1876. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  1877. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1878. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1879. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1880. msgid "Nr of slots"
  1881. msgstr "Количество пазов"
  1882. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1883. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1884. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1885. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  1886. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1888. #, fuzzy
  1889. #| msgid "Exc Editor"
  1890. msgid "Exit Editor"
  1891. msgstr "Редактор Excellon"
  1892. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1893. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1894. #, fuzzy
  1895. #| msgid "Exc Editor"
  1896. msgid "Exit from Editor."
  1897. msgstr "Редактор Excellon"
  1898. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1899. #, fuzzy
  1900. #| msgid "Area Selection"
  1901. msgid "Buffer Selection"
  1902. msgstr "Выбор области"
  1903. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1904. msgid "Buffer distance:"
  1905. msgstr "Расстояние буфера:"
  1906. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1907. msgid "Buffer corner:"
  1908. msgstr "Угол буфера:"
  1909. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1910. msgid ""
  1911. "There are 3 types of corners:\n"
  1912. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1913. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1914. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1915. "meeting in the corner"
  1916. msgstr ""
  1917. "Есть 3 типа углов:\n"
  1918. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  1919. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  1920. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  1921. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1922. msgid "Round"
  1923. msgstr "Круглый"
  1924. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1925. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1926. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1927. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1937. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  1938. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolIsolation.py:3430
  1939. #: appTools/ToolMilling.py:2264 appTools/ToolNCC.py:4348
  1940. #: appTools/ToolPaint.py:3168 appTools/ToolPunchGerber.py:762
  1941. #: appTools/ToolPunchGerber.py:912 appTools/ToolQRCode.py:788
  1942. msgid "Square"
  1943. msgstr "Квадрат"
  1944. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1945. msgid "Beveled"
  1946. msgstr "Скошенный"
  1947. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1948. msgid "Buffer Interior"
  1949. msgstr "Буфер внутри"
  1950. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1951. msgid "Buffer Exterior"
  1952. msgstr "Буфер снаружи"
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1954. msgid "Full Buffer"
  1955. msgstr "Полный буфер"
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1957. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  1958. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1959. msgid "Buffer Tool"
  1960. msgstr "Буфер"
  1961. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1962. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1963. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1965. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1966. msgstr ""
  1967. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  1968. "Добавьте его и повторите попытку."
  1969. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1970. #, fuzzy
  1971. #| msgid "Text Tool"
  1972. msgid "Text Input Tool"
  1973. msgstr "Текст"
  1974. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1975. msgid "Font"
  1976. msgstr "Шрифт"
  1977. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1979. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1983. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1360 appTools/ToolCopperThieving.py:1400
  1984. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  1985. msgid "Size"
  1986. msgstr "Размер"
  1987. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  1988. msgid "Text"
  1989. msgstr "Tекст"
  1990. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1422
  1991. msgid "Apply"
  1992. msgstr "Применить"
  1993. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1994. msgid "Text Tool"
  1995. msgstr "Текст"
  1996. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  1997. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:880
  1998. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  1999. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2000. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  2001. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2002. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2003. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  2004. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2047 app_Main.py:2306
  2005. #: app_Main.py:2413
  2006. msgid "Tool"
  2007. msgstr "Инструменты"
  2008. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2009. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:1783
  2010. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2011. msgid "Paint Tool"
  2012. msgstr "Рисование"
  2013. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2014. msgid "Tool dia"
  2015. msgstr "Диаметр инструмента"
  2016. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2017. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2018. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  2019. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2020. msgid ""
  2021. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2022. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2023. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2024. "- Line-based: Parallel lines."
  2025. msgstr ""
  2026. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  2027. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  2028. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  2029. "- Линейный: параллельные линии."
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2031. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2032. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4390
  2033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2034. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2035. msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  2036. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2037. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2038. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2039. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:117
  2040. #: appTools/ToolProperties.py:165
  2041. msgid "Tools"
  2042. msgstr "Инструменты"
  2043. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2045. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2046. msgid "Transform Tool"
  2047. msgstr "Трансформация"
  2048. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2051. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2052. msgid "Rotate"
  2053. msgstr "Вращение"
  2054. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2055. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2056. msgid "Skew/Shear"
  2057. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  2058. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2060. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2061. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2063. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2064. msgid "Scale"
  2065. msgstr "Масштаб"
  2066. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2067. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2068. msgid "Mirror (Flip)"
  2069. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  2070. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2072. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2073. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2075. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2076. msgid "Buffer"
  2077. msgstr "Буфер"
  2078. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2079. #: appGUI/GUIElements.py:2957
  2080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2082. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:855
  2083. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2084. msgid "Reference"
  2085. msgstr "Ссылка"
  2086. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2087. msgid ""
  2088. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2089. "Can be:\n"
  2090. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2091. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2092. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2093. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2094. "selection"
  2095. msgstr ""
  2096. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  2097. "Может быть:\n"
  2098. "- Начальная-> это 0, 0 точка.\n"
  2099. "- Выделенная-> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  2100. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  2101. "- Мин Выделение -> точка (minx, miny) ограничивающего поля выделения"
  2102. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2104. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2105. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2106. msgid "Origin"
  2107. msgstr "Источник"
  2108. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2109. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2110. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2115. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2116. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:566
  2117. msgid "Selection"
  2118. msgstr "Выбор"
  2119. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2123. #: appTools/ToolDblSided.py:692 appTools/ToolTransform.py:557
  2124. msgid "Point"
  2125. msgstr "Точка"
  2126. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2127. msgid "Minimum"
  2128. msgstr "Минимальное расстояние"
  2129. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2130. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2134. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2135. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2136. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2137. #: app_Main.py:10137
  2138. msgid "Value"
  2139. msgstr "Значение"
  2140. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2142. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2143. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2144. msgstr "Точка привязки в формате X,Y."
  2145. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2147. #: appTools/ToolDblSided.py:706 appTools/ToolDblSided.py:892
  2148. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2149. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2150. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6121
  2151. msgid "Add"
  2152. msgstr "Добавить"
  2153. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2154. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2155. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2156. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2157. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2159. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2160. msgid ""
  2161. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2162. "Float number between -360 and 359.\n"
  2163. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2164. "Negative numbers for CCW motion."
  2165. msgstr ""
  2166. "Угол поворота в градусах.\n"
  2167. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  2168. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  2169. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  2170. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2171. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2172. msgid ""
  2173. "Rotate the selected object(s).\n"
  2174. "The point of reference is the middle of\n"
  2175. "the bounding box for all selected objects."
  2176. msgstr ""
  2177. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  2178. "Точкой отсчета является середина\n"
  2179. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  2180. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2184. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2185. msgid "Link"
  2186. msgstr "Ссылка"
  2187. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2191. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2192. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2193. msgstr "Соедините запись Y с записью X и скопируйте ее содержимое."
  2194. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2197. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2198. msgid "X angle"
  2199. msgstr "Угол наклона X"
  2200. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2201. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2202. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2203. msgid ""
  2204. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2205. "Float number between -360 and 360."
  2206. msgstr ""
  2207. "Угол наклона в градусах.\n"
  2208. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  2209. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2210. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2211. msgid "Skew X"
  2212. msgstr "Наклон X"
  2213. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2215. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2216. msgid ""
  2217. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2218. "The point of reference is the middle of\n"
  2219. "the bounding box for all selected objects."
  2220. msgstr ""
  2221. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  2222. "Точка отсчета - середина\n"
  2223. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  2224. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2227. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2228. msgid "Y angle"
  2229. msgstr "Угол наклона Y"
  2230. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2231. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2232. msgid "Skew Y"
  2233. msgstr "Наклон Y"
  2234. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2237. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2238. msgid "X factor"
  2239. msgstr "Коэффициент X"
  2240. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2242. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2243. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2244. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2245. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2246. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2247. msgid "Scale X"
  2248. msgstr "Масштаб Х"
  2249. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2251. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2252. msgid ""
  2253. "Scale the selected object(s).\n"
  2254. "The point of reference depends on \n"
  2255. "the Scale reference checkbox state."
  2256. msgstr ""
  2257. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  2258. "Точка отсчета зависит от\n"
  2259. "состояние флажка Scale Reference."
  2260. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2263. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2264. msgid "Y factor"
  2265. msgstr "Коэффициент Y"
  2266. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2268. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2269. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2270. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2271. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2272. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2273. msgid "Scale Y"
  2274. msgstr "Масштаб Y"
  2275. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2276. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2277. msgid "Flip on X"
  2278. msgstr "Отразить по X"
  2279. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2280. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2281. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2282. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2283. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  2284. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2285. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2286. msgid "Flip on Y"
  2287. msgstr "Отразить по Y"
  2288. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2290. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2291. msgid "X val"
  2292. msgstr "Значение X"
  2293. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2295. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2296. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2297. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  2298. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2299. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2300. msgid "Offset X"
  2301. msgstr "Смещение Х"
  2302. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2303. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2304. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2305. msgid ""
  2306. "Offset the selected object(s).\n"
  2307. "The point of reference is the middle of\n"
  2308. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2309. msgstr ""
  2310. "Смещение выбранных объектов.\n"
  2311. "Точка отсчета - середина\n"
  2312. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  2313. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2315. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2316. msgid "Y val"
  2317. msgstr "Значение Y"
  2318. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2320. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2321. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2322. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  2323. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2324. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2325. msgid "Offset Y"
  2326. msgstr "Смещение Y"
  2327. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2328. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2330. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2332. #: appTools/ToolQRCode.py:787 appTools/ToolTransform.py:854
  2333. msgid "Rounded"
  2334. msgstr "Закругленный"
  2335. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2337. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2338. msgid ""
  2339. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2340. "every corner will be rounded.\n"
  2341. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2342. "of the buffered shape."
  2343. msgstr ""
  2344. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  2345. "каждый угол будет закруглен.\n"
  2346. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  2347. "буферизованной формы."
  2348. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2350. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2351. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2352. msgid "Distance"
  2353. msgstr "Расстояние"
  2354. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2356. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2357. msgid ""
  2358. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2359. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2360. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2361. "or decreased with the 'distance'."
  2362. msgstr ""
  2363. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2364. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2365. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2366. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  2367. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2368. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2369. msgid "Buffer D"
  2370. msgstr "Буфер D"
  2371. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2372. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2373. msgid ""
  2374. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2375. "element from the selected object, using the distance."
  2376. msgstr ""
  2377. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2378. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  2379. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2381. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2382. msgid ""
  2383. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2384. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2385. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2386. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2387. "of the initial dimension."
  2388. msgstr ""
  2389. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2390. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2391. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2392. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  2393. "исходного размера."
  2394. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2395. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2396. msgid "Buffer F"
  2397. msgstr "Буфер F"
  2398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2399. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2400. msgid ""
  2401. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2402. "element from the selected object, using the factor."
  2403. msgstr ""
  2404. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2405. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  2406. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2407. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2410. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2411. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2412. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2413. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2414. msgid "Object"
  2415. msgstr "Объект"
  2416. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2420. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2421. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2422. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2423. msgid "No shape selected."
  2424. msgstr "Фигура не выбрана."
  2425. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2426. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2427. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2428. msgstr "Неправильный формат для значения точки. Требуется формат X,Y"
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2431. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2432. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2434. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2435. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2436. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2437. msgstr ""
  2438. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  2439. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2440. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2441. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2442. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2443. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2445. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2446. msgid "Appying Rotate"
  2447. msgstr "Применение поворота"
  2448. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2449. msgid "Done. Rotate completed."
  2450. msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2452. msgid "Rotation action was not executed"
  2453. msgstr "Вращение не было выполнено"
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2455. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2456. msgid "Applying Flip"
  2457. msgstr "Применение отражения"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2459. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2460. msgid "Flip on the Y axis done"
  2461. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  2462. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2463. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2464. msgid "Flip on the X axis done"
  2465. msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  2466. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2467. msgid "Flip action was not executed"
  2468. msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2470. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2471. msgid "Applying Skew"
  2472. msgstr "Применение наклона"
  2473. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2474. msgid "Skew on the X axis done"
  2475. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2477. msgid "Skew on the Y axis done"
  2478. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  2479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2480. msgid "Skew action was not executed"
  2481. msgstr "Наклон не был выполнен"
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2483. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2484. msgid "Applying Scale"
  2485. msgstr "Применение масштабирования"
  2486. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2487. msgid "Scale on the X axis done"
  2488. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  2489. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2490. msgid "Scale on the Y axis done"
  2491. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2493. msgid "Scale action was not executed"
  2494. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  2495. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2496. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2497. msgid "Applying Offset"
  2498. msgstr "Применение смещения"
  2499. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2500. msgid "Offset on the X axis done"
  2501. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2502. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2503. msgid "Offset on the Y axis done"
  2504. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2506. msgid "Offset action was not executed"
  2507. msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2509. msgid "No shape selected"
  2510. msgstr "Фигура не выбрана"
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2512. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2513. msgid "Applying Buffer"
  2514. msgstr "Применение буфера"
  2515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2516. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2517. msgid "Buffer done"
  2518. msgstr "Буфер готов"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2520. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2521. msgid "Action was not executed, due of"
  2522. msgstr "Действие не было выполнено, в связи с"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2524. msgid "Rotate ..."
  2525. msgstr "Поворот ..."
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2528. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2529. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2530. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2532. msgid "Geometry shape rotate done"
  2533. msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2535. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2536. msgstr "Вращение фигуры отменено"
  2537. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2538. msgid "Offset on X axis ..."
  2539. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2541. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2542. msgid "Enter a distance Value"
  2543. msgstr "Введите значение расстояния"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2545. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2546. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2548. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2549. msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2551. msgid "Offset on Y axis ..."
  2552. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2554. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2555. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2557. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2558. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2560. msgid "Skew on X axis ..."
  2561. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2563. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2564. msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2566. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2567. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2569. msgid "Skew on Y axis ..."
  2570. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2572. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2573. msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2575. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2576. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  2577. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2578. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2579. msgid "Click on Center point ..."
  2580. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2582. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2583. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2585. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2586. msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2588. msgid "Click on Start point ..."
  2589. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2591. msgid "Click on Point3 ..."
  2592. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2593. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2594. msgid "Click on Stop point ..."
  2595. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2596. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2597. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2598. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2599. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2600. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2601. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2602. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2603. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2604. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2606. #, python-format
  2607. msgid "Direction: %s"
  2608. msgstr "Направление: %s"
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2610. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2611. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2613. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2614. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2616. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2617. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2619. msgid "Done. Arc completed."
  2620. msgstr "Готово. Дуга завершена."
  2621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2622. msgid "Click on 1st corner ..."
  2623. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2625. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2626. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2628. msgid "Done. Rectangle completed."
  2629. msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2631. msgid "Done. Polygon completed."
  2632. msgstr "Готово. Полигон завершен."
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2634. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2635. msgid "Backtracked one point ..."
  2636. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2638. msgid "Done. Path completed."
  2639. msgstr "Готово. Путь завершен."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2641. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2642. msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2644. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2645. msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2647. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2648. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2650. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2651. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2653. msgid " Click on destination point ..."
  2654. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2656. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2657. msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2659. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2660. msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2662. msgid "Click on 1st point ..."
  2663. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2665. msgid ""
  2666. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2667. "Error"
  2668. msgstr ""
  2669. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  2670. "полужирный курсив. Ошибка"
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2672. msgid "No text to add."
  2673. msgstr "Нет текста для добавления."
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2675. msgid " Done. Adding Text completed."
  2676. msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2678. msgid "Create buffer geometry ..."
  2679. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2681. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2682. msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2684. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2685. msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2687. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2688. msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2690. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2691. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2693. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2694. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2695. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2697. msgid "Click to erase ..."
  2698. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2700. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2701. msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2703. msgid "Create Paint geometry ..."
  2704. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2706. msgid "Shape transformations ..."
  2707. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2709. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2710. msgid "Geometry Editor"
  2711. msgstr "Редактор Geometry"
  2712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2713. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2714. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2715. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:519
  2716. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2717. msgid "Type"
  2718. msgstr "Тип"
  2719. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3557
  2720. msgid "Ring"
  2721. msgstr "Кольцо"
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3559
  2723. msgid "Line"
  2724. msgstr "Линия"
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3561 appGUI/MainGUI.py:1496
  2726. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2727. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2732. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2733. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2734. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2735. msgid "Polygon"
  2736. msgstr "Полигон"
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3563
  2738. msgid "Multi-Line"
  2739. msgstr "Multi-Line"
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2741. msgid "Multi-Polygon"
  2742. msgstr "Multi-Polygon"
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3572
  2744. msgid "Geo Elem"
  2745. msgstr "Элемент Geo"
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4028
  2747. msgid "Grid Snap enabled."
  2748. msgstr "Привязка к сетке включена."
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4032
  2750. msgid "Grid Snap disabled."
  2751. msgstr "Привязка к сетке отключена."
  2752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4397 appGUI/MainGUI.py:3194
  2753. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2754. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2755. msgid "Click on target point."
  2756. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4679
  2758. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2759. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4681 appTools/ToolNCC.py:2282
  2761. msgid "with diameter"
  2762. msgstr "с диаметром"
  2763. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4784 appEditors/AppGeoEditor.py:4819
  2764. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2765. msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения."
  2766. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4905 appEditors/AppGeoEditor.py:5009
  2767. msgid ""
  2768. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2769. "'inside' shape"
  2770. msgstr ""
  2771. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  2772. "для создания \"внутри\" формы"
  2773. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:4968
  2774. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5018
  2775. msgid "Nothing selected for buffering."
  2776. msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  2777. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4920 appEditors/AppGeoEditor.py:4972
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5023
  2779. msgid "Invalid distance for buffering."
  2780. msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4944 appEditors/AppGeoEditor.py:5043
  2782. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2783. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2784. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4955
  2785. msgid "Full buffer geometry created."
  2786. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  2787. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4961
  2788. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2789. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  2790. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2791. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2792. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  2793. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2794. msgid "Interior buffer geometry created."
  2795. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  2796. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2797. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2798. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  2799. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5059
  2800. #, python-format
  2801. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2802. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  2803. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2804. msgid "Nothing selected for painting."
  2805. msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  2806. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5072
  2807. msgid "Invalid value for"
  2808. msgstr "Недопустимые значения для"
  2809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  2810. msgid ""
  2811. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2812. "different method of Paint"
  2813. msgstr ""
  2814. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  2815. "способ рисования"
  2816. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5142
  2817. msgid "Paint done."
  2818. msgstr "Окраска завершена."
  2819. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2820. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2821. msgstr ""
  2822. "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
  2823. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2824. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2825. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2826. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2827. msgid ""
  2828. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2829. msgstr ""
  2830. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2831. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2832. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2833. msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2835. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2836. msgstr ""
  2837. "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  2838. "отверстий"
  2839. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2840. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2841. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2843. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2844. msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  2845. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2846. msgid "Done. Pad Array added."
  2847. msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2849. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2850. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2851. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2852. msgid "Failed. Nothing selected."
  2853. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2855. msgid ""
  2856. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2857. msgstr ""
  2858. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  2859. "одному отверстию."
  2860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2861. msgid "Done. Poligonize completed."
  2862. msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  2863. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2865. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2866. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2867. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2868. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2869. msgstr ""
  2870. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2871. "завершения ..."
  2872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2873. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2874. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2876. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2877. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2879. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2880. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2882. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2883. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2885. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2886. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2887. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2889. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2890. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2892. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2893. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2895. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2896. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2898. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2899. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  2900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2901. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2902. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  2903. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2904. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2905. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2907. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2908. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2910. msgid "Nothing selected to move"
  2911. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2913. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2914. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  2915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2916. msgid "Done. Apertures copied."
  2917. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  2919. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2920. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2921. msgid "Gerber Editor"
  2922. msgstr "Редактор Gerber"
  2923. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2924. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:162
  2925. msgid "Apertures"
  2926. msgstr "Oтверстие"
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2928. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2929. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2931. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2932. msgid "Code"
  2933. msgstr "Код"
  2934. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2935. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2936. msgid "Dim"
  2937. msgstr "Диаметр"
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2939. msgid "Index"
  2940. msgstr "Индекс"
  2941. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2942. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2943. msgid "Aperture Code"
  2944. msgstr "Код отверстия"
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2946. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2947. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  2948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2949. msgid "Aperture Size:"
  2950. msgstr "Размер отверстия:"
  2951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2952. msgid ""
  2953. "Aperture Dimensions:\n"
  2954. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2955. " - (dia, nVertices) for P type"
  2956. msgstr ""
  2957. "Размеры отверстия:\n"
  2958. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  2959. " - (диам., nVertices) для типа P"
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2961. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2962. msgid "Code for the new aperture"
  2963. msgstr "Код для нового отверстия"
  2964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2965. msgid "Aperture Size"
  2966. msgstr "Размер отверстия"
  2967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2968. msgid ""
  2969. "Size for the new aperture.\n"
  2970. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2971. "this value is automatically\n"
  2972. "calculated as:\n"
  2973. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2974. msgstr ""
  2975. "Размер нового отверстия.\n"
  2976. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  2977. "это значение автоматически\n"
  2978. "рассчитывается как:\n"
  2979. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2981. msgid "Aperture Type"
  2982. msgstr "Тип отверстия"
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2984. msgid ""
  2985. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2986. "C = circular\n"
  2987. "R = rectangular\n"
  2988. "O = oblong"
  2989. msgstr ""
  2990. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  2991. "C = круг\n"
  2992. "R = прямоугольник\n"
  2993. "O = продолговатое"
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2995. msgid "Aperture Dim"
  2996. msgstr "Размер нового отверстия"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2998. msgid ""
  2999. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3000. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3001. "The format is (width, height)"
  3002. msgstr ""
  3003. "Размеры для нового отверстия.\n"
  3004. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  3005. "Формат (ширина, высота)"
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3007. msgid "Add/Delete Aperture"
  3008. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3010. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3011. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3012. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3013. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3014. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  3015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3016. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:1093
  3017. #: appGUI/MainGUI.py:1577 appGUI/MainGUI.py:2034 appGUI/MainGUI.py:2247
  3018. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3019. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  3020. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3021. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3022. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3023. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6123
  3024. msgid "Delete"
  3025. msgstr "Удалить"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3027. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3028. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3030. msgid "Buffer Aperture"
  3031. msgstr "Буфер отверстия"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3033. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3034. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3036. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3037. msgid "Buffer distance"
  3038. msgstr "Расстояние буфера"
  3039. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3040. msgid "Buffer corner"
  3041. msgstr "Угол буфера"
  3042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3043. msgid ""
  3044. "There are 3 types of corners:\n"
  3045. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3046. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3047. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3048. "meeting in the corner"
  3049. msgstr ""
  3050. "Существует 3 типа углов:\n"
  3051. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  3052. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  3053. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  3054. "встречающиеся в углу"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3056. msgid "Scale Aperture"
  3057. msgstr "Масштабирование отверстий"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3059. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3060. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3062. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3063. msgid "Scale factor"
  3064. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  3065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3066. msgid ""
  3067. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3068. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3069. msgstr ""
  3070. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  3071. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3073. msgid "Mark polygons"
  3074. msgstr "Отметить полигоны"
  3075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3076. msgid "Mark the polygon areas."
  3077. msgstr "Отметьте полигональные области."
  3078. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3079. msgid "Area UPPER threshold"
  3080. msgstr "Верхней части порога"
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3082. msgid ""
  3083. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3084. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3085. msgstr ""
  3086. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  3087. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3088. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3089. msgid "Area LOWER threshold"
  3090. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3092. msgid ""
  3093. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3094. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3095. msgstr ""
  3096. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  3097. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3099. msgid "Mark"
  3100. msgstr "Отметка"
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3102. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3103. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3105. msgid "Delete all the marked polygons."
  3106. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3108. msgid "Clear all the markings."
  3109. msgstr "Очистить все маркировки."
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3111. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3112. msgid "Add Pad Array"
  3113. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  3114. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3115. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3116. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3118. msgid ""
  3119. "Select the type of pads array to create.\n"
  3120. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3121. msgstr ""
  3122. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  3123. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  3124. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3125. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3126. msgid "Nr of pads"
  3127. msgstr "Количество площадок"
  3128. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3129. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3130. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3131. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  3132. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3133. msgid ""
  3134. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3135. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3136. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3137. "Max value is: 360.00 degrees."
  3138. msgstr ""
  3139. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  3140. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  3141. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  3142. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3144. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3145. msgstr ""
  3146. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3147. "Добавьте его и повторите попытку."
  3148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3149. msgid ""
  3150. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3151. "(width, height) and retry."
  3152. msgstr ""
  3153. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3154. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  3155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3156. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3157. msgstr ""
  3158. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3159. "Добавьте его и повторите попытку."
  3160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3161. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3162. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3164. msgid "Added new aperture with code"
  3165. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3167. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3168. msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3170. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3171. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3173. msgid "Deleted aperture with code"
  3174. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  3175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3176. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3177. msgstr ""
  3178. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  3179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3180. msgid "Dimensions edited."
  3181. msgstr "Размеры отредактированы."
  3182. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3183. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3184. msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  3185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3186. msgid "Setting up the UI"
  3187. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3189. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3190. msgstr ""
  3191. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  3192. "пользователя"
  3193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3194. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3195. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3197. msgid ""
  3198. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3199. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  3200. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3201. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3202. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:9004 app_Main.py:9064
  3203. #: app_Main.py:9195 app_Main.py:9260 app_Main.py:9816
  3204. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3205. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  3206. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3207. msgid "Creating Gerber."
  3208. msgstr "Создание Gerber."
  3209. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3210. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3211. msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  3212. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3213. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3214. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  3215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6456
  3216. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3217. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  3218. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3219. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3220. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  3221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3222. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3223. msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  3224. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3225. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3226. msgstr ""
  3227. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3228. "повторите попытку."
  3229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3230. #: appTools/ToolCutOut.py:895 appTools/ToolCutOut.py:1118
  3231. #: appTools/ToolCutOut.py:1264 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3232. msgid "Failed."
  3233. msgstr "Неудачно."
  3234. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3235. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3236. msgstr ""
  3237. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  3238. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3239. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3240. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3241. msgstr ""
  3242. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3243. "повторите попытку."
  3244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3245. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3246. msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3248. msgid "Polygons marked."
  3249. msgstr "Полигонов отмечено."
  3250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3251. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3252. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  3253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3254. msgid "Rotation action was not executed."
  3255. msgstr "Вращение не было выполнено."
  3256. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5879 app_Main.py:5927
  3257. msgid "Flip action was not executed."
  3258. msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  3259. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3260. msgid "Skew action was not executed."
  3261. msgstr "Наклон не был выполнен."
  3262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3263. msgid "Scale action was not executed."
  3264. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  3265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3266. msgid "Offset action was not executed."
  3267. msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  3268. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3269. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3270. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  3271. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3272. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3273. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  3274. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3275. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3276. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  3277. #: appEditors/AppTextEditor.py:75
  3278. msgid "Print Preview"
  3279. msgstr "Предпросмотр печати"
  3280. #: appEditors/AppTextEditor.py:77
  3281. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3282. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  3283. #: appEditors/AppTextEditor.py:80
  3284. msgid "Print Code"
  3285. msgstr "Печать кода"
  3286. #: appEditors/AppTextEditor.py:82
  3287. msgid "Open a OS standard Print window."
  3288. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  3289. #: appEditors/AppTextEditor.py:85
  3290. msgid "Find in Code"
  3291. msgstr "Найти в коде"
  3292. #: appEditors/AppTextEditor.py:87
  3293. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3294. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  3295. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3296. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3297. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  3298. #: appEditors/AppTextEditor.py:93
  3299. msgid "Replace With"
  3300. msgstr "Заменить"
  3301. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3302. msgid ""
  3303. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3304. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  3305. #: appEditors/AppTextEditor.py:99
  3306. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3307. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  3308. #: appEditors/AppTextEditor.py:101 appGUI/GUIElements.py:3508
  3309. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3312. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3313. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3314. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:420 defaults.py:508
  3315. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3316. msgid "All"
  3317. msgstr "Все"
  3318. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3319. msgid ""
  3320. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3321. "with the text in the 'Replace' box.."
  3322. msgstr ""
  3323. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  3324. "с текстом в поле \"заменить\".."
  3325. #: appEditors/AppTextEditor.py:105
  3326. msgid "Copy All"
  3327. msgstr "Копировать все"
  3328. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3329. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3330. msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  3331. #: appEditors/AppTextEditor.py:112
  3332. #, fuzzy
  3333. #| msgid "Save changes"
  3334. msgid "Save changes internally."
  3335. msgstr "Сохранить изменения"
  3336. #: appEditors/AppTextEditor.py:115
  3337. msgid "Open Code"
  3338. msgstr "Открыть файл"
  3339. #: appEditors/AppTextEditor.py:117
  3340. msgid "Will open a text file in the editor."
  3341. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  3342. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3343. msgid "Save Code"
  3344. msgstr "Сохранить код"
  3345. #: appEditors/AppTextEditor.py:122
  3346. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3347. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  3348. #: appEditors/AppTextEditor.py:125
  3349. msgid "Run Code"
  3350. msgstr "Выполнить код"
  3351. #: appEditors/AppTextEditor.py:126
  3352. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3353. msgstr ""
  3354. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  3355. #: appEditors/AppTextEditor.py:220 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3356. msgid "Open file"
  3357. msgstr "Открыть файл"
  3358. #: appEditors/AppTextEditor.py:251 appEditors/AppTextEditor.py:256
  3359. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3360. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3361. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3362. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7038 app_Main.py:7043
  3363. msgid "Export Code ..."
  3364. msgstr "Экспорт кода ..."
  3365. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3366. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3367. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3368. msgid "No such file or directory"
  3369. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  3370. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3371. msgid "Saved to"
  3372. msgstr "Сохранено в"
  3373. #: appEditors/AppTextEditor.py:370
  3374. #, fuzzy
  3375. #| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3376. msgid "Content copied to clipboard ..."
  3377. msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  3378. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7899
  3379. msgid "Code Editor"
  3380. msgstr "Редактор кода"
  3381. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3382. #, fuzzy
  3383. #| msgid "View GCode"
  3384. msgid "All GCode"
  3385. msgstr "Посмотреть GCode"
  3386. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3387. #, fuzzy
  3388. #| msgid "Save GCode"
  3389. msgid "Header GCode"
  3390. msgstr "Сохранить GCode"
  3391. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3392. #, fuzzy
  3393. #| msgid "Starting G-Code"
  3394. msgid "Start GCode"
  3395. msgstr "Открытие G-Code"
  3396. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3397. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3398. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3399. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  3400. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3401. #, fuzzy
  3402. #| msgid "Code Editor"
  3403. msgid "GCode Editor"
  3404. msgstr "Редактор кода"
  3405. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3406. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3408. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1320
  3409. msgid "Dia"
  3410. msgstr "Диаметр"
  3411. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3412. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3413. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3414. msgid "TT"
  3415. msgstr "TT"
  3416. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3417. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3418. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3419. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3420. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3421. #: appTools/ToolProperties.py:169
  3422. msgid "Drills"
  3423. msgstr "Отверстия"
  3424. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3425. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3426. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3428. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3429. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3430. #: appTools/ToolProperties.py:171
  3431. msgid "Slots"
  3432. msgstr "Пазы"
  3433. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3434. msgid "CNC Code Snippet"
  3435. msgstr ""
  3436. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3437. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3438. msgstr ""
  3439. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3440. #, fuzzy
  3441. #| msgid ""
  3442. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3443. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3444. msgid ""
  3445. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3446. "like to insert at the cursor location."
  3447. msgstr ""
  3448. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  3449. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  3450. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3451. #, fuzzy
  3452. #| msgid "Insert QRCode"
  3453. msgid "Insert Code"
  3454. msgstr "Вставить QR-код"
  3455. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3456. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3457. msgstr ""
  3458. #: appGUI/GUIElements.py:2959
  3459. msgid ""
  3460. "The reference can be:\n"
  3461. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3462. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3463. msgstr ""
  3464. "Указатель может быть:\n"
  3465. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  3466. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  3467. #: appGUI/GUIElements.py:2964
  3468. msgid "Abs"
  3469. msgstr "Абс"
  3470. #: appGUI/GUIElements.py:2965
  3471. msgid "Relative"
  3472. msgstr "Относительный"
  3473. #: appGUI/GUIElements.py:2975
  3474. msgid "Location"
  3475. msgstr "Местоположение"
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:2977
  3477. msgid ""
  3478. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3479. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3480. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3481. "from the current mouse location point."
  3482. msgstr ""
  3483. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  3484. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  3485. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  3486. "от текущей точки расположения мыши."
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3488. msgid "Save Log"
  3489. msgstr "Сохранить журнал"
  3490. #: appGUI/GUIElements.py:3027 app_Main.py:2803 app_Main.py:3175
  3491. #: app_Main.py:3348
  3492. msgid "Close"
  3493. msgstr "Закрыть"
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:3036 appTools/ToolShell.py:296
  3495. msgid "Type >help< to get started"
  3496. msgstr "Введите >help< для начала работы"
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:3403 appGUI/GUIElements.py:3420
  3498. #, fuzzy
  3499. #| msgid "Toggle the axis"
  3500. msgid "Jog the Y axis."
  3501. msgstr "Переключить ось"
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:3411
  3503. #, fuzzy
  3504. #| msgid "Move to Origin"
  3505. msgid "Move to Origin."
  3506. msgstr "Перейти к началу координат"
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:3428 appGUI/GUIElements.py:3436
  3508. #, fuzzy
  3509. #| msgid "Toggle the axis"
  3510. msgid "Jog the X axis."
  3511. msgstr "Переключить ось"
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:3446 appGUI/GUIElements.py:3456
  3513. #, fuzzy
  3514. #| msgid "Toggle the axis"
  3515. msgid "Jog the Z axis."
  3516. msgstr "Переключить ось"
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:3482
  3518. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3519. msgstr ""
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:3490
  3521. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3522. msgstr ""
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:3495
  3524. #, fuzzy
  3525. #| msgid "LZ"
  3526. msgid "Z"
  3527. msgstr "LZ"
  3528. #: appGUI/GUIElements.py:3498
  3529. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3530. msgstr ""
  3531. #: appGUI/GUIElements.py:3502
  3532. msgid "Do Home"
  3533. msgstr ""
  3534. #: appGUI/GUIElements.py:3504
  3535. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3536. msgstr ""
  3537. #: appGUI/GUIElements.py:3512
  3538. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3539. msgstr ""
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:3667 appGUI/GUIElements.py:3676
  3541. msgid "Idle."
  3542. msgstr "Нет заданий."
  3543. #: appGUI/GUIElements.py:3709
  3544. msgid "Application started ..."
  3545. msgstr "Приложение запущено ..."
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:3710
  3547. msgid "Hello!"
  3548. msgstr "Приветствую!"
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:3757 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3550. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3551. msgid "Run Script ..."
  3552. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  3553. #: appGUI/GUIElements.py:3759 appGUI/MainGUI.py:192
  3554. msgid ""
  3555. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3556. "enabling the automation of certain\n"
  3557. "functions of FlatCAM."
  3558. msgstr ""
  3559. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  3560. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  3561. "функций FlatCAM."
  3562. #: appGUI/GUIElements.py:3768 appGUI/MainGUI.py:118
  3563. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3564. msgid "Open"
  3565. msgstr "Открыть"
  3566. #: appGUI/GUIElements.py:3772 appGUI/MainGUI.py:123
  3567. msgid "Open Project ..."
  3568. msgstr "Открыть проект..."
  3569. #: appGUI/GUIElements.py:3778
  3570. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3571. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3572. #: appGUI/GUIElements.py:3783
  3573. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3574. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3575. #: appGUI/GUIElements.py:3788
  3576. msgid "Open G-&Code ..."
  3577. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3578. #: appGUI/GUIElements.py:3798 appGUI/MainGUI.py:309
  3579. msgid "Exit"
  3580. msgstr "Выход"
  3581. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3582. msgid "Toggle Panel"
  3583. msgstr "Переключить бок. панель"
  3584. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3585. msgid "File"
  3586. msgstr "Файл"
  3587. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3588. #, fuzzy
  3589. #| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3590. msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  3591. msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  3592. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3593. msgid "Will create a new, blank project"
  3594. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3595. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3596. msgid "New"
  3597. msgstr "Создать"
  3598. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3599. msgid "Geometry\tN"
  3600. msgstr "Geometry\tN"
  3601. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3602. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3603. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3604. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3605. msgid "Gerber\tB"
  3606. msgstr "Gerber\tB"
  3607. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3608. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3609. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3610. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3611. msgid "Excellon\tL"
  3612. msgstr "Excellon\tL"
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3614. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3615. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3617. msgid "Document\tD"
  3618. msgstr "Document\tD"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3620. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3621. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:129
  3623. #, fuzzy
  3624. #| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3625. msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  3626. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3627. #: appGUI/MainGUI.py:134
  3628. #, fuzzy
  3629. #| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3630. msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  3631. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3632. #: appGUI/MainGUI.py:139
  3633. #, fuzzy
  3634. #| msgid "Open G-&Code ..."
  3635. msgid "Open G-Code ..."
  3636. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3637. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3638. msgid "Open Config ..."
  3639. msgstr "Открыть конфигурацию ..."
  3640. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3641. msgid "Recent projects"
  3642. msgstr "Недавние проекты"
  3643. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3644. msgid "Recent files"
  3645. msgstr "Открыть недавние"
  3646. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3647. msgid "Save"
  3648. msgstr "Сохранить"
  3649. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3650. #, fuzzy
  3651. #| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3652. msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  3653. msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3655. #, fuzzy
  3656. #| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3657. msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  3658. msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  3659. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3660. msgid "Scripting"
  3661. msgstr "Сценарии"
  3662. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3663. msgid "New Script ..."
  3664. msgstr "Новый сценарий ..."
  3665. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3666. msgid "Open Script ..."
  3667. msgstr "Открыть сценарий ..."
  3668. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3669. msgid "Open Example ..."
  3670. msgstr "Открыть пример ..."
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3672. msgid "Import"
  3673. msgstr "Импорт"
  3674. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3675. #, fuzzy
  3676. #| msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3677. msgid "SVG as Geometry Object ..."
  3678. msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3680. #, fuzzy
  3681. #| msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3682. msgid "SVG as Gerber Object ..."
  3683. msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
  3684. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3685. #, fuzzy
  3686. #| msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3687. msgid "DXF as Geometry Object ..."
  3688. msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3690. #, fuzzy
  3691. #| msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3692. msgid "DXF as Gerber Object ..."
  3693. msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
  3694. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3695. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3696. msgstr "HPGL2 как объект геометрии ..."
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3698. msgid "Export"
  3699. msgstr "Экспорт"
  3700. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3701. #, fuzzy
  3702. #| msgid "Export &SVG ..."
  3703. msgid "Export SVG ..."
  3704. msgstr "Экспорт &SVG ..."
  3705. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3706. msgid "Export DXF ..."
  3707. msgstr "Экспорт DXF ..."
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3709. #, fuzzy
  3710. #| msgid "Export &PNG ..."
  3711. msgid "Export PNG ..."
  3712. msgstr "Экспорт &PNG ..."
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3714. msgid ""
  3715. "Will export an image in PNG format,\n"
  3716. "the saved image will contain the visual \n"
  3717. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3718. msgstr ""
  3719. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3720. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3721. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3722. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3723. #, fuzzy
  3724. #| msgid "Export &Excellon ..."
  3725. msgid "Export Excellon ..."
  3726. msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3728. msgid ""
  3729. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3730. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3731. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3732. msgstr ""
  3733. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  3734. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3735. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3737. #, fuzzy
  3738. #| msgid "Export &Gerber ..."
  3739. msgid "Export Gerber ..."
  3740. msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3742. msgid ""
  3743. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3744. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3745. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3746. msgstr ""
  3747. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  3748. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3749. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3751. msgid "Backup"
  3752. msgstr "Резервное копирование"
  3753. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3754. msgid "Import Preferences from file ..."
  3755. msgstr "Импортировать настройки из файла ..."
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3757. msgid "Export Preferences to file ..."
  3758. msgstr "Экспортировать настройки в файл ..."
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3760. msgid "Save Preferences"
  3761. msgstr "Сохранить настройки"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3763. msgid "Print (PDF)"
  3764. msgstr "Печать (PDF)"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3766. msgid "Edit"
  3767. msgstr "Правка"
  3768. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3769. msgid "Edit Object\tE"
  3770. msgstr "Редактировать объект\tE"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3772. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3773. msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3775. msgid "Conversion"
  3776. msgstr "Конвертация"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3778. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3779. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3781. msgid ""
  3782. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3783. "to a multi_geometry type."
  3784. msgstr ""
  3785. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  3786. "в multi_geometry.."
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3788. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3789. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3791. msgid ""
  3792. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3793. "to a single_geometry type."
  3794. msgstr ""
  3795. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  3796. "в single_geometry.."
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3798. msgid "Convert Any to Geo"
  3799. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3801. msgid "Convert Any to Gerber"
  3802. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3804. #, fuzzy
  3805. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3806. msgid "Convert Any to Excellon"
  3807. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3809. #, fuzzy
  3810. #| msgid "Align Objects"
  3811. msgid "Join Objects"
  3812. msgstr "Выравнивание"
  3813. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3814. #, fuzzy
  3815. #| msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3816. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3817. msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3819. msgid ""
  3820. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3821. "- Gerber\n"
  3822. "- Excellon\n"
  3823. "- Geometry\n"
  3824. "into a new combo Geometry object."
  3825. msgstr ""
  3826. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3827. "- Gerber\n"
  3828. "- Excellon\n"
  3829. "- Geometry\n"
  3830. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3831. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3832. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3833. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3835. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3836. msgstr ""
  3837. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  3838. "Excellon."
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3840. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3841. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3843. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3844. msgstr ""
  3845. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3846. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3847. #, fuzzy
  3848. #| msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3849. msgid "Copy\tCtrl+C"
  3850. msgstr "&Копировать\tCtrl+C"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:393 appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  3852. msgid "Delete\tDEL"
  3853. msgstr "Удалить\tDEL"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3855. #, fuzzy
  3856. #| msgid "Se&t Origin\tO"
  3857. msgid "Set Origin\tO"
  3858. msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3860. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3861. msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3863. msgid "Jump to Location\tJ"
  3864. msgstr "Перейти к\tJ"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3866. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3867. msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3869. msgid "Toggle Units\tQ"
  3870. msgstr "Единицы измерения\tQ"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3872. #, fuzzy
  3873. #| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3874. msgid "Select All\tCtrl+A"
  3875. msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3877. #, fuzzy
  3878. #| msgid "&Preferences\tShift+P"
  3879. msgid "Preferences\tShift+P"
  3880. msgstr "&Настройки\tShift+P"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3882. #: appTools/ToolProperties.py:158
  3883. msgid "Options"
  3884. msgstr "Опции"
  3885. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3886. #, fuzzy
  3887. #| msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3888. msgid "Rotate Selection\tShift+(R)"
  3889. msgstr "&Вращение\tShift+(R)"
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3891. #, fuzzy
  3892. #| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3893. msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  3894. msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3896. #, fuzzy
  3897. #| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3898. msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  3899. msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3901. #, fuzzy
  3902. #| msgid "Flip on &X axis\tX"
  3903. msgid "Flip on X axis\tX"
  3904. msgstr "Отразить по оси &X\tX"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3906. #, fuzzy
  3907. #| msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3908. msgid "Flip on Y axis\tY"
  3909. msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3911. msgid "View source\tAlt+S"
  3912. msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3914. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3915. msgstr "База данных\tCtrl+D"
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3917. msgid "View"
  3918. msgstr "Вид"
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3920. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3921. msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3923. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3924. msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3926. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3927. msgstr "Отключить не выбранные\tAlt+3"
  3928. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3929. #, fuzzy
  3930. #| msgid "&Zoom Fit\tV"
  3931. msgid "Zoom Fit\tV"
  3932. msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3934. #, fuzzy
  3935. #| msgid "&Zoom In\t="
  3936. msgid "Zoom In\t="
  3937. msgstr "&Увеличить\t="
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3939. #, fuzzy
  3940. #| msgid "&Zoom Out\t-"
  3941. msgid "Zoom Out\t-"
  3942. msgstr "&Уменьшить\t-"
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3944. msgid "Redraw All\tF5"
  3945. msgstr "Перерисовать всё\tF5"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3947. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3948. msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3950. #, fuzzy
  3951. #| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3952. msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3953. msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3955. #, fuzzy
  3956. #| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3957. msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3958. msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:483
  3960. #, fuzzy
  3961. #| msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3962. msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3963. msgstr "&Боковая панель\t`"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3965. #, fuzzy
  3966. #| msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3967. msgid "Toggle Grid Snap\tG"
  3968. msgstr "&Привязка к сетке\tG"
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:489
  3970. #, fuzzy
  3971. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3972. msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3973. msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3975. #, fuzzy
  3976. #| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3977. msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  3978. msgstr "&Оси\tShift+G"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:493
  3980. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3981. msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:495
  3983. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3984. msgstr "Переключить HUD\tAlt+H"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:500
  3986. msgid "Objects"
  3987. msgstr "Объекты"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  3989. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3990. msgid "Select All"
  3991. msgstr "Выбрать все"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3993. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3994. msgid "Deselect All"
  3995. msgstr "Снять выделение"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:514
  3997. #, fuzzy
  3998. #| msgid "&Command Line\tS"
  3999. msgid "Command Line\tS"
  4000. msgstr "&Командная строка\tS"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:519
  4002. msgid "Help"
  4003. msgstr "Помощь"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:521
  4005. msgid "Online Help\tF1"
  4006. msgstr "Онлайн справка\tF1"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3313 app_Main.py:3322
  4008. msgid "Bookmarks Manager"
  4009. msgstr "Диспетчер закладок"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:531
  4011. msgid "Report a bug"
  4012. msgstr "Сообщить об ошибке"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:534
  4014. msgid "Excellon Specification"
  4015. msgstr "Спецификация Excellon"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4017. msgid "Gerber Specification"
  4018. msgstr "Спецификация Gerber"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4020. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4021. msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4023. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4024. msgstr "Канал YouTube\tF4"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4026. #, fuzzy
  4027. #| msgid "How To's"
  4028. msgid "How To"
  4029. msgstr "Как это"
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2770
  4031. msgid "About FlatCAM"
  4032. msgstr "О программе"
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4034. msgid "Add Circle\tO"
  4035. msgstr "Добавить круг\tO"
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4037. msgid "Add Arc\tA"
  4038. msgstr "Добавить дугу\tA"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4040. msgid "Add Rectangle\tR"
  4041. msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4043. msgid "Add Polygon\tN"
  4044. msgstr "Добавить полигон\tN"
  4045. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4046. msgid "Add Path\tP"
  4047. msgstr "Добавить дорожку\tP"
  4048. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4049. msgid "Add Text\tT"
  4050. msgstr "Добавить текст\tT"
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4052. msgid "Polygon Union\tU"
  4053. msgstr "Объединение полигонов\tU"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4055. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4056. msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4058. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4059. msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4061. msgid "Cut Path\tX"
  4062. msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4064. msgid "Copy Geom\tC"
  4065. msgstr "Копировать Geom\tC"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4067. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4068. msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4070. msgid "Move\tM"
  4071. msgstr "Переместить\tM"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4073. msgid "Buffer Tool\tB"
  4074. msgstr "Буфер\tB"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4076. msgid "Paint Tool\tI"
  4077. msgstr "Рисование\tI"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4079. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4080. msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4082. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4083. msgstr "Привязка к углу\tK"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4085. msgid ">Excellon Editor<"
  4086. msgstr ">Редактор Excellon<"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4088. msgid "Add Drill Array\tA"
  4089. msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4091. msgid "Add Drill\tD"
  4092. msgstr "Добавить сверло\tD"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4094. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4095. msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4097. msgid "Add Slot\tW"
  4098. msgstr "Добавить паз\tW"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4100. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4101. msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4103. msgid "Copy\tC"
  4104. msgstr "Копировать\tC"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4106. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4107. msgstr "Переместить сверла\tM"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4109. msgid ">Gerber Editor<"
  4110. msgstr ">Редактор Gerber<"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4112. msgid "Add Pad\tP"
  4113. msgstr "Добавить площадку\tP"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4115. msgid "Add Pad Array\tA"
  4116. msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4118. msgid "Add Track\tT"
  4119. msgstr "Добавить маршрут\tT"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4121. msgid "Add Region\tN"
  4122. msgstr "Добавить регион\tN"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4124. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4125. msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4127. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4128. msgstr "Добавить полукруг\tE"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4130. msgid "Add Disc\tD"
  4131. msgstr "Добавить диск\tD"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4133. msgid "Buffer\tB"
  4134. msgstr "Буфер\tB"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4136. msgid "Scale\tS"
  4137. msgstr "Масштабировать\tS"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4139. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4140. msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4142. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4143. msgstr "Ластик\tCtrl+E"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4145. msgid "Transform\tAlt+R"
  4146. msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4148. msgid "Enable Plot"
  4149. msgstr "Включить участок"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4151. msgid "Disable Plot"
  4152. msgstr "Отключить участок"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4154. msgid "Set Color"
  4155. msgstr "Установить цвет"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10083
  4157. msgid "Red"
  4158. msgstr "Красный"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10085
  4160. msgid "Blue"
  4161. msgstr "Синий"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10088
  4163. msgid "Yellow"
  4164. msgstr "Жёлтый"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10090
  4166. msgid "Green"
  4167. msgstr "Зелёный"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10092
  4169. msgid "Purple"
  4170. msgstr "Фиолетовый"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10094
  4172. msgid "Brown"
  4173. msgstr "Коричневый"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10096 app_Main.py:10152
  4175. msgid "White"
  4176. msgstr "Белый"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10098
  4178. msgid "Black"
  4179. msgstr "Чёрный"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10101
  4181. msgid "Custom"
  4182. msgstr "Своё"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10135
  4184. msgid "Opacity"
  4185. msgstr "Непрозрачность"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10111
  4187. msgid "Default"
  4188. msgstr "По умолчанию"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4190. msgid "Generate CNC"
  4191. msgstr "Создать CNC"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4193. msgid "View Source"
  4194. msgstr "Просмотреть код"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4198. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  4199. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4200. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4201. msgid "Copy"
  4202. msgstr "Копировать"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4204. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4205. msgid "Properties"
  4206. msgstr "Свойства"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4208. msgid "File Toolbar"
  4209. msgstr "Панель файлов"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4211. msgid "Edit Toolbar"
  4212. msgstr "Панель редактирования"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4214. msgid "View Toolbar"
  4215. msgstr "Панель просмотра"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4217. msgid "Shell Toolbar"
  4218. msgstr "Панель командной строки"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4220. msgid "Tools Toolbar"
  4221. msgstr "Панель инструментов"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4223. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4224. msgstr "Панель редактора Excellon"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4226. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4227. msgstr "Панель редактора Geometry"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4229. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4230. msgstr "Панель редактора Gerber"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4232. #, fuzzy
  4233. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4234. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4235. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4237. #, fuzzy
  4238. #| msgid "Coordinates"
  4239. msgid "Coordinates Toolbar"
  4240. msgstr "Координаты"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4242. msgid "Grid Toolbar"
  4243. msgstr "Панель сетки координат"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4245. #, fuzzy
  4246. #| msgid "Edit Toolbar"
  4247. msgid "Status Toolbar"
  4248. msgstr "Панель редактирования"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7104
  4250. #: app_Main.py:7109
  4251. msgid "Open Gerber"
  4252. msgstr "Открыть Gerber"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7144
  4254. #: app_Main.py:7149
  4255. msgid "Open Excellon"
  4256. msgstr "Открыть Excellon"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4258. msgid "Open project"
  4259. msgstr "Открыть проект"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4261. msgid "Save project"
  4262. msgstr "Сохранить проект"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4264. msgid "Editor"
  4265. msgstr "Редактор"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4267. msgid "Save Object and close the Editor"
  4268. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4271. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4272. msgid "Distance Tool"
  4273. msgstr "Измеритель"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4275. msgid "Distance Min Tool"
  4276. msgstr "Минимальное расстояние"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4278. msgid "Set Origin"
  4279. msgstr "Указать начало координат"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4281. msgid "Move to Origin"
  4282. msgstr "Перейти к началу координат"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4284. msgid "Jump to Location"
  4285. msgstr "Перейти к расположению"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4287. msgid "Locate in Object"
  4288. msgstr "Разместить объект"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:1483 appGUI/MainGUI.py:2053
  4290. msgid "Replot"
  4291. msgstr "Перерисовать"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4293. #, fuzzy
  4294. #| msgid "&Clear plot"
  4295. msgid "Clear plot"
  4296. msgstr "&Отключить все участки"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4298. msgid "Zoom In"
  4299. msgstr "Увеличить"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4301. msgid "Zoom Out"
  4302. msgstr "Уменьшить"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4305. msgid "Zoom Fit"
  4306. msgstr "Вернуть масштаб"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2067
  4308. msgid "Command Line"
  4309. msgstr "Командная строка"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4311. msgid "2Sided Tool"
  4312. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4314. msgid "Align Objects Tool"
  4315. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4317. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4318. msgid "Extract Drills Tool"
  4319. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/MainGUI.py:2086 appGUI/ObjectUI.py:387
  4321. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2052
  4322. msgid "Cutout Tool"
  4323. msgstr "Обрезка платы"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:372
  4325. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4326. msgid "NCC Tool"
  4327. msgstr "Очистка меди"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4329. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4330. msgid "Isolation Tool"
  4331. msgstr "Изоляция"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:721
  4333. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4334. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4335. #, fuzzy
  4336. #| msgid "Drilling"
  4337. msgid "Drilling Tool"
  4338. msgstr "Сверление"
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4340. msgid "Panel Tool"
  4341. msgstr "Панелизация"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4343. msgid "Film Tool"
  4344. msgstr "Плёнка"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4346. msgid "SolderPaste Tool"
  4347. msgstr "Паяльная паста"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4349. #: appTools/ToolSub.py:611
  4350. msgid "Subtract Tool"
  4351. msgstr "Вычитатель"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4353. msgid "Rules Tool"
  4354. msgstr "Правила"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4356. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4357. msgid "Optimal Tool"
  4358. msgstr "Оптимизация"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4360. msgid "Calculators Tool"
  4361. msgstr "Калькулятор"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4363. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:628
  4364. msgid "QRCode Tool"
  4365. msgstr "QR код"
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4367. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1137
  4368. msgid "Copper Thieving Tool"
  4369. msgstr "Copper Thieving"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4371. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4372. msgid "Fiducials Tool"
  4373. msgstr "Контрольные точки"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4375. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4376. msgid "Calibration Tool"
  4377. msgstr "Калькулятор"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4379. msgid "Punch Gerber Tool"
  4380. msgstr "Перфорация"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4382. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4383. msgid "Invert Gerber Tool"
  4384. msgstr "Инверсия Gerber"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4386. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4387. msgid "Corner Markers Tool"
  4388. msgstr "Угловые маркеры"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4390. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4391. msgid "Etch Compensation Tool"
  4392. msgstr "Компенсация травления"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4395. msgid "Select"
  4396. msgstr "Выбрать"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4398. msgid "Add Drill Hole"
  4399. msgstr "Добавить отверстие"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4401. msgid "Add Drill Hole Array"
  4402. msgstr "Добавить массив отверстий"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4405. msgid "Add Slot"
  4406. msgstr "Добавить паз"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4409. msgid "Add Slot Array"
  4410. msgstr "Добавить массив пазов"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4412. msgid "Resize Drill"
  4413. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4415. msgid "Copy Drill"
  4416. msgstr "Копировать отверстие"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4418. msgid "Delete Drill"
  4419. msgstr "Удалить отверстие"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4421. msgid "Move Drill"
  4422. msgstr "Переместить отверстие"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4424. msgid "Add Circle"
  4425. msgstr "Добавить круг"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4427. msgid "Add Arc"
  4428. msgstr "Добавить дугу"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4430. msgid "Add Rectangle"
  4431. msgstr "Добавить прямоугольник"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4433. msgid "Add Path"
  4434. msgstr "Добавить дорожку"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4436. msgid "Add Polygon"
  4437. msgstr "Добавить полигон"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4439. msgid "Add Text"
  4440. msgstr "Добавить текст"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4442. msgid "Add Buffer"
  4443. msgstr "Добавить буфер"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4445. msgid "Paint Shape"
  4446. msgstr "Нарисовать фигуру"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4449. msgid "Eraser"
  4450. msgstr "Ластик"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4452. msgid "Polygon Union"
  4453. msgstr "Сращение полигонов"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4455. msgid "Polygon Explode"
  4456. msgstr "Разделение полигонов"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4458. msgid "Polygon Intersection"
  4459. msgstr "Пересечение полигонов"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4461. msgid "Polygon Subtraction"
  4462. msgstr "Вычитание полигонов"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4464. msgid "Cut Path"
  4465. msgstr "Вырезать путь"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4467. msgid "Copy Shape(s)"
  4468. msgstr "Копировать форму(ы)"
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4470. msgid "Delete Shape '-'"
  4471. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4474. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4475. msgid "Transformations"
  4476. msgstr "Трансформация"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4478. msgid "Move Objects "
  4479. msgstr "Переместить объект "
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4481. msgid "Add Pad"
  4482. msgstr "Добавить площадку"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4484. msgid "Add Track"
  4485. msgstr "Добавить маршрут"
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4487. msgid "Add Region"
  4488. msgstr "Добавить регион"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4490. msgid "Poligonize"
  4491. msgstr "Полигонизация"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4493. msgid "SemiDisc"
  4494. msgstr "Полукруг"
  4495. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4496. msgid "Disc"
  4497. msgstr "Диск"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4499. msgid "Mark Area"
  4500. msgstr "Обозначить области"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4503. msgid "Move"
  4504. msgstr "Переместить"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4506. msgid "Snap to grid"
  4507. msgstr "Привязка к сетке"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4509. msgid "Grid X snapping distance"
  4510. msgstr "Размер сетки по X"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4512. msgid ""
  4513. "When active, value on Grid_X\n"
  4514. "is copied to the Grid_Y value."
