strings.po 687 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-23 14:12+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-10-23 14:12+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:244
  77. msgid "This bookmark can not be removed"
  78. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  79. #: Bookmark.py:275
  80. msgid "Bookmark removed."
  81. msgstr "Segnalibro rimosso."
  82. #: Bookmark.py:290
  83. msgid "Export Bookmarks"
  84. msgstr "Esporta segnalibri"
  85. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  86. msgid "Bookmarks"
  87. msgstr "Segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  89. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  90. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:2878
  91. #: appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  92. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  93. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  94. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  95. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:526
  96. #: appTools/ToolQRCode.py:573 app_Main.py:1747 app_Main.py:2575
  97. #: app_Main.py:2611 app_Main.py:2658 app_Main.py:4404 app_Main.py:7122
  98. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7205 app_Main.py:7234 app_Main.py:7275
  99. #: app_Main.py:7300 app_Main.py:7356 app_Main.py:7392 app_Main.py:7437
  100. #: app_Main.py:7478 app_Main.py:7520 app_Main.py:7562 app_Main.py:7603
  101. #: app_Main.py:7647 app_Main.py:7707 app_Main.py:7739 app_Main.py:7771
  102. #: app_Main.py:7994 app_Main.py:8032 app_Main.py:8075 app_Main.py:8152
  103. #: app_Main.py:8207
  104. msgid "Cancelled."
  105. msgstr "Cancellato."
  106. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:314
  107. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:582
  109. #: appTools/ToolFilm.py:830 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2666
  110. #: app_Main.py:8451 app_Main.py:8499 app_Main.py:8628 app_Main.py:8765
  111. #: app_Main.py:8833
  112. msgid ""
  113. "Permission denied, saving not possible.\n"
  114. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  115. msgstr ""
  116. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  117. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  118. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  119. msgid "Could not load bookmarks file."
  120. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  121. #: Bookmark.py:329
  122. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  123. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  124. #: Bookmark.py:331
  125. msgid "Exported bookmarks to"
  126. msgstr "Segnalibri esportati in"
  127. #: Bookmark.py:337
  128. msgid "Import Bookmarks"
  129. msgstr "Importa segnalibri"
  130. #: Bookmark.py:356
  131. msgid "Imported Bookmarks from"
  132. msgstr "Segnalibri importati da"
  133. #: appCommon/Common.py:46
  134. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  135. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  136. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  137. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  138. msgid "Click the start point of the area."
  139. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  140. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  141. msgid "Click the end point of the area."
  142. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  143. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2348
  145. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  146. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  147. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  148. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  149. msgstr ""
  150. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  151. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  152. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  153. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  154. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  155. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  156. msgstr ""
  157. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  158. "completare ..."
  159. #: appCommon/Common.py:490
  160. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  161. msgstr ""
  162. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  163. "geometria ..."
  164. #: appCommon/Common.py:496
  165. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  166. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  167. #: appCommon/Common.py:499
  168. msgid "Exclusion areas added."
  169. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  170. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  171. msgid "Generate the CNC Job object."
  172. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  173. #: appCommon/Common.py:508
  174. msgid "With Exclusion areas."
  175. msgstr "Con aree di esclusione."
  176. #: appCommon/Common.py:543
  177. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  178. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  179. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  180. msgid "All exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  182. #: appCommon/Common.py:692
  183. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  184. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  185. #: appDatabase.py:40
  186. msgid "ID"
  187. msgstr ""
  188. #: appDatabase.py:40
  189. msgid "Tool Name"
  190. msgstr "Nome utensile"
  191. #: appDatabase.py:78
  192. msgid "Tool Description"
  193. msgstr "Descrizione strumento"
  194. #: appDatabase.py:91
  195. msgid "Milling Parameters"
  196. msgstr "Parametri fresatura"
  197. #: appDatabase.py:104
  198. msgid "NCC Parameters"
  199. msgstr "Parametri NCC"
  200. #: appDatabase.py:117
  201. msgid "Paint Parameters"
  202. msgstr "Parametri pittura"
  203. #: appDatabase.py:130
  204. msgid "Isolation Parameters"
  205. msgstr "Parametri isolamento"
  206. #: appDatabase.py:143
  207. msgid "Drilling Parameters"
  208. msgstr "Parametri foratura"
  209. #: appDatabase.py:156
  210. msgid "Cutout Parameters"
  211. msgstr "Parametri taglio"
  212. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  213. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  214. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  215. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  216. msgid "Name"
  217. msgstr "Nome"
  218. #: appDatabase.py:209
  219. msgid ""
  220. "Tool name.\n"
  221. "This is not used in the app, it's function\n"
  222. "is to serve as a note for the user."
  223. msgstr ""
  224. "Nome utensile.\n"
  225. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  226. "è solo una nota per l'utente."
  227. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  228. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  229. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  230. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  231. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  232. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  233. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  234. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  235. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  236. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:417
  237. #: appTools/ToolProperties.py:480 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  238. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  239. msgid "Diameter"
  240. msgstr "Diametro"
  241. #: appDatabase.py:222
  242. msgid "Tool Diameter."
  243. msgstr "Diametro utensile."
  244. #: appDatabase.py:233
  245. msgid "Diameter Tolerance"
  246. msgstr "Tolleranza diametro"
  247. #: appDatabase.py:235
  248. msgid ""
  249. "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  250. "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  251. msgstr ""
  252. "Tolleranza tool. Se un tool nella tabella tool posside requisiti che "
  253. "soddisfano\n"
  254. "i valori allora questo tool sarà usato."
  255. #: appDatabase.py:241
  256. msgid "Min"
  257. msgstr "Minimo"
  258. #: appDatabase.py:243
  259. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  260. msgstr "Imposta la tolleranza minima dell'utensile."
  261. #: appDatabase.py:255
  262. msgid "Max"
  263. msgstr "Massimo"
  264. #: appDatabase.py:257
  265. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  266. msgstr "Imposta la tolleranza massima dell'utensile."
  267. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  269. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  270. msgid "Operation"
  271. msgstr "Operazione"
  272. #: appDatabase.py:271
  273. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  274. msgstr "Il tipo di applicazione in cui utilizzare il tool."
  275. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  276. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1299
  277. msgid "General"
  278. msgstr "Generale"
  279. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  281. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  282. msgid "Milling"
  283. msgstr "Fresatura"
  284. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  286. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  287. msgid "Drilling"
  288. msgstr "Foratura"
  289. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  290. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  291. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  292. msgid "Isolation"
  293. msgstr "Isolamento"
  294. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  295. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  296. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  297. msgid "Paint"
  298. msgstr "Disegno"
  299. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  300. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  301. msgid "NCC"
  302. msgstr "NCC"
  303. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  304. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  305. msgid "Cutout"
  306. msgstr "Ritaglia"
  307. #: appDatabase.py:291
  308. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  313. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  314. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  315. msgid "Shape"
  316. msgstr "Forma"
  317. #: appDatabase.py:293
  318. msgid ""
  319. "Tool Shape. \n"
  320. "Can be:\n"
  321. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  322. "B = ball tip milling tool\n"
  323. "V = v-shape milling tool"
  324. msgstr ""
  325. "Forma utensile. \n"
  326. "Può essere:\n"
  327. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  328. "B = punta sferica da incisione\n"
  329. "V = utensile da incisione a V"
  330. #: appDatabase.py:307
  331. msgid "V-Dia"
  332. msgstr "Diametro V"
  333. #: appDatabase.py:309
  334. msgid ""
  335. "V-Dia.\n"
  336. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  337. msgstr ""
  338. "Diametro V.\n"
  339. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  340. #: appDatabase.py:321
  341. msgid "V-Angle"
  342. msgstr "Angolo V"
  343. #: appDatabase.py:323
  344. msgid ""
  345. "V-Agle.\n"
  346. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  347. msgstr ""
  348. "Angolo V.\n"
  349. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  350. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  354. msgid "Tool Type"
  355. msgstr "Tipo utensile"
  356. #: appDatabase.py:342
  357. msgid ""
  358. "Tool Type.\n"
  359. "Can be:\n"
  360. "Iso = isolation cut\n"
  361. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  362. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  363. msgstr ""
  364. "Tipo di utensile.\n"
  365. "Può essere:\n"
  366. "Iso = taglio isolante\n"
  367. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  368. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  369. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  370. msgid "Tool Offset"
  371. msgstr "Offset utensile"
  372. #: appDatabase.py:358
  373. msgid ""
  374. "Tool Offset.\n"
  375. "Can be of a few types:\n"
  376. "Path = zero offset\n"
  377. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  378. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  379. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  380. msgstr ""
  381. "Offset utensile.\n"
  382. "Può essere di vari tipi:\n"
  383. "Path = senza offset\n"
  384. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  385. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  386. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  387. #: appDatabase.py:373
  388. msgid "Custom Offset"
  389. msgstr "Utensile personalizzato"
  390. #: appDatabase.py:375
  391. msgid ""
  392. "Custom Offset.\n"
  393. "A value to be used as offset from the current path."
  394. msgstr ""
  395. "Offset Personale.\n"
  396. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  397. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  398. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  399. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  407. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2104
  408. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  409. msgid "Cut Z"
  410. msgstr "Taglio Z"
  411. #: appDatabase.py:394
  412. msgid ""
  413. "Cutting Depth.\n"
  414. "The depth at which to cut into material."
  415. msgstr ""
  416. "Profondità taglio.\n"
  417. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  418. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  419. msgid "MultiDepth"
  420. msgstr "Multi profondità"
  421. #: appDatabase.py:408
  422. msgid ""
  423. "Multi Depth.\n"
  424. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  425. "each pass adding a DPP parameter depth."
  426. msgstr ""
  427. "Passaggi multipli.\n"
  428. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  429. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  430. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  431. msgid "DPP"
  432. msgstr "DPP"
  433. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  434. msgid ""
  435. "DPP. Depth per Pass.\n"
  436. "The value used to cut into material on each pass."
  437. msgstr ""
  438. "DPP. Profondità per passata.\n"
  439. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  440. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  441. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  442. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  445. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  446. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  447. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  448. msgid "Travel Z"
  449. msgstr "Travel Z"
  450. #: appDatabase.py:435
  451. msgid ""
  452. "Clearance Height.\n"
  453. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  454. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  455. msgstr ""
  456. "Altezza libera.\n"
  457. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  458. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  459. #: appDatabase.py:448
  460. msgid "ExtraCut"
  461. msgstr "Taglio extra"
  462. #: appDatabase.py:450
  463. msgid ""
  464. "Extra Cut.\n"
  465. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  466. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  467. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  468. "ensure a complete isolation."
  469. msgstr ""
  470. "Taglio extra.\n"
  471. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  472. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  473. "così da assicurare un completo isolamento."
  474. #: appDatabase.py:463
  475. msgid "E-Cut Length"
  476. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  477. #: appDatabase.py:465
  478. msgid ""
  479. "Extra Cut length.\n"
  480. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  481. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  482. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  483. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  484. "the extra cut."
  485. msgstr ""
  486. "Lunghezza taglio extra.\n"
  487. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  488. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  489. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  490. "lunghezza del taglio extra."
  491. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  492. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  494. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  495. msgid "Feedrate X-Y"
  496. msgstr "Avanzamento X-Y"
  497. #: appDatabase.py:488
  498. msgid ""
  499. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  500. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  501. msgstr ""
  502. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  503. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  504. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  505. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  506. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  508. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  509. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  510. msgid "Feedrate Z"
  511. msgstr "Avanzamento Z"
  512. #: appDatabase.py:502
  513. msgid ""
  514. "Feedrate Z\n"
  515. "The speed on Z plane."
  516. msgstr ""
  517. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  518. "La velocità sull'asse Z."
  519. #: appDatabase.py:514
  520. msgid "FR Rapids"
  521. msgstr "FR Rapidi"
  522. #: appDatabase.py:516
  523. msgid ""
  524. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  525. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  526. "This is used only by some devices that can't use\n"
  527. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  528. msgstr ""
  529. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  530. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  531. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  532. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  533. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  534. msgid "Spindle Speed"
  535. msgstr "Velocità mandrino"
  536. #: appDatabase.py:537
  537. msgid ""
  538. "Spindle Speed.\n"
  539. "If it's left empty it will not be used.\n"
  540. "The speed of the spindle in RPM."
  541. msgstr ""
  542. "Velocità mandrino.\n"
  543. "Se vuota non sarà usata.\n"
  544. "La velocità del mandrino in RPM."
  545. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  546. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  547. msgid "Dwell"
  548. msgstr "Dimora"
  549. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  550. msgid ""
  551. "Dwell.\n"
  552. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  553. "the spindle motor to reach its set speed."
  554. msgstr ""
  555. "Dimora.\n"
  556. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  557. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  558. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  559. msgid "Dwelltime"
  560. msgstr "Tempo dimora"
  561. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  562. msgid ""
  563. "Dwell Time.\n"
  564. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  565. msgstr ""
  566. "Tempo dimora.\n"
  567. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  568. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  569. msgid ""
  570. "The 'Operation' can be:\n"
  571. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  572. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  573. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  574. msgstr ""
  575. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  576. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  577. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  578. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  579. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  580. #: appGUI/GUIElements.py:3021 appTools/ToolNCC.py:4059
  581. msgid "Clear"
  582. msgstr "Pulisci"
  583. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  584. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  585. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  586. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  588. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  589. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  590. msgid "Milling Type"
  591. msgstr "Tipo di fresatura"
  592. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  597. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  598. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  599. msgid ""
  600. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  601. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  602. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  603. msgstr ""
  604. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  605. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  606. "utensili\n"
  607. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  608. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  609. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  612. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  613. msgid "Climb"
  614. msgstr "Salita"
  615. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  616. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  619. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  620. msgid "Conventional"
  621. msgstr "Convenzionale"
  622. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  628. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  629. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  630. msgid "Overlap"
  631. msgstr "Sovrapposizione"
  632. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  633. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  634. msgid ""
  635. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  636. "Adjust the value starting with lower values\n"
  637. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  638. "not cleared.\n"
  639. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  640. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  641. "due of too many paths."
  642. msgstr ""
  643. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  644. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  645. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  646. "presenti.\n"
  647. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  648. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  649. "per i molti percorsi."
  650. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  660. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1210 appTools/ToolCopperThieving.py:1461
  661. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:2157
  662. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  663. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  664. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  665. msgid "Margin"
  666. msgstr "Margine"
  667. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  672. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1212 appTools/ToolCorners.py:413
  673. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4137
  674. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  675. msgid "Bounding box margin."
  676. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  677. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  678. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  679. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  684. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:4112
  685. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  686. msgid "Method"
  687. msgstr "Metodo"
  688. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  689. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  690. msgid ""
  691. "Algorithm for copper clearing:\n"
  692. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  693. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  694. "- Line-based: Parallel lines."
  695. msgstr ""
  696. "Algoritmo per la pittura:\n"
  697. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  698. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  699. "- Basato su linee: linee parallele."
  700. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  701. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  703. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  704. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:346
  705. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  706. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  707. msgid "Standard"
  708. msgstr "Standard"
  709. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5113
  711. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  713. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  714. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:469 defaults.py:507
  715. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  716. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  717. msgid "Seed"
  718. msgstr "Seme"
  719. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5117 appGUI/ObjectUI.py:1702
  721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  723. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  724. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  725. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  726. msgid "Lines"
  727. msgstr "Righe"
  728. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  731. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  732. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  733. msgid "Combo"
  734. msgstr "Combinata"
  735. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  736. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  739. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  740. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  741. msgid "Connect"
  742. msgstr "Connetti"
  743. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  746. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  747. msgid ""
  748. "Draw lines between resulting\n"
  749. "segments to minimize tool lifts."
  750. msgstr ""
  751. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  752. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  753. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  756. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  757. msgid "Contour"
  758. msgstr "Controno"
  759. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  762. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  763. msgid ""
  764. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  765. "to trim rough edges."
  766. msgstr ""
  767. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  768. "per rifinire bordi grezzi."
  769. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  770. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  771. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  774. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  775. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  776. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  777. msgid "Offset"
  778. msgstr "Offset"
  779. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  780. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  781. msgid ""
  782. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  783. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  784. "from the copper features.\n"
  785. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  786. msgstr ""
  787. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  788. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  789. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  790. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  791. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  793. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  794. msgid ""
  795. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  796. "Adjust the value starting with lower values\n"
  797. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  798. "not painted.\n"
  799. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  800. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  801. "due of too many paths."
  802. msgstr ""
  803. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  804. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  805. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  806. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  807. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  808. "esecuzione su CNC\n"
  809. "causata dai troppo percorsi."
  810. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  812. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  813. msgid ""
  814. "Distance by which to avoid\n"
  815. "the edges of the polygon to\n"
  816. "be painted."
  817. msgstr ""
  818. "Distanza alla quale evitare\n"
  819. "i bordi dei poligoni da\n"
  820. "disegnare."
  821. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  822. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  823. msgid ""
  824. "Algorithm for painting:\n"
  825. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  826. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  827. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  828. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  829. "Will create lines that follow the traces.\n"
  830. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  831. "in the order specified."
  832. msgstr ""
  833. "Algoritmo per la pittura: \n"
  834. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  835. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  836. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  837. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  838. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  839. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  840. "indicati\n"
  841. "nell'ordine specificato."
  842. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  844. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  845. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  846. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  847. msgid "Laser_lines"
  848. msgstr "Laser_lines"
  849. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  850. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  851. msgid "Passes"
  852. msgstr "Passate"
  853. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  854. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  855. msgid ""
  856. "Width of the isolation gap in\n"
  857. "number (integer) of tool widths."
  858. msgstr ""
  859. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  860. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  861. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  863. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  864. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  865. msgstr ""
  866. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  867. "passaggio dell'utensile."
  868. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  870. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  871. msgid "Follow"
  872. msgstr "Segui"
  873. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  874. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  877. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  878. msgid ""
  879. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  880. "This means that it will cut through\n"
  881. "the middle of the trace."
  882. msgstr ""
  883. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  884. "Ciò significa che taglierà\n"
  885. "al centro della traccia."
  886. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  887. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  888. msgid "Isolation Type"
  889. msgstr "Tipo isolamento"
  890. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  891. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  892. msgid ""
  893. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  894. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  895. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  896. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  897. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  898. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  899. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  900. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  901. msgstr ""
  902. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  903. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  904. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  905. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  906. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  907. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  908. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  909. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  910. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  912. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  913. msgid "Full"
  914. msgstr "Completo"
  915. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  916. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  917. msgid "Ext"
  918. msgstr "Ext"
  919. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  920. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  921. msgid "Int"
  922. msgstr "Int"
  923. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  924. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  925. msgid ""
  926. "Drill depth (negative)\n"
  927. "below the copper surface."
  928. msgstr ""
  929. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  930. "sotto la superficie del rame."
  931. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  932. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  933. msgid "Offset Z"
  934. msgstr "Distanza Z"
  935. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  936. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  937. msgid ""
  938. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  939. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  940. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  941. msgstr ""
  942. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  943. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  944. "della punta.\n"
  945. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  946. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  947. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  950. #: appTools/ToolCutOut.py:2128 appTools/ToolDrilling.py:2167
  951. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  952. msgid ""
  953. "Use multiple passes to limit\n"
  954. "the cut depth in each pass. Will\n"
  955. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  956. "reached."
  957. msgstr ""
  958. "Usa più passaggi per limitare\n"
  959. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  960. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  961. "Cut Z (profondità di taglio)."
  962. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  965. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2180
  966. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  967. msgid "Depth of each pass (positive)."
  968. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  969. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  970. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  971. msgid ""
  972. "Tool height when travelling\n"
  973. "across the XY plane."
  974. msgstr ""
  975. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  976. "sul piano XY."
  977. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  978. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  979. msgid ""
  980. "Tool speed while drilling\n"
  981. "(in units per minute).\n"
  982. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  983. "This is for linear move G01."
  984. msgstr ""
  985. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  986. "(in unità al minuto).\n"
  987. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  988. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  989. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  990. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  992. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  993. msgid "Feedrate Rapids"
  994. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  995. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  996. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  997. msgid ""
  998. "Tool speed while drilling\n"
  999. "(in units per minute).\n"
  1000. "This is for the rapid move G00.\n"
  1001. "It is useful only for Marlin,\n"
  1002. "ignore for any other cases."
  1003. msgstr ""
  1004. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1005. "(in unità al minuto).\n"
  1006. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  1007. "È utile solo per Marlin,\n"
  1008. "ignora in tutti gli altri casi."
  1009. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1010. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1011. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1012. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1013. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1014. msgid "Spindle speed"
  1015. msgstr "Velocità mandrino"
  1016. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1017. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1018. msgid ""
  1019. "Speed of the spindle\n"
  1020. "in RPM (optional)"
  1021. msgstr ""
  1022. "Valocità del mandrino\n"
  1023. "in RMP (opzionale)"
  1024. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1025. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1026. msgid "Drill slots"
  1027. msgstr "Fresatura slot"
  1028. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1029. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1030. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1031. msgstr "Se lo strumento ha degli slot allora verranno forati."
  1032. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1033. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1034. msgid ""
  1035. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1036. msgstr ""
  1037. "Quanto (percentuale) del diametro dell'utensile sarà sovrapposto al "
  1038. "precedente foro."
  1039. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1040. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1041. msgid "Last drill"
  1042. msgstr "Ultimo foro"
  1043. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1044. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1045. msgid ""
  1046. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1047. "add a drill hole on the slot end point."
  1048. msgstr ""
  1049. "Se la lunghezza della tasca non è completamente coperta dai fori,\n"
  1050. "aggiungi un foro come punto finale."
  1051. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1052. #: appTools/ToolCutOut.py:2159
  1053. msgid ""
  1054. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1055. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1056. "the actual PCB border"
  1057. msgstr ""
  1058. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  1059. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  1060. "bordo effettivo del PCB"
  1061. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1062. #: appTools/ToolCutOut.py:2167
  1063. msgid "Gap size"
  1064. msgstr "Dimensione ponticello"
  1065. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1066. #: appTools/ToolCutOut.py:2169
  1067. msgid ""
  1068. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1069. "used to keep the board connected to\n"
  1070. "the surrounding material (the one \n"
  1071. "from which the PCB is cutout)."
  1072. msgstr ""
  1073. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  1074. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  1075. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  1076. "si sta rimuovendo il PCB)."
  1077. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1078. #: appTools/ToolCutOut.py:2182
  1079. msgid "Gap type"
  1080. msgstr "Tipo di gap"
  1081. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1082. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1083. msgid ""
  1084. "The type of gap:\n"
  1085. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1086. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1087. "gap\n"
  1088. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1089. msgstr ""
  1090. "Tipi di gap:\n"
  1091. "- Ponte -> il taglio sarà interrotto da dei ponti\n"
  1092. "- Sottile -> come 'ponte' ma verrà assotigliato con una fresatura\n"
  1093. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - come 'ponte' ma ricoperto di fori"
  1094. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1095. #: appTools/ToolCutOut.py:2192
  1096. msgid "Bridge"
  1097. msgstr "Ponte"
  1098. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1099. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1100. msgid "Thin"
  1101. msgstr "Sottile"
  1102. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1103. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1104. msgid "Depth"
  1105. msgstr "Profondità"
  1106. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1107. #: appTools/ToolCutOut.py:2205
  1108. msgid ""
  1109. "The depth until the milling is done\n"
  1110. "in order to thin the gaps."
  1111. msgstr ""
  1112. "La profondità da tenere\n"
  1113. "per assotigliare i gap."
  1114. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1116. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2220
  1117. msgid "Tool Diameter"
  1118. msgstr "Diametro utensile"
  1119. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1120. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1121. msgid "The drill hole diameter when doing mpuse bites."
  1122. msgstr "Diametro dei fori per M-Bites."
  1123. #: appDatabase.py:1233
  1124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1128. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1333 appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  1129. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1413 appTools/ToolCutOut.py:2232
  1130. msgid "Spacing"
  1131. msgstr "Spaziatura"
  1132. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1133. #: appTools/ToolCutOut.py:2234
  1134. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1135. msgstr "Distanza tra fori del M-Bites."
  1136. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1137. #: appTools/ToolCutOut.py:2034
  1138. msgid "Convex Shape"
  1139. msgstr "Forma convessa"
  1140. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1141. #: appTools/ToolCutOut.py:2036 appTools/ToolCutOut.py:2041
  1142. msgid ""
  1143. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1144. "Used only if the source object type is Gerber."
  1145. msgstr ""
  1146. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  1147. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  1148. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1149. #: appTools/ToolCutOut.py:2263
  1150. msgid "Gaps"
  1151. msgstr "Ponticelli"
  1152. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2265
  1153. msgid ""
  1154. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1155. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1156. "The choices are:\n"
  1157. "- None - no gaps\n"
  1158. "- lr - left + right\n"
  1159. "- tb - top + bottom\n"
  1160. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1161. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1162. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1163. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1164. msgstr ""
  1165. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  1166. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  1167. "Le scelte sono:\n"
  1168. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  1169. "- SD - sinistra + destra\n"
  1170. "- AB - alto + basso\n"
  1171. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  1172. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  1173. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  1174. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  1175. #: appDatabase.py:1304
  1176. msgid "Add Tool in DB"
  1177. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1178. #: appDatabase.py:1307
  1179. msgid ""
  1180. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1181. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1182. "You can edit it after it is added."
  1183. msgstr ""
  1184. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  1185. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  1186. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  1187. #: appDatabase.py:1321
  1188. msgid "Delete Tool from DB"
  1189. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  1190. #: appDatabase.py:1324
  1191. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1192. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  1193. #: appDatabase.py:1328
  1194. msgid "Export DB"
  1195. msgstr "Esporta DB"
  1196. #: appDatabase.py:1331
  1197. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1198. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  1199. #: appDatabase.py:1335
  1200. msgid "Import DB"
  1201. msgstr "Importa DB"
  1202. #: appDatabase.py:1338
  1203. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1204. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  1205. #: appDatabase.py:1342
  1206. msgid "Save DB"
  1207. msgstr "Salva DB"
  1208. #: appDatabase.py:1345
  1209. msgid "Save the Tools Database information's."
  1210. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1211. #: appDatabase.py:1349
  1212. msgid "Transfer the Tool"
  1213. msgstr "Trasferisci Strumento"
  1214. #: appDatabase.py:1351
  1215. msgid ""
  1216. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1217. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1218. "in the Tools Database."
  1219. msgstr ""
  1220. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1221. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1222. "in the Tools Database."
  1223. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1438
  1224. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2291
  1225. #: app_Main.py:3386 app_Main.py:4341 app_Main.py:4587 app_Main.py:6895
  1226. msgid "Cancel"
  1227. msgstr "Cancellare"
  1228. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1229. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1230. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1231. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1232. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1233. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1234. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1235. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1612
  1236. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1237. #: appTools/ToolCutOut.py:2437 appTools/ToolCutOut.py:2448
  1238. #: appTools/ToolDblSided.py:956 appTools/ToolDblSided.py:967
  1239. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1240. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1241. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1242. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1243. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1244. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1245. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1246. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1247. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1248. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1249. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1250. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1251. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1252. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1253. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1254. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1255. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1256. #: appTools/ToolQRCode.py:922 appTools/ToolQRCode.py:933
  1257. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1258. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1259. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1260. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1261. msgid "Edited value is out of range"
  1262. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  1263. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1264. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1265. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1266. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1267. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1268. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1269. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1270. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607 appTools/ToolCopperThieving.py:1614
  1271. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1272. #: appTools/ToolCutOut.py:2443 appTools/ToolCutOut.py:2450
  1273. #: appTools/ToolDblSided.py:962 appTools/ToolDblSided.py:969
  1274. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1275. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1276. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1277. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1278. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1279. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1280. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1281. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1282. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1283. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1284. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1285. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1286. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1287. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1288. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1289. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1290. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1291. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:935
  1292. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1293. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1294. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1295. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1296. msgid "Edited value is within limits."
  1297. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  1298. #: appDatabase.py:1645
  1299. msgid "Add to DB"
  1300. msgstr "Aggiungi a DB"
  1301. #: appDatabase.py:1648
  1302. msgid "Copy from DB"
  1303. msgstr "Copia da DB"
  1304. #: appDatabase.py:1651
  1305. msgid "Delete from DB"
  1306. msgstr "Cancella da DB"
  1307. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:210 app_Main.py:3380 app_Main.py:6889
  1308. msgid "Save changes"
  1309. msgstr "Salva modifiche"
  1310. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1311. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1312. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1313. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1314. msgid "Could not load Tools DB file."
  1315. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  1316. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1317. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1318. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1319. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1320. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  1321. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1322. msgid "Loaded Tools DB from"
  1323. msgstr "Database utensili caricato da"
  1324. #: appDatabase.py:2000
  1325. msgid "Tool added to DB."
  1326. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  1327. #: appDatabase.py:2033
  1328. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1329. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  1330. #: appDatabase.py:2060
  1331. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1332. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  1333. #: appDatabase.py:2071
  1334. msgid "Export Tools Database"
  1335. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  1336. #: appDatabase.py:2074
  1337. msgid "Tools_Database"
  1338. msgstr "Databse_utensili"
  1339. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1340. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1341. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  1342. #: appDatabase.py:2117
  1343. msgid "Exported Tools DB to"
  1344. msgstr "DB utensili esportato in"
  1345. #: appDatabase.py:2124
  1346. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1347. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  1348. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1349. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1350. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1351. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1352. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5676 app_Main.py:5718
  1353. #: app_Main.py:5749 app_Main.py:5769 app_Main.py:5779
  1354. msgid "Tools Database"
  1355. msgstr "Database degli utensili"
  1356. #: appDatabase.py:2213
  1357. msgid "Saved Tools DB."
  1358. msgstr "DB utensili salvati."
  1359. #: appDatabase.py:2373
  1360. msgid ""
  1361. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1362. msgstr ""
  1363. "Per cambiare le proprietà di un tool, selezionane solo uno. Il tool "
  1364. "selezionato è"
  1365. #: appDatabase.py:2530
  1366. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1367. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  1368. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1369. msgid "Tools DB empty."
  1370. msgstr "DB tool vuoto."
  1371. #: appDatabase.py:2551
  1372. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1373. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  1374. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1375. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1376. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1377. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1378. msgid "Click to place ..."
  1379. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1380. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1381. msgid "To add a drill first select a tool"
  1382. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1383. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1384. msgid "Done. Drill added."
  1385. msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  1386. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1387. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1388. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1389. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1390. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1391. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1392. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1393. msgid "Click on target location ..."
  1394. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1395. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1396. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1397. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1398. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1399. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1400. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1401. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1402. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1403. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1404. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1405. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1406. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1407. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  1408. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1409. msgid "Done. Drill Array added."
  1410. msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  1411. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1412. msgid "To add a slot first select a tool"
  1413. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1414. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1415. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1416. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1417. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1418. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1419. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1420. msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1422. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1423. msgstr ""
  1424. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1426. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1427. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1428. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1429. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1430. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1431. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1432. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1433. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1434. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1435. msgid "Done. Slot Array added."
