strings.po 782 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563225642256522566225672256822569225702257122572225732257422575225762257722578225792258022581225822258322584225852258622587225882258922590225912259222593225942259522596225972259822599226002260122602226032260422605226062260722608226092261022611226122261322614226152261622617226182261922620226212262222623226242262522626226272262822629226302263122632226332263422635226362263722638226392264022641226422264322644226452264622647226482264922650226512265222653226542265522656226572265822659226602266122662226632266422665226662266722668226692267022671226722267322674226752267622677226782267922680226812268222683226842268522686226872268822689226902269122692226932269422695226962269722698226992270022701227022270322704227052270622707227082270922710227112271222713227142271522716227172271822719227202272122722227232272422725227262272722728227292273022731227322273322734227352273622737227382273922740227412274222743227442274522746227472274822749227502275122752227532275422755227562275722758227592276022761227622276322764227652276622767227682276922770227712277222773227742277522776227772277822779227802278122782227832278422785227862278722788227892279022791227922279322794227952279622797227982279922800228012280222803228042280522806228072280822809228102281122812228132281422815228162281722818228192282022821228222282322824228252282622827228282282922830228312283222833228342283522836228372283822839228402284122842228432284422845228462284722848228492285022851228522285322854228552285622857228582285922860228612286222863228642286522866228672286822869228702287122872228732287422875228762287722878228792288022881228822288322884228852288622887228882288922890228912289222893228942289522896228972289822899229002290122902229032290422905229062290722908229092291022911229122291322914229152291622917229182291922920229212292222923229242292522926229272292822929229302293122932229332293422935229362293722938229392294022941229422294322944229452294622947229482294922950229512295222953229542295522956229572295822959229602296122962229632296422965229662296722968229692297022971229722297322974229752297622977229782297922980229812298222983229842298522986229872298822989229902299122992229932299422995229962299722998229992300023001230022300323004230052300623007230082300923010230112301223013230142301523016230172301823019230202302123022230232302423025230262302723028230292303023031230322303323034230352303623037230382303923040230412304223043230442304523046230472304823049230502305123052230532305423055230562305723058230592306023061230622306323064230652306623067230682306923070230712307223073230742307523076230772307823079230802308123082230832308423085230862308723088230892309023091230922309323094230952309623097230982309923100231012310223103231042310523106231072310823109231102311123112231132311423115231162311723118231192312023121231222312323124231252312623127231282312923130231312313223133231342313523136231372313823139231402314123142231432314423145231462314723148231492315023151231522315323154231552315623157231582315923160231612316223163231642316523166231672316823169231702317123172231732317423175231762317723178231792318023181231822318323184231852318623187231882318923190231912319223193231942319523196231972319823199232002320123202232032320423205232062320723208232092321023211232122321323214232152321623217232182321923220232212322223223232242322523226232272322823229232302323123232232332323423235232362323723238232392324023241232422324323244232452324623247232482324923250232512325223253232542325523256232572325823259232602326123262232632326423265232662326723268232692327023271232722327323274232752327623277232782327923280232812328223283232842328523286232872328823289232902329123292232932329423295232962329723298232992330023301233022330323304233052330623307233082330923310233112331223313233142331523316233172331823319233202332123322233232332423325233262332723328233292333023331233322333323334233352333623337233382333923340233412334223343233442334523346233472334823349233502335123352233532335423355233562335723358233592336023361233622336323364233652336623367233682336923370233712337223373233742337523376233772337823379233802338123382233832338423385233862338723388233892339023391233922339323394233952339623397233982339923400234012340223403234042340523406234072340823409234102341123412234132341423415234162341723418234192342023421234222342323424234252342623427234282342923430234312343223433234342343523436234372343823439234402344123442234432344423445234462344723448234492345023451234522345323454234552345623457234582345923460234612346223463234642346523466234672346823469234702347123472234732347423475234762347723478234792348023481234822348323484234852348623487234882348923490234912349223493234942349523496234972349823499235002350123502235032350423505235062350723508235092351023511
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-10-23 14:12+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-10-23 14:12+0300\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  21. msgid "Title"
  22. msgstr "Título"
  23. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  24. msgid "Web Link"
  25. msgstr "Link"
  26. #: Bookmark.py:62
  27. msgid ""
  28. "Index.\n"
  29. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  30. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  31. msgstr ""
  32. "Índice.\n"
  33. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  34. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  35. #: Bookmark.py:66
  36. msgid ""
  37. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  38. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  39. msgstr ""
  40. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  41. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  42. #: Bookmark.py:69
  43. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  44. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  45. #: Bookmark.py:78
  46. msgid "New Bookmark"
  47. msgstr "Novo Favorito"
  48. #: Bookmark.py:97
  49. msgid "Add Entry"
  50. msgstr "Adicionar Entrada"
  51. #: Bookmark.py:98
  52. msgid "Remove Entry"
  53. msgstr "Remover Entrada"
  54. #: Bookmark.py:99
  55. msgid "Export List"
  56. msgstr "Exportar Lista"
  57. #: Bookmark.py:100
  58. msgid "Import List"
  59. msgstr "Importar Lista"
  60. #: Bookmark.py:190
  61. msgid "Title entry is empty."
  62. msgstr "A entrada do título está vazia."
  63. #: Bookmark.py:199
  64. msgid "Web link entry is empty."
  65. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  66. #: Bookmark.py:207
  67. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  68. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  69. #: Bookmark.py:227
  70. msgid "Bookmark added."
  71. msgstr "Favorito adicionado."
  72. #: Bookmark.py:244
  73. msgid "This bookmark can not be removed"
  74. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  75. #: Bookmark.py:275
  76. msgid "Bookmark removed."
  77. msgstr "Favorito removido."
  78. #: Bookmark.py:290
  79. msgid "Export Bookmarks"
  80. msgstr "Exportar Favoritos"
  81. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  82. msgid "Bookmarks"
  83. msgstr "Favoritos"
  84. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  85. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  86. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:2878
  87. #: appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  88. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  89. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  90. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  91. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:526
  92. #: appTools/ToolQRCode.py:573 app_Main.py:1747 app_Main.py:2575
  93. #: app_Main.py:2611 app_Main.py:2658 app_Main.py:4404 app_Main.py:7122
  94. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7205 app_Main.py:7234 app_Main.py:7275
  95. #: app_Main.py:7300 app_Main.py:7356 app_Main.py:7392 app_Main.py:7437
  96. #: app_Main.py:7478 app_Main.py:7520 app_Main.py:7562 app_Main.py:7603
  97. #: app_Main.py:7647 app_Main.py:7707 app_Main.py:7739 app_Main.py:7771
  98. #: app_Main.py:7994 app_Main.py:8032 app_Main.py:8075 app_Main.py:8152
  99. #: app_Main.py:8207
  100. msgid "Cancelled."
  101. msgstr "Cancelado."
  102. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:314
  103. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  104. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:582
  105. #: appTools/ToolFilm.py:830 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2666
  106. #: app_Main.py:8451 app_Main.py:8499 app_Main.py:8628 app_Main.py:8765
  107. #: app_Main.py:8833
  108. msgid ""
  109. "Permission denied, saving not possible.\n"
  110. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  111. msgstr ""
  112. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  113. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  114. "acessível."
  115. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  116. msgid "Could not load bookmarks file."
  117. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  118. #: Bookmark.py:329
  119. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  120. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  121. #: Bookmark.py:331
  122. msgid "Exported bookmarks to"
  123. msgstr "Favoritos exportados para"
  124. #: Bookmark.py:337
  125. msgid "Import Bookmarks"
  126. msgstr "Importar Favoritos"
  127. #: Bookmark.py:356
  128. msgid "Imported Bookmarks from"
  129. msgstr "Favoritos importados de"
  130. #: appCommon/Common.py:46
  131. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  132. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  133. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  134. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  135. msgid "Click the start point of the area."
  136. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  137. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  138. msgid "Click the end point of the area."
  139. msgstr "Clique no ponto final da área."
  140. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2348
  142. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  143. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  144. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  145. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  146. msgstr ""
  147. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  148. "o botão direito para terminar."
  149. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  150. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  151. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  152. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  153. msgstr ""
  154. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  155. "completar ..."
  156. #: appCommon/Common.py:490
  157. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  158. msgstr ""
  159. "Áreas de exclusão adicionadas. Verificando sobreposição com a geometria do "
  160. "objeto ..."
  161. #: appCommon/Common.py:496
  162. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  163. msgstr "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  164. #: appCommon/Common.py:499
  165. msgid "Exclusion areas added."
  166. msgstr "Áreas de exclusão adicionadas."
  167. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  168. msgid "Generate the CNC Job object."
  169. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  170. #: appCommon/Common.py:508
  171. msgid "With Exclusion areas."
  172. msgstr "Com áreas de exclusão."
  173. #: appCommon/Common.py:543
  174. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  175. msgstr "Cancelado. O desenho de exclusão de área foi interrompido."
  176. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  177. msgid "All exclusion zones deleted."
  178. msgstr "Todas as zonas de exclusão foram excluídas."
  179. #: appCommon/Common.py:692
  180. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Zonas de exclusão selecionadas excluídas."
  182. #: appDatabase.py:40
  183. msgid "ID"
  184. msgstr ""
  185. #: appDatabase.py:40
  186. msgid "Tool Name"
  187. msgstr "Nome da Ferramenta"
  188. #: appDatabase.py:78
  189. #, fuzzy
  190. #| msgid "NCC Tool Options"
  191. msgid "Tool Description"
  192. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  193. #: appDatabase.py:91
  194. #, fuzzy
  195. #| msgid "Milling Diameter"
  196. msgid "Milling Parameters"
  197. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  198. #: appDatabase.py:104
  199. msgid "NCC Parameters"
  200. msgstr "Parâmetros NCC"
  201. #: appDatabase.py:117
  202. msgid "Paint Parameters"
  203. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  204. #: appDatabase.py:130
  205. msgid "Isolation Parameters"
  206. msgstr "Parâmetros de Isolação"
  207. #: appDatabase.py:143
  208. #, fuzzy
  209. #| msgid "Film Parameters"
  210. msgid "Drilling Parameters"
  211. msgstr "Parâmetros de Filme"
  212. #: appDatabase.py:156
  213. #, fuzzy
  214. #| msgid "Slot Parameters"
  215. msgid "Cutout Parameters"
  216. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  217. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  218. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  219. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  220. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  221. msgid "Name"
  222. msgstr "Nome"
  223. #: appDatabase.py:209
  224. msgid ""
  225. "Tool name.\n"
  226. "This is not used in the app, it's function\n"
  227. "is to serve as a note for the user."
  228. msgstr ""
  229. "Nome da ferramenta.\n"
  230. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  231. "é servir como uma nota para o usuário."
  232. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  233. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  234. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  235. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  236. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  237. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  238. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  239. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  240. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  241. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:417
  242. #: appTools/ToolProperties.py:480 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  243. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  244. msgid "Diameter"
  245. msgstr "Diâmetro"
  246. #: appDatabase.py:222
  247. msgid "Tool Diameter."
  248. msgstr "Diâmetro."
  249. #: appDatabase.py:233
  250. #, fuzzy
  251. #| msgid "Geo Tolerance"
  252. msgid "Diameter Tolerance"
  253. msgstr "Tolerância Geo"
  254. #: appDatabase.py:235
  255. msgid ""
  256. "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  257. "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  258. msgstr ""
  259. #: appDatabase.py:241
  260. #, fuzzy
  261. #| msgid "in"
  262. msgid "Min"
  263. msgstr "in"
  264. #: appDatabase.py:243
  265. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  266. msgstr ""
  267. #: appDatabase.py:255
  268. msgid "Max"
  269. msgstr ""
  270. #: appDatabase.py:257
  271. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  272. msgstr ""
  273. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  275. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  276. msgid "Operation"
  277. msgstr "Operação"
  278. #: appDatabase.py:271
  279. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  280. msgstr ""
  281. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  282. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1299
  283. msgid "General"
  284. msgstr "Geral"
  285. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  286. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  287. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  288. msgid "Milling"
  289. msgstr "Fresamento"
  290. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  292. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  293. msgid "Drilling"
  294. msgstr "Perfuração"
  295. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  296. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  297. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  298. msgid "Isolation"
  299. msgstr "Isolação"
  300. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  301. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  302. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  303. msgid "Paint"
  304. msgstr "Pintura"
  305. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  306. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  307. #, fuzzy
  308. #| msgid "CCW"
  309. msgid "NCC"
  310. msgstr "CCW"
  311. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  312. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  313. #, fuzzy
  314. #| msgid "Cutout PCB"
  315. msgid "Cutout"
  316. msgstr "Recorte PCB"
  317. #: appDatabase.py:291
  318. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  323. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  324. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  325. msgid "Shape"
  326. msgstr "Formato"
  327. #: appDatabase.py:293
  328. msgid ""
  329. "Tool Shape. \n"
  330. "Can be:\n"
  331. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  332. "B = ball tip milling tool\n"
  333. "V = v-shape milling tool"
  334. msgstr ""
  335. "Forma da ferramenta.\n"
  336. "Pode ser:\n"
  337. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  338. "B = fresa com ponta esférica\n"
  339. "V = fresa em forma de V"
  340. #: appDatabase.py:307
  341. msgid "V-Dia"
  342. msgstr "Dia-V"
  343. #: appDatabase.py:309
  344. msgid ""
  345. "V-Dia.\n"
  346. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  347. msgstr ""
  348. "Dia-V.\n"
  349. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  350. #: appDatabase.py:321
  351. msgid "V-Angle"
  352. msgstr "Angulo-V"
  353. #: appDatabase.py:323
  354. msgid ""
  355. "V-Agle.\n"
  356. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  357. msgstr ""
  358. "Ângulo.\n"
  359. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  360. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  364. msgid "Tool Type"
  365. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  366. #: appDatabase.py:342
  367. msgid ""
  368. "Tool Type.\n"
  369. "Can be:\n"
  370. "Iso = isolation cut\n"
  371. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  372. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  373. msgstr ""
  374. "Tipo de ferramenta.\n"
  375. "Pode ser:\n"
  376. "ISO = corte de isolação\n"
  377. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  378. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  379. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  380. msgid "Tool Offset"
  381. msgstr "Deslocamento"
  382. #: appDatabase.py:358
  383. msgid ""
  384. "Tool Offset.\n"
  385. "Can be of a few types:\n"
  386. "Path = zero offset\n"
  387. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  388. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  389. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  390. msgstr ""
  391. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  392. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  393. "Caminho = deslocamento zero\n"
  394. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  395. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  396. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  397. "Personalizado"
  398. #: appDatabase.py:373
  399. msgid "Custom Offset"
  400. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  401. #: appDatabase.py:375
  402. msgid ""
  403. "Custom Offset.\n"
  404. "A value to be used as offset from the current path."
  405. msgstr ""
  406. "Deslocamento personalizado.\n"
  407. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  408. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  409. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  410. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  418. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2104
  419. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  420. msgid "Cut Z"
  421. msgstr "Profundidade de Corte"
  422. #: appDatabase.py:394
  423. msgid ""
  424. "Cutting Depth.\n"
  425. "The depth at which to cut into material."
  426. msgstr ""
  427. "Profundidade de corte.\n"
  428. "A profundidade para cortar o material."
  429. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  430. msgid "MultiDepth"
  431. msgstr "Multi-Profundidade"
  432. #: appDatabase.py:408
  433. msgid ""
  434. "Multi Depth.\n"
  435. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  436. "each pass adding a DPP parameter depth."
  437. msgstr ""
  438. "Multi-Profundidade.\n"
  439. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  440. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  441. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  442. msgid "DPP"
  443. msgstr "PPP"
  444. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  445. msgid ""
  446. "DPP. Depth per Pass.\n"
  447. "The value used to cut into material on each pass."
  448. msgstr ""
  449. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  450. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  451. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  452. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  453. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  456. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  457. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  458. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  459. msgid "Travel Z"
  460. msgstr "Altura do Deslocamento"
  461. #: appDatabase.py:435
  462. msgid ""
  463. "Clearance Height.\n"
  464. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  465. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  466. msgstr ""
  467. "Altura da folga.\n"
  468. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  469. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  470. #: appDatabase.py:448
  471. msgid "ExtraCut"
  472. msgstr "Corte Extra"
  473. #: appDatabase.py:450
  474. msgid ""
  475. "Extra Cut.\n"
  476. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  477. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  478. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  479. "ensure a complete isolation."
  480. msgstr ""
  481. "Corte Extra.\n"
  482. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  483. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  484. "para garantir a isolação completa."
  485. #: appDatabase.py:463
  486. msgid "E-Cut Length"
  487. msgstr "Comprimento de corte extra"
  488. #: appDatabase.py:465
  489. msgid ""
  490. "Extra Cut length.\n"
  491. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  492. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  493. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  494. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  495. "the extra cut."
  496. msgstr ""
  497. "Comprimento extra de corte.\n"
  498. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  499. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  500. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  501. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  502. "o corte extra."
  503. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  506. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  507. msgid "Feedrate X-Y"
  508. msgstr "Avanço X-Y"
  509. #: appDatabase.py:488
  510. msgid ""
  511. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  512. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  513. msgstr ""
  514. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  515. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  516. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  520. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  521. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  522. msgid "Feedrate Z"
  523. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  524. #: appDatabase.py:502
  525. msgid ""
  526. "Feedrate Z\n"
  527. "The speed on Z plane."
  528. msgstr ""
  529. "Velocidade de Avanço Z\n"
  530. "A velocidade no plano Z."
  531. #: appDatabase.py:514
  532. msgid "FR Rapids"
  533. msgstr "VA Rápida"
  534. #: appDatabase.py:516
  535. msgid ""
  536. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  537. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  538. "This is used only by some devices that can't use\n"
  539. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  540. msgstr ""
  541. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  542. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  543. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  544. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  545. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  546. msgid "Spindle Speed"
  547. msgstr "Velocidade do Spindle"
  548. #: appDatabase.py:537
  549. msgid ""
  550. "Spindle Speed.\n"
  551. "If it's left empty it will not be used.\n"
  552. "The speed of the spindle in RPM."
  553. msgstr ""
  554. "Velocidade do Spindle.\n"
  555. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  556. "Velocidade do spindle em RPM."
  557. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  558. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  559. msgid "Dwell"
  560. msgstr "Esperar Velocidade"
  561. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  562. #, fuzzy
  563. #| msgid ""
  564. #| "Dwell.\n"
  565. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  566. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  567. msgid ""
  568. "Dwell.\n"
  569. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  570. "the spindle motor to reach its set speed."
  571. msgstr ""
  572. "Esperar Velocidade.\n"
  573. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  574. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  575. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  576. msgid "Dwelltime"
  577. msgstr "Tempo de Espera"
  578. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  579. #, fuzzy
  580. #| msgid ""
  581. #| "Dwell Time.\n"
  582. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  583. msgid ""
  584. "Dwell Time.\n"
  585. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  586. msgstr ""
  587. "Tempo de espera.\n"
  588. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  589. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  590. msgid ""
  591. "The 'Operation' can be:\n"
  592. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  593. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  594. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  595. msgstr ""
  596. "A 'Operação' pode ser:\n"
  597. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  598. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  599. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  600. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  601. #: appGUI/GUIElements.py:3021 appTools/ToolNCC.py:4059
  602. msgid "Clear"
  603. msgstr "Limpar"
  604. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  605. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  606. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  609. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  610. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  611. msgid "Milling Type"
  612. msgstr "Tipo de Fresamento"
  613. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  618. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  619. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  620. msgid ""
  621. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  622. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  623. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  624. msgstr ""
  625. "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  626. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  627. "ferramenta\n"
  628. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  629. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  630. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  633. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  634. msgid "Climb"
  635. msgstr "Subida"
  636. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  637. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  640. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  641. msgid "Conventional"
  642. msgstr "Convencional"
  643. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  649. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  650. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  651. msgid "Overlap"
  652. msgstr "Sobreposição"
  653. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  654. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  655. msgid ""
  656. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  657. "Adjust the value starting with lower values\n"
  658. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  659. "not cleared.\n"
  660. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  661. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  662. "due of too many paths."
  663. msgstr ""
  664. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  665. "da ferramenta.\n"
  666. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  667. "deveria ser limpa não foi limpa.\n"
  668. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  669. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  670. "ao número de caminhos."
  671. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  681. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1210 appTools/ToolCopperThieving.py:1461
  682. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:2157
  683. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  684. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  685. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  686. msgid "Margin"
  687. msgstr "Margem"
  688. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  693. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1212 appTools/ToolCorners.py:413
  694. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4137
  695. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  696. msgid "Bounding box margin."
  697. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  698. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  699. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  700. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  705. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:4112
  706. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  707. msgid "Method"
  708. msgstr "Método"
  709. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  710. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  711. msgid ""
  712. "Algorithm for copper clearing:\n"
  713. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  714. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  715. "- Line-based: Parallel lines."
  716. msgstr ""
  717. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  718. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  719. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  720. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  721. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  722. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  724. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  725. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:346
  726. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  727. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  728. msgid "Standard"
  729. msgstr "Padrão"
  730. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5113
  732. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  734. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  735. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:469 defaults.py:507
  736. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  737. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  738. msgid "Seed"
  739. msgstr "Semente"
  740. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5117 appGUI/ObjectUI.py:1702
  742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  744. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  745. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  746. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  747. msgid "Lines"
  748. msgstr "Linhas"
  749. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  752. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  753. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  754. msgid "Combo"
  755. msgstr "Combo"
  756. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  757. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  760. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  761. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  762. msgid "Connect"
  763. msgstr "Conectar"
  764. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  767. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  768. msgid ""
  769. "Draw lines between resulting\n"
  770. "segments to minimize tool lifts."
  771. msgstr ""
  772. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  773. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  774. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  777. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  778. msgid "Contour"
  779. msgstr "Contorno"
  780. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  783. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  784. msgid ""
  785. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  786. "to trim rough edges."
  787. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  788. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  789. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  790. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  793. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  794. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  795. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  796. msgid "Offset"
  797. msgstr "Deslocar"
  798. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  799. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  800. msgid ""
  801. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  802. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  803. "from the copper features.\n"
  804. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  805. msgstr ""
  806. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  807. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  808. "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM."
  809. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  811. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  812. msgid ""
  813. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  814. "Adjust the value starting with lower values\n"
  815. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  816. "not painted.\n"
  817. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  818. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  819. "due of too many paths."
  820. msgstr ""
  821. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  822. "da ferramenta.\n"
  823. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  824. "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  825. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  826. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  827. "devido ao número de caminhos."
  828. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  830. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  831. msgid ""
  832. "Distance by which to avoid\n"
  833. "the edges of the polygon to\n"
  834. "be painted."
  835. msgstr ""
  836. "Distância pela qual evitar \n"
  837. "as bordas do polígono para \n"
  838. "ser pintado."
  839. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  840. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  841. msgid ""
  842. "Algorithm for painting:\n"
  843. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  844. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  845. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  846. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  847. "Will create lines that follow the traces.\n"
  848. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  849. "in the order specified."
  850. msgstr ""
  851. "Algoritmo para pintura:\n"
  852. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  853. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  854. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  855. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  856. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  857. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  858. "acima na ordem especificada."
  859. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  861. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  862. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  863. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  864. msgid "Laser_lines"
  865. msgstr "Linhas Laser"
  866. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  867. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  868. msgid "Passes"
  869. msgstr "Passes"
  870. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  871. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  872. msgid ""
  873. "Width of the isolation gap in\n"
  874. "number (integer) of tool widths."
  875. msgstr ""
  876. "Largura da isolação em relação à\n"
  877. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  878. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  880. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  881. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  882. msgstr ""
  883. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  884. "ferramenta."
  885. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  887. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  888. msgid "Follow"
  889. msgstr "Segue"
  890. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  891. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  894. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  895. msgid ""
  896. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  897. "This means that it will cut through\n"
  898. "the middle of the trace."
  899. msgstr ""
  900. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  901. "Isso significa que ele cortará\n"
  902. "no meio do traço."
  903. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  904. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  905. msgid "Isolation Type"
  906. msgstr "Tipo de Isolação"
  907. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  908. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  909. msgid ""
  910. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  911. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  912. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  913. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  914. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  915. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  916. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  917. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  918. msgstr ""
  919. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  920. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  921. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  922. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  923. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  924. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  925. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  926. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  927. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  929. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  930. msgid "Full"
  931. msgstr "Completa"
  932. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  933. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  934. msgid "Ext"
  935. msgstr "Ext"
  936. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  937. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  938. msgid "Int"
  939. msgstr "Int"
  940. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  941. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  942. msgid ""
  943. "Drill depth (negative)\n"
  944. "below the copper surface."
  945. msgstr ""
  946. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  947. "abaixo da superfície de cobre."
  948. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  949. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  950. msgid "Offset Z"
  951. msgstr "Deslocamento Z"
  952. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  953. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  954. msgid ""
  955. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  956. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  957. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  958. msgstr ""
  959. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  960. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  961. "ponta.\n"
  962. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  963. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  964. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  967. #: appTools/ToolCutOut.py:2128 appTools/ToolDrilling.py:2167
  968. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  969. msgid ""
  970. "Use multiple passes to limit\n"
  971. "the cut depth in each pass. Will\n"
  972. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  973. "reached."
  974. msgstr ""
  975. "Use vários passes para limitar\n"
  976. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  977. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  978. "alcançado."
  979. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  982. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2180
  983. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  984. msgid "Depth of each pass (positive)."
  985. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  986. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  987. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  988. msgid ""
  989. "Tool height when travelling\n"
  990. "across the XY plane."
  991. msgstr ""
  992. "Altura da ferramenta durante os\n"
  993. "deslocamentos sobre o plano XY."
  994. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  995. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  996. msgid ""
  997. "Tool speed while drilling\n"
  998. "(in units per minute).\n"
  999. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1000. "This is for linear move G01."
  1001. msgstr ""
  1002. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1003. "(em unidades por minuto).\n"
  1004. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  1005. "Para movimento linear G01."
  1006. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1007. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1009. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1010. msgid "Feedrate Rapids"
  1011. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  1012. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1013. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1014. msgid ""
  1015. "Tool speed while drilling\n"
  1016. "(in units per minute).\n"
  1017. "This is for the rapid move G00.\n"
  1018. "It is useful only for Marlin,\n"
  1019. "ignore for any other cases."
  1020. msgstr ""
  1021. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1022. "(em unidades por minuto).\n"
  1023. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  1024. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  1025. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1026. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1027. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1028. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1029. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1030. msgid "Spindle speed"
  1031. msgstr "Velocidade do Spindle"
  1032. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1033. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1034. msgid ""
  1035. "Speed of the spindle\n"
  1036. "in RPM (optional)"
  1037. msgstr ""
  1038. "Velocidade do spindle\n"
  1039. "em RPM (opcional)"
  1040. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1041. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1042. #, fuzzy
  1043. #| msgid "Mill Slots"
  1044. msgid "Drill slots"
  1045. msgstr "Fresa Ranhuras"
  1046. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1048. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1049. msgstr ""
  1050. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1051. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1052. #, fuzzy
  1053. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1054. msgid ""
  1055. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1056. msgstr ""
  1057. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  1058. "ferramenta."
  1059. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1060. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1061. msgid "Last drill"
  1062. msgstr ""
  1063. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1064. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1065. msgid ""
  1066. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1067. "add a drill hole on the slot end point."
  1068. msgstr ""
  1069. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1070. #: appTools/ToolCutOut.py:2159
  1071. msgid ""
  1072. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1073. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1074. "the actual PCB border"
  1075. msgstr ""
  1076. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  1077. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  1078. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1079. #: appTools/ToolCutOut.py:2167
  1080. msgid "Gap size"
  1081. msgstr "Tamanho da Ponte"
  1082. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1083. #: appTools/ToolCutOut.py:2169
  1084. msgid ""
  1085. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1086. "used to keep the board connected to\n"
  1087. "the surrounding material (the one \n"
  1088. "from which the PCB is cutout)."
  1089. msgstr ""
  1090. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  1091. "para manter a placa conectada ao material\n"
  1092. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  1093. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1094. #: appTools/ToolCutOut.py:2182
  1095. #, fuzzy
  1096. #| msgid "Image type"
  1097. msgid "Gap type"
  1098. msgstr "Tipo de imagem"
  1099. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1100. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1101. msgid ""
  1102. "The type of gap:\n"
  1103. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1104. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1105. "gap\n"
  1106. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1107. msgstr ""
  1108. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1109. #: appTools/ToolCutOut.py:2192
  1110. msgid "Bridge"
  1111. msgstr ""
  1112. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1113. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1114. msgid "Thin"
  1115. msgstr ""
  1116. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1117. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1118. #, fuzzy
  1119. #| msgid "MultiDepth"
  1120. msgid "Depth"
  1121. msgstr "Multi-Profundidade"
  1122. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1123. #: appTools/ToolCutOut.py:2205
  1124. #, fuzzy
  1125. #| msgid ""
  1126. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1127. #| "rendered in the plot."
  1128. msgid ""
  1129. "The depth until the milling is done\n"
  1130. "in order to thin the gaps."
  1131. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  1132. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1134. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2220
  1135. msgid "Tool Diameter"
  1136. msgstr "Diâmetro"
  1137. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1138. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1139. msgid "The drill hole diameter when doing mpuse bites."
  1140. msgstr ""
  1141. #: appDatabase.py:1233
  1142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1146. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1333 appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  1147. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1413 appTools/ToolCutOut.py:2232
  1148. msgid "Spacing"
  1149. msgstr "Espaçamento"
  1150. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1151. #: appTools/ToolCutOut.py:2234
  1152. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1153. msgstr ""
  1154. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1155. #: appTools/ToolCutOut.py:2034
  1156. msgid "Convex Shape"
  1157. msgstr "Forma Convexa"
  1158. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1159. #: appTools/ToolCutOut.py:2036 appTools/ToolCutOut.py:2041
  1160. msgid ""
  1161. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1162. "Used only if the source object type is Gerber."
  1163. msgstr ""
  1164. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  1165. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  1166. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1167. #: appTools/ToolCutOut.py:2263
  1168. msgid "Gaps"
  1169. msgstr "Pontes"
  1170. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2265
  1171. msgid ""
  1172. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1173. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1174. "The choices are:\n"
  1175. "- None - no gaps\n"
  1176. "- lr - left + right\n"
  1177. "- tb - top + bottom\n"
  1178. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1179. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1180. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1181. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1182. msgstr ""
  1183. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  1184. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  1185. "As opções são:\n"
  1186. "- Nenhum - sem pontes\n"
  1187. "- LR - esquerda + direita\n"
  1188. "- TB - topo + baixo\n"
  1189. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  1190. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  1191. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  1192. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  1193. #: appDatabase.py:1304
  1194. msgid "Add Tool in DB"
  1195. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  1196. #: appDatabase.py:1307
  1197. msgid ""
  1198. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1199. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1200. "You can edit it after it is added."
  1201. msgstr ""
  1202. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  1203. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  1204. "Você pode editar após a adição."
  1205. #: appDatabase.py:1321
  1206. msgid "Delete Tool from DB"
  1207. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  1208. #: appDatabase.py:1324
  1209. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1210. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  1211. #: appDatabase.py:1328
  1212. msgid "Export DB"
  1213. msgstr "Exportar BD"
  1214. #: appDatabase.py:1331
  1215. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1216. msgstr ""
  1217. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  1218. #: appDatabase.py:1335
  1219. msgid "Import DB"
  1220. msgstr "Importar BD"
  1221. #: appDatabase.py:1338
  1222. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1223. msgstr ""
  1224. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  1225. "texto personalizado."
  1226. #: appDatabase.py:1342
  1227. msgid "Save DB"
  1228. msgstr "Salvar BD"
  1229. #: appDatabase.py:1345
  1230. msgid "Save the Tools Database information's."
  1231. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  1232. #: appDatabase.py:1349
  1233. msgid "Transfer the Tool"
  1234. msgstr "Transferir a Ferramenta"
  1235. #: appDatabase.py:1351
  1236. msgid ""
  1237. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1238. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1239. "in the Tools Database."
  1240. msgstr ""
  1241. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de Ferramentas do\n"
  1242. "objeto/aplicação após selecionar uma ferramenta\n"
  1243. "no banco de dados de ferramentas."
  1244. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1438
  1245. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2291
  1246. #: app_Main.py:3386 app_Main.py:4341 app_Main.py:4587 app_Main.py:6895
  1247. msgid "Cancel"
  1248. msgstr "Cancelar"
  1249. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1250. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1251. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1252. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1253. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1254. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1255. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1256. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1612
  1257. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1258. #: appTools/ToolCutOut.py:2437 appTools/ToolCutOut.py:2448
  1259. #: appTools/ToolDblSided.py:956 appTools/ToolDblSided.py:967
  1260. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1261. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1262. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1263. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1264. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1265. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1266. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1267. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1268. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1269. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1270. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1271. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1272. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1273. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1274. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1275. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1276. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1277. #: appTools/ToolQRCode.py:922 appTools/ToolQRCode.py:933
  1278. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1279. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1280. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1281. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1282. msgid "Edited value is out of range"
  1283. msgstr "Valor fora da faixa"
  1284. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1285. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1286. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1287. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1288. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1289. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1290. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1291. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607 appTools/ToolCopperThieving.py:1614
  1292. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1293. #: appTools/ToolCutOut.py:2443 appTools/ToolCutOut.py:2450
  1294. #: appTools/ToolDblSided.py:962 appTools/ToolDblSided.py:969
  1295. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1296. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1297. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1298. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1299. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1300. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1301. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1302. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1303. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1304. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1305. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1306. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1307. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1308. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1309. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1310. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1311. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1312. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:935
  1313. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1314. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1315. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1316. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1317. msgid "Edited value is within limits."
  1318. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  1319. #: appDatabase.py:1645
  1320. msgid "Add to DB"
  1321. msgstr "Adicionar ao BD"
  1322. #: appDatabase.py:1648
  1323. msgid "Copy from DB"
  1324. msgstr "Copiar do BD"
  1325. #: appDatabase.py:1651
  1326. msgid "Delete from DB"
  1327. msgstr "Excluir do BD"
  1328. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:210 app_Main.py:3380 app_Main.py:6889
  1329. msgid "Save changes"
  1330. msgstr "Salvar alterações"
  1331. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1332. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1333. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1334. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1335. msgid "Could not load Tools DB file."
  1336. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  1337. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1338. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1339. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1340. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1341. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  1342. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1343. msgid "Loaded Tools DB from"
  1344. msgstr "DB de Ferramentas Carregado de"
  1345. #: appDatabase.py:2000
  1346. msgid "Tool added to DB."
  1347. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  1348. #: appDatabase.py:2033
  1349. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1350. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  1351. #: appDatabase.py:2060
  1352. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1353. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  1354. #: appDatabase.py:2071
  1355. msgid "Export Tools Database"
  1356. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  1357. #: appDatabase.py:2074
  1358. msgid "Tools_Database"
  1359. msgstr "Tools_Database"
  1360. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1361. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1362. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  1363. #: appDatabase.py:2117
  1364. msgid "Exported Tools DB to"
  1365. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  1366. #: appDatabase.py:2124
  1367. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1368. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  1369. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1370. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1371. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1372. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1373. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5676 app_Main.py:5718
  1374. #: app_Main.py:5749 app_Main.py:5769 app_Main.py:5779
  1375. msgid "Tools Database"
  1376. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  1377. #: appDatabase.py:2213
  1378. msgid "Saved Tools DB."
  1379. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  1380. #: appDatabase.py:2373
  1381. msgid ""
  1382. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1383. msgstr ""
  1384. #: appDatabase.py:2530
  1385. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1386. msgstr ""
  1387. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  1388. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1389. #, fuzzy
  1390. #| msgid "Tool Diameter."
  1391. msgid "Tools DB empty."
  1392. msgstr "Diâmetro."
  1393. #: appDatabase.py:2551
  1394. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1395. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  1396. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1397. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1398. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1399. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1400. msgid "Click to place ..."
  1401. msgstr "Clique para colocar ..."
  1402. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1403. msgid "To add a drill first select a tool"
  1404. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  1405. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1406. msgid "Done. Drill added."
  1407. msgstr "Feito. Furo adicionado."
  1408. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1409. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1410. msgstr ""
  1411. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1412. "Tabela de Ferramentas"
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1414. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1415. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1416. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1417. msgid "Click on target location ..."
  1418. msgstr "Clique no local de destino ..."
  1419. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1420. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1421. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  1422. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1423. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1424. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1425. msgstr ""
  1426. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  1427. "separador decimal."
  1428. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1429. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1430. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  1431. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1432. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1433. msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1434. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1435. msgid "Done. Drill Array added."
  1436. msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1438. msgid "To add a slot first select a tool"
  1439. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  1440. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1441. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1442. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1443. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  1444. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1445. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1446. msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  1447. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1448. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1449. msgstr ""
  1450. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1451. "Tabela de Ferramentas"
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1453. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1454. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  1455. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1456. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1457. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1459. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1460. msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1461. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1462. msgid "Done. Slot Array added."
  1463. msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  1464. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1465. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1466. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1468. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1469. msgstr ""
  1470. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  1471. "redimensionar."
  1472. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1473. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1474. msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  1475. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1476. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1477. msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1479. msgid "Click on reference location ..."
  1480. msgstr "Clique no local de referência ..."
  1481. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1482. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1483. msgstr "Movimento do Furo realizado."
  1484. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1485. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1486. msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  1487. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1488. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1489. msgid "Total Drills"
  1490. msgstr "N° Furos"
  1491. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1492. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1493. msgid "Total Slots"
  1494. msgstr "N° Ranhuras"
  1495. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1496. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1497. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1498. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1499. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1500. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1501. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1502. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1503. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1504. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1505. msgid ""
  1506. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1507. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1508. msgstr ""
  1509. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1510. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1511. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1512. msgid "Added new tool with dia"
  1513. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1514. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1515. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1516. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1517. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1518. msgid "Deleted tool with diameter"
  1519. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1520. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1521. msgid "Done. Tool edit completed."
  1522. msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  1523. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1524. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1525. msgstr ""
  1526. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1527. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1528. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1529. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1530. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1531. msgid "Creating Excellon."
  1532. msgstr "Criando Excellon."
  1533. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1534. msgid "Excellon editing finished."
  1535. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1536. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1537. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1538. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1539. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4233 appEditors/AppGeoEditor.py:4247
  1541. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1542. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1543. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1544. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1545. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1546. #: app_Main.py:4955 app_Main.py:5109
  1547. msgid "Done."
  1548. msgstr "Pronto."
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1550. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1551. msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1553. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1554. msgid "Click on the circular array Center position"
  1555. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1557. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1558. msgid "Excellon Editor"
  1559. msgstr "Editor Excellon"
  1560. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1561. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1562. msgid "Name:"
  1563. msgstr "Nome:"
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1565. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1566. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1567. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1568. msgid "Tools Table"
  1569. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  1570. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1571. msgid ""
  1572. "Tools in this Excellon object\n"
  1573. "when are used for drilling."
  1574. msgstr ""
  1575. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  1576. "quando são usadas para perfuração."
  1577. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1578. #, fuzzy
  1579. #| msgid "Total Slots"
  1580. msgid "Convert Slots"
  1581. msgstr "N° Ranhuras"
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1583. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1584. msgstr ""
  1585. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1586. msgid "Add/Delete Tool"
  1587. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  1588. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1589. msgid ""
  1590. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1591. "for this Excellon object."
  1592. msgstr ""
  1593. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  1594. "para este objeto Excellon."
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1596. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1598. #: appTools/ToolCutOut.py:2060 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1599. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1600. msgid "Tool Dia"
  1601. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1603. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1604. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1605. msgid "Diameter for the new tool"
  1606. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1608. msgid "Add Tool"
  1609. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  1610. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1611. msgid ""
  1612. "Add a new tool to the tool list\n"
  1613. "with the diameter specified above."
  1614. msgstr ""
  1615. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  1616. "com o diâmetro especificado acima."
  1617. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1618. msgid "Delete Tool"
  1619. msgstr "Excluir Ferramenta"
  1620. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1621. msgid ""
  1622. "Delete a tool in the tool list\n"
  1623. "by selecting a row in the tool table."
  1624. msgstr ""
  1625. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  1626. "tabela de ferramentas."
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1628. msgid "Resize Drill(s)"
  1629. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1631. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1632. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  1633. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1634. msgid "Resize Dia"
  1635. msgstr "Novo Diâmetro"
  1636. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1637. msgid "Diameter to resize to."
  1638. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1640. msgid "Resize"
  1641. msgstr "Redimensionar"
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1643. msgid "Resize drill(s)"
  1644. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1645. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1646. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1647. msgid "Add Drill Array"
  1648. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1649. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1650. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1651. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1652. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1653. msgid ""
  1654. "Select the type of drills array to create.\n"
  1655. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1656. msgstr ""
  1657. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1658. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1659. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1660. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1661. msgid "Linear"
  1662. msgstr "Linear"
  1663. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1664. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1673. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1674. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1675. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1676. msgid "Circular"
  1677. msgstr "Circular"
  1678. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1679. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1680. msgid "Nr of drills"
  1681. msgstr "Nº de furos"
  1682. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1683. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1684. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1685. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1686. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1688. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1689. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1690. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1691. msgid "Direction"
  1692. msgstr "Direção"
  1693. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1694. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1695. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1696. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1698. msgid ""
  1699. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1700. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1701. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1702. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1703. msgstr ""
  1704. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1705. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1706. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1707. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1708. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1709. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1710. #: appGUI/GUIElements.py:3480
  1711. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1716. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1717. msgid "X"
  1718. msgstr "X"
  1719. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1720. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1721. #: appGUI/GUIElements.py:3487
  1722. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1727. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1728. msgid "Y"
  1729. msgstr "Y"
  1730. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1731. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1733. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1735. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1736. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1737. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1738. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1742. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1744. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1746. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1747. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1748. msgid "Angle"
  1749. msgstr "Ângulo"
  1750. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1751. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1753. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1755. msgid "Pitch"
  1756. msgstr "Passo"
  1757. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1758. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1762. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1763. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1764. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1765. msgid ""
  1766. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1767. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1768. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1769. "Max value is: 360.00 degrees."
  1770. msgstr ""
  1771. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1772. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1773. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1774. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1775. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1776. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1777. msgid ""
  1778. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1779. "clockwise."
  1780. msgstr ""
  1781. "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  1782. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1783. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1784. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1785. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1786. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1787. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1789. msgid "CW"
  1790. msgstr "CW"
  1791. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1792. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1793. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1794. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1795. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1796. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1798. msgid "CCW"
  1799. msgstr "CCW"
  1800. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1801. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1802. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1803. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1806. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1808. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1809. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1810. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1811. msgid "Slot Parameters"
  1812. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1813. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1814. msgid ""
  1815. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1816. "either single or as an part of an array."
  1817. msgstr ""
  1818. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1819. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1820. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1821. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1823. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:398
  1824. #: appTools/ToolProperties.py:575
  1825. msgid "Length"
  1826. msgstr "Comprimento"
  1827. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1828. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1829. msgid "Length = The length of the slot."
  1830. msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura."
  1831. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1832. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1833. msgid ""
  1834. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1835. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1836. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1837. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1838. msgstr ""
  1839. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1840. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1841. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1842. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1843. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1844. msgid ""
  1845. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1846. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1847. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1848. "Max value is: 360.00 degrees."
  1849. msgstr ""
  1850. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1851. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1852. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1853. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1855. msgid "Slot Array Parameters"
  1856. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1857. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1858. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1859. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1860. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1861. msgid ""
  1862. "Select the type of slot array to create.\n"
  1863. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1864. msgstr ""
  1865. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1866. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1867. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1868. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1869. msgid "Nr of slots"
  1870. msgstr "Nº de ranhuras"
  1871. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1872. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1873. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1874. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  1875. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1876. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1877. #, fuzzy
  1878. #| msgid "Exc Editor"
  1879. msgid "Exit Editor"
  1880. msgstr "Editor Exc"
  1881. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1882. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1883. #, fuzzy
  1884. #| msgid "Exc Editor"
  1885. msgid "Exit from Editor."
  1886. msgstr "Editor Exc"
  1887. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1888. #, fuzzy
  1889. #| msgid "Area Selection"
  1890. msgid "Buffer Selection"
  1891. msgstr "Seleção de Área"
  1892. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1893. msgid "Buffer distance:"
  1894. msgstr "Distância do buffer:"
  1895. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1896. msgid "Buffer corner:"
  1897. msgstr "Canto do buffer:"
  1898. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1899. msgid ""
  1900. "There are 3 types of corners:\n"
  1901. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1902. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1903. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1904. "meeting in the corner"
  1905. msgstr ""
  1906. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  1907. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  1908. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  1909. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  1910. "encontrados no canto"
  1911. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1912. msgid "Round"
  1913. msgstr "Redondo"
  1914. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1915. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1916. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1927. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  1928. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolIsolation.py:3430
  1929. #: appTools/ToolMilling.py:2264 appTools/ToolNCC.py:4348
  1930. #: appTools/ToolPaint.py:3168 appTools/ToolPunchGerber.py:762
  1931. #: appTools/ToolPunchGerber.py:912 appTools/ToolQRCode.py:788
  1932. msgid "Square"
  1933. msgstr "Quadrado"
  1934. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1935. msgid "Beveled"
  1936. msgstr "Chanfrado"
  1937. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1938. msgid "Buffer Interior"
  1939. msgstr "Buffer Interior"
  1940. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1941. msgid "Buffer Exterior"
  1942. msgstr "Buffer Exterior"
  1943. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1944. msgid "Full Buffer"
  1945. msgstr "Buffer Completo"
  1946. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1947. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  1948. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1949. msgid "Buffer Tool"
  1950. msgstr "Ferramenta Buffer"
  1951. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1952. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1955. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1956. msgstr ""
  1957. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  1958. "e tente novamente."
  1959. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1960. #, fuzzy
  1961. #| msgid "Text Tool"
  1962. msgid "Text Input Tool"
  1963. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1965. msgid "Font"
  1966. msgstr "Fonte"
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1969. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1973. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1360 appTools/ToolCopperThieving.py:1400
  1974. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  1975. msgid "Size"
  1976. msgstr "Tamanho"
  1977. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  1978. msgid "Text"
  1979. msgstr "Texto"
  1980. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1422
  1981. msgid "Apply"
  1982. msgstr "Aplicar"
  1983. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1984. msgid "Text Tool"
  1985. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  1987. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:880
  1988. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  1989. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1990. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  1991. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1992. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1993. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  1994. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2047 app_Main.py:2306
  1995. #: app_Main.py:2413
  1996. msgid "Tool"
  1997. msgstr "Ferramenta"
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  1999. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:1783
  2000. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2001. msgid "Paint Tool"
  2002. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  2003. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2004. msgid "Tool dia"
  2005. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  2006. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2007. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2008. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  2009. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2010. msgid ""
  2011. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2012. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2013. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2014. "- Line-based: Parallel lines."
  2015. msgstr ""
  2016. "Algoritmo para pintura:\n"
  2017. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  2018. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  2019. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  2020. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2021. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4390
  2023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2024. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2025. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  2026. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2028. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2029. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:117
  2030. #: appTools/ToolProperties.py:165
  2031. msgid "Tools"
  2032. msgstr "Ferramentas"
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2034. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2035. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2036. msgid "Transform Tool"
  2037. msgstr "Ferramenta Transformar"
  2038. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2039. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2041. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2042. msgid "Rotate"
  2043. msgstr "Girar"
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2045. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2046. msgid "Skew/Shear"
  2047. msgstr "Inclinar"
  2048. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2050. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2051. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2053. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2054. msgid "Scale"
  2055. msgstr "Redimensionar"
  2056. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2057. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2058. msgid "Mirror (Flip)"
  2059. msgstr "Espelhar (Flip)"
  2060. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2062. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2063. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2065. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2066. msgid "Buffer"
  2067. msgstr "Buffer"
  2068. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2069. #: appGUI/GUIElements.py:2957
  2070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2072. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:855
  2073. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2074. msgid "Reference"
  2075. msgstr "Referência"
  2076. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2077. msgid ""
  2078. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2079. "Can be:\n"
  2080. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2081. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2082. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2083. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2084. "selection"
  2085. msgstr ""
  2086. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  2087. "Pode ser:\n"
  2088. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  2089. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  2090. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  2091. "- Seleção mínima -> o ponto (minx, miny) da caixa delimitadora da seleção"
  2092. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2094. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2095. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2096. msgid "Origin"
  2097. msgstr "Origem"
  2098. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2099. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2100. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2105. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2106. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:566
  2107. msgid "Selection"
  2108. msgstr "Seleção"
  2109. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2113. #: appTools/ToolDblSided.py:692 appTools/ToolTransform.py:557
  2114. msgid "Point"
  2115. msgstr "Ponto"
  2116. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2117. msgid "Minimum"
  2118. msgstr "Mínimo"
  2119. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2120. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2124. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2125. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2126. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2127. #: app_Main.py:10137
  2128. msgid "Value"
  2129. msgstr "Valor"
  2130. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2132. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2133. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2134. msgstr "Um ponto de referência no formato X,Y."
  2135. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2137. #: appTools/ToolDblSided.py:706 appTools/ToolDblSided.py:892
  2138. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2139. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2140. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6121
  2141. msgid "Add"
  2142. msgstr "Adicionar"
  2143. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2144. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2145. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2146. msgstr "Coordenadas copiadas da área de transferência."
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2149. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2150. msgid ""
  2151. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2152. "Float number between -360 and 359.\n"
  2153. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2154. "Negative numbers for CCW motion."
  2155. msgstr ""
  2156. "Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n"
  2157. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  2158. "Números positivos para movimento horário. \n"
  2159. "Números negativos para movimento anti-horário."
  2160. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2161. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2162. msgid ""
  2163. "Rotate the selected object(s).\n"
  2164. "The point of reference is the middle of\n"
  2165. "the bounding box for all selected objects."
  2166. msgstr ""
  2167. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2168. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2169. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2170. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2171. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2174. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2175. msgid "Link"
  2176. msgstr "Fixar Taxa"
  2177. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2181. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2182. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2183. msgstr "Vincula a entrada Y à entrada X e copia seu conteúdo."
  2184. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2187. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2188. msgid "X angle"
  2189. msgstr "Ângulo X"
  2190. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2192. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2193. msgid ""
  2194. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2195. "Float number between -360 and 360."
  2196. msgstr ""
  2197. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  2198. "Número flutuante entre -360 e 360."
  2199. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2200. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2201. msgid "Skew X"
  2202. msgstr "Inclinar X"
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2205. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2206. msgid ""
  2207. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2208. "The point of reference is the middle of\n"
  2209. "the bounding box for all selected objects."
  2210. msgstr ""
  2211. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2212. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2213. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2214. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2217. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2218. msgid "Y angle"
  2219. msgstr "Ângulo Y"
  2220. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2221. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2222. msgid "Skew Y"
  2223. msgstr "Inclinar Y"
  2224. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2227. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2228. msgid "X factor"
  2229. msgstr "Fator X"
  2230. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2232. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2233. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2234. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  2235. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2236. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2237. msgid "Scale X"
  2238. msgstr "Redimensionar X"
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2240. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2241. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2242. msgid ""
  2243. "Scale the selected object(s).\n"
  2244. "The point of reference depends on \n"
  2245. "the Scale reference checkbox state."
  2246. msgstr ""
  2247. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2248. "O ponto de referência depende\n"
  2249. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  2250. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2253. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2254. msgid "Y factor"
  2255. msgstr "Fator Y"
  2256. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2258. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2259. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2260. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  2261. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2262. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2263. msgid "Scale Y"
  2264. msgstr "Redimensionar Y"
  2265. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2266. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2267. msgid "Flip on X"
  2268. msgstr "Espelhar no X"
  2269. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2270. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2271. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2272. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2273. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  2274. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2276. msgid "Flip on Y"
  2277. msgstr "Espelhar no Y"
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2281. msgid "X val"
  2282. msgstr "X"
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2285. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2286. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2287. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  2288. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2289. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2290. msgid "Offset X"
  2291. msgstr "Deslocar X"
  2292. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2293. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2294. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2295. msgid ""
  2296. "Offset the selected object(s).\n"
  2297. "The point of reference is the middle of\n"
  2298. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2299. msgstr ""
  2300. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2301. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2302. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2305. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2306. msgid "Y val"
  2307. msgstr "Y"
  2308. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2310. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2311. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2312. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  2313. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2314. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2315. msgid "Offset Y"
  2316. msgstr "Deslocar Y"
  2317. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2318. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2320. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2322. #: appTools/ToolQRCode.py:787 appTools/ToolTransform.py:854
  2323. msgid "Rounded"
  2324. msgstr "Arredondado"
  2325. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2327. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2328. msgid ""
  2329. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2330. "every corner will be rounded.\n"
  2331. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2332. "of the buffered shape."
  2333. msgstr ""
  2334. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  2335. "cada canto será arredondado.\n"
  2336. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  2337. "da forma em buffer."
  2338. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2339. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2340. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2341. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2342. msgid "Distance"
  2343. msgstr "Distância"
  2344. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2346. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2347. msgid ""
  2348. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2349. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2350. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2351. "or decreased with the 'distance'."
  2352. msgstr ""
  2353. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2354. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2355. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2356. "ou diminuiu com a 'distância'."
  2357. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2358. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2359. msgid "Buffer D"
  2360. msgstr "Buffer D"
  2361. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2362. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2363. msgid ""
  2364. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2365. "element from the selected object, using the distance."
  2366. msgstr ""
  2367. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2368. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  2369. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2371. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2372. msgid ""
  2373. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2374. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2375. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2376. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2377. "of the initial dimension."
  2378. msgstr ""
  2379. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2380. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2381. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2382. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  2383. "percentual da dimensão inicial."
  2384. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2385. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2386. msgid "Buffer F"
  2387. msgstr "Buffer F"
  2388. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2389. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2390. msgid ""
  2391. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2392. "element from the selected object, using the factor."
  2393. msgstr ""
  2394. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2395. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  2396. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2397. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2400. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2401. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2402. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2403. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2404. msgid "Object"
  2405. msgstr "Objeto"
  2406. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2410. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2411. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2412. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2413. msgid "No shape selected."
  2414. msgstr "Nenhuma forma selecionada."
  2415. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2416. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2417. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2418. msgstr "Formato incorreto para o ponto. Precisa ser no formato X, Y"
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2420. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2421. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2422. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  2423. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2425. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2426. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2427. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  2428. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2429. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2431. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2432. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2434. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2435. msgid "Appying Rotate"
  2436. msgstr "Aplicando Girar"
  2437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2438. msgid "Done. Rotate completed."
  2439. msgstr "Girar concluído."