  4515. msgstr ""
  4516. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  4517. "копируется в значение Grid_Y."
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4519. msgid "Grid Y snapping distance"
  4520. msgstr "Размер сетки по Y"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4522. msgid "Snap to corner"
  4523. msgstr "Привязка к углу"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4525. msgid "Max. magnet distance"
  4526. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4528. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4529. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4531. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4532. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4533. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5579
  4534. #: app_Main.py:5584 app_Main.py:5599
  4535. msgid "Preferences"
  4536. msgstr "Настройки"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4538. msgid "HUD (Heads up display)"
  4539. msgstr "HUD (Heads-Up Display)"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4541. msgid ""
  4542. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4543. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4544. msgstr ""
  4545. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  4546. "для отображения границы нашей работы."
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4548. msgid ""
  4549. "Relative measurement.\n"
  4550. "Reference is last click position"
  4551. msgstr ""
  4552. "Относительное измерение.\n"
  4553. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4555. msgid ""
  4556. "Absolute measurement.\n"
  4557. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4558. msgstr ""
  4559. "Абсолютное измерение.\n"
  4560. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1194
  4562. #, fuzzy
  4563. #| msgid "Show Shell"
  4564. msgid "TCL Shell"
  4565. msgstr "Показывать командную строку"
  4566. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8143
  4567. msgid "Project"
  4568. msgstr "Проект"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272 appGUI/MainGUI.py:3791
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:3797
  4571. msgid "Plot Area"
  4572. msgstr "Рабочая область"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1169
  4574. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4575. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4576. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4577. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4578. #: appTools/ToolQRCode.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4579. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4580. msgid "GERBER"
  4581. msgstr "GERBER"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4583. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4584. msgid "EXCELLON"
  4585. msgstr "EXCELLON"
  4586. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:695
  4587. msgid "GEOMETRY"
  4588. msgstr "GEOMETRY"
  4589. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4590. msgid "CNC-JOB"
  4591. msgstr "CNC-JOB"
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4593. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4594. msgid "TOOLS"
  4595. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  4596. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4597. msgid "TOOLS 2"
  4598. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4600. msgid "UTILITIES"
  4601. msgstr "УТИЛИТЫ"
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4603. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4604. msgid "Restore Defaults"
  4605. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4607. msgid ""
  4608. "Restore the entire set of default values\n"
  4609. "to the initial values loaded after first launch."
  4610. msgstr ""
  4611. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  4612. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4614. msgid "Open Pref Folder"
  4615. msgstr "Открыть папку настроек"
  4616. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4617. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4618. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4619. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4620. msgid "Clear GUI Settings"
  4621. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4623. msgid ""
  4624. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4625. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4626. msgstr ""
  4627. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4628. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4629. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4630. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4631. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  4632. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4633. msgid ""
  4634. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4635. "which is the file storing the working default preferences."
  4636. msgstr ""
  4637. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  4638. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4640. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4641. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  4642. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4643. msgid "Toggle Visibility"
  4644. msgstr "Переключить видимость"
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4647. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4648. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4649. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  4650. #: appTools/ToolCutOut.py:2010 appTools/ToolDblSided.py:526
  4651. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:929
  4652. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4653. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4654. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4655. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4656. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4657. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4658. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4659. msgid "Geometry"
  4660. msgstr "Geometry"
  4661. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4664. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4665. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4666. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4667. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4668. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  4669. #: appTools/ToolDblSided.py:527 appTools/ToolDblSided.py:724
  4670. #: appTools/ToolDblSided.py:766 appTools/ToolFilm.py:1207
  4671. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4672. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4673. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4674. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  4675. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4676. msgid "Excellon"
  4677. msgstr "Excellon"
  4678. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4679. msgid "Grids"
  4680. msgstr "Сетка"
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4682. msgid "Clear Plot"
  4683. msgstr "Отключить все участки"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4685. msgid "Geo Editor"
  4686. msgstr "Редактор Geo"
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4688. msgid "Path"
  4689. msgstr "Дорожка"
  4690. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4691. msgid "Rectangle"
  4692. msgstr "Прямоугольник"
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4694. msgid "Circle"
  4695. msgstr "Круг"
  4696. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4697. msgid "Arc"
  4698. msgstr "Дуга"
  4699. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4700. msgid "Union"
  4701. msgstr "Объединение"
  4702. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4703. msgid "Intersection"
  4704. msgstr "Пересечение"
  4705. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4706. msgid "Subtraction"
  4707. msgstr "Вычитание"
  4708. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4709. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4710. msgid "Cut"
  4711. msgstr "Вырезы"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4713. msgid "Pad"
  4714. msgstr "Площадка"
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4716. msgid "Pad Array"
  4717. msgstr "Массив площадок"
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4719. msgid "Track"
  4720. msgstr "Трек"
  4721. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4722. msgid "Region"
  4723. msgstr "Регион"
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4725. msgid "Exc Editor"
  4726. msgstr "Редактор Excellon"
  4727. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4728. msgid "Add Drill"
  4729. msgstr "Добавить сверло"
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2285
  4731. msgid "Close Editor"
  4732. msgstr "Закрыть редактор"
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4734. msgid "Application units"
  4735. msgstr "Единицы приложения"
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4737. msgid "Lock Toolbars"
  4738. msgstr "Заблокировать панели"
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4740. msgid "Detachable Tabs"
  4741. msgstr "Плавающие вкладки"
  4742. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4743. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4744. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4746. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4747. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4748. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4749. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:112
  4750. #: appTranslation.py:214 app_Main.py:2289 app_Main.py:3384 app_Main.py:5809
  4751. #: app_Main.py:6893
  4752. msgid "Yes"
  4753. msgstr "Да"
  4754. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4759. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4760. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4761. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:113 appTranslation.py:215
  4762. #: app_Main.py:2290 app_Main.py:3385 app_Main.py:5810 app_Main.py:6894
  4763. msgid "No"
  4764. msgstr "Нет"
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4766. msgid "Select 'Esc'"
  4767. msgstr "Выбор 'Esc'"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4769. msgid "Copy Objects"
  4770. msgstr "Копировать объекты"
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4772. msgid "Delete Shape"
  4773. msgstr "Удалить фигуру"
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4775. msgid "Move Objects"
  4776. msgstr "Переместить объект"
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4778. msgid ""
  4779. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4780. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4781. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4782. "the toolbar button."
  4783. msgstr ""
  4784. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  4785. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  4786. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  4787. "кнопка панели инструментов."
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4789. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4790. msgid "Warning"
  4791. msgstr "Внимание"
  4792. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4793. msgid ""
  4794. "Please select geometry items \n"
  4795. "on which to perform Intersection Tool."
  4796. msgstr ""
  4797. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4798. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4800. msgid ""
  4801. "Please select geometry items \n"
  4802. "on which to perform Substraction Tool."
  4803. msgstr ""
  4804. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4805. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  4806. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4807. msgid ""
  4808. "Please select geometry items \n"
  4809. "on which to perform union."
  4810. msgstr ""
  4811. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4812. "на котором выполнять объединение."
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4814. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4815. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4817. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4818. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4820. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4821. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4823. msgid "New Tool ..."
  4824. msgstr "Новый инструмент ..."
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4826. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4827. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4828. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4830. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4831. msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4833. msgid "Distance Tool exit..."
  4834. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3372
  4836. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4837. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4839. msgid "Shell enabled."
  4840. msgstr "Командная строка включена."
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4842. msgid "Shell disabled."
  4843. msgstr "Командная строка отключена."
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:3875
  4845. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4846. msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4848. msgid "General Shortcut list"
  4849. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4851. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4852. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4854. msgid "Switch to Project Tab"
  4855. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4857. msgid "Switch to Selected Tab"
  4858. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4860. msgid "Switch to Tool Tab"
  4861. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4863. msgid "New Gerber"
  4864. msgstr "Создать Gerber"
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4866. msgid "Edit Object (if selected)"
  4867. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6109
  4869. msgid "Grid On/Off"
  4870. msgstr "Сетка вкл/откл"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4872. msgid "Jump to Coordinates"
  4873. msgstr "Перейти к координатам"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4875. msgid "New Excellon"
  4876. msgstr "Создать Excellon"
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4878. msgid "Move Obj"
  4879. msgstr "Переместить объект"
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4881. msgid "New Geometry"
  4882. msgstr "Создать Geometry"
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4884. msgid "Change Units"
  4885. msgstr "Единицы измерения"
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4887. msgid "Open Properties Tool"
  4888. msgstr "Свойства"
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4890. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4891. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4893. msgid "Shell Toggle"
  4894. msgstr "Панель командной строки"
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4896. msgid ""
  4897. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4898. msgstr ""
  4899. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  4900. "инструменте рисования)"
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4902. msgid "Flip on X_axis"
  4903. msgstr "Отразить по оси X"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4905. msgid "Flip on Y_axis"
  4906. msgstr "Отразить по оси Y"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4908. msgid "Copy Obj"
  4909. msgstr "Копировать объекты"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4911. msgid "Open Tools Database"
  4912. msgstr "Открыть БД"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4914. msgid "Open Excellon File"
  4915. msgstr "Открыть Excellon"
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4917. msgid "Open Gerber File"
  4918. msgstr "Открыть Gerber"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4920. msgid "New Project"
  4921. msgstr "Новый проект"
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7223 app_Main.py:7226
  4923. msgid "Open Project"
  4924. msgstr "Открыть проект"
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4926. msgid "PDF Import Tool"
  4927. msgstr "Импорт PDF"
  4928. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4929. msgid "Save Project"
  4930. msgstr "Сохранить проект"
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4932. msgid "Toggle Plot Area"
  4933. msgstr "Переключить рабочую область"
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4935. msgid "Copy Obj_Name"
  4936. msgstr "Копировать имя объекта"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4938. msgid "Toggle Code Editor"
  4939. msgstr "Переключить редактор кода"
  4940. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4941. msgid "Toggle the axis"
  4942. msgstr "Переключить ось"
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4945. msgid "Distance Minimum Tool"
  4946. msgstr "Минимальное расстояние"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4948. msgid "Open Preferences Window"
  4949. msgstr "Открыть окно настроек"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4951. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4952. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4954. msgid "Run a Script"
  4955. msgstr "Запустить сценарий"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4957. msgid "Toggle the workspace"
  4958. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4960. msgid "Skew on X axis"
  4961. msgstr "Наклон по оси X"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  4963. msgid "Skew on Y axis"
  4964. msgstr "Наклон по оси Y"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  4966. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4967. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  4969. msgid "Toggle Grid Lines"
  4970. msgstr "Переключить линии сетки"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  4972. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4973. msgstr "Паяльная паста"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4975. msgid "Film PCB Tool"
  4976. msgstr "Плёнка"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4978. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4979. msgstr "Очистка от меди"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4981. msgid "Paint Area Tool"
  4982. msgstr "Инструмент рисования"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4984. msgid "Rules Check Tool"
  4985. msgstr "Проверка правил"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4987. msgid "View File Source"
  4988. msgstr "Просмотреть код"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4990. msgid "Transformations Tool"
  4991. msgstr "Трансформация"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  4993. msgid "Cutout PCB Tool"
  4994. msgstr "Обрезка платы"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  4996. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  4997. msgid "Panelize PCB"
  4998. msgstr "Панелизация"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5000. msgid "Enable all Plots"
  5001. msgstr "Включить все участки"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5003. msgid "Disable all Plots"
  5004. msgstr "Отключить все участки"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5006. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5007. msgstr "Отключить не выбранные"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  5009. msgid "Toggle Full Screen"
  5010. msgstr "Во весь экран"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  5012. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5013. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  5015. msgid "Save Project As"
  5016. msgstr "Сохранить проект как"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5018. msgid ""
  5019. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5020. "Shell"
  5021. msgstr ""
  5022. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  5023. "в Tcl Shell"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5025. msgid "Open Online Manual"
  5026. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5028. msgid "Open Online Tutorials"
  5029. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5031. msgid "Refresh Plots"
  5032. msgstr "Обновить участки"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5034. msgid "Delete Object"
  5035. msgstr "Удалить объект"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5037. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5038. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5040. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5041. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5043. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5044. msgstr "Включить/Отключить участок"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5046. msgid "Deselects all objects"
  5047. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5049. msgid "Editor Shortcut list"
  5050. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5052. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5053. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5055. msgid "Draw an Arc"
  5056. msgstr "Нарисовать дугу"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5058. msgid "Copy Geo Item"
  5059. msgstr "Копировать элемент Geo"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5061. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5062. msgstr ""
  5063. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  5064. "стрелке или против"
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5066. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5067. msgstr "Пересечение полигонов"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5069. msgid "Geo Paint Tool"
  5070. msgstr "Рисование"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5072. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5073. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5075. msgid "Toggle Corner Snap"
  5076. msgstr "Привязка к углу"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5078. msgid "Move Geo Item"
  5079. msgstr "Переместить элемент Geo"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5081. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5082. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5084. msgid "Draw a Polygon"
  5085. msgstr "Полигон"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5087. msgid "Draw a Circle"
  5088. msgstr "Круг"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5090. msgid "Draw a Path"
  5091. msgstr "Нарисовать линию"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5093. msgid "Draw Rectangle"
  5094. msgstr "Прямоугольник"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5096. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5097. msgstr "Вычитание полигонов"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5099. msgid "Add Text Tool"
  5100. msgstr "Текст"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5102. msgid "Polygon Union Tool"
  5103. msgstr "Сращение полигонов"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5105. msgid "Flip shape on X axis"
  5106. msgstr "Отразить форму по оси X"
  5107. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5108. msgid "Flip shape on Y axis"
  5109. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5111. msgid "Skew shape on X axis"
  5112. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5114. msgid "Skew shape on Y axis"
  5115. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5117. msgid "Editor Transformation Tool"
  5118. msgstr "Трансформация"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5120. msgid "Offset shape on X axis"
  5121. msgstr "Смещение формы по оси X"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5123. msgid "Offset shape on Y axis"
  5124. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5126. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5127. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5129. msgid "Polygon Cut Tool"
  5130. msgstr "Вычитание полигонов"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5132. msgid "Rotate Geometry"
  5133. msgstr "Повернуть геометрию"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5135. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5136. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5138. msgid "Abort and return to Select"
  5139. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5141. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5142. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5144. msgid "Copy Drill(s)"
  5145. msgstr "Копировать отверстие"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5147. msgid "Move Drill(s)"
  5148. msgstr "Переместить отверстие"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5150. msgid "Add a new Tool"
  5151. msgstr "Добавить инструмент"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5153. msgid "Delete Drill(s)"
  5154. msgstr "Удалить отверстие"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5156. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5157. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5159. msgid "GERBER EDITOR"
  5160. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5162. msgid "Add Disc"
  5163. msgstr "Добавить круг"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5165. msgid "Add SemiDisc"
  5166. msgstr "Добавить полукруг"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5168. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5169. msgstr ""
  5170. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  5171. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5172. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5173. msgstr ""
  5174. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5176. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5177. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5179. msgid "Eraser Tool"
  5180. msgstr "Ластик"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5182. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5183. msgid "Mark Area Tool"
  5184. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  5185. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5186. msgid "Poligonize Tool"
  5187. msgstr "Полигонизация"
  5188. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5189. msgid "Transformation Tool"
  5190. msgstr "Трансформация"
  5191. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5192. msgid "App Object"
  5193. msgstr "Объект приложения"
  5194. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5195. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5196. msgid ""
  5197. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5198. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5199. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5200. "\n"
  5201. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5202. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5203. "'APP. LEVEL' radio button."
  5204. msgstr ""
  5205. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  5206. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  5207. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  5208. "\n"
  5209. "Для изменения уровня приложения:\n"
  5210. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  5211. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  5212. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5213. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5214. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  5215. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5216. msgid ""
  5217. "Factor by which to multiply\n"
  5218. "geometric features of this object.\n"
  5219. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5220. msgstr ""
  5221. "Коэффециент увеличения\n"
  5222. "масштаба объекта.\n"
  5223. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  5224. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5225. msgid "Perform scaling operation."
  5226. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  5227. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5228. msgid ""
  5229. "Amount by which to move the object\n"
  5230. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5231. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5232. msgstr ""
  5233. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  5234. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  5235. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  5236. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5237. msgid "Perform the offset operation."
  5238. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  5239. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5240. msgid "Gerber Object"
  5241. msgstr "Объект Gerber"
  5242. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5243. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5245. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5246. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5247. msgid "Plot Options"
  5248. msgstr "Отрисовка"
  5249. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5251. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5253. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1290
  5254. msgid "Solid"
  5255. msgstr "Сплошной"
  5256. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5257. msgid "Solid color polygons."
  5258. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  5259. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5260. msgid "Multi-Color"
  5261. msgstr "Mногоцветный"
  5262. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5264. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5265. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5266. msgid "Draw polygons in different colors."
  5267. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  5268. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5269. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5270. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5271. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5272. msgid "Plot"
  5273. msgstr "Отображать"
  5274. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5275. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5276. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5277. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5278. msgid "Plot (show) this object."
  5279. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  5280. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5281. #, fuzzy
  5282. #| msgid "Gerber Object"
  5283. msgid "Edit an Gerber object."
  5284. msgstr "Объект Gerber"
  5285. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5286. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5287. msgid "PROPERTIES"
  5288. msgstr ""
  5289. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5290. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5291. #, fuzzy
  5292. #| msgid "Properties"
  5293. msgid "Show the Properties."
  5294. msgstr "Свойства"
  5295. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5297. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5298. #, fuzzy
  5299. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5300. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5301. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  5302. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5303. msgid "Mark All"
  5304. msgstr "Отметить все"
  5305. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5306. msgid ""
  5307. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5308. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5309. "that are drawn on canvas."
  5310. msgstr ""
  5311. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  5312. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  5313. "которые нарисованы на холсте."
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5315. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5316. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  5317. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5318. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5319. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  5320. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5321. msgid ""
  5322. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5323. "is loaded without buffering.\n"
  5324. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5325. "required for isolation."
  5326. msgstr ""
  5327. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  5328. "загружается без буферизации.\n"
  5329. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  5330. "требуемую для изоляции."
  5331. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5332. msgid "Isolation Routing"
  5333. msgstr "Изоляция разводки"
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5335. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5336. msgid ""
  5337. "Create a Geometry object with\n"
  5338. "toolpaths to cut around polygons."
  5339. msgstr ""
  5340. "Создание объекта Geometry \n"
  5341. "с траекториям обрезки за\n"
  5342. "пределами полигонов."
  5343. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5344. msgid ""
  5345. "Create the Geometry Object\n"
  5346. "for non-copper routing."
  5347. msgstr ""
  5348. "Создаёт объект геометрии\n"
  5349. "для безмедного полигона."
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5351. msgid ""
  5352. "Generate the geometry for\n"
  5353. "the board cutout."
  5354. msgstr ""
  5355. "Будет создан объект геометрии\n"
  5356. "для обрезки контура."
  5357. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5358. #, fuzzy
  5359. #| msgid "UTILITIES"
  5360. msgid "UTILTIES"
  5361. msgstr "УТИЛИТЫ"
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5363. #, fuzzy
  5364. #| msgid "Properties"
  5365. msgid "Show the Utilties."
  5366. msgstr "Свойства"
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5368. msgid "Non-copper regions"
  5369. msgstr "Безмедные полигоны"
  5370. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5371. msgid ""
  5372. "Create polygons covering the\n"
  5373. "areas without copper on the PCB.\n"
  5374. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5375. "object. Can be used to remove all\n"
  5376. "copper from a specified region."
  5377. msgstr ""
  5378. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  5379. "участки без меди на печатной плате.\n"
  5380. "Обратный эквивалент этого\n"
  5381. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  5382. "меди из указанного региона."
  5383. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5384. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5385. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5386. msgid "Boundary Margin"
  5387. msgstr "Отступ от границы"
  5388. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5389. msgid ""
  5390. "Specify the edge of the PCB\n"
  5391. "by drawing a box around all\n"
  5392. "objects with this minimum\n"
  5393. "distance."
  5394. msgstr ""
  5395. "Обозначает край печатной платы\n"
  5396. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  5397. "объектов с этим минимальным\n"
  5398. "расстоянием."
  5399. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5400. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5401. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  5402. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2287
  5403. #: appTools/ToolCutOut.py:2302 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5404. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5405. msgid "Generate Geometry"
  5406. msgstr "Создать объект"
  5407. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5408. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5409. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:782
  5410. msgid "Bounding Box"
  5411. msgstr "Ограничительная рамка"
  5412. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5413. msgid ""
  5414. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5415. "Square shape."
  5416. msgstr ""
  5417. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  5418. "Квадратная форма."
  5419. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5420. msgid ""
  5421. "Distance of the edges of the box\n"
  5422. "to the nearest polygon."
  5423. msgstr ""
  5424. "Расстояние от края поля\n"
  5425. "до ближайшего полигона."
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5427. msgid ""
  5428. "If the bounding box is \n"
  5429. "to have rounded corners\n"
  5430. "their radius is equal to\n"
  5431. "the margin."
  5432. msgstr ""
  5433. "Если ограничительная рамка\n"
  5434. "имеет закругленные углы\n"
  5435. "их радиус будет равен\n"
  5436. "отступу."
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5438. msgid "Generate the Geometry object."
  5439. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  5440. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5441. msgid "Excellon Object"
  5442. msgstr "Объект Excellon"
  5443. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5444. msgid "Solid circles."
  5445. msgstr "Сплошные круги."
  5446. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5447. #, fuzzy
  5448. #| msgid "Excellon Object"
  5449. msgid "Edit an Excellon object."
  5450. msgstr "Объект Excellon"
  5451. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5452. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5453. msgid ""
  5454. "This is the Tool Number.\n"
  5455. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5456. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5457. "\n"
  5458. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5459. msgstr ""
  5460. "Это номер инструмента.\n"
  5461. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5462. "значение\n"
  5463. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  5464. "\n"
  5465. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5466. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5467. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5468. msgid ""
  5469. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5470. "is the cut width into the material."
  5471. msgstr ""
  5472. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  5473. "ширины разреза в материале."
  5474. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5475. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5476. msgid ""
  5477. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5478. "a drill bit."
  5479. msgstr ""
  5480. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  5481. "сверло."
  5482. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5483. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5484. msgid ""
  5485. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5486. "milling them with an endmill bit."
  5487. msgstr ""
  5488. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  5489. "фрезы с фрезы бит."
  5490. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5491. #, fuzzy
  5492. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5493. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5494. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  5495. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5496. msgid ""
  5497. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5498. "This does not select the tools for G-code generation."
  5499. msgstr ""
  5500. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  5501. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5502. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5503. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5504. #, fuzzy
  5505. #| msgid "Add from DB"
  5506. msgid "Auto load from DB"
  5507. msgstr "Добавить из БД"
  5508. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5509. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5510. msgid ""
  5511. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5512. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5513. msgstr ""
  5514. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5515. #, fuzzy
  5516. #| msgid ""
  5517. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5518. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5519. msgstr ""
  5520. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5521. "Excellon."
  5522. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5523. #, fuzzy
  5524. #| msgid "Milling Type"
  5525. msgid "Milling Tool"
  5526. msgstr "Тип фрезерования"
  5527. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5528. #, fuzzy
  5529. #| msgid ""
  5530. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5531. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5532. msgstr ""
  5533. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5534. "Excellon."
  5535. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5536. msgid "Milling Geometry"
  5537. msgstr "Геометрия фрезерования"
  5538. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5539. msgid ""
  5540. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5541. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5542. "milled. Use the # column to make the selection."
  5543. msgstr ""
  5544. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  5545. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  5546. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  5547. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5548. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5549. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5550. msgid "Milling Diameter"
  5551. msgstr "Диаметр фрезерования"
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5553. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5554. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5555. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5556. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5557. msgid "Mill Drills"
  5558. msgstr "Фрезерование отверстий"
  5559. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5560. #, fuzzy
  5561. #| msgid ""
  5562. #| "Create the Geometry Object\n"
  5563. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5564. msgid ""
  5565. "Create the Geometry Object\n"
  5566. "for milling drills."
  5567. msgstr ""
  5568. "Создание объекта геометрии\n"
  5569. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5570. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5571. msgid "Mill Slots"
  5572. msgstr "Фрезерование пазов"
  5573. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5574. #, fuzzy
  5575. #| msgid ""
  5576. #| "Create the Geometry Object\n"
  5577. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5578. msgid ""
  5579. "Create the Geometry Object\n"
  5580. "for milling slots."
  5581. msgstr ""
  5582. "Создание объекта геометрии\n"
  5583. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5584. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5585. msgid "Geometry Object"
  5586. msgstr "Объект Geometry"
  5587. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5588. #, fuzzy
  5589. #| msgid "Geometry Object"
  5590. msgid "Edit an Geometry object."
  5591. msgstr "Объект Geometry"
  5592. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5593. msgid ""
  5594. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5595. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5596. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5597. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5598. "intent of using the current tool. \n"
  5599. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5600. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5601. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5602. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5603. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5604. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5605. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5606. msgstr ""
  5607. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  5608. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5609. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5610. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5611. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5612. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5613. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5614. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  5615. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  5616. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  5617. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  5618. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  5619. "V-наконечник угол."
  5620. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5621. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5622. msgid "Plot Object"
  5623. msgstr "Рисовать объекты"
  5624. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5625. msgid ""
  5626. "This is the Tool Number.\n"
  5627. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5628. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5629. msgstr ""
  5630. "Это номер инструмента.\n"
  5631. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5632. "значение\n"
  5633. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  5634. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5635. msgid ""
  5636. "The value for the Offset can be:\n"
  5637. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5638. "line.\n"
  5639. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5640. "'pocket'.\n"
  5641. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5642. msgstr ""
  5643. "Значение для Смещения может быть:\n"
  5644. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  5645. "геометрическую линию.\n"
  5646. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  5647. "создаст «карман».\n"
  5648. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  5649. "снаружи."
  5650. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5651. msgid ""
  5652. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5653. "values \n"
  5654. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5655. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5656. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5657. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5658. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5659. "tip."
  5660. msgstr ""
  5661. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  5662. "пользовательского интерфейса \n"
  5663. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  5664. "напоминанием.\n"
  5665. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  5666. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  5667. "многослойную резку.\n"
  5668. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  5669. "глубины.\n"
  5670. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  5671. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  5672. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5673. msgid ""
  5674. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5675. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5676. "cut width in material\n"
  5677. "is exactly the tool diameter.\n"
  5678. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5679. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5680. "additional UI form\n"
  5681. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5682. "the Z-Cut parameter such\n"
  5683. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5684. "Diameter column of this table.\n"
  5685. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5686. "as Isolation."
  5687. msgstr ""
  5688. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  5689. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  5690. "отрезка в материале\n"
  5691. "это точно диаметр инструмента.\n"
  5692. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  5693. "мельницы.\n"
  5694. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  5695. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  5696. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  5697. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  5698. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  5699. "инструмента этой таблицы.\n"
  5700. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  5701. "операции как изоляция."
  5702. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5703. msgid ""
  5704. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5705. "that holds the geometry\n"
  5706. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5707. "geometry data also,\n"
  5708. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5709. "plot on canvas\n"
  5710. "for the corresponding tool."
  5711. msgstr ""
  5712. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  5713. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  5714. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  5715. "к удалению данных геометрии,\n"
  5716. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  5717. "отключить участок на холсте\n"
  5718. "для соответствующего инструмента."
  5719. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5720. msgid ""
  5721. "The value to offset the cut when \n"
  5722. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5723. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5724. "cut and negative for 'inside' cut."
  5725. msgstr ""
  5726. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  5727. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  5728. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  5729. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  5730. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5731. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5732. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5733. msgid "Add from DB"
  5734. msgstr "Добавить из БД"
  5735. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2071
  5736. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5737. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5738. msgid "Search and Add"
  5739. msgstr ""
  5740. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5741. msgid ""
  5742. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5743. "with the diameter specified above."
  5744. msgstr ""
  5745. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5746. "с диаметром, указанным выше."
  5747. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2083
  5748. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5749. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5750. #, fuzzy
  5751. #| msgid "Add from DB"
  5752. msgid "Pick from DB"
  5753. msgstr "Добавить из БД"
  5754. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2086
  5755. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5756. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5757. #, fuzzy
  5758. #| msgid ""
  5759. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5760. #| "from the Tool DataBase."
  5761. msgid ""
  5762. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5763. "from the Tools Database.\n"
  5764. "Tools database administration in in:\n"
  5765. "Menu: Options -> Tools Database"
  5766. msgstr ""
  5767. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5768. "из БД."
  5769. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5770. msgid ""
  5771. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5772. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5773. msgstr ""
  5774. "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5775. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5776. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5777. msgid ""
  5778. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5779. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5780. msgstr ""
  5781. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5782. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5783. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5784. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5785. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5786. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5787. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5788. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5789. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5790. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5791. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5792. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5793. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5794. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5795. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5796. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5797. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5798. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5799. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5800. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5801. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5802. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5803. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5804. msgid "Parameters for"
  5805. msgstr "Параметры для"
  5806. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5807. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5808. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5809. msgid ""
  5810. "The data used for creating GCode.\n"
  5811. "Each tool store it's own set of such data."
  5812. msgstr ""
  5813. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  5814. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  5815. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5819. msgid "V-Tip Dia"
  5820. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  5821. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5824. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5825. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  5826. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5830. msgid "V-Tip Angle"
  5831. msgstr "Угол V-наконечника"
  5832. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5834. msgid ""
  5835. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5836. "In degree."
  5837. msgstr ""
  5838. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  5839. "В степенях."
  5840. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5841. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5843. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2107
  5844. msgid ""
  5845. "Cutting depth (negative)\n"
  5846. "below the copper surface."
  5847. msgstr ""
  5848. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5849. "ниже слоя меди."
  5850. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5851. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5854. #: appTools/ToolCutOut.py:2125 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5855. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5856. msgid "Multi-Depth"
  5857. msgstr "Мультипроход"
  5858. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5859. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5860. msgid ""
  5861. "Height of the tool when\n"
  5862. "moving without cutting."
  5863. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5864. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5865. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5866. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5867. msgid ""
  5868. "Cutting speed in the XY\n"
  5869. "plane in units per minute"
  5870. msgstr ""
  5871. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5872. "в единицах в минуту"
  5873. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5874. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5875. msgid ""
  5876. "Cutting speed in the XY\n"
  5877. "plane in units per minute.\n"
  5878. "It is called also Plunge."
  5879. msgstr ""
  5880. "Скорость резания в XY\n"
  5881. "самолет в единицах в минуту.\n"
  5882. "Это называется также Плунге."
  5883. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5884. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5885. msgid ""
  5886. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5887. "(in units per minute).\n"
  5888. "This is for the rapid move G00.\n"
  5889. "It is useful only for Marlin,\n"
  5890. "ignore for any other cases."
  5891. msgstr ""
  5892. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  5893. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5894. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5895. "Это полезно только для Марлина,\n"
  5896. "игнорировать для любых других случаев."
  5897. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5898. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5899. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5900. msgid "Re-cut"
  5901. msgstr "Перерезать"
  5902. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5903. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5904. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5905. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5906. msgid ""
  5907. "In order to remove possible\n"
  5908. "copper leftovers where first cut\n"
  5909. "meet with last cut, we generate an\n"
  5910. "extended cut over the first cut section."
  5911. msgstr ""
  5912. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  5913. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  5914. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  5915. "над первым разрезом."
  5916. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5917. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5918. msgid ""
  5919. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5920. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5921. "this value is the power of laser."
  5922. msgstr ""
  5923. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  5924. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  5925. "это значение - мощность лазера."
  5926. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5927. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5929. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5930. msgid ""
  5931. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5932. "speed before cutting."
  5933. msgstr ""
  5934. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5935. "перед началом обработки."
  5936. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5937. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5939. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5940. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5941. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  5942. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5943. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5944. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5946. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5947. msgid "Probe Z depth"
  5948. msgstr "Глубина зондирования Z"
  5949. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5950. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5951. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5953. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5954. msgid ""
  5955. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5956. "to probe. Negative value, in current units."
  5957. msgstr ""
  5958. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  5959. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  5960. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5961. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5963. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5964. msgid "Feedrate Probe"
  5965. msgstr "Датчик скорости подачи"
  5966. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5967. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5968. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5970. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5971. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5972. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  5973. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5974. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5975. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5976. msgid "Apply parameters to all tools"
  5977. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  5978. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5979. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5980. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5981. msgid ""
  5982. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5983. "on all the tools from the Tool Table."
  5984. msgstr ""
  5985. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  5986. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  5987. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5988. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5989. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  5990. msgid "Common Parameters"
  5991. msgstr "Общие параметры"
  5992. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5993. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  5994. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  5995. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5996. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  5997. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5998. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5999. msgid "Tool change Z"
  6000. msgstr "Смена инструмента Z"
  6001. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  6002. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6003. msgid ""
  6004. "Include tool-change sequence\n"
  6005. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6006. msgstr ""
  6007. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  6008. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  6009. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  6010. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6012. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6013. msgid ""
  6014. "Z-axis position (height) for\n"
  6015. "tool change."
  6016. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  6017. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  6018. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6020. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6021. msgid "End move Z"
  6022. msgstr "Высота отвода Z"
  6023. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  6024. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6026. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6027. msgid ""
  6028. "Height of the tool after\n"
  6029. "the last move at the end of the job."
  6030. msgstr ""
  6031. "Высота инструмента после\n"
  6032. "последнего прохода в конце задания."
  6033. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6034. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6036. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6037. msgid "End move X,Y"
  6038. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6042. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6043. msgid ""
  6044. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6045. "If no value is entered then there is no move\n"
  6046. "on X,Y plane at the end of the job."
  6047. msgstr ""
  6048. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  6049. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  6050. "на плоскости X, Y в конце работы."
  6051. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6052. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6053. #, fuzzy
  6054. #| msgid "Coordinates"
  6055. msgid "X,Y coordinates"
  6056. msgstr "Координаты"
  6057. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6058. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6061. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6062. msgid "Preprocessor"
  6063. msgstr "Постпроцессор"
  6064. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6065. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6066. msgid ""
  6067. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6068. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6069. msgstr ""
  6070. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  6071. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  6072. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6073. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6074. msgid "Add exclusion areas"
  6075. msgstr "Добавить зоны исключения"
  6076. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6077. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6079. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6080. msgid ""
  6081. "Include exclusion areas.\n"
  6082. "In those areas the travel of the tools\n"
  6083. "is forbidden."
  6084. msgstr ""
  6085. "Включает зоны исключения.\n"
  6086. "В этих областях движение инструмента\n"
  6087. "запрещено."
  6088. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6089. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6091. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6092. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6093. msgid "Strategy"
  6094. msgstr "Стратегия"
  6095. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6096. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6098. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6099. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6100. msgid "Over Z"
  6101. msgstr "Z обхода"
  6102. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6103. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6104. msgid "This is the Area ID."
  6105. msgstr "Это идентификатор зоны."
  6106. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6107. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6108. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6109. msgstr "Тип объекта, в который была добавлена область исключения."
  6110. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6111. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6112. msgid ""
  6113. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6114. "it."
  6115. msgstr ""
  6116. "Стратегия, используемая для зоны исключения. Обойти зону исключения или "
  6117. "пройти над ней."
  6118. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6119. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6120. msgid ""
  6121. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6122. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6123. msgstr ""
  6124. "Если стратегия заключается в том, чтобы пройти над областью, то это та "
  6125. "высота, на которой инструмент будет проходить, чтобы избежать зоны "
  6126. "исключения."
  6127. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6128. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6130. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6131. msgid ""
  6132. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6133. "Can be:\n"
  6134. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6135. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6136. msgstr ""
  6137. "Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n"
  6138. "Может быть:\n"
  6139. "- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную "
  6140. "высоту.\n"
  6141. "- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону"
  6142. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6143. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6145. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6146. msgid "Over"
  6147. msgstr "Сверху"
  6148. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6149. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6151. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6152. msgid "Around"
  6153. msgstr "Вокруг"
  6154. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6155. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6157. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6158. msgid ""
  6159. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6160. "an interdiction area."
  6161. msgstr ""
  6162. "Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения."
  6163. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6164. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6165. msgid "Add area:"
  6166. msgstr "Добавить область:"
  6167. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6168. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6169. msgid "Add an Exclusion Area."
  6170. msgstr "Добавить зону исключения."
  6171. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6172. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6177. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6178. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6179. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6180. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6181. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  6182. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6183. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6184. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6185. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6186. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6187. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6188. msgid "Delete All"
  6189. msgstr "Удалить все"
  6190. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6191. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6192. msgid "Delete all exclusion areas."
  6193. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  6194. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6195. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6196. msgid "Delete Selected"
  6197. msgstr "Удалить выбранное"
  6198. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6199. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6200. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6201. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны выбранные в таблице."
  6202. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6203. #, fuzzy
  6204. #| msgid "Add Polygon"
  6205. msgid "Add Polish"
  6206. msgstr "Добавить полигон"
  6207. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6208. msgid ""
  6209. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6210. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6211. msgstr ""
  6212. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6213. #, fuzzy
  6214. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6215. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6216. msgstr "Диаметр нового инструмента."
  6217. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6218. #, fuzzy
  6219. #| msgid "Measure"
  6220. msgid "Pressure"
  6221. msgstr "Измерить"
  6222. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6223. msgid ""
  6224. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6225. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6226. msgstr ""
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6228. #, fuzzy
  6229. #| msgid ""
  6230. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6231. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6232. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6233. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6234. msgid ""
  6235. "Algorithm for polishing:\n"
  6236. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6237. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6238. "- Line-based: Parallel lines."
  6239. msgstr ""
  6240. "Алгоритм очистки меди:\n"
  6241. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  6242. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  6243. "- Линейный: параллельные линии."
  6244. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appTools/ToolDrilling.py:2629
  6245. #: appTools/ToolMilling.py:2304
  6246. msgid "Generate CNCJob object"
  6247. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:1741
  6249. #, fuzzy
  6250. #| msgid "Generate CNCJob object"
  6251. msgid "Generate CNCJob object."
  6252. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6253. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6254. msgid ""
  6255. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6256. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6257. "for custom selection of tools."
  6258. msgstr ""
  6259. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  6260. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  6261. "для выбора инструментов вручную."
  6262. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6263. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6264. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6265. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6266. #, fuzzy
  6267. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6268. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6269. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  6270. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6271. #, fuzzy
  6272. #| msgid ""
  6273. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6274. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6275. #| "all copper). You will be asked\n"
  6276. #| "to click on the desired polygon."
  6277. msgid ""
  6278. "Creates tool paths to cover the\n"
  6279. "whole area of a polygon."
  6280. msgstr ""
  6281. "Создание пути инструмента для покрытия\n"
  6282. "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
  6283. "Будет предложено нажать на нужный полигон."
  6284. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6285. msgid "CNC Job Object"
  6286. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6287. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6288. msgid ""
  6289. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6290. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6291. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6292. "which means the moves that cut into the material."
  6293. msgstr ""
  6294. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  6295. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  6296. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  6297. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  6298. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6299. msgid "Travel"
  6300. msgstr "Траектория"
  6301. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6302. #, fuzzy
  6303. #| msgid "Create the QRCode object."
  6304. msgid "Edit an GCode object."
  6305. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6307. msgid "Display Annotation"
  6308. msgstr "Показывать примечания"
  6309. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6310. msgid ""
  6311. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6312. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6313. "of a travel line."
  6314. msgstr ""
  6315. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  6316. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  6317. "порядке\n"
  6318. "траектории движения."
  6319. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6320. #: appTools/ToolProperties.py:562
  6321. msgid "Travelled distance"
  6322. msgstr "Пройденное расстояние"
  6323. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6324. msgid ""
  6325. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6326. "In current units."
  6327. msgstr ""
  6328. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  6329. "В текущих единицах измерения."
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6331. msgid "Estimated time"
  6332. msgstr "Расчетное время"
  6333. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6334. msgid ""
  6335. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6336. "without the time spent in ToolChange events."
  6337. msgstr ""
  6338. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  6339. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  6340. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6341. msgid "CNC Tools Table"
  6342. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  6343. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6344. msgid ""
  6345. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6346. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6347. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6348. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6349. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6350. "intent of using the current tool. \n"
  6351. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6352. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6353. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6354. msgstr ""
  6355. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  6356. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  6357. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  6358. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  6359. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  6360. "цель использования текущего инструмента. \n"
  6361. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  6362. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  6363. "шарик (B), или V-образный(V)."
  6364. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6365. msgid "P"
  6366. msgstr "P"
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6368. msgid "Update Plot"
  6369. msgstr "Обновить участок"
  6370. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6371. msgid "Update the plot."
  6372. msgstr "Обновление участка."
  6373. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6374. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6375. msgstr ""
  6376. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6377. msgid ""
  6378. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6379. "defined in the Preferences."
  6380. msgstr ""
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6382. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6383. msgid "Autolevelling"
  6384. msgstr ""
  6385. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6386. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6387. msgstr ""
  6388. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6389. #, fuzzy
  6390. #| msgid "Tools Table"
  6391. msgid "Probe Points Table"
  6392. msgstr "Таблица инструментов"
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6394. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6395. msgstr ""
  6396. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6397. msgid "Show"
  6398. msgstr ""
  6399. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6400. #, fuzzy
  6401. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6402. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6403. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  6404. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6405. #, fuzzy
  6406. #| msgid "Coordinates"
  6407. msgid "X-Y Coordinates"
  6408. msgstr "Координаты"
  6409. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6410. #, fuzzy
  6411. #| msgid "Light"
  6412. msgid "Height"
  6413. msgstr "Светлая"
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6415. #, fuzzy
  6416. #| msgid "Plot Options"
  6417. msgid "Plot probing points"
  6418. msgstr "Отрисовка"
  6419. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6420. msgid ""
  6421. "Plot the probing points in the table.\n"
  6422. "If a Voronoi method is used then\n"
  6423. "the Voronoi areas are also plotted."
  6424. msgstr ""
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6426. #, fuzzy
  6427. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6428. msgid "Probe GCode Generation"
  6429. msgstr "Создание G-кода завершено"
  6430. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6431. msgid ""
  6432. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6433. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6434. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6435. msgstr ""
  6436. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6437. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6438. #, fuzzy
  6439. #| msgid "Probe Z depth"
  6440. msgid "Probe Z travel"
  6441. msgstr "Глубина зондирования Z"
  6442. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6443. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6444. #, fuzzy
  6445. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6446. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6447. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  6448. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6449. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6450. #, fuzzy
  6451. #| msgid "Feedrate"
  6452. msgid "Probe Feedrate"
  6453. msgstr "Скорость подачи"
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6455. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6456. #, fuzzy
  6457. #| msgid "Mode:"
  6458. msgid "Mode"
  6459. msgstr "Режим:"
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6461. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6462. msgid ""
  6463. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6464. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6465. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6466. msgstr ""
  6467. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6468. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6470. #: appTools/ToolCutOut.py:2324 appTools/ToolFiducials.py:801
  6471. msgid "Manual"
  6472. msgstr "Вручную"
  6473. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6474. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79
  6475. #, fuzzy
  6476. #| msgid "Grids"
  6477. msgid "Grid"
  6478. msgstr "Сетка"
  6479. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6480. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6481. msgid ""
  6482. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6483. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6484. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6485. msgstr ""
  6486. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6487. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6488. msgid "Voronoi"
  6489. msgstr ""
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6491. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6492. #, fuzzy
  6493. #| msgid "Linear"
  6494. msgid "Bilinear"
  6495. msgstr "Линейный"
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6497. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6498. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6499. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6500. msgid "Columns"
  6501. msgstr "Столбцы"
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6503. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6504. msgid "The number of grid columns."
  6505. msgstr ""
  6506. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6507. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6509. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6510. msgid "Rows"
  6511. msgstr "Строки"
  6512. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6513. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6514. msgid "The number of gird rows."
  6515. msgstr ""
  6516. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6517. #, fuzzy
  6518. #| msgid "Get Points"
  6519. msgid "Add Probe Points"
  6520. msgstr "Получить точки"
  6521. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6522. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6523. #, fuzzy
  6524. #| msgid "Contour"
  6525. msgid "Controller"
  6526. msgstr "Контур"
  6527. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6528. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6529. msgid ""
  6530. "The kind of controller for which to generate\n"
  6531. "height map gcode."
  6532. msgstr ""
  6533. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6534. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6535. #, fuzzy
  6536. #| msgid "Contour"
  6537. msgid "Control"
  6538. msgstr "Контур"
  6539. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6540. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6541. #, fuzzy
  6542. #| msgid "Rendered"
  6543. msgid "Sender"
  6544. msgstr "Отрисовка"
  6545. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6546. msgid "COM list"
  6547. msgstr ""
  6548. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6549. msgid "Lists the available serial ports."
  6550. msgstr ""
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6552. msgid "Search"
  6553. msgstr ""
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6555. msgid "Search for the available serial ports."
  6556. msgstr ""
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6558. msgid "Baud rates"
  6559. msgstr ""
  6560. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6561. msgid "New, custom baudrate."