  1436. msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1438. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1439. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1440. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1441. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1442. msgstr ""
  1443. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1444. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1445. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1446. msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  1447. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1448. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1449. msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  1450. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1451. msgid "Click on reference location ..."
  1452. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1453. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1454. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1455. msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1457. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1458. msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1460. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1461. msgid "Total Drills"
  1462. msgstr "Fori totali"
  1463. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1464. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1465. msgid "Total Slots"
  1466. msgstr "Slot totali"
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1468. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1469. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1470. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1471. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1472. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1473. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1474. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1475. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1476. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1477. msgid ""
  1478. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1479. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1480. msgstr ""
  1481. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1482. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1484. msgid "Added new tool with dia"
  1485. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1487. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1488. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1490. msgid "Deleted tool with diameter"
  1491. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1493. msgid "Done. Tool edit completed."
  1494. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1495. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1496. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1497. msgstr ""
  1498. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1499. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1500. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1501. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1502. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1503. msgid "Creating Excellon."
  1504. msgstr "Creazione Excellon."
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1506. msgid "Excellon editing finished."
  1507. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1508. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1509. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1510. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1511. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4233 appEditors/AppGeoEditor.py:4247
  1513. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1514. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1515. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1516. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1517. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1518. #: app_Main.py:4955 app_Main.py:5109
  1519. msgid "Done."
  1520. msgstr "Fatto."
  1521. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1522. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1523. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1524. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1525. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1526. msgid "Click on the circular array Center position"
  1527. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1529. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1530. msgid "Excellon Editor"
  1531. msgstr "Editor Excellon"
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1533. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1534. msgid "Name:"
  1535. msgstr "Nome:"
  1536. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1537. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1538. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1539. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1540. msgid "Tools Table"
  1541. msgstr "Tabella utensili"
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1543. msgid ""
  1544. "Tools in this Excellon object\n"
  1545. "when are used for drilling."
  1546. msgstr ""
  1547. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1548. "quando usati per la foratura."
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1550. msgid "Convert Slots"
  1551. msgstr "Converti slot"
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1553. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1554. msgstr "Converte in fori gli slot nel tool attuale."
  1555. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1556. msgid "Add/Delete Tool"
  1557. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1559. msgid ""
  1560. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1561. "for this Excellon object."
  1562. msgstr ""
  1563. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1564. "per questo oggetto Excellon."
  1565. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1566. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1568. #: appTools/ToolCutOut.py:2060 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1569. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1570. msgid "Tool Dia"
  1571. msgstr "Diametro utensile"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1573. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1574. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1575. msgid "Diameter for the new tool"
  1576. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1577. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1578. msgid "Add Tool"
  1579. msgstr "Aggiunge utensile"
  1580. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1581. msgid ""
  1582. "Add a new tool to the tool list\n"
  1583. "with the diameter specified above."
  1584. msgstr ""
  1585. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1586. "con il diametro specificato sopra."
  1587. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1588. msgid "Delete Tool"
  1589. msgstr "Cancella utensile"
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1591. msgid ""
  1592. "Delete a tool in the tool list\n"
  1593. "by selecting a row in the tool table."
  1594. msgstr ""
  1595. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1596. "selezionandone la riga nella tabella."
  1597. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1598. msgid "Resize Drill(s)"
  1599. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1600. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1601. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1602. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1603. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1604. msgid "Resize Dia"
  1605. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1606. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1607. msgid "Diameter to resize to."
  1608. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1609. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1610. msgid "Resize"
  1611. msgstr "Ridimensiona"
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1613. msgid "Resize drill(s)"
  1614. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1616. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1617. msgid "Add Drill Array"
  1618. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1620. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1621. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1623. msgid ""
  1624. "Select the type of drills array to create.\n"
  1625. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1626. msgstr ""
  1627. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1628. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1630. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1631. msgid "Linear"
  1632. msgstr "Lineare"
  1633. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1634. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1643. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1644. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1645. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1646. msgid "Circular"
  1647. msgstr "Circolare"
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1649. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1650. msgid "Nr of drills"
  1651. msgstr "Numero di fori"
  1652. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1653. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1654. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1655. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1656. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1657. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1659. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1660. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1661. msgid "Direction"
  1662. msgstr "Direzione"
  1663. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1664. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1665. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1666. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1667. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1668. msgid ""
  1669. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1670. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1671. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1672. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1673. msgstr ""
  1674. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1675. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1676. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1677. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1678. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1679. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1680. #: appGUI/GUIElements.py:3480
  1681. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1682. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1683. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1684. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1686. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1687. msgid "X"
  1688. msgstr "X"
  1689. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1690. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1691. #: appGUI/GUIElements.py:3487
  1692. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1693. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1694. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1695. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1697. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1698. msgid "Y"
  1699. msgstr "Y"
  1700. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1701. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1702. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1703. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1705. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1706. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1707. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1708. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1710. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1711. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1716. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1717. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1718. msgid "Angle"
  1719. msgstr "Angolo"
  1720. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1721. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1722. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1724. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1725. msgid "Pitch"
  1726. msgstr "Passo"
  1727. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1728. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1729. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1732. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1733. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1734. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1735. msgid ""
  1736. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1737. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1738. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1739. "Max value is: 360.00 degrees."
  1740. msgstr ""
  1741. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1742. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1743. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1744. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1745. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1746. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1747. msgid ""
  1748. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1749. "clockwise."
  1750. msgstr ""
  1751. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1752. "antiorario."
  1753. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1754. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1755. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1756. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1757. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1758. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1760. msgid "CW"
  1761. msgstr "CW"
  1762. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1763. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1765. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1766. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1769. msgid "CCW"
  1770. msgstr "CCW"
  1771. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1772. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1773. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1774. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1776. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1777. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1778. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1779. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1780. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1781. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1782. msgid "Slot Parameters"
  1783. msgstr "Parametri Slot"
  1784. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1785. msgid ""
  1786. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1787. "either single or as an part of an array."
  1788. msgstr ""
  1789. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1790. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1791. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1792. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1794. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:398
  1795. #: appTools/ToolProperties.py:575
  1796. msgid "Length"
  1797. msgstr "Lunghezza"
  1798. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1799. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1800. msgid "Length = The length of the slot."
  1801. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1802. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1803. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1804. msgid ""
  1805. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1806. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1807. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1808. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1809. msgstr ""
  1810. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1811. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1812. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1813. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1814. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1815. msgid ""
  1816. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1817. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1818. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1819. "Max value is: 360.00 degrees."
  1820. msgstr ""
  1821. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1822. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1823. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1824. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1825. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1826. msgid "Slot Array Parameters"
  1827. msgstr "Parametri matrice slot"
  1828. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1829. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1830. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1831. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1832. msgid ""
  1833. "Select the type of slot array to create.\n"
  1834. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1835. msgstr ""
  1836. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1837. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1838. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1839. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1840. msgid "Nr of slots"
  1841. msgstr "Numero di Slot"
  1842. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1843. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1844. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1845. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1846. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1848. msgid "Exit Editor"
  1849. msgstr "Editor Exit"
  1850. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1851. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1852. msgid "Exit from Editor."
  1853. msgstr "Esci dall'editor."
  1854. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1855. #, fuzzy
  1856. #| msgid "Area Selection"
  1857. msgid "Buffer Selection"
  1858. msgstr "Selezione Area"
  1859. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1860. msgid "Buffer distance:"
  1861. msgstr "Riempimento distanza:"
  1862. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1863. msgid "Buffer corner:"
  1864. msgstr "Riempimento angolo:"
  1865. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1866. msgid ""
  1867. "There are 3 types of corners:\n"
  1868. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1869. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1870. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1871. "meeting in the corner"
  1872. msgstr ""
  1873. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1874. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1875. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1876. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1877. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1878. msgid "Round"
  1879. msgstr "Arrotondato"
  1880. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1881. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1882. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1893. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  1894. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolIsolation.py:3430
  1895. #: appTools/ToolMilling.py:2264 appTools/ToolNCC.py:4348
  1896. #: appTools/ToolPaint.py:3168 appTools/ToolPunchGerber.py:762
  1897. #: appTools/ToolPunchGerber.py:912 appTools/ToolQRCode.py:788
  1898. msgid "Square"
  1899. msgstr "Squadrato"
  1900. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1901. msgid "Beveled"
  1902. msgstr "Smussato"
  1903. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1904. msgid "Buffer Interior"
  1905. msgstr "Buffer Interiore"
  1906. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1907. msgid "Buffer Exterior"
  1908. msgstr "Buffer Esteriore"
  1909. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1910. msgid "Full Buffer"
  1911. msgstr "Buffer completo"
  1912. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1913. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  1914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1915. msgid "Buffer Tool"
  1916. msgstr "Utensile buffer"
  1917. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1918. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1919. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1920. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1921. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1922. msgstr ""
  1923. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1924. "riprova."
  1925. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1926. #, fuzzy
  1927. #| msgid "Text Tool"
  1928. msgid "Text Input Tool"
  1929. msgstr "Utensile testo"
  1930. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1931. msgid "Font"
  1932. msgstr "Font"
  1933. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1934. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1935. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1939. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1360 appTools/ToolCopperThieving.py:1400
  1940. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  1941. msgid "Size"
  1942. msgstr "Dimensione"
  1943. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  1944. msgid "Text"
  1945. msgstr "Testo"
  1946. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1422
  1947. msgid "Apply"
  1948. msgstr "Applica"
  1949. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1950. msgid "Text Tool"
  1951. msgstr "Utensile testo"
  1952. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  1953. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:880
  1954. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  1955. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1956. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  1957. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1958. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1959. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  1960. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2047 app_Main.py:2306
  1961. #: app_Main.py:2413
  1962. msgid "Tool"
  1963. msgstr "Strumenti"
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  1965. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:1783
  1966. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  1967. msgid "Paint Tool"
  1968. msgstr "Strumento disegno"
  1969. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  1970. msgid "Tool dia"
  1971. msgstr "Diametro utensile"
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  1973. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1974. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  1975. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  1976. msgid ""
  1977. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1978. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1979. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1980. "- Line-based: Parallel lines."
  1981. msgstr ""
  1982. "Algoritmo per la pittura:\n"
  1983. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  1984. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  1985. "- Basato su linee: linee parallele."
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  1987. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  1988. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4390
  1989. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  1990. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1991. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  1992. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  1993. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  1994. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  1995. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:117
  1996. #: appTools/ToolProperties.py:165
  1997. msgid "Tools"
  1998. msgstr "Strumento"
  1999. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2001. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2002. msgid "Transform Tool"
  2003. msgstr "Strumento trasformazione"
  2004. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2005. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2007. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2008. msgid "Rotate"
  2009. msgstr "Ruota"
  2010. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2011. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2012. msgid "Skew/Shear"
  2013. msgstr "Inclina/Taglia"
  2014. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2016. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2017. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2019. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2020. msgid "Scale"
  2021. msgstr "Scala"
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2023. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2024. msgid "Mirror (Flip)"
  2025. msgstr "Specchia"
  2026. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2028. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2029. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2031. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2032. msgid "Buffer"
  2033. msgstr "Buffer"
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2035. #: appGUI/GUIElements.py:2957
  2036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2038. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:855
  2039. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2040. msgid "Reference"
  2041. msgstr "Riferimento"
  2042. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2043. msgid ""
  2044. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2045. "Can be:\n"
  2046. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2047. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2048. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2049. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2050. "selection"
  2051. msgstr ""
  2052. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchie.\n"
  2053. "Può essere:\n"
  2054. "- Origine -> è il punto 0, 0\n"
  2055. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  2056. "- Punto -> un punto custom definito dalle coordinate X,Y\n"
  2057. "- Selezione Min -> il punto (minx, miny) del contenitore della selezione"
  2058. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2060. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2061. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2062. msgid "Origin"
  2063. msgstr "Origine"
  2064. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2066. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2071. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2072. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:566
  2073. msgid "Selection"
  2074. msgstr "Selezione"
  2075. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2079. #: appTools/ToolDblSided.py:692 appTools/ToolTransform.py:557
  2080. msgid "Point"
  2081. msgstr "Punto"
  2082. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2083. msgid "Minimum"
  2084. msgstr "Minimo"
  2085. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2086. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2090. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2091. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2092. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2093. #: app_Main.py:10137
  2094. msgid "Value"
  2095. msgstr "Valore"
  2096. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2098. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2099. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2100. msgstr "Un punto di riferimento nel formato X,Y."
  2101. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2102. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2103. #: appTools/ToolDblSided.py:706 appTools/ToolDblSided.py:892
  2104. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2105. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2106. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6121
  2107. msgid "Add"
  2108. msgstr "Aggiungi"
  2109. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2110. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2111. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2112. msgstr "Aggiungi coordinate del punto dagli appunti."
  2113. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2115. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2116. msgid ""
  2117. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2118. "Float number between -360 and 359.\n"
  2119. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2120. "Negative numbers for CCW motion."
  2121. msgstr ""
  2122. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  2123. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  2124. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  2125. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  2126. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2127. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2128. msgid ""
  2129. "Rotate the selected object(s).\n"
  2130. "The point of reference is the middle of\n"
  2131. "the bounding box for all selected objects."
  2132. msgstr ""
  2133. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  2134. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2135. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2136. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2140. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2141. msgid "Link"
  2142. msgstr "Collegamento"
  2143. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2144. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2147. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2148. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2149. msgstr "Collega il valore di Y a quello di X e copia il contenuto."
  2150. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2153. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2154. msgid "X angle"
  2155. msgstr "Angolo X"
  2156. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2158. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2159. msgid ""
  2160. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2161. "Float number between -360 and 360."
  2162. msgstr ""
  2163. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  2164. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  2165. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2166. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2167. msgid "Skew X"
  2168. msgstr "Inclinazione X"
  2169. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2171. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2172. msgid ""
  2173. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2174. "The point of reference is the middle of\n"
  2175. "the bounding box for all selected objects."
  2176. msgstr ""
  2177. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  2178. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2179. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2180. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2183. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2184. msgid "Y angle"
  2185. msgstr "Angolo Y"
  2186. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2187. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2188. msgid "Skew Y"
  2189. msgstr "Inclina Y"
  2190. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2193. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2194. msgid "X factor"
  2195. msgstr "Fattore X"
  2196. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2198. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2199. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2200. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  2201. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2202. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2203. msgid "Scale X"
  2204. msgstr "Scala X"
  2205. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2206. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2207. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2208. msgid ""
  2209. "Scale the selected object(s).\n"
  2210. "The point of reference depends on \n"
  2211. "the Scale reference checkbox state."
  2212. msgstr ""
  2213. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  2214. "Il punto di riferimento dipende\n"
  2215. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  2216. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2219. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2220. msgid "Y factor"
  2221. msgstr "Fattore Y"
  2222. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2224. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2225. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2226. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  2227. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2228. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2229. msgid "Scale Y"
  2230. msgstr "Scala Y"
  2231. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2232. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2233. msgid "Flip on X"
  2234. msgstr "Capovolgi in X"
  2235. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2236. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2237. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2238. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2239. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  2240. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2241. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2242. msgid "Flip on Y"
  2243. msgstr "Capovolgi in Y"
  2244. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2246. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2247. msgid "X val"
  2248. msgstr "Valore X"
  2249. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2251. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2252. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2253. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  2254. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2255. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2256. msgid "Offset X"
  2257. msgstr "Offset X"
  2258. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2259. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2260. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2261. msgid ""
  2262. "Offset the selected object(s).\n"
  2263. "The point of reference is the middle of\n"
  2264. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2265. msgstr ""
  2266. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  2267. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2268. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  2269. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2271. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2272. msgid "Y val"
  2273. msgstr "Valore Y"
  2274. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2276. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2277. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2278. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  2279. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2281. msgid "Offset Y"
  2282. msgstr "Offset X"
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2284. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2288. #: appTools/ToolQRCode.py:787 appTools/ToolTransform.py:854
  2289. msgid "Rounded"
  2290. msgstr "Arrotondato"
  2291. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2293. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2294. msgid ""
  2295. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2296. "every corner will be rounded.\n"
  2297. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2298. "of the buffered shape."
  2299. msgstr ""
  2300. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  2301. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  2302. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  2303. "della forma bufferizzata."
  2304. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2306. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2307. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2308. msgid "Distance"
  2309. msgstr "Distanza"
  2310. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2312. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2313. msgid ""
  2314. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2315. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2316. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2317. "or decreased with the 'distance'."
  2318. msgstr ""
  2319. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2320. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2321. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2322. "o diminuito con la 'distanza'."
  2323. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2324. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2325. msgid "Buffer D"
  2326. msgstr "Buffer D"
  2327. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2328. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2329. msgid ""
  2330. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2331. "element from the selected object, using the distance."
  2332. msgstr ""
  2333. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2334. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  2335. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2337. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2338. msgid ""
  2339. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2340. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2341. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2342. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2343. "of the initial dimension."
  2344. msgstr ""
  2345. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2346. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2347. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2348. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2349. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2350. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2351. msgid "Buffer F"
  2352. msgstr "Buffer F"
  2353. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2354. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2355. msgid ""
  2356. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2357. "element from the selected object, using the factor."
  2358. msgstr ""
  2359. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2360. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2361. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2362. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2365. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2366. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2367. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2368. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2369. msgid "Object"
  2370. msgstr "Oggetto"
  2371. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2372. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2373. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2374. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2375. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2376. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2377. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2378. msgid "No shape selected."
  2379. msgstr "Nessuna forma selezionata."
  2380. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2381. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2382. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2383. msgstr "Valori del formato punto non corrette. Il formato è X,Y"
  2384. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2385. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2386. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2387. msgstr ""
  2388. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2389. "0."
  2390. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2391. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2392. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2393. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2394. msgstr ""
  2395. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2396. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2397. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2398. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2399. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2400. msgstr ""
  2401. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2403. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2404. msgid "Appying Rotate"
  2405. msgstr "Applico Rotazione"
  2406. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2407. msgid "Done. Rotate completed."
  2408. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2410. msgid "Rotation action was not executed"
  2411. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  2412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2413. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2414. msgid "Applying Flip"
  2415. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2416. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2417. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2418. msgid "Flip on the Y axis done"
  2419. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  2420. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2421. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2422. msgid "Flip on the X axis done"
  2423. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  2424. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2425. msgid "Flip action was not executed"
  2426. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  2427. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2428. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2429. msgid "Applying Skew"
  2430. msgstr "Applico inclinazione"
  2431. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2432. msgid "Skew on the X axis done"
  2433. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2434. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2435. msgid "Skew on the Y axis done"
  2436. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2438. msgid "Skew action was not executed"
  2439. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2441. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2442. msgid "Applying Scale"
  2443. msgstr "Applicare scala"
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2445. msgid "Scale on the X axis done"
  2446. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2448. msgid "Scale on the Y axis done"
  2449. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2450. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2451. msgid "Scale action was not executed"
  2452. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  2453. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2454. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2455. msgid "Applying Offset"
  2456. msgstr "Applicazione offset"
  2457. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2458. msgid "Offset on the X axis done"
  2459. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2460. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2461. msgid "Offset on the Y axis done"
  2462. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2463. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2464. msgid "Offset action was not executed"
  2465. msgstr "Offset non applicato"
  2466. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2467. msgid "No shape selected"
  2468. msgstr "Nessuna forma selezionata"
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2470. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2471. msgid "Applying Buffer"
  2472. msgstr "Applicazione del buffer"
  2473. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2474. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2475. msgid "Buffer done"
  2476. msgstr "Bugger applicato"
  2477. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2478. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2479. msgid "Action was not executed, due of"
  2480. msgstr "L'azione non è stata eseguita a causa di"
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2482. msgid "Rotate ..."
  2483. msgstr "Ruota ..."
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2485. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2486. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2487. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2488. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2489. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2490. msgid "Geometry shape rotate done"
  2491. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2493. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2494. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2495. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2496. msgid "Offset on X axis ..."
  2497. msgstr "Offset su asse X ..."
  2498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2499. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2500. msgid "Enter a distance Value"
  2501. msgstr "Valore di distanza"
  2502. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2503. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2504. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2506. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2507. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2509. msgid "Offset on Y axis ..."
  2510. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2512. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2513. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2515. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2516. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2517. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2518. msgid "Skew on X axis ..."
  2519. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2520. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2521. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2522. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2524. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2525. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2527. msgid "Skew on Y axis ..."
  2528. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2530. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2531. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2533. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2534. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2536. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2537. msgid "Click on Center point ..."
  2538. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2540. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2541. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2543. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2544. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2546. msgid "Click on Start point ..."
  2547. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2549. msgid "Click on Point3 ..."
  2550. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2552. msgid "Click on Stop point ..."
  2553. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2555. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2556. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2558. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2559. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2561. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2562. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2564. #, python-format
  2565. msgid "Direction: %s"
  2566. msgstr "Direzione: %s"
  2567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2568. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2569. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2571. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2572. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2573. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2574. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2575. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2577. msgid "Done. Arc completed."
  2578. msgstr "Fatto. Arco completato."
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2580. msgid "Click on 1st corner ..."
  2581. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2583. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2584. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2586. msgid "Done. Rectangle completed."
  2587. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2589. msgid "Done. Polygon completed."
  2590. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2592. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2593. msgid "Backtracked one point ..."
  2594. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2595. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2596. msgid "Done. Path completed."
  2597. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2599. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2600. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2602. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2603. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2605. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2606. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2608. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2609. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2611. msgid " Click on destination point ..."
  2612. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2614. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2615. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2617. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2618. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2620. msgid "Click on 1st point ..."
  2621. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2623. msgid ""
  2624. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2625. "Error"
  2626. msgstr ""
  2627. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2628. "e BoldItalic. Errore"
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2630. msgid "No text to add."
  2631. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2633. msgid " Done. Adding Text completed."
  2634. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2636. msgid "Create buffer geometry ..."
  2637. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2638. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2639. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2640. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2642. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2643. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2645. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2646. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2648. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2649. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2652. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2653. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2655. msgid "Click to erase ..."
  2656. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2658. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2659. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2660. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2661. msgid "Create Paint geometry ..."
  2662. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2663. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2664. msgid "Shape transformations ..."
  2665. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2667. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2668. msgid "Geometry Editor"
  2669. msgstr "Editor Geometrie"
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2671. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2672. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2673. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:519
  2674. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2675. msgid "Type"
  2676. msgstr "Tipo"
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3557
  2678. msgid "Ring"
  2679. msgstr "Anello"
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3559
  2681. msgid "Line"
  2682. msgstr "Linea"
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3561 appGUI/MainGUI.py:1496
  2684. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2685. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2690. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2691. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2692. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2693. msgid "Polygon"
  2694. msgstr "Poligono"
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3563
  2696. msgid "Multi-Line"
  2697. msgstr "Multi-Linea"
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2699. msgid "Multi-Polygon"
  2700. msgstr "Multi-Poligono"
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3572
  2702. msgid "Geo Elem"
  2703. msgstr "Elemento Geom"
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4028
  2705. msgid "Grid Snap enabled."
  2706. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4032
  2708. msgid "Grid Snap disabled."
  2709. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4397 appGUI/MainGUI.py:3194
  2711. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2712. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2713. msgid "Click on target point."
  2714. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2715. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4679
  2716. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2717. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2718. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4681 appTools/ToolNCC.py:2282
  2719. msgid "with diameter"
  2720. msgstr "con diametro"
  2721. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4784 appEditors/AppGeoEditor.py:4819
  2722. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2723. msgstr ""
  2724. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2725. "elementi geometrici."
  2726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4905 appEditors/AppGeoEditor.py:5009
  2727. msgid ""
  2728. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2729. "'inside' shape"
  2730. msgstr ""
  2731. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2732. "generare una forma \"interna\""
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:4968
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5018
  2735. msgid "Nothing selected for buffering."
  2736. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4920 appEditors/AppGeoEditor.py:4972
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5023
  2739. msgid "Invalid distance for buffering."
  2740. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4944 appEditors/AppGeoEditor.py:5043
  2742. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2743. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4955
  2745. msgid "Full buffer geometry created."
  2746. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4961
  2748. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2749. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2751. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2752. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2754. msgid "Interior buffer geometry created."
  2755. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2757. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2758. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2759. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5059
  2760. #, python-format
  2761. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2762. msgstr ""
  2763. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2764. "100%%."
  2765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2766. msgid "Nothing selected for painting."
  2767. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5072
  2769. msgid "Invalid value for"
  2770. msgstr "Valore non valido per"
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  2772. msgid ""
  2773. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2774. "different method of Paint"
  2775. msgstr ""
  2776. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2777. "metodo diverso di Paint"
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5142
  2779. msgid "Paint done."
  2780. msgstr "Paint fatto."
  2781. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2782. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2783. msgstr ""
  2784. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2785. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2786. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2787. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2788. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2789. msgid ""
  2790. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2791. msgstr ""
  2792. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2793. "'O'."
  2794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2795. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2796. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2797. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2798. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2799. msgstr ""
  2800. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2801. "Aperture"
  2802. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2803. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2804. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2806. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2807. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2808. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2809. msgid "Done. Pad Array added."
  2810. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2811. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2812. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2813. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2815. msgid "Failed. Nothing selected."
  2816. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2817. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2818. msgid ""
  2819. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2820. msgstr ""
  2821. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2822. "apertura."
  2823. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2824. msgid "Done. Poligonize completed."
  2825. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2826. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2827. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2828. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2829. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2830. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2831. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2832. msgstr ""
  2833. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2834. "per completare ..."
  2835. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2836. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2837. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2838. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2839. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2840. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2841. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2842. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2843. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2844. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2845. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2846. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2849. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2850. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2851. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2852. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2853. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2855. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2856. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2858. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2859. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2861. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2862. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2863. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2864. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2865. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2867. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2868. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2870. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2871. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2873. msgid "Nothing selected to move"
  2874. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2876. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2877. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2879. msgid "Done. Apertures copied."
  2880. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  2882. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2883. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2884. msgid "Gerber Editor"
  2885. msgstr "Editor Gerber"
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2887. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:162
  2888. msgid "Apertures"
  2889. msgstr "Aperture"
  2890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2891. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2892. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2893. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2894. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2895. msgid "Code"
  2896. msgstr "Codice"
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2898. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2899. msgid "Dim"
  2900. msgstr "Dim"
  2901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2902. msgid "Index"
  2903. msgstr "Indice"
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2905. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2906. msgid "Aperture Code"
  2907. msgstr "Codice apertura"
  2908. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2909. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2910. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2911. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2912. msgid "Aperture Size:"
  2913. msgstr "Dimensione apertura:"
  2914. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2915. msgid ""
  2916. "Aperture Dimensions:\n"
  2917. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2918. " - (dia, nVertices) for P type"
  2919. msgstr ""
  2920. "Dimensioni apertura:\n"
  2921. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2922. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2923. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2924. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2925. msgid "Code for the new aperture"
  2926. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2928. msgid "Aperture Size"
  2929. msgstr "Dimensione apertura"
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2931. msgid ""
  2932. "Size for the new aperture.\n"
  2933. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2934. "this value is automatically\n"
  2935. "calculated as:\n"
  2936. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2937. msgstr ""
  2938. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2939. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2940. "questo valore è automaticamente\n"
  2941. "calcolato come:\n"
  2942. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2943. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2944. msgid "Aperture Type"
  2945. msgstr "Tipo apertura"
  2946. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2947. msgid ""
  2948. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2949. "C = circular\n"
  2950. "R = rectangular\n"
  2951. "O = oblong"
  2952. msgstr ""
  2953. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2954. "C = circolare\n"
  2955. "R = rettangolare\n"
  2956. "O = oblungo"
  2957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2958. msgid "Aperture Dim"
  2959. msgstr "Dim apertura"
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2961. msgid ""
  2962. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2963. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2964. "The format is (width, height)"
  2965. msgstr ""
  2966. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2967. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  2968. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  2969. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  2970. msgid "Add/Delete Aperture"
  2971. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  2972. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  2973. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2974. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  2975. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  2976. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2977. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  2978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  2979. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:1093
  2980. #: appGUI/MainGUI.py:1577 appGUI/MainGUI.py:2034 appGUI/MainGUI.py:2247
  2981. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1132
  2982. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  2983. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  2984. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  2985. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  2986. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6123
  2987. msgid "Delete"
  2988. msgstr "Cancella"
  2989. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  2990. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2991. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  2993. msgid "Buffer Aperture"
  2994. msgstr "Aperture buffer"
  2995. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  2996. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2997. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  2998. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  2999. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3000. msgid "Buffer distance"
  3001. msgstr "Buffer distanza"
  3002. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3003. msgid "Buffer corner"
  3004. msgstr "Buffer angolo"
  3005. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3006. msgid ""
  3007. "There are 3 types of corners:\n"
  3008. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3009. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3010. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3011. "meeting in the corner"
  3012. msgstr ""
  3013. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  3014. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  3015. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  3016. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  3017. "che si incontrano nell'angolo"
  3018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3019. msgid "Scale Aperture"
  3020. msgstr "Scala apertura"
  3021. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3022. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3023. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  3024. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3025. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3026. msgid "Scale factor"
  3027. msgstr "Fattore di scala"
  3028. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3029. msgid ""
  3030. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3031. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3032. msgstr ""
  3033. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  3034. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3036. msgid "Mark polygons"
  3037. msgstr "Marchia poligoni"
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3039. msgid "Mark the polygon areas."
  3040. msgstr "Marchia aree poligoni."
  3041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3042. msgid "Area UPPER threshold"
  3043. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  3044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3045. msgid ""
  3046. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3047. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3048. msgstr ""
  3049. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  3050. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3051. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3052. msgid "Area LOWER threshold"
  3053. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  3054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3055. msgid ""
  3056. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3057. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3058. msgstr ""
  3059. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  3060. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3062. msgid "Mark"
  3063. msgstr "Contrassegna"
  3064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3065. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3066. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  3067. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3068. msgid "Delete all the marked polygons."
  3069. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  3070. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3071. msgid "Clear all the markings."
  3072. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  3073. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3074. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3075. msgid "Add Pad Array"
  3076. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  3077. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3078. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3079. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  3080. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3081. msgid ""
  3082. "Select the type of pads array to create.\n"
  3083. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3084. msgstr ""
  3085. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  3086. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3088. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3089. msgid "Nr of pads"
  3090. msgstr "Numero di pad"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3092. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3093. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3094. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3096. msgid ""
  3097. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3098. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3099. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3100. "Max value is: 360.00 degrees."
  3101. msgstr ""
  3102. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  3103. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  3104. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  3105. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  3106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3107. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3108. msgstr ""
  3109. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  3110. "e riprova."
  3111. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3112. msgid ""
  3113. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3114. "(width, height) and retry."
  3115. msgstr ""
  3116. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3117. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  3118. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3119. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3120. msgstr ""
  3121. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3122. "Aggiungilo e riprova."
  3123. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3124. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3125. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  3126. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3127. msgid "Added new aperture with code"
  3128. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  3129. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3130. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3131. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  3132. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3133. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3134. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  3135. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3136. msgid "Deleted aperture with code"
  3137. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  3138. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3139. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3140. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  3141. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3142. msgid "Dimensions edited."
  3143. msgstr "Dimensioni modificate."