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2441. msgid "Rotation action was not executed"
  2442. msgstr "O giro não foi executado"
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2444. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2445. msgid "Applying Flip"
  2446. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2448. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2449. msgid "Flip on the Y axis done"
  2450. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2452. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2453. msgid "Flip on the X axis done"
  2454. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2455. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2456. msgid "Flip action was not executed"
  2457. msgstr "O espelhamento não foi executado"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2459. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2460. msgid "Applying Skew"
  2461. msgstr "Inclinando"
  2462. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2463. msgid "Skew on the X axis done"
  2464. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2466. msgid "Skew on the Y axis done"
  2467. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2469. msgid "Skew action was not executed"
  2470. msgstr "A inclinação não foi executada"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2472. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2473. msgid "Applying Scale"
  2474. msgstr "Redimensionando"
  2475. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2476. msgid "Scale on the X axis done"
  2477. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  2478. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2479. msgid "Scale on the Y axis done"
  2480. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2482. msgid "Scale action was not executed"
  2483. msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2485. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2486. msgid "Applying Offset"
  2487. msgstr "Deslocando"
  2488. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2489. msgid "Offset on the X axis done"
  2490. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  2491. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2492. msgid "Offset on the Y axis done"
  2493. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2495. msgid "Offset action was not executed"
  2496. msgstr "O deslocamento não foi executado"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2498. msgid "No shape selected"
  2499. msgstr "Nenhuma forma selecionada"
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2501. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2502. msgid "Applying Buffer"
  2503. msgstr "Aplicando Buffer"
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2505. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2506. msgid "Buffer done"
  2507. msgstr "Buffer concluído"
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2509. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2510. msgid "Action was not executed, due of"
  2511. msgstr "A ação não foi realizada. devido"
  2512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2513. msgid "Rotate ..."
  2514. msgstr "Girar ..."
  2515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2517. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2518. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2519. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  2520. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2521. msgid "Geometry shape rotate done"
  2522. msgstr "Rotação da geometria concluída"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2524. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2525. msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2527. msgid "Offset on X axis ..."
  2528. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2530. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2531. msgid "Enter a distance Value"
  2532. msgstr "Digite um valor para a distância"
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2534. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2535. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2537. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2538. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2540. msgid "Offset on Y axis ..."
  2541. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  2542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2543. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2544. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2546. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2547. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2549. msgid "Skew on X axis ..."
  2550. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2552. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2553. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2555. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2556. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2558. msgid "Skew on Y axis ..."
  2559. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2561. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2562. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2564. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2565. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2567. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2568. msgid "Click on Center point ..."
  2569. msgstr "Clique no ponto central ..."
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2571. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2572. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  2573. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2574. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2575. msgstr "Círculo adicionado."
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2577. msgid "Click on Start point ..."
  2578. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2580. msgid "Click on Point3 ..."
  2581. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2583. msgid "Click on Stop point ..."
  2584. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2586. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2587. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2589. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2590. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2592. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2593. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2595. #, python-format
  2596. msgid "Direction: %s"
  2597. msgstr "Direção: %s"
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2599. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2600. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2602. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2603. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2605. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2606. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2608. msgid "Done. Arc completed."
  2609. msgstr "Arco adicionado."
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2611. msgid "Click on 1st corner ..."
  2612. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  2613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2614. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2615. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2617. msgid "Done. Rectangle completed."
  2618. msgstr "Retângulo adicionado."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2620. msgid "Done. Polygon completed."
  2621. msgstr "Polígono adicionado."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2623. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2624. msgid "Backtracked one point ..."
  2625. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2627. msgid "Done. Path completed."
  2628. msgstr "Caminho concluído."
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2630. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2631. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2633. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2634. msgstr "Polígono explodido em linhas."
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2636. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2637. msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  2638. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2639. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2640. msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  2641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2642. msgid " Click on destination point ..."
  2643. msgstr " Clique no ponto de destino ..."
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2645. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2646. msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2648. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2649. msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2651. msgid "Click on 1st point ..."
  2652. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2654. msgid ""
  2655. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2656. "Error"
  2657. msgstr ""
  2658. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  2659. "suportados. Erro"
  2660. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2661. msgid "No text to add."
  2662. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  2663. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2664. msgid " Done. Adding Text completed."
  2665. msgstr " Texto adicionado."
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2667. msgid "Create buffer geometry ..."
  2668. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2670. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2671. msgstr "Buffer concluído."
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2673. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2674. msgstr "Buffer Interno concluído."
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2676. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2677. msgstr "Buffer Externo concluído."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2679. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2680. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2683. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2684. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2686. msgid "Click to erase ..."
  2687. msgstr "Clique para apagar ..."
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2689. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2690. msgstr "Apagado."
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2692. msgid "Create Paint geometry ..."
  2693. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2695. msgid "Shape transformations ..."
  2696. msgstr "Transformações de forma ..."
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2698. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2699. msgid "Geometry Editor"
  2700. msgstr "Editor de Geometria"
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2702. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2703. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2704. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:519
  2705. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2706. msgid "Type"
  2707. msgstr "Tipo"
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3557
  2709. msgid "Ring"
  2710. msgstr "Anel"
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3559
  2712. msgid "Line"
  2713. msgstr "Linha"
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3561 appGUI/MainGUI.py:1496
  2715. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2716. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2721. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2722. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2723. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2724. msgid "Polygon"
  2725. msgstr "Polígono"
  2726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3563
  2727. msgid "Multi-Line"
  2728. msgstr "Múlti-Linha"
  2729. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2730. msgid "Multi-Polygon"
  2731. msgstr "Múlti-Polígono"
  2732. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3572
  2733. msgid "Geo Elem"
  2734. msgstr "Elem Geo"
  2735. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4028
  2736. msgid "Grid Snap enabled."
  2737. msgstr "Encaixar à grade ativado."
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4032
  2739. msgid "Grid Snap disabled."
  2740. msgstr "Encaixar à grade desativado."
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4397 appGUI/MainGUI.py:3194
  2742. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2743. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2744. msgid "Click on target point."
  2745. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4679
  2747. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2748. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4681 appTools/ToolNCC.py:2282
  2750. msgid "with diameter"
  2751. msgstr "com diâmetro"
  2752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4784 appEditors/AppGeoEditor.py:4819
  2753. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2754. msgstr ""
  2755. "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a "
  2756. "interseção."
  2757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4905 appEditors/AppGeoEditor.py:5009
  2758. msgid ""
  2759. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2760. "'inside' shape"
  2761. msgstr ""
  2762. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2763. "forma 'interna'"
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:4968
  2765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5018
  2766. msgid "Nothing selected for buffering."
  2767. msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4920 appEditors/AppGeoEditor.py:4972
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5023
  2770. msgid "Invalid distance for buffering."
  2771. msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer."
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4944 appEditors/AppGeoEditor.py:5043
  2773. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2774. msgstr ""
  2775. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4955
  2777. msgid "Full buffer geometry created."
  2778. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4961
  2780. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2781. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2783. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2784. msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2786. msgid "Interior buffer geometry created."
  2787. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2789. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2790. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5059
  2792. #, python-format
  2793. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2794. msgstr ""
  2795. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2796. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2797. msgid "Nothing selected for painting."
  2798. msgstr "Nada selecionado para pintura."
  2799. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5072
  2800. msgid "Invalid value for"
  2801. msgstr "Valor inválido para"
  2802. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  2803. msgid ""
  2804. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2805. "different method of Paint"
  2806. msgstr ""
  2807. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2808. "método diferente de Pintura"
  2809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5142
  2810. msgid "Paint done."
  2811. msgstr "Pintura concluída."
  2812. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2813. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2814. msgstr ""
  2815. "Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2816. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2817. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2818. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2819. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2820. msgid ""
  2821. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2822. msgstr ""
  2823. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2824. "'O'."
  2825. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2826. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2827. msgstr "Pad adicionado."
  2828. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2829. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2830. msgstr ""
  2831. "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela "
  2832. "de Aberturas"
  2833. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2834. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2835. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2836. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2837. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2838. msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  2839. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2840. msgid "Done. Pad Array added."
  2841. msgstr "Matriz de pads adicionada."
  2842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2843. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2844. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2845. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2846. msgid "Failed. Nothing selected."
  2847. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2849. msgid ""
  2850. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2851. msgstr ""
  2852. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2853. "abertura."
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2855. msgid "Done. Poligonize completed."
  2856. msgstr "Poligonizar concluído."
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2859. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2860. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2862. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2863. msgstr ""
  2864. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  2865. "completar ..."
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2867. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2868. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2870. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2871. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2873. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2874. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2876. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2877. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2880. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2881. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2882. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2883. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2884. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2885. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2886. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2887. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2889. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2890. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2892. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2893. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2895. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2896. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2898. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2899. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  2900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2901. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2902. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  2903. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2904. msgid "Nothing selected to move"
  2905. msgstr "Nada selecionado para mover"
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2907. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2908. msgstr "Aberturas movidas."
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2910. msgid "Done. Apertures copied."
  2911. msgstr "Aberturas copiadas."
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  2913. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2915. msgid "Gerber Editor"
  2916. msgstr "Editor Gerber"
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2918. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:162
  2919. msgid "Apertures"
  2920. msgstr "Aberturas"
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2922. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2923. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2925. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2926. msgid "Code"
  2927. msgstr "Código"
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2929. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2930. msgid "Dim"
  2931. msgstr "Dim"
  2932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2933. msgid "Index"
  2934. msgstr "Índice"
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2936. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2937. msgid "Aperture Code"
  2938. msgstr "Código de Abertura"
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2940. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2941. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2943. msgid "Aperture Size:"
  2944. msgstr "Tamanho da abertura:"
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2946. msgid ""
  2947. "Aperture Dimensions:\n"
  2948. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2949. " - (dia, nVertices) for P type"
  2950. msgstr ""
  2951. "Dimensões da abertura: \n"
  2952. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  2953. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  2954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2955. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2956. msgid "Code for the new aperture"
  2957. msgstr "Código para a nova abertura"
  2958. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2959. msgid "Aperture Size"
  2960. msgstr "Tamanho da abertura"
  2961. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2962. msgid ""
  2963. "Size for the new aperture.\n"
  2964. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2965. "this value is automatically\n"
  2966. "calculated as:\n"
  2967. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2968. msgstr ""
  2969. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  2970. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  2971. "este valor será automaticamente\n"
  2972. "calculado como:\n"
  2973. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  2974. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2975. msgid "Aperture Type"
  2976. msgstr "Tipo de Abertura"
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2978. msgid ""
  2979. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2980. "C = circular\n"
  2981. "R = rectangular\n"
  2982. "O = oblong"
  2983. msgstr ""
  2984. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  2985. "C = circular \n"
  2986. "R = retangular \n"
  2987. "O = oblongo"
  2988. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2989. msgid "Aperture Dim"
  2990. msgstr "Dim Abertura"
  2991. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2992. msgid ""
  2993. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2994. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2995. "The format is (width, height)"
  2996. msgstr ""
  2997. "Dimensões da nova abertura.\n"
  2998. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  2999. "O formato é (largura, altura)"
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3001. msgid "Add/Delete Aperture"
  3002. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3004. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3005. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3007. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3008. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3010. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:1093
  3011. #: appGUI/MainGUI.py:1577 appGUI/MainGUI.py:2034 appGUI/MainGUI.py:2247
  3012. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3013. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  3014. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3015. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3016. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3017. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6123
  3018. msgid "Delete"
  3019. msgstr "Excluir"
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3021. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3022. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3024. msgid "Buffer Aperture"
  3025. msgstr "Buffer Abertura"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3027. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3028. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3030. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3031. msgid "Buffer distance"
  3032. msgstr "Distância do buffer"
  3033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3034. msgid "Buffer corner"
  3035. msgstr "Canto do buffer"
  3036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3037. msgid ""
  3038. "There are 3 types of corners:\n"
  3039. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3040. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3041. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3042. "meeting in the corner"
  3043. msgstr ""
  3044. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  3045. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  3046. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  3047. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  3048. "reunidos no canto"
  3049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3050. msgid "Scale Aperture"
  3051. msgstr "Redim. Abertura"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3053. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3054. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3056. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3057. msgid "Scale factor"
  3058. msgstr "Fator de Escala"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3060. msgid ""
  3061. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3062. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3063. msgstr ""
  3064. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  3065. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  3066. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3067. msgid "Mark polygons"
  3068. msgstr "Marcar polígonos"
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3070. msgid "Mark the polygon areas."
  3071. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3073. msgid "Area UPPER threshold"
  3074. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  3075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3076. msgid ""
  3077. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3078. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3079. msgstr ""
  3080. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  3081. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  3082. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3083. msgid "Area LOWER threshold"
  3084. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  3085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3086. msgid ""
  3087. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3088. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3089. msgstr ""
  3090. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  3091. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  3092. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3093. msgid "Mark"
  3094. msgstr "Marcar"
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3096. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3097. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3099. msgid "Delete all the marked polygons."
  3100. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3102. msgid "Clear all the markings."
  3103. msgstr "Limpar todas as marcações."
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3105. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3106. msgid "Add Pad Array"
  3107. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  3108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3109. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3110. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  3111. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3112. msgid ""
  3113. "Select the type of pads array to create.\n"
  3114. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3115. msgstr ""
  3116. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  3117. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  3118. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3119. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3120. msgid "Nr of pads"
  3121. msgstr "Nº de pads"
  3122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3123. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3124. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3125. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  3126. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3127. msgid ""
  3128. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3129. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3130. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3131. "Max value is: 360.00 degrees."
  3132. msgstr ""
  3133. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  3134. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  3135. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  3136. "Valor máximo: 360.00 graus."
  3137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3138. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3139. msgstr ""
  3140. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  3141. "tente novamente."
  3142. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3143. msgid ""
  3144. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3145. "(width, height) and retry."
  3146. msgstr ""
  3147. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3148. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  3149. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3150. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3151. msgstr ""
  3152. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  3153. "Altere e tente novamente."
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3155. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3156. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3158. msgid "Added new aperture with code"
  3159. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  3160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3161. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3162. msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3164. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3165. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3167. msgid "Deleted aperture with code"
  3168. msgstr "Abertura excluída com código"
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3170. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3171. msgstr ""
  3172. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3174. msgid "Dimensions edited."
  3175. msgstr "Dimensões editadas."
  3176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3177. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3178. msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  3179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3180. msgid "Setting up the UI"
  3181. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  3182. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3183. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3184. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  3185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3186. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3187. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3189. msgid ""
  3190. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3191. msgstr ""
  3192. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  3193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3194. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3195. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:9004 app_Main.py:9064
  3196. #: app_Main.py:9195 app_Main.py:9260 app_Main.py:9816
  3197. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3198. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3200. msgid "Creating Gerber."
  3201. msgstr "Criando Gerber."
  3202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3203. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3204. msgstr "Edição de Gerber concluída."
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3206. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3207. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6456
  3209. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3210. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3212. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3213. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3215. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3216. msgstr "Abertura excluída."
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3218. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3219. msgstr ""
  3220. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  3221. "novamente."
  3222. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3223. #: appTools/ToolCutOut.py:895 appTools/ToolCutOut.py:1118
  3224. #: appTools/ToolCutOut.py:1264 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3225. msgid "Failed."
  3226. msgstr "Falhou."
  3227. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3228. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3229. msgstr ""
  3230. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  3231. "e tente novamente."
  3232. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3233. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3234. msgstr ""
  3235. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  3236. "tente novamente."
  3237. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3238. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3239. msgstr "Redimensionamento concluído."
  3240. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3241. msgid "Polygons marked."
  3242. msgstr "Polígonos marcados."
  3243. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3244. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3245. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  3246. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3247. msgid "Rotation action was not executed."
  3248. msgstr "A rotação não foi executada."
  3249. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5879 app_Main.py:5927
  3250. msgid "Flip action was not executed."
  3251. msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  3252. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3253. msgid "Skew action was not executed."
  3254. msgstr "A inclinação não foi executada."
  3255. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3256. msgid "Scale action was not executed."
  3257. msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  3258. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3259. msgid "Offset action was not executed."
  3260. msgstr "O deslocamento não foi executado."
  3261. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3262. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3263. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  3264. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3265. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3266. msgstr "Inclinação X cancelada"
  3267. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3268. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3269. msgstr "Inclinação Y cancelada"
  3270. #: appEditors/AppTextEditor.py:75
  3271. msgid "Print Preview"
  3272. msgstr "Visualizar Impressão"
  3273. #: appEditors/AppTextEditor.py:77
  3274. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3275. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  3276. #: appEditors/AppTextEditor.py:80
  3277. msgid "Print Code"
  3278. msgstr "Imprimir Código"
  3279. #: appEditors/AppTextEditor.py:82
  3280. msgid "Open a OS standard Print window."
  3281. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  3282. #: appEditors/AppTextEditor.py:85
  3283. msgid "Find in Code"
  3284. msgstr "Encontrar no Código"
  3285. #: appEditors/AppTextEditor.py:87
  3286. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3287. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  3288. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3289. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3290. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  3291. #: appEditors/AppTextEditor.py:93
  3292. msgid "Replace With"
  3293. msgstr "Substituir Por"
  3294. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3295. msgid ""
  3296. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3297. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  3298. #: appEditors/AppTextEditor.py:99
  3299. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3300. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  3301. #: appEditors/AppTextEditor.py:101 appGUI/GUIElements.py:3508
  3302. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3305. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3306. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3307. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:420 defaults.py:508
  3308. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3309. msgid "All"
  3310. msgstr "Todos"
  3311. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3312. msgid ""
  3313. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3314. "with the text in the 'Replace' box.."
  3315. msgstr ""
  3316. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  3317. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  3318. #: appEditors/AppTextEditor.py:105
  3319. msgid "Copy All"
  3320. msgstr "Copiar tudo"
  3321. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3322. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3323. msgstr "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  3324. #: appEditors/AppTextEditor.py:112
  3325. #, fuzzy
  3326. #| msgid "Save changes"
  3327. msgid "Save changes internally."
  3328. msgstr "Salvar alterações"
  3329. #: appEditors/AppTextEditor.py:115
  3330. msgid "Open Code"
  3331. msgstr "Abrir Código"
  3332. #: appEditors/AppTextEditor.py:117
  3333. msgid "Will open a text file in the editor."
  3334. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  3335. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3336. msgid "Save Code"
  3337. msgstr "Salvar Código"
  3338. #: appEditors/AppTextEditor.py:122
  3339. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3340. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  3341. #: appEditors/AppTextEditor.py:125
  3342. msgid "Run Code"
  3343. msgstr "Executar Código"
  3344. #: appEditors/AppTextEditor.py:126
  3345. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3346. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  3347. #: appEditors/AppTextEditor.py:220 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3348. msgid "Open file"
  3349. msgstr "Abrir arquivo"
  3350. #: appEditors/AppTextEditor.py:251 appEditors/AppTextEditor.py:256
  3351. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3352. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3353. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3354. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7038 app_Main.py:7043
  3355. msgid "Export Code ..."
  3356. msgstr "Exportar código ..."
  3357. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3358. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3359. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3360. msgid "No such file or directory"
  3361. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  3362. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3363. msgid "Saved to"
  3364. msgstr "Salvo em"
  3365. #: appEditors/AppTextEditor.py:370
  3366. #, fuzzy
  3367. #| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3368. msgid "Content copied to clipboard ..."
  3369. msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  3370. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7899
  3371. msgid "Code Editor"
  3372. msgstr "Editor de Códigos"
  3373. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3374. #, fuzzy
  3375. #| msgid "View GCode"
  3376. msgid "All GCode"
  3377. msgstr "Ver G-Code"
  3378. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3379. #, fuzzy
  3380. #| msgid "Save GCode"
  3381. msgid "Header GCode"
  3382. msgstr "Salvar o G-Code"
  3383. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3384. #, fuzzy
  3385. #| msgid "Starting G-Code"
  3386. msgid "Start GCode"
  3387. msgstr "Iniciando o G-Code"
  3388. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3389. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3390. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3391. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  3392. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3393. #, fuzzy
  3394. #| msgid "Code Editor"
  3395. msgid "GCode Editor"
  3396. msgstr "Editor de Códigos"
  3397. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3398. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3400. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1320
  3401. msgid "Dia"
  3402. msgstr "Dia"
  3403. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3404. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3405. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3406. msgid "TT"
  3407. msgstr "TF"
  3408. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3409. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3411. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3412. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3413. #: appTools/ToolProperties.py:169
  3414. msgid "Drills"
  3415. msgstr "Furos"
  3416. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3417. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3418. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3420. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3421. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3422. #: appTools/ToolProperties.py:171
  3423. msgid "Slots"
  3424. msgstr "Ranhuras"
  3425. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3426. msgid "CNC Code Snippet"
  3427. msgstr ""
  3428. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3429. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3430. msgstr ""
  3431. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3432. #, fuzzy
  3433. #| msgid ""
  3434. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3435. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3436. msgid ""
  3437. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3438. "like to insert at the cursor location."
  3439. msgstr ""
  3440. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  3441. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  3442. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3443. #, fuzzy
  3444. #| msgid "Insert QRCode"
  3445. msgid "Insert Code"
  3446. msgstr "Inserir QRCode"
  3447. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3448. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3449. msgstr ""
  3450. #: appGUI/GUIElements.py:2959
  3451. msgid ""
  3452. "The reference can be:\n"
  3453. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3454. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3455. msgstr ""
  3456. "A referência pode ser:\n"
  3457. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  3458. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  3459. #: appGUI/GUIElements.py:2964
  3460. msgid "Abs"
  3461. msgstr "Abs"
  3462. #: appGUI/GUIElements.py:2965
  3463. msgid "Relative"
  3464. msgstr "Relativo"
  3465. #: appGUI/GUIElements.py:2975
  3466. msgid "Location"
  3467. msgstr "Localização"
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:2977
  3469. msgid ""
  3470. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3471. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3472. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3473. "from the current mouse location point."
  3474. msgstr ""
  3475. "O valor do local é uma dupla (x, y).\n"
  3476. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  3477. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  3478. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3480. msgid "Save Log"
  3481. msgstr "Salvar Log"
  3482. #: appGUI/GUIElements.py:3027 app_Main.py:2803 app_Main.py:3175
  3483. #: app_Main.py:3348
  3484. msgid "Close"
  3485. msgstr "Fechar"
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:3036 appTools/ToolShell.py:296
  3487. msgid "Type >help< to get started"
  3488. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  3489. #: appGUI/GUIElements.py:3403 appGUI/GUIElements.py:3420
  3490. #, fuzzy
  3491. #| msgid "Toggle the axis"
  3492. msgid "Jog the Y axis."
  3493. msgstr "Alternar o Eixo"
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:3411
  3495. #, fuzzy
  3496. #| msgid "Move to Origin"
  3497. msgid "Move to Origin."
  3498. msgstr "Mover para Origem"
  3499. #: appGUI/GUIElements.py:3428 appGUI/GUIElements.py:3436
  3500. #, fuzzy
  3501. #| msgid "Toggle the axis"
  3502. msgid "Jog the X axis."
  3503. msgstr "Alternar o Eixo"
  3504. #: appGUI/GUIElements.py:3446 appGUI/GUIElements.py:3456
  3505. #, fuzzy
  3506. #| msgid "Toggle the axis"
  3507. msgid "Jog the Z axis."
  3508. msgstr "Alternar o Eixo"
  3509. #: appGUI/GUIElements.py:3482
  3510. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3511. msgstr ""
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:3490
  3513. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3514. msgstr ""
  3515. #: appGUI/GUIElements.py:3495
  3516. #, fuzzy
  3517. #| msgid "LZ"
  3518. msgid "Z"
  3519. msgstr "LZ"
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:3498
  3521. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3522. msgstr ""
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:3502
  3524. msgid "Do Home"
  3525. msgstr ""
  3526. #: appGUI/GUIElements.py:3504
  3527. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3528. msgstr ""
  3529. #: appGUI/GUIElements.py:3512
  3530. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3531. msgstr ""
  3532. #: appGUI/GUIElements.py:3667 appGUI/GUIElements.py:3676
  3533. msgid "Idle."
  3534. msgstr "Ocioso."
  3535. #: appGUI/GUIElements.py:3709
  3536. msgid "Application started ..."
  3537. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  3538. #: appGUI/GUIElements.py:3710
  3539. msgid "Hello!"
  3540. msgstr "Olá!"
  3541. #: appGUI/GUIElements.py:3757 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3542. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3543. msgid "Run Script ..."
  3544. msgstr "Executar Script ..."
  3545. #: appGUI/GUIElements.py:3759 appGUI/MainGUI.py:192
  3546. msgid ""
  3547. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3548. "enabling the automation of certain\n"
  3549. "functions of FlatCAM."
  3550. msgstr ""
  3551. "Executará o script TCL aberto,\n"
  3552. "ativando a automação de certas\n"
  3553. "funções do FlatCAM."
  3554. #: appGUI/GUIElements.py:3768 appGUI/MainGUI.py:118
  3555. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3556. msgid "Open"
  3557. msgstr "Abrir"
  3558. #: appGUI/GUIElements.py:3772 appGUI/MainGUI.py:123
  3559. msgid "Open Project ..."
  3560. msgstr "Abrir Projeto ..."
  3561. #: appGUI/GUIElements.py:3778
  3562. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3563. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  3564. #: appGUI/GUIElements.py:3783
  3565. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3566. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  3567. #: appGUI/GUIElements.py:3788
  3568. msgid "Open G-&Code ..."
  3569. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  3570. #: appGUI/GUIElements.py:3798 appGUI/MainGUI.py:309
  3571. msgid "Exit"
  3572. msgstr "Sair"
  3573. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3574. msgid "Toggle Panel"
  3575. msgstr "Alternar Painel"
  3576. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3577. msgid "File"
  3578. msgstr "Arquivo"
  3579. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3580. #, fuzzy
  3581. #| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3582. msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  3583. msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  3584. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3585. msgid "Will create a new, blank project"
  3586. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  3587. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3588. msgid "New"
  3589. msgstr "Novo"
  3590. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3591. msgid "Geometry\tN"
  3592. msgstr "Geometria\tN"
  3593. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3594. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3595. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  3596. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3597. msgid "Gerber\tB"
  3598. msgstr "Gerber\tB"
  3599. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3600. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3601. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  3602. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3603. msgid "Excellon\tL"
  3604. msgstr "Excellon\tL"
  3605. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3606. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3607. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  3608. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3609. msgid "Document\tD"
  3610. msgstr "Documento\tD"
  3611. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3612. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3613. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  3614. #: appGUI/MainGUI.py:129
  3615. #, fuzzy
  3616. #| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3617. msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  3618. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:134
  3620. #, fuzzy
  3621. #| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3622. msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  3623. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:139
  3625. #, fuzzy
  3626. #| msgid "Open G-&Code ..."
  3627. msgid "Open G-Code ..."
  3628. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  3629. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3630. msgid "Open Config ..."
  3631. msgstr "Abrir Configuração ..."
  3632. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3633. msgid "Recent projects"
  3634. msgstr "Projetos Recentes"
  3635. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3636. msgid "Recent files"
  3637. msgstr "Arquivos Recentes"
  3638. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3639. msgid "Save"
  3640. msgstr "Salvar"
  3641. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3642. #, fuzzy
  3643. #| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3644. msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  3645. msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  3646. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3647. #, fuzzy
  3648. #| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3649. msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  3650. msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3652. msgid "Scripting"
  3653. msgstr "Scripting"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3655. msgid "New Script ..."
  3656. msgstr "Novo Script ..."
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3658. msgid "Open Script ..."
  3659. msgstr "Abrir Script ..."
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3661. msgid "Open Example ..."
  3662. msgstr "Abrir Exemplo ..."
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3664. msgid "Import"
  3665. msgstr "Importar"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3667. #, fuzzy
  3668. #| msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3669. msgid "SVG as Geometry Object ..."
  3670. msgstr "&SVG como Objeto de Geometria ..."
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3672. #, fuzzy
  3673. #| msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3674. msgid "SVG as Gerber Object ..."
  3675. msgstr "&SVG como Objeto Gerber ..."
  3676. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3677. #, fuzzy
  3678. #| msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3679. msgid "DXF as Geometry Object ..."
  3680. msgstr "&DXF como Objeto de Geometria ..."
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3682. #, fuzzy
  3683. #| msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3684. msgid "DXF as Gerber Object ..."
  3685. msgstr "&DXF como Objeto Gerber ..."
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3687. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3688. msgstr "HPGL2 como objeto de geometria ..."
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3690. msgid "Export"
  3691. msgstr "Exportar"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3693. #, fuzzy
  3694. #| msgid "Export &SVG ..."
  3695. msgid "Export SVG ..."
  3696. msgstr "Exportar &SVG ..."
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3698. msgid "Export DXF ..."
  3699. msgstr "Exportar DXF ..."
  3700. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3701. #, fuzzy
  3702. #| msgid "Export &PNG ..."
  3703. msgid "Export PNG ..."
  3704. msgstr "Exportar &PNG ..."
  3705. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3706. msgid ""
  3707. "Will export an image in PNG format,\n"
  3708. "the saved image will contain the visual \n"
  3709. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3710. msgstr ""
  3711. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  3712. "A imagem salva conterá as informações\n"
  3713. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3715. #, fuzzy
  3716. #| msgid "Export &Excellon ..."
  3717. msgid "Export Excellon ..."
  3718. msgstr "Exportar &Excellon ..."
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3720. msgid ""
  3721. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3722. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3723. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3724. msgstr ""
  3725. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  3726. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3727. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3729. #, fuzzy
  3730. #| msgid "Export &Gerber ..."
  3731. msgid "Export Gerber ..."
  3732. msgstr "Exportar &Gerber ..."
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3734. msgid ""
  3735. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3736. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3737. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3738. msgstr ""
  3739. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  3740. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3741. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3743. msgid "Backup"
  3744. msgstr "Backup"
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3746. msgid "Import Preferences from file ..."
  3747. msgstr "Importar preferências de um arquivo ..."
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3749. msgid "Export Preferences to file ..."
  3750. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..."
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3752. msgid "Save Preferences"
  3753. msgstr "Salvar Preferências"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3755. msgid "Print (PDF)"
  3756. msgstr "Imprimir (PDF)"
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3758. msgid "Edit"
  3759. msgstr "Editar"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3761. msgid "Edit Object\tE"
  3762. msgstr "Editar Objeto\tE"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3764. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3765. msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3767. msgid "Conversion"
  3768. msgstr "Conversão"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3770. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3771. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3773. msgid ""
  3774. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3775. "to a multi_geometry type."
  3776. msgstr ""
  3777. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  3778. "em um tipo multi_geometry."
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3780. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3781. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3783. msgid ""
  3784. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3785. "to a single_geometry type."
  3786. msgstr ""
  3787. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  3788. "em um tipo single_geometry."
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3790. msgid "Convert Any to Geo"
  3791. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3793. msgid "Convert Any to Gerber"
  3794. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3796. #, fuzzy
  3797. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3798. msgid "Convert Any to Excellon"
  3799. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3801. #, fuzzy
  3802. #| msgid "Align Objects"
  3803. msgid "Join Objects"
  3804. msgstr "Alinhar Objetos"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3806. #, fuzzy
  3807. #| msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3808. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3809. msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3811. msgid ""
  3812. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3813. "- Gerber\n"
  3814. "- Excellon\n"
  3815. "- Geometry\n"
  3816. "into a new combo Geometry object."
  3817. msgstr ""
  3818. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  3819. "- Gerber\n"
  3820. "- Excellon\n"
  3821. "- Geometria\n"
  3822. " em um novo objeto Geometria."
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3824. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3825. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3827. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3828. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3830. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3831. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3833. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3834. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3836. #, fuzzy
  3837. #| msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3838. msgid "Copy\tCtrl+C"
  3839. msgstr "&Copiar\tCtrl+C"
  3840. #: appGUI/MainGUI.py:393 appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  3841. msgid "Delete\tDEL"
  3842. msgstr "Excluir\tDEL"
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3844. #, fuzzy
  3845. #| msgid "Se&t Origin\tO"
  3846. msgid "Set Origin\tO"
  3847. msgstr "Definir Origem\tO"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3849. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3850. msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3852. msgid "Jump to Location\tJ"
  3853. msgstr "Ir para a localização\tJ"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3855. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3856. msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3858. msgid "Toggle Units\tQ"
  3859. msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3861. #, fuzzy
  3862. #| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3863. msgid "Select All\tCtrl+A"
  3864. msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3866. #, fuzzy
  3867. #| msgid "&Preferences\tShift+P"
  3868. msgid "Preferences\tShift+P"
  3869. msgstr "&Preferências\tShift+P"
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3871. #: appTools/ToolProperties.py:158
  3872. msgid "Options"
  3873. msgstr "Opções"
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3875. #, fuzzy
  3876. #| msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3877. msgid "Rotate Selection\tShift+(R)"
  3878. msgstr "Gi&rar Seleção\tShift+(R)"
  3879. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3880. #, fuzzy
  3881. #| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3882. msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  3883. msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3885. #, fuzzy
  3886. #| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3887. msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  3888. msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3890. #, fuzzy
  3891. #| msgid "Flip on &X axis\tX"
  3892. msgid "Flip on X axis\tX"
  3893. msgstr "Espelhar no eixo &X\tX"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3895. #, fuzzy
  3896. #| msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3897. msgid "Flip on Y axis\tY"
  3898. msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3900. msgid "View source\tAlt+S"
  3901. msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3903. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3904. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3906. msgid "View"
  3907. msgstr "Ver"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3909. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3910. msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3912. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3913. msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3915. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3916. msgstr "Desabilitar os não selecionados\tAlt+3"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3918. #, fuzzy
  3919. #| msgid "&Zoom Fit\tV"
  3920. msgid "Zoom Fit\tV"
  3921. msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3923. #, fuzzy
  3924. #| msgid "&Zoom In\t="
  3925. msgid "Zoom In\t="
  3926. msgstr "&Zoom +\t="
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3928. #, fuzzy
  3929. #| msgid "&Zoom Out\t-"
  3930. msgid "Zoom Out\t-"
  3931. msgstr "&Zoom -\t-"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3933. msgid "Redraw All\tF5"
  3934. msgstr "Redesenha Todos\tF5"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3936. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3937. msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3939. #, fuzzy
  3940. #| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3941. msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3942. msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3944. #, fuzzy
  3945. #| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3946. msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3947. msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:483
  3949. #, fuzzy
  3950. #| msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3951. msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3952. msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3954. #, fuzzy
  3955. #| msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3956. msgid "Toggle Grid Snap\tG"
  3957. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:489
  3959. #, fuzzy
  3960. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3961. msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3962. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3964. #, fuzzy
  3965. #| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3966. msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  3967. msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:493
  3969. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3970. msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:495
  3972. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3973. msgstr "Alternar HUD\tAlt+H"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:500
  3975. msgid "Objects"
  3976. msgstr "Objetos"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  3978. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3979. msgid "Select All"
  3980. msgstr "Selecionar Todos"
  3981. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3982. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3983. msgid "Deselect All"
  3984. msgstr "Desmarcar todos"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:514
  3986. #, fuzzy
  3987. #| msgid "&Command Line\tS"
  3988. msgid "Command Line\tS"
  3989. msgstr "Linha de &Comando\tS"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:519
  3991. msgid "Help"
  3992. msgstr "Ajuda"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:521
  3994. msgid "Online Help\tF1"
  3995. msgstr "Ajuda Online\tF1"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3313 app_Main.py:3322
  3997. msgid "Bookmarks Manager"
  3998. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:531
  4000. msgid "Report a bug"
  4001. msgstr "Reportar um bug"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:534
  4003. msgid "Excellon Specification"
  4004. msgstr "Especificação Excellon"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4006. msgid "Gerber Specification"
  4007. msgstr "Especificação Gerber"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4009. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4010. msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4012. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4013. msgstr "Canal no YouTube\tF4"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4015. #, fuzzy
  4016. #| msgid "How To's"
  4017. msgid "How To"
  4018. msgstr "How To's"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2770
  4020. msgid "About FlatCAM"
  4021. msgstr "Sobre FlatCAM"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4023. msgid "Add Circle\tO"
  4024. msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4026. msgid "Add Arc\tA"
  4027. msgstr "Adicionar Arco\tA"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4029. msgid "Add Rectangle\tR"
  4030. msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4032. msgid "Add Polygon\tN"
  4033. msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4035. msgid "Add Path\tP"
  4036. msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4038. msgid "Add Text\tT"
  4039. msgstr "Adicionar Texto\tT"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4041. msgid "Polygon Union\tU"
  4042. msgstr "Unir Polígonos\tU"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4044. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4045. msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4047. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4048. msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4050. msgid "Cut Path\tX"
  4051. msgstr "Caminho de Corte\tX"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4053. msgid "Copy Geom\tC"
  4054. msgstr "Copiar Geom\tC"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4056. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4057. msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4059. msgid "Move\tM"
  4060. msgstr "Mover\tM"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4062. msgid "Buffer Tool\tB"
  4063. msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4065. msgid "Paint Tool\tI"
  4066. msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4068. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4069. msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4071. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4072. msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4074. msgid ">Excellon Editor<"
  4075. msgstr ">Editor Excellon<"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4077. msgid "Add Drill Array\tA"
  4078. msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4080. msgid "Add Drill\tD"
  4081. msgstr "Adicionar Furo\tD"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4083. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4084. msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4086. msgid "Add Slot\tW"
  4087. msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4089. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4090. msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4092. msgid "Copy\tC"
  4093. msgstr "Copiar\tC"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4095. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4096. msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4098. msgid ">Gerber Editor<"
  4099. msgstr ">Editor Gerber<"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4101. msgid "Add Pad\tP"
  4102. msgstr "Adicionar Pad\tP"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4104. msgid "Add Pad Array\tA"
  4105. msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4107. msgid "Add Track\tT"
  4108. msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4110. msgid "Add Region\tN"
  4111. msgstr "Adicionar Região\tN"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4113. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4114. msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4116. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4117. msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4119. msgid "Add Disc\tD"
  4120. msgstr "Adicionar Disco\tD"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4122. msgid "Buffer\tB"
  4123. msgstr "Buffer\tB"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4125. msgid "Scale\tS"
  4126. msgstr "Escala\tS"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4128. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4129. msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4131. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4132. msgstr "Borracha\tCtrl+E"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4134. msgid "Transform\tAlt+R"
  4135. msgstr "Transformar\tAlt+R"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4137. msgid "Enable Plot"
  4138. msgstr "Habilitar Gráfico"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4140. msgid "Disable Plot"
  4141. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4143. msgid "Set Color"
  4144. msgstr "Definir cor"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10083
  4146. msgid "Red"
  4147. msgstr "Vermelho"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10085
  4149. msgid "Blue"
  4150. msgstr "Azul"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10088
  4152. msgid "Yellow"
  4153. msgstr "Amarela"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10090
  4155. msgid "Green"
  4156. msgstr "Verde"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10092
  4158. msgid "Purple"
  4159. msgstr "Roxo"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10094
  4161. msgid "Brown"
  4162. msgstr "Marrom"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10096 app_Main.py:10152
  4164. msgid "White"
  4165. msgstr "Branco"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10098
  4167. msgid "Black"
  4168. msgstr "Preto"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10101
  4170. msgid "Custom"
  4171. msgstr "Personalizado"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10135
  4173. msgid "Opacity"
  4174. msgstr "Opacidade"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10111
  4176. msgid "Default"
  4177. msgstr "Padrão"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4179. msgid "Generate CNC"
  4180. msgstr "Gerar CNC"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4182. msgid "View Source"
  4183. msgstr "Ver Fonte"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4187. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  4188. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4189. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4190. msgid "Copy"
  4191. msgstr "Copiar"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4193. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4194. msgid "Properties"
  4195. msgstr "Propriedades"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4197. msgid "File Toolbar"
  4198. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4200. msgid "Edit Toolbar"
  4201. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4203. msgid "View Toolbar"
  4204. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4206. msgid "Shell Toolbar"
  4207. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4209. msgid "Tools Toolbar"
  4210. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4212. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4213. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4215. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4216. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4218. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4219. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4221. #, fuzzy
  4222. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4223. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4224. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4226. #, fuzzy
  4227. #| msgid "Coordinates"
  4228. msgid "Coordinates Toolbar"
  4229. msgstr "Coordenadas"
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4231. msgid "Grid Toolbar"
  4232. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4234. #, fuzzy
  4235. #| msgid "Edit Toolbar"
  4236. msgid "Status Toolbar"
  4237. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7104
  4239. #: app_Main.py:7109
  4240. msgid "Open Gerber"
  4241. msgstr "Abrir Gerber"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7144
  4243. #: app_Main.py:7149
  4244. msgid "Open Excellon"
  4245. msgstr "Abrir Excellon"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4247. msgid "Open project"
  4248. msgstr "Abrir projeto"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4250. msgid "Save project"
  4251. msgstr "Salvar projeto"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4253. msgid "Editor"
  4254. msgstr "Editor"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4256. msgid "Save Object and close the Editor"
  4257. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4260. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4261. msgid "Distance Tool"
  4262. msgstr "Ferramenta de Distância"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4264. msgid "Distance Min Tool"
  4265. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4267. msgid "Set Origin"
  4268. msgstr "Definir Origem"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4270. msgid "Move to Origin"
  4271. msgstr "Mover para Origem"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4273. msgid "Jump to Location"
  4274. msgstr "Ir para a localização"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4276. msgid "Locate in Object"
  4277. msgstr "Localizar em Objeto"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:1483 appGUI/MainGUI.py:2053
  4279. msgid "Replot"
  4280. msgstr "Redesenhar"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4282. #, fuzzy
  4283. #| msgid "&Clear plot"
  4284. msgid "Clear plot"
  4285. msgstr "Limpar gráfi&co"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4287. msgid "Zoom In"
  4288. msgstr "Zoom +"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4290. msgid "Zoom Out"
  4291. msgstr "Zoom -"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4294. msgid "Zoom Fit"
  4295. msgstr "Zoom Ajustado"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2067
  4297. msgid "Command Line"
  4298. msgstr "Linha de Comando"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4300. msgid "2Sided Tool"
  4301. msgstr "PCB de 2 Faces"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4303. msgid "Align Objects Tool"
  4304. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4306. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4307. msgid "Extract Drills Tool"
  4308. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/MainGUI.py:2086 appGUI/ObjectUI.py:387
  4310. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2052
  4311. msgid "Cutout Tool"
  4312. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:372
  4314. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4315. msgid "NCC Tool"
  4316. msgstr "Ferramenta NCC"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4318. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4319. msgid "Isolation Tool"
  4320. msgstr "Ferramenta de Isolação"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:721
  4322. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4323. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4324. #, fuzzy
  4325. #| msgid "Drilling"
  4326. msgid "Drilling Tool"
  4327. msgstr "Perfuração"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4329. msgid "Panel Tool"
  4330. msgstr "Ferramenta de Painel"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4332. msgid "Film Tool"
  4333. msgstr "Ferramenta de Filme"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4335. msgid "SolderPaste Tool"
  4336. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4338. #: appTools/ToolSub.py:611
  4339. msgid "Subtract Tool"
  4340. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4342. msgid "Rules Tool"
  4343. msgstr "Ferramenta de Regras"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4345. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4346. msgid "Optimal Tool"
  4347. msgstr "Ferramenta Ideal"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4349. msgid "Calculators Tool"
  4350. msgstr "Calculadoras"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4352. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:628
  4353. msgid "QRCode Tool"
  4354. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4356. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1137
  4357. msgid "Copper Thieving Tool"
  4358. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4360. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4361. msgid "Fiducials Tool"
  4362. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4364. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4365. msgid "Calibration Tool"
  4366. msgstr "Calibração"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4368. msgid "Punch Gerber Tool"
  4369. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4371. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4372. msgid "Invert Gerber Tool"
  4373. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4375. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4376. msgid "Corner Markers Tool"
  4377. msgstr "Ferramenta Marcadores de Canto"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4379. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4380. msgid "Etch Compensation Tool"
  4381. msgstr "Ferramenta de Compensação Etch"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4384. msgid "Select"
  4385. msgstr "Selecionar"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4387. msgid "Add Drill Hole"
  4388. msgstr "Adicionar Furo"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4390. msgid "Add Drill Hole Array"
  4391. msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4394. msgid "Add Slot"
  4395. msgstr "Adicionar Ranhura"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4398. msgid "Add Slot Array"
  4399. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4401. msgid "Resize Drill"
  4402. msgstr "Redimensionar Furo"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4404. msgid "Copy Drill"
  4405. msgstr "Copiar Furo"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4407. msgid "Delete Drill"
  4408. msgstr "Excluir Furo"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4410. msgid "Move Drill"
  4411. msgstr "Mover Furo"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4413. msgid "Add Circle"
  4414. msgstr "Adicionar Círculo"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4416. msgid "Add Arc"
  4417. msgstr "Adicionar Arco"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4419. msgid "Add Rectangle"
  4420. msgstr "Adicionar Retângulo"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4422. msgid "Add Path"
  4423. msgstr "Adicionar Caminho"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4425. msgid "Add Polygon"
  4426. msgstr "Adicionar Polígono"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4428. msgid "Add Text"
  4429. msgstr "Adicionar Texto"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4431. msgid "Add Buffer"
  4432. msgstr "Adicionar Buffer"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4434. msgid "Paint Shape"
  4435. msgstr "Pintar Forma"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4438. msgid "Eraser"
  4439. msgstr "Borracha"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4441. msgid "Polygon Union"
  4442. msgstr "União de Polígonos"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4444. msgid "Polygon Explode"
  4445. msgstr "Explosão de Polígonos"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4447. msgid "Polygon Intersection"
  4448. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4450. msgid "Polygon Subtraction"
  4451. msgstr "Subtração de Polígonos"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4453. msgid "Cut Path"
  4454. msgstr "Caminho de Corte"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4456. msgid "Copy Shape(s)"
  4457. msgstr "Copiar Forma(s)"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4459. msgid "Delete Shape '-'"
  4460. msgstr "Excluir Forma '-'"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4463. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4464. msgid "Transformations"
  4465. msgstr "Transformações"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4467. msgid "Move Objects "
  4468. msgstr "Mover Objetos "
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4470. msgid "Add Pad"
  4471. msgstr "Adicionar Pad"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4473. msgid "Add Track"
  4474. msgstr "Adicionar Trilha"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4476. msgid "Add Region"
  4477. msgstr "Adicionar Região"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4479. msgid "Poligonize"
  4480. msgstr "Poligonizar"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4482. msgid "SemiDisc"
  4483. msgstr "SemiDisco"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4485. msgid "Disc"
  4486. msgstr "Disco"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4488. msgid "Mark Area"
  4489. msgstr "Marcar Área"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4492. msgid "Move"
  4493. msgstr "Mover"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4495. msgid "Snap to grid"
  4496. msgstr "Encaixar na Grade"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4498. msgid "Grid X snapping distance"
  4499. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4501. msgid ""
  4502. "When active, value on Grid_X\n"
  4503. "is copied to the Grid_Y value."
  4504. msgstr ""
  4505. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  4506. "é copiado para o valor Grid_Y."
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4508. msgid "Grid Y snapping distance"
  4509. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4511. msgid "Snap to corner"
  4512. msgstr "Encaixar no canto"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4514. msgid "Max. magnet distance"
  4515. msgstr "Distância mag. max."
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4517. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4518. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4520. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4521. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4522. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5579
  4523. #: app_Main.py:5584 app_Main.py:5599
  4524. msgid "Preferences"
  4525. msgstr "Preferências"
  4526. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4527. msgid "HUD (Heads up display)"
  4528. msgstr "HUD (Monitor de Alerta)"
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4530. msgid ""
  4531. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4532. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4533. msgstr ""
  4534. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  4535. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  4536. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4537. msgid ""
  4538. "Relative measurement.\n"
  4539. "Reference is last click position"
  4540. msgstr ""
  4541. "Medição relativa.\n"
  4542. "Em relação à posição do último clique"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4544. msgid ""
  4545. "Absolute measurement.\n"
  4546. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4547. msgstr ""
  4548. "Medição absoluta.\n"
  4549. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1194
  4551. #, fuzzy
  4552. #| msgid "Show Shell"
  4553. msgid "TCL Shell"
  4554. msgstr "Mostrar Shell"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8143
  4556. msgid "Project"
  4557. msgstr "Projeto"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272 appGUI/MainGUI.py:3791
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:3797
  4560. msgid "Plot Area"
  4561. msgstr "Área de Gráfico"
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1169
  4563. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4564. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4565. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4566. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4567. #: appTools/ToolQRCode.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4568. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4569. msgid "GERBER"
  4570. msgstr "Gerber"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4572. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4573. msgid "EXCELLON"
  4574. msgstr "Excellon"
  4575. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:695
  4576. msgid "GEOMETRY"
  4577. msgstr "Geometria"
  4578. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4579. msgid "CNC-JOB"
  4580. msgstr "Trabalho CNC"
  4581. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4582. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4583. msgid "TOOLS"
  4584. msgstr "Ferramentas"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4586. msgid "TOOLS 2"
  4587. msgstr "Ferramentas 2"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4589. msgid "UTILITIES"
  4590. msgstr "Utilitários"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4592. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4593. msgid "Restore Defaults"
  4594. msgstr "Restaurar padrões"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4596. msgid ""
  4597. "Restore the entire set of default values\n"
  4598. "to the initial values loaded after first launch."
  4599. msgstr ""
  4600. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  4601. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4603. msgid "Open Pref Folder"
  4604. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  4605. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4606. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4607. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  4608. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4609. msgid "Clear GUI Settings"
  4610. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4612. msgid ""
  4613. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4614. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4615. msgstr ""
  4616. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  4617. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  4618. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4619. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4620. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4622. msgid ""
  4623. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4624. "which is the file storing the working default preferences."
  4625. msgstr ""
  4626. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  4627. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  4628. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4629. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4630. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  4631. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4632. msgid "Toggle Visibility"
  4633. msgstr "Alternar Visibilidade"
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4636. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4637. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4638. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  4639. #: appTools/ToolCutOut.py:2010 appTools/ToolDblSided.py:526
  4640. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:929
  4641. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4642. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4643. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4644. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4645. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4646. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4647. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4648. msgid "Geometry"
  4649. msgstr "Geometria"
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4653. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4654. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4655. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4656. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4657. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  4658. #: appTools/ToolDblSided.py:527 appTools/ToolDblSided.py:724
  4659. #: appTools/ToolDblSided.py:766 appTools/ToolFilm.py:1207
  4660. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4661. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4662. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4663. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  4664. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4665. msgid "Excellon"
  4666. msgstr "Excellon"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4668. msgid "Grids"
  4669. msgstr "Grades"
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4671. msgid "Clear Plot"
  4672. msgstr "Limpar Gráfico"
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4674. msgid "Geo Editor"
  4675. msgstr "Editor de Geometria"
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4677. msgid "Path"
  4678. msgstr "Caminho"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4680. msgid "Rectangle"
  4681. msgstr "Retângulo"
  4682. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4683. msgid "Circle"
  4684. msgstr "Círculo"
  4685. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4686. msgid "Arc"
  4687. msgstr "Arco"
  4688. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4689. msgid "Union"
  4690. msgstr "União"
  4691. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4692. msgid "Intersection"
  4693. msgstr "Interseção"
  4694. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4695. msgid "Subtraction"
  4696. msgstr "Substração"
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4698. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4699. msgid "Cut"
  4700. msgstr "Cortar"
  4701. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4702. msgid "Pad"
  4703. msgstr "Pad"
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4705. msgid "Pad Array"
  4706. msgstr "Matriz de Pads"
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4708. msgid "Track"
  4709. msgstr "Trilha"
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4711. msgid "Region"
  4712. msgstr "Região"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4714. msgid "Exc Editor"
  4715. msgstr "Editor Exc"
  4716. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4717. msgid "Add Drill"
  4718. msgstr "Adicionar Furo"
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2285
  4720. msgid "Close Editor"
  4721. msgstr "Fechar Editor"
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4723. msgid "Application units"
  4724. msgstr "Unidades do aplicativo"
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4726. msgid "Lock Toolbars"
  4727. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  4728. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4729. msgid "Detachable Tabs"
  4730. msgstr "Abas Destacáveis"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4732. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4733. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  4734. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4735. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4736. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4738. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:112
  4739. #: appTranslation.py:214 app_Main.py:2289 app_Main.py:3384 app_Main.py:5809
  4740. #: app_Main.py:6893
  4741. msgid "Yes"
  4742. msgstr "Sim"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4748. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4749. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4750. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:113 appTranslation.py:215
  4751. #: app_Main.py:2290 app_Main.py:3385 app_Main.py:5810 app_Main.py:6894
  4752. msgid "No"
  4753. msgstr "Não"
  4754. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4755. msgid "Select 'Esc'"
  4756. msgstr "Selecionar 'Esc'"
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4758. msgid "Copy Objects"
  4759. msgstr "Copiar Objetos"
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4761. msgid "Delete Shape"
  4762. msgstr "Excluir Forma"
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4764. msgid "Move Objects"
  4765. msgstr "Mover Objetos"
  4766. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4767. msgid ""
  4768. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4769. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4770. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4771. "the toolbar button."
  4772. msgstr ""
  4773. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  4774. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  4775. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  4776. "o botão da barra de ferramentas."
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4778. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4779. msgid "Warning"
  4780. msgstr "Aviso"
  4781. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4782. msgid ""
  4783. "Please select geometry items \n"
  4784. "on which to perform Intersection Tool."
  4785. msgstr ""
  4786. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4787. "para executar a ferramenta de interseção."
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4789. msgid ""
  4790. "Please select geometry items \n"
  4791. "on which to perform Substraction Tool."
  4792. msgstr ""
  4793. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4794. "para executar a ferramenta de subtração."
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4796. msgid ""
  4797. "Please select geometry items \n"
  4798. "on which to perform union."
  4799. msgstr ""
  4800. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4801. "para executar a ferramenta de união."
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4803. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4804. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4806. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4807. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4809. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4810. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4812. msgid "New Tool ..."
  4813. msgstr "Nova Ferramenta ..."
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4815. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4816. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4817. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  4818. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4819. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4820. msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  4821. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4822. msgid "Distance Tool exit..."
  4823. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  4824. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3372
  4825. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4826. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  4827. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4828. msgid "Shell enabled."
  4829. msgstr "Shell ativado."
  4830. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4831. msgid "Shell disabled."
  4832. msgstr "Shell desativado."