  6562. msgstr ""
  6563. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6564. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6565. msgstr ""
  6566. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6567. #, fuzzy
  6568. #| msgid "Delete Selected"
  6569. msgid "Delete selected baudrate"
  6570. msgstr "Удалить выбранное"
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6572. msgid "Reset"
  6573. msgstr "Сбросить"
  6574. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6575. msgid "Software reset of the controller."
  6576. msgstr ""
  6577. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6578. #, fuzzy
  6579. #| msgid "Connect"
  6580. msgid "Disconnected"
  6581. msgstr "Подключение"
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6583. #, fuzzy
  6584. #| msgid ""
  6585. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6586. #| "the specified box."
  6587. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6588. msgstr ""
  6589. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  6590. "указанного квадрата."
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6592. msgid "Jog"
  6593. msgstr ""
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6595. #, fuzzy
  6596. #| msgid "Zeros"
  6597. msgid "Zero Axes"
  6598. msgstr "Нули"
  6599. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6600. msgid "Pause/Resume"
  6601. msgstr ""
  6602. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6603. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6604. msgid "Step"
  6605. msgstr ""
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6607. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6608. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6609. msgstr ""
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6611. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6612. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6613. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:529
  6614. msgid "Feedrate"
  6615. msgstr "Скорость подачи"
  6616. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6617. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6618. msgid "Feedrate when jogging."
  6619. msgstr ""
  6620. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6621. msgid "Send Command"
  6622. msgstr ""
  6623. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6624. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6625. msgstr ""
  6626. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6627. msgid "Type GRBL command ..."
  6628. msgstr ""
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6630. msgid "Send"
  6631. msgstr ""
  6632. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6633. #, fuzzy
  6634. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6635. msgid "Get Config parameter"
  6636. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  6637. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6638. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6639. msgstr ""
  6640. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6641. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6642. msgstr ""
  6643. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6644. #, fuzzy
  6645. #| msgid "Geo"
  6646. msgid "Get"
  6647. msgstr "Geometry"
  6648. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6649. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6650. msgstr ""
  6651. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6652. #, fuzzy
  6653. #| msgid "Gerber Export"
  6654. msgid "Get Report"
  6655. msgstr "Экспорт Gerber"
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6657. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6658. msgstr ""
  6659. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6660. msgid "Apply AutoLevelling"
  6661. msgstr ""
  6662. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6663. msgid ""
  6664. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6665. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6666. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6667. msgstr ""
  6668. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6669. msgid "Will save the GRBL height map."
  6670. msgstr ""
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6672. #, fuzzy
  6673. #| msgid "Starting G-Code"
  6674. msgid "Save Probing GCode"
  6675. msgstr "Открытие G-Code"
  6676. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6677. #, fuzzy
  6678. #| msgid "Starting G-Code"
  6679. msgid "Will save the probing GCode."
  6680. msgstr "Открытие G-Code"
  6681. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6682. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6683. msgstr ""
  6684. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6685. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6686. #, fuzzy
  6687. #| msgid "Import List"
  6688. msgid "Import Height Map"
  6689. msgstr "Импортировать список"
  6690. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6691. msgid ""
  6692. "Import the file that has the Z heights\n"
  6693. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6694. "over the original GCode therefore\n"
  6695. "doing autolevelling."
  6696. msgstr ""
  6697. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6698. msgid "Export CNC Code"
  6699. msgstr "Экспорт CNC Code"
  6700. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6701. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6702. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6703. msgid ""
  6704. "Export and save G-Code to\n"
  6705. "make this object to a file."
  6706. msgstr ""
  6707. "Экспорт G-Code,\n"
  6708. "для сохранения\n"
  6709. "этого объекта в файл."
  6710. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6711. msgid "Save CNC Code"
  6712. msgstr "Сохранить CNC Code"
  6713. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6714. msgid ""
  6715. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6716. "file."
  6717. msgstr ""
  6718. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  6719. "файла G-Code."
  6720. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6721. #, fuzzy
  6722. #| msgid "View CNC Code"
  6723. msgid "Review CNC Code."
  6724. msgstr "Просмотр CNC Code"
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6726. msgid "Script Object"
  6727. msgstr "Объект сценария"
  6728. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6729. msgid "Auto Completer"
  6730. msgstr "Автозаполнение"
  6731. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6732. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6733. msgstr ""
  6734. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  6735. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6736. msgid "Document Object"
  6737. msgstr "Объект Document"
  6738. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6739. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6740. msgstr ""
  6741. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  6742. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6743. msgid "Font Type"
  6744. msgstr "Тип шрифта"
  6745. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6747. msgid "Font Size"
  6748. msgstr "Размер шрифта"
  6749. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6750. msgid "Alignment"
  6751. msgstr "Выравнивание"
  6752. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6753. msgid "Align Left"
  6754. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  6755. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4993
  6756. msgid "Center"
  6757. msgstr "По центру"
  6758. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6759. msgid "Align Right"
  6760. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  6761. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6762. msgid "Justify"
  6763. msgstr "Выравнивание по ширине"
  6764. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6765. msgid "Font Color"
  6766. msgstr "Цвет шрифта"
  6767. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6768. msgid "Set the font color for the selected text"
  6769. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  6770. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6771. msgid "Selection Color"
  6772. msgstr "Цвет выделения"
  6773. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6774. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6775. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  6776. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6777. msgid "Tab Size"
  6778. msgstr "Размер вкладки"
  6779. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6780. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6781. msgstr ""
  6782. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  6783. "пикселей."
  6784. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6785. msgid "Axis enabled."
  6786. msgstr "Оси включены."
  6787. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6788. msgid "Axis disabled."
  6789. msgstr "Оси отключены."
  6790. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6791. msgid "HUD enabled."
  6792. msgstr "HUD включен."
  6793. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6794. msgid "HUD disabled."
  6795. msgstr "HUD отключен."
  6796. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6797. msgid "Grid enabled."
  6798. msgstr "Сетка включена."
  6799. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6800. msgid "Grid disabled."
  6801. msgstr "Сетка отключена."
  6802. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1530
  6803. msgid ""
  6804. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6805. "and the number of text positions."
  6806. msgstr ""
  6807. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  6808. "элементов и количеством текстовых позиций."
  6809. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6810. msgid "Preferences applied."
  6811. msgstr "Настройки применяются."
  6812. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6813. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6814. msgstr "Вы уверены что хотите продолжить?"
  6815. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6816. msgid "Application will restart"
  6817. msgstr "Приложение будет перезапущено"
  6818. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6819. msgid "Preferences closed without saving."
  6820. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  6821. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6822. msgid "Preferences default values are restored."
  6823. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  6824. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2622
  6825. #: app_Main.py:2690
  6826. msgid "Failed to write defaults to file."
  6827. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  6828. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6829. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6830. msgid "Preferences saved."
  6831. msgstr "Настройки сохранены."
  6832. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6833. msgid "Preferences edited but not saved."
  6834. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  6835. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6836. msgid ""
  6837. "One or more values are changed.\n"
  6838. "Do you want to save the Preferences?"
  6839. msgstr ""
  6840. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  6841. "Вы хотите сохранить настройки?"
  6842. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6843. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6844. msgstr "CNC Job дополнительные"
  6845. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6846. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6847. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6848. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6849. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6851. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6853. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6854. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6855. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6857. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6870. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1188
  6871. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6872. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6873. #: appTools/ToolQRCode.py:695
  6874. msgid "Parameters"
  6875. msgstr "Параметры"
  6876. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6877. msgid "Annotation Size"
  6878. msgstr "Размер примечаний"
  6879. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6880. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6881. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  6882. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6883. msgid "Annotation Color"
  6884. msgstr "Цвет примечаний"
  6885. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6886. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6887. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  6888. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6889. #, fuzzy
  6890. #| msgid "Parameters for this tool"
  6891. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6892. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  6893. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6894. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6895. msgstr ""
  6896. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6897. #, fuzzy
  6898. #| msgid "Code Editor"
  6899. msgid "CNC Job Editor"
  6900. msgstr "Редактор кода"
  6901. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6902. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6903. #, fuzzy
  6904. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6905. msgid "A list of Editor parameters."
  6906. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  6907. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6908. msgid "Prepend to G-Code"
  6909. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  6910. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6911. msgid ""
  6912. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6913. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6914. msgstr ""
  6915. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  6916. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  6917. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6918. msgid ""
  6919. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6920. "G-Code file."
  6921. msgstr ""
  6922. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  6923. "файла G-кода."
  6924. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6925. msgid "Append to G-Code"
  6926. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  6927. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6928. msgid ""
  6929. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6930. "like to append to the generated file.\n"
  6931. "I.e.: M2 (End of program)"
  6932. msgstr ""
  6933. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  6934. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  6935. "например: M2 (конец программы)"
  6936. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6937. msgid ""
  6938. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6939. "file.\n"
  6940. "I.e.: M2 (End of program)"
  6941. msgstr ""
  6942. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  6943. "созданному файлу.\n"
  6944. "например: M2 (конец программы)"
  6945. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6946. msgid "CNC Job General"
  6947. msgstr "CNC Job основные"
  6948. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6949. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6950. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6951. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6952. msgid "Circle Steps"
  6953. msgstr "Шаг круга"
  6954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6955. msgid ""
  6956. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6957. "circle and arc shapes linear approximation."
  6958. msgstr ""
  6959. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  6960. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  6961. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6962. msgid "Travel dia"
  6963. msgstr "Диаметр траектории"
  6964. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6965. msgid ""
  6966. "The width of the travel lines to be\n"
  6967. "rendered in the plot."
  6968. msgstr ""
  6969. "Диаметр инструмента\n"
  6970. " для черчения контуров."
  6971. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6972. msgid "G-code Decimals"
  6973. msgstr "G-code десятичные"
  6974. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6975. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  6976. msgid "Coordinates"
  6977. msgstr "Координаты"
  6978. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6979. msgid ""
  6980. "The number of decimals to be used for \n"
  6981. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6982. msgstr ""
  6983. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6984. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6985. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6986. msgid ""
  6987. "The number of decimals to be used for \n"
  6988. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6989. msgstr ""
  6990. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6991. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6992. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6993. msgid "Coordinates type"
  6994. msgstr "Тип координат"
  6995. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6996. msgid ""
  6997. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6998. "Can be:\n"
  6999. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7000. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7001. msgstr ""
  7002. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  7003. "Могут быть:\n"
  7004. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  7005. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  7006. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7007. msgid "Absolute G90"
  7008. msgstr "Абсолютный путь G90"
  7009. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7010. msgid "Incremental G91"
  7011. msgstr "Инкрементальный G91"
  7012. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7013. msgid "Force Windows style line-ending"
  7014. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  7015. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7016. msgid ""
  7017. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7018. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7019. msgstr ""
  7020. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  7021. "принудительно завершён\n"
  7022. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  7023. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7024. msgid "Travel Line Color"
  7025. msgstr "Цвет линии передвижения"
  7026. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7027. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7028. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7029. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7030. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7031. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7032. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7033. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7034. msgid "Outline"
  7035. msgstr "Контур"
  7036. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7037. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7038. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  7039. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7040. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7041. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7042. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7043. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7044. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7045. msgid "Fill"
  7046. msgstr "Заполнение"
  7047. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7048. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7049. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7050. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7051. msgid ""
  7052. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7053. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7054. "digits are for alpha (transparency) level."
  7055. msgstr ""
  7056. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  7057. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  7058. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  7059. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7060. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7061. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7062. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7063. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7064. msgid "Alpha"
  7065. msgstr "Прозрачность"
  7066. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7067. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7068. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7069. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7070. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  7071. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7072. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7073. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7074. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7075. msgid "Object Color"
  7076. msgstr "Цвет объекта"
  7077. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7078. msgid "Set the color for plotted objects."
  7079. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7080. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7081. msgid "CNC Job Options"
  7082. msgstr "Параметры CNC Job"
  7083. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7084. msgid "Export G-Code"
  7085. msgstr "Экспорт G-кода"
  7086. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7087. msgid "Plot kind"
  7088. msgstr "Отрисовка участка"
  7089. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7090. msgid "Excellon Adv. Options"
  7091. msgstr "Excellon дополнительные"
  7092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7093. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7094. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7096. msgid "Advanced Options"
  7097. msgstr "Дополнительные настройки"
  7098. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7099. msgid ""
  7100. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7101. "Those parameters are available only for\n"
  7102. "Advanced App. Level."
  7103. msgstr ""
  7104. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  7105. "Эти параметры доступны только для\n"
  7106. "расширенного режима приложения."
  7107. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7108. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7109. msgid "Table Show/Hide"
  7110. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  7111. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7112. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7113. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  7114. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7115. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7116. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7118. msgid "Selection limit"
  7119. msgstr "Ограничение выбора"
  7120. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7121. msgid ""
  7122. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7123. "items above which the utility geometry\n"
  7124. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7125. "Increases the performance when moving a\n"
  7126. "large number of geometric elements."
  7127. msgstr ""
  7128. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  7129. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  7130. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  7131. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  7132. "большое количество геометрических элементов."
  7133. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7137. msgid "New Dia"
  7138. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  7139. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7140. msgid "Linear Drill Array"
  7141. msgstr "Линейный массив отверстий"
  7142. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7143. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7144. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7145. msgid "Linear Direction"
  7146. msgstr "Линейное направление"
  7147. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7148. msgid "Circular Drill Array"
  7149. msgstr "Круговой массив"
  7150. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7151. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7152. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7153. msgid "Circular Direction"
  7154. msgstr "Круговое направление"
  7155. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7156. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7157. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7158. msgid ""
  7159. "Direction for circular array.\n"
  7160. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7161. msgstr ""
  7162. "Направление для кругового массива.\n"
  7163. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  7164. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7165. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7166. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7167. msgid "Circular Angle"
  7168. msgstr "Угол закругления"
  7169. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7170. msgid ""
  7171. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7172. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7173. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7174. "Max value is: 360.00 degrees."
  7175. msgstr ""
  7176. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  7177. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  7178. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  7179. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  7180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7181. msgid "Linear Slot Array"
  7182. msgstr "Линейный массив пазов"
  7183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7184. msgid "Circular Slot Array"
  7185. msgstr "Круговой массив пазов"
  7186. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7187. msgid "Excellon Export"
  7188. msgstr "Экспорт Excellon"
  7189. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7190. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7191. msgid "Export Options"
  7192. msgstr "Параметры экспорта"
  7193. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7194. msgid ""
  7195. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7196. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7197. msgstr ""
  7198. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  7199. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  7200. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7202. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7203. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7204. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7205. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7206. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:157
  7207. msgid "Units"
  7208. msgstr "Единицы"
  7209. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7210. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7211. msgid "The units used in the Excellon file."
  7212. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  7213. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7214. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7215. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7216. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7217. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7218. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7219. msgid "INCH"
  7220. msgstr "ДЮЙМЫ"
  7221. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7222. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7223. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7224. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7225. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7226. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7227. msgid "MM"
  7228. msgstr "MM"
  7229. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7230. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7231. msgid "Int/Decimals"
  7232. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7234. msgid ""
  7235. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7236. "are files that can be found in different formats.\n"
  7237. "Here we set the format used when the provided\n"
  7238. "coordinates are not using period."
  7239. msgstr ""
  7240. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7241. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7242. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7243. "координаты не используют точку."
  7244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7245. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7246. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7247. msgid ""
  7248. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7249. "the whole part of Excellon coordinates."
  7250. msgstr ""
  7251. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7252. "целая часть Excellon координат."
  7253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7254. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7255. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7256. msgid ""
  7257. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7258. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7259. msgstr ""
  7260. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7261. "десятичная часть Excellon координат."
  7262. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7263. msgid "Format"
  7264. msgstr "Формат"
  7265. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7267. msgid ""
  7268. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7269. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7270. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7271. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7272. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7273. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7274. msgstr ""
  7275. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  7276. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  7277. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  7278. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  7279. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  7280. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7282. msgid "Decimal"
  7283. msgstr "Десятичный"
  7284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7285. msgid "No-Decimal"
  7286. msgstr "Недесятичный"
  7287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7289. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7290. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7291. msgid "Zeros"
  7292. msgstr "Нули"
  7293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7294. msgid ""
  7295. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7296. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7297. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7298. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7299. "and Leading Zeros are removed."
  7300. msgstr ""
  7301. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7302. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7303. "Конечные нули удаляются.\n"
  7304. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7305. "и ведущие нули удаляются."
  7306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7308. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7309. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7310. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7311. msgid "LZ"
  7312. msgstr "LZ"
  7313. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7314. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7315. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7316. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7317. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7318. msgid "TZ"
  7319. msgstr "TZ"
  7320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7321. msgid ""
  7322. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7323. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7324. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7325. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7326. "and Leading Zeros are removed."
  7327. msgstr ""
  7328. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  7329. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7330. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  7331. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  7332. "и ведущие нули удаляются."
  7333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7334. msgid "Slot type"
  7335. msgstr "Тип слота"
  7336. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7337. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7338. msgid ""
  7339. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7340. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7341. "using M15/M16 commands.\n"
  7342. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7343. "using the Drilled slot command (G85)."
  7344. msgstr ""
  7345. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  7346. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  7347. "используя команды M15 / M16.\n"
  7348. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  7349. "используя команду сверления пазов (G85)."
  7350. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7351. msgid "Routed"
  7352. msgstr "Направлен"
  7353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7354. msgid "Drilled(G85)"
  7355. msgstr "Пробурено (G85)"
  7356. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7357. msgid "Excellon General"
  7358. msgstr "Excellon основные"
  7359. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7360. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7361. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7362. msgid "M-Color"
  7363. msgstr "Разноцветные"
  7364. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7365. msgid "Excellon Format"
  7366. msgstr "Формат Excellon"
  7367. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7368. msgid ""
  7369. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7370. "are files that can be found in different formats.\n"
  7371. "Here we set the format used when the provided\n"
  7372. "coordinates are not using period.\n"
  7373. "\n"
  7374. "Possible presets:\n"
  7375. "\n"
  7376. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7377. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7378. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7379. "\n"
  7380. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7381. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7382. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7383. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7384. "\n"
  7385. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7386. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7387. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7388. msgstr ""
  7389. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7390. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7391. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7392. "координаты не используют точку.\n"
  7393. "\n"
  7394. "Возможные пресеты:\n"
  7395. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7396. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7397. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7398. "\n"
  7399. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7400. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7401. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7402. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7403. "\n"
  7404. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7405. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7406. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7407. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7408. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7409. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  7410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7411. msgid "METRIC"
  7412. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  7413. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7414. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7415. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  7416. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7417. msgid ""
  7418. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7419. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7420. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7421. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7422. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7423. "\n"
  7424. "This is used when there is no information\n"
  7425. "stored in the Excellon file."
  7426. msgstr ""
  7427. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7428. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7429. "конечные нули удаляются.\n"
  7430. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7431. "и ведущие нули удаляются."
  7432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7433. msgid ""
  7434. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7435. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7436. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7437. "therefore this parameter will be used."
  7438. msgstr ""
  7439. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  7440. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  7441. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7442. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7443. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7444. msgid ""
  7445. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7446. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7447. "therefore this parameter will be used."
  7448. msgstr ""
  7449. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  7450. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7451. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7452. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7453. msgid "Update Export settings"
  7454. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  7455. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7456. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7458. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7459. #, fuzzy
  7460. #| msgid "Optimization Time"
  7461. msgid "Path Optimization"
  7462. msgstr "Время оптимизации"
  7463. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7464. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7465. msgid "Algorithm:"
  7466. msgstr "Алгоритм:"
  7467. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7468. #, fuzzy
  7469. #| msgid ""
  7470. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7471. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7472. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7473. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7474. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7475. #| "drill path optimization.\n"
  7476. #| "\n"
  7477. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7478. #| "uses\n"
  7479. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7480. msgid ""
  7481. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7482. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7483. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7484. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7485. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7486. "drill path optimization.\n"
  7487. "\n"
  7488. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  7489. msgstr ""
  7490. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  7491. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  7492. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  7493. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  7494. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  7495. "Basic.\n"
  7496. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  7497. "оптимизации пути.\n"
  7498. "\n"
  7499. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  7500. "используется\n"
  7501. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  7502. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7503. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7504. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7505. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7507. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7508. msgid "MetaHeuristic"
  7509. msgstr "Метаэвристический"
  7510. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7511. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7512. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7513. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7514. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7515. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7516. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7517. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7518. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7519. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7520. msgid "Basic"
  7521. msgstr "Базовый"
  7522. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7523. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7524. msgid "TSA"
  7525. msgstr "TSA"
  7526. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7527. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7528. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7530. msgid "Duration"
  7531. msgstr "Продолжительность"
  7532. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7533. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7534. msgid ""
  7535. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7536. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7537. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7538. "In seconds."
  7539. msgstr ""
  7540. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  7541. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  7542. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  7543. "В секундах."
  7544. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7545. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7546. #, fuzzy
  7547. #| msgid "Plot Options"
  7548. msgid "Join Option"
  7549. msgstr "Отрисовка"
  7550. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7551. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7552. #, fuzzy
  7553. #| msgid "Rules Tool"
  7554. msgid "Fuse Tools"
  7555. msgstr "Правила"
  7556. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7557. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7558. msgid ""
  7559. "When checked the joined (merged) object tools\n"
  7560. "will be merged also but only if they share some of their attributes."
  7561. msgstr ""
  7562. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7563. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7564. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7565. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7566. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7568. msgid "Excellon Options"
  7569. msgstr "Параметры Excellon"
  7570. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7571. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7572. msgid "Create CNC Job"
  7573. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  7574. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7575. msgid ""
  7576. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7577. "for this drill object."
  7578. msgstr ""
  7579. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  7580. "для этого сверлите объект."
  7581. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7582. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7583. msgid ""
  7584. "Operation type:\n"
  7585. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7586. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7587. msgstr ""
  7588. "Тип операции:\n"
  7589. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  7590. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  7591. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7592. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7593. msgid ""
  7594. "Milling type:\n"
  7595. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7596. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7597. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7598. msgstr ""
  7599. "Тип фрезерования:\n"
  7600. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  7601. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  7602. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  7603. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7605. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7606. msgid "Both"
  7607. msgstr "Обе"
  7608. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7609. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7610. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7611. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  7612. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7613. msgid "Mill Holes"
  7614. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  7615. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7616. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7617. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  7618. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7619. msgid "Drill Tool dia"
  7620. msgstr "Диаметр сверла"
  7621. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7622. msgid "Slot Tool dia"
  7623. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  7624. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7625. msgid ""
  7626. "Diameter of the cutting tool\n"
  7627. "when milling slots."
  7628. msgstr ""
  7629. "Диаметр режущего инструмента\n"
  7630. "при фрезеровании пазов."
  7631. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7632. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7633. msgid "App Settings"
  7634. msgstr "Настройки приложения"
  7635. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7636. msgid "Grid Settings"
  7637. msgstr "Настройки сетки"
  7638. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  7639. msgid "X value"
  7640. msgstr "Значение X"
  7641. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7642. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7643. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  7644. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  7645. msgid "Y value"
  7646. msgstr "Значение Y"
  7647. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7648. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7649. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  7650. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7651. msgid "Snap Max"
  7652. msgstr "Максимальный захват"
  7653. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7654. msgid "Workspace Settings"
  7655. msgstr "Настройки рабочей области"
  7656. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7657. msgid "Active"
  7658. msgstr "Активный"
  7659. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7660. msgid ""
  7661. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7662. "as valid workspace."
  7663. msgstr ""
  7664. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  7665. "как допустимое рабочее пространство."
  7666. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7667. msgid "Orientation"
  7668. msgstr "Ориентация"
  7669. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7671. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7672. msgid ""
  7673. "Can be:\n"
  7674. "- Portrait\n"
  7675. "- Landscape"
  7676. msgstr ""
  7677. "Может быть:\n"
  7678. "- Портрет\n"
  7679. "- Альбом"
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7681. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7683. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7684. msgid "Portrait"
  7685. msgstr "Портретная"
  7686. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7687. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7689. #: appTools/ToolFilm.py:1275
  7690. msgid "Landscape"
  7691. msgstr "Альбомная"
  7692. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7693. msgid "Notebook"
  7694. msgstr "Боковая панель"
  7695. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7696. msgid ""
  7697. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7698. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7699. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7700. msgstr ""
  7701. "Это устанавливает размер шрифта для элементов боковой панели.\n"
  7702. "Боковая панель - это область в левой части интерфейса программы,\n"
  7703. "которая включает вкладки Проект, Выбранное и Инструменты."
  7704. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7705. #: appTools/ToolDblSided.py:666 appTools/ToolDblSided.py:838
  7706. msgid "Axis"
  7707. msgstr "Оси"
  7708. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7709. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7710. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  7711. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7712. msgid "Textbox"
  7713. msgstr "Поле ввода текста"
  7714. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7715. msgid ""
  7716. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7717. "elements that are used in the application."
  7718. msgstr ""
  7719. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  7720. "которые используются в приложении."
  7721. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7722. msgid "HUD"
  7723. msgstr "HUD"
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7725. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7726. msgstr "Это позволяет задать размер шрифта для Head-Up Display."
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7728. msgid "Mouse Settings"
  7729. msgstr "Настройки мыши"
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7731. msgid "Cursor Shape"
  7732. msgstr "Форма курсора"
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7734. msgid ""
  7735. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7736. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7737. "- Big -> Infinite lines"
  7738. msgstr ""
  7739. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  7740. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  7741. "- Большой -> бесконечные линии"
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7743. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7744. msgid "Small"
  7745. msgstr "Небольшой"
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7747. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7748. msgid "Big"
  7749. msgstr "Большой"
  7750. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7751. msgid "Cursor Size"
  7752. msgstr "Размер курсора"
  7753. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7754. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7755. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7756. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7757. msgid "Cursor Width"
  7758. msgstr "Ширина курсора"
  7759. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7760. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7761. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7762. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7764. msgid "Cursor Color"
  7765. msgstr "Цвет курсора"
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7767. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7768. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7770. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7771. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  7772. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7773. msgid "Pan Button"
  7774. msgstr "Кнопка панарамирования"
  7775. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7776. msgid ""
  7777. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7778. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7779. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7780. msgstr ""
  7781. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  7782. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  7783. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  7784. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7786. msgid "MMB"
  7787. msgstr "СКМ"
  7788. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7790. msgid "RMB"
  7791. msgstr "ПКМ"
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7793. msgid "Multiple Selection"
  7794. msgstr "Мультивыбор"
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7796. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7797. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  7798. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7799. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7800. msgid "CTRL"
  7801. msgstr "CTRL"
  7802. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7803. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7804. msgid "SHIFT"
  7805. msgstr "SHIFT"
  7806. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7807. msgid "Delete object confirmation"
  7808. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  7809. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7810. msgid ""
  7811. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7812. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7813. "menu shortcut or key shortcut."
  7814. msgstr ""
  7815. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  7816. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  7817. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7819. #, fuzzy
  7820. #| msgid "Excellon Editor"
  7821. msgid "Allow Edit"
  7822. msgstr "Редактор Excellon"
  7823. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7824. msgid ""
  7825. "When cheched, the user can edit the objects in the Project Tab\n"
  7826. "by using the left mouse button click on the object name.\n"
  7827. "Active after restart."
  7828. msgstr ""
  7829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  7830. msgid "\"Open\" behavior"
  7831. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  7832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  7833. msgid ""
  7834. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7835. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7836. "\n"
  7837. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7838. "path for saving files or the path for opening files."
  7839. msgstr ""
  7840. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  7841. "при сохранении файлов,\n"
  7842. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  7843. "\n"
  7844. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  7845. "используемых: либо\n"
  7846. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  7847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  7848. msgid "Enable ToolTips"
  7849. msgstr "Всплывающие подсказки"
  7850. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:409
  7851. msgid ""
  7852. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7853. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7854. msgstr ""
  7855. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  7856. "подсказки \n"
  7857. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  7858. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:416
  7859. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7860. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  7861. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:418
  7862. msgid ""
  7863. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7864. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7865. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7866. "It will applied at the next application start.\n"
  7867. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7868. msgstr ""
  7869. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  7870. "разрешено\n"
  7871. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  7872. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  7873. "значения выреза по Z.\n"
  7874. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  7875. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  7876. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  7877. msgid "Bookmarks limit"
  7878. msgstr "Количество закладок"
  7879. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  7880. msgid ""
  7881. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7882. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7883. "but the menu will hold only so much."
  7884. msgstr ""
  7885. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  7886. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  7887. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  7888. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:441
  7889. msgid "Activity Icon"
  7890. msgstr "Значок активности"
  7891. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:443
  7892. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7893. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  7894. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7895. msgid "App Preferences"
  7896. msgstr "Параметры приложения"
  7897. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7898. msgid ""
  7899. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7900. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7901. "FlatCAM is started."
  7902. msgstr ""
  7903. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  7904. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  7905. "FlatCAM запущен."
  7906. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7907. msgid "IN"
  7908. msgstr "Дюйм"
  7909. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7910. msgid "Precision MM"
  7911. msgstr "Точность ММ"
  7912. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7913. msgid ""
  7914. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7915. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7916. "Any change here require an application restart."
  7917. msgstr ""
  7918. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7919. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  7920. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7921. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7922. msgid "Precision INCH"
  7923. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  7924. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7925. msgid ""
  7926. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7927. "when the set units are in INCH system.\n"
  7928. "Any change here require an application restart."
  7929. msgstr ""
  7930. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7931. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  7932. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7933. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7934. msgid "Graphic Engine"
  7935. msgstr "Графический движок"
  7936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7937. msgid ""
  7938. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7939. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7940. "compatibility.\n"
  7941. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7942. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7943. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7944. "use the Legacy(2D) mode."
  7945. msgstr ""
  7946. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  7947. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  7948. "повышенная совместимость.\n"
  7949. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  7950. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  7951. "(3D), например:\n"
  7952. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  7953. "используйте режим Legacy (2D)."
  7954. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7955. msgid "Legacy(2D)"
  7956. msgstr "Legacy(2D)"
  7957. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7958. msgid "OpenGL(3D)"
  7959. msgstr "OpenGL(3D)"
  7960. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7961. #, fuzzy
  7962. #| msgid "APP. LEVEL"
  7963. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7964. msgstr "РЕЖИМ"
  7965. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7966. msgid ""
  7967. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7968. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7969. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7970. "\n"
  7971. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7972. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7973. msgstr ""
  7974. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  7975. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  7976. "начинающих.\n"
  7977. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  7978. "\n"
  7979. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  7980. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7982. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7983. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7984. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7985. msgid "Advanced"
  7986. msgstr "Расширенный"
  7987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7988. msgid "Portable app"
  7989. msgstr "Портативное приложение"
  7990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7991. msgid ""
  7992. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7993. "\n"
  7994. "If Checked the application will run portable,\n"
  7995. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7996. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7997. msgstr ""
  7998. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  7999. "\n"
  8000. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  8001. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  8002. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  8003. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8004. msgid "Languages"
  8005. msgstr "Языки"
  8006. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8007. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8008. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  8009. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8010. msgid "Apply Language"
  8011. msgstr "Применить"
  8012. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8013. msgid ""
  8014. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8015. "The app will restart after click."
  8016. msgstr ""
  8017. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  8018. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  8019. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8020. msgid "Startup Settings"
  8021. msgstr "Настройки запуска"
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8023. msgid "Splash Screen"
  8024. msgstr "Заставка"
  8025. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8026. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8027. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  8028. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8029. msgid "Sys Tray Icon"
  8030. msgstr "Иконка в системном трее"
  8031. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8032. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8033. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  8034. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8035. msgid "Show Shell"
  8036. msgstr "Показывать командную строку"
  8037. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8038. msgid ""
  8039. "Check this box if you want the shell to\n"
  8040. "start automatically at startup."
  8041. msgstr ""
  8042. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  8043. "отображалась при запуске программы."
  8044. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8045. msgid "Show Project"
  8046. msgstr "Показывать Проект"
  8047. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8048. msgid ""
  8049. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8050. "to be shown automatically at startup."
  8051. msgstr ""
  8052. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8053. "автоматически отображалась при запуске."
  8054. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8055. msgid "Version Check"
  8056. msgstr "Проверять обновления"
  8057. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8058. msgid ""
  8059. "Check this box if you want to check\n"
  8060. "for a new version automatically at startup."
  8061. msgstr ""
  8062. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  8063. "проверять обновление программы при запуске."
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8065. msgid "Send Statistics"
  8066. msgstr "Отправлять статистику"
  8067. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8068. msgid ""
  8069. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8070. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8071. msgstr ""
  8072. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  8073. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  8074. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8075. msgid "Workers number"
  8076. msgstr "Обработчики"
  8077. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8078. msgid ""
  8079. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8080. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8081. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8082. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8083. "Default value is 2.\n"
  8084. "After change, it will be applied at next App start."
  8085. msgstr ""
  8086. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  8087. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  8088. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  8089. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  8090. "Значение по умолчанию-2.\n"
  8091. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  8092. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8093. msgid "Geo Tolerance"
  8094. msgstr "Допуск геометрии"
  8095. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8096. msgid ""
  8097. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8098. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8099. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8100. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8101. "performance. Higher value will provide more\n"
  8102. "performance at the expense of level of detail."
  8103. msgstr ""
  8104. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  8105. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  8106. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  8107. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  8108. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  8109. "производительность за счет уровня детализации."
  8110. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8111. msgid "Save Settings"
  8112. msgstr "Сохранить настройки"
  8113. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8114. msgid "Save Compressed Project"
  8115. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  8116. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8117. msgid ""
  8118. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8119. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8120. msgstr ""
  8121. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  8122. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  8123. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8124. msgid "Compression"
  8125. msgstr "Сжатие"
  8126. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8127. msgid ""
  8128. "The level of compression used when saving\n"
  8129. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8130. "but require more RAM usage and more processing time."
  8131. msgstr ""
  8132. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  8133. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  8134. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  8135. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8136. msgid "Enable Auto Save"
  8137. msgstr "Включить автосохранение"
  8138. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8139. msgid ""
  8140. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8141. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8142. "at the set interval."
  8143. msgstr ""
  8144. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  8145. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  8146. "с заданным интервалом."
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8148. msgid "Interval"
  8149. msgstr "Интервал"
  8150. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8151. msgid ""
  8152. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8153. "The application will try to save periodically but only\n"
  8154. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8155. "While active, some operations may block this feature."
  8156. msgstr ""
  8157. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  8158. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  8159. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  8160. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  8161. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8162. msgid "Text to PDF parameters"
  8163. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  8164. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8165. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8166. msgstr ""
  8167. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  8168. "Document."
  8169. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8170. msgid "Top Margin"
  8171. msgstr "Верхняя граница"
  8172. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8173. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8174. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  8175. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8176. msgid "Bottom Margin"
  8177. msgstr "Нижняя граница"
  8178. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8179. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8180. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  8181. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8182. msgid "Left Margin"
  8183. msgstr "Левая граница"
  8184. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8185. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8186. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  8187. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8188. msgid "Right Margin"
  8189. msgstr "Правая граница"
  8190. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8191. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8192. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  8193. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8194. msgid "GUI Preferences"
  8195. msgstr "Параметры интерфейса"
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8197. msgid "Theme"
  8198. msgstr "Тема"
  8199. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8200. msgid ""
  8201. "Select a theme for the application.\n"
  8202. "It will theme the plot area."
  8203. msgstr ""
  8204. "Выбор темы для приложения.\n"
  8205. "Это будет тема рабочей области."
  8206. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8207. msgid "Light"
  8208. msgstr "Светлая"
  8209. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8210. msgid "Dark"
  8211. msgstr "Тёмная"
  8212. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8213. msgid "Use Gray Icons"
  8214. msgstr "Использовать серые иконки"
  8215. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8216. msgid ""
  8217. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8218. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8219. "full dark theme is applied."
  8220. msgstr ""
  8221. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  8222. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  8223. "полной тёмной темы."
  8224. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8225. msgid "Layout"
  8226. msgstr "Макет"
  8227. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8228. msgid ""
  8229. "Select a layout for the application.\n"
  8230. "It is applied immediately."
  8231. msgstr ""
  8232. "Выбор макета приложения.\n"
  8233. "Применяется немедленно."
  8234. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8235. msgid "Style"
  8236. msgstr "Стиль"
  8237. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8238. msgid ""
  8239. "Select a style for the application.\n"
  8240. "It will be applied at the next app start."
  8241. msgstr ""
  8242. "Выбор стиля приложения.\n"
  8243. "Он будет применён при следующем запуске программы."
  8244. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8245. #, fuzzy
  8246. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8247. msgid "HDPI Support"
  8248. msgstr "Поддержка HDPI"
  8249. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8250. msgid ""
  8251. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8252. "It will be applied at the next app start."
  8253. msgstr ""
  8254. "Включает поддержку высокого разрешения для приложения.\n"
  8255. "Требуется перезапуск программы."
  8256. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8257. #, fuzzy
  8258. #| msgid "Convex Shape"
  8259. msgid "Hover Shape"
  8260. msgstr "Выпуклая форма"
  8261. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8262. msgid ""
  8263. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8264. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8265. "over any kind of not-selected object."
  8266. msgstr ""
  8267. "Возможность отображения формы при наведении на объекты приложения.\n"
  8268. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  8269. "над любым не выбранным объектом."
  8270. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8271. #, fuzzy
  8272. #| msgid "Display Selection Shape"
  8273. msgid "Selection Shape"
  8274. msgstr "Показывать форму выбора"
  8275. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8276. msgid ""
  8277. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8278. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8279. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8280. "right to left."
  8281. msgstr ""
  8282. "Включает отображение формы выделения для объектов приложения.\n"
  8283. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  8284. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  8285. "справа налево."
  8286. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8287. msgid "Left-Right Selection Color"
  8288. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  8289. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8290. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8291. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  8292. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8293. msgid ""
  8294. "Set the fill color for the selection box\n"
  8295. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8296. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8297. "digits are for alpha (transparency) level."
  8298. msgstr ""
  8299. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8300. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  8301. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8302. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8303. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8304. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8305. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  8306. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8307. msgid "Right-Left Selection Color"
  8308. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  8309. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8310. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8311. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  8312. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8313. msgid ""
  8314. "Set the fill color for the selection box\n"
  8315. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8316. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8317. "digits are for alpha (transparency) level."
  8318. msgstr ""
  8319. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8320. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  8321. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8322. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8323. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8324. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8325. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  8326. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8327. msgid "Editor Color"
  8328. msgstr "Цвет редактора"
  8329. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8330. msgid "Drawing"
  8331. msgstr "Графика"
  8332. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8333. msgid "Set the color for the shape."
  8334. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  8335. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8336. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8337. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  8338. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8339. msgid "Project Items Color"
  8340. msgstr "Цвет элементов проекта"
  8341. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8342. msgid "Enabled"
  8343. msgstr "Включено"
  8344. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8345. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8346. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  8347. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8348. msgid "Disabled"
  8349. msgstr "Отключено"
  8350. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8351. msgid ""
  8352. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8353. "for the case when the items are disabled."
  8354. msgstr ""
  8355. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  8356. "для случая, когда элементы отключены."
  8357. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8358. msgid "Project AutoHide"
  8359. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  8360. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8361. msgid ""
  8362. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8363. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8364. "to show whenever a new object is created."
  8365. msgstr ""
  8366. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8367. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  8368. "и показывать при создании нового объекта."
  8369. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8370. msgid "Geometry Adv. Options"
  8371. msgstr "Geometry дополнительные"
  8372. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8373. msgid ""
  8374. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8375. "Those parameters are available only for\n"
  8376. "Advanced App. Level."
  8377. msgstr ""
  8378. "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  8379. "Эти параметры доступны только для\n"
  8380. "расширенного режима приложения."
  8381. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8382. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8384. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8385. msgid "Toolchange X-Y"
  8386. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  8387. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8389. msgid "Toolchange X,Y position."
  8390. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  8391. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8393. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8394. msgid "Start Z"
  8395. msgstr "Z начала"
  8396. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8397. msgid ""
  8398. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8399. "Delete the value if you don't need this feature."
  8400. msgstr ""
  8401. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  8402. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  8403. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8405. msgid "Spindle direction"
  8406. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  8407. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8409. msgid ""
  8410. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8411. "It can be either:\n"
  8412. "- CW = clockwise or\n"
  8413. "- CCW = counter clockwise"
  8414. msgstr ""
  8415. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  8416. "Варианты:\n"
  8417. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  8418. "- CCW = против часовой стрелки"
  8419. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8421. msgid "Fast Plunge"
  8422. msgstr "Быстрый подвод"
  8423. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8425. msgid ""
  8426. "By checking this, the vertical move from\n"
  8427. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8428. "meaning the fastest speed available.\n"
  8429. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8430. msgstr ""
  8431. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  8432. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  8433. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  8434. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  8435. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8436. msgid "Segment X size"
  8437. msgstr "Размер сегмента по X"
  8438. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8439. msgid ""
  8440. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8441. "Useful for auto-leveling.\n"
  8442. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8443. msgstr ""
  8444. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  8445. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8446. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  8447. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8448. msgid "Segment Y size"
  8449. msgstr "Размер сегмента по Y"
  8450. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8451. msgid ""
  8452. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8453. "Useful for auto-leveling.\n"
  8454. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8455. msgstr ""
  8456. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  8457. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8458. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  8459. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8461. msgid "Area Exclusion"
  8462. msgstr "Область исключения"
  8463. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8465. #, fuzzy
  8466. #| msgid "Add exclusion areas"
  8467. msgid "Area exclusion parameters."
  8468. msgstr "Добавить зоны исключения"
  8469. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8471. msgid "Exclusion areas"
  8472. msgstr "Зоны исключения"
  8473. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8474. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8475. msgid ""
  8476. "Set the number of selected geometry\n"
  8477. "items above which the utility geometry\n"
  8478. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8479. "Increases the performance when moving a\n"
  8480. "large number of geometric elements."
  8481. msgstr ""
  8482. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  8483. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  8484. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  8485. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8486. "большое количество геометрических элементов."
  8487. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8488. msgid ""
  8489. "Milling type:\n"
  8490. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8491. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8492. msgstr ""
  8493. "Тип фрезерования:\n"
  8494. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  8495. "использования инструмента\n"
  8496. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  8497. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8498. msgid "Geometry General"
  8499. msgstr "Geometry основные"
  8500. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8501. msgid ""
  8502. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8503. "circle and arc shapes linear approximation."
  8504. msgstr ""
  8505. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  8506. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  8507. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8512. msgid "Tools Dia"
  8513. msgstr "Диаметр инструмента"
  8514. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8515. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8520. msgid ""
  8521. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8522. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8523. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8524. msgstr ""
  8525. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  8526. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  8527. "знаков.\n"
  8528. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  8529. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8530. #, fuzzy
  8531. #| msgid ""
  8532. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8533. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8534. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8535. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8536. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8537. #| "drill path optimization.\n"
  8538. #| "\n"
  8539. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8540. #| "uses\n"
  8541. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8542. msgid ""
  8543. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8544. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8545. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8546. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8547. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8548. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8549. "\n"
  8550. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  8551. msgstr ""
  8552. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  8553. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  8554. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  8555. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  8556. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  8557. "Basic.\n"
  8558. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  8559. "оптимизации пути.\n"
  8560. "\n"
  8561. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  8562. "используется\n"
  8563. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  8564. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8565. msgid "Rtree"
  8566. msgstr ""
  8567. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8568. msgid "Geometry Options"
  8569. msgstr "Параметры Geometry"
  8570. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8571. msgid ""
  8572. "Create a CNC Job object\n"
  8573. "tracing the contours of this\n"
  8574. "Geometry object."
  8575. msgstr ""
  8576. "Создание объекта трассировки\n"
  8577. "контуров данного объекта геометрии\n"
  8578. "для программы ЧПУ."
  8579. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8580. msgid "Depth/Pass"
  8581. msgstr "Шаг за проход"
  8582. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8583. msgid ""
  8584. "The depth to cut on each pass,\n"
  8585. "when multidepth is enabled.\n"
  8586. "It has positive value although\n"
  8587. "it is a fraction from the depth\n"
  8588. "which has negative value."
  8589. msgstr ""
  8590. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  8591. "когда multidepth включен.\n"
  8592. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  8593. "это доля от глубины\n"
  8594. "который имеет отрицательное значение."
  8595. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8597. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8598. msgid "Tool change"
  8599. msgstr "Смена инструмента"
  8600. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8603. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8604. msgid "Toolchange Z"
  8605. msgstr "Смена инструмента Z"
  8606. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8608. msgid "Enable Dwell"
  8609. msgstr "Задержка"
  8610. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8611. msgid "Gerber Adv. Options"
  8612. msgstr "Gerber дополнительные"
  8613. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8614. msgid ""
  8615. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8616. "Those parameters are available only for\n"
  8617. "Advanced App. Level."
  8618. msgstr ""
  8619. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  8620. "Эти параметры доступны только для\n"
  8621. "расширенного режима приложения."
  8622. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8623. msgid "\"Follow\""
  8624. msgstr "\"Следовать\""
  8625. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8626. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:579
  8627. #: appTools/ToolCopperThieving.py:776 appTools/ToolCopperThieving.py:788
  8628. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8629. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8630. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8631. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8632. #: camlib.py:1113
  8633. msgid "Buffering"
  8634. msgstr "Буферизация"
  8635. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8636. msgid ""
  8637. "Buffering type:\n"
  8638. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8639. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8640. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8641. msgstr ""
  8642. "Тип буферизации:\n"
  8643. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  8644. "хорошее отображение\n"
  8645. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  8646. "умолчанию.\n"
  8647. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  8648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8651. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8652. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8653. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8654. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:1102
  8655. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  8656. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  8657. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  8658. msgid "None"
  8659. msgstr "Нет"
  8660. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8661. msgid "Delayed Buffering"
  8662. msgstr "Задержка буферизации"
  8663. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8664. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8665. msgstr "При установке флажка буферизация будет происходить в фоновом режиме."
  8666. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8667. msgid "Simplify"
  8668. msgstr "Упрощение"
  8669. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8670. msgid ""
  8671. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8672. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8673. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8674. msgstr ""
  8675. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  8676. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  8677. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  8678. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8679. msgid "Tolerance"
  8680. msgstr "Допуск"
  8681. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8682. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8683. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  8684. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8685. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8686. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  8687. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8688. msgid ""
  8689. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8690. "items above which the utility geometry\n"
  8691. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8692. "Increases the performance when moving a\n"
  8693. "large number of geometric elements."
  8694. msgstr ""
  8695. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  8696. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  8697. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  8698. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8699. "большое количество геометрических элементов."
  8700. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8701. msgid "New Aperture code"
  8702. msgstr "Код нового отверстия"
  8703. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8704. msgid "New Aperture size"
  8705. msgstr "Размер нового отверстия"
  8706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8707. msgid "Size for the new aperture"
  8708. msgstr "Размер нового отверстия"
  8709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8710. msgid "New Aperture type"
  8711. msgstr "Тип нового отверстия"
  8712. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8713. msgid ""
  8714. "Type for the new aperture.\n"
  8715. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8716. msgstr ""
  8717. "Тип нового отверстия.\n"
  8718. "Может быть «C», «R» или «O»."
  8719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8720. msgid "Aperture Dimensions"
  8721. msgstr "Размеры отверстия"
  8722. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8723. msgid "Linear Pad Array"
  8724. msgstr "Линейный массив площадок"
  8725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8726. msgid "Circular Pad Array"
  8727. msgstr "Круговая матрица"
  8728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8729. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8730. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  8731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8732. msgid "Scale Tool"
  8733. msgstr "Масштаб"
  8734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8735. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8736. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  8737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8738. msgid "Threshold low"
  8739. msgstr "Низкий порог"
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8741. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8742. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  8743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8744. msgid "Threshold high"
  8745. msgstr "Высокий порог"
  8746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8747. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8748. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  8749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8750. msgid "Gerber Export"
  8751. msgstr "Экспорт Gerber"
  8752. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8753. msgid ""
  8754. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8755. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8756. msgstr ""
  8757. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  8758. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  8759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8763. msgid "The units used in the Gerber file."
  8764. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  8765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8766. msgid ""
  8767. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8768. "and in the fractional part of the number."
  8769. msgstr ""
  8770. "Количество цифр в целой части числа\n"
  8771. "и в дробной части числа."
  8772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8773. msgid ""
  8774. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8775. "the whole part of Gerber coordinates."
  8776. msgstr ""
  8777. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8778. "вся часть координат Gerber."
  8779. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8780. msgid ""
  8781. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8782. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8783. msgstr ""
  8784. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8785. "десятичная часть координат Gerber."
  8786. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8787. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8788. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8790. msgid ""
  8791. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8792. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8793. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8794. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8795. "and Leading Zeros are kept."
  8796. msgstr ""
  8797. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  8798. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  8799. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  8800. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  8801. "и ведущие нули сохраняются."
  8802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8803. msgid "Gerber General"
  8804. msgstr "Gerber основные"
  8805. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8806. msgid ""
  8807. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8808. "circular aperture linear approximation."
  8809. msgstr ""
  8810. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  8811. "линейное приближение круговых отверстий."
  8812. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8813. msgid "Default Values"
  8814. msgstr "Значения по умолчанию"
  8815. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8816. msgid ""
  8817. "Those values will be used as fallback values\n"
  8818. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8819. msgstr ""
  8820. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  8821. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  8822. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8823. msgid "Clean Apertures"
  8824. msgstr "Очистить отверстия"
  8825. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8826. msgid ""
  8827. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8828. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8829. msgstr ""
  8830. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  8831. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  8832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8833. msgid "Polarity change buffer"
  8834. msgstr "Изменение полярности буфера"
  8835. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8836. msgid ""
  8837. "Will apply extra buffering for the\n"
  8838. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8839. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8840. "do not load correctly."
  8841. msgstr ""
  8842. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  8843. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  8844. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  8845. "не загружается правильно."
  8846. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8847. #, fuzzy
  8848. #| msgid "Set Color"
  8849. msgid "Store colors"
  8850. msgstr "Установить цвет"
  8851. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8852. msgid ""
  8853. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8854. "Those will be used each time the application is started."
  8855. msgstr ""
  8856. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8857. #, fuzzy
  8858. #| msgid "Clear Plot"
  8859. msgid "Clear Colors"
  8860. msgstr "Отключить все участки"
  8861. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8862. #, fuzzy
  8863. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8864. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8865. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  8866. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8867. #, fuzzy
  8868. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8869. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8870. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  8871. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8872. msgid "Gerber Options"
  8873. msgstr "Параметры Gerber"
  8874. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8875. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8876. msgid "Rounded Geo"
  8877. msgstr "Закруглять"
  8878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8879. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8880. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  8881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8882. msgid ""
  8883. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8884. "to a selected Gerber file."
  8885. msgstr ""
  8886. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  8887. "в выбранный Gerber файл."
  8888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8889. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8890. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  8891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8893. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1195 appTools/ToolCopperThieving.py:1530
  8894. msgid "Clearance"
  8895. msgstr "Зазор"
  8896. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8897. msgid ""
  8898. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8899. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8900. "and the copper traces in the Gerber file."
  8901. msgstr ""
  8902. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  8903. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  8904. "и медными трассами в Gerber файле."
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8907. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224 appTools/ToolNCC.py:1351
  8908. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8909. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8910. #: defaults.py:475 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8911. msgid "Itself"
  8912. msgstr "Как есть"
  8913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8917. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1225 appTools/ToolIsolation.py:819
  8918. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8919. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8920. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8921. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8922. msgid "Area Selection"
  8923. msgstr "Выбор области"
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8928. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226 appTools/ToolDblSided.py:757
  8929. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8930. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8931. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8932. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8933. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8934. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8935. msgid "Reference Object"
  8936. msgstr "Ссылочный объект"
  8937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8938. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1228
  8939. msgid "Reference:"
  8940. msgstr "Ссылка:"
  8941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8942. msgid ""
  8943. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8944. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8945. "filled.\n"
  8946. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8947. "another object."