  3144. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3145. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3146. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  3147. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3148. msgid "Setting up the UI"
  3149. msgstr "Impostazione della UI"
  3150. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3151. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3152. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  3153. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3154. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3155. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  3156. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3157. msgid ""
  3158. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3159. msgstr ""
  3160. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  3161. "di Gerber."
  3162. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3163. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3164. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:9004 app_Main.py:9064
  3165. #: app_Main.py:9195 app_Main.py:9260 app_Main.py:9816
  3166. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3167. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  3168. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3169. msgid "Creating Gerber."
  3170. msgstr "Creazioen Gerber."
  3171. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3172. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3173. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  3174. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3175. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3176. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  3177. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6456
  3178. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3179. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  3180. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3181. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3182. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  3183. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3184. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3185. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  3186. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3187. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3188. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3189. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3190. #: appTools/ToolCutOut.py:895 appTools/ToolCutOut.py:1118
  3191. #: appTools/ToolCutOut.py:1264 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3192. msgid "Failed."
  3193. msgstr "Fallito."
  3194. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3195. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3196. msgstr ""
  3197. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  3198. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3199. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3200. msgstr ""
  3201. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3203. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3204. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3206. msgid "Polygons marked."
  3207. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3209. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3210. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3212. msgid "Rotation action was not executed."
  3213. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5879 app_Main.py:5927
  3215. msgid "Flip action was not executed."
  3216. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3218. msgid "Skew action was not executed."
  3219. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  3220. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3221. msgid "Scale action was not executed."
  3222. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  3223. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3224. msgid "Offset action was not executed."
  3225. msgstr "Offset non applicato."
  3226. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3227. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3228. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  3229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3230. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3231. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  3232. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3233. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3234. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  3235. #: appEditors/AppTextEditor.py:75
  3236. msgid "Print Preview"
  3237. msgstr "Anteprima di Stampa"
  3238. #: appEditors/AppTextEditor.py:77
  3239. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3240. msgstr ""
  3241. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  3242. #: appEditors/AppTextEditor.py:80
  3243. msgid "Print Code"
  3244. msgstr "Stampa codice"
  3245. #: appEditors/AppTextEditor.py:82
  3246. msgid "Open a OS standard Print window."
  3247. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  3248. #: appEditors/AppTextEditor.py:85
  3249. msgid "Find in Code"
  3250. msgstr "Cerca nel Codice"
  3251. #: appEditors/AppTextEditor.py:87
  3252. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3253. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  3254. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3255. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3256. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  3257. #: appEditors/AppTextEditor.py:93
  3258. msgid "Replace With"
  3259. msgstr "Sostituisci con"
  3260. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3261. msgid ""
  3262. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3263. msgstr ""
  3264. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  3265. "Sostituisci."
  3266. #: appEditors/AppTextEditor.py:99
  3267. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3268. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  3269. #: appEditors/AppTextEditor.py:101 appGUI/GUIElements.py:3508
  3270. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3273. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3274. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3275. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:420 defaults.py:508
  3276. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3277. msgid "All"
  3278. msgstr "Tutto"
  3279. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3280. msgid ""
  3281. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3282. "with the text in the 'Replace' box.."
  3283. msgstr ""
  3284. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  3285. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  3286. #: appEditors/AppTextEditor.py:105
  3287. msgid "Copy All"
  3288. msgstr "Copia tutto"
  3289. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3290. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3291. msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  3292. #: appEditors/AppTextEditor.py:112
  3293. msgid "Save changes internally."
  3294. msgstr "Salva modifiche internamente."
  3295. #: appEditors/AppTextEditor.py:115
  3296. msgid "Open Code"
  3297. msgstr "Apri G-Code"
  3298. #: appEditors/AppTextEditor.py:117
  3299. msgid "Will open a text file in the editor."
  3300. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  3301. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3302. msgid "Save Code"
  3303. msgstr "Salva codice"
  3304. #: appEditors/AppTextEditor.py:122
  3305. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3306. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  3307. #: appEditors/AppTextEditor.py:125
  3308. msgid "Run Code"
  3309. msgstr "Esegui codice"
  3310. #: appEditors/AppTextEditor.py:126
  3311. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3312. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  3313. #: appEditors/AppTextEditor.py:220 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3314. msgid "Open file"
  3315. msgstr "Apri il file"
  3316. #: appEditors/AppTextEditor.py:251 appEditors/AppTextEditor.py:256
  3317. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3318. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3319. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3320. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7038 app_Main.py:7043
  3321. msgid "Export Code ..."
  3322. msgstr "Esporta il Codice ..."
  3323. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3324. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3325. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3326. msgid "No such file or directory"
  3327. msgstr "File o directory inesistente"
  3328. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3329. msgid "Saved to"
  3330. msgstr "Salvato in"
  3331. #: appEditors/AppTextEditor.py:370
  3332. msgid "Content copied to clipboard ..."
  3333. msgstr "Contenuto copiato negli appunti ..."
  3334. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7899
  3335. msgid "Code Editor"
  3336. msgstr "Editor del codice"
  3337. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3338. msgid "All GCode"
  3339. msgstr "Tutto GCode"
  3340. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3341. msgid "Header GCode"
  3342. msgstr "Intestazione GCode"
  3343. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3344. msgid "Start GCode"
  3345. msgstr "Inizio G-Code"
  3346. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3347. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3348. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3349. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  3350. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3351. msgid "GCode Editor"
  3352. msgstr "Editor GCode"
  3353. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3354. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3356. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1320
  3357. msgid "Dia"
  3358. msgstr "Diametro"
  3359. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3360. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3361. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3362. msgid "TT"
  3363. msgstr "TT"
  3364. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3365. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3366. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3367. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3368. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3369. #: appTools/ToolProperties.py:169
  3370. msgid "Drills"
  3371. msgstr "Fori"
  3372. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3373. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3374. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3376. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3377. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3378. #: appTools/ToolProperties.py:171
  3379. msgid "Slots"
  3380. msgstr "Slots"
  3381. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3382. msgid "CNC Code Snippet"
  3383. msgstr "Snippet di codice CNC"
  3384. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3385. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3386. msgstr "Snippet di codice definito nelle Preferenze."
  3387. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3388. msgid ""
  3389. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3390. "like to insert at the cursor location."
  3391. msgstr ""
  3392. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  3393. "venga inserito alla posizione del cursolre."
  3394. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3395. msgid "Insert Code"
  3396. msgstr "Inserisci Codice"
  3397. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3398. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3399. msgstr "Inserisci codice sopra la posizione del cursore."
  3400. #: appGUI/GUIElements.py:2959
  3401. msgid ""
  3402. "The reference can be:\n"
  3403. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3404. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3405. msgstr ""
  3406. "Il riferimento può essere:\n"
  3407. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3408. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3409. "salto"
  3410. #: appGUI/GUIElements.py:2964
  3411. msgid "Abs"
  3412. msgstr "Assoluto"
  3413. #: appGUI/GUIElements.py:2965
  3414. msgid "Relative"
  3415. msgstr "Relativo"
  3416. #: appGUI/GUIElements.py:2975
  3417. msgid "Location"
  3418. msgstr "Locazione"
  3419. #: appGUI/GUIElements.py:2977
  3420. msgid ""
  3421. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3422. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3423. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3424. "from the current mouse location point."
  3425. msgstr ""
  3426. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3427. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3428. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3429. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3430. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3431. msgid "Save Log"
  3432. msgstr "Salva log"
  3433. #: appGUI/GUIElements.py:3027 app_Main.py:2803 app_Main.py:3175
  3434. #: app_Main.py:3348
  3435. msgid "Close"
  3436. msgstr "Chiudi"
  3437. #: appGUI/GUIElements.py:3036 appTools/ToolShell.py:296
  3438. msgid "Type >help< to get started"
  3439. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3440. #: appGUI/GUIElements.py:3403 appGUI/GUIElements.py:3420
  3441. msgid "Jog the Y axis."
  3442. msgstr "Jog asse Y."
  3443. #: appGUI/GUIElements.py:3411
  3444. msgid "Move to Origin."
  3445. msgstr "Sposta su origine."
  3446. #: appGUI/GUIElements.py:3428 appGUI/GUIElements.py:3436
  3447. msgid "Jog the X axis."
  3448. msgstr "Jog asse X."
  3449. #: appGUI/GUIElements.py:3446 appGUI/GUIElements.py:3456
  3450. msgid "Jog the Z axis."
  3451. msgstr "Jog asse Z."
  3452. #: appGUI/GUIElements.py:3482
  3453. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3454. msgstr "Azzera l'asse X alla posizione corrente."
  3455. #: appGUI/GUIElements.py:3490
  3456. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3457. msgstr "Azzera l'asse Y alla posizione corrente."
  3458. #: appGUI/GUIElements.py:3495
  3459. msgid "Z"
  3460. msgstr "Z"
  3461. #: appGUI/GUIElements.py:3498
  3462. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3463. msgstr "Azzera l'asse Z alla posizione corrente."
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:3502
  3465. msgid "Do Home"
  3466. msgstr "Effettua Home"
  3467. #: appGUI/GUIElements.py:3504
  3468. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3469. msgstr "Esegue un ciclo di home su tutti gli assi."
  3470. #: appGUI/GUIElements.py:3512
  3471. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3472. msgstr "Azzera tutti gli assi alla posizione corrente."
  3473. #: appGUI/GUIElements.py:3667 appGUI/GUIElements.py:3676
  3474. msgid "Idle."
  3475. msgstr "Inattivo."
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:3709
  3477. msgid "Application started ..."
  3478. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:3710
  3480. msgid "Hello!"
  3481. msgstr "Ciao!"
  3482. #: appGUI/GUIElements.py:3757 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3483. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3484. msgid "Run Script ..."
  3485. msgstr "Esegui Script ..."
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:3759 appGUI/MainGUI.py:192
  3487. msgid ""
  3488. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3489. "enabling the automation of certain\n"
  3490. "functions of FlatCAM."
  3491. msgstr ""
  3492. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3493. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3494. "funzioni di FlatCAM."
  3495. #: appGUI/GUIElements.py:3768 appGUI/MainGUI.py:118
  3496. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3497. msgid "Open"
  3498. msgstr "Apri"
  3499. #: appGUI/GUIElements.py:3772 appGUI/MainGUI.py:123
  3500. msgid "Open Project ..."
  3501. msgstr "Apri progetto ..."
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:3778
  3503. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3504. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3505. #: appGUI/GUIElements.py:3783
  3506. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3507. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3508. #: appGUI/GUIElements.py:3788
  3509. msgid "Open G-&Code ..."
  3510. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3511. #: appGUI/GUIElements.py:3798 appGUI/MainGUI.py:309
  3512. msgid "Exit"
  3513. msgstr "Esci"
  3514. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3515. msgid "Toggle Panel"
  3516. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3517. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3518. msgid "File"
  3519. msgstr "File"
  3520. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3521. #, fuzzy
  3522. #| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3523. msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  3524. msgstr "&Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  3525. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3526. msgid "Will create a new, blank project"
  3527. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3528. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3529. msgid "New"
  3530. msgstr "Nuovo"
  3531. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3532. msgid "Geometry\tN"
  3533. msgstr "Geometria\tN"
  3534. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3535. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3536. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3537. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3538. msgid "Gerber\tB"
  3539. msgstr "Gerber\tB"
  3540. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3541. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3542. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3543. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3544. msgid "Excellon\tL"
  3545. msgstr "Excellon\tL"
  3546. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3547. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3548. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3549. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3550. msgid "Document\tD"
  3551. msgstr "Documento\tD"
  3552. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3553. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3554. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3555. #: appGUI/MainGUI.py:129
  3556. #, fuzzy
  3557. #| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3558. msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  3559. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3560. #: appGUI/MainGUI.py:134
  3561. #, fuzzy
  3562. #| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3563. msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  3564. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3565. #: appGUI/MainGUI.py:139
  3566. #, fuzzy
  3567. #| msgid "Open G-&Code ..."
  3568. msgid "Open G-Code ..."
  3569. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3570. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3571. msgid "Open Config ..."
  3572. msgstr "Apri Config ..."
  3573. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3574. msgid "Recent projects"
  3575. msgstr "Progetti recenti"
  3576. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3577. msgid "Recent files"
  3578. msgstr "File recenti"
  3579. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3580. msgid "Save"
  3581. msgstr "Salva"
  3582. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3583. #, fuzzy
  3584. #| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3585. msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  3586. msgstr "&Salva progetto con nome ...\tCtrl+S"
  3587. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3588. #, fuzzy
  3589. #| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3590. msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  3591. msgstr "S&alva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  3592. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3593. msgid "Scripting"
  3594. msgstr "Scripting"
  3595. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3596. msgid "New Script ..."
  3597. msgstr "Nuovo Script ..."
  3598. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3599. msgid "Open Script ..."
  3600. msgstr "Apri Script ..."
  3601. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3602. msgid "Open Example ..."
  3603. msgstr "Apri esempio ..."
  3604. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3605. msgid "Import"
  3606. msgstr "Importa"
  3607. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3608. #, fuzzy
  3609. #| msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3610. msgid "SVG as Geometry Object ..."
  3611. msgstr "&SVG come oggetto Geometry ..."
  3612. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3613. #, fuzzy
  3614. #| msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3615. msgid "SVG as Gerber Object ..."
  3616. msgstr "&SVG come oggetto Gerber ..."
  3617. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3618. #, fuzzy
  3619. #| msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3620. msgid "DXF as Geometry Object ..."
  3621. msgstr "&DXF come oggetto Geometria ..."
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3623. #, fuzzy
  3624. #| msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3625. msgid "DXF as Gerber Object ..."
  3626. msgstr "&DXF come oggetto Gerber ..."
  3627. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3628. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3629. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry ..."
  3630. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3631. msgid "Export"
  3632. msgstr "Esporta"
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3634. #, fuzzy
  3635. #| msgid "Export &SVG ..."
  3636. msgid "Export SVG ..."
  3637. msgstr "Esporta &SVG ..."
  3638. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3639. msgid "Export DXF ..."
  3640. msgstr "Esporta &DXF ..."
  3641. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3642. #, fuzzy
  3643. #| msgid "Export &PNG ..."
  3644. msgid "Export PNG ..."
  3645. msgstr "Esporta &PNG ..."
  3646. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3647. msgid ""
  3648. "Will export an image in PNG format,\n"
  3649. "the saved image will contain the visual \n"
  3650. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3651. msgstr ""
  3652. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3653. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3654. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3655. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3656. #, fuzzy
  3657. #| msgid "Export &Excellon ..."
  3658. msgid "Export Excellon ..."
  3659. msgstr "Export &Excellon ..."
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3661. msgid ""
  3662. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3663. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3664. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3665. msgstr ""
  3666. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3667. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3668. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3670. #, fuzzy
  3671. #| msgid "Export &Gerber ..."
  3672. msgid "Export Gerber ..."
  3673. msgstr "Esporta &Gerber ..."
  3674. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3675. msgid ""
  3676. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3677. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3678. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3679. msgstr ""
  3680. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3681. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3682. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3684. msgid "Backup"
  3685. msgstr "Backup"
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3687. msgid "Import Preferences from file ..."
  3688. msgstr "Importa preferenze da file ..."
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3690. msgid "Export Preferences to file ..."
  3691. msgstr "Esporta preferenze su file ..."
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3693. msgid "Save Preferences"
  3694. msgstr "Salva Preferenze"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3696. msgid "Print (PDF)"
  3697. msgstr "Stampa (PDF)"
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3699. msgid "Edit"
  3700. msgstr "Modifica"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3702. msgid "Edit Object\tE"
  3703. msgstr "Modifica oggetto\tE"
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3705. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3706. msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3708. msgid "Conversion"
  3709. msgstr "Conversione"
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3711. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3712. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3714. msgid ""
  3715. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3716. "to a multi_geometry type."
  3717. msgstr ""
  3718. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3719. "a un tipo multi_geometry."
  3720. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3721. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3722. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3724. msgid ""
  3725. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3726. "to a single_geometry type."
  3727. msgstr ""
  3728. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3729. "a un tipo single_geometry."
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3731. msgid "Convert Any to Geo"
  3732. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3734. msgid "Convert Any to Gerber"
  3735. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3737. msgid "Convert Any to Excellon"
  3738. msgstr "Converti tutto in Excellon"
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3740. msgid "Join Objects"
  3741. msgstr "Collega oggetti"
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3743. #, fuzzy
  3744. #| msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3745. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3746. msgstr "(&J) Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3748. msgid ""
  3749. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3750. "- Gerber\n"
  3751. "- Excellon\n"
  3752. "- Geometry\n"
  3753. "into a new combo Geometry object."
  3754. msgstr ""
  3755. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3756. "- Gerber\n"
  3757. "- Excellon\n"
  3758. "- Geometria\n"
  3759. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3761. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3762. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3764. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3765. msgstr ""
  3766. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3767. "Excellon."
  3768. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3769. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3770. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3772. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3773. msgstr ""
  3774. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3776. #, fuzzy
  3777. #| msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3778. msgid "Copy\tCtrl+C"
  3779. msgstr "&Copia\tCtrl+C"
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:393 appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  3781. msgid "Delete\tDEL"
  3782. msgstr "Cancella\tCANC"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3784. #, fuzzy
  3785. #| msgid "Se&t Origin\tO"
  3786. msgid "Set Origin\tO"
  3787. msgstr "Impos&ta Origine\tO"
  3788. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3789. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3790. msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3792. msgid "Jump to Location\tJ"
  3793. msgstr "Vai a locazione\tJ"
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3795. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3796. msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3798. msgid "Toggle Units\tQ"
  3799. msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3801. #, fuzzy
  3802. #| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3803. msgid "Select All\tCtrl+A"
  3804. msgstr "&Seleziona tutto\tCtrl+A"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3806. #, fuzzy
  3807. #| msgid "&Preferences\tShift+P"
  3808. msgid "Preferences\tShift+P"
  3809. msgstr "&Preferenze\tShift+P"
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3811. #: appTools/ToolProperties.py:158
  3812. msgid "Options"
  3813. msgstr "Opzioni"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3815. #, fuzzy
  3816. #| msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3817. msgid "Rotate Selection\tShift+(R)"
  3818. msgstr "&Ruota Selezione\tShift+(R)"
  3819. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3820. #, fuzzy
  3821. #| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3822. msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  3823. msgstr "Inclina nell'a&sse X\tShift+X"
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3825. #, fuzzy
  3826. #| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3827. msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  3828. msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3830. #, fuzzy
  3831. #| msgid "Flip on &X axis\tX"
  3832. msgid "Flip on X axis\tX"
  3833. msgstr "Capovolgi in &X\tX"
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3835. #, fuzzy
  3836. #| msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3837. msgid "Flip on Y axis\tY"
  3838. msgstr "Capovolgi in &Y\tY"
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3840. msgid "View source\tAlt+S"
  3841. msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3843. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3844. msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3846. msgid "View"
  3847. msgstr "Vedi"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3849. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3850. msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3852. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3853. msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3855. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3856. msgstr "Disabilita non selezionati\tAlt+3"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3858. #, fuzzy
  3859. #| msgid "&Zoom Fit\tV"
  3860. msgid "Zoom Fit\tV"
  3861. msgstr "&Zoom tutto\tV"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3863. #, fuzzy
  3864. #| msgid "&Zoom In\t="
  3865. msgid "Zoom In\t="
  3866. msgstr "&Zoom In\t="
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3868. #, fuzzy
  3869. #| msgid "&Zoom Out\t-"
  3870. msgid "Zoom Out\t-"
  3871. msgstr "&Zoom Fuori\t-"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3873. msgid "Redraw All\tF5"
  3874. msgstr "Ridisegna tutto\tF5"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3876. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3877. msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3879. #, fuzzy
  3880. #| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3881. msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3882. msgstr "(Dis)abili&ta schermo intero\tAlt+F10"
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3884. #, fuzzy
  3885. #| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3886. msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3887. msgstr "(Dis)a&ttiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:483
  3889. #, fuzzy
  3890. #| msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3891. msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3892. msgstr "(Dis)a&ttiva Progetto/Sel/Strumento\t`"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3894. #, fuzzy
  3895. #| msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3896. msgid "Toggle Grid Snap\tG"
  3897. msgstr "(Dis)a&ttiva lo snap alla griglia\tG"
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:489
  3899. #, fuzzy
  3900. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3901. msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3902. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3904. #, fuzzy
  3905. #| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3906. msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  3907. msgstr "(Dis)a&ttiva assi\tShift+G"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:493
  3909. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3910. msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:495
  3912. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3913. msgstr "Camba HUD\tAlt+H"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:500
  3915. msgid "Objects"
  3916. msgstr "Oggetti"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  3918. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3919. msgid "Select All"
  3920. msgstr "Seleziona tutto"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3922. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3923. msgid "Deselect All"
  3924. msgstr "Deseleziona tutto"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:514
  3926. #, fuzzy
  3927. #| msgid "&Command Line\tS"
  3928. msgid "Command Line\tS"
  3929. msgstr "Riga &Comandi\tS"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:519
  3931. msgid "Help"
  3932. msgstr "Aiuto"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:521
  3934. msgid "Online Help\tF1"
  3935. msgstr "Aiuto Online\tF1"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3313 app_Main.py:3322
  3937. msgid "Bookmarks Manager"
  3938. msgstr "Gestore segnalibri"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:531
  3940. msgid "Report a bug"
  3941. msgstr "Riporta un bug"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3943. msgid "Excellon Specification"
  3944. msgstr "Specifiche Excellon"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3946. msgid "Gerber Specification"
  3947. msgstr "Specifiche Gerber"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:541
  3949. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3950. msgstr "Elenco Shortcuts\tF3"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:543
  3952. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3953. msgstr "Canale YouTube\tF4"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:548
  3955. msgid "How To"
  3956. msgstr "How To"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2770
  3958. msgid "About FlatCAM"
  3959. msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  3960. #: appGUI/MainGUI.py:560
  3961. msgid "Add Circle\tO"
  3962. msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3964. msgid "Add Arc\tA"
  3965. msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:566
  3967. msgid "Add Rectangle\tR"
  3968. msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:569
  3970. msgid "Add Polygon\tN"
  3971. msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:572
  3973. msgid "Add Path\tP"
  3974. msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:575
  3976. msgid "Add Text\tT"
  3977. msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:578
  3979. msgid "Polygon Union\tU"
  3980. msgstr "Unisci poligono\tU"
  3981. #: appGUI/MainGUI.py:580
  3982. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3983. msgstr "Interseca poligono\tE"
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:582
  3985. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3986. msgstr "Sottrai poligono\tS"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:586
  3988. msgid "Cut Path\tX"
  3989. msgstr "Taglia percorso\tX"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:590
  3991. msgid "Copy Geom\tC"
  3992. msgstr "Copia Geometria\tC"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:592
  3994. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3995. msgstr "Cancella forma\tCANC"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  3997. msgid "Move\tM"
  3998. msgstr "Sposta\tM"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4000. msgid "Buffer Tool\tB"
  4001. msgstr "Strumento Buffer\tB"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4003. msgid "Paint Tool\tI"
  4004. msgstr "Strumento Pittura\tI"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4006. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4007. msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4009. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4010. msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4012. msgid ">Excellon Editor<"
  4013. msgstr ">Editor Excellon<"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4015. msgid "Add Drill Array\tA"
  4016. msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4018. msgid "Add Drill\tD"
  4019. msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4021. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4022. msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4024. msgid "Add Slot\tW"
  4025. msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4027. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4028. msgstr "Ridimensiona Foro(i)\tR"
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4030. msgid "Copy\tC"
  4031. msgstr "Copia\tC"
  4032. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4033. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4034. msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  4035. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4036. msgid ">Gerber Editor<"
  4037. msgstr ">Editor Gerber<"
  4038. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4039. msgid "Add Pad\tP"
  4040. msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  4041. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4042. msgid "Add Pad Array\tA"
  4043. msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4045. msgid "Add Track\tT"
  4046. msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4048. msgid "Add Region\tN"
  4049. msgstr "Aggiungi regione\tN"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4051. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4052. msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4054. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4055. msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4057. msgid "Add Disc\tD"
  4058. msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4060. msgid "Buffer\tB"
  4061. msgstr "Buffer\tB"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4063. msgid "Scale\tS"
  4064. msgstr "Scala\tS"
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4066. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4067. msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4069. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4070. msgstr "Gomma\tCtrl+E"
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4072. msgid "Transform\tAlt+R"
  4073. msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  4074. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4075. msgid "Enable Plot"
  4076. msgstr "Abilita Plot"
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4078. msgid "Disable Plot"
  4079. msgstr "Disabilita Plot"
  4080. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4081. msgid "Set Color"
  4082. msgstr "Imposta Colore"
  4083. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10083
  4084. msgid "Red"
  4085. msgstr "Rosso"
  4086. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10085
  4087. msgid "Blue"
  4088. msgstr "Blu"
  4089. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10088
  4090. msgid "Yellow"
  4091. msgstr "Giallo"
  4092. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10090
  4093. msgid "Green"
  4094. msgstr "Verde"
  4095. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10092
  4096. msgid "Purple"
  4097. msgstr "Porpora"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10094
  4099. msgid "Brown"
  4100. msgstr "Marrone"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10096 app_Main.py:10152
  4102. msgid "White"
  4103. msgstr "Bianco"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10098
  4105. msgid "Black"
  4106. msgstr "Nero"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10101
  4108. msgid "Custom"
  4109. msgstr "Personalizzato"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10135
  4111. msgid "Opacity"
  4112. msgstr "Trasparenza"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10111
  4114. msgid "Default"
  4115. msgstr "Valori di default"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4117. msgid "Generate CNC"
  4118. msgstr "Genera CNC"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4120. msgid "View Source"
  4121. msgstr "Vedi sorgente"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4125. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  4126. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4127. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4128. msgid "Copy"
  4129. msgstr "Copia"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4131. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4132. msgid "Properties"
  4133. msgstr "Proprietà"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4135. msgid "File Toolbar"
  4136. msgstr "Strumenti File"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4138. msgid "Edit Toolbar"
  4139. msgstr "Strumenti Edit"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4141. msgid "View Toolbar"
  4142. msgstr "Strumenti Vedi"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4144. msgid "Shell Toolbar"
  4145. msgstr "Strumenti Shell"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4147. msgid "Tools Toolbar"
  4148. msgstr "Strumenti Utensili"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4150. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4151. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4153. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4154. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4156. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4157. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4159. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4160. msgstr "Toolbar Coordinate delta"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4162. msgid "Coordinates Toolbar"
  4163. msgstr "Toolbar Coordinate"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4165. msgid "Grid Toolbar"
  4166. msgstr "Strumenti Griglia"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4168. msgid "Status Toolbar"
  4169. msgstr "Toolbar stato"
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7104
  4171. #: app_Main.py:7109
  4172. msgid "Open Gerber"
  4173. msgstr "Apri Gerber"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7144
  4175. #: app_Main.py:7149
  4176. msgid "Open Excellon"
  4177. msgstr "Apri Excellon"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4179. msgid "Open project"
  4180. msgstr "Apri progetto"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4182. msgid "Save project"
  4183. msgstr "Salva progetto"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4185. msgid "Editor"
  4186. msgstr "Editor"
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4188. msgid "Save Object and close the Editor"
  4189. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4192. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4193. msgid "Distance Tool"
  4194. msgstr "Strumento distanza"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4196. msgid "Distance Min Tool"
  4197. msgstr "Strumento distanza minima"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4199. msgid "Set Origin"
  4200. msgstr "Imposta origine"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4202. msgid "Move to Origin"
  4203. msgstr "Sposta su origine"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4205. msgid "Jump to Location"
  4206. msgstr "Vai a posizione"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4208. msgid "Locate in Object"
  4209. msgstr "Trova nell'oggetto"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:1483 appGUI/MainGUI.py:2053
  4211. msgid "Replot"
  4212. msgstr "Ridisegna"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4214. #, fuzzy
  4215. #| msgid "&Clear plot"
  4216. msgid "Clear plot"
  4217. msgstr "&Cancella plot"
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4219. msgid "Zoom In"
  4220. msgstr "Zoom In"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4222. msgid "Zoom Out"
  4223. msgstr "Zoom Out"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4226. msgid "Zoom Fit"
  4227. msgstr "Zoom Tutto"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2067
  4229. msgid "Command Line"
  4230. msgstr "Riga di comando"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4232. msgid "2Sided Tool"
  4233. msgstr "Strumento 2 facce"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4235. msgid "Align Objects Tool"
  4236. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4238. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4239. msgid "Extract Drills Tool"
  4240. msgstr "Strumento estrai fori"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/MainGUI.py:2086 appGUI/ObjectUI.py:387
  4242. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2052
  4243. msgid "Cutout Tool"
  4244. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:372
  4246. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4247. msgid "NCC Tool"
  4248. msgstr "Strumento NCC"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4250. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4251. msgid "Isolation Tool"
  4252. msgstr "Tipo isolamento"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:721
  4254. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4255. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4256. msgid "Drilling Tool"
  4257. msgstr "Tool Foratura"
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4259. msgid "Panel Tool"
  4260. msgstr "Stromento Pannello"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4262. msgid "Film Tool"
  4263. msgstr "Strumento Film"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4265. msgid "SolderPaste Tool"
  4266. msgstr "Strumento SolderPaste"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4268. #: appTools/ToolSub.py:611
  4269. msgid "Subtract Tool"
  4270. msgstr "Strumento Sottrai"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4272. msgid "Rules Tool"
  4273. msgstr "Strumento Righello"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4275. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4276. msgid "Optimal Tool"
  4277. msgstr "Strumento Ottimo"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4279. msgid "Calculators Tool"
  4280. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4282. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:628
  4283. msgid "QRCode Tool"
  4284. msgstr "Strumento QRCode"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4286. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1137
  4287. msgid "Copper Thieving Tool"
  4288. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4290. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4291. msgid "Fiducials Tool"
  4292. msgstr "Strumento Fiducial"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4294. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4295. msgid "Calibration Tool"
  4296. msgstr "Strumento Calibrazione"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4298. msgid "Punch Gerber Tool"
  4299. msgstr "Strumento punzone gerber"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4301. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4302. msgid "Invert Gerber Tool"
  4303. msgstr "Strumento inverti gerber"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4305. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4306. msgid "Corner Markers Tool"
  4307. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4309. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4310. msgid "Etch Compensation Tool"
  4311. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4314. msgid "Select"
  4315. msgstr "Seleziona"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4317. msgid "Add Drill Hole"
  4318. msgstr "Aggiungi Foro"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4320. msgid "Add Drill Hole Array"
  4321. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4324. msgid "Add Slot"
  4325. msgstr "Aggiungi Slot"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4328. msgid "Add Slot Array"
  4329. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4331. msgid "Resize Drill"
  4332. msgstr "Ridimensiona Foro"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4334. msgid "Copy Drill"
  4335. msgstr "Copia Foro"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4337. msgid "Delete Drill"
  4338. msgstr "Cancella Foro"
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4340. msgid "Move Drill"
  4341. msgstr "Sposta Foro"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4343. msgid "Add Circle"
  4344. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4346. msgid "Add Arc"
  4347. msgstr "Aggiungi Arco"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4349. msgid "Add Rectangle"
  4350. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4352. msgid "Add Path"
  4353. msgstr "Aggiungi Percorso"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4355. msgid "Add Polygon"
  4356. msgstr "Aggiungi Poligono"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4358. msgid "Add Text"
  4359. msgstr "Aggiungi Testo"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4361. msgid "Add Buffer"
  4362. msgstr "Aggiungi Buffer"
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4364. msgid "Paint Shape"
  4365. msgstr "Disegna Figura"
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4368. msgid "Eraser"
  4369. msgstr "Gomma"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4371. msgid "Polygon Union"
  4372. msgstr "Unione Poligono"
  4373. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4374. msgid "Polygon Explode"
  4375. msgstr "Explodi Poligono"
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4377. msgid "Polygon Intersection"
  4378. msgstr "Interseca Poligono"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4380. msgid "Polygon Subtraction"
  4381. msgstr "Sottrai Poligono"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4383. msgid "Cut Path"
  4384. msgstr "Taglia Percorso"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4386. msgid "Copy Shape(s)"
  4387. msgstr "Copia Forma(e)"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4389. msgid "Delete Shape '-'"
  4390. msgstr "Cancella Forme '-'"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4393. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4394. msgid "Transformations"
  4395. msgstr "Trasformazioni"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4397. msgid "Move Objects "
  4398. msgstr "Sposta Oggetti "
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4400. msgid "Add Pad"
  4401. msgstr "Aggiungi Pad"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4403. msgid "Add Track"
  4404. msgstr "Aggiungi Traccia"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4406. msgid "Add Region"
  4407. msgstr "Aggiungi Regione"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4409. msgid "Poligonize"
  4410. msgstr "Poligonizza"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4412. msgid "SemiDisc"
  4413. msgstr "SemiDisco"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4415. msgid "Disc"
  4416. msgstr "Disco"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4418. msgid "Mark Area"
  4419. msgstr "Marchia Area"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4422. msgid "Move"
  4423. msgstr "Sposta"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4425. msgid "Snap to grid"
  4426. msgstr "Aggancia alla griglia"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4428. msgid "Grid X snapping distance"
  4429. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4431. msgid ""
  4432. "When active, value on Grid_X\n"
  4433. "is copied to the Grid_Y value."