  4833. #: appGUI/MainGUI.py:3875
  4834. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4835. msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  4836. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4837. msgid "General Shortcut list"
  4838. msgstr "Lista Geral de Teclas de Atalho"
  4839. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4840. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4841. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  4842. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4843. msgid "Switch to Project Tab"
  4844. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  4845. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4846. msgid "Switch to Selected Tab"
  4847. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  4848. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4849. msgid "Switch to Tool Tab"
  4850. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4852. msgid "New Gerber"
  4853. msgstr "Novo Gerber"
  4854. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4855. msgid "Edit Object (if selected)"
  4856. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  4857. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6109
  4858. msgid "Grid On/Off"
  4859. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  4860. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4861. msgid "Jump to Coordinates"
  4862. msgstr "Ir para a Coordenada"
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4864. msgid "New Excellon"
  4865. msgstr "Novo Excellon"
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4867. msgid "Move Obj"
  4868. msgstr "Mover Obj"
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4870. msgid "New Geometry"
  4871. msgstr "Nova Geometria"
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4873. msgid "Change Units"
  4874. msgstr "Alternar Unidades"
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4876. msgid "Open Properties Tool"
  4877. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4879. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4880. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4882. msgid "Shell Toggle"
  4883. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4885. msgid ""
  4886. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4887. msgstr ""
  4888. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  4889. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4891. msgid "Flip on X_axis"
  4892. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4894. msgid "Flip on Y_axis"
  4895. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4897. msgid "Copy Obj"
  4898. msgstr "Copiar Obj"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4900. msgid "Open Tools Database"
  4901. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4903. msgid "Open Excellon File"
  4904. msgstr "Abrir Excellon"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4906. msgid "Open Gerber File"
  4907. msgstr "Abrir Gerber"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4909. msgid "New Project"
  4910. msgstr "Novo Projeto"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7223 app_Main.py:7226
  4912. msgid "Open Project"
  4913. msgstr "Abrir Projeto"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4915. msgid "PDF Import Tool"
  4916. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4918. msgid "Save Project"
  4919. msgstr "Salvar Projeto"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4921. msgid "Toggle Plot Area"
  4922. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4924. msgid "Copy Obj_Name"
  4925. msgstr "Copiar Obj_Name"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4927. msgid "Toggle Code Editor"
  4928. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4930. msgid "Toggle the axis"
  4931. msgstr "Alternar o Eixo"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4934. msgid "Distance Minimum Tool"
  4935. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4937. msgid "Open Preferences Window"
  4938. msgstr "Abrir Preferências"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4940. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4941. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4943. msgid "Run a Script"
  4944. msgstr "Executar um Script"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4946. msgid "Toggle the workspace"
  4947. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4949. msgid "Skew on X axis"
  4950. msgstr "Inclinação no eixo X"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  4952. msgid "Skew on Y axis"
  4953. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  4955. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4956. msgstr "PCB 2 Faces"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  4958. msgid "Toggle Grid Lines"
  4959. msgstr "Alternar Linhas de Grade"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  4961. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4962. msgstr "Pasta de Solda"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4964. msgid "Film PCB Tool"
  4965. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4967. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4968. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4970. msgid "Paint Area Tool"
  4971. msgstr "Área de Pintura"
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4973. msgid "Rules Check Tool"
  4974. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4976. msgid "View File Source"
  4977. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4979. msgid "Transformations Tool"
  4980. msgstr "Transformações"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  4982. msgid "Cutout PCB Tool"
  4983. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  4985. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  4986. msgid "Panelize PCB"
  4987. msgstr "Criar Painel com PCB"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4989. msgid "Enable all Plots"
  4990. msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4992. msgid "Disable all Plots"
  4993. msgstr "Desabilitar todos os Gráficos"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4995. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4996. msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4998. msgid "Toggle Full Screen"
  4999. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  5001. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5002. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  5004. msgid "Save Project As"
  5005. msgstr "Salvar Projeto Como"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5007. msgid ""
  5008. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5009. "Shell"
  5010. msgstr ""
  5011. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  5012. "Linha de Comando Tcl"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5014. msgid "Open Online Manual"
  5015. msgstr "Abrir Manual Online"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5017. msgid "Open Online Tutorials"
  5018. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5020. msgid "Refresh Plots"
  5021. msgstr "Atualizar Gráfico"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5023. msgid "Delete Object"
  5024. msgstr "Excluir Objeto"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5026. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5027. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5029. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5030. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5032. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5033. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5035. msgid "Deselects all objects"
  5036. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5038. msgid "Editor Shortcut list"
  5039. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5041. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5042. msgstr "Editor de Geometria"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5044. msgid "Draw an Arc"
  5045. msgstr "Desenha um Arco"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5047. msgid "Copy Geo Item"
  5048. msgstr "Copiar Geo"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5050. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5051. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5053. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5054. msgstr "Interseção de Polígonos"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5056. msgid "Geo Paint Tool"
  5057. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5059. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5060. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5062. msgid "Toggle Corner Snap"
  5063. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5065. msgid "Move Geo Item"
  5066. msgstr "Mover Geometria"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5068. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5069. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5071. msgid "Draw a Polygon"
  5072. msgstr "Desenha um Polígono"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5074. msgid "Draw a Circle"
  5075. msgstr "Desenha um Círculo"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5077. msgid "Draw a Path"
  5078. msgstr "Desenha um Caminho"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5080. msgid "Draw Rectangle"
  5081. msgstr "Desenha um Retângulo"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5083. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5084. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5086. msgid "Add Text Tool"
  5087. msgstr "Ferramenta de Texto"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5089. msgid "Polygon Union Tool"
  5090. msgstr "União de Polígonos"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5092. msgid "Flip shape on X axis"
  5093. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5095. msgid "Flip shape on Y axis"
  5096. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5098. msgid "Skew shape on X axis"
  5099. msgstr "Inclinação no eixo X"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5101. msgid "Skew shape on Y axis"
  5102. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5104. msgid "Editor Transformation Tool"
  5105. msgstr "Ferramenta Transformar"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5107. msgid "Offset shape on X axis"
  5108. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5110. msgid "Offset shape on Y axis"
  5111. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5113. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5114. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5116. msgid "Polygon Cut Tool"
  5117. msgstr "Corte de Polígonos"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5119. msgid "Rotate Geometry"
  5120. msgstr "Girar Geometria"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5122. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5123. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5125. msgid "Abort and return to Select"
  5126. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5128. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5129. msgstr "Editor Excellon"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5131. msgid "Copy Drill(s)"
  5132. msgstr "Copiar Furo(s)"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5134. msgid "Move Drill(s)"
  5135. msgstr "Mover Furo(s)"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5137. msgid "Add a new Tool"
  5138. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5140. msgid "Delete Drill(s)"
  5141. msgstr "Excluir Furo(s)"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5143. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5144. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5146. msgid "GERBER EDITOR"
  5147. msgstr "Editor Gerber"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5149. msgid "Add Disc"
  5150. msgstr "Adicionar Disco"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5152. msgid "Add SemiDisc"
  5153. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5155. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5156. msgstr ""
  5157. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5159. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5160. msgstr ""
  5161. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  5162. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5163. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5164. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  5165. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5166. msgid "Eraser Tool"
  5167. msgstr "Ferramenta Apagar"
  5168. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5169. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5170. msgid "Mark Area Tool"
  5171. msgstr "Marcar Área"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5173. msgid "Poligonize Tool"
  5174. msgstr "Poligonizar"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5176. msgid "Transformation Tool"
  5177. msgstr "Ferramenta Transformação"
  5178. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5179. msgid "App Object"
  5180. msgstr "Ap Objeto"
  5181. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5182. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5183. msgid ""
  5184. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5185. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5186. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5187. "\n"
  5188. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5189. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5190. "'APP. LEVEL' radio button."
  5191. msgstr ""
  5192. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  5193. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  5194. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  5195. "\n"
  5196. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  5197. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  5198. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  5199. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5200. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5201. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  5202. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5203. msgid ""
  5204. "Factor by which to multiply\n"
  5205. "geometric features of this object.\n"
  5206. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5207. msgstr ""
  5208. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  5209. "geométricos deste objeto.\n"
  5210. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  5211. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5212. msgid "Perform scaling operation."
  5213. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  5214. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5215. msgid ""
  5216. "Amount by which to move the object\n"
  5217. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5218. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5219. msgstr ""
  5220. "Quanto mover o objeto\n"
  5221. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  5222. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  5223. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5224. msgid "Perform the offset operation."
  5225. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  5226. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5227. msgid "Gerber Object"
  5228. msgstr "Objeto Gerber"
  5229. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5230. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5231. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5232. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5233. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5234. msgid "Plot Options"
  5235. msgstr "Opções de Gráfico"
  5236. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5237. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5238. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5240. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1290
  5241. msgid "Solid"
  5242. msgstr "Preenchido"
  5243. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5244. msgid "Solid color polygons."
  5245. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  5246. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5247. msgid "Multi-Color"
  5248. msgstr "Multicolorido"
  5249. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5251. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5252. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5253. msgid "Draw polygons in different colors."
  5254. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  5255. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5256. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5257. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5258. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5259. msgid "Plot"
  5260. msgstr "Gráfico"
  5261. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5262. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5263. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5264. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5265. msgid "Plot (show) this object."
  5266. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  5267. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5268. #, fuzzy
  5269. #| msgid "Gerber Object"
  5270. msgid "Edit an Gerber object."
  5271. msgstr "Objeto Gerber"
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5273. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5274. msgid "PROPERTIES"
  5275. msgstr ""
  5276. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5277. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5278. #, fuzzy
  5279. #| msgid "Properties"
  5280. msgid "Show the Properties."
  5281. msgstr "Propriedades"
  5282. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5284. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5285. #, fuzzy
  5286. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5287. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5288. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  5289. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5290. msgid "Mark All"
  5291. msgstr "Marcar Todos"
  5292. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5293. msgid ""
  5294. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5295. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5296. "that are drawn on canvas."
  5297. msgstr ""
  5298. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  5299. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  5300. "desenhadas na tela."
  5301. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5302. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5303. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  5304. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5305. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5306. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  5307. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5308. msgid ""
  5309. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5310. "is loaded without buffering.\n"
  5311. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5312. "required for isolation."
  5313. msgstr ""
  5314. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  5315. "é carregado sem buffer.\n"
  5316. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  5317. "necessário para a isolação."
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5319. msgid "Isolation Routing"
  5320. msgstr "Roteamento de Isolação"
  5321. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5322. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5323. msgid ""
  5324. "Create a Geometry object with\n"
  5325. "toolpaths to cut around polygons."
  5326. msgstr ""
  5327. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  5328. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  5329. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5330. msgid ""
  5331. "Create the Geometry Object\n"
  5332. "for non-copper routing."
  5333. msgstr ""
  5334. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  5335. "para roteamento de zona sem cobre."
  5336. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5337. msgid ""
  5338. "Generate the geometry for\n"
  5339. "the board cutout."
  5340. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  5341. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5342. #, fuzzy
  5343. #| msgid "UTILITIES"
  5344. msgid "UTILTIES"
  5345. msgstr "Utilitários"
  5346. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5347. #, fuzzy
  5348. #| msgid "Properties"
  5349. msgid "Show the Utilties."
  5350. msgstr "Propriedades"
  5351. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5352. msgid "Non-copper regions"
  5353. msgstr "Zona sem cobre"
  5354. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5355. msgid ""
  5356. "Create polygons covering the\n"
  5357. "areas without copper on the PCB.\n"
  5358. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5359. "object. Can be used to remove all\n"
  5360. "copper from a specified region."
  5361. msgstr ""
  5362. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  5363. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  5364. "Equivalente ao inverso do\n"
  5365. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  5366. "cobre de uma região especificada."
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5368. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5369. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5370. msgid "Boundary Margin"
  5371. msgstr "Margem Limite"
  5372. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5373. msgid ""
  5374. "Specify the edge of the PCB\n"
  5375. "by drawing a box around all\n"
  5376. "objects with this minimum\n"
  5377. "distance."
  5378. msgstr ""
  5379. "Especifica a borda do PCB\n"
  5380. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  5381. "objetos com esta distância mínima."
  5382. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5383. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5384. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2287
  5386. #: appTools/ToolCutOut.py:2302 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5387. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5388. msgid "Generate Geometry"
  5389. msgstr "Gerar Geometria"
  5390. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5392. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:782
  5393. msgid "Bounding Box"
  5394. msgstr "Caixa Delimitadora"
  5395. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5396. msgid ""
  5397. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5398. "Square shape."
  5399. msgstr ""
  5400. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  5401. "Forma quadrada."
  5402. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5403. msgid ""
  5404. "Distance of the edges of the box\n"
  5405. "to the nearest polygon."
  5406. msgstr ""
  5407. "Distância das bordas da caixa\n"
  5408. "para o polígono mais próximo."
  5409. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5410. msgid ""
  5411. "If the bounding box is \n"
  5412. "to have rounded corners\n"
  5413. "their radius is equal to\n"
  5414. "the margin."
  5415. msgstr ""
  5416. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  5417. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  5418. "é igual à margem."
  5419. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5420. msgid "Generate the Geometry object."
  5421. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  5422. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5423. msgid "Excellon Object"
  5424. msgstr "Objeto Excellon"
  5425. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5426. msgid "Solid circles."
  5427. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  5428. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5429. #, fuzzy
  5430. #| msgid "Excellon Object"
  5431. msgid "Edit an Excellon object."
  5432. msgstr "Objeto Excellon"
  5433. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5434. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5435. msgid ""
  5436. "This is the Tool Number.\n"
  5437. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5438. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5439. "\n"
  5440. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5441. msgstr ""
  5442. "Número da Ferramenta.\n"
  5443. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  5444. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  5445. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5446. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5447. msgid ""
  5448. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5449. "is the cut width into the material."
  5450. msgstr ""
  5451. "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  5452. "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  5453. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5454. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5455. msgid ""
  5456. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5457. "a drill bit."
  5458. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  5459. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5460. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5461. msgid ""
  5462. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5463. "milling them with an endmill bit."
  5464. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  5465. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5466. #, fuzzy
  5467. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5468. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5469. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  5470. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5471. msgid ""
  5472. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5473. "This does not select the tools for G-code generation."
  5474. msgstr ""
  5475. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  5476. "geração do G-Code."
  5477. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5478. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5479. #, fuzzy
  5480. #| msgid "Add from DB"
  5481. msgid "Auto load from DB"
  5482. msgstr "Adicionar do BD"
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5484. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5485. msgid ""
  5486. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5487. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5488. msgstr ""
  5489. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5490. #, fuzzy
  5491. #| msgid ""
  5492. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5493. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5494. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  5495. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5496. #, fuzzy
  5497. #| msgid "Milling Type"
  5498. msgid "Milling Tool"
  5499. msgstr "Tipo de Fresamento"
  5500. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5501. #, fuzzy
  5502. #| msgid ""
  5503. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5504. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5505. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  5506. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5507. msgid "Milling Geometry"
  5508. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5509. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5510. msgid ""
  5511. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5512. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5513. "milled. Use the # column to make the selection."
  5514. msgstr ""
  5515. "Cria geometria para fresar.\n"
  5516. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5517. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5518. "Use a coluna # para selecionar."
  5519. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5520. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5521. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5522. msgid "Milling Diameter"
  5523. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  5524. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5525. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5526. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5527. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5528. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5529. msgid "Mill Drills"
  5530. msgstr "Fresa Furos"
  5531. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5532. #, fuzzy
  5533. #| msgid ""
  5534. #| "Create the Geometry Object\n"
  5535. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5536. msgid ""
  5537. "Create the Geometry Object\n"
  5538. "for milling drills."
  5539. msgstr ""
  5540. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5541. "os caminhos da ferramenta de RANHURAS."
  5542. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5543. msgid "Mill Slots"
  5544. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5545. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5546. #, fuzzy
  5547. #| msgid ""
  5548. #| "Create the Geometry Object\n"
  5549. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5550. msgid ""
  5551. "Create the Geometry Object\n"
  5552. "for milling slots."
  5553. msgstr ""
  5554. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5555. "os caminhos da ferramenta de RANHURAS."
  5556. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5557. msgid "Geometry Object"
  5558. msgstr "Objeto Geometria"
  5559. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5560. #, fuzzy
  5561. #| msgid "Geometry Object"
  5562. msgid "Edit an Geometry object."
  5563. msgstr "Objeto Geometria"
  5564. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5565. msgid ""
  5566. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5567. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5568. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5569. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5570. "intent of using the current tool. \n"
  5571. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5572. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5573. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5574. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5575. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5576. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5577. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5578. msgstr ""
  5579. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5580. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5581. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5582. "entrada\n"
  5583. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5584. "ferramenta atual.\n"
  5585. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5586. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5587. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5588. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5589. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5590. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5591. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5592. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5593. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5594. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5595. msgid "Plot Object"
  5596. msgstr "Mostrar"
  5597. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5598. msgid ""
  5599. "This is the Tool Number.\n"
  5600. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5601. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5602. msgstr ""
  5603. "Número da Ferramenta.\n"
  5604. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5605. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5606. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5607. msgid ""
  5608. "The value for the Offset can be:\n"
  5609. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5610. "line.\n"
  5611. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5612. "'pocket'.\n"
  5613. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5614. msgstr ""
  5615. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5616. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5617. "linha da geometria.\n"
  5618. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5619. "criado um 'bolso'.\n"
  5620. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5621. "geometria.\n"
  5622. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5623. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5624. msgid ""
  5625. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5626. "values \n"
  5627. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5628. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5629. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5630. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5631. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5632. "tip."
  5633. msgstr ""
  5634. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5635. "formulário da interface do usuário\n"
  5636. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5637. "lembrete.\n"
  5638. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5639. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5640. "múltiplas profundidades.\n"
  5641. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5642. "profundidade.\n"
  5643. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5644. "com ponta fina."
  5645. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5646. msgid ""
  5647. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5648. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5649. "cut width in material\n"
  5650. "is exactly the tool diameter.\n"
  5651. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5652. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5653. "additional UI form\n"
  5654. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5655. "the Z-Cut parameter such\n"
  5656. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5657. "Diameter column of this table.\n"
  5658. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5659. "as Isolation."
  5660. msgstr ""
  5661. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5662. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5663. "largura de corte no material\n"
  5664. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5665. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5666. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5667. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5668. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5669. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5670. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5671. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5672. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5673. "de operação para Isolação."
  5674. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5675. msgid ""
  5676. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5677. "that holds the geometry\n"
  5678. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5679. "geometry data also,\n"
  5680. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5681. "plot on canvas\n"
  5682. "for the corresponding tool."
  5683. msgstr ""
  5684. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5685. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5686. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5687. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5688. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5689. "desativado o gráfico na tela\n"
  5690. "para a ferramenta correspondente."
  5691. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5692. msgid ""
  5693. "The value to offset the cut when \n"
  5694. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5695. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5696. "cut and negative for 'inside' cut."
  5697. msgstr ""
  5698. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5699. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5700. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5701. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5702. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5703. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5704. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5705. msgid "Add from DB"
  5706. msgstr "Adicionar do BD"
  5707. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2071
  5708. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5709. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5710. msgid "Search and Add"
  5711. msgstr ""
  5712. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5713. msgid ""
  5714. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5715. "with the diameter specified above."
  5716. msgstr ""
  5717. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5718. "com o diâmetro especificado."
  5719. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2083
  5720. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5721. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5722. #, fuzzy
  5723. #| msgid "Add from DB"
  5724. msgid "Pick from DB"
  5725. msgstr "Adicionar do BD"
  5726. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2086
  5727. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5728. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5729. #, fuzzy
  5730. #| msgid ""
  5731. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5732. #| "from the Tool DataBase."
  5733. msgid ""
  5734. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5735. "from the Tools Database.\n"
  5736. "Tools database administration in in:\n"
  5737. "Menu: Options -> Tools Database"
  5738. msgstr ""
  5739. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5740. "do Banco de Dados de Ferramentas."
  5741. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5742. msgid ""
  5743. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5744. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5745. msgstr ""
  5746. "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5747. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5748. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5749. msgid ""
  5750. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5751. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5752. msgstr ""
  5753. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5754. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5755. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5756. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5757. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5758. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5759. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5760. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5761. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5762. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5763. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5764. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5765. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5766. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5767. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5768. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5769. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5770. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5771. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5772. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5773. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5774. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5775. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5776. msgid "Parameters for"
  5777. msgstr "Parâmetros para"
  5778. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5779. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5780. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5781. msgid ""
  5782. "The data used for creating GCode.\n"
  5783. "Each tool store it's own set of such data."
  5784. msgstr ""
  5785. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  5786. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  5787. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5791. msgid "V-Tip Dia"
  5792. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  5793. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5796. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5797. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  5798. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5802. msgid "V-Tip Angle"
  5803. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  5804. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5806. msgid ""
  5807. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5808. "In degree."
  5809. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  5810. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5811. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5813. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2107
  5814. msgid ""
  5815. "Cutting depth (negative)\n"
  5816. "below the copper surface."
  5817. msgstr ""
  5818. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  5819. "abaixo da superfície de cobre."
  5820. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5821. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5824. #: appTools/ToolCutOut.py:2125 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5825. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5826. msgid "Multi-Depth"
  5827. msgstr "Multi-Profundidade"
  5828. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5829. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5830. msgid ""
  5831. "Height of the tool when\n"
  5832. "moving without cutting."
  5833. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5834. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5835. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5836. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5837. msgid ""
  5838. "Cutting speed in the XY\n"
  5839. "plane in units per minute"
  5840. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  5841. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5843. msgid ""
  5844. "Cutting speed in the XY\n"
  5845. "plane in units per minute.\n"
  5846. "It is called also Plunge."
  5847. msgstr ""
  5848. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5849. "Também é chamado de Mergulho."
  5850. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5851. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5852. msgid ""
  5853. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5854. "(in units per minute).\n"
  5855. "This is for the rapid move G00.\n"
  5856. "It is useful only for Marlin,\n"
  5857. "ignore for any other cases."
  5858. msgstr ""
  5859. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5860. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5861. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5862. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5863. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5864. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5865. msgid "Re-cut"
  5866. msgstr "Re-cortar"
  5867. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5868. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5869. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5870. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5871. msgid ""
  5872. "In order to remove possible\n"
  5873. "copper leftovers where first cut\n"
  5874. "meet with last cut, we generate an\n"
  5875. "extended cut over the first cut section."
  5876. msgstr ""
  5877. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  5878. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  5879. "próximo à primeira seção de corte."
  5880. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5881. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5882. msgid ""
  5883. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5884. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5885. "this value is the power of laser."
  5886. msgstr ""
  5887. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5888. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5889. "este valor é a potência do laser."
  5890. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5891. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5893. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5894. msgid ""
  5895. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5896. "speed before cutting."
  5897. msgstr ""
  5898. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  5899. "velocidade antes de cortar."
  5900. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5901. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5903. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5904. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5905. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  5906. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5907. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5908. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5910. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5911. msgid "Probe Z depth"
  5912. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  5913. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5914. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5915. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5917. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5918. msgid ""
  5919. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5920. "to probe. Negative value, in current units."
  5921. msgstr ""
  5922. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  5923. "Valor negativo, em unidades atuais."
  5924. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5925. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5927. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5928. msgid "Feedrate Probe"
  5929. msgstr "Avanço da Sonda"
  5930. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5931. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5932. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5934. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5935. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5936. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  5937. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5938. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5939. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5940. msgid "Apply parameters to all tools"
  5941. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  5942. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5943. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5944. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5945. msgid ""
  5946. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5947. "on all the tools from the Tool Table."
  5948. msgstr ""
  5949. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  5950. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  5951. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5952. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5953. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  5954. msgid "Common Parameters"
  5955. msgstr "Parâmetros Comuns"
  5956. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5957. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  5958. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  5959. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5960. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  5961. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5962. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5963. msgid "Tool change Z"
  5964. msgstr "Altura para a troca"
  5965. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5966. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5967. msgid ""
  5968. "Include tool-change sequence\n"
  5969. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5970. msgstr ""
  5971. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  5972. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  5973. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  5974. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5976. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5977. msgid ""
  5978. "Z-axis position (height) for\n"
  5979. "tool change."
  5980. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  5981. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  5982. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5984. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5985. msgid "End move Z"
  5986. msgstr "Altura Z Final"
  5987. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  5988. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5990. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5991. msgid ""
  5992. "Height of the tool after\n"
  5993. "the last move at the end of the job."
  5994. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  5995. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5996. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5998. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5999. msgid "End move X,Y"
  6000. msgstr "Posição X,Y Final"
  6001. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6002. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6004. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6005. msgid ""
  6006. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6007. "If no value is entered then there is no move\n"
  6008. "on X,Y plane at the end of the job."
  6009. msgstr ""
  6010. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  6011. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  6012. "no plano X, Y no final do trabalho."
  6013. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6014. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6015. #, fuzzy
  6016. #| msgid "Coordinates"
  6017. msgid "X,Y coordinates"
  6018. msgstr "Coordenadas"
  6019. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6023. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6024. msgid "Preprocessor"
  6025. msgstr "Pré-processador"
  6026. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6027. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6028. msgid ""
  6029. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6030. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6031. msgstr ""
  6032. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  6033. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  6034. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6035. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6036. msgid "Add exclusion areas"
  6037. msgstr "Adicionar áreas de exclusão"
  6038. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6039. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6041. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6042. msgid ""
  6043. "Include exclusion areas.\n"
  6044. "In those areas the travel of the tools\n"
  6045. "is forbidden."
  6046. msgstr ""
  6047. "Inclui áreas de exclusão.\n"
  6048. "Nessas áreas, o deslocamento das ferramentas\n"
  6049. "é proibido."
  6050. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6051. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6053. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6054. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6055. msgid "Strategy"
  6056. msgstr "Estratégia"
  6057. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6058. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6060. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6061. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6062. msgid "Over Z"
  6063. msgstr "Sobre Z"
  6064. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6065. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6066. msgid "This is the Area ID."
  6067. msgstr "Este é o ID da área."
  6068. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6069. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6070. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6071. msgstr "Tipo do objeto em que a área de exclusão foi adicionada."
  6072. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6073. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6074. msgid ""
  6075. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6076. "it."
  6077. msgstr ""
  6078. "A estratégia usada para a área de exclusão. Passa ao redor das áreas de "
  6079. "exclusão ou por cima."
  6080. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6081. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6082. msgid ""
  6083. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6084. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6085. msgstr ""
  6086. "Se a estratégia for percorrer a área, essa é a altura em que a ferramenta "
  6087. "irá para evitar a área de exclusão."
  6088. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6089. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6091. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6092. msgid ""
  6093. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6094. "Can be:\n"
  6095. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6096. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6097. msgstr ""
  6098. "A estratégia a seguir ao encontrar uma área de exclusão.\n"
  6099. "Pode ser:\n"
  6100. "- Acima -> ao encontrar a área, a ferramenta irá para uma altura definida\n"
  6101. "- Ao redor -> evitará a área de exclusão percorrendo a área"
  6102. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6103. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6105. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6106. msgid "Over"
  6107. msgstr "Acima"
  6108. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6109. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6111. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6112. msgid "Around"
  6113. msgstr "Ao Redor"
  6114. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6115. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6117. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6118. msgid ""
  6119. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6120. "an interdiction area."
  6121. msgstr ""
  6122. "A altura Z para a qual a ferramenta subirá para evitar\n"
  6123. "uma área de exclusão."
  6124. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6125. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6126. msgid "Add area:"
  6127. msgstr "Adicionar área:"
  6128. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6129. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6130. msgid "Add an Exclusion Area."
  6131. msgstr "Adiciona uma área de exclusão."
  6132. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6133. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6138. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6139. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6140. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6141. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6142. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  6143. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6144. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6145. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6146. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6147. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6148. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6149. msgid "Delete All"
  6150. msgstr "Excluir Tudo"
  6151. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6152. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6153. msgid "Delete all exclusion areas."
  6154. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão."
  6155. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6156. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6157. msgid "Delete Selected"
  6158. msgstr "Excluir Selecionado"
  6159. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6160. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6161. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6162. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão selecionadas na tabela."
  6163. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6164. #, fuzzy
  6165. #| msgid "Add Polygon"
  6166. msgid "Add Polish"
  6167. msgstr "Adicionar Polígono"
  6168. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6169. msgid ""
  6170. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6171. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6172. msgstr ""
  6173. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6174. #, fuzzy
  6175. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6176. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6177. msgstr "Diâmetro para a nova ferramenta."
  6178. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6179. #, fuzzy
  6180. #| msgid "Measure"
  6181. msgid "Pressure"
  6182. msgstr "Medir"
  6183. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6184. msgid ""
  6185. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6186. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6187. msgstr ""
  6188. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6189. #, fuzzy
  6190. #| msgid ""
  6191. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6192. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6193. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6194. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6195. msgid ""
  6196. "Algorithm for polishing:\n"
  6197. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6198. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6199. "- Line-based: Parallel lines."
  6200. msgstr ""
  6201. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  6202. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  6203. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  6204. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  6205. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appTools/ToolDrilling.py:2629
  6206. #: appTools/ToolMilling.py:2304
  6207. msgid "Generate CNCJob object"
  6208. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  6209. #: appGUI/ObjectUI.py:1741
  6210. #, fuzzy
  6211. #| msgid "Generate CNCJob object"
  6212. msgid "Generate CNCJob object."
  6213. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  6214. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6215. msgid ""
  6216. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6217. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6218. "for custom selection of tools."
  6219. msgstr ""
  6220. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  6221. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  6222. "Mouse\n"
  6223. "para seleção personalizada de ferramentas."
  6224. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6225. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6226. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6228. #, fuzzy
  6229. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6230. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6231. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  6232. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6233. #, fuzzy
  6234. #| msgid ""
  6235. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6236. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6237. #| "all copper). You will be asked\n"
  6238. #| "to click on the desired polygon."
  6239. msgid ""
  6240. "Creates tool paths to cover the\n"
  6241. "whole area of a polygon."
  6242. msgstr ""
  6243. "Cria caminhos de ferramenta para cobrir a área\n"
  6244. "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n"
  6245. "Você será solicitado a clicar no polígono desejado."
  6246. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6247. msgid "CNC Job Object"
  6248. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  6249. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6250. msgid ""
  6251. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6252. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6253. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6254. "which means the moves that cut into the material."
  6255. msgstr ""
  6256. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  6257. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  6258. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  6259. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6260. msgid "Travel"
  6261. msgstr "Deslocamento"
  6262. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6263. #, fuzzy
  6264. #| msgid "Create the QRCode object."
  6265. msgid "Edit an GCode object."
  6266. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  6267. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6268. msgid "Display Annotation"
  6269. msgstr "Exibir Anotação"
  6270. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6271. msgid ""
  6272. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6273. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6274. "of a travel line."
  6275. msgstr ""
  6276. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  6277. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  6278. "de uma linha de deslocamento."
  6279. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6280. #: appTools/ToolProperties.py:562
  6281. msgid "Travelled distance"
  6282. msgstr "Distância percorrida"
  6283. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6284. msgid ""
  6285. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6286. "In current units."
  6287. msgstr ""
  6288. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  6289. "nas unidades atuais."
  6290. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6291. msgid "Estimated time"
  6292. msgstr "Tempo estimado"
  6293. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6294. msgid ""
  6295. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6296. "without the time spent in ToolChange events."
  6297. msgstr ""
  6298. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  6299. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  6300. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6301. msgid "CNC Tools Table"
  6302. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  6303. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6304. msgid ""
  6305. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6306. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6307. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6308. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6309. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6310. "intent of using the current tool. \n"
  6311. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6312. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6313. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6314. msgstr ""
  6315. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  6316. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  6317. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  6318. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  6319. "entrada\n"
  6320. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  6321. "ferramenta atual.\n"
  6322. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  6323. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  6324. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  6325. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6326. msgid "P"
  6327. msgstr "P"
  6328. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6329. msgid "Update Plot"
  6330. msgstr "Atualizar Gráfico"
  6331. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6332. msgid "Update the plot."
  6333. msgstr "Atualiza o gráfico."
  6334. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6335. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6336. msgstr ""
  6337. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6338. msgid ""
  6339. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6340. "defined in the Preferences."
  6341. msgstr ""
  6342. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6343. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6344. msgid "Autolevelling"
  6345. msgstr ""
  6346. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6347. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6348. msgstr ""
  6349. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6350. #, fuzzy
  6351. #| msgid "Tools Table"
  6352. msgid "Probe Points Table"
  6353. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  6354. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6355. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6356. msgstr ""
  6357. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6358. msgid "Show"
  6359. msgstr ""
  6360. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6361. #, fuzzy
  6362. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6363. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6364. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  6365. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6366. #, fuzzy
  6367. #| msgid "Coordinates"
  6368. msgid "X-Y Coordinates"
  6369. msgstr "Coordenadas"
  6370. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6371. #, fuzzy
  6372. #| msgid "Light"
  6373. msgid "Height"
  6374. msgstr "Claro"
  6375. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6376. #, fuzzy
  6377. #| msgid "Plot Options"
  6378. msgid "Plot probing points"
  6379. msgstr "Opções de Gráfico"
  6380. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6381. msgid ""
  6382. "Plot the probing points in the table.\n"
  6383. "If a Voronoi method is used then\n"
  6384. "the Voronoi areas are also plotted."
  6385. msgstr ""
  6386. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6387. #, fuzzy
  6388. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6389. msgid "Probe GCode Generation"
  6390. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6392. msgid ""
  6393. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6394. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6395. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6396. msgstr ""
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6398. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6399. #, fuzzy
  6400. #| msgid "Probe Z depth"
  6401. msgid "Probe Z travel"
  6402. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  6403. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6404. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6405. #, fuzzy
  6406. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6407. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6408. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  6409. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6410. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6411. #, fuzzy
  6412. #| msgid "Feedrate"
  6413. msgid "Probe Feedrate"
  6414. msgstr "Taxa de Avanço"
  6415. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6416. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6417. #, fuzzy
  6418. #| msgid "Mode:"
  6419. msgid "Mode"
  6420. msgstr "Modo:"
  6421. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6422. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6423. msgid ""
  6424. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6425. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6426. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6427. msgstr ""
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6429. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6431. #: appTools/ToolCutOut.py:2324 appTools/ToolFiducials.py:801
  6432. msgid "Manual"
  6433. msgstr "Manual"
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6435. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79
  6436. #, fuzzy
  6437. #| msgid "Grids"
  6438. msgid "Grid"
  6439. msgstr "Grades"
  6440. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6441. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6442. msgid ""
  6443. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6444. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6445. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6446. msgstr ""
  6447. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6448. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6449. msgid "Voronoi"
  6450. msgstr ""
  6451. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6452. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6453. #, fuzzy
  6454. #| msgid "Linear"
  6455. msgid "Bilinear"
  6456. msgstr "Linear"
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6458. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6460. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6461. msgid "Columns"
  6462. msgstr "Colunas"
  6463. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6464. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6465. msgid "The number of grid columns."
  6466. msgstr ""
  6467. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6468. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6470. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6471. msgid "Rows"
  6472. msgstr "Linhas"
  6473. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6474. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6475. msgid "The number of gird rows."
  6476. msgstr ""
  6477. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6478. #, fuzzy
  6479. #| msgid "Get Points"
  6480. msgid "Add Probe Points"
  6481. msgstr "Obter Pontos"
  6482. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6483. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6484. #, fuzzy
  6485. #| msgid "Contour"
  6486. msgid "Controller"
  6487. msgstr "Contorno"
  6488. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6489. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6490. msgid ""
  6491. "The kind of controller for which to generate\n"
  6492. "height map gcode."
  6493. msgstr ""
  6494. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6495. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6496. #, fuzzy
  6497. #| msgid "Contour"
  6498. msgid "Control"
  6499. msgstr "Contorno"
  6500. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6501. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6502. #, fuzzy
  6503. #| msgid "Rendered"
  6504. msgid "Sender"
  6505. msgstr "Processado"
  6506. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6507. msgid "COM list"
  6508. msgstr ""
  6509. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6510. msgid "Lists the available serial ports."
  6511. msgstr ""
  6512. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6513. msgid "Search"
  6514. msgstr ""
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6516. msgid "Search for the available serial ports."
  6517. msgstr ""
  6518. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6519. msgid "Baud rates"
  6520. msgstr ""
  6521. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6522. msgid "New, custom baudrate."
  6523. msgstr ""
  6524. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6525. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6526. msgstr ""
  6527. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6528. #, fuzzy
  6529. #| msgid "Delete Selected"
  6530. msgid "Delete selected baudrate"
  6531. msgstr "Excluir Selecionado"
  6532. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6533. msgid "Reset"
  6534. msgstr "Redefinir"
  6535. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6536. msgid "Software reset of the controller."
  6537. msgstr ""
  6538. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6539. #, fuzzy
  6540. #| msgid "Connect"
  6541. msgid "Disconnected"
  6542. msgstr "Conectar"
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6544. #, fuzzy
  6545. #| msgid ""
  6546. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6547. #| "the specified box."
  6548. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6549. msgstr ""
  6550. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  6551. "da caixa especificada."
  6552. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6553. msgid "Jog"
  6554. msgstr ""
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6556. #, fuzzy
  6557. #| msgid "Zeros"
  6558. msgid "Zero Axes"
  6559. msgstr "Zeros"
  6560. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6561. msgid "Pause/Resume"
  6562. msgstr ""
  6563. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6564. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6565. msgid "Step"
  6566. msgstr ""
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6568. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6569. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6570. msgstr ""
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6572. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6573. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6574. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:529
  6575. msgid "Feedrate"
  6576. msgstr "Taxa de Avanço"
  6577. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6578. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6579. msgid "Feedrate when jogging."
  6580. msgstr ""
  6581. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6582. msgid "Send Command"
  6583. msgstr ""
  6584. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6585. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6586. msgstr ""
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6588. msgid "Type GRBL command ..."
  6589. msgstr ""
  6590. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6591. msgid "Send"
  6592. msgstr ""
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6594. #, fuzzy
  6595. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6596. msgid "Get Config parameter"
  6597. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  6598. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6599. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6600. msgstr ""
  6601. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6602. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6603. msgstr ""
  6604. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6605. #, fuzzy
  6606. #| msgid "Geo"
  6607. msgid "Get"
  6608. msgstr "Geo"
  6609. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6610. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6611. msgstr ""
  6612. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6613. #, fuzzy
  6614. #| msgid "Gerber Export"
  6615. msgid "Get Report"
  6616. msgstr "Exportar Gerber"
  6617. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6618. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6619. msgstr ""
  6620. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6621. msgid "Apply AutoLevelling"
  6622. msgstr ""
  6623. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6624. msgid ""
  6625. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6626. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6627. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6628. msgstr ""
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6630. msgid "Will save the GRBL height map."
  6631. msgstr ""
  6632. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6633. #, fuzzy
  6634. #| msgid "Starting G-Code"
  6635. msgid "Save Probing GCode"
  6636. msgstr "Iniciando o G-Code"
  6637. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6638. #, fuzzy
  6639. #| msgid "Starting G-Code"
  6640. msgid "Will save the probing GCode."
  6641. msgstr "Iniciando o G-Code"
  6642. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6643. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6644. msgstr ""
  6645. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6646. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6647. #, fuzzy
  6648. #| msgid "Import List"
  6649. msgid "Import Height Map"
  6650. msgstr "Importar Lista"
  6651. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6652. msgid ""
  6653. "Import the file that has the Z heights\n"
  6654. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6655. "over the original GCode therefore\n"
  6656. "doing autolevelling."
  6657. msgstr ""
  6658. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6659. msgid "Export CNC Code"
  6660. msgstr "Exportar Código CNC"
  6661. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6662. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6663. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6664. msgid ""
  6665. "Export and save G-Code to\n"
  6666. "make this object to a file."
  6667. msgstr ""
  6668. "Exporta e salva em arquivo\n"
  6669. "o G-Code para fazer este objeto."
  6670. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6671. msgid "Save CNC Code"
  6672. msgstr "Salvar Código CNC"
  6673. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6674. msgid ""
  6675. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6676. "file."
  6677. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  6678. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6679. #, fuzzy
  6680. #| msgid "View CNC Code"
  6681. msgid "Review CNC Code."
  6682. msgstr "Ver Código CNC"
  6683. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6684. msgid "Script Object"
  6685. msgstr "Objeto Script"
  6686. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6687. msgid "Auto Completer"
  6688. msgstr "Preenchimento Automático"
  6689. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6690. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6691. msgstr ""
  6692. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  6693. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6694. msgid "Document Object"
  6695. msgstr "Objeto Documento"
  6696. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6697. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6698. msgstr ""
  6699. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  6700. "Documentos."
  6701. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6702. msgid "Font Type"
  6703. msgstr "Tipo de Fonte"
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6705. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6706. msgid "Font Size"
  6707. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6708. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6709. msgid "Alignment"
  6710. msgstr "Alinhamento"
  6711. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6712. msgid "Align Left"
  6713. msgstr "Esquerda"
  6714. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4993
  6715. msgid "Center"
  6716. msgstr "Centro"
  6717. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6718. msgid "Align Right"
  6719. msgstr "Direita"
  6720. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6721. msgid "Justify"
  6722. msgstr "Justificado"
  6723. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6724. msgid "Font Color"
  6725. msgstr "Cor da Fonte"
  6726. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6727. msgid "Set the font color for the selected text"
  6728. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  6729. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6730. msgid "Selection Color"
  6731. msgstr "Cor da Seleção"
  6732. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6733. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6734. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  6735. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6736. msgid "Tab Size"
  6737. msgstr "Tamanho da Aba"
  6738. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6739. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6740. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  6741. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6742. msgid "Axis enabled."
  6743. msgstr "Eixo ativado."
  6744. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6745. msgid "Axis disabled."
  6746. msgstr "Eixo desativado."
  6747. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6748. msgid "HUD enabled."
  6749. msgstr "HUD ativado."
  6750. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6751. msgid "HUD disabled."
  6752. msgstr "HUD desativado."
  6753. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6754. msgid "Grid enabled."
  6755. msgstr "Grade ativada."
  6756. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6757. msgid "Grid disabled."
  6758. msgstr "Grade desativada."
  6759. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1530
  6760. msgid ""
  6761. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6762. "and the number of text positions."
  6763. msgstr ""
  6764. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  6765. "de texto e o número de posições de texto."
  6766. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6767. msgid "Preferences applied."
  6768. msgstr "Preferências aplicadas."
  6769. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6770. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6771. msgstr "Você tem certeza de que deseja continuar?"
  6772. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6773. msgid "Application will restart"
  6774. msgstr "Aplicativo reiniciará"
  6775. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6776. msgid "Preferences closed without saving."
  6777. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  6778. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6779. msgid "Preferences default values are restored."
  6780. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  6781. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2622
  6782. #: app_Main.py:2690
  6783. msgid "Failed to write defaults to file."
  6784. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  6785. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6786. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6787. msgid "Preferences saved."
  6788. msgstr "Preferências salvas."
  6789. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6790. msgid "Preferences edited but not saved."
  6791. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  6792. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6793. msgid ""
  6794. "One or more values are changed.\n"
  6795. "Do you want to save the Preferences?"
  6796. msgstr ""
  6797. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  6798. "Você deseja salvar as preferências?"
  6799. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6800. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6801. msgstr "Opções Avançadas"
  6802. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6803. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6805. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6806. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6827. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1188
  6828. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6829. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6830. #: appTools/ToolQRCode.py:695
  6831. msgid "Parameters"
  6832. msgstr "Parâmetros"
  6833. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6834. msgid "Annotation Size"
  6835. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6836. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6837. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6838. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  6839. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6840. msgid "Annotation Color"
  6841. msgstr "Cor da Fonte"
  6842. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6843. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6844. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  6845. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6846. #, fuzzy
  6847. #| msgid "Parameters for this tool"
  6848. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6849. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  6850. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6851. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6852. msgstr ""
  6853. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6854. #, fuzzy
  6855. #| msgid "Code Editor"
  6856. msgid "CNC Job Editor"
  6857. msgstr "Editor de Códigos"
  6858. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6859. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6860. #, fuzzy
  6861. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6862. msgid "A list of Editor parameters."
  6863. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  6864. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6865. msgid "Prepend to G-Code"
  6866. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6867. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6868. msgid ""
  6869. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6870. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6871. msgstr ""
  6872. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6873. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  6874. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6875. msgid ""
  6876. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6877. "G-Code file."
  6878. msgstr ""
  6879. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6880. "arquivo G-Code."
  6881. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6882. msgid "Append to G-Code"
  6883. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6884. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6885. msgid ""
  6886. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6887. "like to append to the generated file.\n"
  6888. "I.e.: M2 (End of program)"
  6889. msgstr ""
  6890. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6891. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  6892. "M2 (Fim do programa)"
  6893. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6894. msgid ""
  6895. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6896. "file.\n"
  6897. "I.e.: M2 (End of program)"
  6898. msgstr ""
  6899. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6900. "ao arquivo gerado.\n"
  6901. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6902. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6903. msgid "CNC Job General"
  6904. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  6905. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6906. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6907. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6909. msgid "Circle Steps"
  6910. msgstr "Passos do Círculo"
  6911. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6912. msgid ""
  6913. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6914. "circle and arc shapes linear approximation."
  6915. msgstr ""
  6916. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  6917. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  6918. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6919. msgid "Travel dia"
  6920. msgstr "Diâmetro Desl."
  6921. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6922. msgid ""
  6923. "The width of the travel lines to be\n"
  6924. "rendered in the plot."
  6925. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  6926. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6927. msgid "G-code Decimals"
  6928. msgstr "Decimais de código G"
  6929. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6930. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  6931. msgid "Coordinates"
  6932. msgstr "Coordenadas"
  6933. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6934. msgid ""
  6935. "The number of decimals to be used for \n"
  6936. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6937. msgstr ""
  6938. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  6939. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  6940. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6941. msgid ""
  6942. "The number of decimals to be used for \n"
  6943. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6944. msgstr ""
  6945. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  6946. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  6947. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6948. msgid "Coordinates type"
  6949. msgstr "Tipo de coordenada"
  6950. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6951. msgid ""
  6952. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6953. "Can be:\n"
  6954. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6955. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6956. msgstr ""
  6957. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  6958. "Pode ser:\n"
  6959. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  6960. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  6961. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6962. msgid "Absolute G90"
  6963. msgstr "Absoluta G90"
  6964. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6965. msgid "Incremental G91"
  6966. msgstr "Incremental G91"
  6967. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6968. msgid "Force Windows style line-ending"
  6969. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  6970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6971. msgid ""
  6972. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6973. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6974. msgstr ""
  6975. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  6976. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  6977. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6978. msgid "Travel Line Color"
  6979. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  6980. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6981. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6982. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6983. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6984. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6985. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6986. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6987. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  6988. msgid "Outline"
  6989. msgstr "Contorno"
  6990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6991. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6992. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  6993. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6994. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6995. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6996. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6997. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6998. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6999. msgid "Fill"
  7000. msgstr "Conteúdo"
  7001. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7002. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7003. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7004. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7005. msgid ""
  7006. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7007. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7008. "digits are for alpha (transparency) level."
  7009. msgstr ""
  7010. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  7011. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  7012. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  7013. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7014. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7015. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7016. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7017. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7018. msgid "Alpha"
  7019. msgstr "Alfa"
  7020. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7021. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7022. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7023. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7024. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  7025. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7026. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7027. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7028. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7029. msgid "Object Color"
  7030. msgstr "Cor do Objeto"
  7031. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7032. msgid "Set the color for plotted objects."
  7033. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  7034. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7035. msgid "CNC Job Options"
  7036. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  7037. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7038. msgid "Export G-Code"
  7039. msgstr "Exportar G-Code"
  7040. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7041. msgid "Plot kind"
  7042. msgstr "Tipo de Gráfico"
  7043. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7044. msgid "Excellon Adv. Options"
  7045. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  7046. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7047. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7048. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7050. msgid "Advanced Options"
  7051. msgstr "Opções Avançadas"
  7052. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7053. msgid ""
  7054. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7055. "Those parameters are available only for\n"
  7056. "Advanced App. Level."
  7057. msgstr ""
  7058. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  7059. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7060. "o nível avançado do aplicativo."
  7061. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7062. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7063. msgid "Table Show/Hide"
  7064. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  7065. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7066. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7067. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  7068. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7069. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7070. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7072. msgid "Selection limit"
  7073. msgstr "Lim. de seleção"
  7074. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7075. msgid ""
  7076. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7077. "items above which the utility geometry\n"
  7078. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7079. "Increases the performance when moving a\n"
  7080. "large number of geometric elements."
  7081. msgstr ""
  7082. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  7083. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  7084. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  7085. "grande número de elementos geométricos."
  7086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7090. msgid "New Dia"
  7091. msgstr "Novo Diâmetro"
  7092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7093. msgid "Linear Drill Array"
  7094. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  7095. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7096. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7097. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7098. msgid "Linear Direction"
  7099. msgstr "Direção Linear"
  7100. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7101. msgid "Circular Drill Array"
  7102. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  7103. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7104. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7105. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7106. msgid "Circular Direction"
  7107. msgstr "Direção Circular"
  7108. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7109. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7110. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7111. msgid ""
  7112. "Direction for circular array.\n"
  7113. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7114. msgstr ""
  7115. "Sentido da matriz circular.\n"
  7116. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  7117. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7118. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7119. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7120. msgid "Circular Angle"
  7121. msgstr "Ângulo Circular"
  7122. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7123. msgid ""
  7124. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7125. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7126. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7127. "Max value is: 360.00 degrees."
  7128. msgstr ""
  7129. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  7130. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  7131. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  7132. "Valor máximo: 360.00 graus."
  7133. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7134. msgid "Linear Slot Array"
  7135. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  7136. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7137. msgid "Circular Slot Array"
  7138. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  7139. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7140. msgid "Excellon Export"
  7141. msgstr "Exportar Excellon"
  7142. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7143. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7144. msgid "Export Options"
  7145. msgstr "Opções da Exportação"
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7147. msgid ""
  7148. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7149. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7150. msgstr ""
  7151. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  7152. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  7153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7154. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7155. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7156. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7157. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7158. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7159. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:157
  7160. msgid "Units"
  7161. msgstr "Unidades"
  7162. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7163. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7164. msgid "The units used in the Excellon file."
  7165. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  7166. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7169. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7170. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7171. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7172. msgid "INCH"
  7173. msgstr "in"
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7175. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7176. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7177. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7178. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7179. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7180. msgid "MM"
  7181. msgstr "mm"
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7183. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7184. msgid "Int/Decimals"
  7185. msgstr "Int/Decimais"
  7186. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7187. msgid ""
  7188. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7189. "are files that can be found in different formats.\n"
  7190. "Here we set the format used when the provided\n"
  7191. "coordinates are not using period."
  7192. msgstr ""
  7193. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  7194. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7195. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7196. "fornecidas não usam ponto."
  7197. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7200. msgid ""
  7201. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7202. "the whole part of Excellon coordinates."
  7203. msgstr ""
  7204. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7205. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  7206. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7209. msgid ""
  7210. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7211. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7212. msgstr ""
  7213. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7214. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  7215. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7216. msgid "Format"
  7217. msgstr "Formato"
  7218. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7219. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7220. msgid ""
  7221. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7222. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7223. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7224. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7225. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7226. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7227. msgstr ""
  7228. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  7229. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  7230. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  7231. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  7232. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  7233. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7235. msgid "Decimal"
  7236. msgstr "Decimal"
  7237. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7238. msgid "No-Decimal"
  7239. msgstr "Não Decimal"
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7241. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7242. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7243. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7244. msgid "Zeros"
  7245. msgstr "Zeros"
  7246. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7247. msgid ""
  7248. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7249. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7250. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7251. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7252. "and Leading Zeros are removed."
  7253. msgstr ""
  7254. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7255. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7256. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7257. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7258. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7259. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7260. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7261. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7262. msgid "LZ"
  7263. msgstr "LZ"
  7264. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7265. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7266. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7267. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7268. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7269. msgid "TZ"
  7270. msgstr "TZ"
  7271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7272. msgid ""
  7273. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7274. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7275. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7276. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7277. "and Leading Zeros are removed."
  7278. msgstr ""
  7279. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  7280. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7281. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7283. msgid "Slot type"
  7284. msgstr "Tipo de Ranhura"
  7285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7286. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7287. msgid ""
  7288. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7289. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7290. "using M15/M16 commands.\n"
  7291. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7292. "using the Drilled slot command (G85)."
  7293. msgstr ""
  7294. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  7295. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  7296. "usando os comandos M15/M16.\n"
  7297. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  7298. "usando o comando Perfuração (G85)."
  7299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7300. msgid "Routed"
  7301. msgstr "Roteado"
  7302. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7303. msgid "Drilled(G85)"
  7304. msgstr "Perfurado (G85)"
  7305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7306. msgid "Excellon General"
  7307. msgstr "Excellon Geral"
  7308. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7309. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7310. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7311. msgid "M-Color"
  7312. msgstr "M-Cores"
  7313. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7314. msgid "Excellon Format"
  7315. msgstr "Formato Excellon"
  7316. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7317. msgid ""
  7318. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7319. "are files that can be found in different formats.\n"
  7320. "Here we set the format used when the provided\n"
  7321. "coordinates are not using period.\n"
  7322. "\n"
  7323. "Possible presets:\n"
  7324. "\n"
  7325. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7326. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7327. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7328. "\n"
  7329. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7330. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7331. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7332. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7333. "\n"
  7334. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7335. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7336. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7337. msgstr ""
  7338. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  7339. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7340. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7341. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  7342. "\n"
  7343. "Padrões possíveis:\n"
  7344. "\n"
  7345. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  7346. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  7347. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  7348. "\n"
  7349. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  7350. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  7351. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  7352. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  7353. "\n"
  7354. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  7355. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  7356. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  7357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7358. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7359. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  7360. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7361. msgid "METRIC"
  7362. msgstr "MÉTRICO"
  7363. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7364. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7365. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  7366. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7367. msgid ""
  7368. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7369. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7370. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7371. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7372. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7373. "\n"
  7374. "This is used when there is no information\n"
  7375. "stored in the Excellon file."
  7376. msgstr ""
  7377. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7378. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7379. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  7380. "\n"
  7381. "Isso é usado quando não há informações\n"
  7382. "armazenado no arquivo Excellon."
  7383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7384. msgid ""
  7385. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7386. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7387. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7388. "therefore this parameter will be used."
  7389. msgstr ""
  7390. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  7391. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  7392. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  7393. "será usado."
  7394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7395. msgid ""
  7396. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7397. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7398. "therefore this parameter will be used."
  7399. msgstr ""
  7400. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  7401. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  7402. "e assim este parâmetro será usado."