  8948. msgstr ""
  8949. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  8950. "от меди.\n"
  8951. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  8952. "для рисования.\n"
  8953. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  8954. "другим объектом."
  8955. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8960. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1270 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  8961. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8962. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8963. msgid "Rectangular"
  8964. msgstr "Прямоугольник"
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8966. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8967. msgid "Minimal"
  8968. msgstr "Минимальная"
  8969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8970. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1273 appTools/ToolFilm.py:954
  8971. msgid "Box Type:"
  8972. msgstr "Тип рамки:"
  8973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8974. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1275
  8975. msgid ""
  8976. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8977. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8978. msgstr ""
  8979. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  8980. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  8981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8982. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8983. msgid "Dots Grid"
  8984. msgstr "Сетка точек"
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8986. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1292
  8987. msgid "Squares Grid"
  8988. msgstr "Сетка квадратов"
  8989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8990. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8991. msgid "Lines Grid"
  8992. msgstr "Сетка линий"
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1295
  8995. msgid "Fill Type:"
  8996. msgstr "Тип заполнения:"
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8998. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1297
  8999. msgid ""
  9000. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9001. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9002. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9003. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9004. msgstr ""
  9005. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  9006. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  9007. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  9008. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9010. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  9011. msgid "Dots Grid Parameters"
  9012. msgstr "Параметры точки сетки"
  9013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9014. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322
  9015. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9016. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  9017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9018. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335
  9019. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9020. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9022. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  9023. msgid "Squares Grid Parameters"
  9024. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  9025. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9026. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1362
  9027. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9028. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  9029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9030. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1375
  9031. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9032. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  9033. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9034. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  9035. msgid "Lines Grid Parameters"
  9036. msgstr "Параметры линий сетки"
  9037. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9038. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1402
  9039. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9040. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  9041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9042. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1415
  9043. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9044. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  9045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9046. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1453
  9047. msgid "Robber Bar Parameters"
  9048. msgstr "Параметры Robber Bar"
  9049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9050. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  9051. msgid ""
  9052. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9053. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9054. msgstr ""
  9055. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  9056. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  9057. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9058. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1463
  9059. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9060. msgstr "Граница рамки."
  9061. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9063. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1474 appTools/ToolCorners.py:384
  9064. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9065. msgid "Thickness"
  9066. msgstr "Толщина"
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9068. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1476
  9069. msgid "The robber bar thickness."
  9070. msgstr "Толщина robber bar."
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9072. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  9073. msgid "Pattern Plating Mask"
  9074. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9076. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  9077. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9078. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9080. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1532
  9081. msgid ""
  9082. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9083. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9084. msgstr ""
  9085. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  9086. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  9087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9088. msgid "Calibration Tool Options"
  9089. msgstr "Параметры калибровки"
  9090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9092. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9095. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1190 appTools/ToolCorners.py:379
  9096. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  9097. msgid "Parameters used for this tool."
  9098. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  9099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9100. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9101. msgid "Source Type"
  9102. msgstr "Тип источника"
  9103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9104. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9105. msgid ""
  9106. "The source of calibration points.\n"
  9107. "It can be:\n"
  9108. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9109. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9110. msgstr ""
  9111. "Источник точек калибровки.\n"
  9112. "Это может быть:\n"
  9113. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  9114. "Gerber\n"
  9115. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  9116. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9117. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9118. msgid "Free"
  9119. msgstr "Свободно"
  9120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9121. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9122. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9123. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9125. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9126. msgid "Verification Z"
  9127. msgstr "Проверка Z"
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9129. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9130. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9131. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9133. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9134. msgid "Zero Z tool"
  9135. msgstr "Обнуление Z"
  9136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9137. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9138. msgid ""
  9139. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9140. "of the verification tool."
  9141. msgstr ""
  9142. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  9143. "при проверке."
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9145. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9146. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9147. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9149. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9150. msgid ""
  9151. "Toolchange X,Y position.\n"
  9152. "If no value is entered then the current\n"
  9153. "(x, y) point will be used,"
  9154. msgstr ""
  9155. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  9156. "Если значение не введено, то текущий\n"
  9157. "(х, у) точка будет использоваться,"
  9158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9159. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9160. msgid "Second point"
  9161. msgstr "Вторая точка"
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9163. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9164. msgid ""
  9165. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9166. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9167. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9168. msgstr ""
  9169. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  9170. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  9171. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9173. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4990
  9174. msgid "Top-Left"
  9175. msgstr "Слева вверху"
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9177. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4991
  9178. msgid "Bottom-Right"
  9179. msgstr "Справа внизу"
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9181. msgid "Extract Drills Options"
  9182. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  9183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9185. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9186. msgid "Processed Pads Type"
  9187. msgstr "Тип обработки площадок"
  9188. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9190. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9191. msgid ""
  9192. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9193. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9194. "disable the Rectangular aperture."
  9195. msgstr ""
  9196. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  9197. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  9198. "отключите прямоугольное отверстие."
  9199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9201. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9202. msgid "Process Circular Pads."
  9203. msgstr "Обработка круглых площадок."
  9204. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9205. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9208. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9209. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9210. msgid "Oblong"
  9211. msgstr "Продолговатая форма"
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9214. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9215. msgid "Process Oblong Pads."
  9216. msgstr "Продолговатые площадки."
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9219. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9220. msgid "Process Square Pads."
  9221. msgstr "Квадратные площадки."
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9224. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9225. msgid "Process Rectangular Pads."
  9226. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9231. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:502
  9232. #: appTools/ToolExtractDrills.py:645 appTools/ToolProperties.py:175
  9233. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9234. msgid "Others"
  9235. msgstr "Другие"
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9238. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9239. msgid "Process pads not in the categories above."
  9240. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9244. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9245. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9246. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9247. msgid "Fixed Diameter"
  9248. msgstr "Фиксированный диаметр"
  9249. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9250. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9253. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9254. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9255. msgid "Fixed Annular Ring"
  9256. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9259. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9260. msgid "Proportional"
  9261. msgstr "Пропорциональный"
  9262. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9263. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9264. msgid ""
  9265. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9266. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9267. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9268. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9269. msgstr ""
  9270. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  9271. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  9272. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  9273. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  9274. "размера площадки"
  9275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9277. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9278. msgid "Fixed hole diameter."
  9279. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  9280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9282. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9283. msgid ""
  9284. "The size of annular ring.\n"
  9285. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9286. "and the margin of the copper pad."
  9287. msgstr ""
  9288. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  9289. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  9290. "и краем медной площадки."
  9291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9293. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9294. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9295. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  9296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9298. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9299. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9300. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  9301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9303. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9304. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9305. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  9306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9308. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9309. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9310. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9312. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9313. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9314. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9315. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  9316. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9318. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9319. msgid "Proportional Diameter"
  9320. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9323. msgid "Factor"
  9324. msgstr "Коэффициент"
  9325. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9326. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9327. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9328. msgid ""
  9329. "Proportional Diameter.\n"
  9330. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9331. msgstr ""
  9332. "Пропорциональный диаметр.\n"
  9333. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9335. msgid "Fiducials Tool Options"
  9336. msgstr "Параметры контрольных точек"
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9338. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9339. msgid ""
  9340. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9341. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9342. "The soldermask opening is double than that."
  9343. msgstr ""
  9344. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  9345. "является круговым,\n"
  9346. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  9347. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9349. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9350. msgid "Auto"
  9351. msgstr "Авто"
  9352. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9353. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9354. msgid "Mode:"
  9355. msgstr "Режим:"
  9356. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9357. msgid ""
  9358. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9359. "box.\n"
  9360. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9361. msgstr ""
  9362. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  9363. "ограничительной рамки.\n"
  9364. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  9365. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9366. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9367. msgid "Up"
  9368. msgstr "Вверху"
  9369. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9370. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9371. msgid "Down"
  9372. msgstr "Внизу"
  9373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9374. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9375. msgid "Second fiducial"
  9376. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  9377. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9378. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9379. msgid ""
  9380. "The position for the second fiducial.\n"
  9381. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9382. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9383. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9384. msgstr ""
  9385. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  9386. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  9387. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  9388. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  9389. "сверху справа."
  9390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9391. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9392. msgid "Cross"
  9393. msgstr "Крест"
  9394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9395. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9396. msgid "Chess"
  9397. msgstr "Шахматный порядок"
  9398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9399. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9400. msgid "Fiducial Type"
  9401. msgstr "Тип контрольных точек"
  9402. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9403. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9404. msgid ""
  9405. "The type of fiducial.\n"
  9406. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9407. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9408. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9409. msgstr ""
  9410. "Тип контрольных точек.\n"
  9411. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  9412. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  9413. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  9414. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9415. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9416. msgid "Line thickness"
  9417. msgstr "Толщина линии"
  9418. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9419. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9420. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  9421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9422. msgid ""
  9423. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9424. "and in revers."
  9425. msgstr ""
  9426. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  9427. "отрицательную.\n"
  9428. "и в обратном направлении."
  9429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9430. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9431. msgid ""
  9432. "Distance by which to avoid\n"
  9433. "the edges of the Gerber object."
  9434. msgstr ""
  9435. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  9436. "края объекта Gerber."
  9437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9438. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9439. msgid "Lines Join Style"
  9440. msgstr "Стиль соединения линий"
  9441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9442. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9443. msgid ""
  9444. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9445. "Can be:\n"
  9446. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9447. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9448. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9449. msgstr ""
  9450. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  9451. "Может быть:\n"
  9452. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  9453. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  9454. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9456. #, fuzzy
  9457. #| msgid "Beveled"
  9458. msgid "Bevel"
  9459. msgstr "Скошенный"
  9460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9461. msgid "Optimal Tool Options"
  9462. msgstr "Параметры оптимизации"
  9463. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9464. msgid ""
  9465. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9466. "every two Gerber geometric elements"
  9467. msgstr ""
  9468. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  9469. "двумя элементами геометрии Gerber"
  9470. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9471. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9472. msgid "Precision"
  9473. msgstr "Точность"
  9474. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9475. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9476. msgstr ""
  9477. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  9478. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9479. msgid "Punch Gerber Options"
  9480. msgstr "Параметры перфорации"
  9481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9482. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9483. msgid ""
  9484. "The punch hole source can be:\n"
  9485. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9486. "reference.\n"
  9487. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9488. "fixed diameter holes.\n"
  9489. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9490. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9491. "percentage of the pad diameter."
  9492. msgstr ""
  9493. "Источником перфорации может быть:\n"
  9494. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  9495. "качестве ориентира.\n"
  9496. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  9497. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  9498. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  9499. "сечения.\n"
  9500. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  9501. "процентах от диаметра площадки."
  9502. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9503. msgid "QRCode Tool Options"
  9504. msgstr "Параметры QR-кода"
  9505. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9506. msgid ""
  9507. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9508. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9509. msgstr ""
  9510. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  9511. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  9512. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9513. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  9514. msgid "Version"
  9515. msgstr "Версия"
  9516. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9517. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  9518. msgid ""
  9519. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9520. "to 40 (177x177 boxes)."
  9521. msgstr ""
  9522. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  9523. "до 40 (177x177)."
  9524. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9525. #: appTools/ToolQRCode.py:715
  9526. msgid "Error correction"
  9527. msgstr "Коррекция ошибок"
  9528. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9529. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9530. #: appTools/ToolQRCode.py:717 appTools/ToolQRCode.py:728
  9531. #, python-format
  9532. msgid ""
  9533. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9534. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9535. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9536. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9537. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9538. msgstr ""
  9539. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  9540. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  9541. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  9542. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  9543. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  9544. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9545. #: appTools/ToolQRCode.py:738
  9546. msgid "Box Size"
  9547. msgstr "Размер поля"
  9548. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9549. #: appTools/ToolQRCode.py:740
  9550. msgid ""
  9551. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9552. "by adjusting the size of each box in the code."
  9553. msgstr ""
  9554. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  9555. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  9556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9557. #: appTools/ToolQRCode.py:751
  9558. msgid "Border Size"
  9559. msgstr "Отступ"
  9560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9561. #: appTools/ToolQRCode.py:753
  9562. msgid ""
  9563. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9564. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9565. msgstr ""
  9566. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  9567. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  9568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9569. #: appTools/ToolQRCode.py:673
  9570. msgid "QRCode Data"
  9571. msgstr "Данные QR-кода"
  9572. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9573. #: appTools/ToolQRCode.py:675
  9574. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9575. msgstr ""
  9576. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  9577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9578. #: appTools/ToolQRCode.py:679
  9579. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9580. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9582. #: appTools/ToolQRCode.py:764
  9583. msgid "Polarity"
  9584. msgstr "Полярность"
  9585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9586. #: appTools/ToolQRCode.py:766
  9587. msgid ""
  9588. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9589. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9590. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9591. msgstr ""
  9592. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  9593. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  9594. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  9595. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9596. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:770
  9597. msgid "Negative"
  9598. msgstr "Негатив"
  9599. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9600. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9601. msgid "Positive"
  9602. msgstr "Позитив"
  9603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9604. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9605. msgid ""
  9606. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9607. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9608. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9609. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9610. msgstr ""
  9611. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  9612. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  9613. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  9614. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9617. #: appTools/ToolQRCode.py:784 appTools/ToolQRCode.py:790
  9618. msgid ""
  9619. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9620. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9621. msgstr ""
  9622. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  9623. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  9624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9625. #: appTools/ToolQRCode.py:818
  9626. msgid "Fill Color"
  9627. msgstr "Цвет заливки"
  9628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9629. #: appTools/ToolQRCode.py:820
  9630. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9631. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  9632. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9633. #: appTools/ToolQRCode.py:842
  9634. msgid "Back Color"
  9635. msgstr "Цвет фона"
  9636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9637. #: appTools/ToolQRCode.py:844
  9638. msgid "Set the QRCode background color."
  9639. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9641. msgid "Check Rules Tool Options"
  9642. msgstr "Параметры проверки правил"
  9643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9644. msgid ""
  9645. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9646. "of Manufacturing Rules."
  9647. msgstr ""
  9648. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  9649. "правил изготовления."
  9650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9651. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9652. msgid "Trace Size"
  9653. msgstr "Размер трассы"
  9654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9656. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9657. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  9658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9670. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9671. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9673. msgid "Min value"
  9674. msgstr "Минимальное значение"
  9675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9677. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9678. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  9679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9680. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9682. msgid "Copper to Copper clearance"
  9683. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  9684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9686. msgid ""
  9687. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9688. "features is met."
  9689. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  9690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9697. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9700. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9701. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9702. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  9703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9704. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9705. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9707. msgid "Copper to Outline clearance"
  9708. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  9709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9710. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9711. msgid ""
  9712. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9713. "features and the outline is met."
  9714. msgstr ""
  9715. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  9716. "и контурами."
  9717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9718. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9719. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9720. msgstr "Зазор между шелкографией"
  9721. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9722. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9723. msgid ""
  9724. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9725. "features and silkscreen features is met."
  9726. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  9727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9728. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9730. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9731. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  9732. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9734. msgid ""
  9735. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9736. "features and soldermask features is met."
  9737. msgstr ""
  9738. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9739. "и паяльной маской."
  9740. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9741. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9742. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9743. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9744. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9745. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  9746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9747. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9748. msgid ""
  9749. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9750. "features and the outline is met."
  9751. msgstr ""
  9752. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9753. "и контурами."
  9754. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9755. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9756. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9757. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9758. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  9759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9760. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9761. msgid ""
  9762. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9763. "features and soldermask features is met."
  9764. msgstr ""
  9765. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  9766. "и встречной паяльной маской."
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9768. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9770. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9771. msgid "Minimum Annular Ring"
  9772. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  9773. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9774. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9775. msgid ""
  9776. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9777. "a hole into a pad is met."
  9778. msgstr ""
  9779. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  9780. "отверстия в площадке."
  9781. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9782. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9783. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9784. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  9785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9786. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9787. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9788. msgstr "Зазор между отверстиями"
  9789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9790. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9791. msgid ""
  9792. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9793. "and another drill hole is met."
  9794. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  9795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9796. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9797. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9798. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  9799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9800. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9801. msgid "Hole Size"
  9802. msgstr "Размер отверстия"
  9803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9805. msgid ""
  9806. "This checks if the drill holes\n"
  9807. "sizes are above the threshold."
  9808. msgstr ""
  9809. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  9810. "допустимый порог."
  9811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9812. msgid "2Sided Tool Options"
  9813. msgstr "2-х сторонняя плата"
  9814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9815. msgid ""
  9816. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9817. "PCB using alignment holes."
  9818. msgstr ""
  9819. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  9820. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  9821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9822. msgid "Drill dia"
  9823. msgstr "Диаметр сверла"
  9824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9825. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:829
  9826. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9827. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  9828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9829. msgid "Align Axis"
  9830. msgstr "Выровнять ось"
  9831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9833. #: appTools/ToolDblSided.py:667 appTools/ToolDblSided.py:840
  9834. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9835. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  9836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9837. msgid "Mirror Axis:"
  9838. msgstr "Зеркальное отражение:"
  9839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9840. #: appTools/ToolDblSided.py:693
  9841. msgid "Box"
  9842. msgstr "Рамка"
  9843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9844. #: appTools/ToolDblSided.py:694
  9845. #, fuzzy
  9846. #| msgid "Hole Size"
  9847. msgid "Hole Snap"
  9848. msgstr "Размер отверстия"
  9849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9850. msgid "Axis Ref"
  9851. msgstr "Указатель оси"
  9852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9853. #, fuzzy
  9854. #| msgid ""
  9855. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9856. #| "Can be:\n"
  9857. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9858. #| "mirrored\n"
  9859. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9860. #| "bounding box of another object selected below"
  9861. msgid ""
  9862. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9863. "Can be:\n"
  9864. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9865. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9866. "bounding box of another object selected below\n"
  9867. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9868. "object"
  9869. msgstr ""
  9870. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  9871. "Могут быть:\n"
  9872. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  9873. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  9874. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  9875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9876. msgid "Calculators Tool Options"
  9877. msgstr "Калькулятор"
  9878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9879. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9880. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9881. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  9882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9883. msgid ""
  9884. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9885. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9886. "depth-of-cut as parameters."
  9887. msgstr ""
  9888. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  9889. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  9890. "глубину резания в качестве параметров."
  9891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9892. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9893. msgid "Tip Diameter"
  9894. msgstr "Диаметр наконечника"
  9895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9896. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9897. msgid ""
  9898. "This is the tool tip diameter.\n"
  9899. "It is specified by manufacturer."
  9900. msgstr ""
  9901. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  9902. "Это указано производителем."
  9903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9904. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9905. msgid "Tip Angle"
  9906. msgstr "Угол наконечника"
  9907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9908. msgid ""
  9909. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9910. "It is specified by manufacturer."
  9911. msgstr ""
  9912. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  9913. "Это указано производителем."
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9915. msgid ""
  9916. "This is depth to cut into material.\n"
  9917. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9918. msgstr ""
  9919. "Это глубина резки материала.\n"
  9920. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  9921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9922. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9923. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9924. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  9925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9926. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9927. msgid ""
  9928. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9929. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9930. "chloride."
  9931. msgstr ""
  9932. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  9933. "сверлильные отверстия,\n"
  9934. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  9935. "кальция или хлорид палладия."
  9936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9937. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9938. msgid "Board Length"
  9939. msgstr "Длина платы"
  9940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9941. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9942. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9943. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  9944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9945. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9946. msgid "Board Width"
  9947. msgstr "Ширина платы"
  9948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9949. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9950. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9951. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  9952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9953. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9954. msgid "Current Density"
  9955. msgstr "Текущая плотность"
  9956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9957. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9958. msgid ""
  9959. "Current density to pass through the board. \n"
  9960. "In Amps per Square Feet ASF."
  9961. msgstr ""
  9962. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  9963. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  9964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9965. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9966. msgid "Copper Growth"
  9967. msgstr "Медный слой"
  9968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9969. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9970. msgid ""
  9971. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9972. "In microns."
  9973. msgstr ""
  9974. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  9975. "В микронах."
  9976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9977. msgid "Corner Markers Options"
  9978. msgstr "Параметры угловых маркеров"
  9979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9980. #: appTools/ToolCorners.py:386
  9981. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9982. msgstr "Толщина линии, обозначающей угол."
  9983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9984. #: appTools/ToolCorners.py:400
  9985. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9986. msgstr "Длина линии, которая делает угловой маркер."
  9987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9988. msgid "Cutout Tool Options"
  9989. msgstr "Обрезка платы"
  9990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9991. msgid ""
  9992. "Create toolpaths to cut around\n"
  9993. "the PCB and separate it from\n"
  9994. "the original board."
  9995. msgstr ""
  9996. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  9997. "заготовки."
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9999. #: appTools/ToolCutOut.py:2062
  10000. msgid ""
  10001. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10002. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10003. msgstr ""
  10004. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  10005. "форма печатной платы из окружающего материала."
  10006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10007. msgid "Object kind"
  10008. msgstr "Вид объекта"
  10009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10010. #: appTools/ToolCutOut.py:1995
  10011. msgid ""
  10012. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10013. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10014. "Gerber object, which is made\n"
  10015. "out of many individual PCB outlines."
  10016. msgstr ""
  10017. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
  10018. "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
  10019. "Гербера PCB панели, который сделан\n"
  10020. "из множества отдельных печатных плат очертания."
  10021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10022. #: appTools/ToolCutOut.py:2001
  10023. msgid "Single"
  10024. msgstr "Одиночный"
  10025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10026. #: appTools/ToolCutOut.py:2002
  10027. msgid "Panel"
  10028. msgstr "Панель"
  10029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10030. msgid ""
  10031. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10032. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10033. "The choices are:\n"
  10034. "- None - no gaps\n"
  10035. "- lr - left + right\n"
  10036. "- tb - top + bottom\n"
  10037. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10038. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10039. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10040. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10041. msgstr ""
  10042. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  10043. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  10044. "Варианты:\n"
  10045. "- нет - нет пробелов\n"
  10046. "- lr - слева + справа\n"
  10047. "- tb - сверху + снизу\n"
  10048. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  10049. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  10050. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  10051. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  10052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10053. #: appTools/ToolCutOut.py:2333
  10054. msgid "Big cursor"
  10055. msgstr ""
  10056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10057. #: appTools/ToolCutOut.py:2335
  10058. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10059. msgstr ""
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10061. #, fuzzy
  10062. #| msgid "Film Tool Options"
  10063. msgid "Drilling Tool Options"
  10064. msgstr "Плёнка"
  10065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10066. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10067. #, fuzzy
  10068. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10069. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10070. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10075. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  10076. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  10077. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10078. msgid "Tool order"
  10079. msgstr "Порядок инструмента"
  10080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10085. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10086. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  10087. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  10088. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10089. msgid ""
  10090. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10091. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10092. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10093. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10094. "\n"
  10095. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10096. "in reverse and disable this control."
  10097. msgstr ""
  10098. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  10099. "инструментов.\n"
  10100. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  10101. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  10102. "большему\n"
  10103. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  10104. "меньшему\n"
  10105. "\n"
  10106. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  10107. "установит порядок\n"
  10108. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10113. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10114. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10115. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10116. msgid "Forward"
  10117. msgstr "Прямой"
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10122. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10123. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10124. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10125. msgid "Reverse"
  10126. msgstr "Обратный"
  10127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10128. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10129. msgid ""
  10130. "Include tool-change sequence\n"
  10131. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10132. msgstr ""
  10133. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  10134. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  10135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10136. msgid ""
  10137. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10138. "Gcode output."
  10139. msgstr ""
  10140. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  10141. "на Gcode."
  10142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10143. #, fuzzy
  10144. #| msgid "Mill Slots"
  10145. msgid "Drilling Slots"
  10146. msgstr "Фрезерование пазов"
  10147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10148. #, fuzzy
  10149. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10150. msgid "A list of advanced parameters."
  10151. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  10152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10153. msgid "Toolchange X,Y"
  10154. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  10155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10156. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10157. msgid ""
  10158. "Height of the tool just after start.\n"
  10159. "Delete the value if you don't need this feature."
  10160. msgstr ""
  10161. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  10162. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  10163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10164. msgid "Fast Retract"
  10165. msgstr "Быстрый отвод"
  10166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10167. msgid ""
  10168. "Exit hole strategy.\n"
  10169. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10170. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10171. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10172. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10173. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10174. msgstr ""
  10175. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  10176. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  10177. "наконечник\n"
  10178. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  10179. "нулевой глубины, а затем\n"
  10180. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  10181. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  10182. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10184. msgid "Film Tool Options"
  10185. msgstr "Плёнка"
  10186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10187. msgid ""
  10188. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10189. "The file is saved in SVG format."
  10190. msgstr ""
  10191. "Создание плёнки печатной платы из объектов Gerber или Geometry.\n"
  10192. "Файл сохраняется в формате SVG."
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10194. msgid "Film Type"
  10195. msgstr "Тип плёнки"
  10196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10197. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10198. msgid ""
  10199. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10200. "Positive means that it will print the features\n"
  10201. "with black on a white canvas.\n"
  10202. "Negative means that it will print the features\n"
  10203. "with white on a black canvas.\n"
  10204. "The Film format is SVG."
  10205. msgstr ""
  10206. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  10207. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10208. "чёрным на белом холсте.\n"
  10209. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10210. "белым на черном холсте.\n"
  10211. "Формат плёнки - SVG."
  10212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10213. msgid "Film Color"
  10214. msgstr "Цвет пленки"
  10215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10216. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10217. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  10218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10219. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10220. msgid "Border"
  10221. msgstr "Отступ"
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10223. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10224. msgid ""
  10225. "Specify a border around the object.\n"
  10226. "Only for negative film.\n"
  10227. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10228. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10229. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10230. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10231. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10232. "surroundings if not for this border."
  10233. msgstr ""
  10234. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  10235. "Только для негативной плёнки.\n"
  10236. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  10237. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  10238. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  10239. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  10240. "и которые могут смешаться с \n"
  10241. "окружающими, если бы не эта граница."
  10242. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10243. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10244. msgid "Scale Stroke"
  10245. msgstr "Масштаб обводки"
  10246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10247. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10248. msgid ""
  10249. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10250. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10251. "thinner,\n"
  10252. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10253. msgstr ""
  10254. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  10255. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  10256. "тоньше,\n"
  10257. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  10258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10259. msgid "Film Adjustments"
  10260. msgstr "Регулировка Пленки"
  10261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10262. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10263. msgid ""
  10264. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10265. "types.\n"
  10266. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10267. msgstr ""
  10268. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  10269. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  10270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10271. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10272. msgid "Scale Film geometry"
  10273. msgstr "Масштабирование плёнки"
  10274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10275. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10276. msgid ""
  10277. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10278. "while a value less than 1 will jolt it."
  10279. msgstr ""
  10280. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  10281. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  10282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10283. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10284. msgid "Skew Film geometry"
  10285. msgstr "Наклон плёнки"
  10286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10287. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10288. msgid ""
  10289. "Positive values will skew to the right\n"
  10290. "while negative values will skew to the left."
  10291. msgstr ""
  10292. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  10293. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10295. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10296. msgid ""
  10297. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10298. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10299. msgstr ""
  10300. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  10301. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  10302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10303. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10304. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10305. msgid "Bottom Left"
  10306. msgstr "Нижний левый"
  10307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10308. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:1066
  10309. msgid "Top Left"
  10310. msgstr "Верхний левый"
  10311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10312. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:1067
  10313. msgid "Bottom Right"
  10314. msgstr "Нижний правый"
  10315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10316. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10317. msgid "Top right"
  10318. msgstr "Верхний правый"
  10319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10320. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10321. msgid "Mirror Film geometry"
  10322. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10324. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10325. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10326. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  10327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10328. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10329. msgid "Mirror axis"
  10330. msgstr "Ось зеркалирования"
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10332. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10333. msgid "SVG"
  10334. msgstr "SVG"
  10335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10336. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10337. msgid "PNG"
  10338. msgstr "PNG"
  10339. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10340. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10341. msgid "PDF"
  10342. msgstr "PDF"
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10344. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10345. msgid "Film Type:"
  10346. msgstr "Тип плёнки:"
  10347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10348. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10349. msgid ""
  10350. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10351. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10352. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10353. "- 'PDF' -> portable document format"
  10354. msgstr ""
  10355. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  10356. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  10357. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  10358. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  10359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10360. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10361. msgid "Page Orientation"
  10362. msgstr "Ориентация страницы"
  10363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10364. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10365. msgid "Page Size"
  10366. msgstr "Размер страницы"
  10367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10368. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10369. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10370. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  10371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10372. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10373. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10374. msgstr ""
  10375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10376. msgid "Isolation Tool Options"
  10377. msgstr "Изоляция"
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10381. msgid "Comma separated values"
  10382. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  10383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10388. msgid ""
  10389. "Default tool type:\n"
  10390. "- 'V-shape'\n"
  10391. "- Circular"
  10392. msgstr ""
  10393. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  10394. "- \"V-образная форма\" \n"
  10395. "- Круглый"
  10396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10399. msgid "V-shape"
  10400. msgstr "V-образный"
  10401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10402. msgid ""
  10403. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10404. "In degrees."
  10405. msgstr ""
  10406. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  10407. "В градусах."
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10412. msgid ""
  10413. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10414. "In FlatCAM units."
  10415. msgstr ""
  10416. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  10417. "ширины разреза в материале."
  10418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10421. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10422. msgid ""
  10423. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10424. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10425. "calculated from the other parameters."
  10426. msgstr ""
  10427. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  10428. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  10429. "вычисляется из других параметров."
  10430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10434. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10435. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10436. msgid "Rest"
  10437. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10439. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10440. msgid ""
  10441. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10442. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10443. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10444. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10445. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10446. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10447. "If not checked, use the standard algorithm."
  10448. msgstr ""
  10449. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10450. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10451. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10452. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10453. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10454. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10455. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10457. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10458. msgid "Combine"
  10459. msgstr "Комбинировать"
  10460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10461. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10462. msgid "Combine all passes into one object"
  10463. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  10464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10465. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10466. msgid "Except"
  10467. msgstr "Исключение"
  10468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10469. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10470. msgid ""
  10471. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10472. "by checking this, the area of the object below\n"
  10473. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10474. msgstr ""
  10475. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  10476. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  10477. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  10478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10480. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10481. msgid "Check validity"
  10482. msgstr ""
  10483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10485. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10486. msgid ""
  10487. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10488. "if they will provide a complete isolation."
  10489. msgstr ""
  10490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10491. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10492. msgid ""
  10493. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10494. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10495. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10496. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10497. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10498. msgstr ""
  10499. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  10500. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  10501. "- 'Выделенные' -> Изолировать полигоны в выделенной области.\n"
  10502. "- 'Выбранные полигоны' - > изолировать выбранные полигоны.\n"
  10503. "- 'Reference Object' - будет обрабатывать область, указанную другим объектом."
  10504. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10506. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10507. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10508. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10509. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10510. msgid "Polygon Selection"
  10511. msgstr "Выбор полигона"
  10512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10513. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10514. msgid "Interiors"
  10515. msgstr "Bнутренность"
  10516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10517. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10518. msgid ""
  10519. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10520. "(holes in the polygon)."
  10521. msgstr ""
  10522. "Если этот флажок установлен, пользователь может выбрать внутренности "
  10523. "многоугольника.\n"
  10524. "(дыры в многоугольнике)."
  10525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10526. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10527. msgid "Forced Rest"
  10528. msgstr "форсированный"
  10529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10530. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10531. msgid ""
  10532. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10533. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10534. "Works when 'rest machining' is used."
  10535. msgstr ""
  10536. "Когда проверено, изоляция будет сделана с текущим инструментом, даже если\n"
  10537. "внутренности многоугольника (отверстия в многоугольнике) не могут быть "
  10538. "изолированы.\n"
  10539. "Работает, когда используется «обработка покоя»."
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10543. msgid "Normal"
  10544. msgstr "Нормальный"
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10548. msgid "Progressive"
  10549. msgstr "Последовательный"
  10550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10553. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10554. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10555. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1044
  10556. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10557. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:463 app_Main.py:4676
  10558. msgid "Plotting"
  10559. msgstr "Прорисовка"
  10560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10563. msgid ""
  10564. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10565. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10566. msgstr ""
  10567. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
  10568. "от меди \n"
  10569. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  10570. "график"
  10571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10572. msgid "NCC Tool Options"
  10573. msgstr "Очистка меди"
  10574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10575. msgid ""
  10576. "Create a Geometry object with\n"
  10577. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10578. msgstr ""
  10579. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  10580. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  10581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10582. msgid "Offset value"
  10583. msgstr "Значение смещения"
  10584. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10585. msgid ""
  10586. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10587. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10588. "from the copper features.\n"
  10589. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10590. msgstr ""
  10591. "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  10592. "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  10593. "от медных элементов.\n"
  10594. "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
  10595. "FlatCAM."
  10596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10597. msgid ""
  10598. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10599. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10600. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10601. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10602. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10603. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10604. "If not checked, use the standard algorithm."
  10605. msgstr ""
  10606. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10607. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10608. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10609. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10610. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10611. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10612. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10614. msgid ""
  10615. "Selection of area to be processed.\n"
  10616. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10617. "processed.\n"
  10618. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10619. "processed.\n"
  10620. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10621. msgstr ""
  10622. "Выбор области для обработки.\n"
  10623. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  10624. "от меди.\n"
  10625. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  10626. "для рисования.\n"
  10627. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  10628. "другим объектом."
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10630. msgid "Paint Tool Options"
  10631. msgstr "Рисование"
  10632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10633. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10634. msgstr "<b>Параметры:</b>"
  10635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10637. msgid ""
  10638. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10639. "In application units."
  10640. msgstr ""
  10641. "Глубина резания. Отрицательное значение.\n"
  10642. "В единицах приложения."
  10643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10644. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10645. msgid ""
  10646. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10647. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10648. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10649. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10650. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10651. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10652. "\n"
  10653. "If not checked, use the standard algorithm."
  10654. msgstr ""
  10655. "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  10656. "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  10657. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  10658. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10659. "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  10660. "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  10661. "\n"
  10662. "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  10663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10664. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10665. msgid ""
  10666. "Selection of area to be processed.\n"
  10667. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10668. "processed.\n"
  10669. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10670. "processed.\n"
  10671. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10672. "areas.\n"
  10673. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10674. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10675. msgstr ""
  10676. "Выбор области для обработки.\n"
  10677. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  10678. "удалить полигоны для рисования.\n"
  10679. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  10680. "области для рисования.\n"
  10681. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  10682. "несколько областей.\n"
  10683. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  10684. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  10685. "участка.\n"
  10686. "указанным другим объектом."
  10687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10688. msgid "Panelize Tool Options"
  10689. msgstr "Панелизация"
  10690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10691. msgid ""
  10692. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10693. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10694. "at a X distance, Y distance of each other."
  10695. msgstr ""
  10696. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  10697. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  10698. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  10699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10700. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10701. msgid "Spacing cols"
  10702. msgstr "Интервал столбцов"
  10703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10704. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10705. msgid ""
  10706. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10707. "In current units."
  10708. msgstr ""
  10709. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  10710. "В текущих единицах измерения."
  10711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10712. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10713. msgid "Spacing rows"
  10714. msgstr "Интервал строк"
  10715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10716. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10717. msgid ""
  10718. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10719. "In current units."
  10720. msgstr ""
  10721. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  10722. "В текущих единицах измерения."
  10723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10724. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10725. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10726. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  10727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10728. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10729. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10730. msgstr "Количество строк нужной панели"
  10731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10733. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10734. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10735. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10736. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10737. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  10738. #: appTools/ToolCutOut.py:2009 appTools/ToolDblSided.py:525
  10739. #: appTools/ToolDblSided.py:765 appTools/ToolFilm.py:928
  10740. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10741. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10742. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10743. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10744. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10745. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10746. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10747. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:567
  10748. msgid "Gerber"
  10749. msgstr "Gerber"
  10750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10751. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10752. msgid "Geo"
  10753. msgstr "Geometry"
  10754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10755. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10756. msgid "Panel Type"
  10757. msgstr "Тип панели"
  10758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10759. msgid ""
  10760. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10761. "- Gerber\n"
  10762. "- Geometry"
  10763. msgstr ""
  10764. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  10765. "- Gerber\n"
  10766. "- Geometry"
  10767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10768. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10769. msgid ""
  10770. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10771. "When checked the application will find\n"
  10772. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10773. "and remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10774. msgstr ""
  10775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10776. msgid "Constrain within"
  10777. msgstr "Ограничить в пределах"
  10778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10779. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10780. msgid ""
  10781. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10782. "DX and DY values are in current units.\n"
  10783. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10784. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10785. "they fit completely within selected area."
  10786. msgstr ""
  10787. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  10788. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  10789. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  10790. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  10791. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  10792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10793. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10794. msgid "Width (DX)"
  10795. msgstr "Ширина (DX)"
  10796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10797. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10798. msgid ""
  10799. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10800. "In current units."
  10801. msgstr ""
  10802. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10803. "В текущих единицах измерения."
  10804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10805. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10806. msgid "Height (DY)"
  10807. msgstr "Высота (DY)"
  10808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10809. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10810. msgid ""
  10811. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10812. "In current units."
  10813. msgstr ""
  10814. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10815. "В текущих единицах измерения."
  10816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10817. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10818. msgstr "Паяльная паста"
  10819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10820. msgid ""
  10821. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10822. "solder paste onto a PCB."
  10823. msgstr ""
  10824. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  10825. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  10826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10827. msgid "New Nozzle Dia"
  10828. msgstr "Новый диаметр сопла"
  10829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10830. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10831. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10832. msgstr ""
  10833. "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
  10834. "инструмента"
  10835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10836. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10837. msgid "Z Dispense Start"
  10838. msgstr "Z начала нанесения"
  10839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10840. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10841. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10842. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  10843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10844. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10845. msgid "Z Dispense"
  10846. msgstr "Z нанесения"
  10847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10848. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10849. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10850. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  10851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10852. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10853. msgid "Z Dispense Stop"
  10854. msgstr "Z конца нанесения"
  10855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10856. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10857. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10858. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  10859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10860. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10861. msgid "Z Travel"
  10862. msgstr "Z перемещения"
  10863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10864. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10865. msgid ""
  10866. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10867. "(without dispensing solder paste)."
  10868. msgstr ""
  10869. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  10870. "(без дозирования паяльной пасты)."
  10871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10872. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10873. msgid "Z Toolchange"
  10874. msgstr "Z смены инструмента"
  10875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10876. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10877. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10878. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  10879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10880. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10881. msgid ""
  10882. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10883. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10884. msgstr ""
  10885. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  10886. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  10887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10888. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10889. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10890. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  10891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10892. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10893. msgid ""
  10894. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10895. "(on Z plane)."
  10896. msgstr ""
  10897. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  10898. "(на плоскости Z)."
  10899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10900. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10901. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10902. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  10903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10904. msgid ""
  10905. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10906. "to Dispense position (on Z plane)."
  10907. msgstr ""
  10908. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  10909. "распределить положение (на плоскости Z)."
  10910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10911. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10912. msgid "Spindle Speed FWD"
  10913. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  10914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10915. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10916. msgid ""
  10917. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10918. "through the dispenser nozzle."
  10919. msgstr ""
  10920. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  10921. "через форсунку диспенсера."
  10922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10923. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10924. msgid "Dwell FWD"
  10925. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  10926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10927. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10928. msgid "Pause after solder dispensing."
  10929. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  10930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10931. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10932. msgid "Spindle Speed REV"
  10933. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  10934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10935. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10936. msgid ""
  10937. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10938. "through the dispenser nozzle."
  10939. msgstr ""
  10940. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  10941. "через форсунку диспенсера."
  10942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10943. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10944. msgid "Dwell REV"
  10945. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  10946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10947. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10948. msgid ""
  10949. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10950. "to allow pressure equilibrium."
  10951. msgstr ""
  10952. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  10953. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  10954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10955. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10956. msgid "Files that control the GCode generation."
  10957. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  10958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10959. msgid "Substractor Tool Options"
  10960. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  10961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10962. msgid ""
  10963. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10964. "from another of the same type."
  10965. msgstr ""
  10966. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  10967. "от другого того же типа."
  10968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10969. msgid "Close paths"
  10970. msgstr "Закрыть пути"
  10971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10972. msgid ""
  10973. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10974. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  10975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10976. msgid "Transform Tool Options"
  10977. msgstr "Трансформация"
  10978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10979. msgid ""
  10980. "Various transformations that can be applied\n"
  10981. "on a application object."
  10982. msgstr ""
  10983. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  10984. "к объектам приложения."
  10985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10986. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10987. msgid ""
  10988. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10989. "Can be:\n"
  10990. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10991. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10992. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10993. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10994. msgstr ""
  10995. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  10996. "Может быть:\n"
  10997. "- Начальная -> это 0, 0 точка.\n"
  10998. "- Выделение -> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  10999. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  11000. "- Объект -> центр ограничивающего окошка конкретного объекта"
  11001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11002. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11003. msgid "The type of object used as reference."
  11004. msgstr "Объект который будет использоваться как шаблон."
  11005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11006. msgid "Skew"
  11007. msgstr "Наклон"
  11008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11010. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11011. msgid ""
  11012. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11013. "Float number between -360 and 359."
  11014. msgstr ""
  11015. "Угол наклона в градусах.\n"
  11016. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  11017. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11018. msgid "Autocompleter Keywords"
  11019. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  11020. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11021. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11022. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11023. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11024. msgid "Restore"
  11025. msgstr "Восстановить"
  11026. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11027. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11028. msgstr ""
  11029. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  11030. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11031. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11032. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  11033. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11034. msgid "Keywords list"
  11035. msgstr "Список ключевых слов"
  11036. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11037. msgid ""
  11038. "List of keywords used by\n"
  11039. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11040. "The autocompleter is installed\n"
  11041. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11042. msgstr ""
  11043. "Список ключевых слов, используемых\n"
  11044. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  11045. "Автозаполнение установлено\n"
  11046. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  11047. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11048. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11049. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11050. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11051. msgid "Extension"
  11052. msgstr "Расширение"
  11053. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11054. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11055. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  11056. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11057. msgid "Add keyword"
  11058. msgstr "Добавить ключевое слово"
  11059. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11060. msgid "Add a keyword to the list"
  11061. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  11062. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11063. msgid "Delete keyword"
  11064. msgstr "Удалить ключевое слово"
  11065. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11066. msgid "Delete a keyword from the list"
  11067. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  11068. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11069. msgid "Excellon File associations"
  11070. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  11071. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11072. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11073. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11074. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11075. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  11076. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11077. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11078. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11079. msgid "Delete all extensions from the list."
  11080. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  11081. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11082. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11083. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11084. msgid "Extensions list"
  11085. msgstr "Список расширений"
  11086. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11087. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11088. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11089. msgid ""
  11090. "List of file extensions to be\n"
  11091. "associated with FlatCAM."
  11092. msgstr ""
  11093. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  11094. "связаны с FlatCAM."
  11095. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11096. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11097. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11098. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11099. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  11100. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11101. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11102. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11103. msgid "Add Extension"
  11104. msgstr "Добавить расширение"
  11105. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11106. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11107. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11108. msgid "Add a file extension to the list"
  11109. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  11110. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11111. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11112. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11113. msgid "Delete Extension"
  11114. msgstr "Удалить расширение"
  11115. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11116. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11117. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11118. msgid "Delete a file extension from the list"
  11119. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  11120. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11121. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11122. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11123. msgid "Apply Association"
  11124. msgstr "Ассоциировать"
  11125. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11126. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11127. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11128. msgid ""
  11129. "Apply the file associations between\n"
  11130. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11131. "They will be active after next logon.\n"
  11132. "This work only in Windows."
  11133. msgstr ""
  11134. "Установит ассоциации между\n"
  11135. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  11136. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  11137. "Эта работает только в Windows."
  11138. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11139. msgid "GCode File associations"
  11140. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  11141. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11142. msgid "Gerber File associations"
  11143. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  11144. #: appObjects/AppObject.py:165
  11145. #, python-brace-format
  11146. msgid ""
  11147. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11148. "\n"
  11149. msgstr ""
  11150. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  11151. "\n"
  11152. #: appObjects/AppObject.py:184
  11153. msgid "Converting units to "
  11154. msgstr "Конвертирование единиц в "
  11155. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11156. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  11157. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11158. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11159. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11160. #: camlib.py:1292
  11161. msgid "Rough"
  11162. msgstr "Грубый"
  11163. #: appObjects/AppObject.py:313
  11164. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11165. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  11166. #: appObjects/AppObject.py:314
  11167. msgid "TCL Tutorial is here"
  11168. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  11169. #: appObjects/AppObject.py:316
  11170. msgid "FlatCAM commands list"
  11171. msgstr "Список команд FlatCAM"
  11172. #: appObjects/AppObject.py:317
  11173. msgid ""
  11174. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11175. "(displayed in Tcl Shell)."
  11176. msgstr ""
  11177. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  11178. "(отображается в оболочке Tcl)."
  11179. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11180. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11181. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11182. msgid "created/selected"
  11183. msgstr "создан / выбрана"
  11184. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11185. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11186. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11187. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  11188. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11189. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11190. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11191. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  11192. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11193. msgid ""
  11194. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11195. "Shapely >= 1.8 is required"
  11196. msgstr ""
  11197. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11198. #, fuzzy
  11199. #| msgid "Click on Start point ..."
  11200. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11201. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  11202. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11203. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11204. msgstr ""
  11205. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11206. #, fuzzy
  11207. #| msgid ""
  11208. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11209. msgid ""
  11210. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11211. "finish ..."
  11212. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  11213. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11214. #, fuzzy
  11215. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11216. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11217. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11218. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11219. #, fuzzy
  11220. #| msgid "Click to place ..."
  11221. msgid "COM list updated ..."
  11222. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  11223. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11224. #, fuzzy
  11225. #| msgid "Connect"
  11226. msgid "Connected"
  11227. msgstr "Подключение"
  11228. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11229. msgid "Port connected"
  11230. msgstr ""
  11231. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11232. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11233. msgstr ""
  11234. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11235. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11236. msgstr ""
  11237. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11238. #, fuzzy
  11239. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11240. msgid "Could not connect to port"
  11241. msgstr "Не удалось получить объект box"
  11242. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11243. #, fuzzy
  11244. #| msgid "Opening G-Code."
  11245. msgid "Sending GCode..."
  11246. msgstr "Открытие G-Code."
  11247. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11248. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11249. msgstr ""
  11250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11251. msgid "GRBL software reset was sent."
  11252. msgstr ""
  11253. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11254. msgid "GRBL resumed."
  11255. msgstr ""
  11256. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11257. msgid "GRBL paused."
  11258. msgstr ""
  11259. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11260. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11261. msgid "Export cancelled ..."
  11262. msgstr "Экспорт отменён ..."
  11263. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11264. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7824
  11265. msgid "Loading..."
  11266. msgstr "Загрузка..."
  11267. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11268. #, fuzzy
  11269. #| msgid "There is no such parameter"
  11270. msgid "There is nothing to view"
  11271. msgstr "Такого параметра нет"
  11272. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11273. #, fuzzy
  11274. #| msgid "Gcode Viewer"
  11275. msgid "Code Viewer"
  11276. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11277. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11278. #, fuzzy
  11279. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11280. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11281. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  11282. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11283. #, fuzzy
  11284. #| msgid "Failed to open config file"
  11285. msgid "Failed to open height map file"
  11286. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  11287. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11288. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11289. msgstr ""
  11290. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11291. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11292. msgstr ""
  11293. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11294. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11295. msgstr ""
  11296. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11297. #, fuzzy
  11298. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11299. msgid "Finished autolevelling."
  11300. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11301. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11302. msgid "Plotting..."
  11303. msgstr "Построение..."
  11304. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11305. msgid "File saved to"
  11306. msgstr "Файл сохранён в"
  11307. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11308. #, fuzzy
  11309. #| msgid "Gcode Viewer"
  11310. msgid "Code Review"
  11311. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11312. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11313. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11314. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  11315. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11316. msgid "CNCJob object"
  11317. msgstr "CNCJob object"
  11318. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11319. msgid ""
  11320. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11321. "Append Code snippet will not be used.."
  11322. msgstr ""
  11323. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11324. msgid "Document Editor"
  11325. msgstr "Редактор Document"
  11326. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:874 appObjects/FlatCAMExcellon.py:982
  11327. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11328. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11329. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11330. msgstr ""
  11331. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  11332. "еще раз."
  11333. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:879 appTools/ToolMilling.py:1045
  11334. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11335. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11336. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11337. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11338. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11339. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11340. msgid "Tool_nr"
  11341. msgstr "№ инструмента"
  11342. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11343. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11344. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11345. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11346. msgid "Drills_Nr"
  11347. msgstr "№ отверстия"
  11348. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11349. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11350. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11351. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11352. msgid "Slots_Nr"
  11353. msgstr "№ паза"
  11354. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:991 appTools/ToolMilling.py:1163
  11355. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11356. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11357. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11358. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11359. msgid "Iso"
  11360. msgstr "Изоляция"
  11361. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11362. msgid "Finish"
  11363. msgstr "Конец"
  11364. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11365. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11366. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11367. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11368. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11369. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11370. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11371. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11372. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11373. msgid "Multiple Tools"
  11374. msgstr "Несколько инструментов"
  11375. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11376. msgid "Add from Tool DB"
  11377. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  11378. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11379. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11380. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11381. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11382. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11383. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2188
  11384. msgid "No Tool Selected"
  11385. msgstr "Инструмент не выбран"
  11386. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11387. msgid "Tool added in Tool Table."
  11388. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  11389. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11390. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11391. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  11392. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11393. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11394. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  11395. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11396. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11397. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  11398. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11399. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11400. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  11401. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11402. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11403. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  11404. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11405. msgid ""
  11406. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11407. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11408. "calculated from other parameters like:\n"
  11409. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11410. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11411. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11412. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11413. msgstr ""
  11414. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  11415. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  11416. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  11417. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  11418. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  11419. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  11420. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  11421. "наконечника'"
  11422. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11423. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11424. msgid "Focus Z"
  11425. msgstr "Фокус Z"
  11426. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11427. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11428. msgid "Laser Power"
  11429. msgstr "Мощность лазера"
  11430. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11431. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11432. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  11433. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11434. msgid "geometry"
  11435. msgstr "геометрия"
  11436. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11437. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11438. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  11439. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11440. msgid ""
  11441. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11442. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11443. msgstr ""
  11444. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  11445. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  11446. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11447. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11448. msgstr "Разбор G-кода ..."
  11449. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11450. msgid "G-Code parsing finished..."
  11451. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11452. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11453. msgid "Finished G-Code processing"
  11454. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  11455. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11456. msgid "G-Code processing failed with error"
  11457. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  11458. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11459. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11460. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  11461. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11462. msgid "Finished G-Code processing..."
  11463. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11464. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11465. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11466. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11467. msgid "Generating CNC Code"
  11468. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  11469. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11470. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11471. msgid "CNCjob created"
  11472. msgstr "CNCjob создан"
  11473. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11474. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11475. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11476. msgstr ""
  11477. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  11478. "плавающей запятой."
  11479. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11480. msgid "Geometry Scale done."
  11481. msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  11482. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11483. msgid ""
  11484. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11485. "the Offset field."
  11486. msgstr ""
  11487. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  11488. "поле \"Смещение\"."
  11489. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11490. msgid "Geometry Offset done."