  4434. msgstr ""
  4435. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  4436. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4438. msgid "Grid Y snapping distance"
  4439. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4441. msgid "Snap to corner"
  4442. msgstr "Aggancia all'angolo"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4444. msgid "Max. magnet distance"
  4445. msgstr "Massima distanza magnete"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4447. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4448. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4450. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4451. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4452. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5579
  4453. #: app_Main.py:5584 app_Main.py:5599
  4454. msgid "Preferences"
  4455. msgstr "Preferenze"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4457. msgid "HUD (Heads up display)"
  4458. msgstr "HUD (Display)"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4460. msgid ""
  4461. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4462. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4463. msgstr ""
  4464. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  4465. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4467. msgid ""
  4468. "Relative measurement.\n"
  4469. "Reference is last click position"
  4470. msgstr ""
  4471. "Misure relative.\n"
  4472. "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4474. msgid ""
  4475. "Absolute measurement.\n"
  4476. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4477. msgstr ""
  4478. "Misure relative.\n"
  4479. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:1194
  4481. #, fuzzy
  4482. #| msgid "Show Shell"
  4483. msgid "TCL Shell"
  4484. msgstr "Mostra shell"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8143
  4486. msgid "Project"
  4487. msgstr "Progetto"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272 appGUI/MainGUI.py:3791
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:3797
  4490. msgid "Plot Area"
  4491. msgstr "Area Grafica"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1169
  4493. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4494. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4495. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4496. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4497. #: appTools/ToolQRCode.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4498. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4499. msgid "GERBER"
  4500. msgstr "GERBER"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4502. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4503. msgid "EXCELLON"
  4504. msgstr "EXCELLON"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:695
  4506. msgid "GEOMETRY"
  4507. msgstr "GEOMETRIA"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4509. msgid "CNC-JOB"
  4510. msgstr "CNC-JOB"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4512. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4513. msgid "TOOLS"
  4514. msgstr "UTENSILI"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4516. msgid "TOOLS 2"
  4517. msgstr "UTENSILI 2"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4519. msgid "UTILITIES"
  4520. msgstr "UTILITA'"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4522. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4523. msgid "Restore Defaults"
  4524. msgstr "Ripristina Defaults"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4526. msgid ""
  4527. "Restore the entire set of default values\n"
  4528. "to the initial values loaded after first launch."
  4529. msgstr ""
  4530. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  4531. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4533. msgid "Open Pref Folder"
  4534. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4536. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4537. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4539. msgid "Clear GUI Settings"
  4540. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4542. msgid ""
  4543. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4544. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4545. msgstr ""
  4546. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4547. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4549. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4550. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4552. msgid ""
  4553. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4554. "which is the file storing the working default preferences."
  4555. msgstr ""
  4556. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4557. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4559. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4560. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4562. msgid "Toggle Visibility"
  4563. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4565. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4566. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4567. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4568. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  4569. #: appTools/ToolCutOut.py:2010 appTools/ToolDblSided.py:526
  4570. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:929
  4571. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4572. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4573. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4574. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4575. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4576. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4577. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4578. msgid "Geometry"
  4579. msgstr "Geometria"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4583. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4584. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4585. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4586. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4587. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  4588. #: appTools/ToolDblSided.py:527 appTools/ToolDblSided.py:724
  4589. #: appTools/ToolDblSided.py:766 appTools/ToolFilm.py:1207
  4590. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4591. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4592. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4593. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  4594. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4595. msgid "Excellon"
  4596. msgstr "Excellon"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4598. msgid "Grids"
  4599. msgstr "Griglie"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4601. msgid "Clear Plot"
  4602. msgstr "Svuota Plot"
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4604. msgid "Geo Editor"
  4605. msgstr "Edito geometria"
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4607. msgid "Path"
  4608. msgstr "Percorso"
  4609. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4610. msgid "Rectangle"
  4611. msgstr "Rettangolo"
  4612. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4613. msgid "Circle"
  4614. msgstr "Cerchio"
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4616. msgid "Arc"
  4617. msgstr "Arco"
  4618. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4619. msgid "Union"
  4620. msgstr "Unione"
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4622. msgid "Intersection"
  4623. msgstr "Intersezione"
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4625. msgid "Subtraction"
  4626. msgstr "Sottrazione"
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4628. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4629. msgid "Cut"
  4630. msgstr "Taglia"
  4631. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4632. msgid "Pad"
  4633. msgstr "Pad"
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4635. msgid "Pad Array"
  4636. msgstr "Matrice di Pad"
  4637. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4638. msgid "Track"
  4639. msgstr "Traccia"
  4640. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4641. msgid "Region"
  4642. msgstr "RegioneRegione"
  4643. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4644. msgid "Exc Editor"
  4645. msgstr "Editor Excellon"
  4646. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4647. msgid "Add Drill"
  4648. msgstr "Aggiungi foro"
  4649. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2285
  4650. msgid "Close Editor"
  4651. msgstr "Chiudi Editor"
  4652. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4653. msgid "Application units"
  4654. msgstr "Unità applicazione"
  4655. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4656. msgid "Lock Toolbars"
  4657. msgstr "Strumenti di blocco"
  4658. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4659. msgid "Detachable Tabs"
  4660. msgstr "Tab scollegabili"
  4661. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4662. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4663. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4665. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4666. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4668. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:112
  4669. #: appTranslation.py:214 app_Main.py:2289 app_Main.py:3384 app_Main.py:5809
  4670. #: app_Main.py:6893
  4671. msgid "Yes"
  4672. msgstr "Sì"
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4678. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4679. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4680. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:113 appTranslation.py:215
  4681. #: app_Main.py:2290 app_Main.py:3385 app_Main.py:5810 app_Main.py:6894
  4682. msgid "No"
  4683. msgstr "No"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4685. msgid "Select 'Esc'"
  4686. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4688. msgid "Copy Objects"
  4689. msgstr "Copia oggetti"
  4690. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4691. msgid "Delete Shape"
  4692. msgstr "Cancella forma"
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4694. msgid "Move Objects"
  4695. msgstr "Sposta oggetti"
  4696. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4697. msgid ""
  4698. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4699. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4700. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4701. "the toolbar button."
  4702. msgstr ""
  4703. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4704. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4705. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4706. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4708. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4709. msgid "Warning"
  4710. msgstr "Avvertenza"
  4711. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4712. msgid ""
  4713. "Please select geometry items \n"
  4714. "on which to perform Intersection Tool."
  4715. msgstr ""
  4716. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4717. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4719. msgid ""
  4720. "Please select geometry items \n"
  4721. "on which to perform Substraction Tool."
  4722. msgstr ""
  4723. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4724. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4726. msgid ""
  4727. "Please select geometry items \n"
  4728. "on which to perform union."
  4729. msgstr ""
  4730. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4731. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4732. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4733. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4734. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  4735. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4736. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4737. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  4738. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4739. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4740. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  4741. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4742. msgid "New Tool ..."
  4743. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4744. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4745. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4746. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4747. msgstr "Diametro utensile"
  4748. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4749. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4750. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  4751. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4752. msgid "Distance Tool exit..."
  4753. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4754. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3372
  4755. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4756. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4758. msgid "Shell enabled."
  4759. msgstr "Shell abilitata."
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4761. msgid "Shell disabled."
  4762. msgstr "Shell disabilitata."
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:3875
  4764. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4765. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4766. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4767. msgid "General Shortcut list"
  4768. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4769. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4770. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4771. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4772. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4773. msgid "Switch to Project Tab"
  4774. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4775. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4776. msgid "Switch to Selected Tab"
  4777. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4778. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4779. msgid "Switch to Tool Tab"
  4780. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4781. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4782. msgid "New Gerber"
  4783. msgstr "Nuovo Gerber"
  4784. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4785. msgid "Edit Object (if selected)"
  4786. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6109
  4788. msgid "Grid On/Off"
  4789. msgstr "Griglia On/Off"
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4791. msgid "Jump to Coordinates"
  4792. msgstr "Vai alle coordinate"
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4794. msgid "New Excellon"
  4795. msgstr "Nuovo Excellon"
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4797. msgid "Move Obj"
  4798. msgstr "Sposta Oggetto"
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4800. msgid "New Geometry"
  4801. msgstr "Nuova Geometria"
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4803. msgid "Change Units"
  4804. msgstr "Cambia unità"
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4806. msgid "Open Properties Tool"
  4807. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4809. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4810. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4812. msgid "Shell Toggle"
  4813. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4815. msgid ""
  4816. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4817. msgstr ""
  4818. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4820. msgid "Flip on X_axis"
  4821. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4823. msgid "Flip on Y_axis"
  4824. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4826. msgid "Copy Obj"
  4827. msgstr "Copia Oggetto"
  4828. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4829. msgid "Open Tools Database"
  4830. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4831. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4832. msgid "Open Excellon File"
  4833. msgstr "Apri file Excellon"
  4834. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4835. msgid "Open Gerber File"
  4836. msgstr "Apri file Gerber"
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4838. msgid "New Project"
  4839. msgstr "Nuovo Progetto"
  4840. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7223 app_Main.py:7226
  4841. msgid "Open Project"
  4842. msgstr "Apri progetto"
  4843. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4844. msgid "PDF Import Tool"
  4845. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4847. msgid "Save Project"
  4848. msgstr "Salva progetto"
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4850. msgid "Toggle Plot Area"
  4851. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4853. msgid "Copy Obj_Name"
  4854. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4856. msgid "Toggle Code Editor"
  4857. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4859. msgid "Toggle the axis"
  4860. msgstr "Commuta assi"
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4863. msgid "Distance Minimum Tool"
  4864. msgstr "Strumento distanza minima"
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4866. msgid "Open Preferences Window"
  4867. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4869. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4870. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4872. msgid "Run a Script"
  4873. msgstr "Esegui Script"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4875. msgid "Toggle the workspace"
  4876. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4878. msgid "Skew on X axis"
  4879. msgstr "Inclina sull'asse X"
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  4881. msgid "Skew on Y axis"
  4882. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  4884. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4885. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  4887. msgid "Toggle Grid Lines"
  4888. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  4890. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4891. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4893. msgid "Film PCB Tool"
  4894. msgstr "Strumento Film PCB"
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4896. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4897. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4899. msgid "Paint Area Tool"
  4900. msgstr "Strumento disegna area"
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4902. msgid "Rules Check Tool"
  4903. msgstr "Strumento controllo regole"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4905. msgid "View File Source"
  4906. msgstr "Vedi file sorgente"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4908. msgid "Transformations Tool"
  4909. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  4911. msgid "Cutout PCB Tool"
  4912. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  4914. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  4915. msgid "Panelize PCB"
  4916. msgstr "Pannellizza PCB"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4918. msgid "Enable all Plots"
  4919. msgstr "Abilita tutti i plot"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4921. msgid "Disable all Plots"
  4922. msgstr "Disabilita tutti i plot"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4924. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4925. msgstr "Disabilita i plot non selezionati"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4927. msgid "Toggle Full Screen"
  4928. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4930. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4931. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  4933. msgid "Save Project As"
  4934. msgstr "Salva Progetto con nome"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  4936. msgid ""
  4937. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4938. "Shell"
  4939. msgstr ""
  4940. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  4941. "in Tcl Shell"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4943. msgid "Open Online Manual"
  4944. msgstr "Apri manuale online"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4946. msgid "Open Online Tutorials"
  4947. msgstr "Apri tutorial online"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4949. msgid "Refresh Plots"
  4950. msgstr "Aggiorna plot"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  4952. msgid "Delete Object"
  4953. msgstr "Cancella oggetto"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4955. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4956. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4958. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4959. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4961. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4962. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4964. msgid "Deselects all objects"
  4965. msgstr "Deseleziona oggetti"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  4967. msgid "Editor Shortcut list"
  4968. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4970. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4971. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4973. msgid "Draw an Arc"
  4974. msgstr "Disegna un arco"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4976. msgid "Copy Geo Item"
  4977. msgstr "Copia elemento Geometria"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4979. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4980. msgstr ""
  4981. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  4982. "antioraria CCW"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4984. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4985. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4987. msgid "Geo Paint Tool"
  4988. msgstr "Strumento disegno geometria"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  4990. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4991. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4993. msgid "Toggle Corner Snap"
  4994. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4996. msgid "Move Geo Item"
  4997. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  4999. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5000. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5002. msgid "Draw a Polygon"
  5003. msgstr "Disegna un poligono"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5005. msgid "Draw a Circle"
  5006. msgstr "Disegna un cerchio"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5008. msgid "Draw a Path"
  5009. msgstr "Disegna un persorso"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5011. msgid "Draw Rectangle"
  5012. msgstr "Disegna un rettangolo"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5014. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5015. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5017. msgid "Add Text Tool"
  5018. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5020. msgid "Polygon Union Tool"
  5021. msgstr "Strumento unisci poligono"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5023. msgid "Flip shape on X axis"
  5024. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5026. msgid "Flip shape on Y axis"
  5027. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5029. msgid "Skew shape on X axis"
  5030. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5032. msgid "Skew shape on Y axis"
  5033. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5035. msgid "Editor Transformation Tool"
  5036. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5038. msgid "Offset shape on X axis"
  5039. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5041. msgid "Offset shape on Y axis"
  5042. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5044. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5045. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5047. msgid "Polygon Cut Tool"
  5048. msgstr "Strumento taglia poligono"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5050. msgid "Rotate Geometry"
  5051. msgstr "Ruota Geometria"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5053. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5054. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5056. msgid "Abort and return to Select"
  5057. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5059. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5060. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5062. msgid "Copy Drill(s)"
  5063. msgstr "Copia foro(i)"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5065. msgid "Move Drill(s)"
  5066. msgstr "Sposta foro(i)"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5068. msgid "Add a new Tool"
  5069. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5071. msgid "Delete Drill(s)"
  5072. msgstr "Cancella foro(i)"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5074. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5075. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5077. msgid "GERBER EDITOR"
  5078. msgstr "EDITOR GERBER"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5080. msgid "Add Disc"
  5081. msgstr "Aggiungi disco"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5083. msgid "Add SemiDisc"
  5084. msgstr "Aggiungi semidisco"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5086. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5087. msgstr ""
  5088. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5089. "scorreranno all'indietro"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5091. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5092. msgstr ""
  5093. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5094. "scorreranno in avanti"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5096. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5097. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5099. msgid "Eraser Tool"
  5100. msgstr "Strumento cancella"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5102. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5103. msgid "Mark Area Tool"
  5104. msgstr "Strumento marca area"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5106. msgid "Poligonize Tool"
  5107. msgstr "Strumento Poligonizza"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5109. msgid "Transformation Tool"
  5110. msgstr "Strumento trasformazione"
  5111. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5112. msgid "App Object"
  5113. msgstr "Oggetto App"
  5114. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5115. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5116. msgid ""
  5117. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5118. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5119. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5120. "\n"
  5121. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5122. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5123. "'APP. LEVEL' radio button."
  5124. msgstr ""
  5125. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  5126. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  5127. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  5128. "\n"
  5129. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  5130. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  5131. "il pulsante 'APP. Livello'."
  5132. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5133. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5134. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  5135. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5136. msgid ""
  5137. "Factor by which to multiply\n"
  5138. "geometric features of this object.\n"
  5139. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5140. msgstr ""
  5141. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  5142. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  5143. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  5144. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5145. msgid "Perform scaling operation."
  5146. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  5147. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5148. msgid ""
  5149. "Amount by which to move the object\n"
  5150. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5151. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5152. msgstr ""
  5153. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  5154. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  5155. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  5156. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5157. msgid "Perform the offset operation."
  5158. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  5159. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5160. msgid "Gerber Object"
  5161. msgstr "Oggetto Gerber"
  5162. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5163. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5164. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5165. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5166. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5167. msgid "Plot Options"
  5168. msgstr "Opzioni disegno"
  5169. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5170. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5171. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5173. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1290
  5174. msgid "Solid"
  5175. msgstr "Solido"
  5176. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5177. msgid "Solid color polygons."
  5178. msgstr "Poligono colore pieno."
  5179. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5180. msgid "Multi-Color"
  5181. msgstr "Multi-Colore"
  5182. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5184. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5185. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5186. msgid "Draw polygons in different colors."
  5187. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  5188. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5189. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5190. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5191. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5192. msgid "Plot"
  5193. msgstr "Disegna"
  5194. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5195. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5196. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5197. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5198. msgid "Plot (show) this object."
  5199. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  5200. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5201. msgid "Edit an Gerber object."
  5202. msgstr "Modifica oggetto Gerber."
  5203. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5204. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5205. msgid "PROPERTIES"
  5206. msgstr ""
  5207. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5208. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5209. #, fuzzy
  5210. #| msgid "Properties"
  5211. msgid "Show the Properties."
  5212. msgstr "Proprietà"
  5213. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5214. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5215. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5216. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5217. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella utensili."
  5218. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5219. msgid "Mark All"
  5220. msgstr "Marchia tutto"
  5221. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5222. msgid ""
  5223. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5224. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5225. "that are drawn on canvas."
  5226. msgstr ""
  5227. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  5228. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  5229. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5230. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5231. msgstr "Marchia le aperture."
  5232. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5233. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5234. msgstr "Geometria solida del buffer"
  5235. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5236. msgid ""
  5237. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5238. "is loaded without buffering.\n"
  5239. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5240. "required for isolation."
  5241. msgstr ""
  5242. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  5243. "viene caricato senza buffering.\n"
  5244. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  5245. "richiesta per l'isolamento."
  5246. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5247. msgid "Isolation Routing"
  5248. msgstr "Percorso di isolamento"
  5249. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5250. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5251. msgid ""
  5252. "Create a Geometry object with\n"
  5253. "toolpaths to cut around polygons."
  5254. msgstr ""
  5255. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  5256. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  5257. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5258. msgid ""
  5259. "Create the Geometry Object\n"
  5260. "for non-copper routing."
  5261. msgstr ""
  5262. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  5263. "per l'isolamento non-rame."
  5264. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5265. msgid ""
  5266. "Generate the geometry for\n"
  5267. "the board cutout."
  5268. msgstr ""
  5269. "Genera la geometria per\n"
  5270. "il ritaglio della scheda."
  5271. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5272. #, fuzzy
  5273. #| msgid "UTILITIES"
  5274. msgid "UTILTIES"
  5275. msgstr "UTILITA'"
  5276. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5277. #, fuzzy
  5278. #| msgid "Properties"
  5279. msgid "Show the Utilties."
  5280. msgstr "Proprietà"
  5281. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5282. msgid "Non-copper regions"
  5283. msgstr "Regioni non-rame"
  5284. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5285. msgid ""
  5286. "Create polygons covering the\n"
  5287. "areas without copper on the PCB.\n"
  5288. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5289. "object. Can be used to remove all\n"
  5290. "copper from a specified region."
  5291. msgstr ""
  5292. "Crea poligoni che coprono le\n"
  5293. "aree senza rame sul PCB.\n"
  5294. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  5295. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  5296. "il rame da una regione specifica."
  5297. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5298. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5299. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5300. msgid "Boundary Margin"
  5301. msgstr "Margine dei bordi"
  5302. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5303. msgid ""
  5304. "Specify the edge of the PCB\n"
  5305. "by drawing a box around all\n"
  5306. "objects with this minimum\n"
  5307. "distance."
  5308. msgstr ""
  5309. "Specifica il bordo del PCB\n"
  5310. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  5311. "gli oggetti con questa distanza minima."
  5312. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5313. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5314. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  5315. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2287
  5316. #: appTools/ToolCutOut.py:2302 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5317. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5318. msgid "Generate Geometry"
  5319. msgstr "Genera geometria"
  5320. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5322. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:782
  5323. msgid "Bounding Box"
  5324. msgstr "Rettangolo contenitore"
  5325. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5326. msgid ""
  5327. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5328. "Square shape."
  5329. msgstr ""
  5330. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  5331. "Forma quadrata."
  5332. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5333. msgid ""
  5334. "Distance of the edges of the box\n"
  5335. "to the nearest polygon."
  5336. msgstr ""
  5337. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  5338. "al poligono più vicino."
  5339. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5340. msgid ""
  5341. "If the bounding box is \n"
  5342. "to have rounded corners\n"
  5343. "their radius is equal to\n"
  5344. "the margin."
  5345. msgstr ""
  5346. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  5347. "avere angoli arrotondati\n"
  5348. "il loro raggio è uguale al\n"
  5349. "margine."
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5351. msgid "Generate the Geometry object."
  5352. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  5353. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5354. msgid "Excellon Object"
  5355. msgstr "Oggetto Excellon"
  5356. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5357. msgid "Solid circles."
  5358. msgstr "Cercio pieno."
  5359. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5360. msgid "Edit an Excellon object."
  5361. msgstr "Modifica Oggetto Excellon."
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5363. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5364. msgid ""
  5365. "This is the Tool Number.\n"
  5366. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5367. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5368. "\n"
  5369. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5370. msgstr ""
  5371. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  5372. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  5373. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  5374. "\n"
  5375. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  5376. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5377. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5378. msgid ""
  5379. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5380. "is the cut width into the material."
  5381. msgstr ""
  5382. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  5383. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  5384. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5385. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5386. msgid ""
  5387. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5388. "a drill bit."
  5389. msgstr ""
  5390. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  5391. "punta da trapano."
  5392. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5393. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5394. msgid ""
  5395. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5396. "milling them with an endmill bit."
  5397. msgstr ""
  5398. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  5399. "con un utensile a candela."
  5400. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5401. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5402. msgstr "Imposta il colore dei fori quando è in uso il multi-color."
  5403. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5404. msgid ""
  5405. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5406. "This does not select the tools for G-code generation."
  5407. msgstr ""
  5408. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  5409. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  5410. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5411. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5412. msgid "Auto load from DB"
  5413. msgstr "Carica automaticamente dal DB"
  5414. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5415. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5416. msgid ""
  5417. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5418. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5419. msgstr ""
  5420. "Sostituzione automatica dei tools dai relativi strumenti applicativi\n"
  5421. "con tools da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  5422. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5423. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5424. msgstr "Genera GCode per la foratura da un oggetto Excellon."
  5425. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5426. msgid "Milling Tool"
  5427. msgstr "Strumento fresatura"
  5428. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5429. #, fuzzy
  5430. #| msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5431. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5432. msgstr "Genera GCode per la foratura da un oggetto Excellon."
  5433. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5434. msgid "Milling Geometry"
  5435. msgstr "Geometria fresatura"
  5436. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5437. msgid ""
  5438. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5439. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5440. "milled. Use the # column to make the selection."
  5441. msgstr ""
  5442. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5443. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5444. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5445. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5446. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5447. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5448. msgid "Milling Diameter"
  5449. msgstr "Diametro fresa"
  5450. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5451. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5452. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5453. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5454. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5455. msgid "Mill Drills"
  5456. msgstr "Fresatura fori"
  5457. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5458. #, fuzzy
  5459. #| msgid ""
  5460. #| "Create the Geometry Object\n"
  5461. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5462. msgid ""
  5463. "Create the Geometry Object\n"
  5464. "for milling drills."
  5465. msgstr ""
  5466. "Crea oggetto geometria\n"
  5467. "per fresare gli slot."
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5469. msgid "Mill Slots"
  5470. msgstr "Fresatura slot"
  5471. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5472. #, fuzzy
  5473. #| msgid ""
  5474. #| "Create the Geometry Object\n"
  5475. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5476. msgid ""
  5477. "Create the Geometry Object\n"
  5478. "for milling slots."
  5479. msgstr ""
  5480. "Crea oggetto geometria\n"
  5481. "per fresare gli slot."
  5482. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5483. msgid "Geometry Object"
  5484. msgstr "Oggetto geometria"
  5485. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5486. msgid "Edit an Geometry object."
  5487. msgstr "Modifica un Oggetto geometria."
  5488. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5489. msgid ""
  5490. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5491. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5492. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5493. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5494. "intent of using the current tool. \n"
  5495. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5496. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5497. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5498. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5499. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5500. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5501. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5502. msgstr ""
  5503. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5504. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5505. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5506. "personalizzato.\n"
  5507. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5508. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5509. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5510. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5511. "C4),\n"
  5512. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5513. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5514. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5515. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5516. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5517. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5518. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5519. msgid "Plot Object"
  5520. msgstr "Disegna oggetto"
  5521. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5522. msgid ""
  5523. "This is the Tool Number.\n"
  5524. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5525. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5526. msgstr ""
  5527. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5528. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5529. "valore\n"
  5530. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5531. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5532. msgid ""
  5533. "The value for the Offset can be:\n"
  5534. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5535. "line.\n"
  5536. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5537. "'pocket'.\n"
  5538. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5539. msgstr ""
  5540. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5541. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5542. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5543. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5544. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5545. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5546. "all'esterno."
  5547. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5548. msgid ""
  5549. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5550. "values \n"
  5551. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5552. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5553. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5554. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5555. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5556. "tip."
  5557. msgstr ""
  5558. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5559. "UI\n"
  5560. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5561. "promemoria.\n"
  5562. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5563. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5564. "multi-profondità.\n"
  5565. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5566. "senza multi-profondità.\n"
  5567. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5568. "punta di fresatura con una punta fine."
  5569. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5570. msgid ""
  5571. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5572. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5573. "cut width in material\n"
  5574. "is exactly the tool diameter.\n"
  5575. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5576. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5577. "additional UI form\n"
  5578. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5579. "the Z-Cut parameter such\n"
  5580. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5581. "Diameter column of this table.\n"
  5582. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5583. "as Isolation."
  5584. msgstr ""
  5585. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5586. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5587. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5588. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5589. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5590. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5591. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5592. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5593. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5594. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5595. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5596. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5597. "il tipo di operazione come isolamento."
  5598. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5599. msgid ""
  5600. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5601. "that holds the geometry\n"
  5602. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5603. "geometry data also,\n"
  5604. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5605. "plot on canvas\n"
  5606. "for the corresponding tool."
  5607. msgstr ""
  5608. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5609. "che trattengono i dati della\n"
  5610. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5611. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5612. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5613. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5614. "dello strumento corrispondente."
  5615. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5616. msgid ""
  5617. "The value to offset the cut when \n"
  5618. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5619. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5620. "cut and negative for 'inside' cut."
  5621. msgstr ""
  5622. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5623. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5624. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5625. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5626. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5627. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5628. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5629. msgid "Add from DB"
  5630. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5631. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2071
  5632. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5633. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5634. msgid "Search and Add"
  5635. msgstr "Cerca ed aggiungi"
  5636. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5637. msgid ""
  5638. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5639. "with the diameter specified above."
  5640. msgstr ""
  5641. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5642. "con il diametro sopra specificato."
  5643. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2083
  5644. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5645. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5646. msgid "Pick from DB"
  5647. msgstr "Prendi dal DB"
  5648. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2086
  5649. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5650. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5651. #, fuzzy
  5652. #| msgid ""
  5653. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5654. #| "from the Tool Database.\n"
  5655. #| "Tool database administration in Menu: Options -> Tools Database"
  5656. msgid ""
  5657. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5658. "from the Tools Database.\n"
  5659. "Tools database administration in in:\n"
  5660. "Menu: Options -> Tools Database"
  5661. msgstr ""
  5662. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5663. "dal DataBase utensili.\n"
  5664. "Amministrazione DB utensili in Menu: Opzioni -> Database Tool"
  5665. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5666. msgid ""
  5667. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5668. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5669. msgstr ""
  5670. "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5671. "selezionando prima una riga nella tabella."
  5672. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5673. msgid ""
  5674. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5675. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5676. msgstr ""
  5677. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5678. "selezionando prima una riga."
  5679. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5680. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5681. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5682. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5683. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5684. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5685. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5686. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5687. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5688. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5689. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5690. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5691. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5692. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5693. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5694. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5695. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5696. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5697. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5698. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5699. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5700. msgid "Parameters for"
  5701. msgstr "Parametri per"
  5702. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5703. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5704. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5705. msgid ""
  5706. "The data used for creating GCode.\n"
  5707. "Each tool store it's own set of such data."
  5708. msgstr ""
  5709. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  5710. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  5711. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5715. msgid "V-Tip Dia"
  5716. msgstr "Diametro punta a V"
  5717. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5720. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5721. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5722. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5726. msgid "V-Tip Angle"
  5727. msgstr "Angolo punta a V"
  5728. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5730. msgid ""
  5731. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5732. "In degree."
  5733. msgstr ""
  5734. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5735. "In gradi."
  5736. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5737. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5739. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2107
  5740. msgid ""
  5741. "Cutting depth (negative)\n"
  5742. "below the copper surface."
  5743. msgstr ""
  5744. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5745. "sotto la superficie del rame."