  7403. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7404. msgid "Update Export settings"
  7405. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  7406. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7407. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7409. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7410. #, fuzzy
  7411. #| msgid "Optimization Time"
  7412. msgid "Path Optimization"
  7413. msgstr "Tempo de Otimização"
  7414. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7415. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7416. msgid "Algorithm:"
  7417. msgstr "Algoritmo:"
  7418. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7419. #, fuzzy
  7420. #| msgid ""
  7421. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7422. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7423. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7424. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7425. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7426. #| "drill path optimization.\n"
  7427. #| "\n"
  7428. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7429. #| "uses\n"
  7430. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7431. msgid ""
  7432. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7433. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7434. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7435. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7436. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7437. "drill path optimization.\n"
  7438. "\n"
  7439. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  7440. msgstr ""
  7441. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  7442. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  7443. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  7444. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  7445. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  7446. "valores.\n"
  7447. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  7448. "OR-Tools.\n"
  7449. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  7450. "\n"
  7451. "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n"
  7452. "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
  7453. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7454. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7455. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7456. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7457. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7458. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7459. msgid "MetaHeuristic"
  7460. msgstr "MetaHeuristic"
  7461. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7462. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7463. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7464. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7465. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7466. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7467. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7468. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7469. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7470. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7471. msgid "Basic"
  7472. msgstr "Básico"
  7473. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7474. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7475. msgid "TSA"
  7476. msgstr "TSA"
  7477. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7478. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7479. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7481. msgid "Duration"
  7482. msgstr "Tempo de espera"
  7483. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7484. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7485. msgid ""
  7486. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7487. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7488. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7489. "In seconds."
  7490. msgstr ""
  7491. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  7492. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  7493. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7495. #, fuzzy
  7496. #| msgid "Plot Options"
  7497. msgid "Join Option"
  7498. msgstr "Opções de Gráfico"
  7499. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7500. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7501. #, fuzzy
  7502. #| msgid "Rules Tool"
  7503. msgid "Fuse Tools"
  7504. msgstr "Ferramenta de Regras"
  7505. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7507. msgid ""
  7508. "When checked the joined (merged) object tools\n"
  7509. "will be merged also but only if they share some of their attributes."
  7510. msgstr ""
  7511. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7512. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7513. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7514. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7515. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  7516. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7517. msgid "Excellon Options"
  7518. msgstr "Opções Excellon"
  7519. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7520. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7521. msgid "Create CNC Job"
  7522. msgstr "Criar Trabalho CNC"
  7523. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7524. msgid ""
  7525. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7526. "for this drill object."
  7527. msgstr ""
  7528. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  7529. "para a furação."
  7530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7531. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7532. msgid ""
  7533. "Operation type:\n"
  7534. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7535. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7536. msgstr ""
  7537. "Tipo de operação:\n"
  7538. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  7539. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  7540. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7541. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7542. msgid ""
  7543. "Milling type:\n"
  7544. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7545. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7546. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7547. msgstr ""
  7548. "Tipo de fresamento:\n"
  7549. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  7550. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  7551. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  7552. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7554. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7555. msgid "Both"
  7556. msgstr "Ambos"
  7557. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7558. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7559. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7560. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento"
  7561. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7562. msgid "Mill Holes"
  7563. msgstr "Furação"
  7564. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7565. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7566. msgstr "Cria geometria para furação."
  7567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7568. msgid "Drill Tool dia"
  7569. msgstr "Diâmetro da Broca"
  7570. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7571. msgid "Slot Tool dia"
  7572. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  7573. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7574. msgid ""
  7575. "Diameter of the cutting tool\n"
  7576. "when milling slots."
  7577. msgstr ""
  7578. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  7579. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  7580. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7581. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7582. msgid "App Settings"
  7583. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  7584. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7585. msgid "Grid Settings"
  7586. msgstr "Configurações de Grade"
  7587. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  7588. msgid "X value"
  7589. msgstr "Valor X"
  7590. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7591. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7592. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  7593. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  7594. msgid "Y value"
  7595. msgstr "Valor Y"
  7596. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7597. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7598. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  7599. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7600. msgid "Snap Max"
  7601. msgstr "Encaixe Max"
  7602. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7603. msgid "Workspace Settings"
  7604. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  7605. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7606. msgid "Active"
  7607. msgstr "Ativo"
  7608. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7609. msgid ""
  7610. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7611. "as valid workspace."
  7612. msgstr ""
  7613. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  7614. "como área de trabalho válida."
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7616. msgid "Orientation"
  7617. msgstr "Orientação"
  7618. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7620. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7621. msgid ""
  7622. "Can be:\n"
  7623. "- Portrait\n"
  7624. "- Landscape"
  7625. msgstr ""
  7626. "Pode ser:\n"
  7627. "- Retrato\n"
  7628. "- Paisagem"
  7629. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7632. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7633. msgid "Portrait"
  7634. msgstr "Retrato"
  7635. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7636. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7638. #: appTools/ToolFilm.py:1275
  7639. msgid "Landscape"
  7640. msgstr "Paisagem"
  7641. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7642. msgid "Notebook"
  7643. msgstr "Caderno"
  7644. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7645. msgid ""
  7646. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7647. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7648. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7649. msgstr ""
  7650. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  7651. "notas.\n"
  7652. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  7653. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  7654. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7655. #: appTools/ToolDblSided.py:666 appTools/ToolDblSided.py:838
  7656. msgid "Axis"
  7657. msgstr "Eixo"
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7659. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7660. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  7661. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7662. msgid "Textbox"
  7663. msgstr "Caixa de texto"
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7665. msgid ""
  7666. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7667. "elements that are used in the application."
  7668. msgstr ""
  7669. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  7670. "de elementos da GUI usados no aplicativo."
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7672. msgid "HUD"
  7673. msgstr "HUD"
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7675. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7676. msgstr "Define o tamanho da fonte para o HUD (visor de alerta)."
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7678. msgid "Mouse Settings"
  7679. msgstr "Configurações do mouse"
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7681. msgid "Cursor Shape"
  7682. msgstr "Forma do Cursor"
  7683. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7684. msgid ""
  7685. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7686. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7687. "- Big -> Infinite lines"
  7688. msgstr ""
  7689. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  7690. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  7691. "- Grande -> Linhas infinitas"
  7692. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7694. msgid "Small"
  7695. msgstr "Pequeno"
  7696. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7697. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7698. msgid "Big"
  7699. msgstr "Grande"
  7700. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7701. msgid "Cursor Size"
  7702. msgstr "Tamanho do Cursor"
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7704. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7705. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  7706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7707. msgid "Cursor Width"
  7708. msgstr "Largura do Cursor"
  7709. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7710. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7711. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7714. msgid "Cursor Color"
  7715. msgstr "Cor do Cursor"
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7717. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7718. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7720. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7721. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7723. msgid "Pan Button"
  7724. msgstr "Botão Pan"
  7725. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7726. msgid ""
  7727. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7728. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7729. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7730. msgstr ""
  7731. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  7732. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  7733. "- BD -> botão direito do mouse"
  7734. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7735. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7736. msgid "MMB"
  7737. msgstr "BM"
  7738. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7740. msgid "RMB"
  7741. msgstr "BD"
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7743. msgid "Multiple Selection"
  7744. msgstr "Seleção Múltipla"
  7745. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7746. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7747. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  7748. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7750. msgid "CTRL"
  7751. msgstr "CTRL"
  7752. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7753. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7754. msgid "SHIFT"
  7755. msgstr "SHIFT"
  7756. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7757. msgid "Delete object confirmation"
  7758. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  7759. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7760. msgid ""
  7761. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7762. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7763. "menu shortcut or key shortcut."
  7764. msgstr ""
  7765. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  7766. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  7767. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  7768. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7769. #, fuzzy
  7770. #| msgid "Excellon Editor"
  7771. msgid "Allow Edit"
  7772. msgstr "Editor Excellon"
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7774. msgid ""
  7775. "When cheched, the user can edit the objects in the Project Tab\n"
  7776. "by using the left mouse button click on the object name.\n"
  7777. "Active after restart."
  7778. msgstr ""
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  7780. msgid "\"Open\" behavior"
  7781. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  7782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  7783. msgid ""
  7784. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7785. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7786. "\n"
  7787. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7788. "path for saving files or the path for opening files."
  7789. msgstr ""
  7790. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  7791. "arquivos,\n"
  7792. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  7793. "\n"
  7794. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  7795. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  7796. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  7797. msgid "Enable ToolTips"
  7798. msgstr "Habilitar Dicas"
  7799. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:409
  7800. msgid ""
  7801. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7802. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7803. msgstr ""
  7804. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  7805. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  7806. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:416
  7807. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7808. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  7809. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:418
  7810. msgid ""
  7811. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7812. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7813. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7814. "It will applied at the next application start.\n"
  7815. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7816. msgstr ""
  7817. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  7818. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  7819. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  7820. "positivos.\n"
  7821. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  7822. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7823. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  7824. msgid "Bookmarks limit"
  7825. msgstr "Limite de favoritos"
  7826. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  7827. msgid ""
  7828. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7829. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7830. "but the menu will hold only so much."
  7831. msgstr ""
  7832. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  7833. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  7834. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:441
  7836. msgid "Activity Icon"
  7837. msgstr "Ícone de Atividade"
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:443
  7839. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7840. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  7841. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7842. msgid "App Preferences"
  7843. msgstr "Preferências do aplicativo"
  7844. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7845. msgid ""
  7846. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7847. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7848. "FlatCAM is started."
  7849. msgstr ""
  7850. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  7851. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  7852. "o FLatCAM for iniciado."
  7853. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7854. msgid "IN"
  7855. msgstr "in"
  7856. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7857. msgid "Precision MM"
  7858. msgstr "Precisão mm"
  7859. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7860. msgid ""
  7861. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7862. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7863. "Any change here require an application restart."
  7864. msgstr ""
  7865. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7866. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  7867. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7869. msgid "Precision INCH"
  7870. msgstr "Precisão in"
  7871. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7872. msgid ""
  7873. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7874. "when the set units are in INCH system.\n"
  7875. "Any change here require an application restart."
  7876. msgstr ""
  7877. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7878. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  7879. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7881. msgid "Graphic Engine"
  7882. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  7883. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7884. msgid ""
  7885. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7886. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7887. "compatibility.\n"
  7888. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7889. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7890. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7891. "use the Legacy(2D) mode."
  7892. msgstr ""
  7893. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  7894. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  7895. "compatibilidade aprimorada.\n"
  7896. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  7897. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  7898. "(3D), como:\n"
  7899. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  7900. "Nesse caso,\n"
  7901. "use o modo Legado (2D)."
  7902. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7903. msgid "Legacy(2D)"
  7904. msgstr "Legado(2D)"
  7905. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7906. msgid "OpenGL(3D)"
  7907. msgstr "OpenGL(3D)"
  7908. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7909. #, fuzzy
  7910. #| msgid "APP. LEVEL"
  7911. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7912. msgstr "Nível do Aplicativo"
  7913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7914. msgid ""
  7915. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7916. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7917. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7918. "\n"
  7919. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7920. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7921. msgstr ""
  7922. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  7923. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  7924. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  7925. "\n"
  7926. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  7927. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7929. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7930. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7931. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7932. msgid "Advanced"
  7933. msgstr "Avançado"
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7935. msgid "Portable app"
  7936. msgstr "Aplicativo portátil"
  7937. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7938. msgid ""
  7939. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7940. "\n"
  7941. "If Checked the application will run portable,\n"
  7942. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7943. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7944. msgstr ""
  7945. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  7946. "\n"
  7947. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  7948. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  7949. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7951. msgid "Languages"
  7952. msgstr "Idioma"
  7953. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7954. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7955. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  7956. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7957. msgid "Apply Language"
  7958. msgstr "Aplicar o Idioma"
  7959. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7960. msgid ""
  7961. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7962. "The app will restart after click."
  7963. msgstr ""
  7964. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  7965. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  7966. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7967. msgid "Startup Settings"
  7968. msgstr "Configurações de Inicialização"
  7969. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7970. msgid "Splash Screen"
  7971. msgstr "Tela de Abertura"
  7972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7973. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7974. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  7975. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7976. msgid "Sys Tray Icon"
  7977. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7979. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7980. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7982. msgid "Show Shell"
  7983. msgstr "Mostrar Shell"
  7984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7985. msgid ""
  7986. "Check this box if you want the shell to\n"
  7987. "start automatically at startup."
  7988. msgstr ""
  7989. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  7990. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7992. msgid "Show Project"
  7993. msgstr "Mostrar Projeto"
  7994. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7995. msgid ""
  7996. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7997. "to be shown automatically at startup."
  7998. msgstr ""
  7999. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  8000. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8002. msgid "Version Check"
  8003. msgstr "Verificar Versão"
  8004. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8005. msgid ""
  8006. "Check this box if you want to check\n"
  8007. "for a new version automatically at startup."
  8008. msgstr ""
  8009. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  8010. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  8011. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8012. msgid "Send Statistics"
  8013. msgstr "Enviar estatísticas"
  8014. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8015. msgid ""
  8016. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8017. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8018. msgstr ""
  8019. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  8020. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  8021. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8022. msgid "Workers number"
  8023. msgstr "Número de trabalhadores"
  8024. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8025. msgid ""
  8026. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8027. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8028. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8029. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8030. "Default value is 2.\n"
  8031. "After change, it will be applied at next App start."
  8032. msgstr ""
  8033. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  8034. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  8035. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  8036. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  8037. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8039. msgid "Geo Tolerance"
  8040. msgstr "Tolerância Geo"
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8042. msgid ""
  8043. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8044. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8045. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8046. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8047. "performance. Higher value will provide more\n"
  8048. "performance at the expense of level of detail."
  8049. msgstr ""
  8050. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  8051. "O valor padrão é 0.005.\n"
  8052. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  8053. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  8054. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  8055. "de detalhes."
  8056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8057. msgid "Save Settings"
  8058. msgstr "Configurações para Salvar"
  8059. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8060. msgid "Save Compressed Project"
  8061. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  8062. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8063. msgid ""
  8064. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8065. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8066. msgstr ""
  8067. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  8068. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  8069. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8070. msgid "Compression"
  8071. msgstr "Compressão"
  8072. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8073. msgid ""
  8074. "The level of compression used when saving\n"
  8075. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8076. "but require more RAM usage and more processing time."
  8077. msgstr ""
  8078. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  8079. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  8080. "RAM e mais tempo de processamento."
  8081. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8082. msgid "Enable Auto Save"
  8083. msgstr "Salvar Automaticamente"
  8084. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8085. msgid ""
  8086. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8087. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8088. "at the set interval."
  8089. msgstr ""
  8090. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  8091. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  8092. "no intervalo definido."
  8093. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8094. msgid "Interval"
  8095. msgstr "Intervalo"
  8096. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8097. msgid ""
  8098. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8099. "The application will try to save periodically but only\n"
  8100. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8101. "While active, some operations may block this feature."
  8102. msgstr ""
  8103. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  8104. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  8105. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  8106. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  8107. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8108. msgid "Text to PDF parameters"
  8109. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  8110. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8111. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8112. msgstr ""
  8113. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  8114. "FlatCAM."
  8115. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8116. msgid "Top Margin"
  8117. msgstr "Margem superiorMargem"
  8118. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8119. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8120. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  8121. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8122. msgid "Bottom Margin"
  8123. msgstr "Margem inferior"
  8124. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8125. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8126. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  8127. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8128. msgid "Left Margin"
  8129. msgstr "Margem esquerdaMargem"
  8130. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8131. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8132. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8134. msgid "Right Margin"
  8135. msgstr "Margem direita"
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8137. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8138. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  8139. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8140. msgid "GUI Preferences"
  8141. msgstr "Preferências da GUI"
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8143. msgid "Theme"
  8144. msgstr "Tema"
  8145. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8146. msgid ""
  8147. "Select a theme for the application.\n"
  8148. "It will theme the plot area."
  8149. msgstr ""
  8150. "Selecione um tema para o aplicativo.\n"
  8151. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  8152. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8153. msgid "Light"
  8154. msgstr "Claro"
  8155. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8156. msgid "Dark"
  8157. msgstr "Escuro"
  8158. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8159. msgid "Use Gray Icons"
  8160. msgstr "Use ícones cinza"
  8161. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8162. msgid ""
  8163. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8164. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8165. "full dark theme is applied."
  8166. msgstr ""
  8167. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  8168. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  8169. "o tema escuro total é aplicado."
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8171. msgid "Layout"
  8172. msgstr "Layout"
  8173. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8174. msgid ""
  8175. "Select a layout for the application.\n"
  8176. "It is applied immediately."
  8177. msgstr ""
  8178. "Selecione um layout para o aplicativo..\n"
  8179. "É aplicado imediatamente."
  8180. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8181. msgid "Style"
  8182. msgstr "Estilo"
  8183. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8184. msgid ""
  8185. "Select a style for the application.\n"
  8186. "It will be applied at the next app start."
  8187. msgstr ""
  8188. "Selecione um estilo para o aplicativo..\n"
  8189. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8190. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8191. #, fuzzy
  8192. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8193. msgid "HDPI Support"
  8194. msgstr "Ativar HDPI"
  8195. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8196. msgid ""
  8197. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8198. "It will be applied at the next app start."
  8199. msgstr ""
  8200. "Ativa o suporte de alta DPI para o aplicativo..\n"
  8201. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  8202. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8203. #, fuzzy
  8204. #| msgid "Convex Shape"
  8205. msgid "Hover Shape"
  8206. msgstr "Forma Convexa"
  8207. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8208. msgid ""
  8209. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8210. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8211. "over any kind of not-selected object."
  8212. msgstr ""
  8213. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos de aplicativo..\n"
  8214. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  8215. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  8216. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8217. #, fuzzy
  8218. #| msgid "Display Selection Shape"
  8219. msgid "Selection Shape"
  8220. msgstr "Exibir forma de seleção"
  8221. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8222. msgid ""
  8223. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8224. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8225. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8226. "right to left."
  8227. msgstr ""
  8228. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  8229. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  8230. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita\n"
  8231. "ou da direita para a esquerda."
  8232. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8233. msgid "Left-Right Selection Color"
  8234. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  8235. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8236. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8237. msgstr ""
  8238. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  8239. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8240. msgid ""
  8241. "Set the fill color for the selection box\n"
  8242. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8243. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8244. "digits are for alpha (transparency) level."
  8245. msgstr ""
  8246. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  8247. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  8248. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8249. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8250. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8251. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8252. msgstr ""
  8253. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  8254. "para a direita'."
  8255. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8256. msgid "Right-Left Selection Color"
  8257. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  8258. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8259. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8260. msgstr ""
  8261. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  8262. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8263. msgid ""
  8264. "Set the fill color for the selection box\n"
  8265. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8266. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8267. "digits are for alpha (transparency) level."
  8268. msgstr ""
  8269. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  8270. "feita da direita para a esquerda.\n"
  8271. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8272. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8273. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8274. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8275. msgstr ""
  8276. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  8277. "para a esquerda'."
  8278. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8279. msgid "Editor Color"
  8280. msgstr "Cor do editor"
  8281. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8282. msgid "Drawing"
  8283. msgstr "Desenhando"
  8284. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8285. msgid "Set the color for the shape."
  8286. msgstr "Define a cor da forma."
  8287. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8288. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8289. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  8290. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8291. msgid "Project Items Color"
  8292. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  8293. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8294. msgid "Enabled"
  8295. msgstr "Ativado"
  8296. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8297. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8298. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  8299. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8300. msgid "Disabled"
  8301. msgstr "Desativado"
  8302. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8303. msgid ""
  8304. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8305. "for the case when the items are disabled."
  8306. msgstr ""
  8307. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  8308. "para o caso em que os itens estão desativados."
  8309. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8310. msgid "Project AutoHide"
  8311. msgstr "Auto Ocultar"
  8312. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8313. msgid ""
  8314. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8315. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8316. "to show whenever a new object is created."
  8317. msgstr ""
  8318. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  8319. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  8320. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  8321. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8322. msgid "Geometry Adv. Options"
  8323. msgstr "Opções Avançadas"
  8324. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8325. msgid ""
  8326. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8327. "Those parameters are available only for\n"
  8328. "Advanced App. Level."
  8329. msgstr ""
  8330. "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  8331. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8332. "o nível avançado do aplicativo."
  8333. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8336. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8337. msgid "Toolchange X-Y"
  8338. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  8339. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8341. msgid "Toolchange X,Y position."
  8342. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  8343. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8345. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8346. msgid "Start Z"
  8347. msgstr "Z Inicial"
  8348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8349. msgid ""
  8350. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8351. "Delete the value if you don't need this feature."
  8352. msgstr ""
  8353. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  8354. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  8355. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8357. msgid "Spindle direction"
  8358. msgstr "Sentido de Rotação"
  8359. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8361. msgid ""
  8362. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8363. "It can be either:\n"
  8364. "- CW = clockwise or\n"
  8365. "- CCW = counter clockwise"
  8366. msgstr ""
  8367. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  8368. "Pode ser:\n"
  8369. "- CW = sentido horário ou\n"
  8370. "- CCW = sentido anti-horário"
  8371. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8373. msgid "Fast Plunge"
  8374. msgstr "Mergulho Rápido"
  8375. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8377. msgid ""
  8378. "By checking this, the vertical move from\n"
  8379. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8380. "meaning the fastest speed available.\n"
  8381. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8382. msgstr ""
  8383. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  8384. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  8385. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  8386. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  8387. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8388. msgid "Segment X size"
  8389. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  8390. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8391. msgid ""
  8392. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8393. "Useful for auto-leveling.\n"
  8394. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8395. msgstr ""
  8396. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  8397. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8398. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  8399. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8400. msgid "Segment Y size"
  8401. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  8402. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8403. msgid ""
  8404. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8405. "Useful for auto-leveling.\n"
  8406. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8407. msgstr ""
  8408. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  8409. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8410. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  8411. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8413. msgid "Area Exclusion"
  8414. msgstr "Área de Exclusão"
  8415. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8417. #, fuzzy
  8418. #| msgid "Add exclusion areas"
  8419. msgid "Area exclusion parameters."
  8420. msgstr "Adicionar áreas de exclusão"
  8421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8423. msgid "Exclusion areas"
  8424. msgstr "Áreas de exclusão"
  8425. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8427. msgid ""
  8428. "Set the number of selected geometry\n"
  8429. "items above which the utility geometry\n"
  8430. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8431. "Increases the performance when moving a\n"
  8432. "large number of geometric elements."
  8433. msgstr ""
  8434. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  8435. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8436. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8437. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8438. msgid ""
  8439. "Milling type:\n"
  8440. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8441. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8442. msgstr ""
  8443. "Tipo de fresamento:\n"
  8444. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  8445. "ferramenta\n"
  8446. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  8447. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8448. msgid "Geometry General"
  8449. msgstr "Geometria Geral"
  8450. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8451. msgid ""
  8452. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8453. "circle and arc shapes linear approximation."
  8454. msgstr ""
  8455. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  8456. "de Geometria círculo e arco."
  8457. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8462. msgid "Tools Dia"
  8463. msgstr "Diâ. da Ferramenta"
  8464. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8465. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8470. msgid ""
  8471. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8472. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8473. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8474. msgstr ""
  8475. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  8476. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  8477. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  8478. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8479. #, fuzzy
  8480. #| msgid ""
  8481. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8482. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8483. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8484. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8485. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8486. #| "drill path optimization.\n"
  8487. #| "\n"
  8488. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8489. #| "uses\n"
  8490. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8491. msgid ""
  8492. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8493. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8494. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8495. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8496. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8497. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8498. "\n"
  8499. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  8500. msgstr ""
  8501. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  8502. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  8503. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  8504. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  8505. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  8506. "valores.\n"
  8507. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  8508. "OR-Tools.\n"
  8509. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  8510. "\n"
  8511. "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n"
  8512. "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
  8513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8514. msgid "Rtree"
  8515. msgstr ""
  8516. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8517. msgid "Geometry Options"
  8518. msgstr "Opções de Geometria"
  8519. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8520. msgid ""
  8521. "Create a CNC Job object\n"
  8522. "tracing the contours of this\n"
  8523. "Geometry object."
  8524. msgstr ""
  8525. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  8526. "traçando os contornos deste objeto\n"
  8527. "Geometria."
  8528. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8529. msgid "Depth/Pass"
  8530. msgstr "Profundidade por Passe"
  8531. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8532. msgid ""
  8533. "The depth to cut on each pass,\n"
  8534. "when multidepth is enabled.\n"
  8535. "It has positive value although\n"
  8536. "it is a fraction from the depth\n"
  8537. "which has negative value."
  8538. msgstr ""
  8539. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  8540. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  8541. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  8542. "da profundidade, que tem valor negativo."
  8543. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8545. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8546. msgid "Tool change"
  8547. msgstr "Troca de Ferramentas"
  8548. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8551. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8552. msgid "Toolchange Z"
  8553. msgstr "Altura da Troca"
  8554. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8556. msgid "Enable Dwell"
  8557. msgstr "Ativar Pausa"
  8558. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8559. msgid "Gerber Adv. Options"
  8560. msgstr "Opções Avançadas"
  8561. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8562. msgid ""
  8563. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8564. "Those parameters are available only for\n"
  8565. "Advanced App. Level."
  8566. msgstr ""
  8567. "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
  8568. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  8569. "o nível avançado do aplicativo."
  8570. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8571. msgid "\"Follow\""
  8572. msgstr "\"Segue\""
  8573. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8574. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:579
  8575. #: appTools/ToolCopperThieving.py:776 appTools/ToolCopperThieving.py:788
  8576. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8577. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8578. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8579. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8580. #: camlib.py:1113
  8581. msgid "Buffering"
  8582. msgstr "Criando buffer"
  8583. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8584. msgid ""
  8585. "Buffering type:\n"
  8586. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8587. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8588. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8589. msgstr ""
  8590. "Tipo de Buffer:\n"
  8591. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  8592. "aparência\n"
  8593. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  8594. "padrão.\n"
  8595. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  8596. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8599. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8600. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8601. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8602. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:1102
  8603. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  8604. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  8605. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  8606. msgid "None"
  8607. msgstr "Nenhum"
  8608. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8609. msgid "Delayed Buffering"
  8610. msgstr "Buffer Atrasado"
  8611. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8612. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8613. msgstr "Quando marcado, ele fará o buffer em segundo plano."
  8614. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8615. msgid "Simplify"
  8616. msgstr "Simplificar"
  8617. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8618. msgid ""
  8619. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8620. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8621. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8622. msgstr ""
  8623. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  8624. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  8625. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  8626. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8627. msgid "Tolerance"
  8628. msgstr "Tolerância"
  8629. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8630. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8631. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  8632. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8633. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8634. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  8635. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8636. msgid ""
  8637. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8638. "items above which the utility geometry\n"
  8639. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8640. "Increases the performance when moving a\n"
  8641. "large number of geometric elements."
  8642. msgstr ""
  8643. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  8644. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8645. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8646. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8647. msgid "New Aperture code"
  8648. msgstr "Novo código de Aber."
  8649. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8650. msgid "New Aperture size"
  8651. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  8652. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8653. msgid "Size for the new aperture"
  8654. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  8655. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8656. msgid "New Aperture type"
  8657. msgstr "Novo tipo de Aber."
  8658. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8659. msgid ""
  8660. "Type for the new aperture.\n"
  8661. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8662. msgstr ""
  8663. "Tipo para a nova abertura.\n"
  8664. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  8665. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8666. msgid "Aperture Dimensions"
  8667. msgstr "Dimensão"
  8668. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8669. msgid "Linear Pad Array"
  8670. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  8671. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8672. msgid "Circular Pad Array"
  8673. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  8674. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8675. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8676. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  8677. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8678. msgid "Scale Tool"
  8679. msgstr "Ferramenta de Escala"
  8680. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8681. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8682. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  8683. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8684. msgid "Threshold low"
  8685. msgstr "Limiar baixo"
  8686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8687. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8688. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  8689. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8690. msgid "Threshold high"
  8691. msgstr "Limiar alto"
  8692. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8693. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8694. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  8695. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8696. msgid "Gerber Export"
  8697. msgstr "Exportar Gerber"
  8698. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8699. msgid ""
  8700. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8701. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8702. msgstr ""
  8703. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  8704. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  8705. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8707. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8708. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8709. msgid "The units used in the Gerber file."
  8710. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  8711. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8712. msgid ""
  8713. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8714. "and in the fractional part of the number."
  8715. msgstr ""
  8716. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  8717. "e da parte fracionária do número."
  8718. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8719. msgid ""
  8720. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8721. "the whole part of Gerber coordinates."
  8722. msgstr ""
  8723. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  8724. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  8725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8726. msgid ""
  8727. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8728. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8729. msgstr ""
  8730. "Este número configura o número de dígitos\n"
  8731. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  8732. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8733. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8735. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8736. msgid ""
  8737. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8738. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8739. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8740. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8741. "and Leading Zeros are kept."
  8742. msgstr ""
  8743. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  8744. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  8745. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  8746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8747. msgid "Gerber General"
  8748. msgstr "Gerber Geral"
  8749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8750. msgid ""
  8751. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8752. "circular aperture linear approximation."
  8753. msgstr ""
  8754. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  8755. "Aproximação linear de abertura circular."
  8756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8757. msgid "Default Values"
  8758. msgstr "Valores Padrão"
  8759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8760. msgid ""
  8761. "Those values will be used as fallback values\n"
  8762. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8763. msgstr ""
  8764. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  8765. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  8766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8767. msgid "Clean Apertures"
  8768. msgstr "Limpe as Aberturas"
  8769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8770. msgid ""
  8771. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8772. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8773. msgstr ""
  8774. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  8775. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  8776. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8777. msgid "Polarity change buffer"
  8778. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  8779. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8780. msgid ""
  8781. "Will apply extra buffering for the\n"
  8782. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8783. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8784. "do not load correctly."
  8785. msgstr ""
  8786. "Aplicará buffer extra para o\n"
  8787. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  8788. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  8789. "Não carregue corretamente."
  8790. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8791. #, fuzzy
  8792. #| msgid "Set Color"
  8793. msgid "Store colors"
  8794. msgstr "Definir cor"
  8795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8796. msgid ""
  8797. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8798. "Those will be used each time the application is started."
  8799. msgstr ""
  8800. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8801. #, fuzzy
  8802. #| msgid "Clear Plot"
  8803. msgid "Clear Colors"
  8804. msgstr "Limpar Gráfico"
  8805. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8806. #, fuzzy
  8807. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8808. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8809. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  8810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8811. #, fuzzy
  8812. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8813. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8814. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  8815. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8816. msgid "Gerber Options"
  8817. msgstr "Opções Gerber"
  8818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8820. msgid "Rounded Geo"
  8821. msgstr "Geo Arredondado"
  8822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8823. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8824. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  8825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8826. msgid ""
  8827. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8828. "to a selected Gerber file."
  8829. msgstr ""
  8830. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  8831. "para um arquivo Gerber selecionado."
  8832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8833. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8834. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  8835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8837. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1195 appTools/ToolCopperThieving.py:1530
  8838. msgid "Clearance"
  8839. msgstr "Espaço"
  8840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8841. msgid ""
  8842. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8843. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8844. "and the copper traces in the Gerber file."
  8845. msgstr ""
  8846. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  8847. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  8848. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  8849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8851. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224 appTools/ToolNCC.py:1351
  8852. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8853. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8854. #: defaults.py:475 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8855. msgid "Itself"
  8856. msgstr "Própria"
  8857. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8861. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1225 appTools/ToolIsolation.py:819
  8862. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8863. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8864. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8865. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8866. msgid "Area Selection"
  8867. msgstr "Seleção de Área"
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8872. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226 appTools/ToolDblSided.py:757
  8873. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8874. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8875. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8876. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8877. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8878. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8879. msgid "Reference Object"
  8880. msgstr "Objeto de Referência"
  8881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8882. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1228
  8883. msgid "Reference:"
  8884. msgstr "Referência:"
  8885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8886. msgid ""
  8887. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8888. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8889. "filled.\n"
  8890. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8891. "another object."
  8892. msgstr ""
  8893. "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  8894. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  8895. "seleção da área a ser pintada.\n"
  8896. "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  8897. "especificado."
  8898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8899. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8902. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8903. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1270 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  8904. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8905. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8906. msgid "Rectangular"
  8907. msgstr "Retangular"
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8909. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8910. msgid "Minimal"
  8911. msgstr "Mínima"
  8912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8913. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1273 appTools/ToolFilm.py:954
  8914. msgid "Box Type:"
  8915. msgstr "Tipo de Caixa:"
  8916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8917. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1275
  8918. msgid ""
  8919. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8920. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8921. msgstr ""
  8922. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  8923. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8926. msgid "Dots Grid"
  8927. msgstr "Pontos"
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8929. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1292
  8930. msgid "Squares Grid"
  8931. msgstr "Quadrados"
  8932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8933. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8934. msgid "Lines Grid"
  8935. msgstr "Linhas"
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1295
  8938. msgid "Fill Type:"
  8939. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  8940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8941. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1297
  8942. msgid ""
  8943. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8944. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8945. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8946. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8947. msgstr ""
  8948. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  8949. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  8950. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  8951. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  8952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8953. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  8954. msgid "Dots Grid Parameters"
  8955. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  8956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8957. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322
  8958. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8959. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  8960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8961. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335
  8962. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8963. msgstr "Distância entre dois pontos."
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8965. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  8966. msgid "Squares Grid Parameters"
  8967. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8969. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1362
  8970. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8971. msgstr "Lado do quadrado."
  8972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8973. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1375
  8974. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8975. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  8976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8977. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  8978. msgid "Lines Grid Parameters"
  8979. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8981. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1402
  8982. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8983. msgstr "Espessura das Linhas."
  8984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8985. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1415
  8986. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8987. msgstr "Distância entre duas linhas."
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8989. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1453
  8990. msgid "Robber Bar Parameters"
  8991. msgstr "Parâmetros da Barra"
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8993. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  8994. msgid ""
  8995. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8996. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8997. msgstr ""
  8998. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  8999. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  9000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9001. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1463
  9002. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9003. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9006. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1474 appTools/ToolCorners.py:384
  9007. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9008. msgid "Thickness"
  9009. msgstr "Espessura"
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1476
  9012. msgid "The robber bar thickness."
  9013. msgstr "Espessura da barra."
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  9016. msgid "Pattern Plating Mask"
  9017. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9019. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  9020. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9021. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1532
  9024. msgid ""
  9025. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9026. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9027. msgstr ""
  9028. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  9029. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  9030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9031. msgid "Calibration Tool Options"
  9032. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  9033. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9038. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1190 appTools/ToolCorners.py:379
  9039. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  9040. msgid "Parameters used for this tool."
  9041. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9043. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9044. msgid "Source Type"
  9045. msgstr "Tipo de Fonte"
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9047. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9048. msgid ""
  9049. "The source of calibration points.\n"
  9050. "It can be:\n"
  9051. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9052. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9053. msgstr ""
  9054. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  9055. "Pode ser:\n"
  9056. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  9057. "pad para o Gerber\n"
  9058. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9060. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9061. msgid "Free"
  9062. msgstr "Livre"
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9064. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9065. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9066. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9068. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9069. msgid "Verification Z"
  9070. msgstr "Verificação Z"
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9072. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9073. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9074. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9076. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9077. msgid "Zero Z tool"
  9078. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9080. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9081. msgid ""
  9082. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9083. "of the verification tool."
  9084. msgstr ""
  9085. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  9086. "da ferramenta de verificação."
  9087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9088. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9089. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9090. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  9091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9092. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9093. msgid ""
  9094. "Toolchange X,Y position.\n"
  9095. "If no value is entered then the current\n"
  9096. "(x, y) point will be used,"
  9097. msgstr ""
  9098. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  9099. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  9100. "ponto (x, y) será usado,"
  9101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9102. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9103. msgid "Second point"
  9104. msgstr "Segundo Ponto"
  9105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9106. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9107. msgid ""
  9108. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9109. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9110. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9111. msgstr ""
  9112. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  9113. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  9114. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  9115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9116. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4990
  9117. msgid "Top-Left"
  9118. msgstr "Esquerda Superior"
  9119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9120. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4991
  9121. msgid "Bottom-Right"
  9122. msgstr "Direita Inferior"
  9123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9124. msgid "Extract Drills Options"
  9125. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9128. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9129. msgid "Processed Pads Type"
  9130. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9133. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9134. msgid ""
  9135. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9136. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9137. "disable the Rectangular aperture."
  9138. msgstr ""
  9139. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  9140. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  9141. "desative a abertura retangular."
  9142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9144. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9145. msgid "Process Circular Pads."
  9146. msgstr "Pads Circulares."
  9147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9151. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9152. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9153. msgid "Oblong"
  9154. msgstr "Oblongo"
  9155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9157. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9158. msgid "Process Oblong Pads."
  9159. msgstr "Pads Oblongos."
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9162. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9163. msgid "Process Square Pads."
  9164. msgstr "Pads Quadrados."
  9165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9167. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9168. msgid "Process Rectangular Pads."
  9169. msgstr "Pads Retangulares."
  9170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9174. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:502
  9175. #: appTools/ToolExtractDrills.py:645 appTools/ToolProperties.py:175
  9176. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9177. msgid "Others"
  9178. msgstr "Outros"
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9181. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9182. msgid "Process pads not in the categories above."
  9183. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9187. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9188. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9189. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9190. msgid "Fixed Diameter"
  9191. msgstr "Diâmetro Fixo"
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9196. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9197. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9198. msgid "Fixed Annular Ring"
  9199. msgstr "Anel Anular Fixo"
  9200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9202. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9203. msgid "Proportional"
  9204. msgstr "Proporcional"
  9205. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9206. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9207. msgid ""
  9208. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9209. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9210. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9211. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9212. msgstr ""
  9213. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  9214. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  9215. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  9216. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9219. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9220. msgid "Fixed hole diameter."
  9221. msgstr "Diâmetro fixo."
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9224. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9225. msgid ""
  9226. "The size of annular ring.\n"
  9227. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9228. "and the margin of the copper pad."
  9229. msgstr ""
  9230. "Tamanho do anel anular.\n"
  9231. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  9232. "e a margem do pad de cobre."
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9235. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9236. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9237. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  9238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9240. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9241. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9242. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9244. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9245. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9246. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9247. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9249. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9250. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9251. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9252. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  9253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9254. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9255. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9256. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9257. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9260. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9261. msgid "Proportional Diameter"
  9262. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9265. msgid "Factor"
  9266. msgstr "Fator"
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9269. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9270. msgid ""
  9271. "Proportional Diameter.\n"
  9272. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9273. msgstr ""
  9274. "Diâmetro Proporcional.\n"
  9275. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9277. msgid "Fiducials Tool Options"
  9278. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  9279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9280. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9281. msgid ""
  9282. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9283. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9284. "The soldermask opening is double than that."
  9285. msgstr ""
  9286. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  9287. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  9288. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  9289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9290. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9291. msgid "Auto"
  9292. msgstr "Auto"
  9293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9294. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9295. msgid "Mode:"
  9296. msgstr "Modo:"
  9297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9298. msgid ""
  9299. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9300. "box.\n"
  9301. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9302. msgstr ""
  9303. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  9304. "delimitadora.\n"
  9305. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  9306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9307. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9308. msgid "Up"
  9309. msgstr "Acima"
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9311. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9312. msgid "Down"
  9313. msgstr "Abaixo"
  9314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9315. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9316. msgid "Second fiducial"
  9317. msgstr "Segundo fiducial"
  9318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9319. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9320. msgid ""
  9321. "The position for the second fiducial.\n"
  9322. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9323. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9324. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9325. msgstr ""
  9326. "Posição do segundo fiducial.\n"
  9327. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  9328. "direito\n"
  9329. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  9330. "direito.\n"
  9331. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  9332. "superior direito."
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9334. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9335. msgid "Cross"
  9336. msgstr "Cruz"
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9338. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9339. msgid "Chess"
  9340. msgstr "Xadrez"
  9341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9342. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9343. msgid "Fiducial Type"
  9344. msgstr "Tipo de Fiducial"
  9345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9346. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9347. msgid ""
  9348. "The type of fiducial.\n"
  9349. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9350. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9351. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9352. msgstr ""
  9353. "O tipo de fiducial.\n"
  9354. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  9355. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  9356. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  9357. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9358. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9359. msgid "Line thickness"
  9360. msgstr "Espessura da linha"
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9362. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9363. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  9364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9365. msgid ""
  9366. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9367. "and in revers."
  9368. msgstr ""
  9369. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  9370. "e vice-versa."
  9371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9372. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9373. msgid ""
  9374. "Distance by which to avoid\n"
  9375. "the edges of the Gerber object."
  9376. msgstr ""
  9377. "Distância pela qual evitar \n"
  9378. "as bordas do objeto gerber."
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9380. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9381. msgid "Lines Join Style"
  9382. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9384. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9385. msgid ""
  9386. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9387. "Can be:\n"
  9388. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9389. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9390. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9391. msgstr ""
  9392. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  9393. "Pode ser:\n"
  9394. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  9395. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  9396. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  9397. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9398. #, fuzzy
  9399. #| msgid "Beveled"
  9400. msgid "Bevel"
  9401. msgstr "Chanfrado"
  9402. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9403. msgid "Optimal Tool Options"
  9404. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9406. msgid ""
  9407. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9408. "every two Gerber geometric elements"
  9409. msgstr ""
  9410. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  9411. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  9412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9413. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9414. msgid "Precision"
  9415. msgstr "Precisão"
  9416. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9417. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9418. msgstr ""
  9419. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  9420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9421. msgid "Punch Gerber Options"
  9422. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  9423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9424. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9425. msgid ""
  9426. "The punch hole source can be:\n"
  9427. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9428. "reference.\n"
  9429. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9430. "fixed diameter holes.\n"
  9431. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9432. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9433. "percentage of the pad diameter."
  9434. msgstr ""
  9435. "A fonte do furo pode ser:\n"
  9436. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  9437. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  9438. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  9439. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  9440. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  9441. "diâmetro do pad."
  9442. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9443. msgid "QRCode Tool Options"
  9444. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  9445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9446. msgid ""
  9447. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9448. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9449. msgstr ""
  9450. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  9451. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  9452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9453. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  9454. msgid "Version"
  9455. msgstr "Versão"
  9456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9457. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  9458. msgid ""
  9459. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9460. "to 40 (177x177 boxes)."
  9461. msgstr ""
  9462. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  9463. "a 40 (caixas 177x177)."
  9464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9465. #: appTools/ToolQRCode.py:715
  9466. msgid "Error correction"
  9467. msgstr "Correção de erros"
  9468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9470. #: appTools/ToolQRCode.py:717 appTools/ToolQRCode.py:728
  9471. #, python-format
  9472. msgid ""
  9473. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9474. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9475. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9476. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9477. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9478. msgstr ""
  9479. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  9480. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9481. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9482. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9483. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  9484. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9485. #: appTools/ToolQRCode.py:738
  9486. msgid "Box Size"
  9487. msgstr "Tamanho da Caixa"
  9488. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9489. #: appTools/ToolQRCode.py:740
  9490. msgid ""
  9491. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9492. "by adjusting the size of each box in the code."
  9493. msgstr ""
  9494. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  9495. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  9496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9497. #: appTools/ToolQRCode.py:751
  9498. msgid "Border Size"
  9499. msgstr "Tamanho da Borda"
  9500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9501. #: appTools/ToolQRCode.py:753
  9502. msgid ""
  9503. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9504. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9505. msgstr ""
  9506. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  9507. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  9508. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9509. #: appTools/ToolQRCode.py:673
  9510. msgid "QRCode Data"
  9511. msgstr "Dado QRCode"
  9512. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9513. #: appTools/ToolQRCode.py:675
  9514. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9515. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  9516. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9517. #: appTools/ToolQRCode.py:679
  9518. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9519. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  9520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9521. #: appTools/ToolQRCode.py:764
  9522. msgid "Polarity"
  9523. msgstr "Polaridade"
  9524. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9525. #: appTools/ToolQRCode.py:766
  9526. msgid ""
  9527. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9528. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9529. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9530. msgstr ""
  9531. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  9532. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  9533. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  9534. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9535. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:770
  9536. msgid "Negative"
  9537. msgstr "Negativo"
  9538. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9539. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9540. msgid "Positive"
  9541. msgstr "Positivo"
  9542. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9543. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9544. msgid ""
  9545. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9546. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9547. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9548. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9549. msgstr ""
  9550. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  9551. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  9552. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  9553. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  9554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9556. #: appTools/ToolQRCode.py:784 appTools/ToolQRCode.py:790
  9557. msgid ""
  9558. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9559. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9560. msgstr ""
  9561. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  9562. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  9563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9564. #: appTools/ToolQRCode.py:818
  9565. msgid "Fill Color"
  9566. msgstr "Cor de Preenchimento"
  9567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9568. #: appTools/ToolQRCode.py:820
  9569. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9570. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  9571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9572. #: appTools/ToolQRCode.py:842
  9573. msgid "Back Color"
  9574. msgstr "Cor de Fundo"
  9575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9576. #: appTools/ToolQRCode.py:844
  9577. msgid "Set the QRCode background color."
  9578. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9580. msgid "Check Rules Tool Options"
  9581. msgstr "Opções das Regras"
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9583. msgid ""
  9584. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9585. "of Manufacturing Rules."
  9586. msgstr ""
  9587. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  9588. "conjunto\n"
  9589. "das regras de fabricação."
  9590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9591. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9592. msgid "Trace Size"
  9593. msgstr "Tamanho do Traçado"
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9595. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9596. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9597. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  9598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9599. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9600. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9604. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9606. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9608. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9609. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9611. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9612. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9613. msgid "Min value"
  9614. msgstr "Valor Min"
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9616. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9617. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9618. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  9619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9620. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9621. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9622. msgid "Copper to Copper clearance"
  9623. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  9624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9625. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9626. msgid ""
  9627. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9628. "features is met."
  9629. msgstr ""
  9630. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9631. "é atendido."
  9632. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9634. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9639. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9640. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9641. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9642. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9643. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9644. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  9645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9646. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9647. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9648. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9649. msgid "Copper to Outline clearance"
  9650. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  9651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9652. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9653. msgid ""
  9654. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9655. "features and the outline is met."
  9656. msgstr ""
  9657. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9658. "e o contorno é atendido."
  9659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9661. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9662. msgstr "Espaço Silk Silk"
  9663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9664. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9665. msgid ""
  9666. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9667. "features and silkscreen features is met."
  9668. msgstr ""
  9669. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9670. "é atendido."
  9671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9673. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9674. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9675. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  9676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9678. msgid ""
  9679. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9680. "features and soldermask features is met."
  9681. msgstr ""
  9682. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9683. "e máscara de solda é atendido."
  9684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9687. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9688. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9689. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  9690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9692. msgid ""
  9693. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9694. "features and the outline is met."
  9695. msgstr ""
  9696. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9697. "e o contorno é atendido."
  9698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9700. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9701. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9702. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  9703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9704. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9705. msgid ""
  9706. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9707. "features and soldermask features is met."
  9708. msgstr ""
  9709. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  9710. "é atendido."
  9711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9712. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9713. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9714. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9715. msgid "Minimum Annular Ring"
  9716. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  9717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9718. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9719. msgid ""
  9720. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9721. "a hole into a pad is met."
  9722. msgstr ""
  9723. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  9724. "de um buraco em um pad é atendido."
  9725. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9726. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9727. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9728. msgstr "Valor mínimo do anel."
  9729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9731. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9732. msgstr "Espaço Entre Furos"
  9733. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9734. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9735. msgid ""
  9736. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9737. "and another drill hole is met."
  9738. msgstr ""
  9739. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  9740. "é atendido."
  9741. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9742. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9743. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9744. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  9745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9746. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9747. msgid "Hole Size"
  9748. msgstr "Tamanho Furo"
  9749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9751. msgid ""
  9752. "This checks if the drill holes\n"
  9753. "sizes are above the threshold."
  9754. msgstr ""
  9755. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  9756. "estão acima do limite."
  9757. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9758. msgid "2Sided Tool Options"
  9759. msgstr "Opções de PCB 2 Faces"
  9760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9761. msgid ""
  9762. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9763. "PCB using alignment holes."
  9764. msgstr ""
  9765. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  9766. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9768. msgid "Drill dia"
  9769. msgstr "Diâmetro"
  9770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9771. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:829
  9772. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9773. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  9774. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9775. msgid "Align Axis"
  9776. msgstr "Alinhar Eixo"
  9777. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9778. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9779. #: appTools/ToolDblSided.py:667 appTools/ToolDblSided.py:840
  9780. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9781. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  9782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9783. msgid "Mirror Axis:"
  9784. msgstr "Espelhar Eixo:"
  9785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9786. #: appTools/ToolDblSided.py:693
  9787. msgid "Box"
  9788. msgstr "Caixa"
  9789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9790. #: appTools/ToolDblSided.py:694
  9791. #, fuzzy
  9792. #| msgid "Hole Size"
  9793. msgid "Hole Snap"
  9794. msgstr "Tamanho Furo"
  9795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9796. msgid "Axis Ref"
  9797. msgstr "Eixo de Ref"
  9798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9799. #, fuzzy
  9800. #| msgid ""
  9801. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9802. #| "Can be:\n"
  9803. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9804. #| "mirrored\n"
  9805. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9806. #| "bounding box of another object selected below"
  9807. msgid ""
  9808. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9809. "Can be:\n"
  9810. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9811. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9812. "bounding box of another object selected below\n"
  9813. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9814. "object"
  9815. msgstr ""
  9816. "As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  9817. "Pode ser:\n"
  9818. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  9819. "espelhado\n"
  9820. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  9821. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo"
  9822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9823. msgid "Calculators Tool Options"
  9824. msgstr "Opções das Calculadoras"
  9825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9826. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9827. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9828. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  9829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9830. msgid ""
  9831. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9832. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9833. "depth-of-cut as parameters."
  9834. msgstr ""
  9835. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  9836. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  9837. "profundidade de corte como parâmetros."
  9838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9839. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9840. msgid "Tip Diameter"
  9841. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  9842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9843. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9844. msgid ""
  9845. "This is the tool tip diameter.\n"
  9846. "It is specified by manufacturer."
  9847. msgstr ""
  9848. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  9849. "Especificado pelo fabricante."
  9850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9851. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9852. msgid "Tip Angle"
  9853. msgstr "Ângulo da Ponta"
  9854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9855. msgid ""
  9856. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9857. "It is specified by manufacturer."
  9858. msgstr ""
  9859. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  9860. "Especificado pelo fabricante."
  9861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9862. msgid ""
  9863. "This is depth to cut into material.\n"
  9864. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9865. msgstr ""
  9866. "Profundidade para cortar o material.\n"
  9867. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  9868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9869. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9870. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9871. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  9872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9873. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9874. msgid ""
  9875. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9876. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9877. "chloride."
  9878. msgstr ""
  9879. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  9880. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  9881. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  9882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9883. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9884. msgid "Board Length"
  9885. msgstr "Comprimento da Placa"
  9886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9887. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9888. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9889. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  9890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9891. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9892. msgid "Board Width"
  9893. msgstr "Largura da Placa"
  9894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9895. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9896. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9897. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  9898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9899. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9900. msgid "Current Density"
  9901. msgstr "Densidade de Corrente"
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9903. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9904. msgid ""
  9905. "Current density to pass through the board. \n"
  9906. "In Amps per Square Feet ASF."
  9907. msgstr ""
  9908. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  9909. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  9910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9911. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9912. msgid "Copper Growth"
  9913. msgstr "Espessura do Cobre"
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9915. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9916. msgid ""
  9917. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9918. "In microns."
  9919. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  9920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9921. msgid "Corner Markers Options"
  9922. msgstr "Opções de marcadores de canto"
  9923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9924. #: appTools/ToolCorners.py:386
  9925. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9926. msgstr "A espessura da linha que forma o marcador de canto."
  9927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9928. #: appTools/ToolCorners.py:400
  9929. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9930. msgstr "O comprimento da linha que forma o marcador de canto."
  9931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9932. msgid "Cutout Tool Options"
  9933. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9935. msgid ""
  9936. "Create toolpaths to cut around\n"
  9937. "the PCB and separate it from\n"
  9938. "the original board."
  9939. msgstr ""
  9940. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  9941. "o PCB e separá-lo da placa original."
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9943. #: appTools/ToolCutOut.py:2062
  9944. msgid ""
  9945. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9946. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9947. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  9948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9949. msgid "Object kind"
  9950. msgstr "Tipo de objeto"
  9951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9952. #: appTools/ToolCutOut.py:1995
  9953. msgid ""
  9954. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9955. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9956. "Gerber object, which is made\n"
  9957. "out of many individual PCB outlines."
  9958. msgstr ""
  9959. "Escolha o tipo do objeto a recortar. <BR>- <B>Único</B>: contém um único "
  9960. "objeto Gerber de contorno PCB.<BR>- <B>Painel</B>: um painel de objetos "
  9961. "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais."
  9962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9963. #: appTools/ToolCutOut.py:2001
  9964. msgid "Single"
  9965. msgstr "Único"
  9966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9967. #: appTools/ToolCutOut.py:2002
  9968. msgid "Panel"
  9969. msgstr "Painel"
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9971. msgid ""
  9972. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9973. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9974. "The choices are:\n"
  9975. "- None - no gaps\n"
  9976. "- lr - left + right\n"
  9977. "- tb - top + bottom\n"
  9978. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9979. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9980. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9981. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9982. msgstr ""
  9983. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  9984. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  9985. "As opções são:\n"
  9986. "- Nenhum - sem pontes\n"
  9987. "- LR: esquerda + direita\n"
  9988. "- TB: topo + baixo\n"
  9989. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  9990. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  9991. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  9992. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  9993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9994. #: appTools/ToolCutOut.py:2333
  9995. msgid "Big cursor"
  9996. msgstr ""
  9997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9998. #: appTools/ToolCutOut.py:2335
  9999. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10000. msgstr ""
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10002. #, fuzzy
  10003. #| msgid "Film Tool Options"
  10004. msgid "Drilling Tool Options"
  10005. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  10006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10007. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10008. #, fuzzy
  10009. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10010. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10011. msgstr "Cria geometria para furação."
  10012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10016. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  10017. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  10018. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10019. msgid "Tool order"
  10020. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  10021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10026. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10027. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  10028. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  10029. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10030. msgid ""
  10031. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10032. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10033. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10034. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10035. "\n"
  10036. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10037. "in reverse and disable this control."
  10038. msgstr ""
  10039. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  10040. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  10041. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  10042. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  10043. "\n"
  10044. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  10045. "automaticamente a ordem\n"
  10046. "decrescente e este controle é desativado."
  10047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10051. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10052. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10053. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10054. msgid "Forward"
  10055. msgstr "Crescente"
  10056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10060. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10061. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10062. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10063. msgid "Reverse"
  10064. msgstr "Decrescente"
  10065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10066. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10067. msgid ""
  10068. "Include tool-change sequence\n"
  10069. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10070. msgstr ""
  10071. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  10072. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  10073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10074. msgid ""
  10075. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10076. "Gcode output."
  10077. msgstr ""
  10078. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  10079. "a saída G-Code."