  11491. msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  11492. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11493. msgid ""
  11494. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11495. "y)\n"
  11496. "but now there is only one value, not two."
  11497. msgstr ""
  11498. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  11499. "y)\n"
  11500. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  11501. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11502. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11503. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11504. msgstr "Ошибка удаления. Нет исключаемых зон для удаления."
  11505. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11506. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11507. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11508. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  11509. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11510. msgid "Buffering solid geometry"
  11511. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  11512. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11513. msgid "Done"
  11514. msgstr "Готово"
  11515. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11516. msgid "Operation could not be done."
  11517. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  11518. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11519. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11520. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11521. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11522. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  11523. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11524. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11525. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11526. msgid "Isolation geometry created"
  11527. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  11528. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11529. msgid "Plotting Apertures"
  11530. msgstr "Создание отверстия"
  11531. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11532. msgid "Name changed from"
  11533. msgstr "Имя изменено с"
  11534. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11535. msgid "to"
  11536. msgstr "на"
  11537. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11538. msgid "Offsetting..."
  11539. msgstr "Смещение..."
  11540. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11541. msgid "Scaling could not be executed."
  11542. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  11543. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11544. msgid "Scale done."
  11545. msgstr "Масштаб сделан."
  11546. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11547. msgid "Scaling..."
  11548. msgstr "Масштабирование..."
  11549. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11550. msgid "Skewing..."
  11551. msgstr "Наклон..."
  11552. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:156
  11553. msgid "Dimensions"
  11554. msgstr "Размеры"
  11555. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:199
  11556. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11557. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  11558. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11559. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:490
  11560. msgid "Drills number"
  11561. msgstr "Номер отверстия"
  11562. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11563. #: appTools/ToolProperties.py:423 appTools/ToolProperties.py:492
  11564. msgid "Slots number"
  11565. msgstr "Номер паза"
  11566. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:425
  11567. msgid "Drills total number:"
  11568. msgstr "Общее количество отверстий:"
  11569. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:426
  11570. msgid "Slots total number:"
  11571. msgstr "Общее количество пазов:"
  11572. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11573. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11574. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11575. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  11576. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  11577. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  11578. msgid "Present"
  11579. msgstr "Представление"
  11580. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11581. #: appTools/ToolProperties.py:454 appTools/ToolProperties.py:488
  11582. msgid "Solid Geometry"
  11583. msgstr "Сплошная Geometry"
  11584. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11585. #: appTools/ToolProperties.py:457 appTools/ToolProperties.py:495
  11586. msgid "GCode Text"
  11587. msgstr "GCode текст"
  11588. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11589. #: appTools/ToolProperties.py:460 appTools/ToolProperties.py:498
  11590. msgid "GCode Geometry"
  11591. msgstr "Геометрия GCode"
  11592. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11593. #: appTools/ToolProperties.py:468 appTools/ToolProperties.py:541
  11594. #, fuzzy
  11595. #| msgid "Tool Dia"
  11596. msgid "Tool Data"
  11597. msgstr "Диаметр инструмента"
  11598. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:505
  11599. msgid "Depth of Cut"
  11600. msgstr "Глубина резания"
  11601. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:517
  11602. msgid "Clearance Height"
  11603. msgstr "Высота зазора"
  11604. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:555
  11605. msgid "Routing time"
  11606. msgstr "Время перемещения"
  11607. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:580
  11608. msgid "Width"
  11609. msgstr "Ширина"
  11610. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11611. #: appTools/ToolProperties.py:586 appTools/ToolProperties.py:594
  11612. msgid "Box Area"
  11613. msgstr "Рабочая область"
  11614. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11615. #: appTools/ToolProperties.py:589 appTools/ToolProperties.py:597
  11616. msgid "Convex_Hull Area"
  11617. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  11618. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11619. #: appTools/ToolProperties.py:604 appTools/ToolProperties.py:607
  11620. msgid "Copper Area"
  11621. msgstr "Медный участок"
  11622. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11623. msgid "Script Editor"
  11624. msgstr "Редактор сценариев"
  11625. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11626. #, python-brace-format
  11627. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11628. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  11629. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11630. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11631. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11632. #: app_Main.py:6701 app_Main.py:6707 app_Main.py:6713 app_Main.py:6719
  11633. msgid "selected"
  11634. msgstr "выбранный"
  11635. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11636. msgid "Cause of error"
  11637. msgstr "Причина ошибки"
  11638. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11639. msgid "All objects are selected."
  11640. msgstr "Все объекты выделены."
  11641. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11642. msgid "Objects selection is cleared."
  11643. msgstr "Выбор объектов очищен."
  11644. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11645. msgid "This is GCODE mark"
  11646. msgstr "Это метка GCODE"
  11647. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11648. msgid ""
  11649. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11650. "A tool change event: T"
  11651. msgstr ""
  11652. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  11653. "Событие изменения инструмента: T"
  11654. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11655. msgid ""
  11656. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11657. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11658. "diameters.\n"
  11659. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11660. "diameters to reflect the real diameters."
  11661. msgstr ""
  11662. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  11663. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  11664. "\" диаметров.\n"
  11665. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  11666. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  11667. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11668. msgid ""
  11669. "Excellon Parser error.\n"
  11670. "Parsing Failed. Line"
  11671. msgstr ""
  11672. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  11673. "Ошибка разбора. Строка"
  11674. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11675. msgid "Font not supported, try another one."
  11676. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  11677. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11678. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11679. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  11680. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11681. msgid "lines"
  11682. msgstr "линий"
  11683. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11684. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11685. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11686. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11687. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11688. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  11689. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11690. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11691. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  11692. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11693. msgid ""
  11694. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11695. "parser errors. Line number"
  11696. msgstr ""
  11697. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  11698. "Номер строки"
  11699. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11700. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11701. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  11702. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11703. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11704. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  11705. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11706. msgid "Gerber Line"
  11707. msgstr "Строк Gerber"
  11708. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11709. msgid "Gerber Line Content"
  11710. msgstr "Содержание строк Gerber"
  11711. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11712. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11713. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  11714. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11715. msgid "Gerber Scale done."
  11716. msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  11717. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11718. msgid "Gerber Offset done."
  11719. msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  11720. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11721. msgid "Gerber Mirror done."
  11722. msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  11723. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11724. msgid "Gerber Skew done."
  11725. msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  11726. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11727. msgid "Gerber Rotate done."
  11728. msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  11729. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11730. msgid "Gerber Buffer done."
  11731. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  11732. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11733. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11734. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  11735. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11736. msgid "HPGL2 Line"
  11737. msgstr "Линия HPGL2"
  11738. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11739. msgid "HPGL2 Line Content"
  11740. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  11741. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11742. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11743. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  11744. #: appProcess.py:172
  11745. msgid "processes running."
  11746. msgstr "процессы запущены."
  11747. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11748. msgid "Align Objects"
  11749. msgstr "Выравнивание"
  11750. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11751. msgid "Align Tool"
  11752. msgstr "Инструмент выравнивания"
  11753. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11754. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11755. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11756. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11757. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11758. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11759. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11760. msgid "First Point"
  11761. msgstr "Первая точка"
  11762. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11763. msgid "Click on the START point."
  11764. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  11765. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11766. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11767. msgid "Cancelled by user request."
  11768. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  11769. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11770. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11771. msgstr "Нажмите на конечную точку."
  11772. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11773. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11774. msgid "Or right click to cancel."
  11775. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  11776. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11777. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11778. msgid "Second Point"
  11779. msgstr "Вторичная точка"
  11780. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11781. msgid "MOVING object"
  11782. msgstr "Движущийся объект"
  11783. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11784. msgid ""
  11785. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11786. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11787. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11788. "in the Object combobox."
  11789. msgstr ""
  11790. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11791. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11792. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11793. "в выпадающем списке объектов."
  11794. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11795. msgid "Object to be aligned."
  11796. msgstr "Объект для выравнивания."
  11797. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11798. #, fuzzy
  11799. #| msgid "TARGET object"
  11800. msgid "DESTINATION object"
  11801. msgstr "Отслеживаемый объект"
  11802. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11803. msgid ""
  11804. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11805. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11806. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11807. "in the Object combobox."
  11808. msgstr ""
  11809. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11810. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11811. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11812. "в выпадающем списке объектов."
  11813. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11814. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11815. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  11816. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11817. msgid "Alignment Type"
  11818. msgstr "Тип выравнивания"
  11819. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11820. msgid ""
  11821. "The type of alignment can be:\n"
  11822. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11823. "translation\n"
  11824. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11825. "translation followed by rotation"
  11826. msgstr ""
  11827. "Тип выравнивания может быть:\n"
  11828. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  11829. "переводом\n"
  11830. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  11831. "переводом с последующим вращением"
  11832. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11833. msgid "Single Point"
  11834. msgstr "Одна точка"
  11835. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11836. msgid "Dual Point"
  11837. msgstr "Двойная точка"
  11838. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11839. msgid "Align Object"
  11840. msgstr "Выровнять объект"
  11841. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11842. msgid ""
  11843. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11844. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11845. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11846. msgstr ""
  11847. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  11848. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  11849. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  11850. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11851. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1583
  11852. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2394
  11853. #: appTools/ToolDblSided.py:938 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11854. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11855. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1383
  11856. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11857. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11858. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11859. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11860. #: appTools/ToolQRCode.py:904 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11861. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11862. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11863. msgid "Reset Tool"
  11864. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  11865. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11866. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  11867. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2397
  11868. #: appTools/ToolDblSided.py:941 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11869. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11870. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11871. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11872. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11873. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11874. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11875. #: appTools/ToolQRCode.py:907 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11876. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11877. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11878. msgid "Will reset the tool parameters."
  11879. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  11880. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11881. msgid "Calc. Tool"
  11882. msgstr "Калькулятор"
  11883. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11884. msgid "Calculators"
  11885. msgstr "Калькуляторы"
  11886. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11887. msgid "Units Calculator"
  11888. msgstr "Калькулятор единиц"
  11889. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11890. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11891. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  11892. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11893. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11894. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  11895. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11896. msgid ""
  11897. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11898. "It is specified by manufacturer."
  11899. msgstr ""
  11900. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  11901. "Это указано производителем."
  11902. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11903. msgid ""
  11904. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11905. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11906. msgstr ""
  11907. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  11908. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  11909. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11910. msgid ""
  11911. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11912. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11913. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11914. msgstr ""
  11915. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  11916. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  11917. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  11918. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11919. msgid "Calculate"
  11920. msgstr "Рассчитать"
  11921. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11922. msgid ""
  11923. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11924. " depending on which is desired and which is known. "
  11925. msgstr ""
  11926. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  11927. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  11928. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11929. msgid "Current Value"
  11930. msgstr "Текущее значение"
  11931. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11932. msgid ""
  11933. "This is the current intensity value\n"
  11934. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11935. msgstr ""
  11936. "Это текущее значение интенсивности \n"
  11937. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  11938. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11939. msgid "Time"
  11940. msgstr "Время"
  11941. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11942. msgid ""
  11943. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11944. "In minutes."
  11945. msgstr ""
  11946. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  11947. "В минутах."
  11948. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11949. msgid ""
  11950. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11951. "depending on the parameters above"
  11952. msgstr ""
  11953. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  11954. "в зависимости от параметров выше"
  11955. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11956. msgid "Tool initialized"
  11957. msgstr "Инструмент инициализирован"
  11958. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11959. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11960. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  11961. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11962. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11963. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  11964. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11965. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11966. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  11967. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11968. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11969. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  11970. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11971. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11972. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  11973. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11974. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11975. msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  11976. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11977. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11978. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  11979. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11980. msgid "Gcode Viewer"
  11981. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11982. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11983. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11984. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  11985. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11986. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11987. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11988. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11989. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11990. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  11991. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11992. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11993. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  11994. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11995. msgid ""
  11996. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11997. "Those four points should be in the four\n"
  11998. "(as much as possible) corners of the object."
  11999. msgstr ""
  12000. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  12001. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  12002. "(насколько это возможно) углы объекта."
  12003. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  12004. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:180
  12005. msgid "Object Type"
  12006. msgstr "Тип объекта"
  12007. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  12008. msgid "Source object selection"
  12009. msgstr "Выбор исходного объекта"
  12010. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  12011. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12012. msgstr ""
  12013. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  12014. "точек."
  12015. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12016. msgid "Calibration Points"
  12017. msgstr "Точки калибровки"
  12018. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12019. msgid ""
  12020. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12021. "ones measured."
  12022. msgstr ""
  12023. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  12024. "измеренные."
  12025. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  12026. #: appTools/ToolSub.py:706
  12027. msgid "Target"
  12028. msgstr "Цель"
  12029. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12030. msgid "Found Delta"
  12031. msgstr "Найдено Delta"
  12032. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12033. msgid "Bot Left X"
  12034. msgstr "Нижний левый X"
  12035. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12036. msgid "Bot Left Y"
  12037. msgstr "Нижний левый Y"
  12038. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12039. msgid "Bot Right X"
  12040. msgstr "Нижний правый X"
  12041. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12042. msgid "Bot Right Y"
  12043. msgstr "Нижний правый Y"
  12044. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12045. msgid "Top Left X"
  12046. msgstr "Верхний левый X"
  12047. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12048. msgid "Top Left Y"
  12049. msgstr "Верхний левый Y"
  12050. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12051. msgid "Top Right X"
  12052. msgstr "Верхний правый X"
  12053. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12054. msgid "Top Right Y"
  12055. msgstr "Верхний правый Y"
  12056. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12057. msgid "Get Points"
  12058. msgstr "Получить точки"
  12059. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12060. msgid ""
  12061. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12062. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12063. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12064. "the object."
  12065. msgstr ""
  12066. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  12067. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  12068. "\"объектом\".\n"
  12069. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  12070. "вокруг объекта."
  12071. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12072. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12073. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  12074. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12075. msgid ""
  12076. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12077. "the four points acquired above.\n"
  12078. "The points sequence is:\n"
  12079. "- first point -> set the origin\n"
  12080. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12081. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12082. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12083. msgstr ""
  12084. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  12085. "четыре очка, полученные выше.\n"
  12086. "Последовательность очков:\n"
  12087. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  12088. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  12089. "справа.\n"
  12090. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  12091. "справа.\n"
  12092. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  12093. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12094. msgid "Generate GCode"
  12095. msgstr "Создать GCode"
  12096. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12097. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12098. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  12099. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12100. msgid ""
  12101. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12102. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12103. "in the fields Found (Delta)."
  12104. msgstr ""
  12105. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  12106. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  12107. "в полях Найдено (Delta)."
  12108. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12109. msgid "Calculate Factors"
  12110. msgstr "Рассчитать факторы"
  12111. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12112. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12113. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  12114. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12115. msgid ""
  12116. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12117. "the factors above."
  12118. msgstr ""
  12119. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  12120. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  12121. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12122. msgid "Scale Factor X:"
  12123. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  12124. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12125. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12126. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  12127. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12128. msgid "Scale Factor Y:"
  12129. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  12130. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12131. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12132. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  12133. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12134. msgid "Apply Scale Factors"
  12135. msgstr "Масштабировать"
  12136. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12137. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12138. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  12139. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12140. msgid "Skew Angle X:"
  12141. msgstr "Угол наклона X:"
  12142. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12143. msgid "Skew Angle Y:"
  12144. msgstr "Угол наклона Y:"
  12145. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12146. msgid "Apply Skew Factors"
  12147. msgstr "Наклонить"
  12148. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12149. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12150. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  12151. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12152. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12153. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  12154. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12155. msgid ""
  12156. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12157. "the factors set above.\n"
  12158. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12159. "before clicking this button."
  12160. msgstr ""
  12161. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  12162. "факторы, указанные выше.\n"
  12163. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  12164. "перед нажатием этой кнопки."
  12165. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12166. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12167. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  12168. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12169. msgid ""
  12170. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12171. "with the factors determined and verified above."
  12172. msgstr ""
  12173. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  12174. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  12175. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12176. msgid "Adjusted object type"
  12177. msgstr "Тип объекта корректировки"
  12178. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12179. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12180. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  12181. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12182. msgid "Adjusted object selection"
  12183. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  12184. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12185. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12186. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  12187. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12188. msgid "Calibrate"
  12189. msgstr "Колибровка"
  12190. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12191. msgid ""
  12192. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12193. "with the factors determined above."
  12194. msgstr ""
  12195. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  12196. "с вышеперечисленными факторами."
  12197. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12198. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12199. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  12200. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12201. msgid "Solid fill selected."
  12202. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  12203. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12204. msgid "Dots grid fill selected."
  12205. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  12206. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12207. msgid "Squares grid fill selected."
  12208. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  12209. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12210. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916 appTools/ToolCorners.py:120
  12211. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12212. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12213. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12214. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12215. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12216. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  12217. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:844
  12218. msgid "Append geometry"
  12219. msgstr "Добавить геометрию"
  12220. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:877
  12221. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1022
  12222. msgid "Append source file"
  12223. msgstr "Добавить исходный файл"
  12224. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:885
  12225. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12226. msgstr "Copper Thieving завершён."
  12227. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12228. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:917
  12229. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12230. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12231. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12232. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12233. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12234. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12235. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12236. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12237. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12238. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12239. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12240. msgid "Could not retrieve object"
  12241. msgstr "Не удалось получить объект"
  12242. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12243. msgid "Click the end point of the filling area."
  12244. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  12245. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12246. #: appTools/ToolCopperThieving.py:570
  12247. msgid "Thieving"
  12248. msgstr "Thieving"
  12249. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12250. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12251. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  12252. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12253. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12254. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  12255. #: appTools/ToolCopperThieving.py:586
  12256. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12257. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  12258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:597 appTools/ToolFilm.py:631
  12259. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  12260. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12261. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12262. msgid "Working..."
  12263. msgstr "Обработка…"
  12264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12265. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12266. msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  12267. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1681
  12268. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12269. msgid "No object available."
  12270. msgstr "Нет доступных объектов."
  12271. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1706
  12272. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12273. msgid "The reference object type is not supported."
  12274. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  12275. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12276. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12277. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  12278. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12279. msgid "Create geometry"
  12280. msgstr "Создать геометрию"
  12281. #: appTools/ToolCopperThieving.py:896 appTools/ToolCopperThieving.py:900
  12282. msgid "P-Plating Mask"
  12283. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  12284. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922
  12285. msgid "Append PP-M geometry"
  12286. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  12287. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  12288. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12289. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  12290. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1112
  12291. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12292. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  12293. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1171 appTools/ToolFiducials.py:875
  12294. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12295. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  12296. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1197
  12297. msgid ""
  12298. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12299. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12300. "and the copper traces in the Gerber file."
  12301. msgstr ""
  12302. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  12303. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  12304. "и медными трассами в Gerber файле."
  12305. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1230
  12306. msgid ""
  12307. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12308. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12309. "filled.\n"
  12310. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12311. "another object."
  12312. msgstr ""
  12313. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  12314. "от меди.\n"
  12315. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  12316. "для рисования.\n"
  12317. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  12318. "другим объектом."
  12319. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12320. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12321. msgid "Ref. Type"
  12322. msgstr "Тип ссылки"
  12323. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  12324. msgid ""
  12325. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12326. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12327. msgstr ""
  12328. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  12329. "Copper Thieving.\n"
  12330. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  12331. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1248 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12332. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12333. msgid "Ref. Object"
  12334. msgstr "Указатель объекта"
  12335. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1250 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12336. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12337. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12338. msgstr ""
  12339. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  12340. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1426
  12341. msgid "Insert Copper thieving"
  12342. msgstr "Вставить Copper thieving"
  12343. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1428
  12344. msgid ""
  12345. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12346. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12347. msgstr ""
  12348. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  12349. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  12350. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  12351. msgid "Insert Robber Bar"
  12352. msgstr "Вставить Robber Bar"
  12353. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1489
  12354. msgid ""
  12355. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12356. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12357. "at a certain distance.\n"
  12358. "Required when doing holes pattern plating."
  12359. msgstr ""
  12360. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  12361. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  12362. "на определенном расстоянии.\n"
  12363. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  12364. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  12365. msgid "Select Soldermask object"
  12366. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  12367. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1515
  12368. msgid ""
  12369. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12370. "It will be used as a base for\n"
  12371. "the pattern plating mask."
  12372. msgstr ""
  12373. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  12374. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  12375. "рисунка гальванической маски."
  12376. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1544
  12377. msgid "Plated area"
  12378. msgstr "Зоны покрытия"
  12379. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1546
  12380. msgid ""
  12381. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12382. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12383. "\n"
  12384. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12385. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12386. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12387. "calculated from the soldermask openings."
  12388. msgstr ""
  12389. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  12390. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  12391. "\n"
  12392. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  12393. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  12394. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  12395. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  12396. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1557
  12397. msgid "mm"
  12398. msgstr "мм"
  12399. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  12400. msgid "in"
  12401. msgstr "дюймы"
  12402. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1566
  12403. msgid "Generate pattern plating mask"
  12404. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  12405. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1568
  12406. msgid ""
  12407. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12408. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12409. "the robber bar if those were generated."
  12410. msgstr ""
  12411. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  12412. "copper thieving и/или\n"
  12413. "robber bar, если они были созданы."
  12414. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12415. msgid "Corners Tool"
  12416. msgstr "Углы"
  12417. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12418. msgid "Please select at least a location"
  12419. msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы место"
  12420. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12421. msgid "Corners Tool exit."
  12422. msgstr "Выход из инструмента углов."
  12423. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12424. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12425. msgstr "Объект Gerber, к которому будут добавлены угловые маркеры."
  12426. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12427. msgid "Locations"
  12428. msgstr "Местоположение"
  12429. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12430. msgid "Locations where to place corner markers."
  12431. msgstr "Места расположения угловых маркеров."
  12432. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12433. msgid "Top Right"
  12434. msgstr "Верхний правый"
  12435. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12436. msgid "Toggle ALL"
  12437. msgstr "Переключить всё"
  12438. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12439. msgid "Add Marker"
  12440. msgstr "Добавить маркер"
  12441. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12442. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12443. msgstr "Добавит угловые маркеры к выбранному файлу Gerber."
  12444. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12445. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12446. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12447. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12448. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12449. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4490
  12450. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12451. msgstr ""
  12452. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  12453. "формате."
  12454. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12455. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12456. #, fuzzy
  12457. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12458. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12459. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  12460. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12461. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12462. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12463. msgid ""
  12464. "Cancelled.\n"
  12465. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12466. msgstr ""
  12467. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12468. #, fuzzy
  12469. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12470. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12471. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  12472. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12473. #, fuzzy
  12474. #| msgid "Default Values"
  12475. msgid "Default tool added."
  12476. msgstr "Значения по умолчанию"
  12477. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12478. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12479. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12480. msgstr ""
  12481. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12482. #, fuzzy
  12483. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12484. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12485. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  12486. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12487. msgid ""
  12488. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12489. "Select one and try again."
  12490. msgstr ""
  12491. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  12492. "Выберите один и повторите попытку."
  12493. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:926
  12494. #: appTools/ToolCutOut.py:1300 appTools/ToolCutOut.py:1431
  12495. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12496. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12497. msgstr ""
  12498. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  12499. "целое число."
  12500. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:940
  12501. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12502. msgstr ""
  12503. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  12504. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:944
  12505. msgid ""
  12506. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12507. "Fill in a correct value and retry. "
  12508. msgstr ""
  12509. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  12510. "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  12511. #: appTools/ToolCutOut.py:891 appTools/ToolCutOut.py:1260
  12512. #: appTools/ToolCutOut.py:1615
  12513. #, fuzzy
  12514. #| msgid "Open GCode file failed."
  12515. msgid "Mouse bites failed."
  12516. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  12517. #: appTools/ToolCutOut.py:899
  12518. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12519. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12520. #: appTools/ToolCutOut.py:921 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12521. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12522. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12523. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12524. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12525. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12526. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12527. msgid "Object not found"
  12528. msgstr "Объект не найден"
  12529. #: appTools/ToolCutOut.py:1114 appTools/ToolCutOut.py:1187
  12530. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12531. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  12532. #: appTools/ToolCutOut.py:1268
  12533. #, fuzzy
  12534. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12535. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12536. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12537. #: appTools/ToolCutOut.py:1284 appTools/ToolCutOut.py:1316
  12538. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12539. msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  12540. #: appTools/ToolCutOut.py:1289 appTools/ToolCutOut.py:1344
  12541. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12542. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  12543. #: appTools/ToolCutOut.py:1292
  12544. msgid ""
  12545. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12546. msgstr ""
  12547. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  12548. "перемычку ..."
  12549. #: appTools/ToolCutOut.py:1380
  12550. #, fuzzy
  12551. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12552. msgid "No tool in the Geometry object."
  12553. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  12554. #: appTools/ToolCutOut.py:1401
  12555. #, fuzzy
  12556. #| msgid ""
  12557. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12558. msgid ""
  12559. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12560. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  12561. #: appTools/ToolCutOut.py:1413
  12562. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12563. msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  12564. #: appTools/ToolCutOut.py:1418
  12565. msgid ""
  12566. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12567. "Select one and try again."
  12568. msgstr ""
  12569. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  12570. "Выберите один и повторите попытку."
  12571. #: appTools/ToolCutOut.py:1424
  12572. msgid ""
  12573. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12574. "Select a Gerber file and try again."
  12575. msgstr ""
  12576. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  12577. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  12578. #: appTools/ToolCutOut.py:1459
  12579. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12580. msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
  12581. #: appTools/ToolCutOut.py:1531
  12582. msgid "Making manual bridge gap..."
  12583. msgstr "Создание перемычки вручную..."
  12584. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12585. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12586. msgstr ""
  12587. #: appTools/ToolCutOut.py:1961
  12588. msgid "Cutout PCB"
  12589. msgstr "Обрезка платы"
  12590. #: appTools/ToolCutOut.py:1987 appTools/ToolDblSided.py:513
  12591. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12592. msgid "Source Object"
  12593. msgstr "Исходный объект"
  12594. #: appTools/ToolCutOut.py:1988
  12595. msgid "Object to be cutout"
  12596. msgstr "Объект вырезания"
  12597. #: appTools/ToolCutOut.py:1993
  12598. msgid "Kind"
  12599. msgstr "Тип"
  12600. #: appTools/ToolCutOut.py:2015
  12601. msgid ""
  12602. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12603. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12604. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12605. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12606. msgstr ""
  12607. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  12608. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  12609. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  12610. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  12611. #: appTools/ToolCutOut.py:2074 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12612. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12613. msgid ""
  12614. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12615. "with the diameter specified above.\n"
  12616. "This is done by a background search\n"
  12617. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12618. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12619. msgstr ""
  12620. #: appTools/ToolCutOut.py:2100
  12621. msgid "Tool Parameters"
  12622. msgstr "Параметры инструмента"
  12623. #: appTools/ToolCutOut.py:2249
  12624. #, fuzzy
  12625. #| msgid "Auto"
  12626. msgid "Automatic"
  12627. msgstr "Авто"
  12628. #: appTools/ToolCutOut.py:2249 appTools/ToolCutOut.py:2324
  12629. #, fuzzy
  12630. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12631. msgid "Bridge Gaps"
  12632. msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
  12633. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  12634. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12635. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  12636. #: appTools/ToolCutOut.py:2290
  12637. msgid ""
  12638. "Cutout the selected object.\n"
  12639. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12640. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12641. msgstr ""
  12642. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12643. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  12644. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  12645. #: appTools/ToolCutOut.py:2305
  12646. msgid ""
  12647. "Cutout the selected object.\n"
  12648. "The resulting cutout shape is\n"
  12649. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12650. "the bounding box of the Object."
  12651. msgstr ""
  12652. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12653. "Полученная форма выреза является\n"
  12654. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  12655. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  12656. #: appTools/ToolCutOut.py:2326
  12657. msgid ""
  12658. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12659. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12660. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12661. msgstr ""
  12662. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  12663. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  12664. "объекта геометрии, который используется \n"
  12665. "в качестве объекта выреза. "
  12666. #: appTools/ToolCutOut.py:2342
  12667. msgid "Generate Manual Geometry"
  12668. msgstr "Создать ручную геометрию"
  12669. #: appTools/ToolCutOut.py:2345
  12670. msgid ""
  12671. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12672. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12673. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12674. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12675. msgstr ""
  12676. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  12677. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  12678. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  12679. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  12680. #: appTools/ToolCutOut.py:2365
  12681. #, fuzzy
  12682. #| msgid "Subtract Geometry"
  12683. msgid "Manual cutout Geometry"
  12684. msgstr "Вычесть Geometry"
  12685. #: appTools/ToolCutOut.py:2367
  12686. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12687. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  12688. #: appTools/ToolCutOut.py:2374
  12689. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12690. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  12691. #: appTools/ToolCutOut.py:2377
  12692. msgid ""
  12693. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12694. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12695. "the surrounding material.\n"
  12696. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12697. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12698. msgstr ""
  12699. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  12700. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  12701. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  12702. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  12703. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12704. msgid "2-Sided Tool"
  12705. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12706. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12707. msgid ""
  12708. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12709. "and retry."
  12710. msgstr ""
  12711. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  12712. "повторите попытку."
  12713. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12714. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12715. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  12716. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12717. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12718. msgstr ""
  12719. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  12720. "и повторите попытку."
  12721. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12722. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12723. msgstr ""
  12724. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  12725. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12726. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12727. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  12728. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12729. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12730. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  12731. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12732. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12733. msgstr ""
  12734. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12735. #, fuzzy
  12736. #| msgid "Mirror Reference point"
  12737. msgid "Mirror reference point set."
  12738. msgstr "Точка зеркалтрования"
  12739. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12740. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12741. msgstr ""
  12742. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  12743. "Geometry."
  12744. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12745. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12746. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  12747. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12748. msgid ""
  12749. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12750. "again ..."
  12751. msgstr ""
  12752. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  12753. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2401
  12754. msgid "Object was mirrored"
  12755. msgstr "Объект отзеркалирован"
  12756. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4629 app_Main.py:4784
  12757. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12758. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  12759. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12760. msgid "2-Sided PCB"
  12761. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12762. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12763. msgid "Objects to be mirrored"
  12764. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  12765. #: appTools/ToolDblSided.py:521
  12766. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12767. msgstr ""
  12768. #: appTools/ToolDblSided.py:555
  12769. msgid "Bounds Values"
  12770. msgstr "Значения границ"
  12771. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12772. msgid ""
  12773. "Select on canvas the object(s)\n"
  12774. "for which to calculate bounds values."
  12775. msgstr ""
  12776. "Выбор объектов\n"
  12777. "для которых вычислять граничные значения."
  12778. #: appTools/ToolDblSided.py:567
  12779. msgid "X min"
  12780. msgstr "X min"
  12781. #: appTools/ToolDblSided.py:569 appTools/ToolDblSided.py:583
  12782. msgid "Minimum location."
  12783. msgstr "Минимальное местоположение."
  12784. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  12785. msgid "Y min"
  12786. msgstr "Y min"
  12787. #: appTools/ToolDblSided.py:595
  12788. msgid "X max"
  12789. msgstr "X max"
  12790. #: appTools/ToolDblSided.py:597 appTools/ToolDblSided.py:611
  12791. msgid "Maximum location."
  12792. msgstr "Максимальное местоположение."
  12793. #: appTools/ToolDblSided.py:609
  12794. msgid "Y max"
  12795. msgstr "Y max"
  12796. #: appTools/ToolDblSided.py:620
  12797. msgid "Center point coordinates"
  12798. msgstr "Координаты центральной точки"
  12799. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12800. msgid "Centroid"
  12801. msgstr "Центр"
  12802. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12803. msgid ""
  12804. "The center point location for the rectangular\n"
  12805. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12806. msgstr ""
  12807. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  12808. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  12809. #: appTools/ToolDblSided.py:633
  12810. msgid "Calculate Bounds Values"
  12811. msgstr "Рассчитать значения границ"
  12812. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12813. msgid ""
  12814. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12815. "for the selection of objects.\n"
  12816. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12817. msgstr ""
  12818. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  12819. "для выбранных объектов.\n"
  12820. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  12821. #: appTools/ToolDblSided.py:660
  12822. msgid "Mirror Operation"
  12823. msgstr "Операция зеркалирования"
  12824. #: appTools/ToolDblSided.py:661
  12825. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12826. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  12827. #: appTools/ToolDblSided.py:683
  12828. #, fuzzy
  12829. #| msgid ""
  12830. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12831. #| "Can be:\n"
  12832. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12833. #| "mirrored\n"
  12834. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12835. #| "bounding box of another object selected below"
  12836. msgid ""
  12837. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12838. "Can be:\n"
  12839. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12840. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12841. "bounding box of another object selected below\n"
  12842. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  12843. "object"
  12844. msgstr ""
  12845. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  12846. "Могут быть:\n"
  12847. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  12848. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  12849. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  12850. #: appTools/ToolDblSided.py:703
  12851. msgid "Point coordinates"
  12852. msgstr "Координаты точек"
  12853. #: appTools/ToolDblSided.py:708
  12854. msgid ""
  12855. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12856. "axis\n"
  12857. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12858. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12859. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12860. "manually."
  12861. msgstr ""
  12862. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  12863. "зеркалирования\n"
  12864. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  12865. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  12866. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  12867. #: appTools/ToolDblSided.py:726
  12868. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroing."
  12869. msgstr ""
  12870. #: appTools/ToolDblSided.py:741
  12871. msgid "Pick hole"
  12872. msgstr ""
  12873. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12874. msgid ""
  12875. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12876. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12877. msgstr ""
  12878. #: appTools/ToolDblSided.py:759
  12879. msgid ""
  12880. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12881. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12882. "as reference for mirror operation."
  12883. msgstr ""
  12884. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  12885. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  12886. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  12887. #: appTools/ToolDblSided.py:785
  12888. msgid "Mirror"
  12889. msgstr "Отразить"
  12890. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12891. msgid ""
  12892. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12893. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12894. "object, but modifies it."
  12895. msgstr ""
  12896. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  12897. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  12898. "но изменяет его."
  12899. #: appTools/ToolDblSided.py:813
  12900. msgid "PCB Alignment"
  12901. msgstr "Выравнивание"
  12902. #: appTools/ToolDblSided.py:815 appTools/ToolDblSided.py:923
  12903. msgid ""
  12904. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12905. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12906. "images."
  12907. msgstr ""
  12908. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  12909. "контрольные отверстия и их\n"
  12910. "зеркальные изображения."
  12911. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12912. msgid "Drill Diameter"
  12913. msgstr "Диаметр сверла"
  12914. #: appTools/ToolDblSided.py:857 appTools/ToolDblSided.py:864
  12915. msgid ""
  12916. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12917. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12918. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12919. msgstr ""
  12920. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  12921. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  12922. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  12923. #: appTools/ToolDblSided.py:877
  12924. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12925. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  12926. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12927. msgid ""
  12928. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12929. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12930. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12931. "\n"
  12932. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12933. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12934. "Axis'."
  12935. msgstr ""
  12936. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  12937. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  12938. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  12939. "\n"
  12940. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  12941. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  12942. "зеркала»."
  12943. #: appTools/ToolDblSided.py:887
  12944. msgid "Drill coordinates"
  12945. msgstr "Координаты отверстия"
  12946. #: appTools/ToolDblSided.py:894
  12947. msgid ""
  12948. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12949. "y2), ... \n"
  12950. "on one side of the alignment axis.\n"
  12951. "\n"
  12952. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12953. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12954. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12955. "field.\n"
  12956. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12957. "field and click Paste.\n"
  12958. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12959. msgstr ""
  12960. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  12961. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  12962. "\n"
  12963. "Набор координат можно получить:\n"
  12964. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  12965. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  12966. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  12967. "нажмите Вставить.\n"
  12968. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12969. #: appTools/ToolDblSided.py:909
  12970. msgid "Delete Last"
  12971. msgstr "Удалить последний"
  12972. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12973. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12974. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  12975. #: appTools/ToolDblSided.py:921
  12976. msgid "Create Excellon Object"
  12977. msgstr "Создать объект Excellon"
  12978. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12979. msgid "Working"
  12980. msgstr "Обработка"
  12981. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12982. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12983. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  12984. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12985. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12986. msgid "Measure"
  12987. msgstr "Измерить"
  12988. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12989. msgid "Distance Tool finished."
  12990. msgstr "Измеритель завершён."
  12991. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12992. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12993. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  12994. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12995. msgid "Distance Tool cancelled."
  12996. msgstr "Измеритель завершён."
  12997. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12998. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12999. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  13000. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  13001. msgid "MEASURING"
  13002. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  13003. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  13004. msgid "Result"
  13005. msgstr "Результат"
  13006. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  13007. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13008. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  13009. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13010. msgid "METRIC (mm)"
  13011. msgstr "Метрическая (мм)"
  13012. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13013. msgid "INCH (in)"
  13014. msgstr "Дюйм (внутри)"
  13015. #: appTools/ToolDistance.py:570
  13016. msgid "Snap to center"
  13017. msgstr "Щелчок по центру"
  13018. #: appTools/ToolDistance.py:572
  13019. msgid ""
  13020. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13021. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13022. msgstr ""
  13023. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  13024. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  13025. #: appTools/ToolDistance.py:582
  13026. msgid "Start Coords"
  13027. msgstr "Координаты начала"
  13028. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  13029. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13030. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  13031. #: appTools/ToolDistance.py:593
  13032. msgid "Stop Coords"
  13033. msgstr "Координаты окончания"
  13034. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  13035. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13036. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  13037. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13038. msgid "Dx"
  13039. msgstr "Дистанция по X"
  13040. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13041. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13042. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13043. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  13044. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13045. msgid "Dy"
  13046. msgstr "Дистанция по Y"
  13047. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13048. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13049. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13050. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  13051. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13052. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13053. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13054. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  13055. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13056. msgid "DISTANCE"
  13057. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  13058. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13059. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13060. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  13061. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13062. msgid "Minimum Distance Tool"
  13063. msgstr "Минимальное расстояние"
  13064. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13065. msgid ""
  13066. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13067. msgstr ""
  13068. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  13069. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13070. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13071. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13072. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  13073. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13074. msgid "Objects intersects or touch at"
  13075. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  13076. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13077. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13078. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  13079. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13080. msgid "First object point"
  13081. msgstr "Первая точка объекта"
  13082. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13083. msgid ""
  13084. "This is first object point coordinates.\n"
  13085. "This is the start point for measuring distance."
  13086. msgstr ""
  13087. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  13088. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  13089. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13090. msgid "Second object point"
  13091. msgstr "Вторая точка объекта"
  13092. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13093. msgid ""
  13094. "This is second object point coordinates.\n"
  13095. "This is the end point for measuring distance."
  13096. msgstr ""
  13097. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  13098. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  13099. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13100. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13101. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  13102. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13103. msgid "Half Point"
  13104. msgstr "Средняя точка"
  13105. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13106. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13107. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  13108. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13109. msgid "Jump to Half Point"
  13110. msgstr "Перейти к средней точке"
  13111. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13112. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13113. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13114. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13115. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  13116. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13117. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13118. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  13119. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13120. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13121. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  13122. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13123. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13124. msgstr "Ошибка. Точки сверления внутри зон исключения."
  13125. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13126. msgid "Starting G-Code"
  13127. msgstr "Открытие G-Code"
  13128. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13129. #, fuzzy
  13130. #| msgid "Generating panel ..."
  13131. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13132. msgstr "Выполняется панелизация ..."
  13133. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13134. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13135. msgstr ""
  13136. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13137. #, fuzzy
  13138. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13139. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13140. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  13141. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13142. msgid "Search DB"
  13143. msgstr ""
  13144. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13145. msgid ""
  13146. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13147. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13148. msgstr ""
  13149. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13150. msgid ""
  13151. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13152. "Gcode output for Excellon Objects."
  13153. msgstr ""
  13154. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13155. "на Gcode для объектов Excellon."
  13156. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13157. #, fuzzy
  13158. #| msgid ""
  13159. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13160. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13161. #| "for custom selection of tools."
  13162. msgid ""
  13163. "Generate the CNC Job.\n"
  13164. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13165. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13166. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13167. "for custom selection of tools."
  13168. msgstr ""
  13169. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  13170. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  13171. "для выбора инструментов вручную."
  13172. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13173. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13174. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  13175. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13176. msgid "Utilities"
  13177. msgstr "Утилиты"
  13178. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13179. msgid "Conversion utilities"
  13180. msgstr "Конвертация"
  13181. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13182. msgid "Oz to Microns"
  13183. msgstr "Унция в микроны"
  13184. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13185. msgid ""
  13186. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13187. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13188. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13189. msgstr ""
  13190. "Преобразует из унции толщины в микрон [мкм].\n"
  13191. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13192. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13193. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13194. msgid "Oz value"
  13195. msgstr "Значение унции"
  13196. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13197. msgid "Microns value"
  13198. msgstr "Значение в микронах"
  13199. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13200. msgid "Mils to Microns"
  13201. msgstr "Mils в микроны"
  13202. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13203. msgid ""
  13204. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13205. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13206. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13207. msgstr ""
  13208. "Преобразует из мил в микрон [мкм].\n"
  13209. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13210. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13211. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13212. msgid "Mils value"
  13213. msgstr "Значение в mils"
  13214. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13215. msgid "Parameters for this tool"
  13216. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  13217. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13218. msgid "Copper Thickness"
  13219. msgstr "Толщина медного слоя"
  13220. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13221. msgid ""
  13222. "The thickness of the copper foil.\n"
  13223. "In microns [um]."
  13224. msgstr ""
  13225. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  13226. "В микронах [um]."
  13227. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13228. msgid "Ratio"
  13229. msgstr "Соотношение"
  13230. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13231. msgid ""
  13232. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13233. "Can be:\n"
  13234. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13235. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13236. msgstr ""
  13237. "Соотношение бокового травления и глубинного травления.\n"
  13238. "Может быть:\n"
  13239. "- пользовательское -> пользователь введет своё значение\n"
  13240. "- предварительный выбор -> значение, которое зависит от выбора травителей"
  13241. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13242. msgid "Etch Factor"
  13243. msgstr "Фактор травления"
  13244. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13245. msgid "Etchants list"
  13246. msgstr "Список травителей"
  13247. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13248. msgid "Manual offset"
  13249. msgstr "Ручное смещение"
  13250. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13251. msgid "Etchants"
  13252. msgstr "Травители"
  13253. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13254. msgid "A list of etchants."
  13255. msgstr "Список травителей."
  13256. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13257. msgid "Alkaline baths"
  13258. msgstr "Щелочные ванны"
  13259. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13260. msgid "Etch factor"
  13261. msgstr "Фактор травления"
  13262. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13263. msgid ""
  13264. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13265. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13266. msgstr ""
  13267. "Соотношение между глубинным и боковым травлением .\n"
  13268. "Принимает реальные числа и формулы с помощью операторов: /,*,+,-,%"
  13269. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13270. msgid "Real number or formula"
  13271. msgstr "Реальное число или формула"
  13272. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13273. msgid "Etch_factor"
  13274. msgstr "Фактор травления"
  13275. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13276. msgid ""
  13277. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13278. "the copper features. In microns [um]."
  13279. msgstr ""
  13280. "Значение, с которым можно увеличивать или уменьшать (буферизовать)\n"
  13281. " медные элементы. В микронах [um]."
  13282. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13283. msgid "Compensate"
  13284. msgstr "Компенсация"
  13285. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13286. msgid ""
  13287. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13288. msgstr ""
  13289. "Увеличивает толщину медных элементов для компенсации бокового травления."
  13290. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13291. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13292. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13293. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  13294. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13295. msgid "Extract Drills"
  13296. msgstr "Извлечь отверстия"
  13297. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13298. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13299. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  13300. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13301. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13302. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  13303. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13304. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13305. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  13306. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13307. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13308. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  13309. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13310. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13311. msgstr ""
  13312. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  13313. "справа..."
  13314. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13315. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13316. msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  13317. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13318. msgid "Fiducials Tool exit."
  13319. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  13320. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13321. msgid "Fiducials Coordinates"
  13322. msgstr "Координаты контрольных точек"
  13323. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13324. msgid ""
  13325. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13326. "in the format (x, y)."
  13327. msgstr ""
  13328. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  13329. "в формате (x, y)."
  13330. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13331. msgid ""
  13332. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13333. "box.\n"
  13334. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13335. msgstr ""
  13336. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  13337. "ограничительной рамки.\n"
  13338. " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  13339. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13340. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13341. msgstr "Толщина линии, которая делает опорную."
  13342. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13343. msgid "Add Fiducial"
  13344. msgstr "Добавить контрольные точки"
  13345. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13346. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13347. msgstr ""
  13348. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  13349. "точкой."
  13350. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13351. msgid "Soldermask Gerber"
  13352. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  13353. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13354. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13355. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  13356. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13357. msgid "Add Soldermask Opening"
  13358. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  13359. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13360. msgid ""
  13361. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13362. "to serve as fiducial opening.\n"
  13363. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13364. "for the copper fiducial."
  13365. msgstr ""
  13366. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  13367. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  13368. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  13369. "для контрольных точек на медном слое."
  13370. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13371. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13372. msgstr ""
  13373. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  13374. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13375. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13376. msgstr ""
  13377. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  13378. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13379. msgid "No FlatCAM object selected."
  13380. msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  13381. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13382. msgid "Generating Film ..."
  13383. msgstr "Создание плёнки ..."
  13384. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13385. msgid "Export positive film"
  13386. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  13387. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13388. msgid ""
  13389. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13390. msgstr ""
  13391. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  13392. "попытку."
  13393. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13394. msgid ""
  13395. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13396. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13397. msgstr ""
  13398. " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13399. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13400. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13401. msgid ""
  13402. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13403. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13404. msgstr ""
  13405. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13406. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13407. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13408. msgid ""
  13409. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13410. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13411. msgstr ""
  13412. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  13413. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  13414. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13415. msgid "Export negative film"
  13416. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  13417. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13418. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13419. msgid "No object Box. Using instead"
  13420. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  13421. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13422. msgid "Film file exported to"
  13423. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  13424. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13425. msgid "Film PCB"
  13426. msgstr "Плёнка"
  13427. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13428. msgid ""
  13429. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13430. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13431. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13432. "in the Film Object combobox."
  13433. msgstr ""
  13434. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  13435. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13436. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13437. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  13438. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13439. msgid ""
  13440. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13441. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13442. "the type of objects that will be\n"
  13443. "in the Box Object combobox."
  13444. msgstr ""
  13445. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  13446. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  13447. "тип объектов, которые будут\n"
  13448. "в поле со списком объектов."
  13449. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13450. msgid "Film Parameters"
  13451. msgstr "Параметры плёнки"
  13452. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13453. msgid "Punch drill holes"
  13454. msgstr "Перфорация отверстий"
  13455. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13456. msgid ""
  13457. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13458. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13459. "when done manually."
  13460. msgstr ""
  13461. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  13462. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  13463. "отверстий вручную."
  13464. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13465. msgid "Source"
  13466. msgstr "Источник"
  13467. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13468. msgid ""
  13469. "The punch hole source can be:\n"
  13470. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13471. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13472. msgstr ""
  13473. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  13474. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  13475. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  13476. "эталона."
  13477. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13478. msgid "Pad center"
  13479. msgstr "Центр площадки"
  13480. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13481. msgid "Excellon Obj"
  13482. msgstr "Объект Excellon"
  13483. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13484. msgid ""
  13485. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13486. msgstr ""
  13487. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  13488. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13489. msgid "Punch Size"
  13490. msgstr "Размер перфорации"
  13491. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13492. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13493. msgstr ""
  13494. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  13495. "в площадках."
  13496. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13497. msgid "Save Film"
  13498. msgstr "Сохранить плёнку"
  13499. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13500. msgid ""
  13501. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13502. "the specified box. Does not create a new \n"
  13503. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13504. "selected format."
  13505. msgstr ""
  13506. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  13507. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  13508. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  13509. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13510. msgid ""
  13511. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13512. "has pads."
  13513. msgstr ""
  13514. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  13515. "объекты Gerber имеют площадки."
  13516. #: appTools/ToolImage.py:65
  13517. msgid "Image Tool"
  13518. msgstr "Изображение"
  13519. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13520. msgid "Import IMAGE"
  13521. msgstr "Импорт изображения"
  13522. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8887 app_Main.py:8937
  13523. msgid ""
  13524. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13525. "supported"
  13526. msgstr ""
  13527. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  13528. "Geometry и Gerber"
  13529. #: appTools/ToolImage.py:150
  13530. msgid "Importing Image"
  13531. msgstr "Импорт изображения"
  13532. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8915
  13533. #: app_Main.py:8970 app_Main.py:9034 app_Main.py:9097 app_Main.py:9163
  13534. #: app_Main.py:9228 app_Main.py:9285
  13535. msgid "Opened"
  13536. msgstr "Открыт"
  13537. #: appTools/ToolImage.py:167
  13538. msgid "Image as Object"
  13539. msgstr "Изображение как Object"
  13540. #: appTools/ToolImage.py:198
  13541. msgid ""
  13542. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13543. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13544. msgstr ""
  13545. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  13546. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  13547. #: appTools/ToolImage.py:207
  13548. msgid "DPI value"
  13549. msgstr "Значение DPI"
  13550. #: appTools/ToolImage.py:208
  13551. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13552. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  13553. #: appTools/ToolImage.py:214
  13554. msgid "Level of detail"
  13555. msgstr "Уровень детализации"
  13556. #: appTools/ToolImage.py:223
  13557. msgid "Image type"
  13558. msgstr "Тип изображения"
  13559. #: appTools/ToolImage.py:225
  13560. msgid ""
  13561. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13562. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13563. msgstr ""
  13564. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  13565. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  13566. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13567. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13568. msgid "Mask value"
  13569. msgstr "Значение маски"
  13570. #: appTools/ToolImage.py:236
  13571. msgid ""
  13572. "Mask for monochrome image.\n"
  13573. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13574. "Decides the level of details to include\n"
  13575. "in the resulting geometry.\n"
  13576. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13577. "(which is totally black)."
  13578. msgstr ""
  13579. "Маска для монохромного изображения.\n"
  13580. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13581. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13582. "в результирующей геометрии.\n"
  13583. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  13584. "(который полностью черный)."
  13585. #: appTools/ToolImage.py:251
  13586. msgid ""
  13587. "Mask for RED color.\n"
  13588. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13589. "Decides the level of details to include\n"
  13590. "in the resulting geometry."
  13591. msgstr ""
  13592. "Маска для красного цвета.\n"
  13593. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13594. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13595. "в результирующей геометрии."
  13596. #: appTools/ToolImage.py:264
  13597. msgid ""
  13598. "Mask for GREEN color.\n"
  13599. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13600. "Decides the level of details to include\n"
  13601. "in the resulting geometry."
  13602. msgstr ""
  13603. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  13604. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13605. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13606. "в результирующей геометрии."
  13607. #: appTools/ToolImage.py:277
  13608. msgid ""
  13609. "Mask for BLUE color.\n"
  13610. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13611. "Decides the level of details to include\n"
  13612. "in the resulting geometry."
  13613. msgstr ""
  13614. "Маска для синего цвета.\n"
  13615. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13616. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13617. "в результирующей геометрии."
  13618. #: appTools/ToolImage.py:285
  13619. msgid "Import image"
  13620. msgstr "Импортировать изображение"
  13621. #: appTools/ToolImage.py:287
  13622. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13623. msgstr ""
  13624. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  13625. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13626. msgid "Invert Tool"
  13627. msgstr "Инвертирование"
  13628. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13629. msgid "Invert Gerber"
  13630. msgstr "Инвертировать Gerber"
  13631. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13632. msgid ""
  13633. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13634. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13635. "filled with copper."