  5746. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5747. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5750. #: appTools/ToolCutOut.py:2125 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5751. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5752. msgid "Multi-Depth"
  5753. msgstr "Multi-Profondità"
  5754. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5755. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5756. msgid ""
  5757. "Height of the tool when\n"
  5758. "moving without cutting."
  5759. msgstr ""
  5760. "Altezza dello strumento quando\n"
  5761. "si sposta senza tagliare."
  5762. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5763. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5764. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5765. msgid ""
  5766. "Cutting speed in the XY\n"
  5767. "plane in units per minute"
  5768. msgstr ""
  5769. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  5770. "in unità al minuto"
  5771. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5772. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5773. msgid ""
  5774. "Cutting speed in the XY\n"
  5775. "plane in units per minute.\n"
  5776. "It is called also Plunge."
  5777. msgstr ""
  5778. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5779. "in unità al minuto.\n"
  5780. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5781. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5782. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5783. msgid ""
  5784. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5785. "(in units per minute).\n"
  5786. "This is for the rapid move G00.\n"
  5787. "It is useful only for Marlin,\n"
  5788. "ignore for any other cases."
  5789. msgstr ""
  5790. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5791. "(in unità al minuto).\n"
  5792. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5793. "È utile solo per Marlin,\n"
  5794. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5795. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5796. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5797. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5798. msgid "Re-cut"
  5799. msgstr "Ri-taglia"
  5800. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5801. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5802. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5803. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5804. msgid ""
  5805. "In order to remove possible\n"
  5806. "copper leftovers where first cut\n"
  5807. "meet with last cut, we generate an\n"
  5808. "extended cut over the first cut section."
  5809. msgstr ""
  5810. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5811. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5812. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5813. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5814. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5815. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5816. msgid ""
  5817. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5818. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5819. "this value is the power of laser."
  5820. msgstr ""
  5821. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5822. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5823. "questo valore è la potenza del laser."
  5824. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5825. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5827. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5828. msgid ""
  5829. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5830. "speed before cutting."
  5831. msgstr ""
  5832. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5833. "velocità prima del taglio."
  5834. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5835. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5837. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5838. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5839. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5840. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5841. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5844. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5845. msgid "Probe Z depth"
  5846. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5847. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5848. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5849. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5851. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5852. msgid ""
  5853. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5854. "to probe. Negative value, in current units."
  5855. msgstr ""
  5856. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5857. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5858. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5859. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5861. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5862. msgid "Feedrate Probe"
  5863. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  5864. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5866. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5868. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5869. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5870. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  5871. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5872. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5873. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5874. msgid "Apply parameters to all tools"
  5875. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  5876. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5877. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5878. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5879. msgid ""
  5880. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5881. "on all the tools from the Tool Table."
  5882. msgstr ""
  5883. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  5884. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  5885. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5886. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5887. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  5888. msgid "Common Parameters"
  5889. msgstr "Parametri comuni"
  5890. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5891. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  5892. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  5893. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5894. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  5895. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5896. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5897. msgid "Tool change Z"
  5898. msgstr "Z cambio utensile"
  5899. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5900. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5901. msgid ""
  5902. "Include tool-change sequence\n"
  5903. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5904. msgstr ""
  5905. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5906. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  5907. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  5908. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5910. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5911. msgid ""
  5912. "Z-axis position (height) for\n"
  5913. "tool change."
  5914. msgstr ""
  5915. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  5916. "il cambio utensile."
  5917. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  5918. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5920. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5921. msgid "End move Z"
  5922. msgstr "Spostamento finale Z"
  5923. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  5924. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5926. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5927. msgid ""
  5928. "Height of the tool after\n"
  5929. "the last move at the end of the job."
  5930. msgstr ""
  5931. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  5932. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  5933. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5934. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5936. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5937. msgid "End move X,Y"
  5938. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  5939. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  5940. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5942. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  5943. msgid ""
  5944. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5945. "If no value is entered then there is no move\n"
  5946. "on X,Y plane at the end of the job."
  5947. msgstr ""
  5948. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  5949. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  5950. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  5951. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  5952. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5953. msgid "X,Y coordinates"
  5954. msgstr "Coordinate X, Y"
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  5956. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  5957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  5958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  5959. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  5960. msgid "Preprocessor"
  5961. msgstr "Preprocessore"
  5962. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  5963. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5964. msgid ""
  5965. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5966. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5967. msgstr ""
  5968. "Il file del preprocessore che guida\n"
  5969. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  5970. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  5971. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  5972. msgid "Add exclusion areas"
  5973. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  5975. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  5976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  5977. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  5978. msgid ""
  5979. "Include exclusion areas.\n"
  5980. "In those areas the travel of the tools\n"
  5981. "is forbidden."
  5982. msgstr ""
  5983. "Includi aree di esclusione.\n"
  5984. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  5985. "degli utensili."
  5986. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  5987. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  5989. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  5990. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  5991. msgid "Strategy"
  5992. msgstr "Strategia"
  5993. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  5994. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  5995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  5996. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  5997. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  5998. msgid "Over Z"
  5999. msgstr "Sovrapposizione Z"
  6000. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6001. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6002. msgid "This is the Area ID."
  6003. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  6004. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6005. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6006. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6007. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  6008. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6009. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6010. msgid ""
  6011. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6012. "it."
  6013. msgstr ""
  6014. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  6015. "sopra."
  6016. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6017. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6018. msgid ""
  6019. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6020. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6021. msgstr ""
  6022. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  6023. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  6024. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6025. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6027. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6028. msgid ""
  6029. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6030. "Can be:\n"
  6031. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6032. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6033. msgstr ""
  6034. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  6035. "Può essere:\n"
  6036. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  6037. "impostata\n"
  6038. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6042. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6043. msgid "Over"
  6044. msgstr "Sopra"
  6045. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6046. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6048. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6049. msgid "Around"
  6050. msgstr "Attorno"
  6051. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6052. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6054. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6055. msgid ""
  6056. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6057. "an interdiction area."
  6058. msgstr ""
  6059. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  6060. "le aree di interdizione."
  6061. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6062. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6063. msgid "Add area:"
  6064. msgstr "Aggiungi area:"
  6065. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6066. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6067. msgid "Add an Exclusion Area."
  6068. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  6069. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6070. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6075. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6076. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6077. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6078. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6079. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  6080. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6081. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6082. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6083. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6084. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6085. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6086. msgid "Delete All"
  6087. msgstr "Cancella tutto"
  6088. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6089. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6090. msgid "Delete all exclusion areas."
  6091. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  6092. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6093. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6094. msgid "Delete Selected"
  6095. msgstr "Cancella selezionate"
  6096. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6097. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6098. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6099. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  6100. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6101. msgid "Add Polish"
  6102. msgstr "Aggiungi lucidatura"
  6103. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6104. msgid ""
  6105. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6106. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6107. msgstr ""
  6108. "Aggiungerà una sezione Paint alla fine del GCode.\n"
  6109. "Una spazzola metallica pulirà il materiale dopo la fresatura."
  6110. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6111. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6112. msgstr "Diametro del tool di lucidatura."
  6113. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6114. msgid "Pressure"
  6115. msgstr "Pressione"
  6116. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6117. msgid ""
  6118. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6119. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6120. msgstr ""
  6121. "Valore negativo. Maggiore è il valore assoluto\n"
  6122. "e maggiore è la pressione della spazzola sul materiale."
  6123. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6124. msgid ""
  6125. "Algorithm for polishing:\n"
  6126. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6127. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6128. "- Line-based: Parallel lines."
  6129. msgstr ""
  6130. "Algoritmo per la lucidatura:\n"
  6131. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  6132. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  6133. "- Basato su linee: linee parallele."
  6134. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appTools/ToolDrilling.py:2629
  6135. #: appTools/ToolMilling.py:2304
  6136. msgid "Generate CNCJob object"
  6137. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  6138. #: appGUI/ObjectUI.py:1741
  6139. msgid "Generate CNCJob object."
  6140. msgstr "Genera oggetto CNCJob."
  6141. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6142. msgid ""
  6143. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6144. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6145. "for custom selection of tools."
  6146. msgstr ""
  6147. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  6148. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  6149. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  6150. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6151. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6152. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  6153. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6154. #, fuzzy
  6155. #| msgid "Generating slot milling geometry..."
  6156. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6157. msgstr "Generazione della geometria di foratura slot..."
  6158. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6159. #, fuzzy
  6160. #| msgid ""
  6161. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6162. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6163. #| "all copper). You will be asked\n"
  6164. #| "to click on the desired polygon."
  6165. msgid ""
  6166. "Creates tool paths to cover the\n"
  6167. "whole area of a polygon."
  6168. msgstr ""
  6169. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  6170. "l'intera area di un poligono (rimuovi\n"
  6171. "tutto rame). Verrà chiesto di\n"
  6172. "cliccare sul poligono desiderato."
  6173. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6174. msgid "CNC Job Object"
  6175. msgstr "Oggetto CNC Job"
  6176. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6177. msgid ""
  6178. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6179. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6180. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6181. "which means the moves that cut into the material."
  6182. msgstr ""
  6183. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  6184. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  6185. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  6186. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  6187. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6188. msgid "Travel"
  6189. msgstr "Travel"
  6190. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6191. msgid "Edit an GCode object."
  6192. msgstr "Modifica oggetto GCode."
  6193. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6194. msgid "Display Annotation"
  6195. msgstr "Mostra annotazioni"
  6196. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6197. msgid ""
  6198. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6199. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6200. "of a travel line."
  6201. msgstr ""
  6202. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  6203. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  6204. "di una linea di spostamento."
  6205. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6206. #: appTools/ToolProperties.py:562
  6207. msgid "Travelled distance"
  6208. msgstr "Distanza percorsa"
  6209. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6210. msgid ""
  6211. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6212. "In current units."
  6213. msgstr ""
  6214. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  6215. "In unità correnti."
  6216. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6217. msgid "Estimated time"
  6218. msgstr "Tempo stimato"
  6219. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6220. msgid ""
  6221. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6222. "without the time spent in ToolChange events."
  6223. msgstr ""
  6224. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  6225. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  6226. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6227. msgid "CNC Tools Table"
  6228. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  6229. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6230. msgid ""
  6231. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6232. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6233. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6234. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6235. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6236. "intent of using the current tool. \n"
  6237. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6238. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6239. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6240. msgstr ""
  6241. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  6242. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  6243. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  6244. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  6245. "personalizzato.\n"
  6246. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  6247. "dell'utensile corrente.\n"
  6248. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  6249. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  6250. "a palla (B) o a V (V)."
  6251. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6252. msgid "P"
  6253. msgstr "P"
  6254. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6255. msgid "Update Plot"
  6256. msgstr "Aggiorna Plot"
  6257. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6258. msgid "Update the plot."
  6259. msgstr "Aggiorna il plot."
  6260. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6261. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6262. msgstr "Usa snippet codice CNC"
  6263. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6264. msgid ""
  6265. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6266. "defined in the Preferences."
  6267. msgstr ""
  6268. "Quando selezionato, includerà snippets di codice CNC (aggiungi e anteponi)\n"
  6269. "definito nelle Preferenze."
  6270. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6271. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6272. msgid "Autolevelling"
  6273. msgstr "Autolivellamento"
  6274. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6275. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6276. msgstr "Abilita la funzionalità di autolivellamento."
  6277. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6278. msgid "Probe Points Table"
  6279. msgstr "Tabella punti di probe"
  6280. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6281. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6282. msgstr "Genera GCode con mappa di altezza"
  6283. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6284. msgid "Show"
  6285. msgstr "Mostra"
  6286. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6287. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6288. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella punti di probe."
  6289. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6290. msgid "X-Y Coordinates"
  6291. msgstr "Coordinate X-Y"
  6292. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6293. msgid "Height"
  6294. msgstr "Altezza"
  6295. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6296. #, fuzzy
  6297. #| msgid "Plot Options"
  6298. msgid "Plot probing points"
  6299. msgstr "Opzioni disegno"
  6300. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6301. msgid ""
  6302. "Plot the probing points in the table.\n"
  6303. "If a Voronoi method is used then\n"
  6304. "the Voronoi areas are also plotted."
  6305. msgstr ""
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6307. msgid "Probe GCode Generation"
  6308. msgstr "Generazione GCode di probing"
  6309. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6310. msgid ""
  6311. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6312. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6313. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6314. msgstr ""
  6315. "Genererà GCode che sarà inviato al controller,\n"
  6316. "oppure ad un file o direttamente, con il fine di avere una mappa di altezza\n"
  6317. "per modificare il GCode originale per livellare l'altezza di taglio."
  6318. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6319. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6320. msgid "Probe Z travel"
  6321. msgstr "Spostamento Probe Z"
  6322. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6323. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6324. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6325. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti di probe."
  6326. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6327. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6328. msgid "Probe Feedrate"
  6329. msgstr "Avanzamento Probe"
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6331. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6332. msgid "Mode"
  6333. msgstr "Modalità"
  6334. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6335. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6336. msgid ""
  6337. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6338. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6339. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6340. msgstr ""
  6341. "Scegli una modalità per la generazione della mappa di altezza.\n"
  6342. "- Manuale: selezione di punti di probe con dei clic sul disegno\n"
  6343. "- Griglia: genererà automaticamente una griglia di punti di probe"
  6344. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6345. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6347. #: appTools/ToolCutOut.py:2324 appTools/ToolFiducials.py:801
  6348. msgid "Manual"
  6349. msgstr "Manuale"
  6350. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6351. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79
  6352. msgid "Grid"
  6353. msgstr "Griglia"
  6354. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6355. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6356. msgid ""
  6357. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6358. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6359. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6360. msgstr ""
  6361. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6362. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6363. msgid "Voronoi"
  6364. msgstr ""
  6365. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6366. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6367. #, fuzzy
  6368. #| msgid "Linear"
  6369. msgid "Bilinear"
  6370. msgstr "Lineare"
  6371. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6372. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6374. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6375. msgid "Columns"
  6376. msgstr "Colonne"
  6377. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6378. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6379. msgid "The number of grid columns."
  6380. msgstr "Numero di colonne della griglia."
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6382. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6384. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6385. msgid "Rows"
  6386. msgstr "Righe"
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6388. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6389. msgid "The number of gird rows."
  6390. msgstr "Numero di righe della griglia."
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6392. msgid "Add Probe Points"
  6393. msgstr "Aggiungi punti di probe"
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6395. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6396. msgid "Controller"
  6397. msgstr "Controller"
  6398. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6399. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6400. msgid ""
  6401. "The kind of controller for which to generate\n"
  6402. "height map gcode."
  6403. msgstr ""
  6404. "Tipo di controller per cui generare\n"
  6405. "il GCode della mappa altezza."
  6406. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6407. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6408. msgid "Control"
  6409. msgstr "Controllo"
  6410. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6411. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6412. msgid "Sender"
  6413. msgstr "Mittente"
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6415. msgid "COM list"
  6416. msgstr "Lista COM"
  6417. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6418. msgid "Lists the available serial ports."
  6419. msgstr "Lista delle porte seriali disponibili."
  6420. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6421. msgid "Search"
  6422. msgstr "Cerca"
  6423. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6424. msgid "Search for the available serial ports."
  6425. msgstr "Cerca per porte seriali disponibili."
  6426. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6427. msgid "Baud rates"
  6428. msgstr "Baud rate"
  6429. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6430. msgid "New, custom baudrate."
  6431. msgstr "Nuovo Baudrate o personalizzato."
  6432. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6433. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6434. msgstr "Aggiungi il baudrate selezionato alla lista."
  6435. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6436. msgid "Delete selected baudrate"
  6437. msgstr "Cancella baudrate selezionato"
  6438. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6439. msgid "Reset"
  6440. msgstr "Reset"
  6441. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6442. msgid "Software reset of the controller."
  6443. msgstr "Reset software del controller."
  6444. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6445. msgid "Disconnected"
  6446. msgstr "Disconnetti"
  6447. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6448. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6449. msgstr "Collegamento alla porta selezionata con il baudrate desiderato."
  6450. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6451. msgid "Jog"
  6452. msgstr "Jog"
  6453. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6454. msgid "Zero Axes"
  6455. msgstr "Azzera assi"
  6456. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6457. msgid "Pause/Resume"
  6458. msgstr "Pausa/Riprendi"
  6459. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6460. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6461. msgid "Step"
  6462. msgstr "Passo"
  6463. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6464. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6465. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6466. msgstr "Ogni azione di jog sposterà gli assi con questo valore."
  6467. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6468. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6469. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6470. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:529
  6471. msgid "Feedrate"
  6472. msgstr "Avanzamento"
  6473. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6474. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6475. msgid "Feedrate when jogging."
  6476. msgstr "Feedrate durante il Jog."
  6477. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6478. msgid "Send Command"
  6479. msgstr "Invia comando"
  6480. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6481. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6482. msgstr "Invia un comando custom al controller GRBL."
  6483. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6484. msgid "Type GRBL command ..."
  6485. msgstr "Digita comando GRBL ..."
  6486. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6487. msgid "Send"
  6488. msgstr "Invia"
  6489. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6490. msgid "Get Config parameter"
  6491. msgstr "Leggi parametro di configurazione"
  6492. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6493. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6494. msgstr "Parametro di configurazione GRBL."
  6495. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6496. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6497. msgstr "Digita parametro GRBL ..."
  6498. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6499. msgid "Get"
  6500. msgstr "Leggi"
  6501. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6502. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6503. msgstr "Leggi il valore di un parametro GRBL specifico."
  6504. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6505. msgid "Get Report"
  6506. msgstr "Ricevi report"
  6507. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6508. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6509. msgstr "Scrivi nella shell il report GRBL."
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6511. msgid "Apply AutoLevelling"
  6512. msgstr "Applica autolivellamento"
  6513. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6514. msgid ""
  6515. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6516. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6517. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6518. msgstr ""
  6519. "Invierà il GCode di sondaggio al controller GRBL,\n"
  6520. "attende i dati di probe Z e quindi applica questi dati\n"
  6521. "al GCode originale effettuando quindi l'autolivellamento."
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6523. msgid "Will save the GRBL height map."
  6524. msgstr ""
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6526. msgid "Save Probing GCode"
  6527. msgstr "Salva GCode di probing"
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6529. #, fuzzy
  6530. #| msgid "View/Edit the probing GCode."
  6531. msgid "Will save the probing GCode."
  6532. msgstr "Vedi/Modifica GCode probing."
  6533. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6534. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6535. msgstr "Vedi/Modifica GCode probing."
  6536. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6537. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6538. msgid "Import Height Map"
  6539. msgstr "Importa Mappa altezze"
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6541. msgid ""
  6542. "Import the file that has the Z heights\n"
  6543. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6544. "over the original GCode therefore\n"
  6545. "doing autolevelling."
  6546. msgstr ""
  6547. "Importa il file con le altezze Z\n"
  6548. "ottenute tramite probing e le applica\n"
  6549. "al GCode originale per l'autolivellamento."
  6550. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6551. msgid "Export CNC Code"
  6552. msgstr "Esporta codice CNC"
  6553. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6554. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6555. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6556. msgid ""
  6557. "Export and save G-Code to\n"
  6558. "make this object to a file."
  6559. msgstr ""
  6560. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  6561. "fare un file dell'oggetto."
  6562. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6563. msgid "Save CNC Code"
  6564. msgstr "Calva codice CNC"
  6565. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6566. msgid ""
  6567. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6568. "file."
  6569. msgstr ""
  6570. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  6571. "G-Code."
  6572. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6573. msgid "Review CNC Code."
  6574. msgstr "Controlla codice CNC."
  6575. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6576. msgid "Script Object"
  6577. msgstr "Oggetto script"
  6578. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6579. msgid "Auto Completer"
  6580. msgstr "Auto completatore"
  6581. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6582. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6583. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  6584. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6585. msgid "Document Object"
  6586. msgstr "Oggetto documento"
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6588. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6589. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  6590. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6591. msgid "Font Type"
  6592. msgstr "Tipo carattere"
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6594. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6595. msgid "Font Size"
  6596. msgstr "Dimensione carattere"
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6598. msgid "Alignment"
  6599. msgstr "Allineamento"
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6601. msgid "Align Left"
  6602. msgstr "Allinea a sinistra"
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4993
  6604. msgid "Center"
  6605. msgstr "Centro"
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6607. msgid "Align Right"
  6608. msgstr "Allinea a destra"
  6609. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6610. msgid "Justify"
  6611. msgstr "Giustifica"
  6612. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6613. msgid "Font Color"
  6614. msgstr "Colore carattere"
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6616. msgid "Set the font color for the selected text"
  6617. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6619. msgid "Selection Color"
  6620. msgstr "Selezione colore"
  6621. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6622. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6623. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  6624. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6625. msgid "Tab Size"
  6626. msgstr "Dimensione tab"
  6627. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6628. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6629. msgstr ""
  6630. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6631. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6632. msgid "Axis enabled."
  6633. msgstr "Assi abilitati."
  6634. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6635. msgid "Axis disabled."
  6636. msgstr "Assi disabilitati."
  6637. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6638. msgid "HUD enabled."
  6639. msgstr "HUD abilitato."
  6640. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6641. msgid "HUD disabled."
  6642. msgstr "HUD disabilitato."
  6643. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6644. msgid "Grid enabled."
  6645. msgstr "Griglia abilitata."
  6646. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6647. msgid "Grid disabled."
  6648. msgstr "Griglia disabilitata."
  6649. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1530
  6650. msgid ""
  6651. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6652. "and the number of text positions."
  6653. msgstr ""
  6654. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6655. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6656. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6657. msgid "Preferences applied."
  6658. msgstr "Preferenze applicate."
  6659. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6660. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6661. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6662. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6663. msgid "Application will restart"
  6664. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6665. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6666. msgid "Preferences closed without saving."
  6667. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6668. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6669. msgid "Preferences default values are restored."
  6670. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6671. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2622
  6672. #: app_Main.py:2690
  6673. msgid "Failed to write defaults to file."
  6674. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6675. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6676. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6677. msgid "Preferences saved."
  6678. msgstr "Preferenze salvate."
  6679. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6680. msgid "Preferences edited but not saved."
  6681. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6682. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6683. msgid ""
  6684. "One or more values are changed.\n"
  6685. "Do you want to save the Preferences?"
  6686. msgstr ""
  6687. "Uno o più valori modificati.\n"
  6688. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6689. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6690. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6691. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6692. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6693. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6694. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6695. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6706. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6717. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1188
  6718. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6719. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6720. #: appTools/ToolQRCode.py:695
  6721. msgid "Parameters"
  6722. msgstr "Parametri"
  6723. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6724. msgid "Annotation Size"
  6725. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6726. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6727. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6728. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6729. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6730. msgid "Annotation Color"
  6731. msgstr "Colore annotazioni"
  6732. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6733. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6734. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6735. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6736. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6737. msgstr "Parametri per l'autolivellamento."
  6738. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6739. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6740. msgstr "Altezza (Z) per lo spostamento in jog verso l'origine."
  6741. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6742. msgid "CNC Job Editor"
  6743. msgstr "Editor CNC Job"
  6744. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6745. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6746. msgid "A list of Editor parameters."
  6747. msgstr "Lista di parametri editor."
  6748. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6749. msgid "Prepend to G-Code"
  6750. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6751. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6752. msgid ""
  6753. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6754. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6755. msgstr ""
  6756. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6757. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  6758. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6759. msgid ""
  6760. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6761. "G-Code file."
  6762. msgstr ""
  6763. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6764. "file G-Code."
  6765. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6766. msgid "Append to G-Code"
  6767. msgstr "Accoda al G-Code"
  6768. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6769. msgid ""
  6770. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6771. "like to append to the generated file.\n"
  6772. "I.e.: M2 (End of program)"
  6773. msgstr ""
  6774. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6775. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  6776. "Es.: M2 (Fine programma)"
  6777. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6778. msgid ""
  6779. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6780. "file.\n"
  6781. "I.e.: M2 (End of program)"
  6782. msgstr ""
  6783. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6784. "file G-Code.\n"
  6785. "Es: M2 (Fine programma)"
  6786. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6787. msgid "CNC Job General"
  6788. msgstr "Generale CNC Job"
  6789. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6790. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6791. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6793. msgid "Circle Steps"
  6794. msgstr "Passi cerchi"
  6795. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6796. msgid ""
  6797. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6798. "circle and arc shapes linear approximation."
  6799. msgstr ""
  6800. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6801. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6802. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6803. msgid "Travel dia"
  6804. msgstr "Diametro spostamenti"
  6805. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6806. msgid ""
  6807. "The width of the travel lines to be\n"
  6808. "rendered in the plot."
  6809. msgstr ""
  6810. "La larghezza delle linee da\n"
  6811. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6812. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6813. msgid "G-code Decimals"
  6814. msgstr "Decimali G-Code"
  6815. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6816. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  6817. msgid "Coordinates"
  6818. msgstr "Coordinate"
  6819. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6820. msgid ""
  6821. "The number of decimals to be used for \n"
  6822. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6823. msgstr ""
  6824. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6825. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6826. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6827. msgid ""
  6828. "The number of decimals to be used for \n"
  6829. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6830. msgstr ""
  6831. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6832. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6833. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6834. msgid "Coordinates type"
  6835. msgstr "Tipo coordinate"
  6836. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6837. msgid ""
  6838. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6839. "Can be:\n"
  6840. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6841. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6842. msgstr ""
  6843. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6844. "Può essere:\n"
  6845. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6846. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6847. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6848. msgid "Absolute G90"
  6849. msgstr "Assolute G90"
  6850. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6851. msgid "Incremental G91"
  6852. msgstr "Incrementale G91"
  6853. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6854. msgid "Force Windows style line-ending"
  6855. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6856. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6857. msgid ""
  6858. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6859. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6860. msgstr ""
  6861. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6862. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6863. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6864. msgid "Travel Line Color"
  6865. msgstr "Colore linee spostamenti"
  6866. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6867. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6868. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6869. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6870. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6871. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6872. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6873. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  6874. msgid "Outline"
  6875. msgstr "Esterno"
  6876. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6877. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6878. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  6879. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6880. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6882. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6883. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6884. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6885. msgid "Fill"
  6886. msgstr "Riempi"
  6887. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6888. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6889. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6890. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6891. msgid ""
  6892. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6893. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6894. "digits are for alpha (transparency) level."
  6895. msgstr ""
  6896. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  6897. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  6898. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  6899. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6900. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6901. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6902. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6903. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6904. msgid "Alpha"
  6905. msgstr "Alpha"
  6906. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6907. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6908. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6909. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6910. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  6911. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  6912. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6913. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  6914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6915. msgid "Object Color"
  6916. msgstr "Colore oggetto"
  6917. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  6918. msgid "Set the color for plotted objects."
  6919. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  6920. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6921. msgid "CNC Job Options"
  6922. msgstr "Opzioni CNC Job"
  6923. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6924. msgid "Export G-Code"
  6925. msgstr "Esporta G-Code"
  6926. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  6927. msgid "Plot kind"
  6928. msgstr "Tipo di plot"
  6929. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6930. msgid "Excellon Adv. Options"
  6931. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  6932. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6933. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6934. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  6936. msgid "Advanced Options"
  6937. msgstr "Opzioni avanzate"
  6938. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6939. msgid ""
  6940. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6941. "Those parameters are available only for\n"
  6942. "Advanced App. Level."
  6943. msgstr ""
  6944. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  6945. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  6946. "App a livello avanzato."
  6947. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6948. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  6949. msgid "Table Show/Hide"
  6950. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  6951. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6952. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6953. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  6954. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6955. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6956. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6958. msgid "Selection limit"
  6959. msgstr "Limite selezione"
  6960. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6961. msgid ""
  6962. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6963. "items above which the utility geometry\n"
  6964. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6965. "Increases the performance when moving a\n"
  6966. "large number of geometric elements."
  6967. msgstr ""
  6968. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  6969. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  6970. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  6971. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  6972. "gran numero di elementi geometrici."
  6973. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  6977. msgid "New Dia"
  6978. msgstr "Nuovo diametro"
  6979. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6980. msgid "Linear Drill Array"
  6981. msgstr "Matrice lineare di fori"
  6982. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6983. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6984. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6985. msgid "Linear Direction"
  6986. msgstr "Direzione lineare"
  6987. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6988. msgid "Circular Drill Array"
  6989. msgstr "Matrice circolare di fori"
  6990. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6991. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6992. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6993. msgid "Circular Direction"
  6994. msgstr "Direzione circolare"
  6995. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6996. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6997. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6998. msgid ""
  6999. "Direction for circular array.\n"
  7000. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7001. msgstr ""
  7002. "Direzione matrice circolare.\n"
  7003. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  7004. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7005. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7006. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7007. msgid "Circular Angle"
  7008. msgstr "Ancolo circolare"
  7009. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7010. msgid ""
  7011. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7012. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7013. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7014. "Max value is: 360.00 degrees."
  7015. msgstr ""
  7016. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  7017. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  7018. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  7019. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  7020. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7021. msgid "Linear Slot Array"
  7022. msgstr "Matrice lineare di slot"
  7023. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7024. msgid "Circular Slot Array"
  7025. msgstr "Matrice circolare di slot"
  7026. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7027. msgid "Excellon Export"
  7028. msgstr "Exporta Excellon"
  7029. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7030. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7031. msgid "Export Options"
  7032. msgstr "Opzioni esportazione"
  7033. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7034. msgid ""
  7035. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7036. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7037. msgstr ""
  7038. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  7039. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  7040. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7041. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7042. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7043. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7044. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7045. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7046. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:157
  7047. msgid "Units"
  7048. msgstr "Unità"
  7049. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7050. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7051. msgid "The units used in the Excellon file."
  7052. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  7053. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7054. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7055. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7056. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7057. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7058. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7059. msgid "INCH"
  7060. msgstr "POLLICI"
  7061. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7062. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7063. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7064. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7065. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7066. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7067. msgid "MM"
  7068. msgstr "MM"
  7069. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7070. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7071. msgid "Int/Decimals"
  7072. msgstr "Int/Decimali"
  7073. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7074. msgid ""
  7075. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7076. "are files that can be found in different formats.\n"
  7077. "Here we set the format used when the provided\n"
  7078. "coordinates are not using period."
  7079. msgstr ""
  7080. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  7081. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  7082. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7083. "fornite non utilizzano la virgola."
  7084. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7087. msgid ""
  7088. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7089. "the whole part of Excellon coordinates."
  7090. msgstr ""
  7091. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7092. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  7093. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7094. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7095. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7096. msgid ""
  7097. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7098. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7099. msgstr ""
  7100. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7101. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7103. msgid "Format"
  7104. msgstr "Formato"
  7105. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7106. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7107. msgid ""
  7108. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7109. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7110. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7111. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7112. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7113. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7114. msgstr ""
  7115. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  7116. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  7117. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  7118. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  7119. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  7120. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  7121. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7122. msgid "Decimal"
  7123. msgstr "Decimale"
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7125. msgid "No-Decimal"
  7126. msgstr "Non-decimale"
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7128. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7129. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7130. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7131. msgid "Zeros"
  7132. msgstr "Zeri"
  7133. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7134. msgid ""
  7135. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7136. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7137. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7138. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7139. "and Leading Zeros are removed."