  10080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10081. #, fuzzy
  10082. #| msgid "Mill Slots"
  10083. msgid "Drilling Slots"
  10084. msgstr "Fresa Ranhuras"
  10085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10086. #, fuzzy
  10087. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10088. msgid "A list of advanced parameters."
  10089. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  10090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10091. msgid "Toolchange X,Y"
  10092. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  10093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10094. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10095. msgid ""
  10096. "Height of the tool just after start.\n"
  10097. "Delete the value if you don't need this feature."
  10098. msgstr ""
  10099. "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  10100. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  10101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10102. msgid "Fast Retract"
  10103. msgstr "Recolhimento Rápido"
  10104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10105. msgid ""
  10106. "Exit hole strategy.\n"
  10107. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10108. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10109. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10110. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10111. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10112. msgstr ""
  10113. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  10114. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  10115. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  10116. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  10117. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  10118. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10120. msgid "Film Tool Options"
  10121. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  10122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10123. msgid ""
  10124. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10125. "The file is saved in SVG format."
  10126. msgstr ""
  10127. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber ou Geometry.\n"
  10128. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  10129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10130. msgid "Film Type"
  10131. msgstr "Tipo de Filme"
  10132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10133. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10134. msgid ""
  10135. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10136. "Positive means that it will print the features\n"
  10137. "with black on a white canvas.\n"
  10138. "Negative means that it will print the features\n"
  10139. "with white on a black canvas.\n"
  10140. "The Film format is SVG."
  10141. msgstr ""
  10142. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  10143. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  10144. "em preto em uma tela branca.\n"
  10145. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  10146. "em branco em uma tela preta.\n"
  10147. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  10148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10149. msgid "Film Color"
  10150. msgstr "Cor do Filme"
  10151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10152. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10153. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  10154. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10155. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10156. msgid "Border"
  10157. msgstr "Borda"
  10158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10159. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10160. msgid ""
  10161. "Specify a border around the object.\n"
  10162. "Only for negative film.\n"
  10163. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10164. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10165. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10166. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10167. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10168. "surroundings if not for this border."
  10169. msgstr ""
  10170. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  10171. "Somente para filme negativo.\n"
  10172. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  10173. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  10174. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  10175. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  10176. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  10177. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  10178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10179. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10180. msgid "Scale Stroke"
  10181. msgstr "Espessura da Linha"
  10182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10183. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10184. msgid ""
  10185. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10186. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10187. "thinner,\n"
  10188. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10189. msgstr ""
  10190. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  10191. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  10192. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10194. msgid "Film Adjustments"
  10195. msgstr "Ajustes do Filme"
  10196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10197. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10198. msgid ""
  10199. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10200. "types.\n"
  10201. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10202. msgstr ""
  10203. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  10204. "especialmente as laser.\n"
  10205. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  10206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10207. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10208. msgid "Scale Film geometry"
  10209. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  10210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10211. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10212. msgid ""
  10213. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10214. "while a value less than 1 will jolt it."
  10215. msgstr ""
  10216. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  10217. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  10218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10219. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10220. msgid "Skew Film geometry"
  10221. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10223. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10224. msgid ""
  10225. "Positive values will skew to the right\n"
  10226. "while negative values will skew to the left."
  10227. msgstr ""
  10228. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  10229. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10231. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10232. msgid ""
  10233. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10234. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10235. msgstr ""
  10236. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  10237. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  10238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10239. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10240. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10241. msgid "Bottom Left"
  10242. msgstr "Esquerda Inferior"
  10243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10244. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:1066
  10245. msgid "Top Left"
  10246. msgstr "Esquerda Superior"
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10248. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:1067
  10249. msgid "Bottom Right"
  10250. msgstr "Direita Inferior"
  10251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10252. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10253. msgid "Top right"
  10254. msgstr "Direita Superior"
  10255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10256. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10257. msgid "Mirror Film geometry"
  10258. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  10259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10260. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10261. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10262. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  10263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10264. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10265. msgid "Mirror axis"
  10266. msgstr "Espelhar eixo"
  10267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10268. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10269. msgid "SVG"
  10270. msgstr "SVG"
  10271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10272. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10273. msgid "PNG"
  10274. msgstr "PNG"
  10275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10276. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10277. msgid "PDF"
  10278. msgstr "PDF"
  10279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10280. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10281. msgid "Film Type:"
  10282. msgstr "Tipo de Filme:"
  10283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10284. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10285. msgid ""
  10286. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10287. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10288. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10289. "- 'PDF' -> portable document format"
  10290. msgstr ""
  10291. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  10292. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  10293. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  10294. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10296. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10297. msgid "Page Orientation"
  10298. msgstr "Orientação da Página"
  10299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10300. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10301. msgid "Page Size"
  10302. msgstr "Tamanho da Página"
  10303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10304. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10305. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10306. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  10307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10308. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10309. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10310. msgstr ""
  10311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10312. msgid "Isolation Tool Options"
  10313. msgstr "Opções da Ferramenta de Isolação"
  10314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10317. msgid "Comma separated values"
  10318. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  10319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10324. msgid ""
  10325. "Default tool type:\n"
  10326. "- 'V-shape'\n"
  10327. "- Circular"
  10328. msgstr ""
  10329. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  10330. "- 'Ponta-V'\n"
  10331. "- Circular"
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10335. msgid "V-shape"
  10336. msgstr "Ponta-V"
  10337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10338. msgid ""
  10339. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10340. "In degrees."
  10341. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  10342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10346. msgid ""
  10347. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10348. "In FlatCAM units."
  10349. msgstr ""
  10350. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10351. "Em unidades FlatCAM."
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10355. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10356. msgid ""
  10357. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10358. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10359. "calculated from the other parameters."
  10360. msgstr ""
  10361. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  10362. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  10363. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10368. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10369. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10370. msgid "Rest"
  10371. msgstr "Descansar"
  10372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10373. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10374. msgid ""
  10375. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10376. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10377. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10378. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10379. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10380. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10381. "If not checked, use the standard algorithm."
  10382. msgstr ""
  10383. "Se marcado, use 'usinagem em repouso'.\n"
  10384. "Basicamente, isolará recursos externos de PCB,\n"
  10385. "usando a maior ferramenta e continue com as próximas ferramentas,\n"
  10386. "de maior para menor, para isolar os recursos de cobre que\n"
  10387. "não pôde ser limpo pela ferramenta anterior, até que exista\n"
  10388. "não há mais recursos de cobre para isolar ou não há mais ferramentas.\n"
  10389. "Se não estiver marcado, use o algoritmo padrão."
  10390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10391. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10392. msgid "Combine"
  10393. msgstr "Combinar"
  10394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10395. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10396. msgid "Combine all passes into one object"
  10397. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  10398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10399. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10400. msgid "Except"
  10401. msgstr "Exceto"
  10402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10403. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10404. msgid ""
  10405. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10406. "by checking this, the area of the object below\n"
  10407. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10408. msgstr ""
  10409. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  10410. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  10411. "de isolação."
  10412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10414. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10415. msgid "Check validity"
  10416. msgstr ""
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10419. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10420. msgid ""
  10421. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10422. "if they will provide a complete isolation."
  10423. msgstr ""
  10424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10425. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10426. msgid ""
  10427. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10428. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10429. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10430. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10431. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10432. msgstr ""
  10433. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  10434. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  10435. "- 'Seleção de área' -> Isola polígonos dentro de uma área selecionada.\n"
  10436. "- 'Seleção de polígono' -> Isola uma seleção de polígonos.\n"
  10437. "- 'Objeto de referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10439. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10440. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10441. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10442. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10443. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10444. msgid "Polygon Selection"
  10445. msgstr "Seleção de Polígonos"
  10446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10447. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10448. msgid "Interiors"
  10449. msgstr "Interiores"
  10450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10451. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10452. msgid ""
  10453. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10454. "(holes in the polygon)."
  10455. msgstr ""
  10456. "Quando marcado, o usuário pode selecionar interiores de um polígono.\n"
  10457. "(orifícios no polígono)."
  10458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10459. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10460. msgid "Forced Rest"
  10461. msgstr "Forçado"
  10462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10463. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10464. msgid ""
  10465. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10466. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10467. "Works when 'rest machining' is used."
  10468. msgstr ""
  10469. "Quando marcado, o isolamento será feito com a ferramenta atual, mesmo que\n"
  10470. "os interiores de um polígono (orifícios no polígono) não puderam ser "
  10471. "isolados.\n"
  10472. "Funciona quando é usada 'usinagem em repouso'."
  10473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10476. msgid "Normal"
  10477. msgstr "Normal"
  10478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10481. msgid "Progressive"
  10482. msgstr "Progressivo"
  10483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10485. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10486. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10487. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10488. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1044
  10489. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10490. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:463 app_Main.py:4676
  10491. msgid "Plotting"
  10492. msgstr "Plotando"
  10493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10496. msgid ""
  10497. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10498. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10499. msgstr ""
  10500. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho\n"
  10501. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada"
  10502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10503. msgid "NCC Tool Options"
  10504. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  10505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10506. msgid ""
  10507. "Create a Geometry object with\n"
  10508. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10509. msgstr ""
  10510. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  10511. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  10512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10513. msgid "Offset value"
  10514. msgstr "Valor do deslocamento"
  10515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10516. msgid ""
  10517. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10518. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10519. "from the copper features.\n"
  10520. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10521. msgstr ""
  10522. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  10523. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  10524. "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  10525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10526. msgid ""
  10527. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10528. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10529. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10530. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10531. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10532. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10533. "If not checked, use the standard algorithm."
  10534. msgstr ""
  10535. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10536. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10537. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10538. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10539. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10540. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10542. msgid ""
  10543. "Selection of area to be processed.\n"
  10544. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10545. "processed.\n"
  10546. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10547. "processed.\n"
  10548. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10549. msgstr ""
  10550. "Seleção da área a ser processada.\n"
  10551. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  10552. "limpo.\n"
  10553. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10554. "seleção da área a ser processada.\n"
  10555. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10556. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10557. msgid "Paint Tool Options"
  10558. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  10559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10560. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10561. msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  10562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10564. msgid ""
  10565. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10566. "In application units."
  10567. msgstr ""
  10568. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10569. "Em unidades de aplicação."
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10571. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10572. msgid ""
  10573. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10574. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10575. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10576. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10577. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10578. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10579. "\n"
  10580. "If not checked, use the standard algorithm."
  10581. msgstr ""
  10582. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  10583. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  10584. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  10585. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  10586. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  10587. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  10588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10589. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10590. msgid ""
  10591. "Selection of area to be processed.\n"
  10592. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10593. "processed.\n"
  10594. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10595. "processed.\n"
  10596. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10597. "areas.\n"
  10598. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10599. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10600. msgstr ""
  10601. "Seleção da área para processar.\n"
  10602. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  10603. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  10604. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10605. "seleção da área a ser processada.\n"
  10606. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  10607. "várias áreas.\n"
  10608. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  10609. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  10610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10611. msgid "Panelize Tool Options"
  10612. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10614. msgid ""
  10615. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10616. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10617. "at a X distance, Y distance of each other."
  10618. msgstr ""
  10619. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  10620. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  10621. "dos demais por uma distância X, Y."
  10622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10623. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10624. msgid "Spacing cols"
  10625. msgstr "Espaço entre Colunas"
  10626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10627. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10628. msgid ""
  10629. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10630. "In current units."
  10631. msgstr ""
  10632. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  10633. "Nas unidades atuais."
  10634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10635. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10636. msgid "Spacing rows"
  10637. msgstr "Espaço entre Linhas"
  10638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10639. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10640. msgid ""
  10641. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10642. "In current units."
  10643. msgstr ""
  10644. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  10645. "Nas unidades atuais."
  10646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10647. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10648. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10649. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  10650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10651. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10652. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10653. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  10654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10656. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10657. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10658. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10659. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10660. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  10661. #: appTools/ToolCutOut.py:2009 appTools/ToolDblSided.py:525
  10662. #: appTools/ToolDblSided.py:765 appTools/ToolFilm.py:928
  10663. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10664. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10665. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10666. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10667. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10668. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10669. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10670. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:567
  10671. msgid "Gerber"
  10672. msgstr "Gerber"
  10673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10674. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10675. msgid "Geo"
  10676. msgstr "Geo"
  10677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10678. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10679. msgid "Panel Type"
  10680. msgstr "Tipo de Painel"
  10681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10682. msgid ""
  10683. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10684. "- Gerber\n"
  10685. "- Geometry"
  10686. msgstr ""
  10687. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  10688. "- Gerber\n"
  10689. "- Geometria"
  10690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10691. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10692. msgid ""
  10693. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10694. "When checked the application will find\n"
  10695. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10696. "and remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10697. msgstr ""
  10698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10699. msgid "Constrain within"
  10700. msgstr "Restringir dentro de"
  10701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10702. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10703. msgid ""
  10704. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10705. "DX and DY values are in current units.\n"
  10706. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10707. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10708. "they fit completely within selected area."
  10709. msgstr ""
  10710. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  10711. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  10712. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  10713. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  10714. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  10715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10716. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10717. msgid "Width (DX)"
  10718. msgstr "Largura (DX)"
  10719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10720. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10721. msgid ""
  10722. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10723. "In current units."
  10724. msgstr ""
  10725. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  10726. "Nas unidades atuais."
  10727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10728. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10729. msgid "Height (DY)"
  10730. msgstr "Altura (DY)"
  10731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10732. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10733. msgid ""
  10734. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10735. "In current units."
  10736. msgstr ""
  10737. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  10738. "Nas unidades atuais."
  10739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10740. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10741. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  10742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10743. msgid ""
  10744. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10745. "solder paste onto a PCB."
  10746. msgstr ""
  10747. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  10748. "de solda em um PCB."
  10749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10750. msgid "New Nozzle Dia"
  10751. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  10752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10753. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10754. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10755. msgstr ""
  10756. "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas"
  10757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10758. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10759. msgid "Z Dispense Start"
  10760. msgstr "Altura Inicial"
  10761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10762. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10763. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10764. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  10765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10766. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10767. msgid "Z Dispense"
  10768. msgstr "Altura para Distribuir"
  10769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10770. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10771. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10772. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  10773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10774. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10775. msgid "Z Dispense Stop"
  10776. msgstr "Altura Final"
  10777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10778. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10779. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10780. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  10781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10782. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10783. msgid "Z Travel"
  10784. msgstr "Altura para Deslocamento"
  10785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10786. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10787. msgid ""
  10788. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10789. "(without dispensing solder paste)."
  10790. msgstr ""
  10791. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  10792. "(sem dispensar pasta de solda)."
  10793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10794. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10795. msgid "Z Toolchange"
  10796. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  10797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10798. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10799. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10800. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  10801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10802. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10803. msgid ""
  10804. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10805. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10806. msgstr ""
  10807. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  10808. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  10809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10810. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10811. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10812. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  10813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10814. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10815. msgid ""
  10816. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10817. "(on Z plane)."
  10818. msgstr ""
  10819. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  10820. "(no plano Z)."
  10821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10822. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10823. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10824. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  10825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10826. msgid ""
  10827. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10828. "to Dispense position (on Z plane)."
  10829. msgstr ""
  10830. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  10831. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  10832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10833. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10834. msgid "Spindle Speed FWD"
  10835. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  10836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10837. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10838. msgid ""
  10839. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10840. "through the dispenser nozzle."
  10841. msgstr ""
  10842. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  10843. "através do bico do distribuidor."
  10844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10845. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10846. msgid "Dwell FWD"
  10847. msgstr "Espera FWD"
  10848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10849. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10850. msgid "Pause after solder dispensing."
  10851. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  10852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10853. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10854. msgid "Spindle Speed REV"
  10855. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  10856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10857. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10858. msgid ""
  10859. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10860. "through the dispenser nozzle."
  10861. msgstr ""
  10862. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  10863. "através do bico do dispensador."
  10864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10865. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10866. msgid "Dwell REV"
  10867. msgstr "Espera REV"
  10868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10869. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10870. msgid ""
  10871. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10872. "to allow pressure equilibrium."
  10873. msgstr ""
  10874. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  10875. "equilíbrio de pressão."
  10876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10877. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10878. msgid "Files that control the GCode generation."
  10879. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  10880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10881. msgid "Substractor Tool Options"
  10882. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  10883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10884. msgid ""
  10885. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10886. "from another of the same type."
  10887. msgstr ""
  10888. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  10889. "de outro do mesmo tipo."
  10890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10891. msgid "Close paths"
  10892. msgstr "Fechar caminhos"
  10893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10894. msgid ""
  10895. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10896. msgstr ""
  10897. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  10898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10899. msgid "Transform Tool Options"
  10900. msgstr "Opções Transformações"
  10901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10902. msgid ""
  10903. "Various transformations that can be applied\n"
  10904. "on a application object."
  10905. msgstr ""
  10906. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  10907. "em um objeto de aplicativo."
  10908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10909. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10910. msgid ""
  10911. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10912. "Can be:\n"
  10913. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10914. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10915. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10916. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10917. msgstr ""
  10918. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  10919. "Pode ser:\n"
  10920. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  10921. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  10922. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  10923. "- Objeto -> o centro da caixa delimitadora de um objeto específico"
  10924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10925. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10926. msgid "The type of object used as reference."
  10927. msgstr "O tipo de objeto usado como referência."
  10928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10929. msgid "Skew"
  10930. msgstr "Inclinar"
  10931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10933. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10934. msgid ""
  10935. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10936. "Float number between -360 and 359."
  10937. msgstr ""
  10938. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  10939. "Número flutuante entre -360 e 359."
  10940. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10941. msgid "Autocompleter Keywords"
  10942. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  10943. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10944. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10945. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10946. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10947. msgid "Restore"
  10948. msgstr "Restaurar"
  10949. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10950. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10951. msgstr ""
  10952. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  10953. "estado padrão."
  10954. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10955. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10956. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  10957. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10958. msgid "Keywords list"
  10959. msgstr "Lista de palavras-chave"
  10960. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10961. msgid ""
  10962. "List of keywords used by\n"
  10963. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10964. "The autocompleter is installed\n"
  10965. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10966. msgstr ""
  10967. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  10968. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  10969. "O preenchimento automático está instalado\n"
  10970. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  10971. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10972. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10973. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10974. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10975. msgid "Extension"
  10976. msgstr "Extensão"
  10977. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10978. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10979. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  10980. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10981. msgid "Add keyword"
  10982. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  10983. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10984. msgid "Add a keyword to the list"
  10985. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  10986. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10987. msgid "Delete keyword"
  10988. msgstr "Excluir palavra-chave"
  10989. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10990. msgid "Delete a keyword from the list"
  10991. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  10992. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10993. msgid "Excellon File associations"
  10994. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  10995. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10996. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10997. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10998. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10999. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  11000. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11001. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11002. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11003. msgid "Delete all extensions from the list."
  11004. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  11005. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11006. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11007. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11008. msgid "Extensions list"
  11009. msgstr "Lista de extensões"
  11010. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11011. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11012. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11013. msgid ""
  11014. "List of file extensions to be\n"
  11015. "associated with FlatCAM."
  11016. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  11017. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11018. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11019. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11020. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11021. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  11022. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11023. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11024. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11025. msgid "Add Extension"
  11026. msgstr "Adicionar Extensão"
  11027. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11028. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11029. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11030. msgid "Add a file extension to the list"
  11031. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  11032. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11033. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11034. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11035. msgid "Delete Extension"
  11036. msgstr "Excluir Extensão"
  11037. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11038. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11039. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11040. msgid "Delete a file extension from the list"
  11041. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  11042. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11043. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11044. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11045. msgid "Apply Association"
  11046. msgstr "Aplicar Associação"
  11047. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11048. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11049. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11050. msgid ""
  11051. "Apply the file associations between\n"
  11052. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11053. "They will be active after next logon.\n"
  11054. "This work only in Windows."
  11055. msgstr ""
  11056. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  11057. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  11058. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  11059. "Isso funciona apenas no Windows."
  11060. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11061. msgid "GCode File associations"
  11062. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  11063. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11064. msgid "Gerber File associations"
  11065. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  11066. #: appObjects/AppObject.py:165
  11067. #, python-brace-format
  11068. msgid ""
  11069. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11070. "\n"
  11071. msgstr ""
  11072. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  11073. "\n"
  11074. #: appObjects/AppObject.py:184
  11075. msgid "Converting units to "
  11076. msgstr "Convertendo unidades para "
  11077. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11078. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  11079. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11080. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11081. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11082. #: camlib.py:1292
  11083. msgid "Rough"
  11084. msgstr "Desbaste"
  11085. #: appObjects/AppObject.py:313
  11086. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11087. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  11088. #: appObjects/AppObject.py:314
  11089. msgid "TCL Tutorial is here"
  11090. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  11091. #: appObjects/AppObject.py:316
  11092. msgid "FlatCAM commands list"
  11093. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  11094. #: appObjects/AppObject.py:317
  11095. msgid ""
  11096. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11097. "(displayed in Tcl Shell)."
  11098. msgstr ""
  11099. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  11100. "linha de comando)."
  11101. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11102. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11103. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11104. msgid "created/selected"
  11105. msgstr "criado / selecionado"
  11106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11107. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11108. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11109. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  11110. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11111. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11112. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11113. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  11114. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11115. msgid ""
  11116. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11117. "Shapely >= 1.8 is required"
  11118. msgstr ""
  11119. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11120. #, fuzzy
  11121. #| msgid "Click on Start point ..."
  11122. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11123. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  11124. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11125. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11126. msgstr ""
  11127. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11128. #, fuzzy
  11129. #| msgid ""
  11130. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11131. msgid ""
  11132. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11133. "finish ..."
  11134. msgstr ""
  11135. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  11136. "o botão direito para terminar."
  11137. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11138. #, fuzzy
  11139. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11140. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11141. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11142. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11143. #, fuzzy
  11144. #| msgid "Click to place ..."
  11145. msgid "COM list updated ..."
  11146. msgstr "Clique para colocar ..."
  11147. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11148. #, fuzzy
  11149. #| msgid "Connect"
  11150. msgid "Connected"
  11151. msgstr "Conectar"
  11152. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11153. msgid "Port connected"
  11154. msgstr ""
  11155. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11156. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11157. msgstr ""
  11158. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11159. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11160. msgstr ""
  11161. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11162. #, fuzzy
  11163. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11164. msgid "Could not connect to port"
  11165. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  11166. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11167. #, fuzzy
  11168. #| msgid "Opening G-Code."
  11169. msgid "Sending GCode..."
  11170. msgstr "Abrindo G-Code."
  11171. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11172. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11173. msgstr ""
  11174. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11175. msgid "GRBL software reset was sent."
  11176. msgstr ""
  11177. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11178. msgid "GRBL resumed."
  11179. msgstr ""
  11180. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11181. msgid "GRBL paused."
  11182. msgstr ""
  11183. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11184. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11185. msgid "Export cancelled ..."
  11186. msgstr "Exportar cancelado ..."
  11187. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11188. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7824
  11189. msgid "Loading..."
  11190. msgstr "Lendo..."
  11191. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11192. #, fuzzy
  11193. #| msgid "There is no such parameter"
  11194. msgid "There is nothing to view"
  11195. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  11196. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11197. #, fuzzy
  11198. #| msgid "Gcode Viewer"
  11199. msgid "Code Viewer"
  11200. msgstr "G-Code Viewer"
  11201. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11202. #, fuzzy
  11203. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11204. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11205. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  11206. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11207. #, fuzzy
  11208. #| msgid "Failed to open config file"
  11209. msgid "Failed to open height map file"
  11210. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  11211. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11212. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11213. msgstr ""
  11214. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11215. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11216. msgstr ""
  11217. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11218. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11219. msgstr ""
  11220. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11221. #, fuzzy
  11222. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11223. msgid "Finished autolevelling."
  11224. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11225. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11226. msgid "Plotting..."
  11227. msgstr "Plotando..."
  11228. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11229. msgid "File saved to"
  11230. msgstr "Arquivo salvo em"
  11231. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11232. #, fuzzy
  11233. #| msgid "Gcode Viewer"
  11234. msgid "Code Review"
  11235. msgstr "G-Code Viewer"
  11236. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11237. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11238. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  11239. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11240. msgid "CNCJob object"
  11241. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  11242. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11243. msgid ""
  11244. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11245. "Append Code snippet will not be used.."
  11246. msgstr ""
  11247. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11248. msgid "Document Editor"
  11249. msgstr "Editor de Documento"
  11250. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:874 appObjects/FlatCAMExcellon.py:982
  11251. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11252. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11253. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11254. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  11255. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:879 appTools/ToolMilling.py:1045
  11256. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11257. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11258. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11259. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11260. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11261. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11262. msgid "Tool_nr"
  11263. msgstr "Ferramenta_nr"
  11264. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11265. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11266. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11267. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11268. msgid "Drills_Nr"
  11269. msgstr "Furo_Nr"
  11270. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11271. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11272. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11273. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11274. msgid "Slots_Nr"
  11275. msgstr "Ranhura_Nr"
  11276. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:991 appTools/ToolMilling.py:1163
  11277. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11278. msgstr ""
  11279. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  11280. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11281. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11282. msgid "Iso"
  11283. msgstr "Isolação"
  11284. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11285. msgid "Finish"
  11286. msgstr "Acabamento"
  11287. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11288. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11289. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11290. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11291. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11292. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11293. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11294. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11295. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11296. msgid "Multiple Tools"
  11297. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  11298. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11299. msgid "Add from Tool DB"
  11300. msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  11301. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11302. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11303. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11304. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11305. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11306. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2188
  11307. msgid "No Tool Selected"
  11308. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  11309. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11310. msgid "Tool added in Tool Table."
  11311. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  11312. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11313. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11314. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  11315. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11316. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11317. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  11318. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11319. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11320. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  11321. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11322. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11323. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  11324. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11325. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11326. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  11327. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11328. msgid ""
  11329. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11330. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11331. "calculated from other parameters like:\n"
  11332. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11333. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11334. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11335. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11336. msgstr ""
  11337. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  11338. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  11339. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  11340. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  11341. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  11342. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  11343. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  11344. "em V'"
  11345. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11346. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11347. msgid "Focus Z"
  11348. msgstr "Foco Z"
  11349. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11350. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11351. msgid "Laser Power"
  11352. msgstr "Potência Laser"
  11353. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11354. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11355. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  11356. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11357. msgid "geometry"
  11358. msgstr "geometria"
  11359. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11360. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11361. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  11362. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11363. msgid ""
  11364. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11365. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11366. msgstr ""
  11367. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  11368. "valor foi fornecido.\n"
  11369. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  11370. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11371. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11372. msgstr "Análisando o G-Code..."
  11373. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11374. msgid "G-Code parsing finished..."
  11375. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  11376. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11377. msgid "Finished G-Code processing"
  11378. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  11379. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11380. msgid "G-Code processing failed with error"
  11381. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  11382. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11383. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11384. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  11385. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11386. msgid "Finished G-Code processing..."
  11387. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  11388. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11389. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11390. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11391. msgid "Generating CNC Code"
  11392. msgstr "Gerando Código CNC"
  11393. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11394. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11395. msgid "CNCjob created"
  11396. msgstr "Trabalho CNC criado"
  11397. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11398. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11399. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11400. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  11401. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11402. msgid "Geometry Scale done."
  11403. msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  11404. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11405. msgid ""
  11406. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11407. "the Offset field."
  11408. msgstr ""
  11409. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  11410. "valor no campo Deslocamento."
  11411. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11412. msgid "Geometry Offset done."
  11413. msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  11414. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11415. msgid ""
  11416. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11417. "y)\n"
  11418. "but now there is only one value, not two."
  11419. msgstr ""
  11420. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  11421. "formato (x, y).\n"
  11422. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  11423. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11424. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11425. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11426. msgstr "Exclusão falhou. Não há áreas para excluir."
  11427. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11428. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11429. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11430. msgstr "Falha na exclusão. Nada está selecionado."
  11431. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11432. msgid "Buffering solid geometry"
  11433. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  11434. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11435. msgid "Done"
  11436. msgstr "Pronto"
  11437. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11438. msgid "Operation could not be done."
  11439. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  11440. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11441. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11442. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11443. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11444. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  11445. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11446. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11447. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11448. msgid "Isolation geometry created"
  11449. msgstr "Geometria de isolação criada"
  11450. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11451. msgid "Plotting Apertures"
  11452. msgstr "Mostrando Aberturas"
  11453. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11454. msgid "Name changed from"
  11455. msgstr "Nome alterado de"
  11456. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11457. msgid "to"
  11458. msgstr "para"
  11459. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11460. msgid "Offsetting..."
  11461. msgstr "Deslocando..."
  11462. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11463. msgid "Scaling could not be executed."
  11464. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  11465. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11466. msgid "Scale done."
  11467. msgstr "Redimensionamento concluída."
  11468. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11469. msgid "Scaling..."
  11470. msgstr "Dimensionando..."
  11471. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11472. msgid "Skewing..."
  11473. msgstr "Inclinando..."
  11474. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:156
  11475. msgid "Dimensions"
  11476. msgstr "Dimensões"
  11477. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:199
  11478. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11479. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  11480. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11481. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:490
  11482. msgid "Drills number"
  11483. msgstr "Número de furos"
  11484. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11485. #: appTools/ToolProperties.py:423 appTools/ToolProperties.py:492
  11486. msgid "Slots number"
  11487. msgstr "Número de Ranhuras"
  11488. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:425
  11489. msgid "Drills total number:"
  11490. msgstr "Número total de furos:"
  11491. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:426
  11492. msgid "Slots total number:"
  11493. msgstr "Número total de ranhuras:"
  11494. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11495. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11496. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11497. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  11498. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  11499. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  11500. msgid "Present"
  11501. msgstr "Presente"
  11502. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11503. #: appTools/ToolProperties.py:454 appTools/ToolProperties.py:488
  11504. msgid "Solid Geometry"
  11505. msgstr "Geometria Sólida"
  11506. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11507. #: appTools/ToolProperties.py:457 appTools/ToolProperties.py:495
  11508. msgid "GCode Text"
  11509. msgstr "Texto G-Code"
  11510. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11511. #: appTools/ToolProperties.py:460 appTools/ToolProperties.py:498
  11512. msgid "GCode Geometry"
  11513. msgstr "Geometria G-Code"
  11514. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11515. #: appTools/ToolProperties.py:468 appTools/ToolProperties.py:541
  11516. #, fuzzy
  11517. #| msgid "Tool Dia"
  11518. msgid "Tool Data"
  11519. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  11520. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:505
  11521. msgid "Depth of Cut"
  11522. msgstr "Profundidade de Corte"
  11523. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:517
  11524. msgid "Clearance Height"
  11525. msgstr "Altura do Espaço"
  11526. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:555
  11527. msgid "Routing time"
  11528. msgstr "Tempo de roteamento"
  11529. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:580
  11530. msgid "Width"
  11531. msgstr "Largura"
  11532. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11533. #: appTools/ToolProperties.py:586 appTools/ToolProperties.py:594
  11534. msgid "Box Area"
  11535. msgstr "Área da Caixa"
  11536. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11537. #: appTools/ToolProperties.py:589 appTools/ToolProperties.py:597
  11538. msgid "Convex_Hull Area"
  11539. msgstr "Área Convexa do Casco"
  11540. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11541. #: appTools/ToolProperties.py:604 appTools/ToolProperties.py:607
  11542. msgid "Copper Area"
  11543. msgstr "Área de Cobre"
  11544. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11545. msgid "Script Editor"
  11546. msgstr "Editor de Script"
  11547. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11548. #, python-brace-format
  11549. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11550. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  11551. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11552. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11553. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11554. #: app_Main.py:6701 app_Main.py:6707 app_Main.py:6713 app_Main.py:6719
  11555. msgid "selected"
  11556. msgstr "selecionado"
  11557. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11558. msgid "Cause of error"
  11559. msgstr "Motivo do erro"
  11560. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11561. msgid "All objects are selected."
  11562. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  11563. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11564. msgid "Objects selection is cleared."
  11565. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  11566. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11567. msgid "This is GCODE mark"
  11568. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  11569. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11570. msgid ""
  11571. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11572. "A tool change event: T"
  11573. msgstr ""
  11574. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  11575. "Evento de troca de ferramenta: T"
  11576. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11577. msgid ""
  11578. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11579. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11580. "diameters.\n"
  11581. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11582. "diameters to reflect the real diameters."
  11583. msgstr ""
  11584. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  11585. "diâmetros da ferramenta. \n"
  11586. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  11587. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  11588. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  11589. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11590. msgid ""
  11591. "Excellon Parser error.\n"
  11592. "Parsing Failed. Line"
  11593. msgstr ""
  11594. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  11595. "Análise falhou. Linha"
  11596. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11597. msgid "Font not supported, try another one."
  11598. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  11599. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11600. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11601. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  11602. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11603. msgid "lines"
  11604. msgstr "linhas"
  11605. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11606. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11607. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11608. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11609. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11610. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  11611. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11612. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11613. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  11614. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11615. msgid ""
  11616. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11617. "parser errors. Line number"
  11618. msgstr ""
  11619. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  11620. "erros na análise. Número da linha"
  11621. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11622. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11623. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  11624. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11625. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11626. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  11627. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11628. msgid "Gerber Line"
  11629. msgstr "Linha Gerber"
  11630. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11631. msgid "Gerber Line Content"
  11632. msgstr "Conteúdo"
  11633. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11634. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11635. msgstr "Erro de Análise"
  11636. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11637. msgid "Gerber Scale done."
  11638. msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  11639. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11640. msgid "Gerber Offset done."
  11641. msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  11642. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11643. msgid "Gerber Mirror done."
  11644. msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  11645. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11646. msgid "Gerber Skew done."
  11647. msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  11648. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11649. msgid "Gerber Rotate done."
  11650. msgstr "Rotação Gerber pronta."
  11651. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11652. msgid "Gerber Buffer done."
  11653. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  11654. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11655. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11656. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  11657. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11658. msgid "HPGL2 Line"
  11659. msgstr "Linha HPGL2"
  11660. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11661. msgid "HPGL2 Line Content"
  11662. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  11663. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11664. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11665. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  11666. #: appProcess.py:172
  11667. msgid "processes running."
  11668. msgstr "processos executando."
  11669. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11670. msgid "Align Objects"
  11671. msgstr "Alinhar Objetos"
  11672. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11673. msgid "Align Tool"
  11674. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  11675. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11676. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11677. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  11678. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11679. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11680. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  11681. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11682. msgid "First Point"
  11683. msgstr "Ponto Inicial"
  11684. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11685. msgid "Click on the START point."
  11686. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  11687. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11688. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11689. msgid "Cancelled by user request."
  11690. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  11691. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11692. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11693. msgstr "Clique no ponto DESTINO."
  11694. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11695. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11696. msgid "Or right click to cancel."
  11697. msgstr "Ou clique esquerdo para cancelar."
  11698. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11699. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11700. msgid "Second Point"
  11701. msgstr "Segundo Ponto"
  11702. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11703. msgid "MOVING object"
  11704. msgstr "MOVENDO Objeto"
  11705. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11706. msgid ""
  11707. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11708. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11709. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11710. "in the Object combobox."
  11711. msgstr ""
  11712. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11713. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11714. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11715. "na Caixa de Objetos."
  11716. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11717. msgid "Object to be aligned."
  11718. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  11719. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11720. #, fuzzy
  11721. #| msgid "TARGET object"
  11722. msgid "DESTINATION object"
  11723. msgstr "Objeto ALVO"
  11724. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11725. msgid ""
  11726. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11727. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11728. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11729. "in the Object combobox."
  11730. msgstr ""
  11731. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11732. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11733. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11734. "na Caixa de Objetos."
  11735. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11736. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11737. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  11738. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11739. msgid "Alignment Type"
  11740. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  11741. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11742. msgid ""
  11743. "The type of alignment can be:\n"
  11744. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11745. "translation\n"
  11746. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11747. "translation followed by rotation"
  11748. msgstr ""
  11749. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  11750. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  11751. "translação\n"
  11752. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  11753. "seguida de rotação"
  11754. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11755. msgid "Single Point"
  11756. msgstr "Ponto Único"
  11757. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11758. msgid "Dual Point"
  11759. msgstr "Ponto Duplo"
  11760. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11761. msgid "Align Object"
  11762. msgstr "Alinhar Objeto"
  11763. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11764. msgid ""
  11765. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11766. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11767. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11768. msgstr ""
  11769. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  11770. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  11771. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  11772. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11773. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1583
  11774. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2394
  11775. #: appTools/ToolDblSided.py:938 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11776. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11777. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1383
  11778. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11779. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11780. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11781. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11782. #: appTools/ToolQRCode.py:904 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11783. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11784. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11785. msgid "Reset Tool"
  11786. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  11787. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11788. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  11789. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2397
  11790. #: appTools/ToolDblSided.py:941 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11791. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11792. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11793. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11794. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11795. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11796. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11797. #: appTools/ToolQRCode.py:907 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11798. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11799. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11800. msgid "Will reset the tool parameters."
  11801. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  11802. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11803. msgid "Calc. Tool"
  11804. msgstr "Calculadoras"
  11805. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11806. msgid "Calculators"
  11807. msgstr "Calculadoras"
  11808. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11809. msgid "Units Calculator"
  11810. msgstr "Calculadora de Unidades"
  11811. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11812. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11813. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  11814. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11815. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11816. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  11817. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11818. msgid ""
  11819. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11820. "It is specified by manufacturer."
  11821. msgstr ""
  11822. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  11823. "Especificado pelo fabricante."
  11824. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11825. msgid ""
  11826. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11827. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11828. msgstr ""
  11829. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  11830. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  11831. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11832. msgid ""
  11833. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11834. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11835. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11836. msgstr ""
  11837. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  11838. "FlatCAM Gerber.\n"
  11839. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  11840. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11841. msgid "Calculate"
  11842. msgstr "Calcular"
  11843. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11844. msgid ""
  11845. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11846. " depending on which is desired and which is known. "
  11847. msgstr ""
  11848. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  11849. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  11850. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11851. msgid "Current Value"
  11852. msgstr "Valor da Corrente"
  11853. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11854. msgid ""
  11855. "This is the current intensity value\n"
  11856. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11857. msgstr ""
  11858. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  11859. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  11860. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11861. msgid "Time"
  11862. msgstr "Tempo"
  11863. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11864. msgid ""
  11865. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11866. "In minutes."
  11867. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  11868. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11869. msgid ""
  11870. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11871. "depending on the parameters above"
  11872. msgstr ""
  11873. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  11874. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  11875. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11876. msgid "Tool initialized"
  11877. msgstr "Ferramenta inicializada"
  11878. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11879. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11880. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  11881. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11882. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11883. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  11884. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11885. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11886. msgstr ""
  11887. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  11888. "esquerdo) ..."
  11889. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11890. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11891. msgstr ""
  11892. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  11893. "direito) ..."
  11894. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11895. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11896. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  11897. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11898. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11899. msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  11900. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11901. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11902. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  11903. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11904. msgid "Gcode Viewer"
  11905. msgstr "G-Code Viewer"
  11906. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11907. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11908. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  11909. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11910. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11911. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  11912. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11913. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11914. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  11915. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11916. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11917. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  11918. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11919. msgid ""
  11920. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11921. "Those four points should be in the four\n"
  11922. "(as much as possible) corners of the object."
  11923. msgstr ""
  11924. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  11925. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  11926. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  11927. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11928. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:180
  11929. msgid "Object Type"
  11930. msgstr "Tipo de Objeto"
  11931. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11932. msgid "Source object selection"
  11933. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  11934. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11935. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11936. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  11937. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11938. msgid "Calibration Points"
  11939. msgstr "Pontos de Calibração"
  11940. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11941. msgid ""
  11942. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11943. "ones measured."
  11944. msgstr ""
  11945. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  11946. "os medidos."
  11947. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  11948. #: appTools/ToolSub.py:706
  11949. msgid "Target"
  11950. msgstr "Alvo"
  11951. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11952. msgid "Found Delta"
  11953. msgstr "Delta Encontrado"
  11954. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11955. msgid "Bot Left X"
  11956. msgstr "Esquerda Inferior X"
  11957. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11958. msgid "Bot Left Y"
  11959. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  11960. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11961. msgid "Bot Right X"
  11962. msgstr "Direita Inferior X"
  11963. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11964. msgid "Bot Right Y"
  11965. msgstr "Direita Inferior Y"
  11966. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11967. msgid "Top Left X"
  11968. msgstr "Esquerda Superior X"
  11969. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11970. msgid "Top Left Y"
  11971. msgstr "Esquerda Superior Y"
  11972. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11973. msgid "Top Right X"
  11974. msgstr "Direita Superior X"
  11975. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11976. msgid "Top Right Y"
  11977. msgstr "Direita Superior Y"
  11978. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11979. msgid "Get Points"
  11980. msgstr "Obter Pontos"
  11981. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11982. msgid ""
  11983. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11984. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11985. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11986. "the object."
  11987. msgstr ""
  11988. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  11989. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  11990. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  11991. "objeto."
  11992. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11993. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11994. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  11995. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11996. msgid ""
  11997. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11998. "the four points acquired above.\n"
  11999. "The points sequence is:\n"
  12000. "- first point -> set the origin\n"
  12001. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12002. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12003. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12004. msgstr ""
  12005. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  12006. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  12007. "A sequência de pontos é:\n"
  12008. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  12009. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  12010. "inferior direito.\n"
  12011. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  12012. "inferior direito.\n"
  12013. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  12014. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12015. msgid "Generate GCode"
  12016. msgstr "Gerar o G-Code"
  12017. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12018. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12019. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  12020. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12021. msgid ""
  12022. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12023. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12024. "in the fields Found (Delta)."
  12025. msgstr ""
  12026. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  12027. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  12028. "nos campos Encontrados (Delta)."
  12029. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12030. msgid "Calculate Factors"
  12031. msgstr "Calculas Fatores"
  12032. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12033. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12034. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  12035. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12036. msgid ""
  12037. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12038. "the factors above."
  12039. msgstr ""
  12040. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  12041. "os fatores acima."
  12042. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12043. msgid "Scale Factor X:"
  12044. msgstr "Fator de Escala X:"
  12045. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12046. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12047. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  12048. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12049. msgid "Scale Factor Y:"
  12050. msgstr "Fator de Escala Y:"
  12051. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12052. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12053. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  12054. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12055. msgid "Apply Scale Factors"
  12056. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  12057. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12058. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12059. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  12060. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12061. msgid "Skew Angle X:"
  12062. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  12063. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12064. msgid "Skew Angle Y:"
  12065. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  12066. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12067. msgid "Apply Skew Factors"
  12068. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  12069. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12070. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12071. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  12072. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12073. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12074. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  12075. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12076. msgid ""
  12077. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12078. "the factors set above.\n"
  12079. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12080. "before clicking this button."
  12081. msgstr ""
  12082. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  12083. "os fatores definidos acima.\n"
  12084. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  12085. "antes de clicar neste botão."
  12086. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12087. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12088. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  12089. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12090. msgid ""
  12091. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12092. "with the factors determined and verified above."
  12093. msgstr ""
  12094. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  12095. "com os fatores determinados e verificados acima."
  12096. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12097. msgid "Adjusted object type"
  12098. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  12099. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12100. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12101. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  12102. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12103. msgid "Adjusted object selection"
  12104. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  12105. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12106. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12107. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  12108. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12109. msgid "Calibrate"
  12110. msgstr "Calibrar"
  12111. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12112. msgid ""
  12113. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12114. "with the factors determined above."
  12115. msgstr ""
  12116. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  12117. "com os fatores determinados acima."
  12118. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12119. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12120. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  12121. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12122. msgid "Solid fill selected."
  12123. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  12124. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12125. msgid "Dots grid fill selected."
  12126. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  12127. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12128. msgid "Squares grid fill selected."
  12129. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  12130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12131. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916 appTools/ToolCorners.py:120
  12132. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12133. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12134. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12135. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12136. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12137. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  12138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:844
  12139. msgid "Append geometry"
  12140. msgstr "Anexar geometria"
  12141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:877
  12142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1022
  12143. msgid "Append source file"
  12144. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  12145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:885
  12146. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12147. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  12148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12149. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:917
  12150. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12151. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12152. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12153. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12154. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12155. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12156. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12157. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12158. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12159. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12160. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12161. msgid "Could not retrieve object"
  12162. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  12163. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12164. msgid "Click the end point of the filling area."
  12165. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  12166. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12167. #: appTools/ToolCopperThieving.py:570
  12168. msgid "Thieving"
  12169. msgstr "Adição"
  12170. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12171. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12172. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  12173. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12174. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12175. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  12176. #: appTools/ToolCopperThieving.py:586
  12177. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12178. msgstr ""
  12179. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  12180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:597 appTools/ToolFilm.py:631
  12181. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  12182. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12183. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12184. msgid "Working..."
  12185. msgstr "Trabalhando..."
  12186. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12187. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12188. msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  12189. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1681
  12190. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12191. msgid "No object available."
  12192. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  12193. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1706
  12194. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12195. msgid "The reference object type is not supported."
  12196. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  12197. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12198. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12199. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  12200. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12201. msgid "Create geometry"
  12202. msgstr "Criar Geometria"
  12203. #: appTools/ToolCopperThieving.py:896 appTools/ToolCopperThieving.py:900
  12204. msgid "P-Plating Mask"
  12205. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  12206. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922
  12207. msgid "Append PP-M geometry"
  12208. msgstr "Anexar geometria"
  12209. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  12210. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12211. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  12212. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1112
  12213. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12214. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  12215. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1171 appTools/ToolFiducials.py:875
  12216. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12217. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  12218. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1197
  12219. msgid ""
  12220. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12221. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12222. "and the copper traces in the Gerber file."
  12223. msgstr ""
  12224. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  12225. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  12226. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  12227. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1230
  12228. msgid ""
  12229. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12230. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12231. "filled.\n"
  12232. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12233. "another object."
  12234. msgstr ""
  12235. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  12236. "objeto.\n"
  12237. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  12238. "área a ser preenchida.\n"
  12239. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  12240. "por outro objeto."
  12241. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12242. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12243. msgid "Ref. Type"
  12244. msgstr "Tipo de Ref"
  12245. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  12246. msgid ""
  12247. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12248. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12249. msgstr ""
  12250. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  12251. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12252. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1248 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12253. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12254. msgid "Ref. Object"
  12255. msgstr "Objeto de Ref"
  12256. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1250 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12257. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12258. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12259. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  12260. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1426
  12261. msgid "Insert Copper thieving"
  12262. msgstr "Inserir adição de cobre"
  12263. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1428
  12264. msgid ""
  12265. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12266. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12267. msgstr ""
  12268. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  12269. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  12270. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  12271. msgid "Insert Robber Bar"
  12272. msgstr "Inserir Barra"
  12273. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1489
  12274. msgid ""
  12275. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12276. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12277. "at a certain distance.\n"
  12278. "Required when doing holes pattern plating."
  12279. msgstr ""
  12280. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  12281. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  12282. "a uma certa distância.\n"
  12283. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  12284. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  12285. msgid "Select Soldermask object"
  12286. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  12287. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1515
  12288. msgid ""
  12289. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12290. "It will be used as a base for\n"
  12291. "the pattern plating mask."
  12292. msgstr ""
  12293. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  12294. "Será usado como base para\n"
  12295. "a máscara de revestimento padrão."
  12296. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1544
  12297. msgid "Plated area"
  12298. msgstr "Área revestida"
  12299. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1546
  12300. msgid ""
  12301. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12302. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12303. "\n"
  12304. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12305. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12306. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12307. "calculated from the soldermask openings."
  12308. msgstr ""
  12309. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  12310. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  12311. "\n"
  12312. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  12313. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  12314. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  12315. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  12316. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1557
  12317. msgid "mm"
  12318. msgstr "mm"
  12319. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  12320. msgid "in"
  12321. msgstr "in"
  12322. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1566
  12323. msgid "Generate pattern plating mask"
  12324. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  12325. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1568
  12326. msgid ""
  12327. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12328. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12329. "the robber bar if those were generated."
  12330. msgstr ""
  12331. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  12332. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  12333. "a barra, se elas foram geradas."
  12334. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12335. msgid "Corners Tool"
  12336. msgstr "Ferramenta de Canto"
  12337. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12338. msgid "Please select at least a location"
  12339. msgstr "Selecione pelo menos um local"
  12340. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12341. msgid "Corners Tool exit."
  12342. msgstr "Sair da Ferramenta de Canto."
  12343. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12344. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12345. msgstr "Objeto Gerber ao qual serão adicionados marcadores de canto."
  12346. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12347. msgid "Locations"
  12348. msgstr "Locais"
  12349. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12350. msgid "Locations where to place corner markers."
  12351. msgstr "Locais onde colocar marcadores de canto."
  12352. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12353. msgid "Top Right"
  12354. msgstr "Direita Superior"
  12355. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12356. msgid "Toggle ALL"
  12357. msgstr "Alternar TUDO"
  12358. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12359. msgid "Add Marker"
  12360. msgstr "Adicionar Marcador"
  12361. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12362. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12363. msgstr "Adicionará marcadores de canto ao arquivo Gerber selecionado."
  12364. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12365. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12366. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12367. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12368. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12369. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4490
  12370. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12371. msgstr ""
  12372. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  12373. "Flutuante."
  12374. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12375. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12376. #, fuzzy
  12377. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12378. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12379. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  12380. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12381. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12382. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12383. msgid ""
  12384. "Cancelled.\n"
  12385. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12386. msgstr ""
  12387. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12388. #, fuzzy
  12389. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12390. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12391. msgstr "Adiciona Ferramenta do BD de Ferramentas"
  12392. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12393. #, fuzzy
  12394. #| msgid "Default Values"
  12395. msgid "Default tool added."
  12396. msgstr "Valores Padrão"
  12397. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12398. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12399. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12400. msgstr ""
  12401. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12402. #, fuzzy
  12403. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12404. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12405. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  12406. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12407. msgid ""
  12408. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12409. "Select one and try again."
  12410. msgstr ""
  12411. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  12412. "Selecione um e tente novamente."
  12413. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:926
  12414. #: appTools/ToolCutOut.py:1300 appTools/ToolCutOut.py:1431
  12415. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12416. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12417. msgstr ""
  12418. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  12419. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:940
  12420. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12421. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  12422. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:944
  12423. msgid ""
  12424. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12425. "Fill in a correct value and retry. "
  12426. msgstr ""
  12427. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  12428. "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  12429. #: appTools/ToolCutOut.py:891 appTools/ToolCutOut.py:1260
  12430. #: appTools/ToolCutOut.py:1615
  12431. #, fuzzy
  12432. #| msgid "Open GCode file failed."
  12433. msgid "Mouse bites failed."
  12434. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  12435. #: appTools/ToolCutOut.py:899
  12436. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12437. msgstr "Recorte concluído."
  12438. #: appTools/ToolCutOut.py:921 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12439. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12440. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12441. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12442. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12443. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12444. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12445. msgid "Object not found"
  12446. msgstr "Objeto não encontrado"
  12447. #: appTools/ToolCutOut.py:1114 appTools/ToolCutOut.py:1187
  12448. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12449. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  12450. #: appTools/ToolCutOut.py:1268
  12451. #, fuzzy
  12452. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12453. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12454. msgstr "Recorte concluído."
  12455. #: appTools/ToolCutOut.py:1284 appTools/ToolCutOut.py:1316
  12456. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12457. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  12458. #: appTools/ToolCutOut.py:1289 appTools/ToolCutOut.py:1344
  12459. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12460. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  12461. #: appTools/ToolCutOut.py:1292
  12462. msgid ""
  12463. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12464. msgstr ""
  12465. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  12466. "ponte ..."
  12467. #: appTools/ToolCutOut.py:1380
  12468. #, fuzzy
  12469. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12470. msgid "No tool in the Geometry object."
  12471. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  12472. #: appTools/ToolCutOut.py:1401
  12473. #, fuzzy
  12474. #| msgid ""
  12475. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12476. msgid ""
  12477. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12478. msgstr ""
  12479. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  12480. "o botão direito para terminar."
  12481. #: appTools/ToolCutOut.py:1413
  12482. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12483. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  12484. #: appTools/ToolCutOut.py:1418
  12485. msgid ""
  12486. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12487. "Select one and try again."
  12488. msgstr ""
  12489. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  12490. "Selecione um e tente novamente."
  12491. #: appTools/ToolCutOut.py:1424
  12492. msgid ""
  12493. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12494. "Select a Gerber file and try again."
  12495. msgstr ""
  12496. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  12497. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  12498. #: appTools/ToolCutOut.py:1459
  12499. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12500. msgstr "Geometria não suportada para recorte"
  12501. #: appTools/ToolCutOut.py:1531
  12502. msgid "Making manual bridge gap..."
  12503. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  12504. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12505. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12506. msgstr ""
  12507. #: appTools/ToolCutOut.py:1961
  12508. msgid "Cutout PCB"
  12509. msgstr "Recorte PCB"
  12510. #: appTools/ToolCutOut.py:1987 appTools/ToolDblSided.py:513
  12511. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12512. msgid "Source Object"
  12513. msgstr "Objeto Fonte"
  12514. #: appTools/ToolCutOut.py:1988
  12515. msgid "Object to be cutout"
  12516. msgstr "Objeto a ser recortado"
  12517. #: appTools/ToolCutOut.py:1993
  12518. msgid "Kind"
  12519. msgstr "Tipo"
  12520. #: appTools/ToolCutOut.py:2015
  12521. msgid ""
  12522. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12523. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12524. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12525. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12526. msgstr ""
  12527. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  12528. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12529. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  12530. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  12531. #: appTools/ToolCutOut.py:2074 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12532. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12533. msgid ""
  12534. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12535. "with the diameter specified above.\n"
  12536. "This is done by a background search\n"
  12537. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12538. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12539. msgstr ""
  12540. #: appTools/ToolCutOut.py:2100
  12541. msgid "Tool Parameters"
  12542. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  12543. #: appTools/ToolCutOut.py:2249
  12544. #, fuzzy
  12545. #| msgid "Auto"
  12546. msgid "Automatic"
  12547. msgstr "Auto"
  12548. #: appTools/ToolCutOut.py:2249 appTools/ToolCutOut.py:2324
  12549. #, fuzzy
  12550. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12551. msgid "Bridge Gaps"
  12552. msgstr "B. Pontes Manuais"
  12553. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  12554. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12555. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas."
  12556. #: appTools/ToolCutOut.py:2290
  12557. msgid ""
  12558. "Cutout the selected object.\n"
  12559. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12560. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12561. msgstr ""
  12562. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12563. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  12564. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  12565. #: appTools/ToolCutOut.py:2305
  12566. msgid ""
  12567. "Cutout the selected object.\n"
  12568. "The resulting cutout shape is\n"
  12569. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12570. "the bounding box of the Object."