  13636. msgstr ""
  13637. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  13638. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  13639. "заполнены медью."
  13640. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13641. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13642. msgid "New Tool"
  13643. msgstr "Новый инструмент"
  13644. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13645. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4494
  13646. msgid "Adding Tool cancelled"
  13647. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  13648. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13649. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13650. msgid ""
  13651. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13652. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13653. msgstr ""
  13654. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  13655. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  13656. "найдены."
  13657. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13658. #, fuzzy
  13659. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13660. msgid "Optimal tool diameter found"
  13661. msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
  13662. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13663. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13664. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13665. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13666. #, fuzzy
  13667. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13668. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13669. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  13670. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13671. msgid ""
  13672. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13673. msgstr ""
  13674. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13675. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13676. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13677. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13678. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13679. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13680. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13681. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  13682. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13683. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13684. #, fuzzy
  13685. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13686. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13687. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13688. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13689. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13690. #, fuzzy
  13691. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13692. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13693. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13694. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13695. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13696. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13697. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  13698. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13699. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13700. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13701. msgstr ""
  13702. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  13703. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13704. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13705. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13706. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  13707. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13708. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13709. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13710. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  13711. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13712. msgid "Isolating..."
  13713. msgstr "Изоляция..."
  13714. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13715. msgid "Following geometry was generated"
  13716. msgstr "Следующая геометрия была сгенерирована"
  13717. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13718. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13719. msgstr "Не удалось создать Follow Geometry с диаметром инструмента"
  13720. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13721. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13722. msgstr "Геометрия следования была создана инструментом с диаметром"
  13723. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13724. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13725. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  13726. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13727. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13728. msgid "Subtracting Geo"
  13729. msgstr "Вычитание геометрии"
  13730. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13731. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13732. msgid "Intersecting Geo"
  13733. msgstr "Пересечение"
  13734. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13735. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13736. msgid "Empty Geometry in"
  13737. msgstr "Пустая геометрия в"
  13738. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13739. msgid ""
  13740. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13741. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13742. "with smaller diameter."
  13743. msgstr ""
  13744. "Частичная неудача. Геометрия была обработана всеми инструментами.\n"
  13745. "Но все еще есть неизолированные элементы геометрии. Попробуйте включить "
  13746. "инструмент с меньшим диаметром."
  13747. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13748. msgid ""
  13749. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13750. "isolated:"
  13751. msgstr ""
  13752. "Ниже приведены координаты медных элементов, которые не могли быть "
  13753. "изолированы:"
  13754. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13755. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13756. msgid "Added polygon"
  13757. msgstr "Добавленный полигон"
  13758. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13759. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13760. msgstr ""
  13761. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  13762. "мыши, чтобы начать изоляцию."
  13763. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13764. msgid "Removed polygon"
  13765. msgstr "Удалённый полигон"
  13766. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13767. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13768. msgstr ""
  13769. "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  13770. "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  13771. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13772. msgid "No polygon detected under click position."
  13773. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  13774. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13775. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13776. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  13777. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13778. msgid "No polygon in selection."
  13779. msgstr "Нет полигона в выборе."
  13780. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13781. msgid "Click the end point of the paint area."
  13782. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  13783. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13784. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5773 app_Main.py:5783
  13785. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13786. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  13787. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13788. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13789. msgid "New tool added to Tool Table."
  13790. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13791. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13792. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13793. msgstr "Объект Gerber для маршрутизации изоляции."
  13794. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13795. msgid ""
  13796. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13797. "will pick the ones used for copper clearing."
  13798. msgstr ""
  13799. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13800. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  13801. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13802. msgid ""
  13803. "This is the Tool Number.\n"
  13804. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13805. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13806. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13807. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13808. "this function will not be able to create routing geometry."
  13809. msgstr ""
  13810. "Это номер инструмента.\n"
  13811. "Маршрутизация изоляции начнется с инструмента с самым большим\n"
  13812. "диаметром и будет продолжаться до тех пор, пока не останется никаких "
  13813. "инструментов.\n"
  13814. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13815. "геометрию изоляции.\n"
  13816. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13817. "эта функция не сможет создавать геометрию маршрутизации."
  13818. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13819. msgid ""
  13820. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13821. "is the cut width into the material."
  13822. msgstr ""
  13823. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  13824. "ширины разреза в материале."
  13825. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13826. msgid ""
  13827. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13828. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13829. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13830. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13831. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13832. "form\n"
  13833. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13834. "Dia and\n"
  13835. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13836. "such\n"
  13837. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13838. "Diameter\n"
  13839. "column of this table.\n"
  13840. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13841. "Type\n"
  13842. "in the resulting geometry as Isolation."
  13843. msgstr ""
  13844. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13845. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13846. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13847. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13848. "шара. \n"
  13849. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13850. "пользовательского интерфейса\n"
  13851. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13852. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13853. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13854. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13855. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13856. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13857. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13858. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13859. #, fuzzy
  13860. #| msgid "Optimal Tool"
  13861. msgid "Optimal"
  13862. msgstr "Оптимизация"
  13863. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13864. msgid ""
  13865. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13866. "to do a complete isolation."
  13867. msgstr ""
  13868. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13869. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13870. msgid ""
  13871. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13872. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13873. msgstr ""
  13874. "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  13875. "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  13876. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13877. msgid ""
  13878. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13879. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13880. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13881. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13882. msgstr ""
  13883. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  13884. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13885. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  13886. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  13887. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13888. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13889. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  13890. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13891. msgid ""
  13892. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13893. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13894. msgstr ""
  13895. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  13896. "очистке без использования меди.\n"
  13897. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  13898. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13899. msgid ""
  13900. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13901. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13902. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13903. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13904. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13905. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13906. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13907. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13908. "diameter above."
  13909. msgstr ""
  13910. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  13911. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  13912. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  13913. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  13914. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  13915. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  13916. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  13917. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  13918. "диаметр выше."
  13919. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13920. #, fuzzy
  13921. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13922. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13923. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  13924. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13925. #, fuzzy
  13926. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13927. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13928. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  13929. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13930. #, fuzzy
  13931. #| msgid "Mill Holes"
  13932. msgid "Milling Holes Tool"
  13933. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  13934. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13935. msgid "Preprocessor E"
  13936. msgstr "Постпроцессор E"
  13937. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13938. msgid "Preprocessor G"
  13939. msgstr "Постпроцессор G"
  13940. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13941. msgid ""
  13942. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13943. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13944. msgstr ""
  13945. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13946. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  13947. #: appTools/ToolMove.py:102
  13948. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13949. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  13950. #: appTools/ToolMove.py:113
  13951. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13952. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  13953. #: appTools/ToolMove.py:140
  13954. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13955. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  13956. #: appTools/ToolMove.py:163
  13957. msgid "Moving..."
  13958. msgstr "Перемещение ..."
  13959. #: appTools/ToolMove.py:166
  13960. msgid "No object(s) selected."
  13961. msgstr "Нет выбранных объектов."
  13962. #: appTools/ToolMove.py:221
  13963. msgid "Error when mouse left click."
  13964. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  13965. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13966. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13967. msgstr ""
  13968. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13969. msgid ""
  13970. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13971. "isolation."
  13972. msgstr ""
  13973. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13974. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13975. msgstr ""
  13976. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13977. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13978. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  13979. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13980. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13981. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  13982. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13983. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13984. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13985. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13986. msgid "Buffering finished"
  13987. msgstr "Буферизация закончена"
  13988. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13989. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13990. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13991. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13992. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  13993. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13994. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13995. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  13996. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13997. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13998. msgid ""
  13999. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  14000. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  14001. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  14002. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  14003. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  14004. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  14005. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  14006. msgstr "Очистка полигона методом: линии."
  14007. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  14008. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  14009. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: круговой."
  14010. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  14011. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  14012. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: стандартный."
  14013. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  14014. #, fuzzy
  14015. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  14016. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  14017. msgstr "Геометрия не может быть очищена полностью"
  14018. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  14019. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  14020. msgid "Non-Copper clearing ..."
  14021. msgstr "Очистка от меди ..."
  14022. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  14023. msgid ""
  14024. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14025. msgstr ""
  14026. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  14027. msgid ""
  14028. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14029. msgstr ""
  14030. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  14031. "очистке меди."
  14032. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  14033. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14034. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  14035. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14036. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14037. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14038. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  14039. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14040. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14041. msgid "started."
  14042. msgstr "запущен."
  14043. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  14044. #, fuzzy
  14045. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14046. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14047. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  14048. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  14049. msgid ""
  14050. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14051. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14052. "geometry.\n"
  14053. "Change the painting parameters and try again."
  14054. msgstr ""
  14055. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  14056. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  14057. "рисования .\n"
  14058. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14059. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  14060. msgid "NCC Tool clear all done."
  14061. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  14062. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  14063. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14064. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  14065. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  14066. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  14067. msgid "tools"
  14068. msgstr "инструментов"
  14069. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  14070. #, fuzzy
  14071. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  14072. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14073. msgstr ""
  14074. "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного "
  14075. "припуска."
  14076. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  14077. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14078. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  14079. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  14080. msgid ""
  14081. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14082. "broken for"
  14083. msgstr ""
  14084. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  14085. "изоляция нарушена для"
  14086. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  14087. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14088. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  14089. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  14090. msgid ""
  14091. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14092. "Reload the Gerber file after this change."
  14093. msgstr ""
  14094. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  14095. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  14096. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  14097. msgid "Non-Copper Clearing"
  14098. msgstr "Очиста от меди"
  14099. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  14100. msgid "Obj Type"
  14101. msgstr "Тип объекта"
  14102. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  14103. msgid ""
  14104. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14105. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14106. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14107. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14108. msgstr ""
  14109. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  14110. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  14111. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14112. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14113. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  14114. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14115. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  14116. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  14117. msgid ""
  14118. "This is the Tool Number.\n"
  14119. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14120. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14121. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14122. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14123. "this function will not be able to create painting geometry."
  14124. msgstr ""
  14125. "Это номер инструмента.\n"
  14126. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  14127. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  14128. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  14129. "очистки NCC.\n"
  14130. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14131. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14132. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14133. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14134. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  14135. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14136. msgid ""
  14137. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14138. "features."
  14139. msgstr ""
  14140. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  14141. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14142. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14143. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  14144. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14145. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14146. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  14147. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14148. msgid ""
  14149. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14150. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  14151. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14152. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14153. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  14154. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14155. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14156. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  14157. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14158. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14159. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  14160. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14161. msgid "Minimum distance"
  14162. msgstr "Минимальная дистанция"
  14163. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14164. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14165. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  14166. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14167. msgid "Determined"
  14168. msgstr "Результат"
  14169. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14170. msgid "Occurring"
  14171. msgstr "Повторений"
  14172. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14173. msgid "How many times this minimum is found."
  14174. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  14175. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14176. msgid "Minimum points coordinates"
  14177. msgstr "Минимальные координаты точек"
  14178. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14179. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14180. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  14181. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14182. msgid "Jump to selected position"
  14183. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  14184. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14185. msgid ""
  14186. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14187. "click this button."
  14188. msgstr ""
  14189. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  14190. "нажмите эту кнопку."
  14191. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14192. msgid "Other distances"
  14193. msgstr "Другие дистанции"
  14194. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14195. msgid ""
  14196. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14197. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14198. msgstr ""
  14199. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  14200. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  14201. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14202. msgid "Other distances points coordinates"
  14203. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  14204. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14205. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14206. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14207. msgid ""
  14208. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14209. "where the distance was found."
  14210. msgstr ""
  14211. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  14212. "где расстояние было найдено."
  14213. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14214. msgid "Gerber distances"
  14215. msgstr "Дистанции Gerber"
  14216. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14217. msgid "Points coordinates"
  14218. msgstr "Координаты точек"
  14219. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14220. msgid "Find Minimum"
  14221. msgstr "Найти минимум"
  14222. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14223. msgid ""
  14224. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14225. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14226. "use for isolation or copper clearing."
  14227. msgstr ""
  14228. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  14229. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  14230. "для изоляции или очистки меди."
  14231. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14232. msgid "Open PDF"
  14233. msgstr "Открыть PDF"
  14234. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14235. msgid "Open PDF cancelled"
  14236. msgstr "Открытие PDF отменено"
  14237. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14238. msgid "Parsing PDF file ..."
  14239. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  14240. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9128
  14241. msgid "Failed to open"
  14242. msgstr "Не удалось открыть"
  14243. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9077
  14244. msgid "No geometry found in file"
  14245. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  14246. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14247. #, python-format
  14248. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14249. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  14250. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14251. msgid "Open PDF file failed."
  14252. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  14253. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14254. msgid "Rendered"
  14255. msgstr "Отрисовка"
  14256. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14257. #, python-format
  14258. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14259. msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  14260. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14261. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14262. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  14263. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14264. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14265. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  14266. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14267. msgid "Click the start point of the paint area."
  14268. msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  14269. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14270. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14271. msgstr ""
  14272. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  14273. "мыши, чтобы начать рисование."
  14274. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14275. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14276. msgstr ""
  14277. "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой "
  14278. "кнопкой мыши, чтобы начать рисование."
  14279. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14280. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14281. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  14282. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14283. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14284. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  14285. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14286. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14287. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  14288. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14289. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14290. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  14291. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14292. msgid "Painting with tool diameter = "
  14293. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  14294. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14295. msgid "started"
  14296. msgstr "запущено"
  14297. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14298. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14299. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  14300. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14301. msgid ""
  14302. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14303. "different strategy of paint"
  14304. msgstr ""
  14305. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  14306. "способ рисования"
  14307. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14308. msgid ""
  14309. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14310. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14311. "geometry.\n"
  14312. "Change the painting parameters and try again."
  14313. msgstr ""
  14314. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  14315. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  14316. "Geometry .\n"
  14317. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14318. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14319. #, fuzzy
  14320. #| msgid "Paint All failed."
  14321. msgid "Paint failed."
  14322. msgstr "Задание \"Окрасить всё\" не выполнено."
  14323. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14324. #, fuzzy
  14325. #| msgid "Paint done."
  14326. msgid "Paint Done."
  14327. msgstr "Окраска завершена."
  14328. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14329. #, fuzzy
  14330. #| msgid "Painting polygon..."
  14331. msgid "Painting..."
  14332. msgstr "Отрисовка полигона..."
  14333. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14334. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14335. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14336. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14337. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14338. msgid "Paint Tool."
  14339. msgstr "Рисование."
  14340. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14341. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14342. msgid "Normal painting polygon task started."
  14343. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  14344. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14345. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14346. msgid "Buffering geometry..."
  14347. msgstr "Буферизация geometry..."
  14348. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14349. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14350. msgid "No polygon found."
  14351. msgstr "Полигон не найден."
  14352. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14353. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14354. msgid "Paint all polygons task started."
  14355. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  14356. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14357. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14358. msgid "Painting area task started."
  14359. msgstr "Запущена задача окраски."
  14360. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14361. msgid ""
  14362. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14363. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14364. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14365. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14366. msgstr ""
  14367. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  14368. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  14369. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14370. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14371. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14372. msgid "Object to be painted."
  14373. msgstr "Объект для рисования."
  14374. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14375. msgid ""
  14376. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14377. "will pick the ones used for painting."
  14378. msgstr ""
  14379. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14380. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  14381. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14382. msgid ""
  14383. "This is the Tool Number.\n"
  14384. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14385. "continuing until there are no more tools.\n"
  14386. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14387. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14388. "this function will not be able to create painting geometry."
  14389. msgstr ""
  14390. "Это номер инструмента.\n"
  14391. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  14392. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  14393. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  14394. "геометрию рисования\n"
  14395. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14396. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14397. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14398. msgid ""
  14399. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14400. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14401. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14402. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14403. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14404. "form\n"
  14405. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14406. "Dia and\n"
  14407. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14408. "such\n"
  14409. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14410. "Diameter\n"
  14411. "column of this table.\n"
  14412. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14413. "Type\n"
  14414. "in the resulting geometry as Isolation."
  14415. msgstr ""
  14416. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  14417. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  14418. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  14419. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  14420. "шара. \n"
  14421. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  14422. "пользовательского интерфейса\n"
  14423. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  14424. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  14425. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  14426. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  14427. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  14428. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  14429. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  14430. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14431. msgid ""
  14432. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14433. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14434. msgstr ""
  14435. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  14436. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  14437. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14438. #, fuzzy
  14439. #| msgid ""
  14440. #| "Create a Geometry object with\n"
  14441. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14442. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14443. msgstr ""
  14444. "Создание объекта Geometry \n"
  14445. "с траекториям обрезки за\n"
  14446. "пределами полигонов."
  14447. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14448. msgid "Panel. Tool"
  14449. msgstr "Панелизация"
  14450. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14451. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14452. msgstr ""
  14453. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  14454. "целое число."
  14455. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14456. msgid "Generating panel ... "
  14457. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  14458. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14459. #, fuzzy
  14460. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14461. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14462. msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber."
  14463. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14464. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14465. msgstr ""
  14466. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14467. #, fuzzy
  14468. #| msgid "Optimization Time"
  14469. msgid "Optimization complete."
  14470. msgstr "Время оптимизации"
  14471. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14472. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14473. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  14474. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14475. msgid "Panel done..."
  14476. msgstr "Панель готова..."
  14477. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14478. #, python-brace-format
  14479. msgid ""
  14480. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14481. "{row} rows"
  14482. msgstr ""
  14483. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  14484. "{col} столбцов и {row} строк"
  14485. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14486. msgid "Panel created successfully."
  14487. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  14488. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14489. msgid ""
  14490. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14491. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14492. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14493. "in the Object combobox."
  14494. msgstr ""
  14495. "Укажите тип объекта для панели\n"
  14496. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  14497. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14498. "в выпадающем списке объектов."
  14499. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14500. msgid ""
  14501. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14502. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14503. msgstr ""
  14504. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  14505. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  14506. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14507. msgid "Penelization Reference"
  14508. msgstr "Характеристики пенелизации"
  14509. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14510. msgid ""
  14511. "Choose the reference for panelization:\n"
  14512. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14513. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14514. "\n"
  14515. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14516. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14517. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14518. "objects in sync."
  14519. msgstr ""
  14520. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  14521. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  14522. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  14523. "на панели\n"
  14524. "\n"
  14525. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  14526. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  14527. "ссылки\n"
  14528. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  14529. "объекты в синхронизации."
  14530. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14531. msgid "Box Type"
  14532. msgstr "Тип рамки"
  14533. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14534. msgid ""
  14535. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14536. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14537. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14538. "in the Box Object combobox."
  14539. msgstr ""
  14540. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  14541. "дляn\n"
  14542. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  14543. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14544. "в поле Box Object."
  14545. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14546. msgid ""
  14547. "The actual object that is used as container for the\n"
  14548. " selected object that is to be panelized."
  14549. msgstr ""
  14550. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  14551. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  14552. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14553. msgid "Panel Data"
  14554. msgstr "Данные панели"
  14555. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14556. msgid ""
  14557. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14558. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14559. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14560. "\n"
  14561. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14562. "elements of the panel array."
  14563. msgstr ""
  14564. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  14565. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  14566. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  14567. "\n"
  14568. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  14569. "элементами массива панели."
  14570. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14571. msgid ""
  14572. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14573. "- Geometry\n"
  14574. "- Gerber"
  14575. msgstr ""
  14576. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  14577. "- Geometry\n"
  14578. "- Gerber"
  14579. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14580. msgid "Constrain panel within"
  14581. msgstr "Ограничить панель внутри"
  14582. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14583. msgid "Panelize Object"
  14584. msgstr "Панелизация"
  14585. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14586. msgid ""
  14587. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14588. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14589. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14590. msgstr ""
  14591. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  14592. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  14593. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  14594. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14595. msgid "PCBWizard Tool"
  14596. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  14597. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14598. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14599. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  14600. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14601. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14602. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  14603. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14604. msgid ""
  14605. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14606. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14607. "and edit the drill diameters manually."
  14608. msgstr ""
  14609. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  14610. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  14611. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  14612. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14613. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14614. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  14615. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14616. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14617. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  14618. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9057
  14619. msgid "This is not Excellon file."
  14620. msgstr "Это не Excellon файл."
  14621. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14622. msgid "Cannot parse file"
  14623. msgstr "Не удается прочитать файл"
  14624. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14625. msgid "Importing Excellon."
  14626. msgstr "Импортирование Excellon."
  14627. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14628. msgid "Import Excellon file failed."
  14629. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  14630. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14631. msgid "Imported"
  14632. msgstr "Импортирован"
  14633. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14634. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14635. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  14636. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14637. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14638. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  14639. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14640. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14641. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  14642. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14643. msgid "Load files"
  14644. msgstr "Загрузка файлов"
  14645. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14646. msgid "Excellon file"
  14647. msgstr "Excellon файл"
  14648. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14649. msgid ""
  14650. "Load the Excellon file.\n"
  14651. "Usually it has a .DRL extension"
  14652. msgstr ""
  14653. "Загружает файл Excellon.\n"
  14654. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  14655. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14656. msgid "INF file"
  14657. msgstr "INF файл"
  14658. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14659. msgid "Load the INF file."
  14660. msgstr "Загружает INF-файл."
  14661. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14662. msgid "Tool Number"
  14663. msgstr "Номер инструмента"
  14664. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14665. msgid "Tool diameter in file units."
  14666. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  14667. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14668. msgid "Excellon format"
  14669. msgstr "Формат Excellon"
  14670. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14671. msgid "Int. digits"
  14672. msgstr "Целые цифры"
  14673. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14674. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14675. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  14676. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14677. msgid "Frac. digits"
  14678. msgstr "Дробные цифры"
  14679. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14680. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14681. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  14682. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14683. msgid "No Suppression"
  14684. msgstr "Нет подавления"
  14685. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14686. msgid "Zeros supp."
  14687. msgstr "Подавление нулей."
  14688. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14689. msgid ""
  14690. "The type of zeros suppression used.\n"
  14691. "Can be of type:\n"
  14692. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14693. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14694. "- No Suppression = no zero suppression"
  14695. msgstr ""
  14696. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  14697. "Может быть типа:\n"
  14698. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  14699. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  14700. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  14701. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14702. msgid ""
  14703. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14704. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14705. msgstr ""
  14706. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  14707. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  14708. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14709. msgid "Import Excellon"
  14710. msgstr "Импорт Excellon"
  14711. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14712. msgid ""
  14713. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14714. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14715. "One usually has .DRL extension while\n"
  14716. "the other has .INF extension."
  14717. msgstr ""
  14718. "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
  14719. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  14720. "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
  14721. "другой имеет расширение .INF."
  14722. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:142
  14723. #: app_Main.py:4970 app_Main.py:7315 app_Main.py:7415 app_Main.py:7456
  14724. #: app_Main.py:7497 app_Main.py:7539 app_Main.py:7581 app_Main.py:7625
  14725. #: app_Main.py:7669 app_Main.py:8185 app_Main.py:8189
  14726. msgid "No object selected."
  14727. msgstr "Нет выбранных объектов."
  14728. #: appTools/ToolProperties.py:131
  14729. msgid "Object Properties are displayed."
  14730. msgstr "Отображены свойства объекта."
  14731. #: appTools/ToolProperties.py:136
  14732. msgid "Properties Tool"
  14733. msgstr "Свойства"
  14734. #: appTools/ToolProperties.py:153
  14735. msgid "TYPE"
  14736. msgstr "ТИП"
  14737. #: appTools/ToolProperties.py:154
  14738. msgid "NAME"
  14739. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  14740. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14741. msgid "Geo Type"
  14742. msgstr "Тип рамки"
  14743. #: appTools/ToolProperties.py:187
  14744. msgid "Single-Geo"
  14745. msgstr "Одиночный"
  14746. #: appTools/ToolProperties.py:188
  14747. msgid "Multi-Geo"
  14748. msgstr "Мультипроход"
  14749. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:346
  14750. #: appTools/ToolProperties.py:348
  14751. msgid "Inch"
  14752. msgstr "Дюйм"
  14753. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:347
  14754. #: appTools/ToolProperties.py:349
  14755. msgid "Metric"
  14756. msgstr "Метрический"
  14757. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14758. msgid "Punch Tool"
  14759. msgstr "Перфорация"
  14760. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14761. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14762. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  14763. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14764. msgid ""
  14765. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14766. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14767. msgstr ""
  14768. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  14769. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  14770. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14771. msgid ""
  14772. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14773. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14774. msgstr ""
  14775. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  14776. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  14777. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14778. msgid "Punch Gerber"
  14779. msgstr "Перфорация"
  14780. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14781. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14782. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  14783. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14784. msgid "ALL"
  14785. msgstr "Все"
  14786. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14787. msgid ""
  14788. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14789. msgstr ""
  14790. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  14791. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14792. msgid ""
  14793. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14794. "the specified box."
  14795. msgstr ""
  14796. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  14797. "указанного квадрата."
  14798. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:485
  14799. #: appTools/ToolQRCode.py:534
  14800. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14801. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  14802. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14803. msgid "Generating QRCode geometry"
  14804. msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  14805. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14806. msgid "Click on the Destination point ..."
  14807. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  14808. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14809. msgid "QRCode Tool done."
  14810. msgstr "QRCode готов."
  14811. #: appTools/ToolQRCode.py:517 appTools/ToolQRCode.py:521
  14812. msgid "Export PNG"
  14813. msgstr "Экспорт PNG"
  14814. #: appTools/ToolQRCode.py:564 appTools/ToolQRCode.py:568 app_Main.py:7347
  14815. #: app_Main.py:7351
  14816. msgid "Export SVG"
  14817. msgstr "Экспорт SVG"
  14818. #: appTools/ToolQRCode.py:661
  14819. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14820. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  14821. #: appTools/ToolQRCode.py:697
  14822. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14823. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  14824. #: appTools/ToolQRCode.py:797
  14825. msgid "Export QRCode"
  14826. msgstr "Экспорт QRCode"
  14827. #: appTools/ToolQRCode.py:799
  14828. msgid ""
  14829. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14830. "to a SVG file or an PNG file."
  14831. msgstr ""
  14832. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  14833. "в файл SVG или PNG."
  14834. #: appTools/ToolQRCode.py:838
  14835. msgid "Transparent back color"
  14836. msgstr "Прозрачный фон"
  14837. #: appTools/ToolQRCode.py:863
  14838. msgid "Export QRCode SVG"
  14839. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  14840. #: appTools/ToolQRCode.py:865
  14841. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14842. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  14843. #: appTools/ToolQRCode.py:876
  14844. msgid "Export QRCode PNG"
  14845. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  14846. #: appTools/ToolQRCode.py:878
  14847. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14848. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  14849. #: appTools/ToolQRCode.py:889
  14850. msgid "Insert QRCode"
  14851. msgstr "Вставить QR-код"
  14852. #: appTools/ToolQRCode.py:891
  14853. msgid "Create the QRCode object."
  14854. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  14855. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14856. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14858. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14859. msgid "Value is not valid."
  14860. msgstr "Значение недействительно."
  14861. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14862. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14863. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  14864. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14865. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14866. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  14867. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14868. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14869. msgid ""
  14870. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14871. "selected."
  14872. msgstr ""
  14873. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  14874. "не выбран."
  14875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14876. msgid ""
  14877. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14878. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  14879. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14880. msgid ""
  14881. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14882. "selected."
  14883. msgstr ""
  14884. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  14885. "но он не выбран."
  14886. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14887. msgid "Silk to Silk clearance"
  14888. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  14889. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14890. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14891. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14892. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14893. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14894. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14895. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14896. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14897. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  14898. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14899. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14900. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14901. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14902. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14903. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14904. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14905. msgid ""
  14906. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14907. "Bottom."
  14908. msgstr ""
  14909. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  14910. "снизу."
  14911. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14912. msgid ""
  14913. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14914. msgstr ""
  14915. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  14916. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14917. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14918. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  14919. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14920. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14921. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  14922. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14923. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14924. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  14925. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14926. msgid ""
  14927. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14928. msgstr ""
  14929. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  14930. "выбран."
  14931. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14932. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14933. msgid "STATUS"
  14934. msgstr "СТАТУС"
  14935. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14936. msgid "FAILED"
  14937. msgstr "НЕУДАЧНО"
  14938. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14939. msgid "PASSED"
  14940. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  14941. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14942. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14943. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  14944. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14945. msgid "Check Rules"
  14946. msgstr "Проверка правил"
  14947. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14948. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14949. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  14950. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14951. msgid "Top"
  14952. msgstr "Верх"
  14953. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14954. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14955. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  14956. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14957. msgid "Bottom"
  14958. msgstr "Низ"
  14959. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14960. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14961. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  14962. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14963. msgid "SM Top"
  14964. msgstr "ПМ Верх"
  14965. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14966. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14967. msgstr ""
  14968. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14969. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14970. msgid "SM Bottom"
  14971. msgstr "ПМ Низ"
  14972. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14973. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14974. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14975. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14976. msgid "Silk Top"
  14977. msgstr "Шелкография Верх"
  14978. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14979. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14980. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14981. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14982. msgid "Silk Bottom"
  14983. msgstr "Шелкография низ"
  14984. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14985. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14986. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14987. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14988. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14989. msgstr ""
  14990. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  14991. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14992. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14993. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  14994. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14995. msgid "Excellon 1"
  14996. msgstr "Excellon 1"
  14997. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14998. msgid ""
  14999. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15000. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  15001. msgstr ""
  15002. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  15003. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  15004. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  15005. msgid "Excellon 2"
  15006. msgstr "Excellon 2"
  15007. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  15008. msgid ""
  15009. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15010. "Holds the non-plated holes."
  15011. msgstr ""
  15012. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  15013. "Содержит отверстия без металлизации."
  15014. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  15015. msgid "All Rules"
  15016. msgstr "Все правила"
  15017. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  15018. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  15019. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  15020. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  15021. msgid "Run Rules Check"
  15022. msgstr "Запустить проверку"
  15023. #: appTools/ToolShell.py:59
  15024. msgid "Clear the text."
  15025. msgstr "Очистить текст."
  15026. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  15027. msgid "...processing..."
  15028. msgstr "...обработка..."
  15029. #: appTools/ToolShell.py:293
  15030. #, fuzzy
  15031. #| msgid "FlatCAM Beta"
  15032. msgid "FlatCAM Shell"
  15033. msgstr "FlatCAM Beta"
  15034. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15035. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15036. msgstr ""
  15037. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  15038. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15039. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15040. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  15041. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15042. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15043. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  15044. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15045. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15046. msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  15047. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15048. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15049. msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  15050. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15051. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15052. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  15053. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15054. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15055. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15056. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15057. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15058. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  15059. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15060. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15061. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  15062. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15063. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15064. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  15065. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15066. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15067. msgstr ""
  15068. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  15069. "сопла ..."
  15070. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15071. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15072. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  15073. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15074. msgid "There is no Geometry object available."
  15075. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  15076. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15077. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15078. msgstr ""
  15079. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  15080. "пасты."
  15081. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15082. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15083. msgstr ""
  15084. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  15085. "\n"
  15086. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15087. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15088. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  15089. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15090. msgid "SP GCode Editor"
  15091. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  15092. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15093. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15094. msgid ""
  15095. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15096. msgstr ""
  15097. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  15098. "пасты."
  15099. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15100. msgid "No Gcode in the object"
  15101. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  15102. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15103. msgid "Export GCode ..."
  15104. msgstr "Экспорт GCode ..."
  15105. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15106. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15107. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  15108. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15109. msgid "Solder Paste Tool"
  15110. msgstr "Паяльная паста"
  15111. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15112. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15113. msgstr "Объект паяльной маски."
  15114. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15115. msgid ""
  15116. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15117. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15118. msgstr ""
  15119. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  15120. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  15121. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15122. msgid ""
  15123. "This is the Tool Number.\n"
  15124. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15125. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15126. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15127. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15128. msgstr ""
  15129. "Это номер инструмента.\n"
  15130. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  15131. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  15132. "соплами.\n"
  15133. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  15134. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  15135. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15136. msgid ""
  15137. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15138. "is the width of the solder paste dispensed."
  15139. msgstr ""
  15140. "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
  15141. "ширина выдавленной паяльной пасты."
  15142. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15143. msgid "New Nozzle Tool"
  15144. msgstr "Новое сопло"
  15145. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15146. msgid ""
  15147. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15148. "with the diameter specified above."
  15149. msgstr ""
  15150. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  15151. "с диаметром, указанным выше."
  15152. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15153. msgid "STEP 1"
  15154. msgstr "ШАГ 1"
  15155. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15156. msgid ""
  15157. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15158. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15159. msgstr ""
  15160. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  15161. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  15162. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15163. msgid ""
  15164. "Select tools.\n"
  15165. "Modify parameters."
  15166. msgstr ""
  15167. "Выберите инструменты.\n"
  15168. "Изменить параметры."
  15169. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15170. msgid ""
  15171. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15172. " to Dispense position (on Z plane)."
  15173. msgstr ""
  15174. "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  15175. "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  15176. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15177. msgid ""
  15178. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15179. "on PCB pads."
  15180. msgstr ""
  15181. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  15182. "на печатной плате."
  15183. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15184. msgid "STEP 2"
  15185. msgstr "ШАГ 2"
  15186. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15187. msgid ""
  15188. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15189. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15190. msgstr ""
  15191. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  15192. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  15193. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15194. msgid "Generate Geo"
  15195. msgstr "Создать"
  15196. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15197. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15198. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15199. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15200. msgid "Geo Result"
  15201. msgstr "Результирующая Geo"
  15202. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15203. msgid ""
  15204. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15205. "The name of the object has to end in:\n"
  15206. "'_solderpaste' as a protection."
  15207. msgstr ""
  15208. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  15209. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  15210. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15211. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15212. msgid "STEP 3"
  15213. msgstr "ШАГ 3"
  15214. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15215. msgid ""
  15216. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15217. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15218. "\n"
  15219. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15220. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15221. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15222. msgstr ""
  15223. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  15224. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  15225. "\n"
  15226. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  15227. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  15228. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  15229. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15230. msgid "CNC Result"
  15231. msgstr "Результирующий CNC"
  15232. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15233. msgid ""
  15234. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15235. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15236. "the name of the object has to end in:\n"
  15237. "'_solderpaste' as a protection."
  15238. msgstr ""
  15239. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  15240. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  15241. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  15242. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15243. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15244. msgid "View GCode"
  15245. msgstr "Посмотреть GCode"
  15246. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15247. msgid ""
  15248. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15249. "on PCB pads."
  15250. msgstr ""
  15251. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15252. "на печатную платау."
  15253. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15254. msgid "Save GCode"
  15255. msgstr "Сохранить GCode"
  15256. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15257. msgid ""
  15258. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15259. "on PCB pads, to a file."
  15260. msgstr ""
  15261. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15262. "на печатную платау, в файл."
  15263. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15264. msgid "STEP 4"
  15265. msgstr "ШАГ 4"
  15266. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15267. msgid ""
  15268. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15269. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15270. msgstr ""
  15271. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  15272. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  15273. #: appTools/ToolSub.py:126
  15274. msgid "Sub Tool"
  15275. msgstr "Вычитатель"
  15276. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15277. msgid "No Target object loaded."
  15278. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  15279. #: appTools/ToolSub.py:150
  15280. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15281. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  15282. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15283. msgid "No Subtractor object loaded."
  15284. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  15285. #: appTools/ToolSub.py:204
  15286. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15287. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  15288. #: appTools/ToolSub.py:206
  15289. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15290. msgstr "Вычитание отверстий закончено."
  15291. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15292. msgid "Generating new object ..."
  15293. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  15294. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15295. msgid "Generating new object failed."
  15296. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  15297. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15298. msgid "Created"
  15299. msgstr "Создан"
  15300. #: appTools/ToolSub.py:377
  15301. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15302. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  15303. #: appTools/ToolSub.py:417
  15304. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15305. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  15306. #: appTools/ToolSub.py:419
  15307. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15308. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  15309. #: appTools/ToolSub.py:656
  15310. msgid ""
  15311. "Gerber object from which to subtract\n"
  15312. "the subtractor Gerber object."
  15313. msgstr ""
  15314. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  15315. "Gerber объект вычитателя."
  15316. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15317. msgid "Subtractor"
  15318. msgstr "Вычитатель"
  15319. #: appTools/ToolSub.py:672
  15320. msgid ""
  15321. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15322. "from the target Gerber object."
  15323. msgstr ""
  15324. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  15325. "из целевого Gerber объекта."
  15326. #: appTools/ToolSub.py:679
  15327. msgid "Subtract Gerber"
  15328. msgstr "Вычесть Gerber"
  15329. #: appTools/ToolSub.py:681
  15330. msgid ""
  15331. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15332. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15333. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15334. "over the soldermask."
  15335. msgstr ""
  15336. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15337. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  15338. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  15339. "над паяльной маской."
  15340. #: appTools/ToolSub.py:708
  15341. msgid ""
  15342. "Geometry object from which to subtract\n"
  15343. "the subtractor Geometry object."
  15344. msgstr ""
  15345. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  15346. "Geometry объект вычитателя."
  15347. #: appTools/ToolSub.py:724
  15348. msgid ""
  15349. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15350. "from the target Geometry object."
  15351. msgstr ""
  15352. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  15353. "из целевого объекта Geometry."
  15354. #: appTools/ToolSub.py:732
  15355. msgid ""
  15356. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15357. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  15358. #: appTools/ToolSub.py:736
  15359. msgid "Subtract Geometry"
  15360. msgstr "Вычесть Geometry"
  15361. #: appTools/ToolSub.py:738
  15362. msgid ""
  15363. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15364. "Geometry from the Target Geometry."
  15365. msgstr ""
  15366. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15367. "из целевой геометрии."
  15368. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15369. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15370. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  15371. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15372. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15373. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  15374. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15375. msgid "Rotate done"
  15376. msgstr "Поворот выполнен"
  15377. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15378. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15379. msgid "Due of"
  15380. msgstr "Из-за"
  15381. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15382. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15383. msgid "action was not executed."
  15384. msgstr "действие не было выполнено."
  15385. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15386. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15387. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  15388. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15389. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15390. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  15391. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15392. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15393. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  15394. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15395. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15396. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  15397. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15398. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15399. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  15400. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15401. msgid "Skew on the"
  15402. msgstr "Наклон на"
  15403. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15404. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15405. msgid "axis done"
  15406. msgstr "оси выполнено"
  15407. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15408. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15409. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  15410. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15411. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15412. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  15413. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15414. msgid "Scale on the"
  15415. msgstr "Масштабирование на"
  15416. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15417. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15418. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  15419. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15420. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15421. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  15422. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15423. msgid "Offset on the"
  15424. msgstr "Смещение на"
  15425. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15426. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15427. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  15428. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15429. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15430. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  15431. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15432. msgid "Object Transform"
  15433. msgstr "Трансформация"
  15434. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15435. msgid ""
  15436. "The object used as reference.\n"
  15437. "The used point is the center of it's bounding box."
  15438. msgstr ""
  15439. "Объект, используемый в качестве ориентира.\n"
  15440. "Использованная точка - центр ограничивающего ее поля."
  15441. #: appTranslation.py:105
  15442. msgid "The application will restart."
  15443. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  15444. #: appTranslation.py:107
  15445. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15446. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  15447. #: appTranslation.py:108
  15448. msgid "Apply Language ..."
  15449. msgstr "Применить язык ..."
  15450. #: appTranslation.py:207 app_Main.py:3377
  15451. msgid ""
  15452. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15453. "Do you want to Save the project?"
  15454. msgstr ""
  15455. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  15456. "Вы хотите сохранить проект?"
  15457. #: app_Main.py:490
  15458. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15459. msgstr "Запуск FlatCAM ..."
  15460. #: app_Main.py:650
  15461. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15462. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  15463. #: app_Main.py:722
  15464. msgid ""
  15465. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15466. "Canvas initialization started."
  15467. msgstr ""
  15468. "Запуск FlatCAM ...\n"
  15469. "Инициализация рабочей области."
  15470. #: app_Main.py:742
  15471. msgid ""
  15472. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15473. "Canvas initialization started.\n"
  15474. "Canvas initialization finished in"
  15475. msgstr ""
  15476. "Запуск FlatCAM ...\n"
  15477. "Инициализация рабочей области.\n"
  15478. "Инициализация рабочей области завершена за"
  15479. #: app_Main.py:1590 app_Main.py:7001
  15480. msgid "New Project - Not saved"
  15481. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  15482. #: app_Main.py:1696
  15483. msgid ""
  15484. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15485. msgstr ""
  15486. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  15487. "приложение для обновления."
  15488. #: app_Main.py:1763
  15489. msgid "Open Config file failed."
  15490. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  15491. #: app_Main.py:1778
  15492. msgid "Open Script file failed."
  15493. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  15494. #: app_Main.py:1804
  15495. msgid "Open Excellon file failed."
  15496. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  15497. #: app_Main.py:1817
  15498. msgid "Open GCode file failed."
  15499. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  15500. #: app_Main.py:1830
  15501. msgid "Open Gerber file failed."
  15502. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  15503. #: app_Main.py:2168
  15504. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15505. msgstr ""
  15506. "Выберите объект Geometry, Gerber , Excellon или CNCJob для редактирования."
  15507. #: app_Main.py:2183
  15508. msgid ""
  15509. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15510. "possible.\n"
  15511. "Edit only one geometry at a time."
  15512. msgstr ""
  15513. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  15514. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  15515. #: app_Main.py:2261
  15516. msgid "EDITOR Area"
  15517. msgstr ""
  15518. #: app_Main.py:2263
  15519. msgid "Editor is activated ..."
  15520. msgstr "Редактор активирован ..."
  15521. #: app_Main.py:2284
  15522. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15523. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  15524. #: app_Main.py:2325
  15525. msgid "Object empty after edit."
  15526. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  15527. #: app_Main.py:2330 app_Main.py:2348 app_Main.py:2379 app_Main.py:2395
  15528. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15529. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  15530. #: app_Main.py:2399
  15531. #, fuzzy
  15532. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15533. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  15534. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15535. #: app_Main.py:2402
  15536. msgid "is updated, returning to App..."
  15537. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  15538. #: app_Main.py:2415
  15539. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15540. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  15541. #: app_Main.py:2440
  15542. #, fuzzy
  15543. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15544. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15545. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15546. #: app_Main.py:2463
  15547. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15548. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15549. #: app_Main.py:2567 app_Main.py:2571
  15550. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15551. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  15552. #: app_Main.py:2582
  15553. msgid "Imported Defaults from"
  15554. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  15555. #: app_Main.py:2602 app_Main.py:2608
  15556. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15557. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  15558. #: app_Main.py:2628
  15559. msgid "Exported preferences to"
  15560. msgstr "Экспорт настроек в"
  15561. #: app_Main.py:2648 app_Main.py:2653
  15562. msgid "Save to file"
  15563. msgstr "Сохранить в файл"
  15564. #: app_Main.py:2677
  15565. msgid "Could not load the file."
  15566. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  15567. #: app_Main.py:2693
  15568. msgid "Exported file to"
  15569. msgstr "Файл экспортируется в"
  15570. #: app_Main.py:2730
  15571. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15572. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  15573. #: app_Main.py:2741
  15574. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15575. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  15576. #: app_Main.py:2796
  15577. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15578. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15579. #: app_Main.py:2797
  15580. msgid "Development"
  15581. msgstr "Исходный код"
  15582. #: app_Main.py:2798
  15583. msgid "DOWNLOAD"
  15584. msgstr "Страница загрузок"
  15585. #: app_Main.py:2799
  15586. msgid "Issue tracker"
  15587. msgstr "Issue-трекер"
  15588. #: app_Main.py:2818
  15589. msgid "Licensed under the MIT license"
  15590. msgstr "Под лицензией MIT"
  15591. #: app_Main.py:2827
  15592. msgid ""
  15593. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15594. "copy\n"
  15595. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15596. "deal\n"
  15597. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15598. "rights\n"
  15599. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15600. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15601. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15602. "\n"
  15603. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15604. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15605. "\n"
  15606. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15607. "OR\n"
  15608. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15609. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15610. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15611. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15612. "FROM,\n"
  15613. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15614. "THE SOFTWARE."
  15615. msgstr ""
  15616. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15617. "copy\n"
  15618. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15619. "deal\n"
  15620. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15621. "rights\n"
  15622. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15623. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15624. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15625. "\n"
  15626. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15627. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15628. "\n"
  15629. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15630. "OR\n"
  15631. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15632. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15633. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15634. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15635. "FROM,\n"
  15636. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15637. "THE SOFTWARE."
  15638. #: app_Main.py:2849
  15639. msgid ""
  15640. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15641. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15642. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15643. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15644. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15645. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15646. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15647. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15648. "flaticon.com</a></div>"
  15649. msgstr ""
  15650. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  15651. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15652. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  15653. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  15654. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  15655. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Иконки "
  15656. "от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15657. "perfect\">Pixel perfect</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15658. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15659. #: app_Main.py:2885
  15660. msgid "Splash"
  15661. msgstr "Информация"
  15662. #: app_Main.py:2891
  15663. msgid "Programmers"
  15664. msgstr "Разработчики"
  15665. #: app_Main.py:2897
  15666. msgid "Translators"
  15667. msgstr "Переводчики"
  15668. #: app_Main.py:2903
  15669. msgid "License"
  15670. msgstr "Лицензия"
  15671. #: app_Main.py:2909
  15672. msgid "Attributions"
  15673. msgstr "Пояснения"
  15674. #: app_Main.py:2932
  15675. msgid "Programmer"
  15676. msgstr "Разработчик"
  15677. #: app_Main.py:2933
  15678. msgid "Status"
  15679. msgstr "Статус"
  15680. #: app_Main.py:2934 app_Main.py:3014
  15681. msgid "E-mail"
  15682. msgstr "E-mail"
  15683. #: app_Main.py:2937
  15684. msgid "Program Author"
  15685. msgstr "Автор программы"
  15686. #: app_Main.py:2942
  15687. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15688. msgstr "Куратор >=2019"
  15689. #: app_Main.py:3011
  15690. msgid "Language"
  15691. msgstr "Язык"
  15692. #: app_Main.py:3012
  15693. msgid "Translator"
  15694. msgstr "Переводчик"
  15695. #: app_Main.py:3013
  15696. msgid "Corrections"
  15697. msgstr "Исправления"
  15698. #: app_Main.py:3098
  15699. msgid "Important Information's"
  15700. msgstr "Важная информация"
  15701. #: app_Main.py:3146
  15702. #, python-format
  15703. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15704. msgstr "Эта программа %s и бесплатная в очень широком смысле этого слова."
  15705. #: app_Main.py:3147
  15706. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15707. msgstr "И все же он не может развиваться без <b> вклада </b>."
  15708. #: app_Main.py:3148
  15709. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15710. msgstr ""
  15711. "Если вы хотите, чтобы это приложение росло и становилось все лучше и лучше"
  15712. #: app_Main.py:3149
  15713. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15714. msgstr "Вы можете <b> внести свой вклад </b> в разработку самостоятельно:"
  15715. #: app_Main.py:3150
  15716. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15717. msgstr "Pull Requests в репозитории Bitbucket, если вы разработчик"
  15718. #: app_Main.py:3152
  15719. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15720. msgstr ""
  15721. "Отчеты об ошибках, предоставляя шаги, необходимые для воспроизведения ошибки"
  15722. #: app_Main.py:3183
  15723. msgid "Contribute"
  15724. msgstr "Делать вклад"
  15725. #: app_Main.py:3206
  15726. msgid "Links Exchange"
  15727. msgstr "Обмен ссылками"
  15728. #: app_Main.py:3218 app_Main.py:3237
  15729. msgid "Soon ..."
  15730. msgstr "Скоро ..."
  15731. #: app_Main.py:3225
  15732. msgid "How To's"
  15733. msgstr "Как это"
  15734. #: app_Main.py:3337
  15735. msgid ""
  15736. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15737. "\n"
  15738. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15739. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15740. "to his own website\n"
  15741. "\n"
  15742. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15743. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15744. msgstr ""
  15745. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  15746. "\n"
  15747. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  15748. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  15749. "на свой сайт\n"
  15750. "\n"
  15751. "Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n"
  15752. "используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»."
  15753. #: app_Main.py:3344
  15754. msgid "Alternative website"
  15755. msgstr "Альтернативный сайт"
  15756. #: app_Main.py:3695
  15757. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15758. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  15759. #: app_Main.py:3717
  15760. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15761. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  15762. #: app_Main.py:3739
  15763. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15764. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  15765. #: app_Main.py:3927 app_Main.py:3988 app_Main.py:4018
  15766. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15767. msgstr ""
  15768. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  15769. "данный момент"
  15770. #: app_Main.py:3936
  15771. msgid ""
  15772. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15773. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15774. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15775. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15776. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15777. "Check the generated GCODE."
  15778. msgstr ""
  15779. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  15780. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  15781. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  15782. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  15783. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  15784. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  15785. #: app_Main.py:3950 app_Main.py:3960
  15786. msgid "Geometry merging finished"
  15787. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  15788. #: app_Main.py:3983
  15789. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15790. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  15791. #: app_Main.py:3995
  15792. msgid "Excellon merging finished"
  15793. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  15794. #: app_Main.py:4013
  15795. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15796. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  15797. #: app_Main.py:4023
  15798. msgid "Gerber merging finished"
  15799. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  15800. #: app_Main.py:4043 app_Main.py:4080
  15801. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15802. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  15803. #: app_Main.py:4047 app_Main.py:4085
  15804. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15805. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  15806. #: app_Main.py:4062
  15807. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15808. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  15809. #: app_Main.py:4100
  15810. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15811. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  15812. #: app_Main.py:4333
  15813. msgid "Toggle Units"
  15814. msgstr "Единицы измерения"
  15815. #: app_Main.py:4337
  15816. msgid ""
  15817. "Changing the units of the project\n"
  15818. "will scale all objects.\n"
  15819. "\n"
  15820. "Do you want to continue?"
  15821. msgstr ""
  15822. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  15823. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  15824. "Продолжить?"
  15825. #: app_Main.py:4340 app_Main.py:4503 app_Main.py:4586 app_Main.py:7321
  15826. #: app_Main.py:7337 app_Main.py:7675 app_Main.py:7687
  15827. msgid "Ok"
  15828. msgstr "Да"
  15829. #: app_Main.py:4390
  15830. msgid "Converted units to"
  15831. msgstr "Конвертирование единиц в"
  15832. #: app_Main.py:4430
  15833. msgid "Workspace enabled."
  15834. msgstr "Рабочая область включена."
  15835. #: app_Main.py:4433
  15836. msgid "Workspace disabled."
  15837. msgstr "Рабочая область отключена."
  15838. #: app_Main.py:4497
  15839. msgid ""
  15840. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15841. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15842. msgstr ""
  15843. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  15844. "«Дополнительно».\n"
  15845. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  15846. #: app_Main.py:4579
  15847. msgid "Delete objects"
  15848. msgstr "Удалить объекты"
  15849. #: app_Main.py:4584
  15850. msgid ""
  15851. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15852. "the selected objects?"
  15853. msgstr ""
  15854. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  15855. "выделенные объекты?"
  15856. #: app_Main.py:4627
  15857. msgid "Object(s) deleted"
  15858. msgstr "Объект(ы) удалены"
  15859. #: app_Main.py:4631
  15860. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15861. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  15862. #: app_Main.py:4660
  15863. msgid "Object deleted"
  15864. msgstr "Объект(ы) удален"
  15865. #: app_Main.py:4687
  15866. msgid "Click to set the origin ..."
  15867. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  15868. #: app_Main.py:4709
  15869. msgid "Setting Origin..."
  15870. msgstr "Установка точки начала координат..."