  7140. msgstr ""
  7141. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7142. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7143. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7144. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7145. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7147. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7148. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7149. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7150. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7151. msgid "LZ"
  7152. msgstr "ZI"
  7153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7154. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7155. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7156. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7157. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7158. msgid "TZ"
  7159. msgstr "ZF"
  7160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7161. msgid ""
  7162. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7163. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7164. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7165. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7166. "and Leading Zeros are removed."
  7167. msgstr ""
  7168. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  7169. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7170. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7171. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7172. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7173. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7174. msgid "Slot type"
  7175. msgstr "Tipo slot"
  7176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7178. msgid ""
  7179. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7180. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7181. "using M15/M16 commands.\n"
  7182. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7183. "using the Drilled slot command (G85)."
  7184. msgstr ""
  7185. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  7186. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  7187. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  7188. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  7189. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7191. msgid "Routed"
  7192. msgstr "Fresato"
  7193. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7194. msgid "Drilled(G85)"
  7195. msgstr "Forato"
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7197. msgid "Excellon General"
  7198. msgstr "Generali Excellon"
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7200. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7201. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7202. msgid "M-Color"
  7203. msgstr "Colori-M"
  7204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7205. msgid "Excellon Format"
  7206. msgstr "Formato Excellon"
  7207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7208. msgid ""
  7209. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7210. "are files that can be found in different formats.\n"
  7211. "Here we set the format used when the provided\n"
  7212. "coordinates are not using period.\n"
  7213. "\n"
  7214. "Possible presets:\n"
  7215. "\n"
  7216. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7217. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7218. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7219. "\n"
  7220. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7221. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7222. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7223. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7224. "\n"
  7225. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7226. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7227. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7228. msgstr ""
  7229. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  7230. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  7231. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7232. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  7233. "\n"
  7234. "Possibili impostazioni:\n"
  7235. "\n"
  7236. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  7237. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  7238. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  7239. "\n"
  7240. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  7241. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  7242. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  7243. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  7244. "\n"
  7245. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7246. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7247. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7249. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7250. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  7251. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7252. msgid "METRIC"
  7253. msgstr "METRICA"
  7254. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7255. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7256. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  7257. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7258. msgid ""
  7259. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7260. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7261. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7262. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7263. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7264. "\n"
  7265. "This is used when there is no information\n"
  7266. "stored in the Excellon file."
  7267. msgstr ""
  7268. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7269. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7270. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7271. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7272. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  7273. "\n"
  7274. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  7275. "memorizzato nel file Excellon."
  7276. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7277. msgid ""
  7278. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7279. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7280. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7281. "therefore this parameter will be used."
  7282. msgstr ""
  7283. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  7284. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  7285. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7286. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7288. msgid ""
  7289. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7290. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7291. "therefore this parameter will be used."
  7292. msgstr ""
  7293. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  7294. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7295. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7297. msgid "Update Export settings"
  7298. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  7299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7302. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7303. msgid "Path Optimization"
  7304. msgstr "Ottimizzazione percorso"
  7305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7306. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7307. msgid "Algorithm:"
  7308. msgstr "Algoritmo:"
  7309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7310. msgid ""
  7311. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7312. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7313. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7314. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7315. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7316. "drill path optimization.\n"
  7317. "\n"
  7318. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  7319. msgstr ""
  7320. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  7321. "Excellon.\n"
  7322. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  7323. "OR-Tools con\n"
  7324. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  7325. "secondi.\n"
  7326. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  7327. "Basic.\n"
  7328. "Se è selezionato <<TSA>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  7329. "viaggiatore per\n"
  7330. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  7331. "\n"
  7332. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità 32 bit."
  7333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7336. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7337. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7338. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7339. msgid "MetaHeuristic"
  7340. msgstr "MetaHeuristic"
  7341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7344. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7346. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7347. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7348. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7349. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7350. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7351. msgid "Basic"
  7352. msgstr "Base"
  7353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7354. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7355. msgid "TSA"
  7356. msgstr "TSA"
  7357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7358. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7359. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7361. msgid "Duration"
  7362. msgstr "Durata"
  7363. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7364. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7365. msgid ""
  7366. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7367. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7368. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7369. "In seconds."
  7370. msgstr ""
  7371. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  7372. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  7373. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  7374. "In secondi."
  7375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7376. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7377. msgid "Join Option"
  7378. msgstr "Opzione collegamento"
  7379. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7380. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7381. msgid "Fuse Tools"
  7382. msgstr "Strumento fusibile"
  7383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7384. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7385. msgid ""
  7386. "When checked the joined (merged) object tools\n"
  7387. "will be merged also but only if they share some of their attributes."
  7388. msgstr ""
  7389. "Quando spuntato, i tool oggetto uniti verranno uniti\n"
  7390. "ma solo se condividono alcuni dei loro attributi."
  7391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7392. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7393. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7394. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7395. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  7396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7397. msgid "Excellon Options"
  7398. msgstr "Opzioni Excellon"
  7399. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7400. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7401. msgid "Create CNC Job"
  7402. msgstr "Crea lavoro CNC"
  7403. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7404. msgid ""
  7405. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7406. "for this drill object."
  7407. msgstr ""
  7408. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  7409. "per questo oggetto foro."
  7410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7411. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7412. msgid ""
  7413. "Operation type:\n"
  7414. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7415. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7416. msgstr ""
  7417. "Tipo di operazione:\n"
  7418. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  7419. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  7420. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7421. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7422. msgid ""
  7423. "Milling type:\n"
  7424. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7425. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7426. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7427. msgstr ""
  7428. "Tipo di fresatura:\n"
  7429. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  7430. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  7431. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  7432. "cosa sia disponibile"
  7433. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7435. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7436. msgid "Both"
  7437. msgstr "Entrambi"
  7438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7439. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7440. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7441. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  7442. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7443. msgid "Mill Holes"
  7444. msgstr "Fresatura fori"
  7445. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7446. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7447. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  7448. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7449. msgid "Drill Tool dia"
  7450. msgstr "Diametro udensile foratura"
  7451. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7452. msgid "Slot Tool dia"
  7453. msgstr "Diametro utensile Slot"
  7454. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7455. msgid ""
  7456. "Diameter of the cutting tool\n"
  7457. "when milling slots."
  7458. msgstr ""
  7459. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  7460. "che fresa gli slot."
  7461. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7462. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7463. msgid "App Settings"
  7464. msgstr "Impostazioni App"
  7465. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7466. msgid "Grid Settings"
  7467. msgstr "Impostazioni Griglia"
  7468. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  7469. msgid "X value"
  7470. msgstr "Valore X"
  7471. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7472. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7473. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  7474. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  7475. msgid "Y value"
  7476. msgstr "Valore Y"
  7477. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7478. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7479. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  7480. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7481. msgid "Snap Max"
  7482. msgstr "Snap massimo"
  7483. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7484. msgid "Workspace Settings"
  7485. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  7486. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7487. msgid "Active"
  7488. msgstr "Attivo"
  7489. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7490. msgid ""
  7491. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7492. "as valid workspace."
  7493. msgstr ""
  7494. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  7495. "come spazio di lavoro valido."
  7496. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7497. msgid "Orientation"
  7498. msgstr "Orientamento"
  7499. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7501. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7502. msgid ""
  7503. "Can be:\n"
  7504. "- Portrait\n"
  7505. "- Landscape"
  7506. msgstr ""
  7507. "Può essere:\n"
  7508. "- Verticale\n"
  7509. "- Orizzontale"
  7510. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7511. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7513. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7514. msgid "Portrait"
  7515. msgstr "Verticale"
  7516. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7517. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7519. #: appTools/ToolFilm.py:1275
  7520. msgid "Landscape"
  7521. msgstr "Orizzontale"
  7522. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7523. msgid "Notebook"
  7524. msgstr "Blocco note"
  7525. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7526. msgid ""
  7527. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7528. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7529. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7530. msgstr ""
  7531. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  7532. "blocco note.\n"
  7533. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  7534. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  7535. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7536. #: appTools/ToolDblSided.py:666 appTools/ToolDblSided.py:838
  7537. msgid "Axis"
  7538. msgstr "Assi"
  7539. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7540. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7541. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  7542. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7543. msgid "Textbox"
  7544. msgstr "Box testo"
  7545. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7546. msgid ""
  7547. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7548. "elements that are used in the application."
  7549. msgstr ""
  7550. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle\n"
  7551. "box testo della GUI utilizzati dall'applicazione."
  7552. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7553. msgid "HUD"
  7554. msgstr "HUD"
  7555. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7556. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7557. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  7558. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7559. msgid "Mouse Settings"
  7560. msgstr "Impostazioni mouse"
  7561. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7562. msgid "Cursor Shape"
  7563. msgstr "Forma cursore"
  7564. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7565. msgid ""
  7566. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7567. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7568. "- Big -> Infinite lines"
  7569. msgstr ""
  7570. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  7571. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  7572. "- Grande -> Linee infinite"
  7573. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7574. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7575. msgid "Small"
  7576. msgstr "Piccolo"
  7577. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7579. msgid "Big"
  7580. msgstr "Grande"
  7581. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7582. msgid "Cursor Size"
  7583. msgstr "Dimensione cursore"
  7584. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7585. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7586. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  7587. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7588. msgid "Cursor Width"
  7589. msgstr "Larghezza cursore"
  7590. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7591. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7592. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  7593. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7594. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7595. msgid "Cursor Color"
  7596. msgstr "Colore cursore"
  7597. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7598. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7599. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  7600. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7601. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7602. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  7603. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7604. msgid "Pan Button"
  7605. msgstr "Pulsante panorama"
  7606. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7607. msgid ""
  7608. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7609. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7610. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7611. msgstr ""
  7612. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  7613. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  7614. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7616. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7617. msgid "MMB"
  7618. msgstr "PCM"
  7619. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7620. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7621. msgid "RMB"
  7622. msgstr "PDM"
  7623. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7624. msgid "Multiple Selection"
  7625. msgstr "Selezione multipla"
  7626. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7627. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7628. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7629. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7631. msgid "CTRL"
  7632. msgstr "CTRL"
  7633. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7634. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7635. msgid "SHIFT"
  7636. msgstr "SHIFT"
  7637. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7638. msgid "Delete object confirmation"
  7639. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7640. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7641. msgid ""
  7642. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7643. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7644. "menu shortcut or key shortcut."
  7645. msgstr ""
  7646. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7647. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7648. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7649. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7650. msgid "Allow Edit"
  7651. msgstr "Abilita modifica"
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7653. msgid ""
  7654. "When cheched, the user can edit the objects in the Project Tab\n"
  7655. "by using the left mouse button click on the object name.\n"
  7656. "Active after restart."
  7657. msgstr ""
  7658. "Quando selezionato, l'utente può modificare gli oggetti nella scheda "
  7659. "Progetto\n"
  7660. "utilizzando il tasto sinistro del mouse sul nome dell'oggetto.\n"
  7661. "Attivo dopo il riavvio."
  7662. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  7663. msgid "\"Open\" behavior"
  7664. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7665. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  7666. msgid ""
  7667. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7668. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7669. "\n"
  7670. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7671. "path for saving files or the path for opening files."
  7672. msgstr ""
  7673. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7674. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7675. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7676. "dei file.\n"
  7677. "\n"
  7678. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7679. "ultimo: sia\n"
  7680. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7681. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  7682. msgid "Enable ToolTips"
  7683. msgstr "Abilita ToolTips"
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:409
  7685. msgid ""
  7686. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7687. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7688. msgstr ""
  7689. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7690. "comandi\n"
  7691. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7692. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:416
  7693. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7694. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7695. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:418
  7696. msgid ""
  7697. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7698. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7699. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7700. "It will applied at the next application start.\n"
  7701. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7702. msgstr ""
  7703. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7704. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7705. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7706. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7707. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7708. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  7709. msgid "Bookmarks limit"
  7710. msgstr "Limite segnalibri"
  7711. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  7712. msgid ""
  7713. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7714. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7715. "but the menu will hold only so much."
  7716. msgstr ""
  7717. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7718. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7719. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:441
  7721. msgid "Activity Icon"
  7722. msgstr "Icona attività"
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:443
  7724. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7725. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7727. msgid "App Preferences"
  7728. msgstr "Preferenze App"
  7729. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7730. msgid ""
  7731. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7732. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7733. "FlatCAM is started."
  7734. msgstr ""
  7735. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7736. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7737. "avvio di FlatCAM."
  7738. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7739. msgid "IN"
  7740. msgstr "IN"
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7742. msgid "Precision MM"
  7743. msgstr "Precisione MM"
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7745. msgid ""
  7746. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7747. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7748. "Any change here require an application restart."
  7749. msgstr ""
  7750. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7751. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7752. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7753. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7754. msgid "Precision INCH"
  7755. msgstr "Precisione POLLICI"
  7756. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7757. msgid ""
  7758. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7759. "when the set units are in INCH system.\n"
  7760. "Any change here require an application restart."
  7761. msgstr ""
  7762. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7763. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7764. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7765. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7766. msgid "Graphic Engine"
  7767. msgstr "Motore grafico"
  7768. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7769. msgid ""
  7770. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7771. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7772. "compatibility.\n"
  7773. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7774. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7775. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7776. "use the Legacy(2D) mode."
  7777. msgstr ""
  7778. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7779. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7780. "migliore.\n"
  7781. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7782. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7783. "OpenGL (3D), come:\n"
  7784. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7785. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7786. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7787. msgid "Legacy(2D)"
  7788. msgstr "Legacy(2D)"
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7790. msgid "OpenGL(3D)"
  7791. msgstr "OpenGL(3D)"
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7793. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7794. msgstr "LIVELLO APPLICAZIONE"
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7796. msgid ""
  7797. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7798. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7799. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7800. "\n"
  7801. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7802. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7803. msgstr ""
  7804. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7805. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7806. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7807. "\n"
  7808. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7809. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7810. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7811. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7812. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7813. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7814. msgid "Advanced"
  7815. msgstr "Avanzato"
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7817. msgid "Portable app"
  7818. msgstr "App portabile"
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7820. msgid ""
  7821. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7822. "\n"
  7823. "If Checked the application will run portable,\n"
  7824. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7825. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7826. msgstr ""
  7827. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7828. "\n"
  7829. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7830. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7831. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7833. msgid "Languages"
  7834. msgstr "Lingua"
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7836. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7837. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7839. msgid "Apply Language"
  7840. msgstr "Applica lingua"
  7841. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7842. msgid ""
  7843. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7844. "The app will restart after click."
  7845. msgstr ""
  7846. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7848. msgid "Startup Settings"
  7849. msgstr "Impostazioni avvio"
  7850. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7851. msgid "Splash Screen"
  7852. msgstr "Schermata iniziale"
  7853. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7854. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7855. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7856. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7857. msgid "Sys Tray Icon"
  7858. msgstr "Icona barra di sistema"
  7859. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7860. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7861. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7862. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7863. msgid "Show Shell"
  7864. msgstr "Mostra shell"
  7865. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7866. msgid ""
  7867. "Check this box if you want the shell to\n"
  7868. "start automatically at startup."
  7869. msgstr ""
  7870. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  7871. "automaticamente all'avvio."
  7872. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7873. msgid "Show Project"
  7874. msgstr "Mostra progetto"
  7875. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7876. msgid ""
  7877. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7878. "to be shown automatically at startup."
  7879. msgstr ""
  7880. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  7881. "scheda strumenti\n"
  7882. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  7883. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7884. msgid "Version Check"
  7885. msgstr "Controllo versione"
  7886. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7887. msgid ""
  7888. "Check this box if you want to check\n"
  7889. "for a new version automatically at startup."
  7890. msgstr ""
  7891. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  7892. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  7893. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7894. msgid "Send Statistics"
  7895. msgstr "Invia statistiche"
  7896. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7897. msgid ""
  7898. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7899. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7900. msgstr ""
  7901. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  7902. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  7903. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7904. msgid "Workers number"
  7905. msgstr "Numero lavori"
  7906. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7907. msgid ""
  7908. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7909. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7910. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7911. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7912. "Default value is 2.\n"
  7913. "After change, it will be applied at next App start."
  7914. msgstr ""
  7915. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  7916. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  7917. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  7918. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  7919. "Il valore predefinito è 2.\n"
  7920. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  7921. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7922. msgid "Geo Tolerance"
  7923. msgstr "Tolleranza geometrie"
  7924. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7925. msgid ""
  7926. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7927. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7928. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7929. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7930. "performance. Higher value will provide more\n"
  7931. "performance at the expense of level of detail."
  7932. msgstr ""
  7933. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  7934. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  7935. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  7936. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  7937. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  7938. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  7939. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7940. msgid "Save Settings"
  7941. msgstr "Salva impostazioni"
  7942. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7943. msgid "Save Compressed Project"
  7944. msgstr "Salva progetti ompressi"
  7945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7946. msgid ""
  7947. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7948. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7949. msgstr ""
  7950. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  7951. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  7952. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7953. msgid "Compression"
  7954. msgstr "Compressione"
  7955. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7956. msgid ""
  7957. "The level of compression used when saving\n"
  7958. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7959. "but require more RAM usage and more processing time."
  7960. msgstr ""
  7961. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  7962. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  7963. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  7964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7965. msgid "Enable Auto Save"
  7966. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  7967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7968. msgid ""
  7969. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7970. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7971. "at the set interval."
  7972. msgstr ""
  7973. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  7974. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  7975. "ad intervalli regolari."
  7976. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7977. msgid "Interval"
  7978. msgstr "Intervallo"
  7979. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7980. msgid ""
  7981. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7982. "The application will try to save periodically but only\n"
  7983. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7984. "While active, some operations may block this feature."
  7985. msgstr ""
  7986. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  7987. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  7988. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  7989. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  7990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7991. msgid "Text to PDF parameters"
  7992. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  7993. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7994. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7995. msgstr ""
  7996. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  7997. "documento di FlatCAM."
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7999. msgid "Top Margin"
  8000. msgstr "Margine superiore"
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8002. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8003. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  8004. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8005. msgid "Bottom Margin"
  8006. msgstr "Margine inferiore"
  8007. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8008. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8009. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  8010. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8011. msgid "Left Margin"
  8012. msgstr "Margine sinistro"
  8013. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8014. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8015. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  8016. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8017. msgid "Right Margin"
  8018. msgstr "Margine destro"
  8019. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8020. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8021. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8023. msgid "GUI Preferences"
  8024. msgstr "Preferenze GUI"
  8025. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8026. msgid "Theme"
  8027. msgstr "Tema"
  8028. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8029. msgid ""
  8030. "Select a theme for the application.\n"
  8031. "It will theme the plot area."
  8032. msgstr ""
  8033. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  8034. "Sarà applicato all'area di plot."
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8036. msgid "Light"
  8037. msgstr "Chiaro"
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8039. msgid "Dark"
  8040. msgstr "Scuro"
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8042. msgid "Use Gray Icons"
  8043. msgstr "Usa icone grige"
  8044. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8045. msgid ""
  8046. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8047. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8048. "full dark theme is applied."
  8049. msgstr ""
  8050. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  8051. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  8052. "viene applicato il tema scuro."
  8053. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8054. msgid "Layout"
  8055. msgstr "Livello"
  8056. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8057. msgid ""
  8058. "Select a layout for the application.\n"
  8059. "It is applied immediately."
  8060. msgstr ""
  8061. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  8062. "Sarà applicato immediatamente."
  8063. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8064. msgid "Style"
  8065. msgstr "Stile"
  8066. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8067. msgid ""
  8068. "Select a style for the application.\n"
  8069. "It will be applied at the next app start."
  8070. msgstr ""
  8071. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  8072. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  8073. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8074. msgid "HDPI Support"
  8075. msgstr "Supporto HDPI"
  8076. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8077. msgid ""
  8078. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8079. "It will be applied at the next app start."
  8080. msgstr ""
  8081. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  8082. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  8083. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8084. msgid "Hover Shape"
  8085. msgstr "Forma convessa"
  8086. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8087. msgid ""
  8088. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8089. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8090. "over any kind of not-selected object."
  8091. msgstr ""
  8092. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  8093. "dell'applicazione.\n"
  8094. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  8095. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  8096. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8097. msgid "Selection Shape"
  8098. msgstr "Selezione forme"
  8099. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8100. msgid ""
  8101. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8102. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8103. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8104. "right to left."
  8105. msgstr ""
  8106. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  8107. "dell'applicazione.\n"
  8108. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  8109. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  8110. "da destra a sinistra."
  8111. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8112. msgid "Left-Right Selection Color"
  8113. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  8114. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8115. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8116. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  8117. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8118. msgid ""
  8119. "Set the fill color for the selection box\n"
  8120. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8121. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8122. "digits are for alpha (transparency) level."
  8123. msgstr ""
  8124. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8125. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  8126. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8127. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8128. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8129. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8130. msgstr ""
  8131. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  8132. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8133. msgid "Right-Left Selection Color"
  8134. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  8135. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8136. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8137. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  8138. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8139. msgid ""
  8140. "Set the fill color for the selection box\n"
  8141. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8142. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8143. "digits are for alpha (transparency) level."
  8144. msgstr ""
  8145. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8146. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  8147. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8148. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8149. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8150. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8151. msgstr ""
  8152. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  8153. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8154. msgid "Editor Color"
  8155. msgstr "Colore editor"
  8156. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8157. msgid "Drawing"
  8158. msgstr "Disegno"
  8159. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8160. msgid "Set the color for the shape."
  8161. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  8162. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8163. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8164. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  8165. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8166. msgid "Project Items Color"
  8167. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  8168. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8169. msgid "Enabled"
  8170. msgstr "Abilitato"
  8171. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8172. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8173. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  8174. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8175. msgid "Disabled"
  8176. msgstr "Disabilitato"
  8177. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8178. msgid ""
  8179. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8180. "for the case when the items are disabled."
  8181. msgstr ""
  8182. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  8183. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  8184. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8185. msgid "Project AutoHide"
  8186. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  8187. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8188. msgid ""
  8189. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8190. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8191. "to show whenever a new object is created."
  8192. msgstr ""
  8193. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  8194. "selezionato/scheda strumento\n"
  8195. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  8196. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  8197. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8198. msgid "Geometry Adv. Options"
  8199. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  8200. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8201. msgid ""
  8202. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8203. "Those parameters are available only for\n"
  8204. "Advanced App. Level."
  8205. msgstr ""
  8206. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  8207. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8208. "App a livello avanzato."
  8209. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8212. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8213. msgid "Toolchange X-Y"
  8214. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  8215. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8217. msgid "Toolchange X,Y position."
  8218. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  8219. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8221. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8222. msgid "Start Z"
  8223. msgstr "Z iniziale"
  8224. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8225. msgid ""
  8226. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8227. "Delete the value if you don't need this feature."
  8228. msgstr ""
  8229. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  8230. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  8231. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8233. msgid "Spindle direction"
  8234. msgstr "Direzione mandrino"
  8235. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8237. msgid ""
  8238. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8239. "It can be either:\n"
  8240. "- CW = clockwise or\n"
  8241. "- CCW = counter clockwise"
  8242. msgstr ""
  8243. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  8244. "Può essere:\n"
  8245. "- CW = orario o\n"
  8246. "- CCW = antiorario"
  8247. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8249. msgid "Fast Plunge"
  8250. msgstr "Affondo rapido"
  8251. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8253. msgid ""
  8254. "By checking this, the vertical move from\n"
  8255. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8256. "meaning the fastest speed available.\n"
  8257. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8258. msgstr ""
  8259. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  8260. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  8261. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  8262. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  8263. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8264. msgid "Segment X size"
  8265. msgstr "Dimensione X del segmento"
  8266. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8267. msgid ""
  8268. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8269. "Useful for auto-leveling.\n"
  8270. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8271. msgstr ""
  8272. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  8273. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8274. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  8275. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8276. msgid "Segment Y size"
  8277. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  8278. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8279. msgid ""
  8280. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8281. "Useful for auto-leveling.\n"
  8282. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8283. msgstr ""
  8284. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  8285. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8286. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  8287. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8289. msgid "Area Exclusion"
  8290. msgstr "Esclusione Area"
  8291. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8293. #, fuzzy
  8294. #| msgid "Add exclusion areas"
  8295. msgid "Area exclusion parameters."
  8296. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  8297. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8299. msgid "Exclusion areas"
  8300. msgstr "Aree di esclusione"
  8301. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8303. msgid ""
  8304. "Set the number of selected geometry\n"
  8305. "items above which the utility geometry\n"
  8306. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8307. "Increases the performance when moving a\n"
  8308. "large number of geometric elements."
  8309. msgstr ""
  8310. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  8311. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  8312. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  8313. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  8314. "gran numero di elementi geometrici."
  8315. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8316. msgid ""
  8317. "Milling type:\n"
  8318. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8319. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8320. msgstr ""
  8321. "Tipo di fresatura:\n"
  8322. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  8323. "utensili\n"
  8324. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  8325. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8326. msgid "Geometry General"
  8327. msgstr "Generali geometrie"
  8328. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8329. msgid ""
  8330. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8331. "circle and arc shapes linear approximation."
  8332. msgstr ""
  8333. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  8334. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  8335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8338. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8339. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8340. msgid "Tools Dia"
  8341. msgstr "Diametro utensile"
  8342. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8343. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8348. msgid ""
  8349. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8350. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8351. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8352. msgstr ""
  8353. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  8354. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  8355. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  8356. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8357. msgid ""
  8358. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8359. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8360. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8361. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8362. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8363. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8364. "\n"
  8365. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  8366. msgstr ""
  8367. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione dei percorsi.\n"
  8368. "- Rtre -> Algoritmo Rtree\n"
  8369. "- MetaHeuristic -> Algoritmo di Google OR-Tools con\n"
  8370. "uso di percorso locale guidato metaeuristico. Il tempo di ricerca "
  8371. "predefinito è 3sec.\n"
  8372. "- Base -> Utilizzo dell'algoritmo di base di Google OR-Tools\n"
  8373. "- TSA -> Utilizzo dell'algoritmo del commesso viaggiatore\n"
  8374. "\n"
  8375. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità a 32 "
  8376. "bit."
  8377. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8378. msgid "Rtree"
  8379. msgstr "Rtree"
  8380. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8381. msgid "Geometry Options"
  8382. msgstr "Opzioni geometria"
  8383. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8384. msgid ""
  8385. "Create a CNC Job object\n"
  8386. "tracing the contours of this\n"
  8387. "Geometry object."
  8388. msgstr ""
  8389. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  8390. "tracciando i contorni di questo\n"
  8391. "oggetto geometria."
  8392. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8393. msgid "Depth/Pass"
  8394. msgstr "Profondità/passata"
  8395. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8396. msgid ""
  8397. "The depth to cut on each pass,\n"
  8398. "when multidepth is enabled.\n"
  8399. "It has positive value although\n"
  8400. "it is a fraction from the depth\n"
  8401. "which has negative value."
  8402. msgstr ""
  8403. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  8404. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  8405. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  8406. "sia una frazione dalla profondità\n"
  8407. "che ha un negativo."
  8408. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8410. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8411. msgid "Tool change"
  8412. msgstr "Cambio utensile"
  8413. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8414. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8416. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8417. msgid "Toolchange Z"
  8418. msgstr "Cambio utensile Z"
  8419. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8421. msgid "Enable Dwell"
  8422. msgstr "Abilita attesa"
  8423. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8424. msgid "Gerber Adv. Options"
  8425. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  8426. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8427. msgid ""
  8428. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8429. "Those parameters are available only for\n"
  8430. "Advanced App. Level."
  8431. msgstr ""
  8432. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  8433. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8434. "App a livello avanzato."
  8435. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8436. msgid "\"Follow\""
  8437. msgstr "\"Segui\""
  8438. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8439. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:579
  8440. #: appTools/ToolCopperThieving.py:776 appTools/ToolCopperThieving.py:788
  8441. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8442. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8443. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8444. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8445. #: camlib.py:1113
  8446. msgid "Buffering"
  8447. msgstr "Riempimento"
  8448. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8449. msgid ""
  8450. "Buffering type:\n"
  8451. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8452. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8453. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8454. msgstr ""
  8455. "Tipo di buffer:\n"
  8456. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  8457. "visualizzazione non così buona\n"
  8458. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  8459. "valore predefinito.\n"
  8460. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8461. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8464. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8465. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8466. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8467. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:1102
  8468. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  8469. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  8470. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  8471. msgid "None"
  8472. msgstr "Nessuno"
  8473. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8474. msgid "Delayed Buffering"
  8475. msgstr "Buffering ritardato"
  8476. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8477. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8478. msgstr "Quando selezionato eseguirà il buffering in background."
  8479. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8480. msgid "Simplify"
  8481. msgstr "Semplifica"
  8482. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8483. msgid ""
  8484. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8485. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8486. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8487. msgstr ""
  8488. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  8489. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  8490. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8491. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8492. msgid "Tolerance"
  8493. msgstr "Tolleranza"
  8494. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8495. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8496. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  8497. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8498. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8499. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  8500. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8501. msgid ""
  8502. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8503. "items above which the utility geometry\n"
  8504. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8505. "Increases the performance when moving a\n"
  8506. "large number of geometric elements."
  8507. msgstr ""
  8508. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  8509. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  8510. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  8511. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  8512. "gran numero di elementi geometrici."
  8513. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8514. msgid "New Aperture code"
  8515. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  8516. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8517. msgid "New Aperture size"
  8518. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  8519. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8520. msgid "Size for the new aperture"
  8521. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  8522. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8523. msgid "New Aperture type"
  8524. msgstr "Tipo nuova apertura"
  8525. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8526. msgid ""
  8527. "Type for the new aperture.\n"
  8528. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8529. msgstr ""
  8530. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  8531. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  8532. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8533. msgid "Aperture Dimensions"
  8534. msgstr "Dimensione apertura"
  8535. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8536. msgid "Linear Pad Array"
  8537. msgstr "Matrice lineare di pad"
  8538. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8539. msgid "Circular Pad Array"
  8540. msgstr "Matrice circolare di pad"
  8541. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8542. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8543. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  8544. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8545. msgid "Scale Tool"
  8546. msgstr "Strumento scala"
  8547. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8548. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8549. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  8550. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8551. msgid "Threshold low"
  8552. msgstr "Soglia inferiore"
  8553. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8554. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8555. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8556. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8557. msgid "Threshold high"
  8558. msgstr "Soglia superiore"
  8559. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8560. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8561. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8562. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8563. msgid "Gerber Export"
  8564. msgstr "Esporta Gerber"
  8565. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8566. msgid ""
  8567. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8568. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8569. msgstr ""
  8570. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  8571. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  8572. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8573. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8574. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8575. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8576. msgid "The units used in the Gerber file."
  8577. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  8578. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8579. msgid ""
  8580. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8581. "and in the fractional part of the number."
  8582. msgstr ""
  8583. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  8584. "e nella parte frazionaria del numero."
  8585. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8586. msgid ""
  8587. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8588. "the whole part of Gerber coordinates."