  12571. msgstr ""
  12572. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12573. "O recorte resultante é\n"
  12574. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  12575. "a caixa delimitadora do objeto."
  12576. #: appTools/ToolCutOut.py:2326
  12577. msgid ""
  12578. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12579. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12580. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12581. msgstr ""
  12582. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  12583. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  12584. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  12585. #: appTools/ToolCutOut.py:2342
  12586. msgid "Generate Manual Geometry"
  12587. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  12588. #: appTools/ToolCutOut.py:2345
  12589. msgid ""
  12590. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12591. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12592. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12593. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12594. msgstr ""
  12595. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  12596. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  12597. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  12598. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  12599. #: appTools/ToolCutOut.py:2365
  12600. #, fuzzy
  12601. #| msgid "Subtract Geometry"
  12602. msgid "Manual cutout Geometry"
  12603. msgstr "Subtrair Geometria"
  12604. #: appTools/ToolCutOut.py:2367
  12605. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12606. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  12607. #: appTools/ToolCutOut.py:2374
  12608. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12609. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  12610. #: appTools/ToolCutOut.py:2377
  12611. msgid ""
  12612. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12613. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12614. "the surrounding material.\n"
  12615. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12616. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12617. msgstr ""
  12618. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  12619. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  12620. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  12621. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  12622. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12623. msgid "2-Sided Tool"
  12624. msgstr "PCB 2 Faces"
  12625. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12626. msgid ""
  12627. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12628. "and retry."
  12629. msgstr ""
  12630. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  12631. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  12632. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12633. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12634. msgstr ""
  12635. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  12636. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12637. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12638. msgstr ""
  12639. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  12640. "novamente."
  12641. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12642. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12643. msgstr ""
  12644. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  12645. "novamente."
  12646. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12647. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12648. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  12649. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12650. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12651. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  12652. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12653. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12654. msgstr ""
  12655. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12656. #, fuzzy
  12657. #| msgid "Mirror Reference point"
  12658. msgid "Mirror reference point set."
  12659. msgstr "Referência do Espelhamento"
  12660. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12661. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12662. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  12663. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12664. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12665. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  12666. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12667. msgid ""
  12668. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12669. "again ..."
  12670. msgstr ""
  12671. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  12672. "novamente ..."
  12673. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2401
  12674. msgid "Object was mirrored"
  12675. msgstr "O objeto foi espelhado"
  12676. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4629 app_Main.py:4784
  12677. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12678. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  12679. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12680. msgid "2-Sided PCB"
  12681. msgstr "PCB de 2 faces"
  12682. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12683. msgid "Objects to be mirrored"
  12684. msgstr "Objetos a espelhar"
  12685. #: appTools/ToolDblSided.py:521
  12686. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12687. msgstr ""
  12688. #: appTools/ToolDblSided.py:555
  12689. msgid "Bounds Values"
  12690. msgstr "Valores Limite"
  12691. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12692. msgid ""
  12693. "Select on canvas the object(s)\n"
  12694. "for which to calculate bounds values."
  12695. msgstr ""
  12696. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  12697. "para o qual calcular valores limites."
  12698. #: appTools/ToolDblSided.py:567
  12699. msgid "X min"
  12700. msgstr "X min"
  12701. #: appTools/ToolDblSided.py:569 appTools/ToolDblSided.py:583
  12702. msgid "Minimum location."
  12703. msgstr "Localização mínima."
  12704. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  12705. msgid "Y min"
  12706. msgstr "Y min"
  12707. #: appTools/ToolDblSided.py:595
  12708. msgid "X max"
  12709. msgstr "X max"
  12710. #: appTools/ToolDblSided.py:597 appTools/ToolDblSided.py:611
  12711. msgid "Maximum location."
  12712. msgstr "Localização máxima."
  12713. #: appTools/ToolDblSided.py:609
  12714. msgid "Y max"
  12715. msgstr "Y max"
  12716. #: appTools/ToolDblSided.py:620
  12717. msgid "Center point coordinates"
  12718. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  12719. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12720. msgid "Centroid"
  12721. msgstr "Centroid"
  12722. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12723. msgid ""
  12724. "The center point location for the rectangular\n"
  12725. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12726. msgstr ""
  12727. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  12728. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  12729. #: appTools/ToolDblSided.py:633
  12730. msgid "Calculate Bounds Values"
  12731. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  12732. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12733. msgid ""
  12734. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12735. "for the selection of objects.\n"
  12736. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12737. msgstr ""
  12738. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  12739. "para a seleção de objetos.\n"
  12740. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  12741. #: appTools/ToolDblSided.py:660
  12742. msgid "Mirror Operation"
  12743. msgstr "Operação Espelho"
  12744. #: appTools/ToolDblSided.py:661
  12745. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12746. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  12747. #: appTools/ToolDblSided.py:683
  12748. #, fuzzy
  12749. #| msgid ""
  12750. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12751. #| "Can be:\n"
  12752. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12753. #| "mirrored\n"
  12754. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12755. #| "bounding box of another object selected below"
  12756. msgid ""
  12757. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12758. "Can be:\n"
  12759. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12760. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12761. "bounding box of another object selected below\n"
  12762. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  12763. "object"
  12764. msgstr ""
  12765. "As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  12766. "Pode ser:\n"
  12767. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  12768. "espelhado\n"
  12769. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  12770. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo"
  12771. #: appTools/ToolDblSided.py:703
  12772. msgid "Point coordinates"
  12773. msgstr "Coords dos pontos"
  12774. #: appTools/ToolDblSided.py:708
  12775. msgid ""
  12776. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12777. "axis\n"
  12778. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12779. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12780. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12781. "manually."
  12782. msgstr ""
  12783. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  12784. "passar.\n"
  12785. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  12786. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  12787. #: appTools/ToolDblSided.py:726
  12788. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroing."
  12789. msgstr ""
  12790. #: appTools/ToolDblSided.py:741
  12791. msgid "Pick hole"
  12792. msgstr ""
  12793. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12794. msgid ""
  12795. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12796. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12797. msgstr ""
  12798. #: appTools/ToolDblSided.py:759
  12799. msgid ""
  12800. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12801. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12802. "as reference for mirror operation."
  12803. msgstr ""
  12804. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  12805. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  12806. "como referência para operação de espelho."
  12807. #: appTools/ToolDblSided.py:785
  12808. msgid "Mirror"
  12809. msgstr "Espelhar"
  12810. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12811. msgid ""
  12812. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12813. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12814. "object, but modifies it."
  12815. msgstr ""
  12816. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  12817. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  12818. #: appTools/ToolDblSided.py:813
  12819. msgid "PCB Alignment"
  12820. msgstr "Alinhamento PCB"
  12821. #: appTools/ToolDblSided.py:815 appTools/ToolDblSided.py:923
  12822. msgid ""
  12823. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12824. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12825. "images."
  12826. msgstr ""
  12827. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  12828. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  12829. "imagens espelhadas."
  12830. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12831. msgid "Drill Diameter"
  12832. msgstr "Diâmetro da Broca"
  12833. #: appTools/ToolDblSided.py:857 appTools/ToolDblSided.py:864
  12834. msgid ""
  12835. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12836. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12837. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12838. msgstr ""
  12839. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  12840. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  12841. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  12842. #: appTools/ToolDblSided.py:877
  12843. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12844. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  12845. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12846. msgid ""
  12847. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12848. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12849. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12850. "\n"
  12851. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12852. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12853. "Axis'."
  12854. msgstr ""
  12855. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  12856. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  12857. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  12858. "\n"
  12859. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  12860. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  12861. "eixo'."
  12862. #: appTools/ToolDblSided.py:887
  12863. msgid "Drill coordinates"
  12864. msgstr "Coordenadas dos furos"
  12865. #: appTools/ToolDblSided.py:894
  12866. msgid ""
  12867. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12868. "y2), ... \n"
  12869. "on one side of the alignment axis.\n"
  12870. "\n"
  12871. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12872. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12873. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12874. "field.\n"
  12875. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12876. "field and click Paste.\n"
  12877. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12878. msgstr ""
  12879. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  12880. "y2), ...\n"
  12881. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  12882. "\n"
  12883. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  12884. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12885. "clicar em Adicionar.\n"
  12886. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  12887. "no campo.\n"
  12888. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12889. "clicar no campo e em Colar.\n"
  12890. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12891. #: appTools/ToolDblSided.py:909
  12892. msgid "Delete Last"
  12893. msgstr "Excluir Último"
  12894. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12895. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12896. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  12897. #: appTools/ToolDblSided.py:921
  12898. msgid "Create Excellon Object"
  12899. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  12900. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12901. msgid "Working"
  12902. msgstr "Trabalhando"
  12903. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12904. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12905. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  12906. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12907. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12908. msgid "Measure"
  12909. msgstr "Medir"
  12910. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12911. msgid "Distance Tool finished."
  12912. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  12913. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12914. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12915. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  12916. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12917. msgid "Distance Tool cancelled."
  12918. msgstr "Ferramenta de distância cancelada."
  12919. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12920. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12921. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  12922. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12923. msgid "MEASURING"
  12924. msgstr "MEDINDO"
  12925. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12926. msgid "Result"
  12927. msgstr "Resultado"
  12928. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12929. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12930. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  12931. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12932. msgid "METRIC (mm)"
  12933. msgstr "Métrico (mm):"
  12934. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12935. msgid "INCH (in)"
  12936. msgstr "Inglês (in)"
  12937. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12938. msgid "Snap to center"
  12939. msgstr "Alinhar ao centro"
  12940. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12941. msgid ""
  12942. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12943. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12944. msgstr ""
  12945. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  12946. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  12947. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12948. msgid "Start Coords"
  12949. msgstr "Coords Iniciais"
  12950. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12951. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12952. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  12953. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12954. msgid "Stop Coords"
  12955. msgstr "Coords Finais"
  12956. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12957. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12958. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  12959. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12960. msgid "Dx"
  12961. msgstr "Dx"
  12962. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12963. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12964. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12965. msgstr "Distância medida no eixo X."
  12966. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12967. msgid "Dy"
  12968. msgstr "Dy"
  12969. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12970. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12971. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12972. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  12973. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12974. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12975. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12976. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  12977. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12978. msgid "DISTANCE"
  12979. msgstr "DISTÂNCIA"
  12980. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12981. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12982. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12983. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12984. msgid "Minimum Distance Tool"
  12985. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  12986. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12987. msgid ""
  12988. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12989. msgstr ""
  12990. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  12991. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12992. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12993. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12994. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  12995. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12996. msgid "Objects intersects or touch at"
  12997. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  12998. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12999. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13000. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  13001. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13002. msgid "First object point"
  13003. msgstr "Ponto inicial"
  13004. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13005. msgid ""
  13006. "This is first object point coordinates.\n"
  13007. "This is the start point for measuring distance."
  13008. msgstr ""
  13009. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  13010. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  13011. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13012. msgid "Second object point"
  13013. msgstr "Ponto final"
  13014. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13015. msgid ""
  13016. "This is second object point coordinates.\n"
  13017. "This is the end point for measuring distance."
  13018. msgstr ""
  13019. "Coordenadas do ponto final.\n"
  13020. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  13021. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13022. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13023. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  13024. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13025. msgid "Half Point"
  13026. msgstr "Ponto Médio"
  13027. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13028. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13029. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  13030. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13031. msgid "Jump to Half Point"
  13032. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  13033. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13034. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13035. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13036. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13037. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  13038. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13039. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13040. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  13041. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13042. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13043. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  13044. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13045. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13046. msgstr "Falha. Pontos de perfuração dentro das zonas de exclusão."
  13047. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13048. msgid "Starting G-Code"
  13049. msgstr "Iniciando o G-Code"
  13050. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13051. #, fuzzy
  13052. #| msgid "Generating panel ..."
  13053. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13054. msgstr "Gerando painel ..."
  13055. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13056. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13057. msgstr ""
  13058. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13059. #, fuzzy
  13060. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13061. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13062. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  13063. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13064. msgid "Search DB"
  13065. msgstr ""
  13066. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13067. msgid ""
  13068. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13069. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13070. msgstr ""
  13071. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13072. msgid ""
  13073. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13074. "Gcode output for Excellon Objects."
  13075. msgstr ""
  13076. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  13077. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  13078. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13079. #, fuzzy
  13080. #| msgid ""
  13081. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13082. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13083. #| "for custom selection of tools."
  13084. msgid ""
  13085. "Generate the CNC Job.\n"
  13086. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13087. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13088. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13089. "for custom selection of tools."
  13090. msgstr ""
  13091. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  13092. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  13093. "Mouse\n"
  13094. "para seleção personalizada de ferramentas."
  13095. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13096. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13097. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  13098. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13099. msgid "Utilities"
  13100. msgstr "Utilitários"
  13101. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13102. msgid "Conversion utilities"
  13103. msgstr "Utilitários de conversão"
  13104. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13105. msgid "Oz to Microns"
  13106. msgstr "Oz para Mícrons"
  13107. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13108. msgid ""
  13109. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13110. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13111. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13112. msgstr ""
  13113. "Converterá a espessura de oz para mícrons [um].\n"
  13114. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  13115. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  13116. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13117. msgid "Oz value"
  13118. msgstr "Valor Oz"
  13119. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13120. msgid "Microns value"
  13121. msgstr "Valor Mícrons"
  13122. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13123. msgid "Mils to Microns"
  13124. msgstr "Mils para Mícrons"
  13125. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13126. msgid ""
  13127. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13128. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13129. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13130. msgstr ""
  13131. "Converterá de mils para mícrons [um].\n"
  13132. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  13133. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  13134. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13135. msgid "Mils value"
  13136. msgstr "Valor Mils"
  13137. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13138. msgid "Parameters for this tool"
  13139. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  13140. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13141. msgid "Copper Thickness"
  13142. msgstr "Espessura de Cobre"
  13143. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13144. msgid ""
  13145. "The thickness of the copper foil.\n"
  13146. "In microns [um]."
  13147. msgstr "Espessura da camada de cobre, em mícrons."
  13148. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13149. msgid "Ratio"
  13150. msgstr "Razão"
  13151. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13152. msgid ""
  13153. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13154. "Can be:\n"
  13155. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13156. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13157. msgstr ""
  13158. "A proporção de ataque lateral versus ataque profundo.\n"
  13159. "Pode ser:\n"
  13160. "- personalizado -> o usuário digitará um valor personalizado\n"
  13161. "- pré-seleção -> valor que depende de uma seleção de etchants"
  13162. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13163. msgid "Etch Factor"
  13164. msgstr "Fator Etch"
  13165. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13166. msgid "Etchants list"
  13167. msgstr "Lista de Etchants"
  13168. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13169. msgid "Manual offset"
  13170. msgstr "Manual"
  13171. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13172. msgid "Etchants"
  13173. msgstr "Etchants"
  13174. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13175. msgid "A list of etchants."
  13176. msgstr "Mostra a lista de Etchants."
  13177. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13178. msgid "Alkaline baths"
  13179. msgstr "Banhos alcalinos"
  13180. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13181. msgid "Etch factor"
  13182. msgstr "Fator Etch"
  13183. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13184. msgid ""
  13185. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13186. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13187. msgstr ""
  13188. "A razão entre a profundidade da gravação e a gravação lateral.\n"
  13189. "Aceita números reais e fórmulas usando os operadores: /, *, +, -,%"
  13190. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13191. msgid "Real number or formula"
  13192. msgstr "Número real ou fórmula"
  13193. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13194. msgid "Etch_factor"
  13195. msgstr "Etch_factor"
  13196. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13197. msgid ""
  13198. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13199. "the copper features. In microns [um]."
  13200. msgstr ""
  13201. "Valor com o qual aumentar ou diminuir (buffer)\n"
  13202. "os recursos de cobre. Em mícrons [um]."
  13203. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13204. msgid "Compensate"
  13205. msgstr "Compensar"
  13206. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13207. msgid ""
  13208. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13209. msgstr ""
  13210. "Aumentará a espessura dos recursos de cobre para compensar o ataque lateral."
  13211. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13212. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13213. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13214. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  13215. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13216. msgid "Extract Drills"
  13217. msgstr "Extrair Furos"
  13218. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13219. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13220. msgstr "Objeto para extrair furos"
  13221. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13222. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13223. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  13224. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13225. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13226. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  13227. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13228. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13229. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  13230. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13231. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13232. msgstr ""
  13233. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  13234. "Direito..."
  13235. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13236. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13237. msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  13238. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13239. msgid "Fiducials Tool exit."
  13240. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  13241. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13242. msgid "Fiducials Coordinates"
  13243. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  13244. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13245. msgid ""
  13246. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13247. "in the format (x, y)."
  13248. msgstr ""
  13249. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  13250. "no formato (x, y)."
  13251. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13252. msgid ""
  13253. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13254. "box.\n"
  13255. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13256. msgstr ""
  13257. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  13258. "delimitadora.\n"
  13259. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  13260. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13261. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13262. msgstr "Espessura da linha que faz o fiducial."
  13263. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13264. msgid "Add Fiducial"
  13265. msgstr "Adicionar Fiducial"
  13266. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13267. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13268. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  13269. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13270. msgid "Soldermask Gerber"
  13271. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  13272. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13273. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13274. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  13275. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13276. msgid "Add Soldermask Opening"
  13277. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  13278. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13279. msgid ""
  13280. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13281. "to serve as fiducial opening.\n"
  13282. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13283. "for the copper fiducial."
  13284. msgstr ""
  13285. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  13286. "para servir como abertura fiducial.\n"
  13287. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  13288. "para o fiducial de cobre."
  13289. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13290. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13291. msgstr ""
  13292. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente "
  13293. "novamente."
  13294. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13295. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13296. msgstr ""
  13297. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente "
  13298. "novamente."
  13299. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13300. msgid "No FlatCAM object selected."
  13301. msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  13302. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13303. msgid "Generating Film ..."
  13304. msgstr "Gerando Filme ..."
  13305. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13306. msgid "Export positive film"
  13307. msgstr "Exportar filme positivo"
  13308. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13309. msgid ""
  13310. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13311. msgstr ""
  13312. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  13313. "perfuração manual e tente novamente."
  13314. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13315. msgid ""
  13316. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13317. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13318. msgstr ""
  13319. " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13320. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13321. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13322. msgid ""
  13323. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13324. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13325. msgstr ""
  13326. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  13327. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13328. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13329. msgid ""
  13330. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13331. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13332. msgstr ""
  13333. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto "
  13334. "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  13335. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13336. msgid "Export negative film"
  13337. msgstr "Exportar filme negativo"
  13338. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13339. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13340. msgid "No object Box. Using instead"
  13341. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  13342. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13343. msgid "Film file exported to"
  13344. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  13345. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13346. msgid "Film PCB"
  13347. msgstr "Filme PCB"
  13348. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13349. msgid ""
  13350. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13351. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13352. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13353. "in the Film Object combobox."
  13354. msgstr ""
  13355. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  13356. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13357. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  13358. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  13359. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13360. msgid ""
  13361. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13362. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13363. "the type of objects that will be\n"
  13364. "in the Box Object combobox."
  13365. msgstr ""
  13366. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  13367. "de\n"
  13368. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  13369. "objetos que estará\n"
  13370. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  13371. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13372. msgid "Film Parameters"
  13373. msgstr "Parâmetros de Filme"
  13374. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13375. msgid "Punch drill holes"
  13376. msgstr "Furar manualmente"
  13377. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13378. msgid ""
  13379. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13380. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13381. "when done manually."
  13382. msgstr ""
  13383. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  13384. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  13385. "quando feito manualmente."
  13386. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13387. msgid "Source"
  13388. msgstr "Fonte"
  13389. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13390. msgid ""
  13391. "The punch hole source can be:\n"
  13392. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13393. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13394. msgstr ""
  13395. "A fonte do furo pode ser:\n"
  13396. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  13397. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  13398. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13399. msgid "Pad center"
  13400. msgstr "Centro de Pad"
  13401. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13402. msgid "Excellon Obj"
  13403. msgstr "Objeto Excellon"
  13404. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13405. msgid ""
  13406. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13407. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  13408. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13409. msgid "Punch Size"
  13410. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  13411. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13412. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13413. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  13414. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13415. msgid "Save Film"
  13416. msgstr "Salvar Filme"
  13417. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13418. msgid ""
  13419. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13420. "the specified box. Does not create a new \n"
  13421. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13422. "selected format."
  13423. msgstr ""
  13424. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  13425. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  13426. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  13427. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13428. msgid ""
  13429. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13430. "has pads."
  13431. msgstr ""
  13432. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  13433. "Gerber possui pads."
  13434. #: appTools/ToolImage.py:65
  13435. msgid "Image Tool"
  13436. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  13437. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13438. msgid "Import IMAGE"
  13439. msgstr "Importar IMAGEM"
  13440. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8887 app_Main.py:8937
  13441. msgid ""
  13442. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13443. "supported"
  13444. msgstr ""
  13445. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  13446. "são suportados"
  13447. #: appTools/ToolImage.py:150
  13448. msgid "Importing Image"
  13449. msgstr "Importando Imagem"
  13450. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8915
  13451. #: app_Main.py:8970 app_Main.py:9034 app_Main.py:9097 app_Main.py:9163
  13452. #: app_Main.py:9228 app_Main.py:9285
  13453. msgid "Opened"
  13454. msgstr "Aberto"
  13455. #: appTools/ToolImage.py:167
  13456. msgid "Image as Object"
  13457. msgstr "Imagem como Objeto"
  13458. #: appTools/ToolImage.py:198
  13459. msgid ""
  13460. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13461. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13462. msgstr ""
  13463. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  13464. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  13465. #: appTools/ToolImage.py:207
  13466. msgid "DPI value"
  13467. msgstr "Valor de DPI"
  13468. #: appTools/ToolImage.py:208
  13469. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13470. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  13471. #: appTools/ToolImage.py:214
  13472. msgid "Level of detail"
  13473. msgstr "Nível de detalhe"
  13474. #: appTools/ToolImage.py:223
  13475. msgid "Image type"
  13476. msgstr "Tipo de imagem"
  13477. #: appTools/ToolImage.py:225
  13478. msgid ""
  13479. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13480. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13481. msgstr ""
  13482. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  13483. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  13484. "colorida."
  13485. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13486. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13487. msgid "Mask value"
  13488. msgstr "Valor da máscara"
  13489. #: appTools/ToolImage.py:236
  13490. msgid ""
  13491. "Mask for monochrome image.\n"
  13492. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13493. "Decides the level of details to include\n"
  13494. "in the resulting geometry.\n"
  13495. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13496. "(which is totally black)."
  13497. msgstr ""
  13498. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  13499. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13500. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13501. "na geometria resultante.\n"
  13502. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  13503. "(que é totalmente preto)."
  13504. #: appTools/ToolImage.py:251
  13505. msgid ""
  13506. "Mask for RED color.\n"
  13507. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13508. "Decides the level of details to include\n"
  13509. "in the resulting geometry."
  13510. msgstr ""
  13511. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  13512. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13513. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13514. "na geometria resultante."
  13515. #: appTools/ToolImage.py:264
  13516. msgid ""
  13517. "Mask for GREEN color.\n"
  13518. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13519. "Decides the level of details to include\n"
  13520. "in the resulting geometry."
  13521. msgstr ""
  13522. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  13523. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13524. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13525. "na geometria resultante."
  13526. #: appTools/ToolImage.py:277
  13527. msgid ""
  13528. "Mask for BLUE color.\n"
  13529. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13530. "Decides the level of details to include\n"
  13531. "in the resulting geometry."
  13532. msgstr ""
  13533. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  13534. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13535. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13536. "na geometria resultante."
  13537. #: appTools/ToolImage.py:285
  13538. msgid "Import image"
  13539. msgstr "Importar imagem"
  13540. #: appTools/ToolImage.py:287
  13541. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13542. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  13543. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13544. msgid "Invert Tool"
  13545. msgstr "Ferramenta Inverter"
  13546. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13547. msgid "Invert Gerber"
  13548. msgstr "Inverter Gerber"
  13549. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13550. msgid ""
  13551. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13552. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13553. "filled with copper."
  13554. msgstr ""
  13555. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  13556. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  13557. "preenchida com cobre."
  13558. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13559. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13560. msgid "New Tool"
  13561. msgstr "Nova Ferramenta"
  13562. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13563. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4494
  13564. msgid "Adding Tool cancelled"
  13565. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  13566. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13567. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13568. msgid ""
  13569. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13570. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13571. msgstr ""
  13572. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  13573. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  13574. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13575. #, fuzzy
  13576. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13577. msgid "Optimal tool diameter found"
  13578. msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta"
  13579. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13580. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13581. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13582. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13583. #, fuzzy
  13584. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13585. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13586. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  13587. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13588. msgid ""
  13589. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13590. msgstr ""
  13591. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13592. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13593. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13594. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13595. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13596. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13597. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13598. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  13599. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13600. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13601. #, fuzzy
  13602. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13603. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13604. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13605. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13606. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13607. #, fuzzy
  13608. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13609. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13610. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13611. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13612. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13613. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13614. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  13615. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13616. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13617. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13618. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  13619. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13620. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13621. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13622. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  13623. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13624. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13625. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13626. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  13627. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13628. msgid "Isolating..."
  13629. msgstr "Isolando..."
  13630. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13631. msgid "Following geometry was generated"
  13632. msgstr "A geometria a seguir foi gerada"
  13633. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13634. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13635. msgstr "Falha ao criar Seguir Geometria com ferramenta com diâmetro"
  13636. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13637. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13638. msgstr "Seguir Geometria foi criado com ferramenta com diâmetro"
  13639. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13640. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13641. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  13642. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13643. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13644. msgid "Subtracting Geo"
  13645. msgstr "Subtraindo Geo"
  13646. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13647. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13648. msgid "Intersecting Geo"
  13649. msgstr "Interseção Geo"
  13650. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13651. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13652. msgid "Empty Geometry in"
  13653. msgstr "Geometria vazia em"
  13654. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13655. msgid ""
  13656. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13657. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13658. "with smaller diameter."
  13659. msgstr ""
  13660. "Falha parcial. A geometria foi processada com todas as ferramentas, mas "
  13661. "ainda existem\n"
  13662. "elementos de geometria não isolados. Tente incluir uma ferramenta com "
  13663. "diâmetro menor."
  13664. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13665. msgid ""
  13666. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13667. "isolated:"
  13668. msgstr ""
  13669. "Os recursos de cobre que não puderam ser isolados nas seguintes coordenadas:"
  13670. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13671. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13672. msgid "Added polygon"
  13673. msgstr "Polígono adicionado"
  13674. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13675. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13676. msgstr ""
  13677. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  13678. "mouse para iniciar a isolação."
  13679. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13680. msgid "Removed polygon"
  13681. msgstr "Polígono removido"
  13682. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13683. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13684. msgstr ""
  13685. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  13686. "direito do mouse para iniciar a isolação."
  13687. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13688. msgid "No polygon detected under click position."
  13689. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  13690. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13691. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13692. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  13693. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13694. msgid "No polygon in selection."
  13695. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  13696. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13697. msgid "Click the end point of the paint area."
  13698. msgstr "Clique no ponto final da área."
  13699. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13700. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5773 app_Main.py:5783
  13701. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13702. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  13703. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13704. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13705. msgid "New tool added to Tool Table."
  13706. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13707. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13708. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13709. msgstr "Objeto Gerber para roteamento de isolação."
  13710. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13711. msgid ""
  13712. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13713. "will pick the ones used for copper clearing."
  13714. msgstr ""
  13715. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  13716. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  13717. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13718. msgid ""
  13719. "This is the Tool Number.\n"
  13720. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13721. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13722. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13723. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13724. "this function will not be able to create routing geometry."
  13725. msgstr ""
  13726. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13727. "O roteamento começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13728. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13729. "que criam a geometria de isolação estarão presentes na geometria\n"
  13730. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13731. "não será capaz de criar geometria de roteamento."
  13732. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13733. msgid ""
  13734. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13735. "is the cut width into the material."
  13736. msgstr ""
  13737. "Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n"
  13738. "(nas unidades atuais do FlatCAM)"
  13739. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13740. msgid ""
  13741. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13742. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13743. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13744. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13745. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13746. "form\n"
  13747. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13748. "Dia and\n"
  13749. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13750. "such\n"
  13751. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13752. "Diameter\n"
  13753. "column of this table.\n"
  13754. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13755. "Type\n"
  13756. "in the resulting geometry as Isolation."
  13757. msgstr ""
  13758. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  13759. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  13760. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  13761. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  13762. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  13763. "habilitados\n"
  13764. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  13765. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  13766. "largura de corte\n"
  13767. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  13768. "tabela.\n"
  13769. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  13770. "Operação Isolação."
  13771. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13772. #, fuzzy
  13773. #| msgid "Optimal Tool"
  13774. msgid "Optimal"
  13775. msgstr "Ferramenta Ideal"
  13776. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13777. msgid ""
  13778. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13779. "to do a complete isolation."
  13780. msgstr ""
  13781. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13782. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13783. msgid ""
  13784. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13785. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13786. msgstr ""
  13787. "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  13788. "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  13789. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13790. msgid ""
  13791. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13792. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13793. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13794. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13795. msgstr ""
  13796. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  13797. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13798. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  13799. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  13800. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13801. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13802. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  13803. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13804. msgid ""
  13805. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13806. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13807. msgstr ""
  13808. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  13809. "cobre.\n"
  13810. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  13811. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13812. msgid ""
  13813. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13814. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13815. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13816. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13817. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13818. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13819. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13820. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13821. "diameter above."
  13822. msgstr ""
  13823. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  13824. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  13825. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  13826. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  13827. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  13828. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  13829. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  13830. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  13831. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13832. #, fuzzy
  13833. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13834. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13835. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  13836. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13837. #, fuzzy
  13838. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13839. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13840. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  13841. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13842. #, fuzzy
  13843. #| msgid "Mill Holes"
  13844. msgid "Milling Holes Tool"
  13845. msgstr "Furação"
  13846. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13847. msgid "Preprocessor E"
  13848. msgstr "Pré-processador E"
  13849. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13850. msgid "Preprocessor G"
  13851. msgstr "Pré-processador G"
  13852. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13853. msgid ""
  13854. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13855. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13856. msgstr ""
  13857. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  13858. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  13859. #: appTools/ToolMove.py:102
  13860. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13861. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  13862. #: appTools/ToolMove.py:113
  13863. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13864. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  13865. #: appTools/ToolMove.py:140
  13866. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13867. msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  13868. #: appTools/ToolMove.py:163
  13869. msgid "Moving..."
  13870. msgstr "Movendo ..."
  13871. #: appTools/ToolMove.py:166
  13872. msgid "No object(s) selected."
  13873. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  13874. #: appTools/ToolMove.py:221
  13875. msgid "Error when mouse left click."
  13876. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  13877. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13878. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13879. msgstr ""
  13880. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13881. msgid ""
  13882. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13883. "isolation."
  13884. msgstr ""
  13885. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13886. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13887. msgstr ""
  13888. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13889. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13890. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  13891. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13892. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13893. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  13894. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13895. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13896. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13897. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13898. msgid "Buffering finished"
  13899. msgstr "Criar Buffer concluído"
  13900. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13901. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13902. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13903. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13904. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  13905. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13906. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13907. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  13908. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13909. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13910. msgid ""
  13911. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13912. msgstr ""
  13913. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  13914. "ferramenta de isolação."
  13915. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  13916. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13917. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  13918. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  13919. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13920. msgstr "Limpando o polígono com o método: linhas."
  13921. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  13922. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13923. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: semente."
  13924. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  13925. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13926. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: padrão."
  13927. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  13928. #, fuzzy
  13929. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  13930. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13931. msgstr "A geometria não pode ser limpa completamente"
  13932. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  13933. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  13934. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13935. msgstr "Retirando cobre da área..."
  13936. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  13937. msgid ""
  13938. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13939. msgstr ""
  13940. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  13941. msgid ""
  13942. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13943. msgstr ""
  13944. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  13945. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  13946. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13947. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  13948. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13949. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13950. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13951. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  13952. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13953. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13954. msgid "started."
  13955. msgstr "iniciada."
  13956. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  13957. #, fuzzy
  13958. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13959. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13960. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  13961. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  13962. msgid ""
  13963. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13964. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13965. "geometry.\n"
  13966. "Change the painting parameters and try again."
  13967. msgstr ""
  13968. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  13969. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13970. "geometria pintada.\n"
  13971. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13972. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  13973. msgid "NCC Tool clear all done."
  13974. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  13975. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  13976. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13977. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  13978. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  13979. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  13980. msgid "tools"
  13981. msgstr "ferramentas"
  13982. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  13983. #, fuzzy
  13984. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  13985. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13986. msgstr ""
  13987. "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  13988. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  13989. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13990. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  13991. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  13992. msgid ""
  13993. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13994. "broken for"
  13995. msgstr ""
  13996. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  13997. "quebrada por"
  13998. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13999. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14000. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  14001. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  14002. msgid ""
  14003. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14004. "Reload the Gerber file after this change."
  14005. msgstr ""
  14006. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  14007. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  14008. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  14009. msgid "Non-Copper Clearing"
  14010. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  14011. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  14012. msgid "Obj Type"
  14013. msgstr "Tipo Obj"
  14014. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  14015. msgid ""
  14016. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14017. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14018. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14019. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14020. msgstr ""
  14021. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  14022. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  14023. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  14024. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  14025. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  14026. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14027. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  14028. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  14029. msgid ""
  14030. "This is the Tool Number.\n"
  14031. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14032. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14033. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14034. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14035. "this function will not be able to create painting geometry."
  14036. msgstr ""
  14037. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  14038. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  14039. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  14040. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  14041. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  14042. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  14043. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14044. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14045. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  14046. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14047. msgid ""
  14048. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14049. "features."
  14050. msgstr ""
  14051. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  14052. "cobre."
  14053. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14054. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14055. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  14056. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14057. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14058. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  14059. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14060. msgid ""
  14061. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14062. msgstr ""
  14063. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  14064. "Iterações"
  14065. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14066. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14067. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  14068. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14069. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14070. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  14071. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14072. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14073. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  14074. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14075. msgid "Minimum distance"
  14076. msgstr "Distância mínima"
  14077. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14078. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14079. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  14080. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14081. msgid "Determined"
  14082. msgstr "Determinado"
  14083. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14084. msgid "Occurring"
  14085. msgstr "Ocorrendo"
  14086. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14087. msgid "How many times this minimum is found."
  14088. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  14089. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14090. msgid "Minimum points coordinates"
  14091. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  14092. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14093. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14094. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  14095. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14096. msgid "Jump to selected position"
  14097. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  14098. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14099. msgid ""
  14100. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14101. "click this button."
  14102. msgstr ""
  14103. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  14104. "clique neste botão."
  14105. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14106. msgid "Other distances"
  14107. msgstr "Outras distâncias"
  14108. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14109. msgid ""
  14110. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14111. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14112. msgstr ""
  14113. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  14114. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  14115. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14116. msgid "Other distances points coordinates"
  14117. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  14118. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14119. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14120. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14121. msgid ""
  14122. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14123. "where the distance was found."
  14124. msgstr ""
  14125. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  14126. "onde a distância foi encontrada."
  14127. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14128. msgid "Gerber distances"
  14129. msgstr "Distâncias Gerber"
  14130. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14131. msgid "Points coordinates"
  14132. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  14133. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14134. msgid "Find Minimum"
  14135. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  14136. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14137. msgid ""
  14138. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14139. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14140. "use for isolation or copper clearing."
  14141. msgstr ""
  14142. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  14143. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  14144. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  14145. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14146. msgid "Open PDF"
  14147. msgstr "Abrir PDF"
  14148. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14149. msgid "Open PDF cancelled"
  14150. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  14151. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14152. msgid "Parsing PDF file ..."
  14153. msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  14154. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9128
  14155. msgid "Failed to open"
  14156. msgstr "Falha ao abrir"
  14157. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9077
  14158. msgid "No geometry found in file"
  14159. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  14160. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14161. #, python-format
  14162. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14163. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  14164. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14165. msgid "Open PDF file failed."
  14166. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  14167. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14168. msgid "Rendered"
  14169. msgstr "Processado"
  14170. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14171. #, python-format
  14172. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14173. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  14174. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14175. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14176. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  14177. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14178. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14179. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  14180. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14181. msgid "Click the start point of the paint area."
  14182. msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  14183. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14184. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14185. msgstr ""
  14186. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  14187. "mouse para começar a pintar."
  14188. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14189. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14190. msgstr ""
  14191. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  14192. "direito do mouse para começar a pintar."
  14193. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14194. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14195. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  14196. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14197. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14198. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  14199. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14200. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14201. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  14202. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14203. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14204. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  14205. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14206. msgid "Painting with tool diameter = "
  14207. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  14208. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14209. msgid "started"
  14210. msgstr "iniciada"
  14211. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14212. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14213. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  14214. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14215. msgid ""
  14216. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14217. "different strategy of paint"
  14218. msgstr ""
  14219. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma "
  14220. "estratégia diferente de pintura"
  14221. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14222. msgid ""
  14223. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14224. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14225. "geometry.\n"
  14226. "Change the painting parameters and try again."
  14227. msgstr ""
  14228. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  14229. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  14230. "geometria pintada.\n"
  14231. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  14232. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14233. #, fuzzy
  14234. #| msgid "Paint All failed."
  14235. msgid "Paint failed."
  14236. msgstr "Pintura falhou."
  14237. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14238. #, fuzzy
  14239. #| msgid "Paint done."
  14240. msgid "Paint Done."
  14241. msgstr "Pintura concluída."
  14242. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14243. #, fuzzy
  14244. #| msgid "Painting polygon..."
  14245. msgid "Painting..."
  14246. msgstr "Pintando o polígono..."
  14247. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14248. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14249. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14250. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14251. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14252. msgid "Paint Tool."
  14253. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  14254. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14255. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14256. msgid "Normal painting polygon task started."
  14257. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  14258. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14259. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14260. msgid "Buffering geometry..."
  14261. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  14262. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14263. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14264. msgid "No polygon found."
  14265. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  14266. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14267. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14268. msgid "Paint all polygons task started."
  14269. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  14270. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14271. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14272. msgid "Painting area task started."
  14273. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  14274. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14275. msgid ""
  14276. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14277. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14278. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14279. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14280. msgstr ""
  14281. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  14282. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  14283. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  14284. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  14285. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14286. msgid "Object to be painted."
  14287. msgstr "Objeto a ser pintado."
  14288. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14289. msgid ""
  14290. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14291. "will pick the ones used for painting."
  14292. msgstr ""
  14293. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  14294. "escolherá para a pintura."
  14295. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14296. msgid ""
  14297. "This is the Tool Number.\n"
  14298. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14299. "continuing until there are no more tools.\n"
  14300. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14301. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14302. "this function will not be able to create painting geometry."
  14303. msgstr ""
  14304. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  14305. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  14306. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  14307. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  14308. "presentes\n"
  14309. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  14310. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  14311. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14312. msgid ""
  14313. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14314. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14315. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14316. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14317. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14318. "form\n"
  14319. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14320. "Dia and\n"
  14321. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14322. "such\n"
  14323. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14324. "Diameter\n"
  14325. "column of this table.\n"
  14326. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14327. "Type\n"
  14328. "in the resulting geometry as Isolation."
  14329. msgstr ""
  14330. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  14331. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  14332. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  14333. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  14334. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  14335. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  14336. "V.\n"
  14337. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  14338. "largura\n"
  14339. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  14340. "desta tabela.\n"
  14341. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  14342. "Operação Isolação."
  14343. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14344. msgid ""
  14345. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14346. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14347. msgstr ""
  14348. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  14349. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  14350. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14351. #, fuzzy
  14352. #| msgid ""
  14353. #| "Create a Geometry object with\n"
  14354. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14355. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14356. msgstr ""
  14357. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  14358. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  14359. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14360. msgid "Panel. Tool"
  14361. msgstr "Ferramenta de Painel"
  14362. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14363. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14364. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  14365. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14366. msgid "Generating panel ... "
  14367. msgstr "Gerando painel … "
  14368. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14369. #, fuzzy
  14370. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14371. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14372. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código Gerber."
  14373. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14374. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14375. msgstr ""
  14376. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14377. #, fuzzy
  14378. #| msgid "Optimization Time"
  14379. msgid "Optimization complete."
  14380. msgstr "Tempo de Otimização"
  14381. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14382. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14383. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  14384. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14385. msgid "Panel done..."
  14386. msgstr "Painel criado..."
  14387. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14388. #, python-brace-format
  14389. msgid ""
  14390. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14391. "{row} rows"
  14392. msgstr ""
  14393. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  14394. "e {row} linhas"
  14395. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14396. msgid "Panel created successfully."
  14397. msgstr "Painel criado com sucesso."
  14398. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14399. msgid ""
  14400. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14401. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14402. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14403. "in the Object combobox."
  14404. msgstr ""
  14405. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  14406. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  14407. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  14408. "na Caixa de Objetos."
  14409. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14410. msgid ""
  14411. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14412. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14413. msgstr ""
  14414. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  14415. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  14416. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14417. msgid "Penelization Reference"
  14418. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  14419. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14420. msgid ""
  14421. "Choose the reference for panelization:\n"
  14422. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14423. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14424. "\n"
  14425. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14426. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14427. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14428. "objects in sync."
  14429. msgstr ""
  14430. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  14431. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  14432. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  14433. "\n"
  14434. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  14435. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  14436. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  14437. "sincronizados no painel."
  14438. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14439. msgid "Box Type"
  14440. msgstr "Tipo de Caixa"
  14441. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14442. msgid ""
  14443. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14444. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14445. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14446. "in the Box Object combobox."
  14447. msgstr ""
  14448. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  14449. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  14450. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  14451. "Caixa de Objetos."
  14452. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14453. msgid ""
  14454. "The actual object that is used as container for the\n"
  14455. " selected object that is to be panelized."
  14456. msgstr ""
  14457. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  14458. "selecionado para o qual será criado um painel."
  14459. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14460. msgid "Panel Data"
  14461. msgstr "Dados do Painel"
  14462. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14463. msgid ""
  14464. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14465. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14466. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14467. "\n"
  14468. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14469. "elements of the panel array."
  14470. msgstr ""
  14471. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  14472. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  14473. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  14474. "\n"
  14475. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  14476. "elementos da matriz do painel."
  14477. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14478. msgid ""
  14479. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14480. "- Geometry\n"
  14481. "- Gerber"
  14482. msgstr ""
  14483. "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  14484. "- Geometria\n"
  14485. "- Gerber"
  14486. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14487. msgid "Constrain panel within"
  14488. msgstr "Restringir painel dentro de"
  14489. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14490. msgid "Panelize Object"
  14491. msgstr "Criar Painel"
  14492. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14493. msgid ""
  14494. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14495. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14496. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14497. msgstr ""
  14498. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  14499. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  14500. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  14501. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14502. msgid "PCBWizard Tool"
  14503. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  14504. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14505. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14506. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  14507. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14508. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14509. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  14510. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14511. msgid ""
  14512. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14513. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14514. "and edit the drill diameters manually."
  14515. msgstr ""
  14516. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  14517. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  14518. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  14519. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14520. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14521. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  14522. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14523. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14524. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  14525. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9057
  14526. msgid "This is not Excellon file."
  14527. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  14528. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14529. msgid "Cannot parse file"
  14530. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  14531. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14532. msgid "Importing Excellon."
  14533. msgstr "Importando Excellon."
  14534. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14535. msgid "Import Excellon file failed."
  14536. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  14537. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14538. msgid "Imported"
  14539. msgstr "Importado"
  14540. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14541. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14542. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  14543. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14544. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14545. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  14546. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14547. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14548. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  14549. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14550. msgid "Load files"
  14551. msgstr "Carregar arquivos"
  14552. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14553. msgid "Excellon file"
  14554. msgstr "Arquivo Excellon"
  14555. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14556. msgid ""
  14557. "Load the Excellon file.\n"
  14558. "Usually it has a .DRL extension"
  14559. msgstr ""
  14560. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  14561. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  14562. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14563. msgid "INF file"
  14564. msgstr "Arquivo INF"
  14565. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14566. msgid "Load the INF file."
  14567. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  14568. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14569. msgid "Tool Number"
  14570. msgstr "Número da Ferramenta"
  14571. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14572. msgid "Tool diameter in file units."
  14573. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  14574. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14575. msgid "Excellon format"
  14576. msgstr "Formato Excellon"
  14577. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14578. msgid "Int. digits"
  14579. msgstr "Dígitos Int."
  14580. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14581. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14582. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  14583. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14584. msgid "Frac. digits"
  14585. msgstr "Dígitos Frac."
  14586. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14587. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14588. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  14589. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14590. msgid "No Suppression"
  14591. msgstr "Sem supressão"
  14592. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14593. msgid "Zeros supp."
  14594. msgstr "Sup. Zeros"
  14595. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14596. msgid ""
  14597. "The type of zeros suppression used.\n"
  14598. "Can be of type:\n"
  14599. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14600. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14601. "- No Suppression = no zero suppression"
  14602. msgstr ""
  14603. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  14604. "Pode ser do tipo:\n"
  14605. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  14606. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  14607. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  14608. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14609. msgid ""
  14610. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14611. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14612. msgstr ""
  14613. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  14614. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  14615. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14616. msgid "Import Excellon"
  14617. msgstr "Importar Excellon"
  14618. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14619. msgid ""
  14620. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14621. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14622. "One usually has .DRL extension while\n"
  14623. "the other has .INF extension."
  14624. msgstr ""
  14625. "Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n"
  14626. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  14627. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  14628. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:142
  14629. #: app_Main.py:4970 app_Main.py:7315 app_Main.py:7415 app_Main.py:7456
  14630. #: app_Main.py:7497 app_Main.py:7539 app_Main.py:7581 app_Main.py:7625
  14631. #: app_Main.py:7669 app_Main.py:8185 app_Main.py:8189
  14632. msgid "No object selected."
  14633. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  14634. #: appTools/ToolProperties.py:131
  14635. msgid "Object Properties are displayed."
  14636. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  14637. #: appTools/ToolProperties.py:136
  14638. msgid "Properties Tool"
  14639. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  14640. #: appTools/ToolProperties.py:153
  14641. msgid "TYPE"
  14642. msgstr "TIPO"
  14643. #: appTools/ToolProperties.py:154
  14644. msgid "NAME"
  14645. msgstr "NOME"
  14646. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14647. msgid "Geo Type"
  14648. msgstr "Tipo Geo"
  14649. #: appTools/ToolProperties.py:187
  14650. msgid "Single-Geo"
  14651. msgstr "Geo. Única"
  14652. #: appTools/ToolProperties.py:188
  14653. msgid "Multi-Geo"
  14654. msgstr "Geo. Múltipla"
  14655. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:346
  14656. #: appTools/ToolProperties.py:348
  14657. msgid "Inch"
  14658. msgstr "Polegada"
  14659. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:347
  14660. #: appTools/ToolProperties.py:349
  14661. msgid "Metric"
  14662. msgstr "Métrico"
  14663. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14664. msgid "Punch Tool"
  14665. msgstr "Ferramenta de Furos"
  14666. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14667. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14668. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  14669. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14670. msgid ""
  14671. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14672. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14673. msgstr ""
  14674. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador é "
  14675. "maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  14676. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14677. msgid ""
  14678. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14679. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14680. msgstr ""
  14681. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto recém-"
  14682. "criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  14683. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14684. msgid "Punch Gerber"
  14685. msgstr "Gerber a Furar"
  14686. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14687. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14688. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  14689. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14690. msgid "ALL"
  14691. msgstr "TODOS"
  14692. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14693. msgid ""
  14694. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14695. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  14696. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14697. msgid ""
  14698. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14699. "the specified box."
  14700. msgstr ""
  14701. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  14702. "da caixa especificada."
  14703. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:485
  14704. #: appTools/ToolQRCode.py:534
  14705. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14706. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  14707. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14708. msgid "Generating QRCode geometry"
  14709. msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  14710. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14711. msgid "Click on the Destination point ..."
  14712. msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  14713. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14714. msgid "QRCode Tool done."
  14715. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  14716. #: appTools/ToolQRCode.py:517 appTools/ToolQRCode.py:521
  14717. msgid "Export PNG"
  14718. msgstr "Exportar PNG"
  14719. #: appTools/ToolQRCode.py:564 appTools/ToolQRCode.py:568 app_Main.py:7347
  14720. #: app_Main.py:7351
  14721. msgid "Export SVG"
  14722. msgstr "Exportar SVG"
  14723. #: appTools/ToolQRCode.py:661
  14724. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14725. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  14726. #: appTools/ToolQRCode.py:697
  14727. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14728. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  14729. #: appTools/ToolQRCode.py:797
  14730. msgid "Export QRCode"
  14731. msgstr "Exportar QRCode"
  14732. #: appTools/ToolQRCode.py:799
  14733. msgid ""
  14734. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14735. "to a SVG file or an PNG file."
  14736. msgstr ""
  14737. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  14738. "para um arquivo SVG ou PNG."
  14739. #: appTools/ToolQRCode.py:838
  14740. msgid "Transparent back color"
  14741. msgstr "Cor transparente de fundo"
  14742. #: appTools/ToolQRCode.py:863
  14743. msgid "Export QRCode SVG"
  14744. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  14745. #: appTools/ToolQRCode.py:865
  14746. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14747. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  14748. #: appTools/ToolQRCode.py:876
  14749. msgid "Export QRCode PNG"
  14750. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  14751. #: appTools/ToolQRCode.py:878
  14752. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14753. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  14754. #: appTools/ToolQRCode.py:889
  14755. msgid "Insert QRCode"
  14756. msgstr "Inserir QRCode"
  14757. #: appTools/ToolQRCode.py:891
  14758. msgid "Create the QRCode object."
  14759. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  14760. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14761. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14763. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14764. msgid "Value is not valid."
  14765. msgstr "Valor inválido."
  14766. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14767. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14768. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  14769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14770. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14771. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  14772. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14773. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14774. msgid ""
  14775. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14776. "selected."
  14777. msgstr ""
  14778. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  14779. "está selecionado."
  14780. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14781. msgid ""
  14782. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14783. msgstr ""
  14784. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  14785. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14786. msgid ""
  14787. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14788. "selected."
  14789. msgstr ""
  14790. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  14791. "não está selecionada."
  14792. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14793. msgid "Silk to Silk clearance"
  14794. msgstr "Espaço Silk Silk"
  14795. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14796. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14797. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  14798. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14799. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14800. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  14801. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14802. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14803. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  14804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14805. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14806. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14807. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14808. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14809. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14810. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14811. msgid ""
  14812. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14813. "Bottom."
  14814. msgstr ""
  14815. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  14816. "lado: superior ou inferior."
  14817. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14818. msgid ""
  14819. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14820. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  14821. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14822. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14823. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  14824. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14825. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14826. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  14827. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14828. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14829. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  14830. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14831. msgid ""
  14832. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14833. msgstr ""
  14834. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  14835. "selecionado."
  14836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14837. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14838. msgid "STATUS"
  14839. msgstr "ESTADO"
  14840. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14841. msgid "FAILED"
  14842. msgstr "FALHOU"
  14843. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14844. msgid "PASSED"
  14845. msgstr "PASSOU"
  14846. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14847. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14848. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  14849. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14850. msgid "Check Rules"
  14851. msgstr "Verificar Regras"
  14852. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14853. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14854. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  14855. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14856. msgid "Top"
  14857. msgstr "Topo"
  14858. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14859. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14860. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  14861. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14862. msgid "Bottom"
  14863. msgstr "Baixo"
  14864. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14865. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14866. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  14867. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14868. msgid "SM Top"
  14869. msgstr "MS Topo"
  14870. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14871. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14872. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  14873. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14874. msgid "SM Bottom"
  14875. msgstr "MS Baixo"
  14876. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14877. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14878. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  14879. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14880. msgid "Silk Top"
  14881. msgstr "Silk Topo"
  14882. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14883. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14884. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  14885. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14886. msgid "Silk Bottom"
  14887. msgstr "Silk Baixo"
  14888. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14889. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14890. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  14891. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14892. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14893. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  14894. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14895. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14896. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  14897. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14898. msgid "Excellon 1"
  14899. msgstr "Excellon 1"
  14900. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14901. msgid ""
  14902. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14903. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14904. msgstr ""
  14905. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14906. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  14907. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14908. msgid "Excellon 2"
  14909. msgstr "Excellon 2"
  14910. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14911. msgid ""
  14912. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14913. "Holds the non-plated holes."
  14914. msgstr ""
  14915. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14916. "Contém os furos não galvanizados."
  14917. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14918. msgid "All Rules"
  14919. msgstr "Todas as Regras"
  14920. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14921. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14922. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  14923. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14924. msgid "Run Rules Check"
  14925. msgstr "Avaliar Regras"
  14926. #: appTools/ToolShell.py:59
  14927. msgid "Clear the text."
  14928. msgstr "Limpar o texto."
  14929. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14930. msgid "...processing..."
  14931. msgstr "...processando..."
  14932. #: appTools/ToolShell.py:293
  14933. #, fuzzy
  14934. #| msgid "FlatCAM Beta"
  14935. msgid "FlatCAM Shell"
  14936. msgstr "FlatCAM Beta"
  14937. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14938. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14939. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  14940. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14941. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14942. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  14943. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14944. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14945. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  14946. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14947. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14948. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  14949. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14950. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14951. msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  14952. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14953. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14954. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  14955. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14956. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14957. msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  14958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14959. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14960. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  14961. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14962. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14963. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  14964. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14965. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14966. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  14967. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14968. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14969. msgstr ""
  14970. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  14971. "inadequados dos bicos..."
  14972. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14973. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14974. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  14975. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14976. msgid "There is no Geometry object available."
  14977. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  14978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14979. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14980. msgstr ""
  14981. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  14982. "solder_paste_tool."
  14983. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14984. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14985. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  14986. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14987. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14988. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  14989. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14990. msgid "SP GCode Editor"
  14991. msgstr "Editor SP G-Code"
  14992. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14993. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14994. msgid ""
  14995. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14996. msgstr ""
  14997. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  14998. "solder_paste_tool."
  14999. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15000. msgid "No Gcode in the object"
  15001. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  15002. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15003. msgid "Export GCode ..."
  15004. msgstr "Exportar G-Code ..."
  15005. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15006. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15007. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  15008. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15009. msgid "Solder Paste Tool"
  15010. msgstr "Pasta de Solda"
  15011. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15012. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15013. msgstr "Objeto Gerber Máscara de Solda."
  15014. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15015. msgid ""
  15016. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15017. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15018. msgstr ""
  15019. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  15020. "distribuir pasta de solda."