  15871. #: app_Main.py:4722 app_Main.py:4824
  15872. msgid "Origin set"
  15873. msgstr "Начало координат установлено"
  15874. #: app_Main.py:4739
  15875. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15876. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  15877. #: app_Main.py:4780
  15878. msgid "Moving to Origin..."
  15879. msgstr "Переход к началу координат..."
  15880. #: app_Main.py:4861
  15881. msgid "Jump to ..."
  15882. msgstr "Перейти к ..."
  15883. #: app_Main.py:4862
  15884. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15885. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  15886. #: app_Main.py:4872
  15887. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15888. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  15889. #: app_Main.py:4989
  15890. msgid "Bottom-Left"
  15891. msgstr "Слева внизу"
  15892. #: app_Main.py:4992
  15893. msgid "Top-Right"
  15894. msgstr "Справа вверху"
  15895. #: app_Main.py:5013
  15896. msgid "Locate ..."
  15897. msgstr "Размещение ..."
  15898. #: app_Main.py:5286 app_Main.py:5361 app_Main.py:5524
  15899. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15900. msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  15901. #: app_Main.py:5550
  15902. msgid ""
  15903. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15904. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  15905. #: app_Main.py:5556
  15906. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15907. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  15908. #: app_Main.py:5746
  15909. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15910. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  15911. #: app_Main.py:5785
  15912. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15913. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  15914. #: app_Main.py:5803
  15915. msgid ""
  15916. "One or more Tools are edited.\n"
  15917. "Do you want to update the Tools Database?"
  15918. msgstr ""
  15919. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  15920. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  15921. #: app_Main.py:5805
  15922. msgid "Save Tools Database"
  15923. msgstr "Сохранить БД"
  15924. #: app_Main.py:5851
  15925. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15926. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  15927. #: app_Main.py:5877
  15928. msgid "Flip on Y axis done."
  15929. msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  15930. #: app_Main.py:5899
  15931. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15932. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  15933. #: app_Main.py:5925
  15934. msgid "Flip on X axis done."
  15935. msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  15936. #: app_Main.py:5947
  15937. msgid "No object selected to Rotate."
  15938. msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  15939. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15940. msgid "Transform"
  15941. msgstr "Трансформация"
  15942. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15943. msgid "Enter the Angle value:"
  15944. msgstr "Введите значение угла:"
  15945. #: app_Main.py:5980
  15946. msgid "Rotation done."
  15947. msgstr "Вращение завершено."
  15948. #: app_Main.py:5982
  15949. msgid "Rotation movement was not executed."
  15950. msgstr "Вращение не было выполнено."
  15951. #: app_Main.py:5999
  15952. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15953. msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  15954. #: app_Main.py:6020
  15955. msgid "Skew on X axis done."
  15956. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  15957. #: app_Main.py:6036
  15958. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15959. msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  15960. #: app_Main.py:6057
  15961. msgid "Skew on Y axis done."
  15962. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  15963. #: app_Main.py:6139
  15964. msgid "New Grid ..."
  15965. msgstr "Новая сетка ..."
  15966. #: app_Main.py:6140
  15967. msgid "Enter a Grid Value:"
  15968. msgstr "Введите размер сетки:"
  15969. #: app_Main.py:6148 app_Main.py:6172
  15970. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15971. msgstr ""
  15972. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  15973. #: app_Main.py:6153
  15974. msgid "New Grid added"
  15975. msgstr "Новая сетка добавлена"
  15976. #: app_Main.py:6155
  15977. msgid "Grid already exists"
  15978. msgstr "Сетка уже существует"
  15979. #: app_Main.py:6157
  15980. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15981. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  15982. #: app_Main.py:6178
  15983. msgid " Grid Value does not exist"
  15984. msgstr " Значение сетки не существует"
  15985. #: app_Main.py:6180
  15986. msgid "Grid Value deleted"
  15987. msgstr "Значение сетки удалено"
  15988. #: app_Main.py:6182
  15989. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15990. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  15991. #: app_Main.py:6188
  15992. msgid "Key Shortcut List"
  15993. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  15994. #: app_Main.py:6225
  15995. msgid " No object selected to copy it's name"
  15996. msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  15997. #: app_Main.py:6229
  15998. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15999. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  16000. #: app_Main.py:6886
  16001. msgid ""
  16002. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16003. "Creating a New project will delete them.\n"
  16004. "Do you want to Save the project?"
  16005. msgstr ""
  16006. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  16007. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  16008. "Вы хотите сохранить проект?"
  16009. #: app_Main.py:6909
  16010. msgid "New Project created"
  16011. msgstr "Новый проект создан"
  16012. #: app_Main.py:7115 app_Main.py:7154 app_Main.py:7198 app_Main.py:7268
  16013. #: app_Main.py:8054 app_Main.py:9298 app_Main.py:9360
  16014. msgid ""
  16015. "Canvas initialization started.\n"
  16016. "Canvas initialization finished in"
  16017. msgstr ""
  16018. "Инициализация холста.\n"
  16019. "Инициализация холста завершена за"
  16020. #: app_Main.py:7117
  16021. msgid "Opening Gerber file."
  16022. msgstr "Открытие файла Gerber."
  16023. #: app_Main.py:7156
  16024. msgid "Opening Excellon file."
  16025. msgstr "Открытие файла Excellon."
  16026. #: app_Main.py:7187 app_Main.py:7192
  16027. msgid "Open G-Code"
  16028. msgstr "Открыть G-Code"
  16029. #: app_Main.py:7200
  16030. msgid "Opening G-Code file."
  16031. msgstr "Открытие файла G-Code."
  16032. #: app_Main.py:7259 app_Main.py:7263
  16033. msgid "Open HPGL2"
  16034. msgstr "Открыть HPGL2"
  16035. #: app_Main.py:7270
  16036. msgid "Opening HPGL2 file."
  16037. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  16038. #: app_Main.py:7293 app_Main.py:7296
  16039. msgid "Open Configuration File"
  16040. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  16041. #: app_Main.py:7316 app_Main.py:7670
  16042. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16043. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  16044. #: app_Main.py:7332
  16045. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16046. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  16047. #: app_Main.py:7377
  16048. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16049. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  16050. #: app_Main.py:7383 app_Main.py:7387
  16051. msgid "Export PNG Image"
  16052. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  16053. #: app_Main.py:7420 app_Main.py:7630
  16054. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16055. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  16056. #: app_Main.py:7432
  16057. msgid "Save Gerber source file"
  16058. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  16059. #: app_Main.py:7461
  16060. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16061. msgstr ""
  16062. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  16063. "сценария..."
  16064. #: app_Main.py:7473
  16065. msgid "Save Script source file"
  16066. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  16067. #: app_Main.py:7502
  16068. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16069. msgstr ""
  16070. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  16071. #: app_Main.py:7514
  16072. msgid "Save Document source file"
  16073. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  16074. #: app_Main.py:7544 app_Main.py:7586 app_Main.py:8537
  16075. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16076. msgstr ""
  16077. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  16078. #: app_Main.py:7552 app_Main.py:7557
  16079. msgid "Save Excellon source file"
  16080. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  16081. #: app_Main.py:7594 app_Main.py:7598
  16082. msgid "Export Excellon"
  16083. msgstr "Экспорт Excellon"
  16084. #: app_Main.py:7638 app_Main.py:7642
  16085. msgid "Export Gerber"
  16086. msgstr "Экспорт Gerber"
  16087. #: app_Main.py:7682
  16088. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16089. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  16090. #: app_Main.py:7698 app_Main.py:7702
  16091. msgid "Export DXF"
  16092. msgstr "Экспорт DXF"
  16093. #: app_Main.py:7727 app_Main.py:7730
  16094. msgid "Import SVG"
  16095. msgstr "Импорт SVG"
  16096. #: app_Main.py:7758 app_Main.py:7762
  16097. msgid "Import DXF"
  16098. msgstr "Импорт DXF"
  16099. #: app_Main.py:7816 app_Main.py:7820
  16100. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16101. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  16102. #: app_Main.py:7823
  16103. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16104. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  16105. #: app_Main.py:7837
  16106. msgid "Source Editor"
  16107. msgstr "Редактор исходного кода"
  16108. #: app_Main.py:7873 app_Main.py:7880
  16109. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16110. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  16111. #: app_Main.py:7888
  16112. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16113. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  16114. #: app_Main.py:7921
  16115. msgid "Go to Line ..."
  16116. msgstr "Перейти к строке ..."
  16117. #: app_Main.py:7922
  16118. msgid "Line:"
  16119. msgstr "Строка:"
  16120. #: app_Main.py:7949
  16121. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16122. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  16123. #: app_Main.py:7988 app_Main.py:7990 app_Main.py:8026 app_Main.py:8028
  16124. msgid "Open TCL script"
  16125. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  16126. #: app_Main.py:8056
  16127. msgid "Executing ScriptObject file."
  16128. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  16129. #: app_Main.py:8064 app_Main.py:8067
  16130. msgid "Run TCL script"
  16131. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  16132. #: app_Main.py:8090
  16133. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16134. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  16135. #: app_Main.py:8141 app_Main.py:8147
  16136. msgid "Save Project As ..."
  16137. msgstr "Сохранить проект как..."
  16138. #: app_Main.py:8182
  16139. msgid "FlatCAM objects print"
  16140. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  16141. #: app_Main.py:8195 app_Main.py:8202
  16142. msgid "Save Object as PDF ..."
  16143. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  16144. #: app_Main.py:8211
  16145. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16146. msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  16147. #: app_Main.py:8390
  16148. msgid "PDF file saved to"
  16149. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  16150. #: app_Main.py:8415
  16151. msgid "Exporting SVG"
  16152. msgstr "Экспортирование SVG"
  16153. #: app_Main.py:8458
  16154. msgid "SVG file exported to"
  16155. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  16156. #: app_Main.py:8484
  16157. #, fuzzy
  16158. #| msgid ""
  16159. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16160. #| "file."
  16161. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16162. msgstr ""
  16163. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  16164. "экспортировать файл Gerber."
  16165. #: app_Main.py:8635
  16166. msgid "Excellon file exported to"
  16167. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  16168. #: app_Main.py:8644
  16169. msgid "Exporting Excellon"
  16170. msgstr "Экспорт Excellon"
  16171. #: app_Main.py:8649 app_Main.py:8656
  16172. msgid "Could not export Excellon file."
  16173. msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  16174. #: app_Main.py:8772
  16175. msgid "Gerber file exported to"
  16176. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  16177. #: app_Main.py:8780
  16178. msgid "Exporting Gerber"
  16179. msgstr "Экспортирование Gerber"
  16180. #: app_Main.py:8785 app_Main.py:8792
  16181. #, fuzzy
  16182. #| msgid "Could not export DXF file."
  16183. msgid "Could not export file."
  16184. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16185. #: app_Main.py:8840
  16186. msgid "DXF file exported to"
  16187. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  16188. #: app_Main.py:8849
  16189. msgid "Exporting DXF"
  16190. msgstr "Экспорт DXF"
  16191. #: app_Main.py:8854 app_Main.py:8861
  16192. msgid "Could not export DXF file."
  16193. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16194. #: app_Main.py:8900
  16195. msgid "Importing SVG"
  16196. msgstr "Импортирование SVG"
  16197. #: app_Main.py:8908 app_Main.py:8963
  16198. msgid "Import failed."
  16199. msgstr "Не удалось импортировать."
  16200. #: app_Main.py:8955
  16201. msgid "Importing DXF"
  16202. msgstr "Импорт DXF"
  16203. #: app_Main.py:8996 app_Main.py:9187 app_Main.py:9252
  16204. msgid "Failed to open file"
  16205. msgstr "Не удалось открыть файл"
  16206. #: app_Main.py:8999 app_Main.py:9190 app_Main.py:9255
  16207. msgid "Failed to parse file"
  16208. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  16209. #: app_Main.py:9011
  16210. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16211. msgstr ""
  16212. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  16213. #: app_Main.py:9016
  16214. msgid "Opening Gerber"
  16215. msgstr "Открытие Gerber"
  16216. #: app_Main.py:9027
  16217. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16218. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  16219. #: app_Main.py:9060
  16220. msgid "Cannot open file"
  16221. msgstr "Не удается открыть файл"
  16222. #: app_Main.py:9080
  16223. msgid "Opening Excellon."
  16224. msgstr "Открытие Excellon."
  16225. #: app_Main.py:9090
  16226. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16227. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  16228. #: app_Main.py:9122
  16229. msgid "Reading GCode file"
  16230. msgstr "Чтение файла GCode"
  16231. #: app_Main.py:9135
  16232. msgid "This is not GCODE"
  16233. msgstr "Это не GCODE"
  16234. #: app_Main.py:9140
  16235. msgid "Opening G-Code."
  16236. msgstr "Открытие G-Code."
  16237. #: app_Main.py:9153
  16238. msgid ""
  16239. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16240. "from File menu.\n"
  16241. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16242. "processing"
  16243. msgstr ""
  16244. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  16245. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  16246. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  16247. "обработки"
  16248. #: app_Main.py:9209
  16249. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16250. msgstr ""
  16251. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  16252. #: app_Main.py:9214
  16253. msgid "Opening HPGL2"
  16254. msgstr "Открытие HPGL2"
  16255. #: app_Main.py:9221
  16256. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16257. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  16258. #: app_Main.py:9247
  16259. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16260. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  16261. #: app_Main.py:9267
  16262. msgid "Opening TCL Script..."
  16263. msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  16264. #: app_Main.py:9278
  16265. msgid "Failed to open TCL Script."
  16266. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  16267. #: app_Main.py:9300
  16268. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16269. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  16270. #: app_Main.py:9328
  16271. msgid "Failed to open config file"
  16272. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  16273. #: app_Main.py:9357
  16274. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16275. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  16276. #: app_Main.py:9362
  16277. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16278. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  16279. #: app_Main.py:9377 app_Main.py:9381 app_Main.py:9398
  16280. msgid "Failed to open project file"
  16281. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  16282. #: app_Main.py:9437
  16283. msgid "Loading Project ... restoring"
  16284. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  16285. #: app_Main.py:9445
  16286. msgid "Project loaded from"
  16287. msgstr "Проект загружен из"
  16288. #: app_Main.py:9471
  16289. msgid "Redrawing all objects"
  16290. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  16291. #: app_Main.py:9559
  16292. msgid "Failed to load recent item list."
  16293. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  16294. #: app_Main.py:9566
  16295. msgid "Failed to parse recent item list."
  16296. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  16297. #: app_Main.py:9576
  16298. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16299. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  16300. #: app_Main.py:9583
  16301. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16302. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  16303. #: app_Main.py:9644
  16304. msgid "Clear Recent projects"
  16305. msgstr "Очистить недавние проекты"
  16306. #: app_Main.py:9668
  16307. msgid "Clear Recent files"
  16308. msgstr "Очистить список"
  16309. #: app_Main.py:9761
  16310. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16311. msgstr ""
  16312. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  16313. #: app_Main.py:9768
  16314. msgid "Could not parse information about latest version."
  16315. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  16316. #: app_Main.py:9778
  16317. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16318. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  16319. #: app_Main.py:9783
  16320. msgid "Newer Version Available"
  16321. msgstr "Доступна новая версия"
  16322. #: app_Main.py:9785
  16323. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16324. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  16325. #: app_Main.py:9789
  16326. msgid "info"
  16327. msgstr "инфо"
  16328. #: app_Main.py:9817
  16329. msgid ""
  16330. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16331. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16332. "tab.\n"
  16333. "\n"
  16334. msgstr ""
  16335. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  16336. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  16337. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  16338. "\n"
  16339. #: app_Main.py:9895
  16340. msgid "All plots disabled."
  16341. msgstr "Все участки отключены."
  16342. #: app_Main.py:9902
  16343. msgid "All non selected plots disabled."
  16344. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  16345. #: app_Main.py:9909
  16346. msgid "All plots enabled."
  16347. msgstr "Все участки включены."
  16348. #: app_Main.py:9915
  16349. msgid "Selected plots enabled..."
  16350. msgstr "Выбранные участки включены..."
  16351. #: app_Main.py:9923
  16352. msgid "Selected plots disabled..."
  16353. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  16354. #: app_Main.py:9956
  16355. msgid "Enabling plots ..."
  16356. msgstr "Включение участков ..."
  16357. #: app_Main.py:10005
  16358. msgid "Disabling plots ..."
  16359. msgstr "Отключение участков ..."
  16360. #: app_Main.py:10028
  16361. msgid "Working ..."
  16362. msgstr "Обработка…"
  16363. #: app_Main.py:10137
  16364. msgid "Set alpha level ..."
  16365. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  16366. #: app_Main.py:10203
  16367. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16368. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  16369. #: app_Main.py:10226 app_Main.py:10262
  16370. msgid "Project saved to"
  16371. msgstr "Проект сохранён в"
  16372. #: app_Main.py:10233
  16373. msgid "The object is used by another application."
  16374. msgstr "Объект используется другим приложением."
  16375. #: app_Main.py:10247
  16376. msgid "Failed to verify project file"
  16377. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  16378. #: app_Main.py:10247 app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16379. msgid "Retry to save it."
  16380. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  16381. #: app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16382. msgid "Failed to parse saved project file"
  16383. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  16384. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16385. msgid "FlatCAM Beta"
  16386. msgstr "FlatCAM Beta"
  16387. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16388. msgid "G-Code from GERBERS"
  16389. msgstr "G-Code из GERBERS"
  16390. #: camlib.py:707
  16391. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16392. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  16393. #: camlib.py:1100
  16394. msgid "Pass"
  16395. msgstr "Проходы"
  16396. #: camlib.py:1122
  16397. msgid "Get Exteriors"
  16398. msgstr "Перейти к наружнему"
  16399. #: camlib.py:1125
  16400. msgid "Get Interiors"
  16401. msgstr "Перейти к внутреннему"
  16402. #: camlib.py:2403
  16403. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16404. msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  16405. #: camlib.py:2468
  16406. msgid "Object was rotated"
  16407. msgstr "Объект повернут"
  16408. #: camlib.py:2470
  16409. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16410. msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  16411. #: camlib.py:2536
  16412. msgid "Object was skewed"
  16413. msgstr "Объект наклонён"
  16414. #: camlib.py:2538
  16415. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16416. msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  16417. #: camlib.py:2614
  16418. msgid "Object was buffered"
  16419. msgstr "Объект был буферизован"
  16420. #: camlib.py:2616
  16421. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16422. msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  16423. #: camlib.py:2865
  16424. msgid "There is no such parameter"
  16425. msgstr "Такого параметра нет"
  16426. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16427. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16428. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  16429. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16430. msgid ""
  16431. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16432. "material.\n"
  16433. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16434. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16435. "CNC code (Gcode etc)."
  16436. msgstr ""
  16437. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16438. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16439. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16440. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16441. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16442. #: camlib.py:3109
  16443. #, fuzzy
  16444. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16445. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16446. msgstr ""
  16447. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16448. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16449. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16450. msgstr ""
  16451. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16452. #: camlib.py:5859
  16453. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16454. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16455. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16456. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16457. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  16458. #: camlib.py:3447
  16459. #, fuzzy, python-format
  16460. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16461. msgid "Finished G-Code generation for tool: %s"
  16462. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16463. #: camlib.py:3497
  16464. msgid ""
  16465. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16466. "y) \n"
  16467. "but now there is only one value, not two. "
  16468. msgstr ""
  16469. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16470. "y)\n"
  16471. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  16472. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16473. msgid ""
  16474. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16475. "but now there is only one value, not two."
  16476. msgstr ""
  16477. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16478. "y), но указано только одно значение, а не два."
  16479. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16480. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16481. msgstr ""
  16482. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16483. #: camlib.py:4830
  16484. msgid "Finished G-Code generation..."
  16485. msgstr "Создание G-кода завершено..."
  16486. #: camlib.py:4946
  16487. msgid ""
  16488. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16489. "y) \n"
  16490. "but now there is only one value, not two."
  16491. msgstr ""
  16492. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16493. "y)\n"
  16494. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  16495. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16496. msgid ""
  16497. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16498. "parameters."
  16499. msgstr ""
  16500. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  16501. "сочетание других параметров."
  16502. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16503. msgid ""
  16504. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16505. "material.\n"
  16506. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16507. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16508. "code (Gcode etc)."
  16509. msgstr ""
  16510. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16511. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16512. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16513. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16514. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16515. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16516. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16517. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  16518. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16519. msgid ""
  16520. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16521. "between cuts.\n"
  16522. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16523. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16524. "code (Gcode etc)."
  16525. msgstr ""
  16526. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  16527. "для перемещения между разрезами.\n"
  16528. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  16529. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  16530. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16531. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16532. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16533. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  16534. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16535. msgid "Finished G-Code generation"
  16536. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16537. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16538. msgid "paths traced"
  16539. msgstr "путей проложено"
  16540. #: camlib.py:5581
  16541. msgid ""
  16542. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16543. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  16544. #: camlib.py:5623
  16545. msgid ""
  16546. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16547. "Raise the value (in module) and try again."
  16548. msgstr ""
  16549. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  16550. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  16551. #: camlib.py:5935
  16552. msgid " paths traced."
  16553. msgstr " путей проложено."
  16554. #: camlib.py:5963
  16555. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16556. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  16557. #: camlib.py:6053
  16558. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16559. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  16560. #: camlib.py:6053
  16561. msgid "paths traced."
  16562. msgstr "путей проложено."
  16563. #: camlib.py:6376
  16564. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16565. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  16566. #: camlib.py:6488
  16567. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16568. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16569. #: camlib.py:6545
  16570. #, fuzzy
  16571. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16572. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16573. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16574. #: camlib.py:6546
  16575. #, fuzzy
  16576. #| msgid "Nr of slots"
  16577. msgid "Number of lines"
  16578. msgstr "Количество пазов"
  16579. #: camlib.py:6635
  16580. #, fuzzy
  16581. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16582. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16583. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16584. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16585. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16586. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  16587. #: defaults.py:859
  16588. msgid "Could not load defaults file."
  16589. msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  16590. #: defaults.py:872
  16591. msgid "Failed to parse defaults file."
  16592. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  16593. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16594. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16595. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  16596. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16597. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16598. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  16599. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16600. msgid "TclCommand Bounds done."
  16601. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  16602. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16603. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16604. msgid "Could not retrieve box object"
  16605. msgstr "Не удалось получить объект box"
  16606. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16607. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16608. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  16609. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16610. msgid ""
  16611. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16612. msgstr ""
  16613. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  16614. "повторите попытку."
  16615. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16616. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16617. msgstr ""
  16618. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  16619. "или 8."
  16620. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16621. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16622. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16623. msgstr "Операция обрезки закончена."
  16624. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16625. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16626. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  16627. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16628. msgid "Available commands:"
  16629. msgstr "Доступные команды:"
  16630. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16631. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16632. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  16633. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16634. msgid "Example: help open_gerber"
  16635. msgstr "Пример: help open_gerber"
  16636. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16637. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16638. msgstr "Ожидаемое значение кортежа, например - одиночное 3.2,0.1."
  16639. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16640. msgid "Expected -box <value>."
  16641. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  16642. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16643. msgid ""
  16644. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16645. "Paint failed."
  16646. msgstr ""
  16647. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  16648. "Окраска не удалась."
  16649. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16650. msgid ""
  16651. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16652. "origin 3.0,4.2."
  16653. msgstr ""
  16654. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  16655. "- origin 3.0,4.2."
  16656. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16657. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16658. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  16659. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16660. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16661. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  16662. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16663. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16664. msgstr ""
  16665. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  16666. "помощью "
  16667. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16668. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16669. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  16670. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16671. #~ msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  16672. #~ msgid ""
  16673. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16674. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16675. #~ "in the Tools Database."
  16676. #~ msgstr ""
  16677. #~ "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  16678. #~ "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  16679. #~ "в базе данных."
  16680. #~ msgid "Tool Shape"
  16681. #~ msgstr "Форма инструмента"
  16682. #~ msgid "FR"
  16683. #~ msgstr "FR"
  16684. #~ msgid "FR Z"
  16685. #~ msgstr "FR Z"
  16686. #~ msgid "Toolchange"
  16687. #~ msgstr "Смена инструментов"
  16688. #~ msgid "Toolchange XY"
  16689. #~ msgstr "Смена инструмента XY"
  16690. #~ msgid "End Z"
  16691. #~ msgstr "Z окончания"
  16692. #~ msgid "Tool Index."
  16693. #~ msgstr "Порядок инструмента."
  16694. #~ msgid ""
  16695. #~ "FR. Feedrate\n"
  16696. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16697. #~ msgstr ""
  16698. #~ "FR. Скорость подачи\n"
  16699. #~ "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  16700. #~ msgid ""
  16701. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16702. #~ "The speed on Z plane."
  16703. #~ msgstr ""
  16704. #~ "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  16705. #~ "Скорость на плоскости Z."
  16706. #~ msgid ""
  16707. #~ "Preprocessor.\n"
  16708. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16709. #~ "to fit for a number of use cases."
  16710. #~ msgstr ""
  16711. #~ "Препроцессор.\n"
  16712. #~ "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  16713. #~ "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  16714. #~ msgid ""
  16715. #~ "Toolchange.\n"
  16716. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16717. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16718. #~ "the preprocessor file."
  16719. #~ msgstr ""
  16720. #~ "Смена инструмента.\n"
  16721. #~ "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  16722. #~ "Вид смены инструмента определяется\n"
  16723. #~ "в файле препроцессора."
  16724. #~ msgid ""
  16725. #~ "Toolchange XY.\n"
  16726. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16727. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16728. #~ "where the tool change event take place."
  16729. #~ msgstr ""
  16730. #~ "Смена инструмента XY.\n"
  16731. #~ "Набор координат в формате (x, y).\n"
  16732. #~ "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  16733. #~ "где происходит смена инструмента."
  16734. #~ msgid ""
  16735. #~ "Toolchange Z.\n"
  16736. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16737. #~ msgstr ""
  16738. #~ "Z смены инструмента .\n"
  16739. #~ "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  16740. #~ msgid ""
  16741. #~ "Start Z.\n"
  16742. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16743. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16744. #~ msgstr ""
  16745. #~ "Z Старта.\n"
  16746. #~ "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  16747. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  16748. #~ "задания."
  16749. #~ msgid ""
  16750. #~ "End Z.\n"
  16751. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16752. #~ msgstr ""
  16753. #~ "Z Конечная \n"
  16754. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  16755. #~ msgid "&New"
  16756. #~ msgstr "&Создать"
  16757. #~ msgid "Open &Project ..."
  16758. #~ msgstr "Открыть &проект..."
  16759. #~ msgid "E&xit"
  16760. #~ msgstr "В&ыход"
  16761. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16762. #~ msgstr "&Удалить\tDEL"
  16763. #~ msgid "&Delete"
  16764. #~ msgstr "&Удалить"
  16765. #~ msgid "&Replot"
  16766. #~ msgstr "&Перерисовать объект"
  16767. #~ msgid "&Command Line"
  16768. #~ msgstr "&Командная строка"
  16769. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16770. #~ msgstr "&Обрезка платы"
  16771. #~ msgid "Connect:"
  16772. #~ msgstr "Подключение:"
  16773. #~ msgid "Contour:"
  16774. #~ msgstr "Контур:"
  16775. #~ msgid ""
  16776. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16777. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16778. #~ msgstr ""
  16779. #~ "Создание объекта Geometry \n"
  16780. #~ "для траектории фрезерования отверстий."
  16781. #~ msgid ""
  16782. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16783. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16784. #~ "Advanced App. Level."
  16785. #~ msgstr ""
  16786. #~ "Параметры исключения областей.\n"
  16787. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  16788. #~ "Расширенного режима приложения."
  16789. #, fuzzy
  16790. #~| msgid ""
  16791. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16792. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16793. #~ msgstr ""
  16794. #~ "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  16795. #~ "Excellon."
  16796. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16797. #~ msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  16798. #, fuzzy
  16799. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16800. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16801. #~ msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  16802. #~ msgid "Details"
  16803. #~ msgstr "Описание"
  16804. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16805. #~ msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  16806. #~ msgid ""
  16807. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16808. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16809. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16810. #~ msgstr ""
  16811. #~ "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое "
  16812. #~ "изображение или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, "
  16813. #~ "сочетания клавиш или просто перетащив в окно программы."
  16814. #~ msgid ""
  16815. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16816. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16817. #~ "actions offered within the app."
  16818. #~ msgstr ""
  16819. #~ "Вы также можете загрузить проект дважды щелкнув файл проекта, перетащив "
  16820. #~ "его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
  16821. #~ "инструментов), предлагаемых в приложении."
  16822. #, fuzzy
  16823. #~| msgid ""
  16824. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16825. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16826. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16827. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16828. #~| "object."
  16829. #~ msgid ""
  16830. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16831. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16832. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16833. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16834. #~ "object."
  16835. #~ msgstr ""
  16836. #~ "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  16837. #~ "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по "
  16838. #~ "имени объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет "
  16839. #~ "обновлена в соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или "
  16840. #~ "CNCJob."
  16841. #, fuzzy
  16842. #~| msgid ""
  16843. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16844. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16845. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16846. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16847. #~| "even if it was out of focus."
  16848. #~ msgid ""
  16849. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16850. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16851. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16852. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16853. #~ "even if it was out of focus."
  16854. #~ msgstr ""
  16855. #~ "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а "
  16856. #~ "вкладка \"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова "
  16857. #~ "отобразятся на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по "
  16858. #~ "объекту на холсте откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если "
  16859. #~ "она была не в фокусе."
  16860. #~ msgid ""
  16861. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16862. #~ "like this:"
  16863. #~ msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  16864. #~ msgid ""
  16865. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16866. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16867. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16868. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16869. #~ msgstr ""
  16870. #~ "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  16871. #~ "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты "
  16872. #~ "(изменить параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект "
  16873. #~ "CNCJob -> Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и "
  16874. #~ "дописать, при необходимости, дополнительные команды в начало или конец "
  16875. #~ "GCode (опять же, во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка "
  16876. #~ "\"Сохранить CNC Code\")."
  16877. #~ msgid ""
  16878. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16879. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16880. #~ msgstr ""
  16881. #~ "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  16882. #~ "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  16883. #~ msgid "Selected"
  16884. #~ msgstr "Выбранное"
  16885. #~ msgid ""
  16886. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16887. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16888. #~ "Geometry,\n"
  16889. #~ "and after that perform Cutout."
  16890. #~ msgstr ""
  16891. #~ "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  16892. #~ "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  16893. #~ "Geometry,\n"
  16894. #~ "а после этого выполнена обрезка."
  16895. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16896. #~ msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  16897. #, fuzzy
  16898. #~| msgid "Minimal"
  16899. #~ msgid "Find Optimal"
  16900. #~ msgstr "Минимальная"
  16901. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16902. #~ msgstr "Базовые настройки геометрии"
  16903. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16904. #~ msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  16905. #~ msgid "ReadMe?"
  16906. #~ msgstr "Информация"
  16907. #~ msgid ""
  16908. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16909. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16910. #~ "that are drawn on canvas."
  16911. #~ msgstr ""
  16912. #~ "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  16913. #~ "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  16914. #~ "которые отображены на холсте."
  16915. #~ msgid ""
  16916. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16917. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16918. #~ msgstr ""
  16919. #~ "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  16920. #~ "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  16921. #~ msgid "Travelled dist."
  16922. #~ msgstr "Пройденное расстояние."
  16923. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16924. #~ msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  16925. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16926. #~ msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  16927. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16928. #~ msgstr "G-Code смены инструмента"
  16929. #~ msgid ""
  16930. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16931. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16932. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16933. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16934. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16935. #~ "\n"
  16936. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16937. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16938. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16939. #~ msgstr ""
  16940. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  16941. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  16942. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  16943. #~ "или макрос смены инструмента.\n"
  16944. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  16945. #~ "\n"
  16946. #~ "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  16947. #~ "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  16948. #~ "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  16949. #~ msgid ""
  16950. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16951. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16952. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16953. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16954. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16955. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16956. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16957. #~ msgstr ""
  16958. #~ "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  16959. #~ "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  16960. #~ "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  16961. #~ "или Макрос обмена инструментами.\n"
  16962. #~ "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  16963. #~ "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  16964. #~ "в названии которого есть toolchange_custom."
  16965. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16966. #~ msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  16967. #~ msgid ""
  16968. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16969. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16970. #~ msgstr ""
  16971. #~ "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  16972. #~ "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  16973. #~ msgid ""
  16974. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16975. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16976. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16977. #~ msgstr ""
  16978. #~ "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  16979. #~ "при смене инструмента.\n"
  16980. #~ "Они должны быть окружены '%' символом"
  16981. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16982. #~ msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  16983. #~ msgid "tool number"
  16984. #~ msgstr "номер инструмента"
  16985. #~ msgid "tool diameter"
  16986. #~ msgstr "диаметр инструмента"
  16987. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16988. #~ msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  16989. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16990. #~ msgstr "Координата X для смены инструмента"
  16991. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16992. #~ msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  16993. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16994. #~ msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  16995. #~ msgid "depth where to cut"
  16996. #~ msgstr "глубина резания"
  16997. #~ msgid "height where to travel"
  16998. #~ msgstr "высота перемещения"
  16999. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17000. #~ msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  17001. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17002. #~ msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  17003. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17004. #~ msgstr ""
  17005. #~ "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  17006. #~ "установлен об / мин"
  17007. #~ msgid ""
  17008. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17009. #~ "file."
  17010. #~ msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  17011. #~ msgid ""
  17012. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17013. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17014. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17015. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17016. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17017. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17018. #~ msgstr ""
  17019. #~ "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  17020. #~ "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  17021. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов "
  17022. #~ "или макрос смены инструментов.\n"
  17023. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  17024. #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  17025. #~ "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  17026. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17027. #~ msgstr "Z глубина распила"
  17028. #~ msgid "Z height for travel"
  17029. #~ msgstr "Высота Z для перемещения"
  17030. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17031. #~ msgstr ""
  17032. #~ "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь "
  17033. #~ "его установлен об / мин"
  17034. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17035. #~ msgstr "Оптимизация Excellon"
  17036. #~ msgid "Gcode"
  17037. #~ msgstr "GCode"
  17038. #~ msgid ""
  17039. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17040. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17041. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17042. #~ "converted to drills."
  17043. #~ msgstr ""
  17044. #~ "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  17045. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17046. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17047. #~ "преобразованы в отверстия."
  17048. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17049. #~ msgstr "Показать форму наведения"
  17050. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17051. #~ msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  17052. #~ msgid ""
  17053. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17054. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17055. #~ "that are drawn on canvas."
  17056. #~ msgstr ""
  17057. #~ "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  17058. #~ "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17059. #~ "отображённые на холсте."
  17060. #~ msgid ""
  17061. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17062. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17063. #~ "the center."
  17064. #~ msgstr ""
  17065. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  17066. #~ "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  17067. #~ "центр."
  17068. #~ msgid ""
  17069. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17070. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17071. #~ msgstr ""
  17072. #~ "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  17073. #~ "«Готовьтесь к G-код»"
  17074. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17075. #~ msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  17076. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17077. #~ msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  17078. #~ msgid ""
  17079. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17080. #~ msgstr ""
  17081. #~ "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  17082. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17083. #~ msgstr "Это не файл постпроцессора."
  17084. #~ msgid ""
  17085. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17086. #~ "having a tool associated.\n"
  17087. #~ "Check the resulting GCode."
  17088. #~ msgstr ""
  17089. #~ "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  17090. #~ "отсутствия связанного инструмента.\n"
  17091. #~ "Проверьте полученный GCode."
  17092. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17093. #~ msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  17094. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17095. #~ msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  17096. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17097. #~ msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  17098. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17099. #~ msgstr "Премычка добавлена вручную."
  17100. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17101. #~ msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  17102. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17103. #~ msgstr "Объект Excellon для отражения."
  17104. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17105. #~ msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  17106. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17107. #~ msgstr "Параметры зеркалирования"
  17108. #~ msgid "Mirror Axis"
  17109. #~ msgstr "Ось зеркалирования"
  17110. #~ msgid "was mirrored"
  17111. #~ msgstr "был отражён"
  17112. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17113. #~ msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  17114. #~ msgid "Image to PCB"
  17115. #~ msgstr "Изображение в PCB"
  17116. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17117. #~ msgstr "Создать геометрию изоляции"
  17118. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17119. #~ msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  17120. #~ msgid ""
  17121. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17122. #~ "be painted.\n"
  17123. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17124. #~ "areas.\n"
  17125. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17126. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17127. #~ "specified by another object."
  17128. #~ msgstr ""
  17129. #~ "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  17130. #~ "для рисования.\n"
  17131. #~ "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  17132. #~ "несколько областей.\n"
  17133. #~ "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  17134. #~ "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17135. #~ "указано другим объектом."
  17136. #~ msgid "Paint Single failed."
  17137. #~ msgstr "Paint Single не выполнена."
  17138. #~ msgid "Paint Single Done."
  17139. #~ msgstr "Paint Single выполнена."
  17140. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17141. #~ msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  17142. #~ msgid "Painting polygons..."
  17143. #~ msgstr "Отрисовка полигонов..."
  17144. #~ msgid "Paint All Done."
  17145. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17146. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17147. #~ msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  17148. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17149. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17150. #~ msgid "Paint Area Done."
  17151. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17152. #~ msgid "Paint Area failed."
  17153. #~ msgstr "Окраска области не сделана."
  17154. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17155. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17156. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17157. #~ msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  17158. #~ msgid "Data"
  17159. #~ msgstr "Данные"
  17160. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17161. #~ msgstr ""
  17162. #~ "Если вы любите или используете эту программу, вы можете сделать "
  17163. #~ "пожертвование"
  17164. #, python-format
  17165. #~ msgid ""
  17166. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17167. #~ msgstr ""
  17168. #~ "Вам не нужно делать пожертвование %s, и это совершенно необязательно, но:"
  17169. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17170. #~ msgstr "это будет приветствоваться с радостью"
  17171. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17172. #~ msgstr "это даст мне причину продолжить"
  17173. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17174. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  17175. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17176. #~ msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  17177. #, fuzzy
  17178. #~| msgid ""
  17179. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17180. #~| "Example:\n"
  17181. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  17182. #~| "\n"
  17183. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17184. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17185. #~| "not painted.\n"
  17186. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17187. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17188. #~| "due of too many paths."
  17189. #~ msgid ""
  17190. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17191. #~ "Example:\n"
  17192. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17193. #~ "\n"
  17194. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17195. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17196. #~ "not painted.\n"
  17197. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17198. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17199. #~ "due of too many paths."
  17200. #~ msgstr ""
  17201. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17202. #~ "инструмента.\n"
  17203. #~ "Пример:\n"
  17204. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  17205. #~ "выше.\n"
  17206. #~ "\n"
  17207. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17208. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  17209. #~ "не окрашены.\n"
  17210. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17211. #~ "на печатной плате.\n"
  17212. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17213. #~ "ЧПУ\n"
  17214. #~ "из-за большого количества путей."
  17215. #, fuzzy
  17216. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17217. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17218. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17219. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17220. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17221. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17222. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17223. #~ msgid "tool_tab"
  17224. #~ msgstr "tool_tab"
  17225. #~ msgid "Angle:"
  17226. #~ msgstr "Угол:"
  17227. #~ msgid ""
  17228. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17229. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17230. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17231. #~ msgstr ""
  17232. #~ "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  17233. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17234. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17235. #~ msgid "Angle X:"
  17236. #~ msgstr "Угол X:"
  17237. #~ msgid ""
  17238. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17239. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17240. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17241. #~ msgstr ""
  17242. #~ "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  17243. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17244. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17245. #~ msgid "Angle Y:"
  17246. #~ msgstr "Угол Y:"
  17247. #~ msgid "Factor X:"
  17248. #~ msgstr "Коэффициент X:"
  17249. #~ msgid ""
  17250. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17251. #~ "The point of reference depends on \n"
  17252. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17253. #~ msgstr ""
  17254. #~ "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  17255. #~ "Точка отсчета зависит от\n"
  17256. #~ "состояние флажка Scale Reference."
  17257. #~ msgid "Factor Y:"
  17258. #~ msgstr "Коэффициент Y:"
  17259. #~ msgid ""
  17260. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17261. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17262. #~ msgstr ""
  17263. #~ "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  17264. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  17265. #~ msgid "Scale Reference"
  17266. #~ msgstr "Эталон масштабирования"
  17267. #~ msgid ""
  17268. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17269. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17270. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17271. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17272. #~ msgstr ""
  17273. #~ "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  17274. #~ "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  17275. #~ "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  17276. #~ "выбранных фигур, если флажок снят."
  17277. #~ msgid "Value X:"
  17278. #~ msgstr "Значение X:"
  17279. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17280. #~ msgstr "Значение для смещения по оси X."
  17281. #~ msgid ""
  17282. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17283. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17284. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17285. #~ msgstr ""
  17286. #~ "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  17287. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17288. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  17289. #~ msgid "Value Y:"
  17290. #~ msgstr "Значение Y:"
  17291. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17292. #~ msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  17293. #~ msgid ""
  17294. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17295. #~ "Does not create a new shape."
  17296. #~ msgstr ""
  17297. #~ "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  17298. #~ "Не создает новую фугуру."
  17299. #~ msgid "Ref Pt"
  17300. #~ msgstr "Точка отсчета"
  17301. #~ msgid ""
  17302. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17303. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17304. #~ "\n"
  17305. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17306. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17307. #~ "SHIFT key. \n"
  17308. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17309. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17310. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17311. #~ msgstr ""
  17312. #~ "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  17313. #~ "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  17314. #~ "\n"
  17315. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17316. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17317. #~ "клавиши SHIFT.\n"
  17318. #~ "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  17319. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  17320. #~ "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  17321. #~ msgid "Point:"
  17322. #~ msgstr "Точка:"
  17323. #~ msgid ""
  17324. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17325. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17326. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17327. #~ msgstr ""
  17328. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17329. #~ "отражения.\n"
  17330. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17331. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  17332. #~ msgid ""
  17333. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17334. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17335. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17336. #~ msgstr ""
  17337. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17338. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17339. #~ "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  17340. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17341. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  17342. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17343. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  17344. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17345. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  17346. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17347. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  17348. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17349. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  17350. #~ msgid ""
  17351. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17352. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17353. #~ msgstr ""
  17354. #~ "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  17355. #~ "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  17356. #~ msgid ""
  17357. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17358. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17359. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17360. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17361. #~ msgstr ""
  17362. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  17363. #~ "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  17364. #~ "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  17365. #~ "выделенных объектов, если флажок снят."
  17366. #~ msgid "Mirror Reference"
  17367. #~ msgstr "Точка зеркалтрования"
  17368. #~ msgid ""
  17369. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17370. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17371. #~ "\n"
  17372. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17373. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17374. #~ "SHIFT key. \n"
  17375. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17376. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17377. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17378. #~ msgstr ""
  17379. #~ "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  17380. #~ "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  17381. #~ "\n"
  17382. #~ "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  17383. #~ "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  17384. #~ "клавиша переключения регистра. \n"
  17385. #~ "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  17386. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  17387. #~ "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  17388. #~ msgid ""
  17389. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17390. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17391. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17392. #~ msgstr ""
  17393. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17394. #~ "отражения.\n"
  17395. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17396. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  17397. #~ msgid "Ref. Point"
  17398. #~ msgstr "Точка зеркалирования"
  17399. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17400. #~ msgstr "Объект FlatCAM"
  17401. #~ msgid ""
  17402. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17403. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17404. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17405. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17406. #~ msgstr ""
  17407. #~ "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  17408. #~ "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  17409. #~ "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  17410. #~ "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  17411. #~ msgid "V-Shape"
  17412. #~ msgstr "V-образный"
  17413. #~ msgid ""
  17414. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17415. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17416. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17417. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17418. #~ "this parameter."
  17419. #~ msgstr ""
  17420. #~ "Диаметр режущего инструмента.\n"
  17421. #~ "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  17422. #~ "внутри фактической формы Гербера\n"
  17423. #~ "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  17424. #~ "этот параметр."
  17425. #~ msgid "Pass overlap"
  17426. #~ msgstr "Перекрытие"
  17427. #~ msgid "Scope"
  17428. #~ msgstr "Масштаб"
  17429. #~ msgid "Clear N-copper"
  17430. #~ msgstr "Очистка меди"
  17431. #~ msgid "Board cutout"
  17432. #~ msgstr "Обрезка контура платы"
  17433. #~ msgid ""
  17434. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17435. #~ "with the specified diameter."
  17436. #~ msgstr ""
  17437. #~ "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  17438. #~ "с диаметром, указанным выше."
  17439. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17440. #~ msgstr "Цвет объектов Excellon"
  17441. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17442. #~ msgstr "Цвет объектов Geometry"
  17443. #~ msgid "Exterior"
  17444. #~ msgstr "Внешняя"
  17445. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17446. #~ msgstr "Цвет объекта Gerber"
  17447. #~ msgid "Combine Passes"
  17448. #~ msgstr "Объединять проходы"
  17449. #~ msgid "Rest Machining"
  17450. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17451. #~ msgid "NCC Plotting"
  17452. #~ msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  17453. #~ msgid "All Polygons"
  17454. #~ msgstr "Все полигоны"
  17455. #~ msgid "Paint Plotting"
  17456. #~ msgstr "Прорисовка рисования"
  17457. #~ msgid ""
  17458. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17459. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17460. #~ msgstr ""
  17461. #~ "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  17462. #~ "рисования\n"
  17463. #~ "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  17464. #~ "график."
  17465. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17466. #~ msgstr "Экспорт GCode ..."
  17467. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17468. #~ msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  17469. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17470. #~ msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  17471. #~ msgid "GCode Parameters"
  17472. #~ msgstr "Параметры GCode"
  17473. #, fuzzy
  17474. #~| msgid "Selection"
  17475. #~ msgid "PreSelection"
  17476. #~ msgstr "Выбор"
  17477. #~ msgid "Copper Gerber"
  17478. #~ msgstr "Gerber медного слоя"
  17479. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17480. #~ msgstr "Параметры QRCode"
  17481. #~ msgid "Gerber Files"
  17482. #~ msgstr "Файлы Gerber"
  17483. #~ msgid "Excellon Objects"
  17484. #~ msgstr "Объекты Excellon"
  17485. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17486. #~ msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  17487. #~ msgid "Gerber Objects"
  17488. #~ msgstr "Gerber Объекты"
  17489. #~ msgid "Geometry Objects"
  17490. #~ msgstr "Геометрия Объекты"
  17491. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17492. #~ msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  17493. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17494. #~ msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  17495. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17496. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  17497. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17498. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  17499. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17500. #~ msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  17501. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17502. #~ msgstr "Создать Geometry"
  17503. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17504. #~ msgstr "Создать Gerber"
  17505. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17506. #~ msgstr "Создать Excellon"
  17507. #~ msgid "Clear areas"
  17508. #~ msgstr "Очистить участки"
  17509. #~ msgid "Apply Theme"
  17510. #~ msgstr "Применить тему"
  17511. #~ msgid ""
  17512. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17513. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17514. #~ "The application will restart after change."
  17515. #~ msgstr ""
  17516. #~ "Выбор темы FlatCAM.\n"
  17517. #~ "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  17518. #~ msgid "Film Object"
  17519. #~ msgstr "Объект плёнки"
  17520. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17521. #~ msgstr "Объект для создания плёнки."
  17522. #~ msgid "Box Object"
  17523. #~ msgstr "Объект рамки"
  17524. #~ msgid ""
  17525. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17526. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17527. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17528. #~ "same object for which the film is created."
  17529. #~ msgstr ""
  17530. #~ "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  17531. #~ "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  17532. #~ "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  17533. #~ "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  17534. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17535. #~ msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  17536. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17537. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  17538. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17539. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  17540. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17541. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  17542. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17543. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  17544. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17545. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  17546. #~ msgid "e_fr_probe"
  17547. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17548. #~ msgid ""
  17549. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17550. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17551. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17552. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17553. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17554. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17555. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17556. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17557. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17558. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17559. #~ "geometry as Isolation."
  17560. #~ msgstr ""
  17561. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  17562. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  17563. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  17564. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  17565. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  17566. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  17567. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  17568. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  17569. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  17570. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  17571. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  17572. #~ "как Изоляция."
  17573. #~ msgid ""
  17574. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17575. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17576. #~ msgstr ""
  17577. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  17578. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  17579. #~ "Gerber."
  17580. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17581. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  17582. #~ msgid "Open cancelled."
  17583. #~ msgstr "Открытие отменено."
  17584. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17585. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  17586. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17587. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  17588. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17589. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  17590. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17591. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  17592. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17593. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  17594. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17595. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  17596. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17597. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  17598. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17599. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  17600. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17601. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  17602. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17603. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  17604. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17605. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  17606. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17607. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  17608. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17609. #~ msgstr ""
  17610. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17611. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17612. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  17613. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17614. #~ msgstr ""
  17615. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  17616. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17617. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  17618. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17619. #~ msgstr ""
  17620. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  17621. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17622. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  17623. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17624. #~ msgstr ""
  17625. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  17626. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17627. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  17628. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17629. #~ msgstr ""
  17630. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  17631. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17632. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  17633. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17634. #~ msgstr ""
  17635. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17636. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17637. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  17638. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17639. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  17640. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17641. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  17642. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17643. #~ msgstr "Открытие DXF отменено."
  17644. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17645. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  17646. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17647. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  17648. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17649. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  17650. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17651. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  17652. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17653. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  17654. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17655. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  17656. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17657. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  17658. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17659. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  17660. #~ msgid ""
  17661. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17662. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17663. #~ msgstr ""
  17664. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  17665. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17666. #~ msgid ""
  17667. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17668. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17669. #~ msgstr ""
  17670. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  17671. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17672. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17673. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  17674. #~ msgid ""
  17675. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17676. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17677. #~ msgstr ""
  17678. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  17679. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  17680. #~ msgid "Seed-based"
  17681. #~ msgstr "От центра по кругу"
  17682. #~ msgid "Straight lines"
  17683. #~ msgstr "Прямая линия"
  17684. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17685. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  17686. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17687. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  17688. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17689. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  17690. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17691. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  17692. #~ msgid "&Save Project ..."
  17693. #~ msgstr "&Сохранить проект ..."
  17694. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17695. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  17696. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  17697. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  17698. #~ msgid "Change the size of the object."
  17699. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  17700. #~ msgid "Change the position of this object."
  17701. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  17702. #~ msgid "Vector"
  17703. #~ msgstr "Вектор"
  17704. #~ msgid ""
  17705. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17706. #~ "for this drill object."
  17707. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  17708. #~ msgid ""
  17709. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17710. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17711. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17712. #~ "converted to a series of drills."
  17713. #~ msgstr ""
  17714. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  17715. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17716. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17717. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  17718. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17719. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  17720. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17721. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  17722. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17723. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  17724. #~ msgid "Conv."
  17725. #~ msgstr "Обычный"
  17726. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17727. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  17728. #~ msgid "Tools dia"
  17729. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  17730. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17731. #~ msgstr ""
  17732. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  17733. #~ "инструментов."
  17734. #~ msgid ""
  17735. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17736. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17737. #~ "lines."
  17738. #~ msgstr ""
  17739. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  17740. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  17741. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  17742. #~ "линиями."
  17743. #~ msgid "Area"
  17744. #~ msgstr "Площадь"
  17745. #~ msgid "Ref"
  17746. #~ msgstr "Ссылка"
  17747. #~ msgid ""
  17748. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17749. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17750. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17751. #~ "be painted.\n"
  17752. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17753. #~ "areas.\n"
  17754. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17755. #~ "specified by another object."