  8589. msgstr ""
  8590. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8591. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  8592. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8593. msgid ""
  8594. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8595. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8596. msgstr ""
  8597. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8598. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  8599. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8600. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8601. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8602. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8603. msgid ""
  8604. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8605. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8606. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8607. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8608. "and Leading Zeros are kept."
  8609. msgstr ""
  8610. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  8611. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  8612. "mantenuti quelli finali.\n"
  8613. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  8614. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  8615. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8616. msgid "Gerber General"
  8617. msgstr "Generali Gerber"
  8618. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8619. msgid ""
  8620. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8621. "circular aperture linear approximation."
  8622. msgstr ""
  8623. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  8624. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  8625. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8626. msgid "Default Values"
  8627. msgstr "Valori di default"
  8628. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8629. msgid ""
  8630. "Those values will be used as fallback values\n"
  8631. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8632. msgstr ""
  8633. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  8634. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  8635. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8636. msgid "Clean Apertures"
  8637. msgstr "Pulisci aperture"
  8638. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8639. msgid ""
  8640. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8641. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8642. msgstr ""
  8643. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  8644. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  8645. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8646. msgid "Polarity change buffer"
  8647. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  8648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8649. msgid ""
  8650. "Will apply extra buffering for the\n"
  8651. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8652. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8653. "do not load correctly."
  8654. msgstr ""
  8655. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  8656. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  8657. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  8658. "non si caricherebbe correttamente."
  8659. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8660. msgid "Store colors"
  8661. msgstr "Imposta Colori"
  8662. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8663. msgid ""
  8664. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8665. "Those will be used each time the application is started."
  8666. msgstr ""
  8667. "Memorizzerà i colori impostati per gli oggetti Gerber.\n"
  8668. "Questi verranno utilizzati ogni volta che viene avviata l'applicazione."
  8669. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8670. msgid "Clear Colors"
  8671. msgstr "Azzera colori"
  8672. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8673. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8674. msgstr "Azzera i colori associati agli oggetti Gerber."
  8675. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8676. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8677. msgstr "Colori per oggetti Gerber cancellati."
  8678. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8679. msgid "Gerber Options"
  8680. msgstr "Opzioni gerber"
  8681. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8682. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8683. msgid "Rounded Geo"
  8684. msgstr "Geometria arrotondata"
  8685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8686. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8687. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  8688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8689. msgid ""
  8690. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8691. "to a selected Gerber file."
  8692. msgstr ""
  8693. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  8694. "in un file Gerber selezionato."
  8695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8696. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8697. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  8698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8700. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1195 appTools/ToolCopperThieving.py:1530
  8701. msgid "Clearance"
  8702. msgstr "Distanza"
  8703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8704. msgid ""
  8705. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8706. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8707. "and the copper traces in the Gerber file."
  8708. msgstr ""
  8709. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  8710. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  8711. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  8712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8714. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224 appTools/ToolNCC.py:1351
  8715. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8716. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8717. #: defaults.py:475 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8718. msgid "Itself"
  8719. msgstr "Stesso"
  8720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8724. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1225 appTools/ToolIsolation.py:819
  8725. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8726. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8727. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8728. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8729. msgid "Area Selection"
  8730. msgstr "Selezione Area"
  8731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8735. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226 appTools/ToolDblSided.py:757
  8736. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8737. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8738. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8739. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8740. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8741. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8742. msgid "Reference Object"
  8743. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8745. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1228
  8746. msgid "Reference:"
  8747. msgstr "Riferimento:"
  8748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8749. msgid ""
  8750. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8751. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8752. "filled.\n"
  8753. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8754. "another object."
  8755. msgstr ""
  8756. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  8757. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  8758. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8759. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8760. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  8761. "specificata da un altro oggetto."
  8762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8765. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8767. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1270 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  8768. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8769. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8770. msgid "Rectangular"
  8771. msgstr "Rettangolare"
  8772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8773. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8774. msgid "Minimal"
  8775. msgstr "Minima"
  8776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8777. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1273 appTools/ToolFilm.py:954
  8778. msgid "Box Type:"
  8779. msgstr "Tipo contenitore:"
  8780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8781. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1275
  8782. msgid ""
  8783. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8784. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8785. msgstr ""
  8786. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8787. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8789. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8790. msgid "Dots Grid"
  8791. msgstr "Griglia punti"
  8792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8793. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1292
  8794. msgid "Squares Grid"
  8795. msgstr "Griglia quadrati"
  8796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8797. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8798. msgid "Lines Grid"
  8799. msgstr "Griglia linee"
  8800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8801. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1295
  8802. msgid "Fill Type:"
  8803. msgstr "Tipo riempimento:"
  8804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8805. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1297
  8806. msgid ""
  8807. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8808. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8809. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8810. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8811. msgstr ""
  8812. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8813. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8814. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8815. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8817. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  8818. msgid "Dots Grid Parameters"
  8819. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8821. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322
  8822. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8823. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8825. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335
  8826. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8827. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8829. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  8830. msgid "Squares Grid Parameters"
  8831. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8833. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1362
  8834. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8835. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8837. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1375
  8838. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8839. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8841. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  8842. msgid "Lines Grid Parameters"
  8843. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8845. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1402
  8846. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8847. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8849. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1415
  8850. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8851. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8853. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1453
  8854. msgid "Robber Bar Parameters"
  8855. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8857. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  8858. msgid ""
  8859. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8860. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8861. msgstr ""
  8862. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8863. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  8864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8865. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1463
  8866. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8867. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8870. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1474 appTools/ToolCorners.py:384
  8871. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8872. msgid "Thickness"
  8873. msgstr "Spessore"
  8874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8875. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1476
  8876. msgid "The robber bar thickness."
  8877. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  8878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8879. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  8880. msgid "Pattern Plating Mask"
  8881. msgstr "Maschera di placatura"
  8882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8883. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  8884. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8885. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  8886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8887. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1532
  8888. msgid ""
  8889. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8890. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8891. msgstr ""
  8892. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  8893. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  8894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8895. msgid "Calibration Tool Options"
  8896. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  8897. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8899. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8902. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1190 appTools/ToolCorners.py:379
  8903. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  8904. msgid "Parameters used for this tool."
  8905. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  8906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8907. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8908. msgid "Source Type"
  8909. msgstr "Tipo sorgente"
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8911. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8912. msgid ""
  8913. "The source of calibration points.\n"
  8914. "It can be:\n"
  8915. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8916. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8917. msgstr ""
  8918. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  8919. "Può essere:\n"
  8920. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  8921. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  8922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8923. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8924. msgid "Free"
  8925. msgstr "Libero"
  8926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8927. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8928. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8929. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  8930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8931. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  8932. msgid "Verification Z"
  8933. msgstr "Z di verifica"
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8935. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  8936. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8937. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8939. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  8940. msgid "Zero Z tool"
  8941. msgstr "Strumento Zero Z"
  8942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8943. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  8944. msgid ""
  8945. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8946. "of the verification tool."
  8947. msgstr ""
  8948. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  8949. "dello strumento di verifica."
  8950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8951. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  8952. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8953. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8955. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  8956. msgid ""
  8957. "Toolchange X,Y position.\n"
  8958. "If no value is entered then the current\n"
  8959. "(x, y) point will be used,"
  8960. msgstr ""
  8961. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  8962. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  8963. "l'attuale punto (x,y),"
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8965. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  8966. msgid "Second point"
  8967. msgstr "Secondo punto"
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8969. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  8970. msgid ""
  8971. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8972. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8973. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8974. msgstr ""
  8975. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  8976. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  8977. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  8978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8979. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4990
  8980. msgid "Top-Left"
  8981. msgstr "Alto-Sinistra"
  8982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8983. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4991
  8984. msgid "Bottom-Right"
  8985. msgstr "Basso-Destra"
  8986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8987. msgid "Extract Drills Options"
  8988. msgstr "Opzioni fori"
  8989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8991. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  8992. msgid "Processed Pads Type"
  8993. msgstr "Tipo pad processati"
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8996. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  8997. msgid ""
  8998. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8999. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9000. "disable the Rectangular aperture."
  9001. msgstr ""
  9002. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  9003. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  9004. "disabilita l'apertura rettangolare."
  9005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9007. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9008. msgid "Process Circular Pads."
  9009. msgstr "Elabora pad circolari."
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9014. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9015. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9016. msgid "Oblong"
  9017. msgstr "Oblungo"
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9020. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9021. msgid "Process Oblong Pads."
  9022. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9024. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9025. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9026. msgid "Process Square Pads."
  9027. msgstr "Elabora pad quadrati."
  9028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9030. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9031. msgid "Process Rectangular Pads."
  9032. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  9033. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9037. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:502
  9038. #: appTools/ToolExtractDrills.py:645 appTools/ToolProperties.py:175
  9039. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9040. msgid "Others"
  9041. msgstr "Altri"
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9044. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9045. msgid "Process pads not in the categories above."
  9046. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9050. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9051. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9052. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9053. msgid "Fixed Diameter"
  9054. msgstr "Diametro fisso"
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9057. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9058. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9059. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9060. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9061. msgid "Fixed Annular Ring"
  9062. msgstr "Anello fisso"
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9065. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9066. msgid "Proportional"
  9067. msgstr "Proporzionale"
  9068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9069. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9070. msgid ""
  9071. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9072. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9073. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9074. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9075. msgstr ""
  9076. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  9077. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  9078. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  9079. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  9080. "dimensione del pad"
  9081. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9082. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9083. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9084. msgid "Fixed hole diameter."
  9085. msgstr "Diametro foro fisso."
  9086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9088. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9089. msgid ""
  9090. "The size of annular ring.\n"
  9091. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9092. "and the margin of the copper pad."
  9093. msgstr ""
  9094. "La dimensione dell'anello.\n"
  9095. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  9096. "e il margine del pad di rame."
  9097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9099. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9100. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9101. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  9102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9104. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9105. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9106. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  9107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9109. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9110. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9111. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  9112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9114. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9115. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9116. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9119. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9120. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9121. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  9122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9124. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9125. msgid "Proportional Diameter"
  9126. msgstr "Diametro proporzionale"
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9129. msgid "Factor"
  9130. msgstr "Fattore"
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9133. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9134. msgid ""
  9135. "Proportional Diameter.\n"
  9136. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9137. msgstr ""
  9138. "Diametro proporzionale.\n"
  9139. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9141. msgid "Fiducials Tool Options"
  9142. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  9143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9144. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9145. msgid ""
  9146. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9147. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9148. "The soldermask opening is double than that."
  9149. msgstr ""
  9150. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  9151. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  9152. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  9153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9154. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9155. msgid "Auto"
  9156. msgstr "Auto"
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9158. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9159. msgid "Mode:"
  9160. msgstr "Modo:"
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9162. msgid ""
  9163. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9164. "box.\n"
  9165. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9166. msgstr ""
  9167. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  9168. "contenitore.\n"
  9169. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  9170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9171. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9172. msgid "Up"
  9173. msgstr "Su"
  9174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9175. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9176. msgid "Down"
  9177. msgstr "Giù"
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9179. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9180. msgid "Second fiducial"
  9181. msgstr "Secondo fiducial"
  9182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9183. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9184. msgid ""
  9185. "The position for the second fiducial.\n"
  9186. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9187. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9188. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9189. msgstr ""
  9190. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  9191. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  9192. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  9193. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  9194. "destra."
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9196. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9197. msgid "Cross"
  9198. msgstr "Croce"
  9199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9200. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9201. msgid "Chess"
  9202. msgstr "Schacchiera"
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9204. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9205. msgid "Fiducial Type"
  9206. msgstr "Tipo fiducial"
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9208. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9209. msgid ""
  9210. "The type of fiducial.\n"
  9211. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9212. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9213. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9214. msgstr ""
  9215. "Il tipo di fiducial.\n"
  9216. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  9217. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  9218. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9220. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9221. msgid "Line thickness"
  9222. msgstr "Spessore linea"
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9224. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9225. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9227. msgid ""
  9228. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9229. "and in revers."
  9230. msgstr ""
  9231. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  9232. "e viceversa."
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9234. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9235. msgid ""
  9236. "Distance by which to avoid\n"
  9237. "the edges of the Gerber object."
  9238. msgstr ""
  9239. "Distanza alla quale evitare\n"
  9240. "i bordi degli oggetti gerber."
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9242. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9243. msgid "Lines Join Style"
  9244. msgstr "Stile unione linee"
  9245. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9246. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9247. msgid ""
  9248. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9249. "Can be:\n"
  9250. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9251. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9252. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9253. msgstr ""
  9254. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  9255. "Può essere:\n"
  9256. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  9257. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  9258. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9260. #, fuzzy
  9261. #| msgid "Beveled"
  9262. msgid "Bevel"
  9263. msgstr "Smussato"
  9264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9265. msgid "Optimal Tool Options"
  9266. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9268. msgid ""
  9269. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9270. "every two Gerber geometric elements"
  9271. msgstr ""
  9272. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  9273. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  9274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9275. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9276. msgid "Precision"
  9277. msgstr "Precisione"
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9279. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9280. msgstr ""
  9281. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9283. msgid "Punch Gerber Options"
  9284. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  9285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9286. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9287. msgid ""
  9288. "The punch hole source can be:\n"
  9289. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9290. "reference.\n"
  9291. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9292. "fixed diameter holes.\n"
  9293. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9294. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9295. "percentage of the pad diameter."
  9296. msgstr ""
  9297. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  9298. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  9299. "riferimento.\n"
  9300. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  9301. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  9302. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  9303. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  9304. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  9305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9306. msgid "QRCode Tool Options"
  9307. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  9308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9309. msgid ""
  9310. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9311. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9312. msgstr ""
  9313. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  9314. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  9315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9316. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  9317. msgid "Version"
  9318. msgstr "Versione"
  9319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9320. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  9321. msgid ""
  9322. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9323. "to 40 (177x177 boxes)."
  9324. msgstr ""
  9325. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  9326. "a 40 (177x177 punti)."
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9328. #: appTools/ToolQRCode.py:715
  9329. msgid "Error correction"
  9330. msgstr "Correzione errore"
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9333. #: appTools/ToolQRCode.py:717 appTools/ToolQRCode.py:728
  9334. #, python-format
  9335. msgid ""
  9336. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9337. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9338. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9339. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9340. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9341. msgstr ""
  9342. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  9343. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  9344. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  9345. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  9346. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  9347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9348. #: appTools/ToolQRCode.py:738
  9349. msgid "Box Size"
  9350. msgstr "Dimensione contenitore"
  9351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9352. #: appTools/ToolQRCode.py:740
  9353. msgid ""
  9354. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9355. "by adjusting the size of each box in the code."
  9356. msgstr ""
  9357. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  9358. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9360. #: appTools/ToolQRCode.py:751
  9361. msgid "Border Size"
  9362. msgstr "Dimensione bordi"
  9363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9364. #: appTools/ToolQRCode.py:753
  9365. msgid ""
  9366. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9367. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9368. msgstr ""
  9369. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  9370. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  9371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9372. #: appTools/ToolQRCode.py:673
  9373. msgid "QRCode Data"
  9374. msgstr "Dati QRCode"
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9376. #: appTools/ToolQRCode.py:675
  9377. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9378. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9380. #: appTools/ToolQRCode.py:679
  9381. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9382. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9384. #: appTools/ToolQRCode.py:764
  9385. msgid "Polarity"
  9386. msgstr "Polarità"
  9387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9388. #: appTools/ToolQRCode.py:766
  9389. msgid ""
  9390. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9391. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9392. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9393. msgstr ""
  9394. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  9395. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  9396. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  9397. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9398. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:770
  9399. msgid "Negative"
  9400. msgstr "Negativa"
  9401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9402. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9403. msgid "Positive"
  9404. msgstr "Positiva"
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9406. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9407. msgid ""
  9408. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9409. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9410. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9411. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9412. msgstr ""
  9413. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  9414. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  9415. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  9416. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  9417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9418. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9419. #: appTools/ToolQRCode.py:784 appTools/ToolQRCode.py:790
  9420. msgid ""
  9421. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9422. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9423. msgstr ""
  9424. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  9425. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  9426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9427. #: appTools/ToolQRCode.py:818
  9428. msgid "Fill Color"
  9429. msgstr "Colore riempimento"
  9430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9431. #: appTools/ToolQRCode.py:820
  9432. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9433. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  9434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9435. #: appTools/ToolQRCode.py:842
  9436. msgid "Back Color"
  9437. msgstr "Colore sfondo"
  9438. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9439. #: appTools/ToolQRCode.py:844
  9440. msgid "Set the QRCode background color."
  9441. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  9442. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9443. msgid "Check Rules Tool Options"
  9444. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  9445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9446. msgid ""
  9447. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9448. "of Manufacturing Rules."
  9449. msgstr ""
  9450. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  9451. "una serie di set di parametri del produttore."
  9452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9453. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9454. msgid "Trace Size"
  9455. msgstr "Dimensione traccia"
  9456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9457. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9458. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9459. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  9460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9463. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9470. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9471. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9472. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9473. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9474. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9475. msgid "Min value"
  9476. msgstr "Valore minimo"
  9477. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9478. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9479. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9480. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  9481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9482. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9483. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9484. msgid "Copper to Copper clearance"
  9485. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  9486. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9487. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9488. msgid ""
  9489. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9490. "features is met."
  9491. msgstr ""
  9492. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  9493. "è rispettata."
  9494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9495. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9497. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9498. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9501. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9502. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9503. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9504. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9505. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9506. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  9507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9508. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9509. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9510. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9511. msgid "Copper to Outline clearance"
  9512. msgstr "Distanza rame-bordo"
  9513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9514. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9515. msgid ""
  9516. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9517. "features and the outline is met."
  9518. msgstr ""
  9519. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  9520. "è rispettata."
  9521. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9522. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9523. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9524. msgstr "Distanza serigrafie"
  9525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9526. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9527. msgid ""
  9528. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9529. "features and silkscreen features is met."
  9530. msgstr ""
  9531. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9532. "è rispettata."
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9534. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9535. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9536. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9537. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  9538. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9539. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9540. msgid ""
  9541. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9542. "features and soldermask features is met."
  9543. msgstr ""
  9544. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  9545. "e solder è rispettata."
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9547. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9548. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9549. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9550. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9551. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  9552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9553. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9554. msgid ""
  9555. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9556. "features and the outline is met."
  9557. msgstr ""
  9558. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9559. "e bordo è rispettata."
  9560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9561. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9562. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9563. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9564. msgstr "Distanza solder mask"
  9565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9566. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9567. msgid ""
  9568. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9569. "features and soldermask features is met."
  9570. msgstr ""
  9571. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  9572. "è rispettata."
  9573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9574. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9575. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9576. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9577. msgid "Minimum Annular Ring"
  9578. msgstr "Anello minimo"
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9580. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9581. msgid ""
  9582. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9583. "a hole into a pad is met."
  9584. msgstr ""
  9585. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  9586. "è rispettato."
  9587. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9588. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9589. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9590. msgstr "Valore minimo anello."
  9591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9592. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9593. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9594. msgstr "Distanza foro-foro"
  9595. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9596. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9597. msgid ""
  9598. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9599. "and another drill hole is met."
  9600. msgstr ""
  9601. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  9602. "è rispettata."
  9603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9604. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9605. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9606. msgstr "Misura minima foro."
  9607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9608. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9609. msgid "Hole Size"
  9610. msgstr "Dimensione foro"
  9611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9612. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9613. msgid ""
  9614. "This checks if the drill holes\n"
  9615. "sizes are above the threshold."
  9616. msgstr ""
  9617. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  9618. "sono sopra la soglia."
  9619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9620. msgid "2Sided Tool Options"
  9621. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  9622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9623. msgid ""
  9624. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9625. "PCB using alignment holes."
  9626. msgstr ""
  9627. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  9628. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  9629. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9630. msgid "Drill dia"
  9631. msgstr "Diametro fori"
  9632. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9633. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:829
  9634. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9635. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  9636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9637. msgid "Align Axis"
  9638. msgstr "Allinea all'asse"
  9639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9641. #: appTools/ToolDblSided.py:667 appTools/ToolDblSided.py:840
  9642. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9643. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  9644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9645. msgid "Mirror Axis:"
  9646. msgstr "Asse di specchio:"
  9647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9648. #: appTools/ToolDblSided.py:693
  9649. msgid "Box"
  9650. msgstr "Contenitore"
  9651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9652. #: appTools/ToolDblSided.py:694
  9653. msgid "Hole Snap"
  9654. msgstr "Snap fori"
  9655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9656. msgid "Axis Ref"
  9657. msgstr "Asse di riferimento"
  9658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9659. msgid ""
  9660. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9661. "Can be:\n"
  9662. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9663. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9664. "bounding box of another object selected below\n"
  9665. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9666. "object"
  9667. msgstr ""
  9668. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  9669. "Può essere:\n"
  9670. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  9671. "specchiato\n"
  9672. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  9673. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  9674. "- Snap fori-> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  9675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9676. msgid "Calculators Tool Options"
  9677. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  9678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9679. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9680. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9681. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  9682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9683. msgid ""
  9684. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9685. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9686. "depth-of-cut as parameters."
  9687. msgstr ""
  9688. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  9689. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  9690. "angolo e profondità di taglio."
  9691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9692. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9693. msgid "Tip Diameter"
  9694. msgstr "Diametro punta"
  9695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9696. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9697. msgid ""
  9698. "This is the tool tip diameter.\n"
  9699. "It is specified by manufacturer."
  9700. msgstr ""
  9701. "Diametro della punta.\n"
  9702. "Viene specificato dal produttore."
  9703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9704. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9705. msgid "Tip Angle"
  9706. msgstr "Angolo punta"
  9707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9708. msgid ""
  9709. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9710. "It is specified by manufacturer."
  9711. msgstr ""
  9712. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  9713. "E' specificato dal produttore."
  9714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9715. msgid ""
  9716. "This is depth to cut into material.\n"
  9717. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9718. msgstr ""
  9719. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  9720. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  9721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9722. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9723. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9724. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  9725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9726. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9727. msgid ""
  9728. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9729. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9730. "chloride."
  9731. msgstr ""
  9732. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9733. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9734. "calcio o cloruro di palladio."
  9735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9736. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9737. msgid "Board Length"
  9738. msgstr "Lunghezza scheda"
  9739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9740. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9741. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9742. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9744. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9745. msgid "Board Width"
  9746. msgstr "Larghezza scheda"
  9747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9748. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9749. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9750. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9752. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9753. msgid "Current Density"
  9754. msgstr "Densità di corrente"
  9755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9756. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9757. msgid ""
  9758. "Current density to pass through the board. \n"
  9759. "In Amps per Square Feet ASF."
  9760. msgstr ""
  9761. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9762. "rad_quadrata(ASF)."
  9763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9764. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9765. msgid "Copper Growth"
  9766. msgstr "Crescita rame"
  9767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9768. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9769. msgid ""
  9770. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9771. "In microns."
  9772. msgstr ""
  9773. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9774. "In microns."
  9775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9776. msgid "Corner Markers Options"
  9777. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9779. #: appTools/ToolCorners.py:386
  9780. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9781. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9783. #: appTools/ToolCorners.py:400
  9784. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9785. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9787. msgid "Cutout Tool Options"
  9788. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9790. msgid ""
  9791. "Create toolpaths to cut around\n"
  9792. "the PCB and separate it from\n"
  9793. "the original board."
  9794. msgstr ""
  9795. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9796. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9797. "scheda originale."
  9798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9799. #: appTools/ToolCutOut.py:2062
  9800. msgid ""
  9801. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9802. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9803. msgstr ""
  9804. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9805. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9807. msgid "Object kind"
  9808. msgstr "Tipo oggetto"
  9809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9810. #: appTools/ToolCutOut.py:1995
  9811. msgid ""
  9812. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9813. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9814. "Gerber object, which is made\n"
  9815. "out of many individual PCB outlines."
  9816. msgstr ""
  9817. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9818. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9819. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9820. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9822. #: appTools/ToolCutOut.py:2001
  9823. msgid "Single"
  9824. msgstr "Singolo"
  9825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9826. #: appTools/ToolCutOut.py:2002
  9827. msgid "Panel"
  9828. msgstr "Pannello"
  9829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9830. msgid ""
  9831. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9832. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9833. "The choices are:\n"
  9834. "- None - no gaps\n"
  9835. "- lr - left + right\n"
  9836. "- tb - top + bottom\n"
  9837. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9838. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9839. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9840. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9841. msgstr ""
  9842. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9843. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9844. "Le scelte sono:\n"
  9845. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9846. "- SD - sinistra + destra\n"
  9847. "- SS - sopra + sotto\n"
  9848. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9849. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9850. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9851. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9853. #: appTools/ToolCutOut.py:2333
  9854. msgid "Big cursor"
  9855. msgstr "Cursore grande"
  9856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9857. #: appTools/ToolCutOut.py:2335
  9858. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9859. msgstr "Usa un cursore grande mentre si aggiungono gaps manualmente."
  9860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9861. msgid "Drilling Tool Options"
  9862. msgstr "Opzioni strumento fori"
  9863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9864. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9865. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9866. msgstr "Crea CNCJob con percorsi per la foratura e fresatura fori."
  9867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9871. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  9872. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  9873. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  9874. msgid "Tool order"
  9875. msgstr "Ordine utensili"
  9876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9881. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  9882. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  9883. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  9884. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  9885. msgid ""
  9886. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9887. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9888. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9889. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9890. "\n"
  9891. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9892. "in reverse and disable this control."
  9893. msgstr ""
  9894. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  9895. "degli strumenti.\n"
  9896. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  9897. "strumenti\n"
  9898. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  9899. "grandi\n"
  9900. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  9901. "\n"
  9902. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  9903. "automaticamente l'ordine\n"
  9904. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  9905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9909. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  9910. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  9911. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  9912. msgid "Forward"
  9913. msgstr "Avanti"
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9918. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  9919. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  9920. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  9921. msgid "Reverse"
  9922. msgstr "Indietro"
  9923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9924. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9925. msgid ""
  9926. "Include tool-change sequence\n"
  9927. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9928. msgstr ""
  9929. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  9930. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  9931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9932. msgid ""
  9933. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9934. "Gcode output."
  9935. msgstr ""
  9936. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  9937. "il GCode di uscita."
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  9939. msgid "Drilling Slots"
  9940. msgstr "Foratura slot"
  9941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  9942. msgid "A list of advanced parameters."
  9943. msgstr "Lista di parametri avanzati."
  9944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  9945. msgid "Toolchange X,Y"
  9946. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  9947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  9948. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  9949. msgid ""
  9950. "Height of the tool just after start.\n"
  9951. "Delete the value if you don't need this feature."
  9952. msgstr ""
  9953. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  9954. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  9955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  9956. msgid "Fast Retract"
  9957. msgstr "Ritrazione rapida"
  9958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  9959. msgid ""
  9960. "Exit hole strategy.\n"
  9961. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9962. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9963. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9964. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9965. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9966. msgstr ""
  9967. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  9968. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  9969. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  9970. "e poi\n"
  9971. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  9972. "spostamenti).\n"
  9973. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  9974. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  9975. "(G0) in una sola mossa."
  9976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9977. msgid "Film Tool Options"
  9978. msgstr "Opzioni strumento Film"
  9979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9980. msgid ""
  9981. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9982. "The file is saved in SVG format."
  9983. msgstr ""
  9984. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  9985. "Il file è salvato in formato SVG."
  9986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9987. msgid "Film Type"
  9988. msgstr "Tipo Film"
  9989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  9990. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  9991. msgid ""
  9992. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9993. "Positive means that it will print the features\n"
  9994. "with black on a white canvas.\n"
  9995. "Negative means that it will print the features\n"
  9996. "with white on a black canvas.\n"
  9997. "The Film format is SVG."
  9998. msgstr ""
  9999. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  10000. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10001. "con il nero su una tela bianca.\n"
  10002. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10003. "con il bianco su una tela nera.\n"
  10004. "Il formato del film è SVG."
  10005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10006. msgid "Film Color"
  10007. msgstr "Colore Film"
  10008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10009. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10010. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  10011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10012. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10013. msgid "Border"
  10014. msgstr "Bordo"
  10015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10016. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10017. msgid ""
  10018. "Specify a border around the object.\n"
  10019. "Only for negative film.\n"
  10020. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10021. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10022. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10023. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10024. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10025. "surroundings if not for this border."
  10026. msgstr ""
  10027. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  10028. "Solo per film negativo.\n"
  10029. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  10030. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  10031. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  10032. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  10033. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10035. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10036. msgid "Scale Stroke"
  10037. msgstr "Scala tratto"
  10038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10039. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10040. msgid ""
  10041. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10042. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10043. "thinner,\n"
  10044. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10045. msgstr ""
  10046. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  10047. "file SVG.\n"
  10048. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  10049. "più sottile,\n"
  10050. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  10051. "da questo parametro."
  10052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10053. msgid "Film Adjustments"
  10054. msgstr "Sistemazione film"
  10055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10056. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10057. msgid ""
  10058. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10059. "types.\n"
  10060. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10061. msgstr ""
  10062. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  10063. "Laser.\n"
  10064. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  10065. "stampa."
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10067. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10068. msgid "Scale Film geometry"
  10069. msgstr "Scala geometrie Film"
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10071. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10072. msgid ""
  10073. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10074. "while a value less than 1 will jolt it."
  10075. msgstr ""
  10076. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  10077. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10079. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10080. msgid "Skew Film geometry"
  10081. msgstr "Inclinazione geometria film"
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10083. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10084. msgid ""
  10085. "Positive values will skew to the right\n"
  10086. "while negative values will skew to the left."
  10087. msgstr ""
  10088. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  10089. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  10090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10091. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10092. msgid ""
  10093. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10094. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10095. msgstr ""
  10096. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  10097. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  10098. "geometria."
  10099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10100. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10101. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10102. msgid "Bottom Left"
  10103. msgstr "Basso Sinistra"
  10104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10105. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:1066
  10106. msgid "Top Left"
  10107. msgstr "Alto Destra"
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10109. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:1067
  10110. msgid "Bottom Right"
  10111. msgstr "Basso Destra"
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10113. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10114. msgid "Top right"
  10115. msgstr "Alto Destra"
  10116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10117. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10118. msgid "Mirror Film geometry"
  10119. msgstr "Specchia geometria film"
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10121. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10122. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10123. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  10124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10125. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10126. msgid "Mirror axis"
  10127. msgstr "Asse simmetria"
  10128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10129. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10130. msgid "SVG"
  10131. msgstr "SVG"
  10132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10133. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10134. msgid "PNG"
  10135. msgstr "PNG"
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10137. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10138. msgid "PDF"
  10139. msgstr "PDF"
  10140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10141. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10142. msgid "Film Type:"
  10143. msgstr "Tipo film:"
  10144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10145. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10146. msgid ""
  10147. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10148. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10149. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10150. "- 'PDF' -> portable document format"
  10151. msgstr ""
  10152. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  10153. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  10154. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  10155. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  10156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10157. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10158. msgid "Page Orientation"
  10159. msgstr "Orientamento pagina"
  10160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10161. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10162. msgid "Page Size"
  10163. msgstr "Dimensiona pagina"
  10164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10165. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10166. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10167. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  10168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10169. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10170. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10171. msgstr ""
  10172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10173. msgid "Isolation Tool Options"
  10174. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  10175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10178. msgid "Comma separated values"
  10179. msgstr "Valori separati da virgola"
  10180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10185. msgid ""
  10186. "Default tool type:\n"
  10187. "- 'V-shape'\n"
  10188. "- Circular"
  10189. msgstr ""
  10190. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  10191. "- 'a V'\n"
  10192. "- Circolare"
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10196. msgid "V-shape"
  10197. msgstr "A V"
  10198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10199. msgid ""
  10200. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10201. "In degrees."