  15021. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15022. msgid ""
  15023. "This is the Tool Number.\n"
  15024. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15025. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15026. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15027. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15028. msgstr ""
  15029. "Este é o número da ferramenta.\n"
  15030. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  15031. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  15032. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  15033. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  15034. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15035. msgid ""
  15036. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15037. "is the width of the solder paste dispensed."
  15038. msgstr ""
  15039. "Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n"
  15040. "da largura da pasta de solda dispensada."
  15041. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15042. msgid "New Nozzle Tool"
  15043. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  15044. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15045. msgid ""
  15046. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15047. "with the diameter specified above."
  15048. msgstr ""
  15049. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  15050. "com o diâmetro especificado acima."
  15051. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15052. msgid "STEP 1"
  15053. msgstr "PASSO 1"
  15054. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15055. msgid ""
  15056. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15057. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15058. msgstr ""
  15059. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  15060. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  15061. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15062. msgid ""
  15063. "Select tools.\n"
  15064. "Modify parameters."
  15065. msgstr ""
  15066. "Selecione ferramentas.\n"
  15067. "Modifique os parâmetros."
  15068. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15069. msgid ""
  15070. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15071. " to Dispense position (on Z plane)."
  15072. msgstr ""
  15073. "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  15074. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  15075. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15076. msgid ""
  15077. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15078. "on PCB pads."
  15079. msgstr ""
  15080. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  15081. "nos pads da PCB."
  15082. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15083. msgid "STEP 2"
  15084. msgstr "PASSO 2"
  15085. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15086. msgid ""
  15087. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15088. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15089. msgstr ""
  15090. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  15091. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  15092. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15093. msgid "Generate Geo"
  15094. msgstr "Gerar Geo"
  15095. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15096. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15097. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  15098. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15099. msgid "Geo Result"
  15100. msgstr "Geo Result"
  15101. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15102. msgid ""
  15103. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15104. "The name of the object has to end in:\n"
  15105. "'_solderpaste' as a protection."
  15106. msgstr ""
  15107. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  15108. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  15109. "'_solderpaste'."
  15110. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15111. msgid "STEP 3"
  15112. msgstr "PASSO 3"
  15113. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15114. msgid ""
  15115. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15116. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15117. "\n"
  15118. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15119. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15120. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15121. msgstr ""
  15122. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  15123. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  15124. "\n"
  15125. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  15126. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  15127. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  15128. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15129. msgid "CNC Result"
  15130. msgstr "Resultado CNC"
  15131. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15132. msgid ""
  15133. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15134. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15135. "the name of the object has to end in:\n"
  15136. "'_solderpaste' as a protection."
  15137. msgstr ""
  15138. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  15139. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  15140. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  15141. "'_solderpaste'."
  15142. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15143. msgid "View GCode"
  15144. msgstr "Ver G-Code"
  15145. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15146. msgid ""
  15147. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15148. "on PCB pads."
  15149. msgstr ""
  15150. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  15151. "nos pads da PCB."
  15152. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15153. msgid "Save GCode"
  15154. msgstr "Salvar o G-Code"
  15155. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15156. msgid ""
  15157. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15158. "on PCB pads, to a file."
  15159. msgstr ""
  15160. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  15161. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  15162. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15163. msgid "STEP 4"
  15164. msgstr "PASSO 4"
  15165. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15166. msgid ""
  15167. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15168. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15169. msgstr ""
  15170. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  15171. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  15172. "salvar o G-Code."
  15173. #: appTools/ToolSub.py:126
  15174. msgid "Sub Tool"
  15175. msgstr "Ferramenta Sub"
  15176. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15177. msgid "No Target object loaded."
  15178. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  15179. #: appTools/ToolSub.py:150
  15180. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15181. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  15182. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15183. msgid "No Subtractor object loaded."
  15184. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  15185. #: appTools/ToolSub.py:204
  15186. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15187. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  15188. #: appTools/ToolSub.py:206
  15189. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15190. msgstr "Processamento de subtração de abertura concluído."
  15191. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15192. msgid "Generating new object ..."
  15193. msgstr "Gerando novo objeto ..."
  15194. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15195. msgid "Generating new object failed."
  15196. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  15197. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15198. msgid "Created"
  15199. msgstr "Criado"
  15200. #: appTools/ToolSub.py:377
  15201. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15202. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  15203. #: appTools/ToolSub.py:417
  15204. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15205. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  15206. #: appTools/ToolSub.py:419
  15207. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15208. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  15209. #: appTools/ToolSub.py:656
  15210. msgid ""
  15211. "Gerber object from which to subtract\n"
  15212. "the subtractor Gerber object."
  15213. msgstr ""
  15214. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  15215. "o objeto Gerber subtrator."
  15216. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15217. msgid "Subtractor"
  15218. msgstr "Subtrator"
  15219. #: appTools/ToolSub.py:672
  15220. msgid ""
  15221. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15222. "from the target Gerber object."
  15223. msgstr ""
  15224. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  15225. "do objeto Gerber de destino."
  15226. #: appTools/ToolSub.py:679
  15227. msgid "Subtract Gerber"
  15228. msgstr "Subtrair Gerber"
  15229. #: appTools/ToolSub.py:681
  15230. msgid ""
  15231. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15232. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15233. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15234. "over the soldermask."
  15235. msgstr ""
  15236. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  15237. "do Gerber de destino.\n"
  15238. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  15239. "sobre a máscara de solda."
  15240. #: appTools/ToolSub.py:708
  15241. msgid ""
  15242. "Geometry object from which to subtract\n"
  15243. "the subtractor Geometry object."
  15244. msgstr ""
  15245. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  15246. "o objeto de geometria do substrator."
  15247. #: appTools/ToolSub.py:724
  15248. msgid ""
  15249. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15250. "from the target Geometry object."
  15251. msgstr ""
  15252. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  15253. "do objeto de geometria de destino."
  15254. #: appTools/ToolSub.py:732
  15255. msgid ""
  15256. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15257. msgstr ""
  15258. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  15259. #: appTools/ToolSub.py:736
  15260. msgid "Subtract Geometry"
  15261. msgstr "Subtrair Geometria"
  15262. #: appTools/ToolSub.py:738
  15263. msgid ""
  15264. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15265. "Geometry from the Target Geometry."
  15266. msgstr ""
  15267. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  15268. "da Geometria de destino."
  15269. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15270. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15271. msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  15272. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15273. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15274. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  15275. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15276. msgid "Rotate done"
  15277. msgstr "Rotação pronta"
  15278. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15279. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15280. msgid "Due of"
  15281. msgstr "Devido"
  15282. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15283. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15284. msgid "action was not executed."
  15285. msgstr "a ação não foi realizada."
  15286. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15287. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15288. msgstr ""
  15289. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  15290. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15291. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15292. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  15293. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15294. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15295. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  15296. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15297. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15298. msgstr ""
  15299. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  15300. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15301. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15302. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  15303. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15304. msgid "Skew on the"
  15305. msgstr "Inclinando no eixo"
  15306. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15307. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15308. msgid "axis done"
  15309. msgstr "concluído"
  15310. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15311. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15312. msgstr ""
  15313. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!"
  15314. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15315. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15316. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  15317. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15318. msgid "Scale on the"
  15319. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  15320. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15321. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15322. msgstr ""
  15323. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  15324. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15325. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15326. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  15327. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15328. msgid "Offset on the"
  15329. msgstr "Deslocamento no eixo"
  15330. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15331. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15332. msgstr ""
  15333. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em "
  15334. "buffer!"
  15335. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15336. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15337. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  15338. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15339. msgid "Object Transform"
  15340. msgstr "Transformação de Objeto"
  15341. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15342. msgid ""
  15343. "The object used as reference.\n"
  15344. "The used point is the center of it's bounding box."
  15345. msgstr ""
  15346. "Objeto usado como referência.\n"
  15347. "O ponto usado é o centro da caixa delimitadora."
  15348. #: appTranslation.py:105
  15349. msgid "The application will restart."
  15350. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  15351. #: appTranslation.py:107
  15352. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15353. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  15354. #: appTranslation.py:108
  15355. msgid "Apply Language ..."
  15356. msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  15357. #: appTranslation.py:207 app_Main.py:3377
  15358. msgid ""
  15359. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15360. "Do you want to Save the project?"
  15361. msgstr ""
  15362. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  15363. "Você quer salvar o projeto?"
  15364. #: app_Main.py:490
  15365. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15366. msgstr "FlatCAM está inicializando...."
  15367. #: app_Main.py:650
  15368. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15369. msgstr ""
  15370. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  15371. "do aplicativo."
  15372. #: app_Main.py:722
  15373. msgid ""
  15374. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15375. "Canvas initialization started."
  15376. msgstr ""
  15377. "FlatCAM está inicializando....\n"
  15378. "Inicialização do Canvas iniciada."
  15379. #: app_Main.py:742
  15380. msgid ""
  15381. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15382. "Canvas initialization started.\n"
  15383. "Canvas initialization finished in"
  15384. msgstr ""
  15385. "FlatCAM está inicializando....\n"
  15386. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15387. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15388. #: app_Main.py:1590 app_Main.py:7001
  15389. msgid "New Project - Not saved"
  15390. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  15391. #: app_Main.py:1696
  15392. msgid ""
  15393. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15394. msgstr ""
  15395. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  15396. "aplicativo para atualizar."
  15397. #: app_Main.py:1763
  15398. msgid "Open Config file failed."
  15399. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  15400. #: app_Main.py:1778
  15401. msgid "Open Script file failed."
  15402. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  15403. #: app_Main.py:1804
  15404. msgid "Open Excellon file failed."
  15405. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  15406. #: app_Main.py:1817
  15407. msgid "Open GCode file failed."
  15408. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  15409. #: app_Main.py:1830
  15410. msgid "Open Gerber file failed."
  15411. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  15412. #: app_Main.py:2168
  15413. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15414. msgstr ""
  15415. "Selecione um Objeto Geometria, Gerber, Excellon ou Trabalho CNC para editar."
  15416. #: app_Main.py:2183
  15417. msgid ""
  15418. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15419. "possible.\n"
  15420. "Edit only one geometry at a time."
  15421. msgstr ""
  15422. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  15423. "possível. \n"
  15424. "Edite apenas uma geometria por vez."
  15425. #: app_Main.py:2261
  15426. msgid "EDITOR Area"
  15427. msgstr ""
  15428. #: app_Main.py:2263
  15429. msgid "Editor is activated ..."
  15430. msgstr "Editor está ativado ..."
  15431. #: app_Main.py:2284
  15432. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15433. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  15434. #: app_Main.py:2325
  15435. msgid "Object empty after edit."
  15436. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  15437. #: app_Main.py:2330 app_Main.py:2348 app_Main.py:2379 app_Main.py:2395
  15438. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15439. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  15440. #: app_Main.py:2399
  15441. #, fuzzy
  15442. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15443. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  15444. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  15445. #: app_Main.py:2402
  15446. msgid "is updated, returning to App..."
  15447. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  15448. #: app_Main.py:2415
  15449. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15450. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  15451. #: app_Main.py:2440
  15452. #, fuzzy
  15453. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15454. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15455. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  15456. #: app_Main.py:2463
  15457. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15458. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  15459. #: app_Main.py:2567 app_Main.py:2571
  15460. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15461. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  15462. #: app_Main.py:2582
  15463. msgid "Imported Defaults from"
  15464. msgstr "Padrões importados de"
  15465. #: app_Main.py:2602 app_Main.py:2608
  15466. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15467. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  15468. #: app_Main.py:2628
  15469. msgid "Exported preferences to"
  15470. msgstr "Preferências exportadas para"
  15471. #: app_Main.py:2648 app_Main.py:2653
  15472. msgid "Save to file"
  15473. msgstr "Salvar em arquivo"
  15474. #: app_Main.py:2677
  15475. msgid "Could not load the file."
  15476. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  15477. #: app_Main.py:2693
  15478. msgid "Exported file to"
  15479. msgstr "Arquivo exportado para"
  15480. #: app_Main.py:2730
  15481. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15482. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  15483. #: app_Main.py:2741
  15484. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15485. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  15486. #: app_Main.py:2796
  15487. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15488. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  15489. #: app_Main.py:2797
  15490. msgid "Development"
  15491. msgstr "Desenvolvimento"
  15492. #: app_Main.py:2798
  15493. msgid "DOWNLOAD"
  15494. msgstr "DOWNLOAD"
  15495. #: app_Main.py:2799
  15496. msgid "Issue tracker"
  15497. msgstr "Rastreador de problemas"
  15498. #: app_Main.py:2818
  15499. msgid "Licensed under the MIT license"
  15500. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  15501. #: app_Main.py:2827
  15502. msgid ""
  15503. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15504. "copy\n"
  15505. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15506. "deal\n"
  15507. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15508. "rights\n"
  15509. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15510. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15511. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15512. "\n"
  15513. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15514. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15515. "\n"
  15516. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15517. "OR\n"
  15518. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15519. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15520. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15521. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15522. "FROM,\n"
  15523. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15524. "THE SOFTWARE."
  15525. msgstr ""
  15526. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15527. "copy\n"
  15528. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15529. "deal\n"
  15530. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15531. "rights\n"
  15532. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15533. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15534. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15535. "\n"
  15536. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15537. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15538. "\n"
  15539. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15540. "OR\n"
  15541. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15542. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15543. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15544. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15545. "FROM,\n"
  15546. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15547. "THE SOFTWARE."
  15548. #: app_Main.py:2849
  15549. msgid ""
  15550. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15551. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15552. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15553. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15554. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15555. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15556. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15557. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15558. "flaticon.com</a></div>"
  15559. msgstr ""
  15560. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  15561. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15562. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15563. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  15564. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  15565. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Ícones por <a href=\"https://"
  15566. "www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel "
  15567. "perfect</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15568. "flaticon.com</a></div>"
  15569. #: app_Main.py:2885
  15570. msgid "Splash"
  15571. msgstr "Abertura"
  15572. #: app_Main.py:2891
  15573. msgid "Programmers"
  15574. msgstr "Programadores"
  15575. #: app_Main.py:2897
  15576. msgid "Translators"
  15577. msgstr "Tradutores"
  15578. #: app_Main.py:2903
  15579. msgid "License"
  15580. msgstr "Licença"
  15581. #: app_Main.py:2909
  15582. msgid "Attributions"
  15583. msgstr "Atribuições"
  15584. #: app_Main.py:2932
  15585. msgid "Programmer"
  15586. msgstr "Programador"
  15587. #: app_Main.py:2933
  15588. msgid "Status"
  15589. msgstr "Status"
  15590. #: app_Main.py:2934 app_Main.py:3014
  15591. msgid "E-mail"
  15592. msgstr "E-mail"
  15593. #: app_Main.py:2937
  15594. msgid "Program Author"
  15595. msgstr "Autor do Programa"
  15596. #: app_Main.py:2942
  15597. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15598. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  15599. #: app_Main.py:3011
  15600. msgid "Language"
  15601. msgstr "Idioma"
  15602. #: app_Main.py:3012
  15603. msgid "Translator"
  15604. msgstr "Tradutor"
  15605. #: app_Main.py:3013
  15606. msgid "Corrections"
  15607. msgstr "Correções"
  15608. #: app_Main.py:3098
  15609. msgid "Important Information's"
  15610. msgstr "Informações Importantes"
  15611. #: app_Main.py:3146
  15612. #, python-format
  15613. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15614. msgstr ""
  15615. "Este programa é %s e gratuito, com um significado muito amplo da palavra."
  15616. #: app_Main.py:3147
  15617. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15618. msgstr "No entanto, não pode evoluir sem <b> contribuições </b>."
  15619. #: app_Main.py:3148
  15620. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15621. msgstr "Se você quiser ver esse aplicativo crescer e se tornar cada vez melhor"
  15622. #: app_Main.py:3149
  15623. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15624. msgstr "você pode <b> contribuir </b> para o desenvolvimento por:"
  15625. #: app_Main.py:3150
  15626. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15627. msgstr "Solicitações Pull no repositório Bitbucket, se você é um desenvolvedor"
  15628. #: app_Main.py:3152
  15629. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15630. msgstr ""
  15631. "Relatórios de erros, fornecendo as etapas necessárias para reproduzir o erro"
  15632. #: app_Main.py:3183
  15633. msgid "Contribute"
  15634. msgstr "Contribuir"
  15635. #: app_Main.py:3206
  15636. msgid "Links Exchange"
  15637. msgstr "Troca de Links"
  15638. #: app_Main.py:3218 app_Main.py:3237
  15639. msgid "Soon ..."
  15640. msgstr "Em breve ..."
  15641. #: app_Main.py:3225
  15642. msgid "How To's"
  15643. msgstr "How To's"
  15644. #: app_Main.py:3337
  15645. msgid ""
  15646. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15647. "\n"
  15648. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15649. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15650. "to his own website\n"
  15651. "\n"
  15652. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15653. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15654. msgstr ""
  15655. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  15656. "\n"
  15657. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  15658. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  15659. "para o seu próprio site\n"
  15660. "\n"
  15661. "Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n"
  15662. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  15663. #: app_Main.py:3344
  15664. msgid "Alternative website"
  15665. msgstr "Site alternativo"
  15666. #: app_Main.py:3695
  15667. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15668. msgstr ""
  15669. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  15670. "FlatCAM."
  15671. #: app_Main.py:3717
  15672. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15673. msgstr ""
  15674. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15675. #: app_Main.py:3739
  15676. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15677. msgstr ""
  15678. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  15679. #: app_Main.py:3927 app_Main.py:3988 app_Main.py:4018
  15680. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15681. msgstr ""
  15682. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  15683. "selecionados"
  15684. #: app_Main.py:3936
  15685. msgid ""
  15686. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15687. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15688. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15689. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15690. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15691. "Check the generated GCODE."
  15692. msgstr ""
  15693. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  15694. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  15695. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  15696. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  15697. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  15698. "Verifique o G-CODE gerado."
  15699. #: app_Main.py:3950 app_Main.py:3960
  15700. msgid "Geometry merging finished"
  15701. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  15702. #: app_Main.py:3983
  15703. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15704. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  15705. #: app_Main.py:3995
  15706. msgid "Excellon merging finished"
  15707. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  15708. #: app_Main.py:4013
  15709. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15710. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  15711. #: app_Main.py:4023
  15712. msgid "Gerber merging finished"
  15713. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  15714. #: app_Main.py:4043 app_Main.py:4080
  15715. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15716. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  15717. #: app_Main.py:4047 app_Main.py:4085
  15718. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15719. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  15720. #: app_Main.py:4062
  15721. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15722. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  15723. #: app_Main.py:4100
  15724. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15725. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  15726. #: app_Main.py:4333
  15727. msgid "Toggle Units"
  15728. msgstr "Alternar Unidades"
  15729. #: app_Main.py:4337
  15730. msgid ""
  15731. "Changing the units of the project\n"
  15732. "will scale all objects.\n"
  15733. "\n"
  15734. "Do you want to continue?"
  15735. msgstr ""
  15736. "Alterar as unidades do projeto\n"
  15737. "redimensionará todos os objetos.\n"
  15738. "\n"
  15739. "Você quer continuar?"
  15740. #: app_Main.py:4340 app_Main.py:4503 app_Main.py:4586 app_Main.py:7321
  15741. #: app_Main.py:7337 app_Main.py:7675 app_Main.py:7687
  15742. msgid "Ok"
  15743. msgstr "Ok"
  15744. #: app_Main.py:4390
  15745. msgid "Converted units to"
  15746. msgstr "Unidades convertidas para"
  15747. #: app_Main.py:4430
  15748. msgid "Workspace enabled."
  15749. msgstr "Área de trabalho habilitada."
  15750. #: app_Main.py:4433
  15751. msgid "Workspace disabled."
  15752. msgstr "Área de trabalho desabilitada."
  15753. #: app_Main.py:4497
  15754. msgid ""
  15755. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15756. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15757. msgstr ""
  15758. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  15759. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  15760. #: app_Main.py:4579
  15761. msgid "Delete objects"
  15762. msgstr "Excluir objetos"
  15763. #: app_Main.py:4584
  15764. msgid ""
  15765. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15766. "the selected objects?"
  15767. msgstr ""
  15768. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  15769. "os objetos selecionados?"
  15770. #: app_Main.py:4627
  15771. msgid "Object(s) deleted"
  15772. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  15773. #: app_Main.py:4631
  15774. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15775. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  15776. #: app_Main.py:4660
  15777. msgid "Object deleted"
  15778. msgstr "Objeto excluído"
  15779. #: app_Main.py:4687
  15780. msgid "Click to set the origin ..."
  15781. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  15782. #: app_Main.py:4709
  15783. msgid "Setting Origin..."
  15784. msgstr "Definindo Origem..."
  15785. #: app_Main.py:4722 app_Main.py:4824
  15786. msgid "Origin set"
  15787. msgstr "Origem definida"
  15788. #: app_Main.py:4739
  15789. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15790. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  15791. #: app_Main.py:4780
  15792. msgid "Moving to Origin..."
  15793. msgstr "Movendo para Origem..."
  15794. #: app_Main.py:4861
  15795. msgid "Jump to ..."
  15796. msgstr "Pular para ..."
  15797. #: app_Main.py:4862
  15798. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15799. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  15800. #: app_Main.py:4872
  15801. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15802. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  15803. #: app_Main.py:4989
  15804. msgid "Bottom-Left"
  15805. msgstr "Esquerda Inferior"
  15806. #: app_Main.py:4992
  15807. msgid "Top-Right"
  15808. msgstr "Direita Superior"
  15809. #: app_Main.py:5013
  15810. msgid "Locate ..."
  15811. msgstr "Localizar ..."
  15812. #: app_Main.py:5286 app_Main.py:5361 app_Main.py:5524
  15813. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15814. msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  15815. #: app_Main.py:5550
  15816. msgid ""
  15817. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15818. msgstr ""
  15819. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  15820. #: app_Main.py:5556
  15821. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15822. msgstr ""
  15823. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  15824. #: app_Main.py:5746
  15825. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15826. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  15827. #: app_Main.py:5785
  15828. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15829. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  15830. #: app_Main.py:5803
  15831. msgid ""
  15832. "One or more Tools are edited.\n"
  15833. "Do you want to update the Tools Database?"
  15834. msgstr ""
  15835. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  15836. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  15837. #: app_Main.py:5805
  15838. msgid "Save Tools Database"
  15839. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  15840. #: app_Main.py:5851
  15841. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15842. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  15843. #: app_Main.py:5877
  15844. msgid "Flip on Y axis done."
  15845. msgstr "Espelhado no eixo Y."
  15846. #: app_Main.py:5899
  15847. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15848. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  15849. #: app_Main.py:5925
  15850. msgid "Flip on X axis done."
  15851. msgstr "Espelhado no eixo X."
  15852. #: app_Main.py:5947
  15853. msgid "No object selected to Rotate."
  15854. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  15855. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15856. msgid "Transform"
  15857. msgstr "Transformar"
  15858. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15859. msgid "Enter the Angle value:"
  15860. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  15861. #: app_Main.py:5980
  15862. msgid "Rotation done."
  15863. msgstr "Rotação realizada."
  15864. #: app_Main.py:5982
  15865. msgid "Rotation movement was not executed."
  15866. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  15867. #: app_Main.py:5999
  15868. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15869. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  15870. #: app_Main.py:6020
  15871. msgid "Skew on X axis done."
  15872. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  15873. #: app_Main.py:6036
  15874. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15875. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  15876. #: app_Main.py:6057
  15877. msgid "Skew on Y axis done."
  15878. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  15879. #: app_Main.py:6139
  15880. msgid "New Grid ..."
  15881. msgstr "Nova Grade ..."
  15882. #: app_Main.py:6140
  15883. msgid "Enter a Grid Value:"
  15884. msgstr "Digite um valor para grade:"
  15885. #: app_Main.py:6148 app_Main.py:6172
  15886. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15887. msgstr ""
  15888. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  15889. "Flutuante."
  15890. #: app_Main.py:6153
  15891. msgid "New Grid added"
  15892. msgstr "Nova Grade adicionada"
  15893. #: app_Main.py:6155
  15894. msgid "Grid already exists"
  15895. msgstr "Grade já existe"
  15896. #: app_Main.py:6157
  15897. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15898. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  15899. #: app_Main.py:6178
  15900. msgid " Grid Value does not exist"
  15901. msgstr " O valor da grade não existe"
  15902. #: app_Main.py:6180
  15903. msgid "Grid Value deleted"
  15904. msgstr "Grade apagada"
  15905. #: app_Main.py:6182
  15906. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15907. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  15908. #: app_Main.py:6188
  15909. msgid "Key Shortcut List"
  15910. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  15911. #: app_Main.py:6225
  15912. msgid " No object selected to copy it's name"
  15913. msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  15914. #: app_Main.py:6229
  15915. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15916. msgstr "Nome copiado para a área de transferência..."
  15917. #: app_Main.py:6886
  15918. msgid ""
  15919. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15920. "Creating a New project will delete them.\n"
  15921. "Do you want to Save the project?"
  15922. msgstr ""
  15923. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  15924. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  15925. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  15926. #: app_Main.py:6909
  15927. msgid "New Project created"
  15928. msgstr "Novo Projeto criado"
  15929. #: app_Main.py:7115 app_Main.py:7154 app_Main.py:7198 app_Main.py:7268
  15930. #: app_Main.py:8054 app_Main.py:9298 app_Main.py:9360
  15931. msgid ""
  15932. "Canvas initialization started.\n"
  15933. "Canvas initialization finished in"
  15934. msgstr ""
  15935. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15936. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15937. #: app_Main.py:7117
  15938. msgid "Opening Gerber file."
  15939. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  15940. #: app_Main.py:7156
  15941. msgid "Opening Excellon file."
  15942. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  15943. #: app_Main.py:7187 app_Main.py:7192
  15944. msgid "Open G-Code"
  15945. msgstr "Abrir G-Code"
  15946. #: app_Main.py:7200
  15947. msgid "Opening G-Code file."
  15948. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  15949. #: app_Main.py:7259 app_Main.py:7263
  15950. msgid "Open HPGL2"
  15951. msgstr "Abrir HPGL2"
  15952. #: app_Main.py:7270
  15953. msgid "Opening HPGL2 file."
  15954. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  15955. #: app_Main.py:7293 app_Main.py:7296
  15956. msgid "Open Configuration File"
  15957. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  15958. #: app_Main.py:7316 app_Main.py:7670
  15959. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15960. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  15961. #: app_Main.py:7332
  15962. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15963. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  15964. #: app_Main.py:7377
  15965. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15966. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  15967. #: app_Main.py:7383 app_Main.py:7387
  15968. msgid "Export PNG Image"
  15969. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  15970. #: app_Main.py:7420 app_Main.py:7630
  15971. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15972. msgstr ""
  15973. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  15974. #: app_Main.py:7432
  15975. msgid "Save Gerber source file"
  15976. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  15977. #: app_Main.py:7461
  15978. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15979. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  15980. #: app_Main.py:7473
  15981. msgid "Save Script source file"
  15982. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  15983. #: app_Main.py:7502
  15984. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15985. msgstr ""
  15986. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  15987. "Documentos..."
  15988. #: app_Main.py:7514
  15989. msgid "Save Document source file"
  15990. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  15991. #: app_Main.py:7544 app_Main.py:7586 app_Main.py:8537
  15992. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15993. msgstr ""
  15994. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  15995. #: app_Main.py:7552 app_Main.py:7557
  15996. msgid "Save Excellon source file"
  15997. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  15998. #: app_Main.py:7594 app_Main.py:7598
  15999. msgid "Export Excellon"
  16000. msgstr "Exportar Excellon"
  16001. #: app_Main.py:7638 app_Main.py:7642
  16002. msgid "Export Gerber"
  16003. msgstr "Exportar Gerber"
  16004. #: app_Main.py:7682
  16005. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16006. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  16007. #: app_Main.py:7698 app_Main.py:7702
  16008. msgid "Export DXF"
  16009. msgstr "Exportar DXF"
  16010. #: app_Main.py:7727 app_Main.py:7730
  16011. msgid "Import SVG"
  16012. msgstr "Importar SVG"
  16013. #: app_Main.py:7758 app_Main.py:7762
  16014. msgid "Import DXF"
  16015. msgstr "Importar DXF"
  16016. #: app_Main.py:7816 app_Main.py:7820
  16017. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16018. msgstr ""
  16019. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  16020. #: app_Main.py:7823
  16021. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16022. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  16023. #: app_Main.py:7837
  16024. msgid "Source Editor"
  16025. msgstr "Editor de Fontes"
  16026. #: app_Main.py:7873 app_Main.py:7880
  16027. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16028. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  16029. #: app_Main.py:7888
  16030. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16031. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  16032. #: app_Main.py:7921
  16033. msgid "Go to Line ..."
  16034. msgstr "Ir para Linha ..."
  16035. #: app_Main.py:7922
  16036. msgid "Line:"
  16037. msgstr "Linha:"
  16038. #: app_Main.py:7949
  16039. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16040. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  16041. #: app_Main.py:7988 app_Main.py:7990 app_Main.py:8026 app_Main.py:8028
  16042. msgid "Open TCL script"
  16043. msgstr "Abrir script TCL"
  16044. #: app_Main.py:8056
  16045. msgid "Executing ScriptObject file."
  16046. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  16047. #: app_Main.py:8064 app_Main.py:8067
  16048. msgid "Run TCL script"
  16049. msgstr "Executar script TCL"
  16050. #: app_Main.py:8090
  16051. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16052. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  16053. #: app_Main.py:8141 app_Main.py:8147
  16054. msgid "Save Project As ..."
  16055. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  16056. #: app_Main.py:8182
  16057. msgid "FlatCAM objects print"
  16058. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  16059. #: app_Main.py:8195 app_Main.py:8202
  16060. msgid "Save Object as PDF ..."
  16061. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  16062. #: app_Main.py:8211
  16063. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16064. msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  16065. #: app_Main.py:8390
  16066. msgid "PDF file saved to"
  16067. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  16068. #: app_Main.py:8415
  16069. msgid "Exporting SVG"
  16070. msgstr "Exportando SVG"
  16071. #: app_Main.py:8458
  16072. msgid "SVG file exported to"
  16073. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  16074. #: app_Main.py:8484
  16075. #, fuzzy
  16076. #| msgid ""
  16077. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16078. #| "file."
  16079. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16080. msgstr ""
  16081. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  16082. "arquivo Gerber."
  16083. #: app_Main.py:8635
  16084. msgid "Excellon file exported to"
  16085. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  16086. #: app_Main.py:8644
  16087. msgid "Exporting Excellon"
  16088. msgstr "Exportando Excellon"
  16089. #: app_Main.py:8649 app_Main.py:8656
  16090. msgid "Could not export Excellon file."
  16091. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  16092. #: app_Main.py:8772
  16093. msgid "Gerber file exported to"
  16094. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  16095. #: app_Main.py:8780
  16096. msgid "Exporting Gerber"
  16097. msgstr "Exportando Gerber"
  16098. #: app_Main.py:8785 app_Main.py:8792
  16099. #, fuzzy
  16100. #| msgid "Could not export DXF file."
  16101. msgid "Could not export file."
  16102. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  16103. #: app_Main.py:8840
  16104. msgid "DXF file exported to"
  16105. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  16106. #: app_Main.py:8849
  16107. msgid "Exporting DXF"
  16108. msgstr "Exportando DXF"
  16109. #: app_Main.py:8854 app_Main.py:8861
  16110. msgid "Could not export DXF file."
  16111. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  16112. #: app_Main.py:8900
  16113. msgid "Importing SVG"
  16114. msgstr "Importando SVG"
  16115. #: app_Main.py:8908 app_Main.py:8963
  16116. msgid "Import failed."
  16117. msgstr "Importação falhou."
  16118. #: app_Main.py:8955
  16119. msgid "Importing DXF"
  16120. msgstr "Importando DXF"
  16121. #: app_Main.py:8996 app_Main.py:9187 app_Main.py:9252
  16122. msgid "Failed to open file"
  16123. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  16124. #: app_Main.py:8999 app_Main.py:9190 app_Main.py:9255
  16125. msgid "Failed to parse file"
  16126. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  16127. #: app_Main.py:9011
  16128. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16129. msgstr ""
  16130. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  16131. "objetos."
  16132. #: app_Main.py:9016
  16133. msgid "Opening Gerber"
  16134. msgstr "Abrindo Gerber"
  16135. #: app_Main.py:9027
  16136. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16137. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  16138. #: app_Main.py:9060
  16139. msgid "Cannot open file"
  16140. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  16141. #: app_Main.py:9080
  16142. msgid "Opening Excellon."
  16143. msgstr "Abrindo Excellon."
  16144. #: app_Main.py:9090
  16145. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16146. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  16147. #: app_Main.py:9122
  16148. msgid "Reading GCode file"
  16149. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  16150. #: app_Main.py:9135
  16151. msgid "This is not GCODE"
  16152. msgstr "Não é G-Code"
  16153. #: app_Main.py:9140
  16154. msgid "Opening G-Code."
  16155. msgstr "Abrindo G-Code."
  16156. #: app_Main.py:9153
  16157. msgid ""
  16158. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16159. "from File menu.\n"
  16160. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16161. "processing"
  16162. msgstr ""
  16163. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  16164. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  16165. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  16166. "durante o processamento"
  16167. #: app_Main.py:9209
  16168. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16169. msgstr ""
  16170. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  16171. "objetos."
  16172. #: app_Main.py:9214
  16173. msgid "Opening HPGL2"
  16174. msgstr "Abrindo o HPGL2"
  16175. #: app_Main.py:9221
  16176. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16177. msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  16178. #: app_Main.py:9247
  16179. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16180. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  16181. #: app_Main.py:9267
  16182. msgid "Opening TCL Script..."
  16183. msgstr "Abrindo script TCL..."
  16184. #: app_Main.py:9278
  16185. msgid "Failed to open TCL Script."
  16186. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  16187. #: app_Main.py:9300
  16188. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16189. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  16190. #: app_Main.py:9328
  16191. msgid "Failed to open config file"
  16192. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  16193. #: app_Main.py:9357
  16194. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16195. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  16196. #: app_Main.py:9362
  16197. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16198. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  16199. #: app_Main.py:9377 app_Main.py:9381 app_Main.py:9398
  16200. msgid "Failed to open project file"
  16201. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  16202. #: app_Main.py:9437
  16203. msgid "Loading Project ... restoring"
  16204. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  16205. #: app_Main.py:9445
  16206. msgid "Project loaded from"
  16207. msgstr "Projeto carregado de"
  16208. #: app_Main.py:9471
  16209. msgid "Redrawing all objects"
  16210. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  16211. #: app_Main.py:9559
  16212. msgid "Failed to load recent item list."
  16213. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  16214. #: app_Main.py:9566
  16215. msgid "Failed to parse recent item list."
  16216. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  16217. #: app_Main.py:9576
  16218. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16219. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  16220. #: app_Main.py:9583
  16221. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16222. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  16223. #: app_Main.py:9644
  16224. msgid "Clear Recent projects"
  16225. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  16226. #: app_Main.py:9668
  16227. msgid "Clear Recent files"
  16228. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  16229. #: app_Main.py:9761
  16230. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16231. msgstr ""
  16232. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  16233. #: app_Main.py:9768
  16234. msgid "Could not parse information about latest version."
  16235. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  16236. #: app_Main.py:9778
  16237. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16238. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  16239. #: app_Main.py:9783
  16240. msgid "Newer Version Available"
  16241. msgstr "Nova Versão Disponível"
  16242. #: app_Main.py:9785
  16243. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16244. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  16245. #: app_Main.py:9789
  16246. msgid "info"
  16247. msgstr "info"
  16248. #: app_Main.py:9817
  16249. msgid ""
  16250. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16251. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16252. "tab.\n"
  16253. "\n"
  16254. msgstr ""
  16255. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  16256. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  16257. "Preferências -> aba Geral.\n"
  16258. "\n"
  16259. #: app_Main.py:9895
  16260. msgid "All plots disabled."
  16261. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  16262. #: app_Main.py:9902
  16263. msgid "All non selected plots disabled."
  16264. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  16265. #: app_Main.py:9909
  16266. msgid "All plots enabled."
  16267. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  16268. #: app_Main.py:9915
  16269. msgid "Selected plots enabled..."
  16270. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  16271. #: app_Main.py:9923
  16272. msgid "Selected plots disabled..."
  16273. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  16274. #: app_Main.py:9956
  16275. msgid "Enabling plots ..."
  16276. msgstr "Habilitando gráficos..."
  16277. #: app_Main.py:10005
  16278. msgid "Disabling plots ..."
  16279. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  16280. #: app_Main.py:10028
  16281. msgid "Working ..."
  16282. msgstr "Trabalhando ..."
  16283. #: app_Main.py:10137
  16284. msgid "Set alpha level ..."
  16285. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  16286. #: app_Main.py:10203
  16287. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16288. msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  16289. #: app_Main.py:10226 app_Main.py:10262
  16290. msgid "Project saved to"
  16291. msgstr "Projeto salvo em"
  16292. #: app_Main.py:10233
  16293. msgid "The object is used by another application."
  16294. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  16295. #: app_Main.py:10247
  16296. msgid "Failed to verify project file"
  16297. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  16298. #: app_Main.py:10247 app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16299. msgid "Retry to save it."
  16300. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  16301. #: app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16302. msgid "Failed to parse saved project file"
  16303. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  16304. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16305. msgid "FlatCAM Beta"
  16306. msgstr "FlatCAM Beta"
  16307. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16308. msgid "G-Code from GERBERS"
  16309. msgstr "G-Code de Gerbers"
  16310. #: camlib.py:707
  16311. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16312. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  16313. #: camlib.py:1100
  16314. msgid "Pass"
  16315. msgstr "Passo"
  16316. #: camlib.py:1122
  16317. msgid "Get Exteriors"
  16318. msgstr "Obter Exterior"
  16319. #: camlib.py:1125
  16320. msgid "Get Interiors"
  16321. msgstr "Obter Interior"
  16322. #: camlib.py:2403
  16323. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16324. msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  16325. #: camlib.py:2468
  16326. msgid "Object was rotated"
  16327. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  16328. #: camlib.py:2470
  16329. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16330. msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  16331. #: camlib.py:2536
  16332. msgid "Object was skewed"
  16333. msgstr "O objeto foi inclinado"
  16334. #: camlib.py:2538
  16335. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16336. msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  16337. #: camlib.py:2614
  16338. msgid "Object was buffered"
  16339. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  16340. #: camlib.py:2616
  16341. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16342. msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  16343. #: camlib.py:2865
  16344. msgid "There is no such parameter"
  16345. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  16346. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16347. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16348. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  16349. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16350. msgid ""
  16351. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16352. "material.\n"
  16353. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16354. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16355. "CNC code (Gcode etc)."
  16356. msgstr ""
  16357. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  16358. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  16359. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  16360. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16361. #: camlib.py:3109
  16362. #, fuzzy
  16363. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16364. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16365. msgstr ""
  16366. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  16367. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16368. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16369. msgstr ""
  16370. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16371. #: camlib.py:5859
  16372. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16373. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  16374. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16375. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16376. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  16377. #: camlib.py:3447
  16378. #, fuzzy, python-format
  16379. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16380. msgid "Finished G-Code generation for tool: %s"
  16381. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  16382. #: camlib.py:3497
  16383. msgid ""
  16384. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16385. "y) \n"
  16386. "but now there is only one value, not two. "
  16387. msgstr ""
  16388. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16389. "formato (x, y).\n"
  16390. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  16391. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16392. msgid ""
  16393. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16394. "but now there is only one value, not two."
  16395. msgstr ""
  16396. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  16397. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  16398. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16399. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16400. msgstr ""
  16401. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  16402. #: camlib.py:4830
  16403. msgid "Finished G-Code generation..."
  16404. msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  16405. #: camlib.py:4946
  16406. msgid ""
  16407. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16408. "y) \n"
  16409. "but now there is only one value, not two."
  16410. msgstr ""
  16411. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  16412. "formato (x, y).\n"
  16413. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  16414. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16415. msgid ""
  16416. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16417. "parameters."
  16418. msgstr ""
  16419. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  16420. "ruim de outros parâmetros."
  16421. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16422. msgid ""
  16423. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16424. "material.\n"
  16425. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16426. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16427. "code (Gcode etc)."
  16428. msgstr ""
  16429. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  16430. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  16431. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  16432. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16433. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16434. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16435. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  16436. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16437. msgid ""
  16438. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16439. "between cuts.\n"
  16440. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16441. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16442. "code (Gcode etc)."
  16443. msgstr ""
  16444. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  16445. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  16446. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  16447. "positivo.\n"
  16448. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  16449. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16450. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16451. msgstr ""
  16452. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  16453. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16454. msgid "Finished G-Code generation"
  16455. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  16456. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16457. msgid "paths traced"
  16458. msgstr "caminho traçado"
  16459. #: camlib.py:5581
  16460. msgid ""
  16461. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16462. msgstr ""
  16463. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  16464. "solid_geometry."
  16465. #: camlib.py:5623
  16466. msgid ""
  16467. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16468. "Raise the value (in module) and try again."
  16469. msgstr ""
  16470. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  16471. "current_geometry.\n"
  16472. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  16473. #: camlib.py:5935
  16474. msgid " paths traced."
  16475. msgstr " caminhos traçados."
  16476. #: camlib.py:5963
  16477. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16478. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  16479. #: camlib.py:6053
  16480. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16481. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  16482. #: camlib.py:6053
  16483. msgid "paths traced."
  16484. msgstr "caminhos traçados."
  16485. #: camlib.py:6376
  16486. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16487. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  16488. #: camlib.py:6488
  16489. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16490. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  16491. #: camlib.py:6545
  16492. #, fuzzy
  16493. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16494. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16495. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  16496. #: camlib.py:6546
  16497. #, fuzzy
  16498. #| msgid "Nr of slots"
  16499. msgid "Number of lines"
  16500. msgstr "Nº de ranhuras"
  16501. #: camlib.py:6635
  16502. #, fuzzy
  16503. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16504. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16505. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  16506. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16507. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16508. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  16509. #: defaults.py:859
  16510. msgid "Could not load defaults file."
  16511. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  16512. #: defaults.py:872
  16513. msgid "Failed to parse defaults file."
  16514. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  16515. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16516. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16517. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  16518. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16519. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16520. msgstr ""
  16521. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  16522. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16523. msgid "TclCommand Bounds done."
  16524. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  16525. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16526. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16527. msgid "Could not retrieve box object"
  16528. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  16529. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16530. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16531. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  16532. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16533. msgid ""
  16534. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16535. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  16536. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16537. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16538. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  16539. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16540. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16541. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16542. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  16543. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16544. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16545. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  16546. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16547. msgid "Available commands:"
  16548. msgstr "Comandos disponíveis:"
  16549. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16550. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16551. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  16552. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16553. msgid "Example: help open_gerber"
  16554. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  16555. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16556. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16557. msgstr "Esperado um valor duplo, como -single 3.2,0.1."
  16558. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16559. msgid "Expected -box <value>."
  16560. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  16561. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16562. msgid ""
  16563. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16564. "Paint failed."
  16565. msgstr ""
  16566. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  16567. "Pintura falhou."
  16568. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16569. msgid ""
  16570. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16571. "origin 3.0,4.2."
  16572. msgstr ""
  16573. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  16574. "origin 3.0,4.2."
  16575. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16576. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16577. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  16578. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16579. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16580. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  16581. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16582. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16583. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  16584. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16585. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16586. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  16587. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16588. #~ msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  16589. #~ msgid ""
  16590. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16591. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16592. #~ "in the Tools Database."
  16593. #~ msgstr ""
  16594. #~ "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  16595. #~ "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  16596. #~ "no banco de dados de ferramentas."
  16597. #~ msgid "Tool Shape"
  16598. #~ msgstr "Formato"
  16599. #~ msgid "FR"
  16600. #~ msgstr "VA"
  16601. #~ msgid "FR Z"
  16602. #~ msgstr "VA Z"
  16603. #~ msgid "Toolchange"
  16604. #~ msgstr "Troca de Ferramentas"
  16605. #~ msgid "Toolchange XY"
  16606. #~ msgstr "Troca de ferramenta XY"
  16607. #~ msgid "End Z"
  16608. #~ msgstr "Z Final"
  16609. #~ msgid "Tool Index."
  16610. #~ msgstr "Índice da Ferramenta."
  16611. #~ msgid ""
  16612. #~ "FR. Feedrate\n"
  16613. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16614. #~ msgstr ""
  16615. #~ "VA. Velocidade de Avanço\n"
  16616. #~ "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  16617. #~ msgid ""
  16618. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16619. #~ "The speed on Z plane."
  16620. #~ msgstr ""
  16621. #~ "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  16622. #~ "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  16623. #~ msgid ""
  16624. #~ "Preprocessor.\n"
  16625. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16626. #~ "to fit for a number of use cases."
  16627. #~ msgstr ""
  16628. #~ "Pré-processador.\n"
  16629. #~ "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  16630. #~ "para caber em vários casos de uso."
  16631. #~ msgid ""
  16632. #~ "Toolchange.\n"
  16633. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16634. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16635. #~ "the preprocessor file."
  16636. #~ msgstr ""
  16637. #~ "Troca de ferramentas.\n"
  16638. #~ "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  16639. #~ "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  16640. #~ "arquivo do pré-processador."
  16641. #~ msgid ""
  16642. #~ "Toolchange XY.\n"
  16643. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16644. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16645. #~ "where the tool change event take place."
  16646. #~ msgstr ""
  16647. #~ "Troca de ferramentas XY.\n"
  16648. #~ "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  16649. #~ "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  16650. #~ "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16651. #~ msgid ""
  16652. #~ "Toolchange Z.\n"
  16653. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16654. #~ msgstr ""
  16655. #~ "Altura da Troca.\n"
  16656. #~ "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16657. #~ msgid ""
  16658. #~ "Start Z.\n"
  16659. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16660. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16661. #~ msgstr ""
  16662. #~ "Z Inicial.\n"
  16663. #~ "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  16664. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  16665. #~ msgid ""
  16666. #~ "End Z.\n"
  16667. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16668. #~ msgstr ""
  16669. #~ "Z Final.\n"
  16670. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  16671. #~ msgid "&New"
  16672. #~ msgstr "&Novo"
  16673. #~ msgid "Open &Project ..."
  16674. #~ msgstr "Abrir &Projeto ..."
  16675. #~ msgid "E&xit"
  16676. #~ msgstr "Sair"
  16677. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16678. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16679. #~ msgid "&Delete"
  16680. #~ msgstr "&Excluir"
  16681. #~ msgid "&Replot"
  16682. #~ msgstr "&Redesenhar"
  16683. #~ msgid "&Command Line"
  16684. #~ msgstr "Linha de &Comando"
  16685. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16686. #~ msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  16687. #~ msgid "Connect:"
  16688. #~ msgstr "Conectar:"
  16689. #~ msgid "Contour:"
  16690. #~ msgstr "Contorno:"
  16691. #~ msgid ""
  16692. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16693. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16694. #~ msgstr ""
  16695. #~ "Cria o Objeto Geometria com\n"
  16696. #~ "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  16697. #~ msgid ""
  16698. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16699. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16700. #~ "Advanced App. Level."
  16701. #~ msgstr ""
  16702. #~ "Parâmetros para Área de Exclusão.\n"
  16703. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16704. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16705. #, fuzzy
  16706. #~| msgid ""
  16707. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16708. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16709. #~ msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  16710. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16711. #~ msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  16712. #, fuzzy
  16713. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16714. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16715. #~ msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  16716. #~ msgid "Details"
  16717. #~ msgstr "Detalhes"
  16718. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16719. #~ msgstr "O fluxo normal ao trabalhar com o aplicativo é o seguinte:"
  16720. #~ msgid ""
  16721. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16722. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16723. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16724. #~ msgstr ""
  16725. #~ "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou "
  16726. #~ "SVG no aplicativo usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou "
  16727. #~ "arrastando e soltando um arquivo na GUI."
  16728. #~ msgid ""
  16729. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16730. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16731. #~ "actions offered within the app."
  16732. #~ msgstr ""
  16733. #~ "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  16734. #~ "usando o menu ou a barra de ferramentas ou arrastando e soltando um "
  16735. #~ "arquivo na GUI."
  16736. #, fuzzy
  16737. #~| msgid ""
  16738. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16739. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16740. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16741. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16742. #~| "object."
  16743. #~ msgid ""
  16744. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16745. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16746. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16747. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16748. #~ "object."
  16749. #~ msgstr ""
  16750. #~ "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  16751. #~ "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  16752. #~ "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto "
  16753. #~ "de acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  16754. #, fuzzy
  16755. #~| msgid ""
  16756. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16757. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16758. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16759. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16760. #~| "even if it was out of focus."
  16761. #~ msgid ""
  16762. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16763. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16764. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16765. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16766. #~ "even if it was out of focus."
  16767. #~ msgstr ""
  16768. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  16769. #~ "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  16770. #~ "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no "
  16771. #~ "objeto na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela "
  16772. #~ "esteja fora de foco."
  16773. #~ msgid ""
  16774. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16775. #~ "like this:"
  16776. #~ msgstr ""
  16777. #~ "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  16778. #~ msgid ""
  16779. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16780. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16781. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16782. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16783. #~ msgstr ""
  16784. #~ "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> "
  16785. #~ "Objeto Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba "
  16786. #~ "Selecionado) --> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar "
  16787. #~ "G-Code (em Editar Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final "
  16788. #~ "do G-Code (na Aba Selecionado) --> Salvar G-Code."
  16789. #~ msgid ""
  16790. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16791. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16792. #~ msgstr ""
  16793. #~ "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  16794. #~ "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  16795. #~ "atalho: <b>F3</b>."
  16796. #~ msgid "Selected"
  16797. #~ msgstr "Selecionado"
  16798. #~ msgid ""
  16799. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16800. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16801. #~ "Geometry,\n"
  16802. #~ "and after that perform Cutout."
  16803. #~ msgstr ""
  16804. #~ "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  16805. #~ "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  16806. #~ "Única,\n"
  16807. #~ "e depois disso, executar Recorte."
  16808. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16809. #~ msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  16810. #, fuzzy
  16811. #~| msgid "Minimal"
  16812. #~ msgid "Find Optimal"
  16813. #~ msgstr "Mínima"
  16814. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16815. #~ msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  16816. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16817. #~ msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  16818. #~ msgid "ReadMe?"
  16819. #~ msgstr "LeiaMe?"
  16820. #~ msgid ""
  16821. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16822. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16823. #~ "that are drawn on canvas."
  16824. #~ msgstr ""
  16825. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  16826. #~ "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  16827. #~ "desenhadas na tela."
  16828. #~ msgid ""
  16829. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16830. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16831. #~ msgstr ""
  16832. #~ "Gera o Trabalho CNC.\n"
  16833. #~ "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  16834. #~ msgid "Travelled dist."
  16835. #~ msgstr "Dist. percorrida"
  16836. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16837. #~ msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  16838. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16839. #~ msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  16840. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16841. #~ msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  16842. #~ msgid ""
  16843. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16844. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16845. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16846. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16847. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16848. #~ "\n"
  16849. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16850. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16851. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16852. #~ msgstr ""
  16853. #~ "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  16854. #~ "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  16855. #~ "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  16856. #~ "ou uma Macro.\n"
  16857. #~ "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  16858. #~ "\n"
  16859. #~ "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  16860. #~ "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  16861. #~ "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  16862. #~ "ferramentas'."
  16863. #~ msgid ""
  16864. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16865. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16866. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16867. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16868. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16869. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16870. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16871. #~ msgstr ""
  16872. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  16873. #~ "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  16874. #~ "encontrado.\n"
  16875. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  16876. #~ "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  16877. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  16878. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  16879. #~ "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  16880. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16881. #~ msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  16882. #~ msgid ""
  16883. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16884. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16885. #~ msgstr ""
  16886. #~ "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  16887. #~ "Ferramentas."
  16888. #~ msgid ""
  16889. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16890. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16891. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16892. #~ msgstr ""
  16893. #~ "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  16894. #~ "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  16895. #~ "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  16896. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16897. #~ msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  16898. #~ msgid "tool number"
  16899. #~ msgstr "número da ferramenta"
  16900. #~ msgid "tool diameter"
  16901. #~ msgstr "diâmetro da ferramenta"
  16902. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16903. #~ msgstr "para Excellon, número total de furos"
  16904. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16905. #~ msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  16906. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16907. #~ msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  16908. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16909. #~ msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  16910. #~ msgid "depth where to cut"
  16911. #~ msgstr "profundidade de corte"
  16912. #~ msgid "height where to travel"
  16913. #~ msgstr "altura para deslocamentos"
  16914. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16915. #~ msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  16916. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16917. #~ msgstr "velocidade do spindle"
  16918. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16919. #~ msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  16920. #~ msgid ""
  16921. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16922. #~ "file."
  16923. #~ msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  16924. #~ msgid ""
  16925. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16926. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16927. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16928. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16929. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16930. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16931. #~ msgstr ""
  16932. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  16933. #~ "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  16934. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  16935. #~ "macro de troca de ferramentas.\n"
  16936. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  16937. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  16938. #~ "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  16939. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16940. #~ msgstr "Profundidade Z para o corte"
  16941. #~ msgid "Z height for travel"
  16942. #~ msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  16943. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16944. #~ msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  16945. #~ msgid "Excellon Optimization"
  16946. #~ msgstr "Otimização Excellon"
  16947. #~ msgid "Gcode"
  16948. #~ msgstr "G-Code"
  16949. #~ msgid ""
  16950. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16951. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16952. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16953. #~ "converted to drills."
  16954. #~ msgstr ""
  16955. #~ "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  16956. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  16957. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  16958. #~ "convertidos para furos."
  16959. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16960. #~ msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  16961. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16962. #~ msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  16963. #~ msgid ""
  16964. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16965. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  16966. #~ "that are drawn on canvas."
  16967. #~ msgstr ""
  16968. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  16969. #~ "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  16970. #~ "que estão desenhadas na tela."
  16971. #~ msgid ""
  16972. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16973. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  16974. #~ "the center."
  16975. #~ msgstr ""
  16976. #~ "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma "
  16977. #~ "<b>caixa</b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  16978. #~ msgid ""
  16979. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16980. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16981. #~ msgstr ""
  16982. #~ "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  16983. #~ "'Anexar ao G-Code'"
  16984. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  16985. #~ msgstr ""
  16986. #~ "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  16987. #~ "mas está vazio."
  16988. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  16989. #~ msgstr ""
  16990. #~ "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  16991. #~ "personalizado."
  16992. #~ msgid ""
  16993. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  16994. #~ msgstr ""
  16995. #~ "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  16996. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  16997. #~ msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  16998. #~ msgid ""
  16999. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17000. #~ "having a tool associated.\n"
  17001. #~ "Check the resulting GCode."