  17756. #~ msgstr ""
  17757. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  17758. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  17759. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  17760. #~ "области для рисования.\n"
  17761. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  17762. #~ "областей.\n"
  17763. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17764. #~ "указанной другим объектом."
  17765. #~ msgid "Sel"
  17766. #~ msgstr "Одиночный"
  17767. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17768. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  17769. #~ msgid "Reference Gerber"
  17770. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  17771. #~ msgid "Reference Excellon"
  17772. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  17773. #~ msgid "Reference Geometry"
  17774. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  17775. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17776. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  17777. #~ msgid ""
  17778. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17779. #~ "which\n"
  17780. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17781. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17782. #~ "Geo).\n"
  17783. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17784. #~ msgstr ""
  17785. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  17786. #~ "которые\n"
  17787. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  17788. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  17789. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  17790. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17791. #~ msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  17792. #~ msgid ""
  17793. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17794. #~ msgstr ""
  17795. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  17796. #~ "указателя для зеркалирования."
  17797. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17798. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  17799. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17800. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  17801. #~ msgid "Move action cancelled."
  17802. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  17803. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17804. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  17805. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17806. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  17807. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17808. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  17809. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17810. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  17811. #~ msgid ""
  17812. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17813. #~ "different Method of paint"
  17814. #~ msgstr ""
  17815. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  17816. #~ "способ рисования"
  17817. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17818. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  17819. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17820. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  17821. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17822. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  17823. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17824. #~ msgstr ""
  17825. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  17826. #~ "инструментов."
  17827. #~ msgid ""
  17828. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17829. #~ "1.\n"
  17830. #~ "Copper clearing failed."
  17831. #~ msgstr ""
  17832. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  17833. #~ "не был установлен в 1.\n"
  17834. #~ "Очистка от меди не удалась."
  17835. #~ msgid "PostProcessor"
  17836. #~ msgstr "Постпроцессор"
  17837. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17838. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  17839. #~ msgid ""
  17840. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17841. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17842. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17843. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17844. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17845. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17846. #~ msgstr ""
  17847. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  17848. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  17849. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  17850. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  17851. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  17852. #~ "и ведущие нули удаляются."
  17853. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17854. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  17855. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17856. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  17857. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17858. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  17859. #~ msgid "Rest M."
  17860. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17861. #~ msgid "Convex Sh."
  17862. #~ msgstr "Закруглять углы"
  17863. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17864. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  17865. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17866. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  17867. #~ msgid "Export Tool DB"
  17868. #~ msgstr "Экспорт БД"
  17869. #~ msgid "Import Tool DB"
  17870. #~ msgstr "Импорт БД"
  17871. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17872. #~ msgstr ""
  17873. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  17874. #~ "плавающей точкой."
  17875. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17876. #~ msgstr ""
  17877. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  17878. #~ msgid "Import Preferences"
  17879. #~ msgstr "Импорт настроек"
  17880. #~ msgid ""
  17881. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17882. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17883. #~ "\n"
  17884. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17885. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17886. #~ msgstr ""
  17887. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  17888. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  17889. #~ "\n"
  17890. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  17891. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  17892. #~ msgid "Export Preferences"
  17893. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  17894. #~ msgid ""
  17895. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17896. #~ "that is saved on HDD."
  17897. #~ msgstr ""
  17898. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  17899. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  17900. #~ msgid "Start move Z"
  17901. #~ msgstr "Начать движение Z"
  17902. #~ msgid "Grid X value"
  17903. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  17904. #~ msgid "Grid Y value"
  17905. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  17906. #~ msgid "Wk. size"
  17907. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  17908. #~ msgid "Sel. Fill"
  17909. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  17910. #~ msgid "Sel. Line"
  17911. #~ msgstr "Выбранная строка"
  17912. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17913. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  17914. #~ msgid "Sel2. Line"
  17915. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  17916. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17917. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  17918. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17919. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  17920. #~ msgid "Sel. Shape"
  17921. #~ msgstr "Форма выделения"
  17922. #~ msgid "NB Font Size"
  17923. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  17924. #~ msgid "Axis Font Size"
  17925. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  17926. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17927. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  17928. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17929. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  17930. #~ msgid "Project at StartUp"
  17931. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  17932. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17933. #~ msgstr "Курсор мыши"
  17934. #~ msgid ""
  17935. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17936. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17937. #~ "Program Files\n"
  17938. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17939. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17940. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17941. #~ "applied at the next app start."
  17942. #~ msgstr ""
  17943. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  17944. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  17945. #~ "установлен в программных файлах\n"
  17946. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  17947. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  17948. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  17949. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  17950. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17951. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  17952. #~ msgid ""
  17953. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17954. #~ "</span>"
  17955. #~ msgstr ""
  17956. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  17957. #~ "span>"
  17958. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17959. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  17960. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17961. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17962. #~ msgid ""
  17963. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17964. #~ "Example:\n"
  17965. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17966. #~ "\n"
  17967. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17968. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17969. #~ "not painted.\n"
  17970. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17971. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17972. #~ "due of too many paths."
  17973. #~ msgstr ""
  17974. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17975. #~ "инструмента.\n"
  17976. #~ "Пример:\n"
  17977. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  17978. #~ "выше.\n"
  17979. #~ "\n"
  17980. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17981. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  17982. #~ "не окрашены.\n"
  17983. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17984. #~ "на печатной плате.\n"
  17985. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17986. #~ "ЧПУ\n"
  17987. #~ "из-за большого количества путей."
  17988. #~ msgid "Paint Area"
  17989. #~ msgstr "Область рисования"
  17990. #~ msgid ""
  17991. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17992. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17993. #~ msgstr ""
  17994. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  17995. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  17996. #~ msgid ""
  17997. #~ "Can be:\n"
  17998. #~ "- Portrait\n"
  17999. #~ "- Lanscape"
  18000. #~ msgstr ""
  18001. #~ "Может быть:\n"
  18002. #~ "- Портрет\n"
  18003. #~ "- Альбом"
  18004. #~ msgid ""
  18005. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18006. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18007. #~ msgstr ""
  18008. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  18009. #~ "форму.\n"
  18010. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  18011. #~ msgid ""
  18012. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  18013. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  18014. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  18015. #~ "squares.\n"
  18016. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  18017. #~ msgstr ""
  18018. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  18019. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  18020. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  18021. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  18022. #~ msgid ""
  18023. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  18024. #~ "the four points acquired above."
  18025. #~ msgstr ""
  18026. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  18027. #~ "использованием\n"
  18028. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  18029. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18030. #~ msgstr "Колибровка"
  18031. #~ msgid "Axis Ref:"
  18032. #~ msgstr "Указатель оси:"
  18033. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18034. #~ msgstr ""
  18035. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  18036. #~ "Расстояние = {d_z}"
  18037. #~ msgid ""
  18038. #~ "#\n"
  18039. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18040. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18041. #~ "html\n"
  18042. #~ "#\n"
  18043. #~ "\n"
  18044. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18045. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18046. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18047. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18048. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18049. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18050. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18051. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18052. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18053. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18054. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18055. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18056. #~ "#\n"
  18057. #~ "\n"
  18058. #~ msgstr ""
  18059. #~ "#\n"
  18060. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  18061. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  18062. #~ "tcltutorial.html\n"
  18063. #~ "#\n"
  18064. #~ "\n"
  18065. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  18066. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18067. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  18068. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18069. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  18070. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  18071. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  18072. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  18073. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  18074. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  18075. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  18076. #~ "# WriteGCode\n"
  18077. #~ "#\n"
  18078. #~ "\n"
  18079. #~ msgid "Change project units ..."
  18080. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  18081. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18082. #~ msgstr ""
  18083. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  18084. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  18085. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18086. #~ msgstr ""
  18087. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  18088. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18089. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18090. #~ msgstr ""
  18091. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18092. #~ "его и повторите попытку."
  18093. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18094. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  18095. #~ msgid "&View"
  18096. #~ msgstr "&Вид"
  18097. #~ msgid "&Tool"
  18098. #~ msgstr "&Инструменты"
  18099. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18100. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  18101. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18102. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  18103. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18104. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18105. #~ msgid ""
  18106. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18107. #~ "Example:\n"
  18108. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18109. #~ "found above."
  18110. #~ msgstr ""
  18111. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18112. #~ "инструмента.\n"
  18113. #~ "Пример:\n"
  18114. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18115. #~ "выше."
  18116. #~ msgid "FULL Geo"
  18117. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  18118. #~ msgid ""
  18119. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18120. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18121. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18122. #~ msgstr ""
  18123. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18124. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  18125. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  18126. #~ msgid "Ext Geo"
  18127. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  18128. #~ msgid ""
  18129. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18130. #~ "for isolation routing containing\n"
  18131. #~ "only the exteriors geometry."
  18132. #~ msgstr ""
  18133. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18134. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18135. #~ "только геометрия экстерьеров."
  18136. #~ msgid ""
  18137. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18138. #~ "for isolation routing containing\n"
  18139. #~ "only the interiors geometry."
  18140. #~ msgstr ""
  18141. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18142. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18143. #~ "только геометрия интерьеров."
  18144. #~ msgid ""
  18145. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18146. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18147. #~ "Use the # column to make the selection."
  18148. #~ msgstr ""
  18149. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  18150. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  18151. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  18152. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18153. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  18154. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18155. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  18156. #~ msgid "Generate"
  18157. #~ msgstr "Создать"
  18158. #~ msgid "Wk. format"
  18159. #~ msgstr "Формат обработчика"
  18160. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18161. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  18162. #~ msgid "Ref."
  18163. #~ msgstr "Ссылка"
  18164. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18165. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  18166. #~ msgid "Margin:"
  18167. #~ msgstr "Отступ:"
  18168. #~ msgid "Gap size:"
  18169. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  18170. #~ msgid ""
  18171. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18172. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18173. #~ msgstr ""
  18174. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  18175. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  18176. #~ msgid ""
  18177. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18178. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18179. #~ "the bounding box of the Object."
  18180. #~ msgstr ""
  18181. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  18182. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  18183. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  18184. #~ msgid "Geo Obj"
  18185. #~ msgstr "Объект Geo"
  18186. #~ msgid ""
  18187. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18188. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18189. #~ "the surrounding material."
  18190. #~ msgstr ""
  18191. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  18192. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  18193. #~ msgid "Generate Gap"
  18194. #~ msgstr "Создать перемычку"
  18195. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18196. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  18197. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18198. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  18199. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18200. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  18201. #~ msgid "Resets all the fields."
  18202. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  18203. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18204. #~ msgstr ""
  18205. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  18206. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18207. #~ msgstr ""
  18208. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  18209. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18210. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  18211. #~ msgid "Go"
  18212. #~ msgstr "Выполнить"
  18213. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18214. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  18215. #~ msgid "&Edit"
  18216. #~ msgstr "&Правка"
  18217. #~ msgid "&Options"
  18218. #~ msgstr "&Опции"
  18219. #~ msgid "&Help"
  18220. #~ msgstr "&Помощь"
  18221. #~ msgid "FlatCAM.org"
  18222. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  18223. #~ msgid "Measurement Tool"
  18224. #~ msgstr "Измеритель"
  18225. #~ msgid "tool = tool number"
  18226. #~ msgstr "tool = tool number"
  18227. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18228. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  18229. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18230. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  18231. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18232. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  18233. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18234. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  18235. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18236. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  18237. #~ msgid "Rotate Angle"
  18238. #~ msgstr "Угол поворота"
  18239. #~ msgid "Offset_X val"
  18240. #~ msgstr "Смещение Х"
  18241. #~ msgid "Offset_Y val"
  18242. #~ msgstr "Смещение Y"
  18243. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18244. #~ msgstr ""
  18245. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18246. #~ "его и повторите попытку."
  18247. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18248. #~ msgstr ""
  18249. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  18250. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18251. #~ msgid "Measurement"
  18252. #~ msgstr "Измеритель"
  18253. #~ msgid "Meas. Tool"
  18254. #~ msgstr "Измеритель"
  18255. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18256. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  18257. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18258. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18259. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18260. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18261. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18262. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18263. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18264. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18265. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  18266. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  18267. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18268. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18269. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18270. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18271. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18272. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18273. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18274. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18275. #~ msgid ""
  18276. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18277. #~ msgstr ""
  18278. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  18279. #~ "окно программы"
  18280. #~ msgid ""
  18281. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18282. #~ "file, drag"
  18283. #~ msgstr ""
  18284. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  18285. #~ "перетащив"
  18286. #~ msgid ""
  18287. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18288. #~ "focusing on"
  18289. #~ msgstr ""
  18290. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  18291. #~ "а затем посмотрите"
  18292. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18293. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  18294. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18295. #~ msgstr ""
  18296. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  18297. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18298. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  18299. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18300. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  18301. #~ msgid ""
  18302. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18303. #~ "instead, and the"
  18304. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  18305. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18306. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  18307. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18308. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  18309. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18310. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  18311. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18312. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  18313. #~ msgid ""
  18314. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18315. #~ "(again, done in"
  18316. #~ msgstr ""
  18317. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  18318. #~ "(опять же, сделано в"
  18319. #~ msgid "Shortcuts List"
  18320. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш"
  18321. #~ msgid "or through"
  18322. #~ msgstr "или через"
  18323. #~ msgid "own key shortcut"
  18324. #~ msgstr "клавишу"
  18325. #~ msgid "polygons"
  18326. #~ msgstr "полигонов"
  18327. #~ msgid "geo"
  18328. #~ msgstr "geo"
  18329. #~ msgid "Stop"
  18330. #~ msgstr "Конечные"
  18331. #~ msgid "Spawning copies"
  18332. #~ msgstr "Создание копий"
  18333. #~ msgid "Parsing tool"
  18334. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  18335. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18336. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  18337. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18338. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  18339. #~ msgid ""
  18340. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18341. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18342. #~ msgstr ""
  18343. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  18344. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18345. #~ msgid "MH"
  18346. #~ msgstr "MH"
  18347. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18348. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  18349. #~ msgid ""
  18350. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18351. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18352. #~ msgstr ""
  18353. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  18354. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  18355. #~ "приложения."
  18356. #~ msgid ""
  18357. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18358. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18359. #~ msgstr ""
  18360. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  18361. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  18362. #~| msgid ""
  18363. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  18364. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  18365. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  18366. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  18367. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  18368. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  18369. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  18370. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  18371. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18372. #~ msgid ""
  18373. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18374. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18375. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18376. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18377. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18378. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18379. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18380. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18381. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18382. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18383. #~ msgstr ""
  18384. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  18385. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18386. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18387. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  18388. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  18389. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18390. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  18391. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  18392. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18393. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  18394. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18395. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  18396. #~ msgid "Saved to: %s"
  18397. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  18398. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18399. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  18400. #~ msgid "%s"
  18401. #~ msgstr "%s"
  18402. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18403. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18404. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18405. #~ msgid ""
  18406. #~ "\n"
  18407. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18408. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18409. #~ "\n"
  18410. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18411. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18412. #~ "\n"
  18413. #~ "<ol>\n"
  18414. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18415. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18416. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18417. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18418. #~ "\t<br />\n"
  18419. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18420. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18421. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18422. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18423. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18424. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18425. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18426. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18427. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18428. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18429. #~ "\t<br />\n"
  18430. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18431. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18432. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18433. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18434. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18435. #~ "<br />\n"
  18436. #~ "\t<br />\n"
  18437. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18438. #~ "like this:<br />\n"
  18439. #~ "\t<br />\n"
  18440. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18441. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18442. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18443. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18444. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18445. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18446. #~ "</ol>\n"
  18447. #~ "\n"
  18448. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18449. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18450. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18451. #~ "span></p>\n"
  18452. #~ "\n"
  18453. #~ " "
  18454. #~ msgstr ""
  18455. #~ "\n"
  18456. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  18457. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  18458. #~ "\n"
  18459. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  18460. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  18461. #~ "p>\n"
  18462. #~ "\n"
  18463. #~ "<ol>\n"
  18464. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  18465. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  18466. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  18467. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  18468. #~ "\t<br />\n"
  18469. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  18470. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  18471. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  18472. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18473. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  18474. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  18475. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  18476. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  18477. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  18478. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  18479. #~ "<br />\n"
  18480. #~ "\t<br />\n"
  18481. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  18482. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  18483. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  18484. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  18485. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  18486. #~ "\t<br />\n"
  18487. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  18488. #~ ">\n"
  18489. #~ "\t<br />\n"
  18490. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18491. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18492. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18493. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18494. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18495. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18496. #~ "</ol>\n"
  18497. #~ "\n"
  18498. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  18499. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  18500. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  18501. #~ "\n"
  18502. #~ " "
  18503. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18504. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  18505. #~| msgid ""
  18506. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18507. #~| "%s"
  18508. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18509. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18510. #~ msgid "Editor %s"
  18511. #~ msgstr "Редактор %s"
  18512. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18513. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  18514. #~ msgid "[success] Paint done."
  18515. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  18516. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18517. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  18518. #~ msgid "About"
  18519. #~ msgstr "О программе"
  18520. #~ msgid ""
  18521. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18522. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18523. #~ "\"width:283px\">\n"
  18524. #~ " <tbody>\n"
  18525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18526. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18527. #~ "strong></td>\n"
  18528. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18529. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18530. #~ " </tr>\n"
  18531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18532. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18533. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18534. #~ " </tr>\n"
  18535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18536. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18537. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18538. #~ " </tr>\n"
  18539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18540. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18541. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18542. #~ " </tr>\n"
  18543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18544. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18545. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18546. #~ " </tr>\n"
  18547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18548. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18549. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18550. #~ " </tr>\n"
  18551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18552. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18553. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18554. #~ " </tr>\n"
  18555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18556. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18557. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18558. #~ " </tr>\n"
  18559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18560. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18561. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18562. #~ " </tr>\n"
  18563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18564. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18565. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18566. #~ " </tr>\n"
  18567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18568. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18569. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18570. #~ " </tr>\n"
  18571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18572. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18573. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18574. #~ " </tr>\n"
  18575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18576. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18577. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18578. #~ " </tr>\n"
  18579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18580. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18581. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18582. #~ " </tr>\n"
  18583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18584. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18585. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18586. #~ " </tr>\n"
  18587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18588. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18589. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18590. #~ " </tr>\n"
  18591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18592. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18593. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18594. #~ " </tr>\n"
  18595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18596. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18597. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18598. #~ " </tr>\n"
  18599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18600. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18601. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18602. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18603. #~ " </tr>\n"
  18604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18605. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18606. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18607. #~ " </tr>\n"
  18608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18609. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18610. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18611. #~ " </tr>\n"
  18612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18613. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18614. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18615. #~ " </tr>\n"
  18616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18617. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18618. #~ "td>\n"
  18619. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18620. #~ " </tr>\n"
  18621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18622. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18623. #~ "td>\n"
  18624. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18625. #~ " </tr>\n"
  18626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18627. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18628. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18629. #~ " </tr>\n"
  18630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18631. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18632. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18633. #~ " </tr>\n"
  18634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18635. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18636. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18637. #~ " </tr>\n"
  18638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18639. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18640. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18641. #~ " </tr>\n"
  18642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18643. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18644. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18645. #~ " </tr>\n"
  18646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18647. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18648. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18649. #~ " </tr>\n"
  18650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18651. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18652. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18653. #~ " </tr>\n"
  18654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18655. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18656. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18657. #~ " </tr>\n"
  18658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18659. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18660. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18661. #~ " </tr>\n"
  18662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18663. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18664. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18665. #~ " </tr>\n"
  18666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18667. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18668. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18669. #~ " </tr>\n"
  18670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18671. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18672. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18673. #~ " </tr>\n"
  18674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18675. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18676. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18677. #~ " </tr>\n"
  18678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18679. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18680. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18681. #~ " </tr>\n"
  18682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18683. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18684. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18685. #~ " </tr>\n"
  18686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18687. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18688. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18689. #~ " </tr>\n"
  18690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18691. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18692. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18693. #~ " </tr>\n"
  18694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18695. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18696. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18697. #~ " </tr>\n"
  18698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18699. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18700. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18701. #~ " </tr>\n"
  18702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18703. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18704. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18705. #~ " </tr>\n"
  18706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18707. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18708. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18709. #~ " </tr>\n"
  18710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18711. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18712. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18713. #~ " </tr>\n"
  18714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18715. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18716. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18717. #~ " </tr>\n"
  18718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18719. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18720. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18721. #~ " </tr>\n"
  18722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18723. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18724. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18725. #~ " </tr>\n"
  18726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18727. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18728. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18729. #~ " </tr>\n"
  18730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18731. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18732. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18733. #~ " </tr>\n"
  18734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18735. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18736. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18737. #~ " </tr>\n"
  18738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18739. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18740. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18741. #~ " </tr>\n"
  18742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18743. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18744. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18745. #~ " </tr>\n"
  18746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18747. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18748. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18749. #~ " </tr>\n"
  18750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18751. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18752. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18753. #~ " </tr>\n"
  18754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18755. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18756. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18757. #~ " </tr>\n"
  18758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18759. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18760. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18761. #~ " </tr>\n"
  18762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18763. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18764. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18765. #~ " </tr> \n"
  18766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18767. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18768. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18769. #~ " </tr>\n"
  18770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18771. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18772. #~ "td>\n"
  18773. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18774. #~ " </tr> \n"
  18775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18776. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18777. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18778. #~ " </tr>\n"
  18779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18780. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18781. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18782. #~ " </tr>\n"
  18783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18784. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18785. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18786. #~ " </tr>\n"
  18787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18788. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18789. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18790. #~ " </tr>\n"
  18791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18792. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18793. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18794. #~ " </tr>\n"
  18795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18796. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18797. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18798. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18799. #~ " </tr>\n"
  18800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18801. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18802. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18803. #~ " </tr>\n"
  18804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18805. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18806. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18807. #~ " </tr>\n"
  18808. #~ " </tbody>\n"
  18809. #~ " </table>\n"
  18810. #~ " \n"
  18811. #~ " "
  18812. #~ msgstr ""
  18813. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  18814. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18815. #~ "\"width:283px\">\n"
  18816. #~ " <tbody>\n"
  18817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18818. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18819. #~ "strong></td>\n"
  18820. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18821. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  18822. #~ "span></td>\n"
  18823. #~ " </tr>\n"
  18824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18825. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18826. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18827. #~ " </tr>\n"
  18828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18829. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18830. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  18831. #~ "td>\n"
  18832. #~ " </tr>\\\n"
  18833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18834. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18835. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  18836. #~ "td>\n"
  18837. #~ " </tr>\n"
  18838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18839. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18840. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  18841. #~ "\"</td>\n"
  18842. #~ " </tr>\n"
  18843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18844. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18845. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18846. #~ " </tr>\n"
  18847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18848. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18849. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  18850. #~ " </tr>\n"
  18851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18852. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18853. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  18854. #~ "td>\n"
  18855. #~ " </tr>\n"
  18856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18857. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18858. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  18859. #~ " </tr>\n"
  18860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18861. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18862. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  18863. #~ " </tr>\n"
  18864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18865. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18866. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  18867. #~ " </tr>\n"
  18868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18869. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18870. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  18871. #~ " </tr>\n"
  18872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18873. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18874. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  18875. #~ " </tr>\n"
  18876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18877. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18878. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  18879. #~ " </tr>\n"
  18880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18881. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18882. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  18883. #~ " </tr>\n"
  18884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18885. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18886. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  18887. #~ " </tr>\n"
  18888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18889. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18890. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  18891. #~ "стрелке</td>\n"
  18892. #~ " </tr>\n"
  18893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18894. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18895. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  18896. #~ " </tr>\n"
  18897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18898. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18899. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  18900. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  18901. #~ " </tr>\n"
  18902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18903. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18904. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  18905. #~ " </tr>\n"
  18906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18907. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18908. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  18909. #~ " </tr>\n"
  18910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18911. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18912. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  18913. #~ " </tr>\n"
  18914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18915. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18916. #~ "td>\n"
  18917. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  18918. #~ " </tr>\n"
  18919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18920. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18921. #~ "td>\n"
  18922. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  18923. #~ " </tr>\n"
  18924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18925. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18926. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18927. #~ " </tr>\n"
  18928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18929. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18930. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  18931. #~ " </tr>\n"
  18932. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18933. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18934. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  18935. #~ " </tr>\n"
  18936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18937. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18938. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  18939. #~ " </tr>\n"
  18940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18941. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18942. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  18943. #~ " </tr>\n"
  18944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18945. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18946. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  18947. #~ " </tr>\n"
  18948. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18949. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18950. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  18951. #~ " </tr>\n"
  18952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18953. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18954. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  18955. #~ " </tr>\n"
  18956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18957. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18958. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  18959. #~ " </tr>\n"
  18960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18961. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18962. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  18963. #~ " </tr>\n"
  18964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18965. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18966. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18967. #~ " </tr>\n"
  18968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18969. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18970. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  18971. #~ " </tr>\n"
  18972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18973. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18974. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  18975. #~ " </tr>\n"
  18976. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18977. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18978. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  18979. #~ " </tr>\n"
  18980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18981. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18982. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  18983. #~ " </tr>\n"
  18984. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18985. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18986. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  18987. #~ "стрелки</td>\n"
  18988. #~ " </tr>\n"
  18989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18990. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18991. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  18992. #~ " </tr>\n"
  18993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18994. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18995. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  18996. #~ " </tr>\n"
  18997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18998. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18999. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  19000. #~ " </tr>\n"
  19001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19002. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19003. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  19004. #~ " </tr>\n"
  19005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19006. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19007. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19008. #~ " </tr>\n"
  19009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19010. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19011. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  19012. #~ " </tr>\n"
  19013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19014. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19015. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  19016. #~ " </tr>\n"
  19017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19018. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19019. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  19020. #~ " </tr>\n"
  19021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19022. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19023. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  19024. #~ " </tr>\n"
  19025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19026. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19027. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  19028. #~ " </tr>\n"
  19029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19030. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19031. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  19032. #~ " </tr>\n"
  19033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19034. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19035. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  19036. #~ " </tr>\n"
  19037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19038. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19039. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19040. #~ " </tr>\n"
  19041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19042. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19043. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  19044. #~ " </tr>\n"
  19045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19046. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19047. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  19048. #~ " </tr>\n"
  19049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19050. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19051. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  19052. #~ " </tr>\n"
  19053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19054. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19055. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  19056. #~ " </tr>\n"
  19057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19058. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19059. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  19060. #~ " </tr>\n"
  19061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19062. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19063. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  19064. #~ " </tr>\n"
  19065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19066. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19067. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19068. #~ " </tr>\n"
  19069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19070. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19071. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  19072. #~ " </tr>\n"
  19073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19074. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19075. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  19076. #~ " </tr>\n"
  19077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19078. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19079. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  19080. #~ " </tr>\n"
  19081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19082. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19083. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  19084. #~ " </tr>\n"
  19085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19086. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19087. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  19088. #~ "панель</td>\n"
  19089. #~ " </tr>\n"
  19090. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19091. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19092. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  19093. #~ " </tr>\n"
  19094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19095. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19096. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  19097. #~ " </tr>\n"
  19098. #~ " </tbody>\n"
  19099. #~ " </table>\n"
  19100. #~ " \n"
  19101. #~ " "
  19102. #~ msgid ""
  19103. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19104. #~ " <br>\n"
  19105. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19106. #~ "strong><br>\n"
  19107. #~ " \n"
  19108. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19109. #~ "\"width:283px\">\n"
  19110. #~ " <tbody>\n"
  19111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19112. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19113. #~ "strong></td>\n"
  19114. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19115. #~ " </tr>\n"
  19116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19117. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19118. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19119. #~ " </tr>\n"
  19120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19121. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19122. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19123. #~ " </tr>\n"
  19124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19125. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19126. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19127. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19128. #~ " </tr>\n"
  19129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19130. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19131. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19132. #~ " </tr>\n"
  19133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19134. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19135. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19136. #~ " </tr>\n"
  19137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19138. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19139. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19140. #~ " </tr>\n"
  19141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19142. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19143. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19144. #~ " </tr>\n"
  19145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19146. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19147. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19148. #~ " </tr>\n"
  19149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19150. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19151. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19152. #~ "ARC modes</td>\n"
  19153. #~ " </tr>\n"
  19154. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19155. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19156. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19157. #~ " </tr>\n"
  19158. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19159. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19160. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19161. #~ " </tr>\n"
  19162. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19163. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19164. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19165. #~ " </tr>\n"
  19166. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19167. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19168. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19169. #~ " </tr>\n"
  19170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19171. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19172. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19173. #~ " </tr>\n"
  19174. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19175. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19176. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19177. #~ " </tr>\n"
  19178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19179. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19180. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19181. #~ " </tr>\n"
  19182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19183. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19184. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19185. #~ " </tr>\n"
  19186. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19187. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19188. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19189. #~ " </tr>\n"
  19190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19191. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19192. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19193. #~ " </tr>\n"
  19194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19195. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19196. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19197. #~ " </tr>\n"
  19198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19199. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19200. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19201. #~ " </tr>\n"
  19202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19203. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19204. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19205. #~ " </tr>\n"
  19206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19207. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19208. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19209. #~ " </tr>\n"
  19210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19211. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19212. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19213. #~ " </tr>\n"
  19214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19215. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19216. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19217. #~ " </tr>\n"
  19218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19219. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19220. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19221. #~ " </tr>\n"
  19222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19223. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19224. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19225. #~ " </tr>\n"
  19226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19227. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19228. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19229. #~ " </tr>\n"
  19230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19231. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19232. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19233. #~ " </tr>\n"
  19234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19235. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19236. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19237. #~ " </tr>\n"
  19238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19239. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19240. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19241. #~ " </tr>\n"
  19242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19243. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19244. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19245. #~ " </tr>\n"
  19246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19247. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19248. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19249. #~ " </tr>\n"
  19250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19251. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19252. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19253. #~ " </tr>\n"
  19254. #~ " </tbody>\n"
  19255. #~ " </table>\n"
  19256. #~ " <br>\n"
  19257. #~ " <br>\n"
  19258. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19259. #~ "strong><br>\n"
  19260. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19261. #~ "\"width:283px\">\n"
  19262. #~ " <tbody>\n"
  19263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19264. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19265. #~ "strong></td>\n"
  19266. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19267. #~ " </tr>\n"
  19268. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19269. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19270. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19271. #~ " </tr>\n"
  19272. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19273. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19274. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19275. #~ " </tr>\n"
  19276. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19277. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19278. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19279. #~ " </tr>\n"
  19280. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19281. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19282. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19283. #~ " </tr>\n"
  19284. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19285. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19286. #~ "strong></td>\n"
  19287. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19288. #~ " </tr>\n"
  19289. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19290. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19291. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19292. #~ " </tr>\n"
  19293. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19294. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19295. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19296. #~ " </tr>\n"
  19297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19298. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19299. #~ "strong></td>\n"
  19300. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19301. #~ " </tr>\n"
  19302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19303. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19304. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19305. #~ " </tr>\n"
  19306. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19307. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19308. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19309. #~ " </tr>\n"
  19310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19311. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19312. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19313. #~ " </tr>\n"
  19314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19315. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19316. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19317. #~ " </tr>\n"
  19318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19319. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19320. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19321. #~ " </tr>\n"
  19322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19323. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19324. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19325. #~ " </tr>\n"
  19326. #~ " </tbody>\n"
  19327. #~ " </table>\n"
  19328. #~ " <br>\n"
  19329. #~ " <br>\n"
  19330. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19331. #~ "strong><br>\n"
  19332. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19333. #~ "\"width:283px\">\n"
  19334. #~ " <tbody>\n"
  19335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19336. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19337. #~ "strong></td>\n"
  19338. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19339. #~ " </tr>\n"
  19340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19341. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19342. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19343. #~ " </tr>\n"
  19344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19345. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19346. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19347. #~ " </tr>\n"
  19348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19349. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19350. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19351. #~ " </tr>\n"
  19352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19353. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19354. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19355. #~ " </tr>\n"
  19356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19357. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19358. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19359. #~ " </tr>\n"
  19360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19361. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19362. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19363. #~ " </tr>\n"
  19364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19365. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19366. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19367. #~ " </tr>\n"
  19368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19369. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19370. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19371. #~ " </tr>\n"
  19372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19373. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19374. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19375. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19376. #~ " </tr>\n"
  19377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19378. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19379. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19380. #~ " </tr>\n"
  19381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19382. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19383. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19384. #~ " </tr>\n"
  19385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19386. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19387. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19388. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19389. #~ " </tr>\n"
  19390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19391. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19392. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19393. #~ " </tr>\n"
  19394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19395. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19396. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19397. #~ " </tr>\n"
  19398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19399. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19400. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19401. #~ " </tr>\n"
  19402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19403. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19404. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19405. #~ " </tr>\n"
  19406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19407. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19408. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19409. #~ " </tr>\n"
  19410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19411. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19412. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19413. #~ " </tr>\n"
  19414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19415. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19416. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19417. #~ " </tr>\n"
  19418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19419. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19420. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19421. #~ " </tr>\n"
  19422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19423. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19424. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19425. #~ " </tr>\n"
  19426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19427. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19428. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19429. #~ " </tr>\n"
  19430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19431. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19432. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19433. #~ " </tr>\n"
  19434. #~ " </tbody>\n"
  19435. #~ " </table>\n"
  19436. #~ " "
  19437. #~ msgstr ""
  19438. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  19439. #~ " <br>\n"
  19440. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  19441. #~ "span></strong><br>\n"
  19442. #~ " \n"
  19443. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19444. #~ "\"width:283px\">\n"
  19445. #~ " <tbody>\n"
  19446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19447. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19448. #~ "strong></td>\n"
  19449. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  19450. #~ " </tr>\n"
  19451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19452. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19453. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19454. #~ " </tr>\n"
  19455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19456. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19457. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  19458. #~ " </tr>\n"
  19459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19460. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19461. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  19462. #~ "стрелке или против</td>\n"
  19463. #~ " </tr>\n"
  19464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19465. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19466. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  19467. #~ " </tr>\n"
  19468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19469. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19470. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  19471. #~ " </tr>\n"
  19472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19473. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19474. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19475. #~ " </tr>\n"
  19476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19477. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19478. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19479. #~ " </tr>\n"
  19480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19481. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19482. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  19483. #~ " </tr>\n"
  19484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19485. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19486. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  19487. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  19488. #~ " </tr>\n"
  19489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19490. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19491. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  19492. #~ " </tr>\n"
  19493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19494. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19495. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  19496. #~ " </tr>\n"
  19497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19498. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19499. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  19500. #~ " </tr>\n"
  19501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19502. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19503. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  19504. #~ " </tr>\n"
  19505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19506. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19507. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  19508. #~ " </tr>\n"
  19509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19510. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19511. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  19512. #~ " </tr>\n"
  19513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19514. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19515. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  19516. #~ " </tr>\n"
  19517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19518. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19519. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  19520. #~ " </tr>\n"
  19521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19522. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19523. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  19524. #~ " </tr>\n"
  19525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19526. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19527. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19528. #~ " </tr>\n"
  19529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19530. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19531. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  19532. #~ " </tr>\n"
  19533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19534. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19535. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  19536. #~ " </tr>\n"
  19537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19538. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19539. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19540. #~ " </tr>\n"
  19541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19542. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19543. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19544. #~ " </tr>\n"
  19545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19546. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19547. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  19548. #~ " </tr>\n"
  19549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19550. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19551. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  19552. #~ " </tr>\n"
  19553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19554. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19555. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19556. #~ " </tr>\n"
  19557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19558. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19559. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19560. #~ " </tr>\n"
  19561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19562. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19563. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19564. #~ "td>\n"
  19565. #~ " </tr>\n"
  19566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19567. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19568. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  19569. #~ " </tr>\n"
  19570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19571. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19572. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19573. #~ " </tr>\n"
  19574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19575. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19576. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  19577. #~ " </tr>\n"
  19578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19579. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19580. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  19581. #~ "инструментов</td>\n"
  19582. #~ " </tr>\n"
  19583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19584. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19585. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19586. #~ " </tr>\n"
  19587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19588. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19589. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  19590. #~ " </tr>\n"
  19591. #~ " </tbody>\n"
  19592. #~ " </table>\n"
  19593. #~ " <br>\n"
  19594. #~ " <br>\n"
  19595. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  19596. #~ "span></strong><br>\n"
  19597. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19598. #~ "\"width:283px\">\n"
  19599. #~ " <tbody>\n"
  19600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19601. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19602. #~ "strong></td>\n"
  19603. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19604. #~ "отверстий</td>\n"
  19605. #~ " </tr>\n"
  19606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19607. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19608. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  19609. #~ " </tr>\n"
  19610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19611. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19612. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  19613. #~ " </tr>\n"
  19614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19615. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19616. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19617. #~ " </tr>\n"
  19618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19619. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19620. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  19621. #~ " </tr>\n"
  19622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19623. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19624. #~ "strong></td>\n"
  19625. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  19626. #~ "td>\n"
  19627. #~ " </tr>\n"
  19628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19629. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19630. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  19631. #~ " </tr>\n"
  19632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19633. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19634. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  19635. #~ " </tr>\n"
  19636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19637. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19638. #~ "strong></td>\n"
  19639. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  19640. #~ " </tr>\n"
  19641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19642. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19643. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19644. #~ " </tr>\n"
  19645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19646. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19647. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  19648. #~ " </tr>\n"
  19649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19650. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19651. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  19652. #~ "td>\n"
  19653. #~ " </tr>\n"
  19654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19655. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19656. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19657. #~ " </tr>\n"
  19658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19659. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19660. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19661. #~ " </tr>\n"
  19662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19663. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19664. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19665. #~ "td>\n"
  19666. #~ " </tr>\n"
  19667. #~ " </tbody>\n"
  19668. #~ " </table>\n"
  19669. #~ " <br>\n"
  19670. #~ " <br>\n"
  19671. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  19672. #~ "strong><br>\n"
  19673. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19674. #~ "\"width:283px\">\n"
  19675. #~ " <tbody>\n"
  19676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19677. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19678. #~ "strong></td>\n"
  19679. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19680. #~ "контактных площадок</td>\n"
  19681. #~ " </tr>\n"
  19682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19683. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19684. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19685. #~ " </tr>\n"
  19686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19687. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19688. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19689. #~ " </tr>\n"
  19690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19691. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19692. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  19693. #~ " </tr>\n"
  19694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19695. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19696. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  19697. #~ " </tr>\n"
  19698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19699. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19700. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19701. #~ " </tr>\n"
  19702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19703. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19704. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  19705. #~ " </tr>\n"
  19706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19707. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19708. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  19709. #~ " </tr>\n"
  19710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19711. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19712. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  19713. #~ " </tr>\n"
  19714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19715. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19716. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19717. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  19718. #~ " </tr>\n"
  19719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19720. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19721. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  19722. #~ " </tr>\n"
  19723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19724. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19725. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  19726. #~ " </tr>\n"
  19727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19728. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19729. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19730. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  19731. #~ " </tr>\n"
  19732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19733. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19734. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19735. #~ " </tr>\n"
  19736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19737. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19738. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  19739. #~ " </tr>\n"
  19740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19741. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19742. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  19743. #~ " </tr>\n"
  19744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19745. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19746. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19747. #~ " </tr>\n"
  19748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19749. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19750. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19751. #~ " </tr>\n"
  19752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19753. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19754. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  19755. #~ " </tr>\n"
  19756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19757. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19758. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19759. #~ "td>\n"
  19760. #~ " </tr>\n"
  19761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19762. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19763. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19764. #~ " </tr>\n"
  19765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19766. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19767. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  19768. #~ " </tr>\n"
  19769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19771. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  19772. #~ " </tr>\n"
  19773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19774. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19775. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19776. #~ " </tr>\n"
  19777. #~ " </tbody>\n"
  19778. #~ " </table>\n"
  19779. #~ " "
  19780. #~ msgid "[success] Done."
  19781. #~ msgstr "[success] Готово."
  19782. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19783. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  19784. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19785. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  19786. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19787. #~ msgstr ""
  19788. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  19789. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19790. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19791. #~ msgid "%s:"
  19792. #~ msgstr "%s:"
  19793. #~ msgid "Object not found: %s"
  19794. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  19795. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19796. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  19797. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19798. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  19799. #~ msgid ""
  19800. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19801. #~ "different Method of paint\n"
  19802. #~ "%s"
  19803. #~ msgstr ""
  19804. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  19805. #~ "способ рисования\n"
  19806. #~ "%s"
  19807. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19808. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  19809. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19810. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  19811. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19812. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  19813. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19814. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  19815. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19816. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  19817. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19818. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  19819. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19820. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  19821. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19822. #~ msgstr ""
  19823. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  19824. #~ "строку.\n"
  19825. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19826. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  19827. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19828. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  19829. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19830. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  19831. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19832. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  19833. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19834. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  19835. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19836. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  19837. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19838. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  19839. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19840. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  19841. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19842. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  19843. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  19844. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  19845. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  19846. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  19847. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  19848. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19849. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  19850. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  19851. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  19852. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  19853. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  19854. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  19855. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  19856. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  19857. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  19858. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  19859. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  19860. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  19861. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  19862. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  19863. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  19864. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  19865. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  19866. #~ msgstr ""
  19867. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  19868. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  19869. #~ msgstr ""
  19870. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19871. #~ msgid ""
  19872. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  19873. #~ msgstr ""
  19874. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  19875. #~ "Повторите попытку сохранения."
  19876. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  19877. #~ msgstr ""
  19878. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19879. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  19880. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  19881. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  19882. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  19883. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  19884. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  19885. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  19886. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  19887. #~ msgid "Tool Dia:"
  19888. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19889. #~ msgid "Nr of drills:"
  19890. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  19891. #~ msgid "Direction:"
  19892. #~ msgstr "Направление:"
  19893. #~ msgid "Pitch:"
  19894. #~ msgstr "Шаг:"
  19895. #~ msgid "Length:"
  19896. #~ msgstr "Длина:"
  19897. #~ msgid "Nr of slots:"
  19898. #~ msgstr "Количество пазов:"
  19899. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  19900. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  19901. #~ msgid "Tool dia:"
  19902. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19903. #~ msgid "Overlap Rate:"
  19904. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  19905. #~ msgid "Method:"
  19906. #~ msgstr "Метод:"
  19907. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  19908. #~ msgstr ""
  19909. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  19910. #~ "используйте числа."
  19911. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  19912. #~ msgstr ""
  19913. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  19914. #~ "используйте числа."
  19915. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  19916. #~ msgstr ""
  19917. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  19918. #~ "используйте числа."
  19919. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  19920. #~ msgstr ""
  19921. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19922. #~ "X, используйте числа."
  19923. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  19924. #~ msgstr ""
  19925. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19926. #~ "Y, используйте числа."
  19927. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  19928. #~ msgstr ""
  19929. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  19930. #~ "используйте числа."
  19931. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  19932. #~ msgstr ""
  19933. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  19934. #~ "используйте числа."
  19935. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  19936. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  19937. #~ msgid ""
  19938. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  19939. #~ "{dia}"
  19940. #~ msgstr ""
  19941. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  19942. #~ "диаметром: {dia}"
  19943. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  19944. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  19945. #~ msgid "Duration:"
  19946. #~ msgstr "Продолжительность:"
  19947. #~ msgid "Fast Plunge:"
  19948. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  19949. #~ msgid "Linear Dir.:"
  19950. #~ msgstr "Линейное направление:"
  19951. #~ msgid "Plot kind:"
  19952. #~ msgstr "Вид участка:"
  19953. #~ msgid ""
  19954. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  19955. #~ "the tools you want to include."
  19956. #~ msgstr ""
  19957. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  19958. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  19959. #~ msgid ""
  19960. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  19961. #~ "number."
  19962. #~ msgstr ""
  19963. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  19964. #~ "положительное вещественное число."
  19965. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  19966. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  19967. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  19968. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  19969. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  19970. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  19971. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  19972. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19973. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  19974. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  19975. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  19976. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  19977. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  19978. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  19979. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  19980. #~ msgstr ""
  19981. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  19982. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  19983. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  19984. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  19985. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  19986. #~ msgid ""
  19987. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  19988. #~ "cleared. Check the result."
  19989. #~ msgstr ""
  19990. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  19991. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  19992. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  19993. #~ msgstr ""
  19994. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  19995. #~ "диаметром = %s."
  19996. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  19997. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  19998. #~ msgid ""
  19999. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  20000. #~ "current settings."
  20001. #~ msgstr ""
  20002. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  20003. #~ "настройками."
  20004. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  20005. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  20006. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  20007. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  20008. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  20009. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  20010. #~ msgid ""
  20011. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  20012. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  20013. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  20014. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  20015. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  20016. #~ msgstr ""
  20017. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  20018. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  20019. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  20020. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  20021. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  20022. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  20023. #~ msgid ""
  20024. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  20025. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  20026. #~ "geometry.\n"
  20027. #~ "Change the painting parameters and try again."
  20028. #~ msgstr ""
  20029. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  20030. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  20031. #~ "Geometry.\n"
  20032. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  20033. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  20034. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  20035. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  20036. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  20037. #~ msgid "[success] Created: %s"
  20038. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  20039. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  20040. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  20041. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  20042. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  20043. #~ msgid "Aperture Code:"
  20044. #~ msgstr "Код отверстия:"
  20045. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20046. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  20047. #~ msgid "Width (# passes):"
  20048. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  20049. #~ msgid "Clear non-copper"
  20050. #~ msgstr "Очистка меди"
  20051. #~ msgid "Rounded corners"
  20052. #~ msgstr "Закруглять углы"
  20053. #~ msgid ""
  20054. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20055. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20056. #~ msgstr ""
  20057. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  20058. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  20059. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20060. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  20061. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20062. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  20063. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20064. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  20065. #~ msgid "INCH:"
  20066. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  20067. #~ msgid "Tool change:"
  20068. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  20069. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20070. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  20071. #~ msgid ""
  20072. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20073. #~ "(in units per minute)."
  20074. #~ msgstr ""
  20075. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  20076. #~ "(в единицах в минуту)."
  20077. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20078. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  20079. #~ msgid "Offset Z:"
  20080. #~ msgstr "Смещение Z:"
  20081. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20082. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  20083. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20084. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  20085. #~ msgid "Multidepth"
  20086. #~ msgstr "Мультипроход"
  20087. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20088. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  20089. #~ msgid ""
  20090. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20091. #~ "Machine Code output."
  20092. #~ msgstr ""
  20093. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  20094. #~ "Вывод машинного кода."
  20095. #~ msgid "Display Annotation:"
  20096. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  20097. #~ msgid ""
  20098. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20099. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20100. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20101. #~ "or a Toolchange Macro."
  20102. #~ msgstr ""
  20103. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  20104. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  20105. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  20106. #~ "или макрос смены инструмента."
  20107. #~ msgid ""
  20108. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20109. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20110. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20111. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20112. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20113. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20114. #~ msgstr ""
  20115. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  20116. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  20117. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  20118. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  20119. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  20120. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  20121. #~ msgid "Offset:"
  20122. #~ msgstr "Oфсет:"
  20123. #~ msgid ""
  20124. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20125. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20126. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20127. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20128. #~ msgstr ""
  20129. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  20130. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20131. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  20132. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  20133. #~ msgid ""
  20134. #~ "Distance from objects at which\n"
  20135. #~ "to draw the cutout."
  20136. #~ msgstr ""
  20137. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  20138. #~ "будет нарисовано очертание."
  20139. #~ msgid ""
  20140. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20141. #~ "that will remain to hold the\n"
  20142. #~ "board in place."
  20143. #~ msgstr ""
  20144. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  20145. #~ "печатной платы в заготовке."
  20146. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20147. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  20148. #~ msgid ""
  20149. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20150. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20151. #~ "the middle."
  20152. #~ msgstr ""
  20153. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  20154. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  20155. #~ "середине."
  20156. #~ msgid ""
  20157. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20158. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20159. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20160. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20161. #~ "external reference object."
  20162. #~ msgstr ""
  20163. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  20164. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  20165. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  20166. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  20167. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  20168. #~ msgid "Panel Type:"
  20169. #~ msgstr "Тип панели:"
  20170. #~ msgid "Tip angle:"
  20171. #~ msgstr "Угол наклона:"
  20172. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20173. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  20174. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20175. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  20176. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20177. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  20178. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20179. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  20180. #~ msgid "PostProcessors:"
  20181. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  20182. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20183. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  20184. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20185. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  20186. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20187. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20188. #~ msgid ""
  20189. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20190. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20191. #~ msgstr ""
  20192. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  20193. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  20194. #~ msgid ""
  20195. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20196. #~ "the last move."
  20197. #~ msgstr ""
  20198. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  20199. #~ "следующего прохода."
  20200. #~ msgid ""
  20201. #~ "The json file that dictates\n"
  20202. #~ "gcode output."
  20203. #~ msgstr ""
  20204. #~ "Файл json, который диктует\n"
  20205. #~ "выход УП."
  20206. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20207. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  20208. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20209. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  20210. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20211. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  20212. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20213. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  20214. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20215. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  20216. #~ msgid ""
  20217. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20218. #~ "will go as the last move."
  20219. #~ msgstr ""
  20220. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  20221. #~ "пойдет как последний ход."
  20222. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20223. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  20224. #~ msgid ""
  20225. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20226. #~ "plane in units per minute"
  20227. #~ msgstr ""
  20228. #~ "Скорость резания в Z\n"
  20229. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  20230. #~ msgid ""
  20231. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20232. #~ "plane in units per minute\n"
  20233. #~ "(in units per minute).\n"
  20234. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20235. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20236. #~ "ignore for any other cases."
  20237. #~ msgstr ""
  20238. #~ "Скорость резания в XY\n"
  20239. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  20240. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  20241. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  20242. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  20243. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  20244. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20245. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  20246. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20247. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  20248. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20249. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20250. #~ msgid ""
  20251. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20252. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20253. #~ msgstr ""
  20254. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  20255. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  20256. #~ msgid ""
  20257. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20258. #~ "The manufacturer specifies it."
  20259. #~ msgstr ""
  20260. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  20261. #~ "Производитель указывает его."
  20262. #~ msgid "Object:"
  20263. #~ msgstr "Объект:"
  20264. #~ msgid "Units:"
  20265. #~ msgstr "Единицы:"
  20266. #~ msgid ""
  20267. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20268. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20269. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20270. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20271. #~ msgstr ""
  20272. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  20273. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20274. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  20275. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  20276. #~ msgid "Geometry:"
  20277. #~ msgstr "Geometry:"
  20278. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20279. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  20280. #~ msgid ""
  20281. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20282. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20283. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20284. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20285. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20286. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20287. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20288. #~ "paths will be created."
  20289. #~ msgstr ""
  20290. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  20291. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  20292. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  20293. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  20294. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  20295. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  20296. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  20297. #~ "Geometry с путями инструмента."
  20298. #~ msgid ""
  20299. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20300. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20301. #~ msgstr ""
  20302. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  20303. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  20304. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20305. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  20306. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20307. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  20308. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20309. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  20310. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20311. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  20312. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20313. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  20314. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20315. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  20316. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20317. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  20318. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20319. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  20320. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20321. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  20322. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20323. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20324. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20325. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20326. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20327. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  20328. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20329. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  20330. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20331. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  20332. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20333. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  20334. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20335. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  20336. #~ msgid "Save &Defaults"
  20337. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  20338. #~ msgid "Tool dia: "
  20339. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  20340. #~ msgid ""
  20341. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20342. #~ "tool.."
  20343. #~ msgstr ""
  20344. #~ "Диаметр режущего\n"
  20345. #~ "инструмента.."