  17002. #~ msgstr ""
  17003. #~ "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  17004. #~ "ferramenta associada.\n"
  17005. #~ "Verifique o G-Code resultante."
  17006. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17007. #~ msgstr "A. Pontes Automáticas"
  17008. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17009. #~ msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  17010. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17011. #~ msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  17012. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17013. #~ msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  17014. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17015. #~ msgstr "Gerber a espelhar"
  17016. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17017. #~ msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  17018. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17019. #~ msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  17020. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17021. #~ msgstr "Parâmetros de Espelho"
  17022. #~ msgid "Mirror Axis"
  17023. #~ msgstr "Espelhar Eixo"
  17024. #~ msgid "was mirrored"
  17025. #~ msgstr "foi espelhado"
  17026. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17027. #~ msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  17028. #~ msgid "Image to PCB"
  17029. #~ msgstr "Imagem para PCB"
  17030. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17031. #~ msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  17032. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17033. #~ msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  17034. #~ msgid ""
  17035. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17036. #~ "be painted.\n"
  17037. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17038. #~ "areas.\n"
  17039. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17040. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17041. #~ "specified by another object."
  17042. #~ msgstr ""
  17043. #~ "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  17044. #~ "seleção da área a ser pintada.\n"
  17045. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17046. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17047. #~ "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  17048. #~ "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  17049. #~ msgid "Paint Single failed."
  17050. #~ msgstr "Pintura falhou."
  17051. #~ msgid "Paint Single Done."
  17052. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17053. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17054. #~ msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  17055. #~ msgid "Painting polygons..."
  17056. #~ msgstr "Pintando políginos..."
  17057. #~ msgid "Paint All Done."
  17058. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17059. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17060. #~ msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  17061. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17062. #~ msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  17063. #~ msgid "Paint Area Done."
  17064. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17065. #~ msgid "Paint Area failed."
  17066. #~ msgstr "Pintura de Área falhou."
  17067. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17068. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17069. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17070. #~ msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  17071. #~ msgid "Data"
  17072. #~ msgstr "Dados"
  17073. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17074. #~ msgstr "Se você gosta ou usa este programa, pode fazer uma doação"
  17075. #, python-format
  17076. #~ msgid ""
  17077. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17078. #~ msgstr "Você não precisa fazer uma doação %s, e é totalmente opcional, mas:"
  17079. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17080. #~ msgstr "será recebido com alegria"
  17081. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17082. #~ msgstr "isso me dará uma razão para continuar"
  17083. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17084. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  17085. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17086. #~ msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  17087. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17088. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17089. #~ msgid "Angle:"
  17090. #~ msgstr "Ângulo:"
  17091. #~ msgid ""
  17092. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17093. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17094. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17095. #~ msgstr ""
  17096. #~ "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  17097. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17098. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17099. #~ msgid "Angle X:"
  17100. #~ msgstr "Ângulo X:"
  17101. #~ msgid ""
  17102. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17103. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17104. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17105. #~ msgstr ""
  17106. #~ "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17107. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17108. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17109. #~ msgid "Angle Y:"
  17110. #~ msgstr "Ângulo Y:"
  17111. #~ msgid "Factor X:"
  17112. #~ msgstr "Fator X:"
  17113. #~ msgid ""
  17114. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17115. #~ "The point of reference depends on \n"
  17116. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17117. #~ msgstr ""
  17118. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17119. #~ "O ponto de referência depende\n"
  17120. #~ "do estado da caixa de seleção."
  17121. #~ msgid "Factor Y:"
  17122. #~ msgstr "Fator Y:"
  17123. #~ msgid ""
  17124. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17125. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17126. #~ msgstr ""
  17127. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17128. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17129. #~ msgid "Scale Reference"
  17130. #~ msgstr "Referência de escala"
  17131. #~ msgid ""
  17132. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17133. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17134. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17135. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17136. #~ msgstr ""
  17137. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17138. #~ "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  17139. #~ "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17140. #~ "de formas selecionadas quando desmarcado."
  17141. #~ msgid "Value X:"
  17142. #~ msgstr "Valor X:"
  17143. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17144. #~ msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  17145. #~ msgid ""
  17146. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17147. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17148. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17149. #~ msgstr ""
  17150. #~ "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17151. #~ "O ponto de referência é o meio da\n"
  17152. #~ "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  17153. #~ msgid "Value Y:"
  17154. #~ msgstr "Valor Y:"
  17155. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17156. #~ msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  17157. #~ msgid ""
  17158. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17159. #~ "Does not create a new shape."
  17160. #~ msgstr ""
  17161. #~ "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  17162. #~ "Não cria uma nova forma."
  17163. #~ msgid "Ref Pt"
  17164. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17165. #~ msgid ""
  17166. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17167. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17168. #~ "\n"
  17169. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17170. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17171. #~ "SHIFT key. \n"
  17172. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17173. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17174. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17175. #~ msgstr ""
  17176. #~ "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17177. #~ "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  17178. #~ "\n"
  17179. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17180. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17181. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17182. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17183. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17184. #~ msgid "Point:"
  17185. #~ msgstr "Ponto:"
  17186. #~ msgid ""
  17187. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17188. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17189. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17190. #~ msgstr ""
  17191. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  17192. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17193. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  17194. #~ msgid ""
  17195. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17196. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17197. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17198. #~ msgstr ""
  17199. #~ "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  17200. #~ "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  17201. #~ "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  17202. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17203. #~ msgstr ""
  17204. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  17205. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17206. #~ msgstr ""
  17207. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  17208. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17209. #~ msgstr ""
  17210. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  17211. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17212. #~ msgstr ""
  17213. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para "
  17214. #~ "redimensionar!"
  17215. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17216. #~ msgstr ""
  17217. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  17218. #~ msgid ""
  17219. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17220. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17221. #~ msgstr ""
  17222. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17223. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17224. #~ msgid ""
  17225. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17226. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17227. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17228. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17229. #~ msgstr ""
  17230. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  17231. #~ "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17232. #~ "do objeto selecionado quando desmarcado."
  17233. #~ msgid "Mirror Reference"
  17234. #~ msgstr "Referência do Espelhamento"
  17235. #~ msgid ""
  17236. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17237. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17238. #~ "\n"
  17239. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17240. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17241. #~ "SHIFT key. \n"
  17242. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17243. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17244. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17245. #~ msgstr ""
  17246. #~ "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17247. #~ "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  17248. #~ "\n"
  17249. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17250. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17251. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17252. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17253. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17254. #~ msgid ""
  17255. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17256. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17257. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17258. #~ msgstr ""
  17259. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  17260. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17261. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  17262. #~ msgid "Ref. Point"
  17263. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17264. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17265. #~ msgstr "Objeto FlatCAM"
  17266. #~ msgid ""
  17267. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17268. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17269. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17270. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17271. #~ msgstr ""
  17272. #~ "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  17273. #~ "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  17274. #~ "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  17275. #~ "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  17276. #~ msgid "V-Shape"
  17277. #~ msgstr "Forma-V"
  17278. #~ msgid ""
  17279. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17280. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17281. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17282. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17283. #~ "this parameter."
  17284. #~ msgstr ""
  17285. #~ "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  17286. #~ "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  17287. #~ "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  17288. #~ "este parâmetro."
  17289. #~ msgid "Pass overlap"
  17290. #~ msgstr "Sobreposição"
  17291. #~ msgid "Scope"
  17292. #~ msgstr "Escopo"
  17293. #~ msgid "Clear N-copper"
  17294. #~ msgstr "Limpa N-cobre"
  17295. #~ msgid "Board cutout"
  17296. #~ msgstr "Recorte da placa"
  17297. #~ msgid ""
  17298. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17299. #~ "with the specified diameter."
  17300. #~ msgstr ""
  17301. #~ "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  17302. #~ "com o diâmetro especificado."
  17303. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17304. #~ msgstr "Cor do objeto Excellon"
  17305. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17306. #~ msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  17307. #~ msgid "Exterior"
  17308. #~ msgstr "Exterior"
  17309. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17310. #~ msgstr "Cor do objeto Gerber"
  17311. #~ msgid "Combine Passes"
  17312. #~ msgstr "Combinar Passes"
  17313. #~ msgid "Rest Machining"
  17314. #~ msgstr "Usinagem em Repouso"
  17315. #~ msgid "NCC Plotting"
  17316. #~ msgstr "Gráfico NCC"
  17317. #~ msgid "All Polygons"
  17318. #~ msgstr "Todos os polígonos"
  17319. #~ msgid "Paint Plotting"
  17320. #~ msgstr "Mostrar Pinturas"
  17321. #~ msgid ""
  17322. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17323. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17324. #~ msgstr ""
  17325. #~ "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  17326. #~ "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  17327. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17328. #~ msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  17329. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17330. #~ msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  17331. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17332. #~ msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  17333. #~ msgid "GCode Parameters"
  17334. #~ msgstr "Parâmetros do G-Code"
  17335. #, fuzzy
  17336. #~| msgid "Selection"
  17337. #~ msgid "PreSelection"
  17338. #~ msgstr "Seleção"
  17339. #~ msgid "Copper Gerber"
  17340. #~ msgstr "Gerber Cobre"
  17341. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17342. #~ msgstr "Parâmetros de QRCode"
  17343. #~ msgid "Gerber Files"
  17344. #~ msgstr "Arquivos Gerber"
  17345. #~ msgid "Excellon Objects"
  17346. #~ msgstr "Objetos Excellon"
  17347. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17348. #~ msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  17349. #~ msgid "Gerber Objects"
  17350. #~ msgstr "Objetos Gerber"
  17351. #~ msgid "Geometry Objects"
  17352. #~ msgstr "Objetos Geometria"
  17353. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17354. #~ msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  17355. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17356. #~ msgstr "Analisando geometria para abertura"
  17357. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17358. #~ msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  17359. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17360. #~ msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  17361. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17362. #~ msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  17363. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17364. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  17365. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17366. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  17367. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17368. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  17369. #, fuzzy
  17370. #~| msgid "Clearance"
  17371. #~ msgid "Clear areas"
  17372. #~ msgstr "Espaço"
  17373. #~ msgid "Apply Theme"
  17374. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  17375. #~ msgid ""
  17376. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17377. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17378. #~ "The application will restart after change."
  17379. #~ msgstr ""
  17380. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  17381. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  17382. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  17383. #~ msgid "Film Object"
  17384. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  17385. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17386. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  17387. #~ msgid "Box Object"
  17388. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  17389. #~ msgid ""
  17390. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17391. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17392. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17393. #~ "same object for which the film is created."
  17394. #~ msgstr ""
  17395. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  17396. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  17397. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  17398. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  17399. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17400. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  17401. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17402. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  17403. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17404. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  17405. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17406. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  17407. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17408. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  17409. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17410. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  17411. #~ msgid ""
  17412. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17413. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17414. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17415. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17416. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17417. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17418. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17419. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17420. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17421. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17422. #~ "geometry as Isolation."
  17423. #~ msgstr ""
  17424. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  17425. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  17426. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  17427. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  17428. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  17429. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  17430. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  17431. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  17432. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  17433. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  17434. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17435. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  17436. #~ msgid "Open cancelled."
  17437. #~ msgstr "Abrir cancelado."
  17438. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17439. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  17440. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17441. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17442. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17443. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17444. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17445. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  17446. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17447. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  17448. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17449. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  17450. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17451. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  17452. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17453. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  17454. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17455. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  17456. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17457. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  17458. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17459. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  17460. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17461. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  17462. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17463. #~ msgstr ""
  17464. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17465. #~ "exportar."
  17466. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17467. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  17468. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17469. #~ msgstr ""
  17470. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  17471. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17472. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  17473. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17474. #~ msgstr ""
  17475. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  17476. #~ "exportar."
  17477. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17478. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  17479. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17480. #~ msgstr ""
  17481. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17482. #~ "exportar."
  17483. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17484. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  17485. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17486. #~ msgstr ""
  17487. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17488. #~ "exportar."
  17489. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17490. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  17491. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17492. #~ msgstr ""
  17493. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17494. #~ "exportar."
  17495. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17496. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  17497. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17498. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  17499. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17500. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  17501. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17502. #~ msgstr "Abrir DXF cancelado."
  17503. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17504. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  17505. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17506. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  17507. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17508. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  17509. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17510. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  17511. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17512. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17513. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17514. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17515. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17516. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  17517. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17518. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  17519. #~ msgid ""
  17520. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17521. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17522. #~ msgstr ""
  17523. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  17524. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17525. #~ msgid ""
  17526. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17527. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17528. #~ msgstr ""
  17529. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  17530. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17531. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17532. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  17533. #~ msgid ""
  17534. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17535. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17536. #~ msgstr ""
  17537. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  17538. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  17539. #~ msgid "Seed-based"
  17540. #~ msgstr "Baseado em semente"
  17541. #~ msgid "Straight lines"
  17542. #~ msgstr "Linhas retas"
  17543. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17544. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17545. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17546. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17547. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17548. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  17549. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17550. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  17551. #~ msgid "&Save Project ..."
  17552. #~ msgstr "&Salvar Projeto ..."
  17553. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17554. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  17555. #~ msgid "Change the size of the object."
  17556. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  17557. #~ msgid "Change the position of this object."
  17558. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  17559. #~ msgid "Vector"
  17560. #~ msgstr "Vetor"
  17561. #~ msgid ""
  17562. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17563. #~ "for this drill object."
  17564. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  17565. #~ msgid ""
  17566. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17567. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17568. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17569. #~ "converted to a series of drills."
  17570. #~ msgstr ""
  17571. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  17572. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17573. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  17574. #~ "convertidas em uma série de furos."
  17575. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17576. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  17577. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17578. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  17579. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17580. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  17581. #~ msgid "Conv."
  17582. #~ msgstr "Conv."
  17583. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17584. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  17585. #~ msgid "Tools dia"
  17586. #~ msgstr "Diâmetro"
  17587. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17588. #~ msgstr ""
  17589. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  17590. #~ msgid ""
  17591. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17592. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17593. #~ "lines."
  17594. #~ msgstr ""
  17595. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  17596. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  17597. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  17598. #~ msgid "Area"
  17599. #~ msgstr "Área"
  17600. #~ msgid "Ref"
  17601. #~ msgstr "Ref"
  17602. #~ msgid ""
  17603. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17604. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17605. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17606. #~ "be painted.\n"
  17607. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17608. #~ "areas.\n"
  17609. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17610. #~ "specified by another object."
  17611. #~ msgstr ""
  17612. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  17613. #~ "limpo.\n"
  17614. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  17615. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  17616. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17617. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17618. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  17619. #~ "especificado."
  17620. #~ msgid "Sel"
  17621. #~ msgstr "Seleção"
  17622. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17623. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  17624. #~ msgid "Reference Gerber"
  17625. #~ msgstr "Referência Gerber"
  17626. #~ msgid "Reference Excellon"
  17627. #~ msgstr "Referência Excellon"
  17628. #~ msgid "Reference Geometry"
  17629. #~ msgstr "Referência Geometria"
  17630. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17631. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  17632. #~ msgid ""
  17633. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17634. #~ "which\n"
  17635. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17636. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17637. #~ "Geo).\n"
  17638. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17639. #~ msgstr ""
  17640. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  17641. #~ "passa\n"
  17642. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  17643. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  17644. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17645. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  17646. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17647. #~ msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento"
  17648. #~ msgid ""
  17649. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17650. #~ msgstr ""
  17651. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  17652. #~ "de espelhamento."
  17653. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17654. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  17655. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17656. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  17657. #~ msgid "Move action cancelled."
  17658. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  17659. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17660. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  17661. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17662. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  17663. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17664. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  17665. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17666. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  17667. #~ msgid ""
  17668. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17669. #~ "different Method of paint"
  17670. #~ msgstr ""
  17671. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  17672. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  17673. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17674. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  17675. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17676. #~ msgstr ""
  17677. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  17678. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17679. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  17680. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17681. #~ msgstr ""
  17682. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  17683. #~ "Ferramentas."
  17684. #~ msgid ""
  17685. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17686. #~ "1.\n"
  17687. #~ "Copper clearing failed."
  17688. #~ msgstr ""
  17689. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  17690. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  17691. #~ "Retirada de cobre falhou."
  17692. #~ msgid "PostProcessor"
  17693. #~ msgstr "Pós-processador"
  17694. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17695. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  17696. #~ msgid ""
  17697. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17698. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17699. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17700. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17701. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17702. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17703. #~ msgstr ""
  17704. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  17705. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  17706. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  17707. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  17708. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17709. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  17710. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17711. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  17712. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17713. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  17714. #~ msgid "Rest M."
  17715. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  17716. #~ msgid "Convex Sh."
  17717. #~ msgstr "Forma Convexa"
  17718. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17719. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  17720. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17721. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  17722. #~ msgid "Export Tool DB"
  17723. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  17724. #~ msgid "Import Tool DB"
  17725. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  17726. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17727. #~ msgstr ""
  17728. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  17729. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17730. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  17731. #~ msgid "Import Preferences"
  17732. #~ msgstr "Importar Preferências"
  17733. #~ msgid ""
  17734. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17735. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17736. #~ "\n"
  17737. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17738. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17739. #~ msgstr ""
  17740. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  17741. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  17742. #~ "\n"
  17743. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  17744. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  17745. #~ msgid "Export Preferences"
  17746. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  17747. #~ msgid ""
  17748. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17749. #~ "that is saved on HDD."
  17750. #~ msgstr ""
  17751. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  17752. #~ "salvo no HDD."
  17753. #~ msgid "Start move Z"
  17754. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  17755. #~ msgid "Grid X value"
  17756. #~ msgstr "Valor da grade X"
  17757. #~ msgid "Grid Y value"
  17758. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  17759. #~ msgid "Wk. size"
  17760. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  17761. #~ msgid "Sel. Fill"
  17762. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  17763. #~ msgid "Sel. Line"
  17764. #~ msgstr "Linha Sel."
  17765. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17766. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  17767. #~ msgid "Sel2. Line"
  17768. #~ msgstr "Linha Sel2"
  17769. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17770. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  17771. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17772. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  17773. #~ msgid "Sel. Shape"
  17774. #~ msgstr "Sel. Forma"
  17775. #~ msgid "NB Font Size"
  17776. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  17777. #~ msgid "Axis Font Size"
  17778. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  17779. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17780. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  17781. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17782. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  17783. #~ msgid "Project at StartUp"
  17784. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  17785. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17786. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  17787. #~ msgid ""
  17788. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17789. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17790. #~ "Program Files\n"
  17791. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17792. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17793. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17794. #~ "applied at the next app start."
  17795. #~ msgstr ""
  17796. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  17797. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  17798. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  17799. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  17800. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  17801. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  17802. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  17803. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17804. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  17805. #, python-brace-format
  17806. #~ msgid ""
  17807. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17808. #~ "</span>"
  17809. #~ msgstr ""
  17810. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  17811. #~ "\">{name}</span>"
  17812. #, python-brace-format
  17813. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17814. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  17815. #, python-brace-format
  17816. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17817. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17818. #, python-format
  17819. #~ msgid ""
  17820. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17821. #~ "Example:\n"
  17822. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17823. #~ "\n"
  17824. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17825. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17826. #~ "not painted.\n"
  17827. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17828. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17829. #~ "due of too many paths."
  17830. #~ msgstr ""
  17831. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  17832. #~ "ferramenta.\n"
  17833. #~ "Exemplo:\n"
  17834. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  17835. #~ "ferramenta.\n"
  17836. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  17837. #~ "que \n"
  17838. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  17839. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  17840. #~ "CNC. \n"
  17841. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  17842. #~ " devido ao número de caminhos."
  17843. #~ msgid "Paint Area"
  17844. #~ msgstr "Área de Pintura"
  17845. #~ msgid ""
  17846. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17847. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17848. #~ msgstr ""
  17849. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  17850. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  17851. #~ msgid ""
  17852. #~ "Can be:\n"
  17853. #~ "- Portrait\n"
  17854. #~ "- Lanscape"
  17855. #~ msgstr ""
  17856. #~ "Pode ser:\n"
  17857. #~ "- Retrato\n"
  17858. #~ "- Paisagem"
  17859. #~ msgid ""
  17860. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  17861. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  17862. #~ msgstr ""
  17863. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  17864. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  17865. #~ msgid ""
  17866. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  17867. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  17868. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  17869. #~ "squares.\n"
  17870. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  17871. #~ msgstr ""
  17872. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  17873. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  17874. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  17875. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  17876. #~ msgid ""
  17877. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  17878. #~ "the four points acquired above."
  17879. #~ msgstr ""
  17880. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  17881. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  17882. #~ msgid "Calibrate Tool"
  17883. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  17884. #~ msgid "Axis Ref:"
  17885. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  17886. #, python-brace-format
  17887. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17888. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  17889. #~ msgid ""
  17890. #~ "#\n"
  17891. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  17892. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17893. #~ "html\n"
  17894. #~ "#\n"
  17895. #~ "\n"
  17896. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  17897. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17898. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17899. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17900. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17901. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17902. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17903. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17904. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17905. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17906. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17907. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17908. #~ "#\n"
  17909. #~ "\n"
  17910. #~ msgstr ""
  17911. #~ "#\n"
  17912. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  17913. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17914. #~ "html\n"
  17915. #~ "#\n"
  17916. #~ "\n"
  17917. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  17918. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  17919. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  17920. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  17921. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  17922. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  17923. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  17924. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  17925. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  17926. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  17927. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  17928. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  17929. #~ "#\n"
  17930. #~ "\n"
  17931. #~ msgid "Change project units ..."
  17932. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  17933. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17934. #~ msgstr ""
  17935. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  17936. #~ "Altere e tente novamente."
  17937. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17938. #~ msgstr ""
  17939. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  17940. #~ "tente novamente."
  17941. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  17942. #~ msgstr ""
  17943. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  17944. #~ "Altere e tente novamente."
  17945. #~ msgid "Export G-Code ..."
  17946. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  17947. #~ msgid "&View"
  17948. #~ msgstr "&Ver"
  17949. #~ msgid "&Tool"
  17950. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  17951. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  17952. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  17953. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  17954. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  17955. #, python-format
  17956. #~ msgid ""
  17957. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17958. #~ "Example:\n"
  17959. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  17960. #~ "found above."
  17961. #~ msgstr ""
  17962. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  17963. #~ "ferramenta.\n"
  17964. #~ "Exemplo:\n"
  17965. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  17966. #~ "ferramenta."
  17967. #~ msgid "FULL Geo"
  17968. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  17969. #~ msgid ""
  17970. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17971. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  17972. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  17973. #~ msgstr ""
  17974. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  17975. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  17976. #~ "quanto a externa."
  17977. #~ msgid "Ext Geo"
  17978. #~ msgstr "Geo Ext"
  17979. #~ msgid ""
  17980. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17981. #~ "for isolation routing containing\n"
  17982. #~ "only the exteriors geometry."
  17983. #~ msgstr ""
  17984. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  17985. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  17986. #~ msgid ""
  17987. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17988. #~ "for isolation routing containing\n"
  17989. #~ "only the interiors geometry."
  17990. #~ msgstr ""
  17991. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  17992. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  17993. #~ msgid ""
  17994. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  17995. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  17996. #~ "Use the # column to make the selection."
  17997. #~ msgstr ""
  17998. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  17999. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  18000. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  18001. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18002. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  18003. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18004. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  18005. #~ msgid "Generate"
  18006. #~ msgstr "Gerar"
  18007. #~ msgid "Wk. format"
  18008. #~ msgstr "Formato da AT"
  18009. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18010. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  18011. #~ msgid "Ref."
  18012. #~ msgstr "Ref."
  18013. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18014. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  18015. #~ msgid "Margin:"
  18016. #~ msgstr "Margem:"
  18017. #~ msgid "Gap size:"
  18018. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  18019. #~ msgid ""
  18020. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18021. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18022. #~ msgstr ""
  18023. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  18024. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  18025. #~ msgid ""
  18026. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18027. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18028. #~ "the bounding box of the Object."
  18029. #~ msgstr ""
  18030. #~ "O recorte resultante é\n"
  18031. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  18032. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  18033. #~ msgid "Geo Obj"
  18034. #~ msgstr "Obj Geo"
  18035. #~ msgid ""
  18036. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18037. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18038. #~ "the surrounding material."
  18039. #~ msgstr ""
  18040. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  18041. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  18042. #~ msgid "Generate Gap"
  18043. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  18044. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18045. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  18046. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18047. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  18048. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18049. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  18050. #~ msgid "Resets all the fields."
  18051. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  18052. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18053. #~ msgstr ""
  18054. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  18055. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18056. #~ msgstr ""
  18057. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  18058. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18059. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  18060. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18061. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18062. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18063. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  18064. #~ msgid "Go"
  18065. #~ msgstr "Ir"
  18066. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18067. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  18068. #~ msgid "&Edit"
  18069. #~ msgstr "&Editar"
  18070. #~ msgid "&Options"
  18071. #~ msgstr "&Opções"
  18072. #~ msgid "&Help"
  18073. #~ msgstr "Ajuda"
  18074. #~ msgid "FlatCAM.org"
  18075. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  18076. #~ msgid "Measurement Tool"
  18077. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18078. #~ msgid "tool = tool number"
  18079. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  18080. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18081. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  18082. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18083. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  18084. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18085. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  18086. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18087. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  18088. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18089. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  18090. #~ msgid "Rotate Angle"
  18091. #~ msgstr "Ângulo de Giro"
  18092. #~ msgid "Offset_X val"
  18093. #~ msgstr "Deslocamento X"
  18094. #~ msgid "Offset_Y val"
  18095. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  18096. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18097. #~ msgstr ""
  18098. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  18099. #~ "novamente."
  18100. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18101. #~ msgstr ""
  18102. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  18103. #~ "e tente novamente."
  18104. #~ msgid "Measurement"
  18105. #~ msgstr "Medição"
  18106. #~ msgid "Meas. Tool"
  18107. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18108. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18109. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  18110. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18111. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18112. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18113. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18114. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18115. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18116. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18117. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18118. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18119. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18120. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18121. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18122. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18123. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18124. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18125. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18126. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  18127. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  18128. #~ msgid ""
  18129. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18130. #~ msgstr ""
  18131. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  18132. #~ "os arquivos na GUI"
  18133. #~ msgid ""
  18134. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18135. #~ "file, drag"
  18136. #~ msgstr ""
  18137. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  18138. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  18139. #~ msgid ""
  18140. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18141. #~ "focusing on"
  18142. #~ msgstr ""
  18143. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  18144. #~ "concentre-se em"
  18145. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18146. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  18147. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18148. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  18149. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18150. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  18151. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18152. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  18153. #~ msgid ""
  18154. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18155. #~ "instead, and the"
  18156. #~ msgstr ""
  18157. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  18158. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18159. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  18160. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18161. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  18162. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18163. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  18164. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18165. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  18166. #~ msgid ""
  18167. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18168. #~ "(again, done in"
  18169. #~ msgstr ""
  18170. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  18171. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  18172. #~ msgid "Shortcuts List"
  18173. #~ msgstr "Lista de Atalhos"
  18174. #~ msgid "or through"
  18175. #~ msgstr "ou através"
  18176. #~ msgid "own key shortcut"
  18177. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  18178. #~ msgid "polygons"
  18179. #~ msgstr "polígonos"
  18180. #~ msgid "geo"
  18181. #~ msgstr "geo"
  18182. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18183. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  18184. #~ msgid "Stop"
  18185. #~ msgstr "Final"
  18186. #~ msgid "Spawning copies"
  18187. #~ msgstr "Cópias geradas"
  18188. #~ msgid "Parsing tool"
  18189. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  18190. #~ msgid ""
  18191. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18192. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18193. #~ msgstr ""
  18194. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  18195. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18196. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18197. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  18198. #~ msgid "MH"
  18199. #~ msgstr "MH"
  18200. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18201. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  18202. #~ msgid ""
  18203. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18204. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18205. #~ msgstr ""
  18206. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18207. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  18208. #~ msgid ""
  18209. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18210. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18211. #~ msgstr ""
  18212. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18213. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  18214. #~ msgid "Manufacturing"
  18215. #~ msgstr "Fabricação"
  18216. #~ msgid "Function"
  18217. #~ msgstr "Função"
  18218. #~ msgid ""
  18219. #~ "\n"
  18220. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18221. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18222. #~ "\n"
  18223. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18224. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18225. #~ "\n"
  18226. #~ "<ol>\n"
  18227. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18228. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18229. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18230. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18231. #~ "\t<br />\n"
  18232. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18233. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18234. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18235. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18236. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18237. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18238. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18239. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18240. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18241. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18242. #~ "\t<br />\n"
  18243. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18244. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18245. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18246. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18247. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18248. #~ "<br />\n"
  18249. #~ "\t<br />\n"
  18250. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18251. #~ "like this:<br />\n"
  18252. #~ "\t<br />\n"
  18253. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18254. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18255. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18256. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18257. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18258. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18259. #~ "</ol>\n"
  18260. #~ "\n"
  18261. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18262. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18263. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18264. #~ "span></p>\n"
  18265. #~ "\n"
  18266. #~ " "
  18267. #~ msgstr ""
  18268. #~ "\n"
  18269. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  18270. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  18271. #~ "\n"
  18272. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  18273. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  18274. #~ "\n"
  18275. #~ "<ol>\n"
  18276. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  18277. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  18278. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  18279. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  18280. #~ "\t<br/>\n"
  18281. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  18282. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  18283. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  18284. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  18285. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18286. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  18287. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  18288. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  18289. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  18290. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  18291. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  18292. #~ "\t<br/>\n"
  18293. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  18294. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  18295. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  18296. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  18297. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  18298. #~ "foco.<br/>\n"
  18299. #~ "\t<br/>\n"
  18300. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  18301. #~ "\t<br/>\n"
  18302. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  18303. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  18304. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  18305. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  18306. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  18307. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  18308. #~ "</ol>\n"
  18309. #~ "\n"
  18310. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  18311. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  18312. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  18313. #~ "span></p>\n"
  18314. #~ "\n"
  18315. #~ " "
  18316. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18317. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  18318. #~ msgid ""
  18319. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18320. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18321. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18322. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18323. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18324. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18325. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18326. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18327. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18328. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18329. #~ msgstr ""
  18330. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  18331. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18332. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18333. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  18334. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  18335. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18336. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  18337. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18338. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  18339. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  18340. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18341. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  18342. #~ msgid "Saved to: %s"
  18343. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  18344. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18345. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  18346. #~ msgid "%s"
  18347. #~ msgstr "%s"
  18348. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18349. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18350. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18351. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  18352. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18353. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18354. #~ msgid "Editor %s"
  18355. #~ msgstr "Editor %s"
  18356. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18357. #~ msgstr "Caminho concluído."
  18358. #~ msgid "[success] Paint done."
  18359. #~ msgstr "Pintura concluída."
  18360. #~ msgid "About"
  18361. #~ msgstr "Sobre"
  18362. #~ msgid ""
  18363. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18364. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18365. #~ "\"width:283px\">\n"
  18366. #~ " <tbody>\n"
  18367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18368. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18369. #~ "strong></td>\n"
  18370. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18371. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18372. #~ " </tr>\n"
  18373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18374. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18375. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18376. #~ " </tr>\n"
  18377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18378. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18379. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18380. #~ " </tr>\n"
  18381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18382. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18383. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18384. #~ " </tr>\n"
  18385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18386. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18387. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18388. #~ " </tr>\n"
  18389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18390. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18391. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18392. #~ " </tr>\n"
  18393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18394. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18395. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18396. #~ " </tr>\n"
  18397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18398. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18399. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18400. #~ " </tr>\n"
  18401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18402. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18403. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18404. #~ " </tr>\n"
  18405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18406. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18407. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18408. #~ " </tr>\n"
  18409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18410. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18411. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18412. #~ " </tr>\n"
  18413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18414. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18415. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18416. #~ " </tr>\n"
  18417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18418. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18419. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18420. #~ " </tr>\n"
  18421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18422. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18423. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18424. #~ " </tr>\n"
  18425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18426. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18427. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18428. #~ " </tr>\n"
  18429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18430. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18431. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18432. #~ " </tr>\n"
  18433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18434. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18435. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18436. #~ " </tr>\n"
  18437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18438. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18439. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18440. #~ " </tr>\n"
  18441. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18442. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18443. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18444. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18445. #~ " </tr>\n"
  18446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18447. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18448. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18449. #~ " </tr>\n"
  18450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18451. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18452. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18453. #~ " </tr>\n"
  18454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18455. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18456. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18457. #~ " </tr>\n"
  18458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18459. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18460. #~ "td>\n"
  18461. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18462. #~ " </tr>\n"
  18463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18464. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18465. #~ "td>\n"
  18466. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18467. #~ " </tr>\n"
  18468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18469. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18470. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18471. #~ " </tr>\n"
  18472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18473. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18474. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18475. #~ " </tr>\n"
  18476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18477. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18478. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18479. #~ " </tr>\n"
  18480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18481. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18482. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18483. #~ " </tr>\n"
  18484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18485. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18486. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18487. #~ " </tr>\n"
  18488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18489. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18490. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18491. #~ " </tr>\n"
  18492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18493. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18494. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18495. #~ " </tr>\n"
  18496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18497. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18498. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18499. #~ " </tr>\n"
  18500. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18501. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18502. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18503. #~ " </tr>\n"
  18504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18505. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18506. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18507. #~ " </tr>\n"
  18508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18509. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18510. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18511. #~ " </tr>\n"
  18512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18513. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18514. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18515. #~ " </tr>\n"
  18516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18517. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18518. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18519. #~ " </tr>\n"
  18520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18521. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18522. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18523. #~ " </tr>\n"
  18524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18525. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18526. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18527. #~ " </tr>\n"
  18528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18529. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18530. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18531. #~ " </tr>\n"
  18532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18533. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18534. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18535. #~ " </tr>\n"
  18536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18537. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18538. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18539. #~ " </tr>\n"
  18540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18541. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18542. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18543. #~ " </tr>\n"
  18544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18545. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18546. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18547. #~ " </tr>\n"
  18548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18549. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18550. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18551. #~ " </tr>\n"
  18552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18553. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18554. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18555. #~ " </tr>\n"
  18556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18557. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18558. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18559. #~ " </tr>\n"
  18560. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18561. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18562. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18563. #~ " </tr>\n"
  18564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18565. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18566. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18567. #~ " </tr>\n"
  18568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18569. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18570. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18571. #~ " </tr>\n"
  18572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18573. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18574. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18575. #~ " </tr>\n"
  18576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18577. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18578. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18579. #~ " </tr>\n"
  18580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18581. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18582. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18583. #~ " </tr>\n"
  18584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18585. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18586. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18587. #~ " </tr>\n"
  18588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18589. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18590. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18591. #~ " </tr>\n"
  18592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18593. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18594. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18595. #~ " </tr>\n"
  18596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18597. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18598. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18599. #~ " </tr>\n"
  18600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18601. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18602. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18603. #~ " </tr>\n"
  18604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18605. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18606. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18607. #~ " </tr> \n"
  18608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18609. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18610. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18611. #~ " </tr>\n"
  18612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18613. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18614. #~ "td>\n"
  18615. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18616. #~ " </tr> \n"
  18617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18618. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18619. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18620. #~ " </tr>\n"
  18621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18622. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18623. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18624. #~ " </tr>\n"
  18625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18626. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18627. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18628. #~ " </tr>\n"
  18629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18630. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18631. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18632. #~ " </tr>\n"
  18633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18634. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18635. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18636. #~ " </tr>\n"
  18637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18638. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18639. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18640. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18641. #~ " </tr>\n"
  18642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18643. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18644. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18645. #~ " </tr>\n"
  18646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18647. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18648. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18649. #~ " </tr>\n"
  18650. #~ " </tbody>\n"
  18651. #~ " </table>\n"
  18652. #~ " \n"
  18653. #~ " "
  18654. #~ msgstr ""
  18655. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  18656. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18657. #~ "\"width:283px\">\n"
  18658. #~ " <tbody>\n"
  18659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18660. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18661. #~ "strong></td>\n"
  18662. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18663. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  18664. #~ " </tr>\n"
  18665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18666. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18667. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18668. #~ " </tr>\n"
  18669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18670. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18671. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  18672. #~ " </tr>\n"
  18673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18674. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18675. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  18676. #~ " </tr>\n"
  18677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18678. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18679. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  18680. #~ " </tr>\n"
  18681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18682. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18683. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18684. #~ " </tr>\n"
  18685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18686. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18687. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  18688. #~ " </tr>\n"
  18689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18690. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18691. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  18692. #~ " </tr>\n"
  18693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18694. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18695. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  18696. #~ " </tr>\n"
  18697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18698. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18699. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  18700. #~ " </tr>\n"
  18701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18702. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18703. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  18704. #~ " </tr>\n"
  18705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18706. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18707. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  18708. #~ " </tr>\n"
  18709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18710. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18711. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  18712. #~ " </tr>\n"
  18713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18714. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18715. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  18716. #~ " </tr>\n"
  18717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18718. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18719. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  18720. #~ " </tr>\n"
  18721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18722. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18723. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  18724. #~ " </tr>\n"
  18725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18726. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18727. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  18728. #~ " </tr>\n"
  18729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18730. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18731. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  18732. #~ " </tr>\n"
  18733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18734. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18735. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  18736. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  18737. #~ " </tr>\n"
  18738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18739. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18740. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  18741. #~ " </tr>\n"
  18742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18743. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18744. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  18745. #~ " </tr>\n"
  18746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18747. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18748. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  18749. #~ " </tr>\n"
  18750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18751. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18752. #~ "td>\n"
  18753. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  18754. #~ " </tr>\n"
  18755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18756. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18757. #~ "td>\n"
  18758. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  18759. #~ " </tr>\n"
  18760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18761. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18762. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18763. #~ " </tr>\n"
  18764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18765. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18766. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  18767. #~ " </tr>\n"
  18768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18769. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18770. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  18771. #~ " </tr>\n"
  18772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18773. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18774. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  18775. #~ " </tr>\n"
  18776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18777. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18778. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  18779. #~ " </tr>\n"
  18780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18781. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18782. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  18783. #~ " </tr>\n"
  18784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18785. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18786. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  18787. #~ " </tr>\n"
  18788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18789. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18790. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  18791. #~ " </tr>\n"
  18792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18793. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18794. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  18795. #~ " </tr>\n"
  18796. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18797. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18798. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  18799. #~ " </tr>\n"
  18800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18801. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18802. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18803. #~ " </tr>\n"
  18804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18805. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18806. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  18807. #~ " </tr>\n"
  18808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18809. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18810. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  18811. #~ " </tr>\n"
  18812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18813. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18814. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  18815. #~ " </tr>\n"
  18816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18817. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18818. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  18819. #~ " </tr>\n"
  18820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18821. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18822. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  18823. #~ " </tr>\n"
  18824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18825. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18826. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  18827. #~ " </tr>\n"
  18828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18829. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18830. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  18831. #~ " </tr>\n"
  18832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18833. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18834. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  18835. #~ " </tr>\n"
  18836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18837. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18838. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  18839. #~ " </tr>\n"
  18840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18841. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18842. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18843. #~ " </tr>\n"
  18844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18845. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18846. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  18847. #~ " </tr>\n"
  18848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18849. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18850. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  18851. #~ " </tr>\n"
  18852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18853. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18854. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  18855. #~ " </tr>\n"
  18856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18857. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18858. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  18859. #~ " </tr>\n"
  18860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18861. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18862. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  18863. #~ " </tr>\n"
  18864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18865. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18866. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  18867. #~ " </tr>\n"
  18868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18869. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18870. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  18871. #~ " </tr>\n"
  18872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18873. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18874. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  18875. #~ " </tr>\n"
  18876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18877. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18878. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  18879. #~ " </tr>\n"
  18880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18881. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18882. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  18883. #~ " </tr>\n"
  18884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18885. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18886. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  18887. #~ " </tr>\n"
  18888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18889. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18890. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  18891. #~ " </tr>\n"
  18892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18893. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18894. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  18895. #~ "selecionados</td>\n"
  18896. #~ " </tr>\n"
  18897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18898. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18899. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  18900. #~ " </tr>\n"
  18901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18902. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18903. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18904. #~ " </tr>\n"
  18905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18906. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18907. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  18908. #~ " </tr>\n"
  18909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18910. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18911. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  18912. #~ " </tr>\n"
  18913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18914. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18915. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  18916. #~ " </tr>\n"
  18917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18918. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18919. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  18920. #~ " </tr>\n"
  18921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18922. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18923. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  18924. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  18925. #~ " </tr>\n"
  18926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18927. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18928. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  18929. #~ " </tr>\n"
  18930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18931. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18932. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  18933. #~ " </tr>\n"
  18934. #~ " </tbody>\n"
  18935. #~ " </table>\n"
  18936. #~ " \n"
  18937. #~ " "
  18938. #~ msgid ""
  18939. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18940. #~ " <br>\n"
  18941. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18942. #~ "strong><br>\n"
  18943. #~ " \n"
  18944. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18945. #~ "\"width:283px\">\n"
  18946. #~ " <tbody>\n"
  18947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18948. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18949. #~ "strong></td>\n"
  18950. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18951. #~ " </tr>\n"
  18952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18953. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18954. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18955. #~ " </tr>\n"
  18956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18957. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18958. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18959. #~ " </tr>\n"
  18960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18961. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18962. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  18963. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  18964. #~ " </tr>\n"
  18965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18966. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18967. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  18968. #~ " </tr>\n"
  18969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18970. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18971. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  18972. #~ " </tr>\n"
  18973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18974. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18975. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18976. #~ " </tr>\n"
  18977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18978. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18979. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  18980. #~ " </tr>\n"
  18981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18982. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18983. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  18984. #~ " </tr>\n"
  18985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18986. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18987. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  18988. #~ "ARC modes</td>\n"
  18989. #~ " </tr>\n"
  18990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18991. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18992. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  18993. #~ " </tr>\n"
  18994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18995. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18996. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  18997. #~ " </tr>\n"
  18998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18999. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19000. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19001. #~ " </tr>\n"
  19002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19003. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19004. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19005. #~ " </tr>\n"
  19006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19007. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19008. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19009. #~ " </tr>\n"
  19010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19011. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19012. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19013. #~ " </tr>\n"
  19014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19015. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19016. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19017. #~ " </tr>\n"
  19018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19019. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19020. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19021. #~ " </tr>\n"
  19022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19023. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19024. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19025. #~ " </tr>\n"
  19026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19027. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19028. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19029. #~ " </tr>\n"
  19030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19031. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19032. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19033. #~ " </tr>\n"
  19034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19035. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19036. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19037. #~ " </tr>\n"
  19038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19039. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19040. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19041. #~ " </tr>\n"
  19042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19043. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19044. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19045. #~ " </tr>\n"
  19046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19047. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19048. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19049. #~ " </tr>\n"
  19050. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19051. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19052. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19053. #~ " </tr>\n"
  19054. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19055. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19056. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19057. #~ " </tr>\n"
  19058. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19059. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19060. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19061. #~ " </tr>\n"
  19062. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19063. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19064. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19065. #~ " </tr>\n"
  19066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19067. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19068. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19069. #~ " </tr>\n"
  19070. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19071. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19072. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19073. #~ " </tr>\n"
  19074. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19075. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19076. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19077. #~ " </tr>\n"
  19078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19079. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19080. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19081. #~ " </tr>\n"
  19082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19083. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19084. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19085. #~ " </tr>\n"
  19086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19087. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19088. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19089. #~ " </tr>\n"
  19090. #~ " </tbody>\n"
  19091. #~ " </table>\n"
  19092. #~ " <br>\n"
  19093. #~ " <br>\n"
  19094. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19095. #~ "strong><br>\n"
  19096. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19097. #~ "\"width:283px\">\n"
  19098. #~ " <tbody>\n"
  19099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19100. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19101. #~ "strong></td>\n"
  19102. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19103. #~ " </tr>\n"
  19104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19105. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19106. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19107. #~ " </tr>\n"
  19108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19109. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19110. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19111. #~ " </tr>\n"
  19112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19113. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19114. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19115. #~ " </tr>\n"
  19116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19117. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19118. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19119. #~ " </tr>\n"
  19120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19121. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19122. #~ "strong></td>\n"
  19123. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19124. #~ " </tr>\n"
  19125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19126. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19127. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19128. #~ " </tr>\n"
  19129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19130. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19131. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19132. #~ " </tr>\n"
  19133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19134. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19135. #~ "strong></td>\n"
  19136. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19137. #~ " </tr>\n"
  19138. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19139. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19140. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19141. #~ " </tr>\n"
  19142. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19143. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19144. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19145. #~ " </tr>\n"
  19146. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19147. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19148. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19149. #~ " </tr>\n"
  19150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19151. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19152. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19153. #~ " </tr>\n"
  19154. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19155. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19156. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19157. #~ " </tr>\n"
  19158. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19159. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19160. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19161. #~ " </tr>\n"
  19162. #~ " </tbody>\n"
  19163. #~ " </table>\n"
  19164. #~ " <br>\n"
  19165. #~ " <br>\n"
  19166. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19167. #~ "strong><br>\n"
  19168. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19169. #~ "\"width:283px\">\n"
  19170. #~ " <tbody>\n"
  19171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19172. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19173. #~ "strong></td>\n"
  19174. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19175. #~ " </tr>\n"
  19176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19177. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19178. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19179. #~ " </tr>\n"
  19180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19181. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19182. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19183. #~ " </tr>\n"
  19184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19185. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19186. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19187. #~ " </tr>\n"
  19188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19189. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19190. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19191. #~ " </tr>\n"
  19192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19193. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19194. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19195. #~ " </tr>\n"
  19196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19197. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19198. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19199. #~ " </tr>\n"
  19200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19201. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19202. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19203. #~ " </tr>\n"
  19204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19205. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19206. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19207. #~ " </tr>\n"
  19208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19209. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19210. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19211. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19212. #~ " </tr>\n"
  19213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19214. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19215. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19216. #~ " </tr>\n"
  19217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19218. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19219. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19220. #~ " </tr>\n"
  19221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19222. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19223. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19224. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19225. #~ " </tr>\n"
  19226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19227. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19228. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19229. #~ " </tr>\n"
  19230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19231. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19232. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19233. #~ " </tr>\n"
  19234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19235. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19236. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19237. #~ " </tr>\n"
  19238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19239. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19240. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19241. #~ " </tr>\n"
  19242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19243. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19244. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19245. #~ " </tr>\n"
  19246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19247. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19248. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19249. #~ " </tr>\n"
  19250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19251. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19252. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19253. #~ " </tr>\n"
  19254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19255. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19256. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19257. #~ " </tr>\n"
  19258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19259. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19260. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19261. #~ " </tr>\n"
  19262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19263. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19264. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19265. #~ " </tr>\n"
  19266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19267. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19268. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19269. #~ " </tr>\n"
  19270. #~ " </tbody>\n"
  19271. #~ " </table>\n"
  19272. #~ " "
  19273. #~ msgstr ""
  19274. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  19275. #~ " <br>\n"
  19276. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  19277. #~ "span></strong><br>\n"
  19278. #~ " \n"
  19279. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19280. #~ "\"width:283px\">\n"
  19281. #~ " <tbody>\n"
  19282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19283. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19284. #~ "strong></td>\n"
  19285. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  19286. #~ " </tr>\n"
  19287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19288. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19289. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  19290. #~ " </tr>\n"
  19291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19292. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19293. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  19294. #~ " </tr>\n"
  19295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19296. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19297. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  19298. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  19299. #~ " </tr>\n"
  19300. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19301. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19302. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  19303. #~ "td>\n"
  19304. #~ " </tr>\n"
  19305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19306. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19307. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  19308. #~ " </tr>\n"
  19309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19310. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19311. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19312. #~ " </tr>\n"
  19313. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19314. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19315. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  19316. #~ " </tr>\n"
  19317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19318. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19319. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  19320. #~ " </tr>\n"
  19321. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19322. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19323. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  19324. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  19325. #~ " </tr>\n"
  19326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19327. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19328. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  19329. #~ " </tr>\n"
  19330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19331. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19332. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  19333. #~ " </tr>\n"
  19334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19335. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19336. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  19337. #~ " </tr>\n"
  19338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19339. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19340. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  19341. #~ " </tr>\n"
  19342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19343. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19344. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  19345. #~ "td>\n"
  19346. #~ " </tr>\n"
  19347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19348. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19349. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  19350. #~ " </tr>\n"
  19351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19352. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19353. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  19354. #~ " </tr>\n"
  19355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19356. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19357. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  19358. #~ " </tr>\n"
  19359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19360. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19361. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  19362. #~ " </tr>\n"
  19363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19364. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19365. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19366. #~ " </tr>\n"
  19367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19368. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19369. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  19370. #~ " </tr>\n"
  19371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19372. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19373. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  19374. #~ " </tr>\n"
  19375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19376. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19377. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19378. #~ " </tr>\n"
  19379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19380. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19381. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  19382. #~ "td>\n"
  19383. #~ " </tr>\n"
  19384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19385. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19386. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  19387. #~ " </tr>\n"
  19388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19389. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19390. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  19391. #~ " </tr>\n"
  19392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19393. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19394. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19395. #~ " </tr>\n"
  19396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19397. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19398. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  19399. #~ " </tr>\n"
  19400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19401. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19402. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19403. #~ " </tr>\n"
  19404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19405. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19406. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  19407. #~ " </tr>\n"
  19408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19409. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19410. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19411. #~ " </tr>\n"
  19412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19413. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19414. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  19415. #~ " </tr>\n"
  19416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19417. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19418. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  19419. #~ "ferramentas</td>\n"
  19420. #~ " </tr>\n"
  19421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19422. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19423. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  19424. #~ " </tr>\n"
  19425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19426. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19427. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  19428. #~ " </tr>\n"
  19429. #~ " </tbody>\n"
  19430. #~ " </table>\n"
  19431. #~ " <br>\n"
  19432. #~ " <br>\n"
  19433. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19434. #~ "strong><br>\n"
  19435. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19436. #~ "\"width:283px\">\n"
  19437. #~ " <tbody>\n"
  19438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19439. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19440. #~ "strong></td>\n"
  19441. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  19442. #~ "Brocas</td>\n"
  19443. #~ " </tr>\n"
  19444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19445. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19446. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  19447. #~ " </tr>\n"
  19448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19449. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19450. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  19451. #~ " </tr>\n"
  19452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19453. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19454. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  19455. #~ " </tr>\n"
  19456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19457. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19458. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  19459. #~ " </tr>\n"
  19460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19461. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19462. #~ "strong></td>\n"
  19463. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  19464. #~ "Ranhuras</td>\n"
  19465. #~ " </tr>\n"
  19466. #~ "\n"
  19467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19468. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19469. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  19470. #~ " </tr>\n"
  19471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19472. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19473. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  19474. #~ " </tr>\n"
  19475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19476. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19477. #~ "strong></td>\n"
  19478. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  19479. #~ " </tr>\n"
  19480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19481. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19482. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19483. #~ " </tr>\n"
  19484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19485. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19486. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  19487. #~ " </tr>\n"
  19488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19489. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19490. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  19491. #~ "td>\n"
  19492. #~ " </tr>\n"
  19493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19494. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19495. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19496. #~ " </tr>\n"
  19497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19498. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19499. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19500. #~ " </tr>\n"
  19501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19502. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19503. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19504. #~ " </tr>\n"
  19505. #~ " </tbody>\n"
  19506. #~ " </table>\n"
  19507. #~ " <br>\n"
  19508. #~ " <br>\n"
  19509. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19510. #~ "strong><br>\n"
  19511. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19512. #~ "\"width:283px\">\n"
  19513. #~ " <tbody>\n"
  19514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19515. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19516. #~ "strong></td>\n"
  19517. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  19518. #~ "td>\n"
  19519. #~ " </tr>\n"
  19520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19521. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19522. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19523. #~ " </tr>\n"
  19524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19525. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19526. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  19527. #~ " </tr>\n"
  19528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19529. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19530. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  19531. #~ " </tr>\n"
  19532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19533. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19534. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  19535. #~ " </tr>\n"
  19536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19537. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19538. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19539. #~ " </tr>\n"
  19540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19541. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19542. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  19543. #~ " </tr>\n"
  19544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19545. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19546. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  19547. #~ " </tr>\n"
  19548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19549. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19550. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  19551. #~ " </tr>\n"
  19552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19553. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19554. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19555. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  19556. #~ " </tr>\n"
  19557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19558. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19559. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  19560. #~ " </tr>\n"
  19561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19562. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19563. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  19564. #~ " </tr>\n"
  19565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19566. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19567. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19568. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  19569. #~ " </tr>\n"
  19570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19571. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19572. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19573. #~ " </tr>\n"
  19574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19575. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19576. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  19577. #~ " </tr>\n"
  19578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19579. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19580. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  19581. #~ " </tr>\n"
  19582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19583. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19584. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19585. #~ " </tr>\n"
  19586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19587. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19588. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19589. #~ " </tr>\n"
  19590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19591. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19592. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  19593. #~ " </tr>\n"
  19594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19595. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19596. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19597. #~ " </tr>\n"
  19598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19599. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19600. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19601. #~ " </tr>\n"
  19602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19603. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19604. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  19605. #~ " </tr>\n"
  19606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19607. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19608. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  19609. #~ " </tr>\n"
  19610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19611. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19612. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  19613. #~ " </tr>\n"
  19614. #~ " </tbody>\n"
  19615. #~ " </table>\n"
  19616. #~ " "
  19617. #~ msgid "[success] Done."
  19618. #~ msgstr "Feito."
  19619. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19620. #~ msgstr "Cancelado."
  19621. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19622. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  19623. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19624. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  19625. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19626. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19627. #~ msgid "%s:"
  19628. #~ msgstr "%s:"
  19629. #~ msgid "Object not found: %s"
  19630. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  19631. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19632. #~ msgstr "Aberto: %s"
  19633. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19634. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  19635. #~ msgid ""
  19636. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19637. #~ "different Method of paint\n"
  19638. #~ "%s"
  19639. #~ msgstr ""
  19640. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  19641. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  19642. #~ "%s"
  19643. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19644. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  19645. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19646. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  19647. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19648. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  19649. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19650. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  19651. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19652. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  19653. #~ msgid ""
  19654. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19655. #~ "Example:\n"
  19656. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19657. #~ "\n"
  19658. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19659. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19660. #~ "not painted.\n"
  19661. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19662. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19663. #~ "due of too many paths."
  19664. #~ msgstr ""
  19665. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19666. #~ "Example:\n"
  19667. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19668. #~ "\n"
  19669. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19670. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19671. #~ "not painted.\n"
  19672. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19673. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19674. #~ "due of too many paths."
  19675. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19676. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  19677. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  19678. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19679. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  19680. #~ msgid "tool_tab"
  19681. #~ msgstr "tool_tab"