  10202. msgstr ""
  10203. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  10204. "In gradi."
  10205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10209. msgid ""
  10210. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10211. "In FlatCAM units."
  10212. msgstr ""
  10213. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10214. "In unità FlatCAM."
  10215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10218. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10219. msgid ""
  10220. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10221. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10222. "calculated from the other parameters."
  10223. msgstr ""
  10224. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  10225. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  10226. "calcolato dagli altri parametri."
  10227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10231. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10232. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10233. msgid "Rest"
  10234. msgstr "Ripresa"
  10235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10236. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10237. msgid ""
  10238. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10239. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10240. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10241. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10242. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10243. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10244. "If not checked, use the standard algorithm."
  10245. msgstr ""
  10246. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10247. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10248. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  10249. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10250. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10251. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10252. "ci sono più strumenti.\n"
  10253. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10255. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10256. msgid "Combine"
  10257. msgstr "Combinata"
  10258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10259. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10260. msgid "Combine all passes into one object"
  10261. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10263. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10264. msgid "Except"
  10265. msgstr "Eccetto"
  10266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10267. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10268. msgid ""
  10269. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10270. "by checking this, the area of the object below\n"
  10271. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10272. msgstr ""
  10273. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  10274. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  10275. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  10276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10278. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10279. msgid "Check validity"
  10280. msgstr ""
  10281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10283. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10284. #, fuzzy
  10285. #| msgid ""
  10286. #| "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  10287. #| "to do a complete isolation."
  10288. msgid ""
  10289. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10290. "if they will provide a complete isolation."
  10291. msgstr ""
  10292. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  10293. "garantire un isolamento completo."
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10295. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10296. msgid ""
  10297. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10298. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10299. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10300. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10301. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10302. msgstr ""
  10303. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  10304. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  10305. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  10306. "un'area.\n"
  10307. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  10308. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  10309. "oggetto."
  10310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10312. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10313. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10314. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10315. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10316. msgid "Polygon Selection"
  10317. msgstr "Selezione poligono"
  10318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10319. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10320. msgid "Interiors"
  10321. msgstr "Interiors"
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10323. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10324. msgid ""
  10325. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10326. "(holes in the polygon)."
  10327. msgstr ""
  10328. "Se selezionato, l'utente può selezionare gli interni di un poligono.\n"
  10329. "(buchi nel poligono)."
  10330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10331. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10332. msgid "Forced Rest"
  10333. msgstr "Costretto Riposo"
  10334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10335. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10336. msgid ""
  10337. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10338. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10339. "Works when 'rest machining' is used."
  10340. msgstr ""
  10341. "Se selezionato, l'isolamento verrà eseguito con lo strumento corrente anche "
  10342. "se\n"
  10343. "gli interni di un poligono (buchi nel poligono) non potevano essere "
  10344. "isolati.\n"
  10345. "Funziona quando viene utilizzata la \"lavorazione a riposo\"."
  10346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10349. msgid "Normal"
  10350. msgstr "Normale"
  10351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10354. msgid "Progressive"
  10355. msgstr "Progressivo"
  10356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10359. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10360. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10361. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1044
  10362. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10363. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:463 app_Main.py:4676
  10364. msgid "Plotting"
  10365. msgstr "Sto tracciando"
  10366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10369. msgid ""
  10370. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10371. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10372. msgstr ""
  10373. "- 'Normale': stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  10374. "- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  10375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10376. msgid "NCC Tool Options"
  10377. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10379. msgid ""
  10380. "Create a Geometry object with\n"
  10381. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10382. msgstr ""
  10383. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  10384. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  10385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10386. msgid "Offset value"
  10387. msgstr "Valore offset"
  10388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10389. msgid ""
  10390. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10391. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10392. "from the copper features.\n"
  10393. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10394. msgstr ""
  10395. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  10396. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  10397. "lavorazioni di rame.\n"
  10398. "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  10399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10400. msgid ""
  10401. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10402. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10403. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10404. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10405. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10406. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10407. "If not checked, use the standard algorithm."
  10408. msgstr ""
  10409. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10410. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10411. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  10412. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10413. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10414. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10415. "ci sono più strumenti.\n"
  10416. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10418. msgid ""
  10419. "Selection of area to be processed.\n"
  10420. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10421. "processed.\n"
  10422. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10423. "processed.\n"
  10424. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10425. msgstr ""
  10426. "Selezione area da processare.\n"
  10427. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  10428. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10429. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  10430. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  10431. "oggetto."
  10432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10433. msgid "Paint Tool Options"
  10434. msgstr "Opzione strumento pittura"
  10435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10436. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10437. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10439. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10440. msgid ""
  10441. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10442. "In application units."
  10443. msgstr ""
  10444. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10445. "In unità dell'applicazione."
  10446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10447. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10448. msgid ""
  10449. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10450. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10451. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10452. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10453. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10454. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10455. "\n"
  10456. "If not checked, use the standard algorithm."
  10457. msgstr ""
  10458. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10459. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  10460. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  10461. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  10462. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  10463. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  10464. "\n"
  10465. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  10466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10467. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10468. msgid ""
  10469. "Selection of area to be processed.\n"
  10470. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10471. "processed.\n"
  10472. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10473. "processed.\n"
  10474. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10475. "areas.\n"
  10476. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10477. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10478. msgstr ""
  10479. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  10480. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10481. "aggiungere/rimuovere\n"
  10482. "poligoni da processare.\n"
  10483. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10484. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  10485. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  10486. "possibile aggiungere più aree.\n"
  10487. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  10488. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  10489. "altro oggetto."
  10490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10491. msgid "Panelize Tool Options"
  10492. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  10493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10494. msgid ""
  10495. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10496. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10497. "at a X distance, Y distance of each other."
  10498. msgstr ""
  10499. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  10500. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  10501. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  10502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10503. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10504. msgid "Spacing cols"
  10505. msgstr "Spazio colonne"
  10506. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10507. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10508. msgid ""
  10509. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10510. "In current units."
  10511. msgstr ""
  10512. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  10513. "In unità attuali."
  10514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10515. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10516. msgid "Spacing rows"
  10517. msgstr "Spazio righe"
  10518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10519. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10520. msgid ""
  10521. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10522. "In current units."
  10523. msgstr ""
  10524. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  10525. "In unità attuali."
  10526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10527. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10528. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10529. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10531. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10532. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10533. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  10534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10536. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10537. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10538. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10539. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10540. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  10541. #: appTools/ToolCutOut.py:2009 appTools/ToolDblSided.py:525
  10542. #: appTools/ToolDblSided.py:765 appTools/ToolFilm.py:928
  10543. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10544. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10545. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10546. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10547. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10548. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10549. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10550. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:567
  10551. msgid "Gerber"
  10552. msgstr "Gerber"
  10553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10554. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10555. msgid "Geo"
  10556. msgstr "Geo"
  10557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10558. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10559. msgid "Panel Type"
  10560. msgstr "Tipo pannello"
  10561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10562. msgid ""
  10563. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10564. "- Gerber\n"
  10565. "- Geometry"
  10566. msgstr ""
  10567. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  10568. "- Gerber\n"
  10569. "- Geometria"
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10571. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10572. msgid ""
  10573. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10574. "When checked the application will find\n"
  10575. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10576. "and remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10577. msgstr ""
  10578. "Attivo solo per il tipo di pannello Geometria.\n"
  10579. "Se spuntato l'applicazione troverà due\n"
  10580. "elementi linea sovrapposti nel pannello\n"
  10581. "e togliere le parti sovrapposte, conservandone solo una."
  10582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10583. msgid "Constrain within"
  10584. msgstr "Vincoli contenimento"
  10585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10586. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10587. msgid ""
  10588. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10589. "DX and DY values are in current units.\n"
  10590. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10591. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10592. "they fit completely within selected area."
  10593. msgstr ""
  10594. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  10595. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  10596. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  10597. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  10598. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  10599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10600. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10601. msgid "Width (DX)"
  10602. msgstr "Larghezza (DX)"
  10603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10604. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10605. msgid ""
  10606. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10607. "In current units."
  10608. msgstr ""
  10609. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10610. "In unità correnti."
  10611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10612. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10613. msgid "Height (DY)"
  10614. msgstr "Altezza (DY)"
  10615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10616. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10617. msgid ""
  10618. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10619. "In current units."
  10620. msgstr ""
  10621. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10622. "In unità correnti."
  10623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10624. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10625. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  10626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10627. msgid ""
  10628. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10629. "solder paste onto a PCB."
  10630. msgstr ""
  10631. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  10632. "erogare la pasta sul PCB."
  10633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10634. msgid "New Nozzle Dia"
  10635. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  10636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10637. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10638. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10639. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  10640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10641. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10642. msgid "Z Dispense Start"
  10643. msgstr "Z avvio erogazione"
  10644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10645. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10646. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10647. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  10648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10649. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10650. msgid "Z Dispense"
  10651. msgstr "Z erogazione"
  10652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10653. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10654. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10655. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  10656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10657. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10658. msgid "Z Dispense Stop"
  10659. msgstr "Z fine erogazione"
  10660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10661. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10662. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10663. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  10664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10665. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10666. msgid "Z Travel"
  10667. msgstr "Z spostamento"
  10668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10669. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10670. msgid ""
  10671. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10672. "(without dispensing solder paste)."
  10673. msgstr ""
  10674. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  10675. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  10676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10677. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10678. msgid "Z Toolchange"
  10679. msgstr "Z cambio utensile"
  10680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10681. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10682. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10683. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  10684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10685. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10686. msgid ""
  10687. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10688. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10689. msgstr ""
  10690. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  10691. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  10692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10693. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10694. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10695. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  10696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10697. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10698. msgid ""
  10699. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10700. "(on Z plane)."
  10701. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  10702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10703. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10704. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10705. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  10706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10707. msgid ""
  10708. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10709. "to Dispense position (on Z plane)."
  10710. msgstr ""
  10711. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  10712. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  10713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10714. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10715. msgid "Spindle Speed FWD"
  10716. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  10717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10718. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10719. msgid ""
  10720. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10721. "through the dispenser nozzle."
  10722. msgstr ""
  10723. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  10724. "la pasta tramite l'ugello."
  10725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10726. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10727. msgid "Dwell FWD"
  10728. msgstr "Pausa AVANTI"
  10729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10730. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10731. msgid "Pause after solder dispensing."
  10732. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  10733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10734. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10735. msgid "Spindle Speed REV"
  10736. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  10737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10738. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10739. msgid ""
  10740. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10741. "through the dispenser nozzle."
  10742. msgstr ""
  10743. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  10744. "la pasta tramite l'ugello."
  10745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10746. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10747. msgid "Dwell REV"
  10748. msgstr "Pausa INDIETRO"
  10749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10750. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10751. msgid ""
  10752. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10753. "to allow pressure equilibrium."
  10754. msgstr ""
  10755. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  10756. "per equilibrare la pressione."
  10757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10758. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10759. msgid "Files that control the GCode generation."
  10760. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  10761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10762. msgid "Substractor Tool Options"
  10763. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  10764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10765. msgid ""
  10766. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10767. "from another of the same type."
  10768. msgstr ""
  10769. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  10770. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  10771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10772. msgid "Close paths"
  10773. msgstr "Percorsi chiusi"
  10774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10775. msgid ""
  10776. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10777. msgstr ""
  10778. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  10779. "oggetti geometria."
  10780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10781. msgid "Transform Tool Options"
  10782. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  10783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10784. msgid ""
  10785. "Various transformations that can be applied\n"
  10786. "on a application object."
  10787. msgstr ""
  10788. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  10789. "ad un oggetto dell'applicazione."
  10790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10791. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10792. msgid ""
  10793. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10794. "Can be:\n"
  10795. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10796. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10797. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10798. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10799. msgstr ""
  10800. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchia.\n"
  10801. "Può essere:\n"
  10802. "- Origine -> il punto 0, 0\n"
  10803. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  10804. "- Punto -> un punto custom definito con coordinate X,Y\n"
  10805. "- Oggetto -> il centro del box che contiene un oggetto specifico"
  10806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10807. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10808. msgid "The type of object used as reference."
  10809. msgstr "Il tipo di oggetto usato come riferimento."
  10810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10811. msgid "Skew"
  10812. msgstr "Inclina"
  10813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10815. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10816. msgid ""
  10817. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10818. "Float number between -360 and 359."
  10819. msgstr ""
  10820. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10821. "Numeri float tra -360 e 359."
  10822. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10823. msgid "Autocompleter Keywords"
  10824. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10825. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10826. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10827. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10828. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10829. msgid "Restore"
  10830. msgstr "Ripristina"
  10831. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10832. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10833. msgstr ""
  10834. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10835. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10836. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10837. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10838. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10839. msgid "Keywords list"
  10840. msgstr "Lista parole chiave"
  10841. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10842. msgid ""
  10843. "List of keywords used by\n"
  10844. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10845. "The autocompleter is installed\n"
  10846. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10847. msgstr ""
  10848. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10849. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10850. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10851. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10852. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10853. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10854. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10855. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10856. msgid "Extension"
  10857. msgstr "Estensione"
  10858. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10859. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10860. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10861. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10862. msgid "Add keyword"
  10863. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10864. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10865. msgid "Add a keyword to the list"
  10866. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10867. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10868. msgid "Delete keyword"
  10869. msgstr "Cancella parola chiave"
  10870. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10871. msgid "Delete a keyword from the list"
  10872. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10873. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10874. msgid "Excellon File associations"
  10875. msgstr "Associazione file Excellon"
  10876. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10877. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10878. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10879. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10880. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10881. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10882. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10883. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10884. msgid "Delete all extensions from the list."
  10885. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10886. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10887. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10888. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10889. msgid "Extensions list"
  10890. msgstr "Lista estensioni"
  10891. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10892. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10893. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10894. msgid ""
  10895. "List of file extensions to be\n"
  10896. "associated with FlatCAM."
  10897. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  10898. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10899. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10900. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10901. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10902. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10903. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10904. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10905. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10906. msgid "Add Extension"
  10907. msgstr "Aggiungi estensione"
  10908. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10909. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10910. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10911. msgid "Add a file extension to the list"
  10912. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  10913. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10914. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10915. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10916. msgid "Delete Extension"
  10917. msgstr "Cancella estensione"
  10918. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10919. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10920. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10921. msgid "Delete a file extension from the list"
  10922. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  10923. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10924. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10925. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10926. msgid "Apply Association"
  10927. msgstr "Applica associazione"
  10928. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10929. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10930. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10931. msgid ""
  10932. "Apply the file associations between\n"
  10933. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10934. "They will be active after next logon.\n"
  10935. "This work only in Windows."
  10936. msgstr ""
  10937. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  10938. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  10939. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  10940. "Funziona solo in Windows."
  10941. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10942. msgid "GCode File associations"
  10943. msgstr "Associazione file GCode"
  10944. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10945. msgid "Gerber File associations"
  10946. msgstr "Associazione file Gerber"
  10947. #: appObjects/AppObject.py:165
  10948. #, python-brace-format
  10949. msgid ""
  10950. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10951. "\n"
  10952. msgstr ""
  10953. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  10954. "\n"
  10955. #: appObjects/AppObject.py:184
  10956. msgid "Converting units to "
  10957. msgstr "Converti unità in "
  10958. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  10959. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  10960. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  10961. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  10962. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  10963. #: camlib.py:1292
  10964. msgid "Rough"
  10965. msgstr "Grezzo"
  10966. #: appObjects/AppObject.py:313
  10967. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10968. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  10969. #: appObjects/AppObject.py:314
  10970. msgid "TCL Tutorial is here"
  10971. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  10972. #: appObjects/AppObject.py:316
  10973. msgid "FlatCAM commands list"
  10974. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  10975. #: appObjects/AppObject.py:317
  10976. msgid ""
  10977. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10978. "(displayed in Tcl Shell)."
  10979. msgstr ""
  10980. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  10981. "(visualizzati nella shell)."
  10982. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  10983. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  10984. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  10985. msgid "created/selected"
  10986. msgstr "creato/selezionato"
  10987. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10988. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  10989. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10990. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  10991. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10992. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  10993. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10994. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  10995. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  10996. msgid ""
  10997. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  10998. "Shapely >= 1.8 is required"
  10999. msgstr ""
  11000. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11001. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11002. msgstr "Clicca sul disegno per aggiungere un punto di probe..."
  11003. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11004. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11005. msgstr ""
  11006. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11007. msgid ""
  11008. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11009. "finish ..."
  11010. msgstr ""
  11011. "Punto di probe aggiunto. Clicca nuovamente per aggiungerne un altro o clicca "
  11012. "col destro per terminare..."
  11013. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11014. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11015. msgstr "Aggiunta di punti probe tyerminata..."
  11016. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11017. msgid "COM list updated ..."
  11018. msgstr "Lista COM aggiornata ..."
  11019. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11020. msgid "Connected"
  11021. msgstr "Connesso"
  11022. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11023. msgid "Port connected"
  11024. msgstr "Porta connessa"
  11025. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11026. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11027. msgstr "Impossibile connettersi a GRBL sulla porta"
  11028. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11029. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11030. msgstr "Porta connessa. Disconnessione in corso"
  11031. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11032. msgid "Could not connect to port"
  11033. msgstr "Non posso connettermi alla porta"
  11034. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11035. msgid "Sending GCode..."
  11036. msgstr "Invio GCode..."
  11037. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11038. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11039. msgstr "GRBL sta eseguendo un ciclo di homing."
  11040. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11041. msgid "GRBL software reset was sent."
  11042. msgstr "Rest software a GRBL inviato."
  11043. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11044. msgid "GRBL resumed."
  11045. msgstr "GRBL ripristinato."
  11046. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11047. msgid "GRBL paused."
  11048. msgstr "GRBL in pausa."
  11049. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11050. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11051. msgid "Export cancelled ..."
  11052. msgstr "Esportazione annullata ..."
  11053. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11054. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7824
  11055. msgid "Loading..."
  11056. msgstr "Caricamento..."
  11057. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11058. msgid "There is nothing to view"
  11059. msgstr "Niente da visualizzare"
  11060. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11061. msgid "Code Viewer"
  11062. msgstr "Visualizzatore Codice"
  11063. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11064. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11065. msgstr "Codice macchina caricato nel visualizzatore di codice"
  11066. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11067. msgid "Failed to open height map file"
  11068. msgstr "Errore nell'apertura del file mappa di altezze"
  11069. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11070. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11071. msgstr "Probing terminato. Esecuzione autolivellamento."
  11072. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11073. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11074. msgstr "Invio GCode di probing al controller GRBL."
  11075. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11076. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11077. msgstr ""
  11078. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11079. msgid "Finished autolevelling."
  11080. msgstr "Autolivellamento terminato..."
  11081. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11082. msgid "Plotting..."
  11083. msgstr "Sto disegnando..."
  11084. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11085. msgid "File saved to"
  11086. msgstr "File salvato in"
  11087. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11088. msgid "Code Review"
  11089. msgstr "Visualizzatore codice"
  11090. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11091. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11092. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  11093. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11094. msgid "CNCJob object"
  11095. msgstr "Oggetto CNCJob"
  11096. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11097. msgid ""
  11098. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11099. "Append Code snippet will not be used.."
  11100. msgstr ""
  11101. "G-code non ha codici G94.\n"
  11102. "Append Code snippet non utilizzabile.."
  11103. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11104. msgid "Document Editor"
  11105. msgstr "Editor Documenti"
  11106. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:874 appObjects/FlatCAMExcellon.py:982
  11107. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11108. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11109. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11110. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  11111. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:879 appTools/ToolMilling.py:1045
  11112. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11113. msgstr ""
  11114. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  11115. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11116. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11117. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11118. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11119. msgid "Tool_nr"
  11120. msgstr "Utensile_nr"
  11121. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11122. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11123. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11124. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11125. msgid "Drills_Nr"
  11126. msgstr "Foro_Nr"
  11127. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11128. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11129. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11130. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11131. msgid "Slots_Nr"
  11132. msgstr "Slot_Nr"
  11133. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:991 appTools/ToolMilling.py:1163
  11134. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11135. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  11136. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11137. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11138. msgid "Iso"
  11139. msgstr "Iso"
  11140. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11141. msgid "Finish"
  11142. msgstr "Finito"
  11143. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11144. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11145. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11146. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11147. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11148. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11149. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11150. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11151. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11152. msgid "Multiple Tools"
  11153. msgstr "Strumenti Multipli"
  11154. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11155. msgid "Add from Tool DB"
  11156. msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  11157. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11158. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11159. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11160. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11161. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11162. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2188
  11163. msgid "No Tool Selected"
  11164. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  11165. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11166. msgid "Tool added in Tool Table."
  11167. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  11168. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11169. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11170. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  11171. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11172. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11173. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  11174. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11175. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11176. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  11177. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11178. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11179. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  11180. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11181. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11182. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  11183. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11184. msgid ""
  11185. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11186. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11187. "calculated from other parameters like:\n"
  11188. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11189. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11190. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11191. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11192. msgstr ""
  11193. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  11194. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  11195. "calcolato da altri parametri come:\n"
  11196. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  11197. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  11198. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  11199. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  11200. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11201. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11202. msgid "Focus Z"
  11203. msgstr "Z a Fuoco"
  11204. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11205. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11206. msgid "Laser Power"
  11207. msgstr "Potenza Laser"
  11208. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11209. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11210. msgstr "Geometria non processabile per"
  11211. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11212. msgid "geometry"
  11213. msgstr "geometria"
  11214. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11215. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11216. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  11217. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11218. msgid ""
  11219. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11220. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11221. msgstr ""
  11222. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  11223. "inserito.\n"
  11224. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  11225. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11226. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11227. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  11228. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11229. msgid "G-Code parsing finished..."
  11230. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  11231. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11232. msgid "Finished G-Code processing"
  11233. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  11234. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11235. msgid "G-Code processing failed with error"
  11236. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  11237. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11238. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11239. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  11240. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11241. msgid "Finished G-Code processing..."
  11242. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  11243. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11244. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11245. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11246. msgid "Generating CNC Code"
  11247. msgstr "Generazione codice CNC"
  11248. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11249. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11250. msgid "CNCjob created"
  11251. msgstr "CNCjob creato"
  11252. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11253. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11254. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11255. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  11256. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11257. msgid "Geometry Scale done."
  11258. msgstr "Riscala geometria terminata."
  11259. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11260. msgid ""
  11261. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11262. "the Offset field."
  11263. msgstr ""
  11264. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  11265. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  11266. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11267. msgid "Geometry Offset done."
  11268. msgstr "Offset geometria applicato."
  11269. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11270. msgid ""
  11271. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11272. "y)\n"
  11273. "but now there is only one value, not two."
  11274. msgstr ""
  11275. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  11276. "(x, y)\n"
  11277. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  11278. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11279. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11280. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11281. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  11282. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11283. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11284. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11285. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  11286. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11287. msgid "Buffering solid geometry"
  11288. msgstr "Riempimento geometria solida"
  11289. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11290. msgid "Done"
  11291. msgstr "Fatto"
  11292. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11293. msgid "Operation could not be done."
  11294. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  11295. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11296. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11297. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11298. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11299. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  11300. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11301. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11302. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11303. msgid "Isolation geometry created"
  11304. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  11305. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11306. msgid "Plotting Apertures"
  11307. msgstr "Generazione aperture"
  11308. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11309. msgid "Name changed from"
  11310. msgstr "Nome cambiato da"
  11311. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11312. msgid "to"
  11313. msgstr "a"
  11314. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11315. msgid "Offsetting..."
  11316. msgstr "Applicazione offset..."
  11317. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11318. msgid "Scaling could not be executed."
  11319. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  11320. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11321. msgid "Scale done."
  11322. msgstr "Riscalatura effettuata."
  11323. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11324. msgid "Scaling..."
  11325. msgstr "Riscalatura..."
  11326. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11327. msgid "Skewing..."
  11328. msgstr "Inglinazione..."
  11329. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:156
  11330. msgid "Dimensions"
  11331. msgstr "Dimensione"
  11332. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:199
  11333. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11334. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  11335. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11336. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:490
  11337. msgid "Drills number"
  11338. msgstr "Numero fori"
  11339. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11340. #: appTools/ToolProperties.py:423 appTools/ToolProperties.py:492
  11341. msgid "Slots number"
  11342. msgstr "Numero Slot"
  11343. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:425
  11344. msgid "Drills total number:"
  11345. msgstr "Numero totale di fori:"
  11346. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:426
  11347. msgid "Slots total number:"
  11348. msgstr "Numero totale di slot:"
  11349. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11350. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11351. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11352. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  11353. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  11354. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  11355. msgid "Present"
  11356. msgstr "Presente"
  11357. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11358. #: appTools/ToolProperties.py:454 appTools/ToolProperties.py:488
  11359. msgid "Solid Geometry"
  11360. msgstr "Geometria solida"
  11361. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11362. #: appTools/ToolProperties.py:457 appTools/ToolProperties.py:495
  11363. msgid "GCode Text"
  11364. msgstr "Testo GCode"
  11365. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11366. #: appTools/ToolProperties.py:460 appTools/ToolProperties.py:498
  11367. msgid "GCode Geometry"
  11368. msgstr "Geometria GCode"
  11369. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11370. #: appTools/ToolProperties.py:468 appTools/ToolProperties.py:541
  11371. msgid "Tool Data"
  11372. msgstr "Dati tool"
  11373. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:505
  11374. msgid "Depth of Cut"
  11375. msgstr "Profondità di taglio"
  11376. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:517
  11377. msgid "Clearance Height"
  11378. msgstr "Altezza di sicurezza"
  11379. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:555
  11380. msgid "Routing time"
  11381. msgstr "Tempo fresatura"
  11382. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:580
  11383. msgid "Width"
  11384. msgstr "Larghezza"
  11385. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11386. #: appTools/ToolProperties.py:586 appTools/ToolProperties.py:594
  11387. msgid "Box Area"
  11388. msgstr "Area box"
  11389. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11390. #: appTools/ToolProperties.py:589 appTools/ToolProperties.py:597
  11391. msgid "Convex_Hull Area"
  11392. msgstr "Area guscio convesso"
  11393. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11394. #: appTools/ToolProperties.py:604 appTools/ToolProperties.py:607
  11395. msgid "Copper Area"
  11396. msgstr "Area rame"
  11397. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11398. msgid "Script Editor"
  11399. msgstr "Editor Script"
  11400. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11401. #, python-brace-format
  11402. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11403. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  11404. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11405. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11406. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11407. #: app_Main.py:6701 app_Main.py:6707 app_Main.py:6713 app_Main.py:6719
  11408. msgid "selected"
  11409. msgstr "selezionato"
  11410. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11411. msgid "Cause of error"
  11412. msgstr "Causa dell'errore"
  11413. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11414. msgid "All objects are selected."
  11415. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  11416. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11417. msgid "Objects selection is cleared."
  11418. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  11419. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11420. msgid "This is GCODE mark"
  11421. msgstr "Marchio GCode"
  11422. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11423. msgid ""
  11424. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11425. "A tool change event: T"
  11426. msgstr ""
  11427. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  11428. "Un evento cambio utensile T"
  11429. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11430. msgid ""
  11431. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11432. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11433. "diameters.\n"
  11434. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11435. "diameters to reflect the real diameters."
  11436. msgstr ""
  11437. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  11438. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  11439. "diametro \"finto\".\n"
  11440. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  11441. "contenere il diametro corretto."
  11442. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11443. msgid ""
  11444. "Excellon Parser error.\n"
  11445. "Parsing Failed. Line"
  11446. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  11447. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11448. msgid "Font not supported, try another one."
  11449. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  11450. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11451. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11452. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  11453. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11454. msgid "lines"
  11455. msgstr "righe"
  11456. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11457. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11458. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11459. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11460. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11461. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  11462. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11463. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11464. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  11465. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11466. msgid ""
  11467. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11468. "parser errors. Line number"
  11469. msgstr ""
  11470. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  11471. "analisi. Riga numero"
  11472. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11473. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11474. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  11475. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11476. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11477. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  11478. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11479. msgid "Gerber Line"
  11480. msgstr "Riga Gerber"
  11481. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11482. msgid "Gerber Line Content"
  11483. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  11484. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11485. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11486. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  11487. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11488. msgid "Gerber Scale done."
  11489. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  11490. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11491. msgid "Gerber Offset done."
  11492. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  11493. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11494. msgid "Gerber Mirror done."
  11495. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  11496. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11497. msgid "Gerber Skew done."
  11498. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  11499. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11500. msgid "Gerber Rotate done."
  11501. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  11502. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11503. msgid "Gerber Buffer done."
  11504. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  11505. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11506. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11507. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  11508. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11509. msgid "HPGL2 Line"
  11510. msgstr "Riga HPGL2"
  11511. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11512. msgid "HPGL2 Line Content"
  11513. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  11514. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11515. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11516. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  11517. #: appProcess.py:172
  11518. msgid "processes running."
  11519. msgstr "processi in esecuzione."
  11520. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11521. msgid "Align Objects"
  11522. msgstr "Allinea oggetti"
  11523. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11524. msgid "Align Tool"
  11525. msgstr "Strumento allineamento"
  11526. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11527. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11528. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  11529. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11530. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11531. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  11532. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11533. msgid "First Point"
  11534. msgstr "Primo punto"
  11535. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11536. msgid "Click on the START point."
  11537. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  11538. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11539. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11540. msgid "Cancelled by user request."
  11541. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  11542. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11543. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11544. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  11545. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11546. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11547. msgid "Or right click to cancel."
  11548. msgstr "O click destro per annullare."
  11549. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11550. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11551. msgid "Second Point"
  11552. msgstr "Secondo punto"
  11553. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11554. msgid "MOVING object"
  11555. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  11556. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11557. msgid ""
  11558. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11559. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11560. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11561. "in the Object combobox."
  11562. msgstr ""
  11563. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11564. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11565. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11566. "nella combobox Oggetto."
  11567. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11568. msgid "Object to be aligned."
  11569. msgstr "Oggetto da allineare."
  11570. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11571. msgid "DESTINATION object"
  11572. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  11573. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11574. msgid ""
  11575. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11576. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11577. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11578. "in the Object combobox."
  11579. msgstr ""
  11580. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11581. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11582. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11583. "nella combobox Oggetto."
  11584. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11585. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11586. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  11587. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11588. msgid "Alignment Type"
  11589. msgstr "Tipo allineamento"
  11590. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11591. msgid ""
  11592. "The type of alignment can be:\n"
  11593. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11594. "translation\n"
  11595. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11596. "translation followed by rotation"
  11597. msgstr ""
  11598. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  11599. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  11600. "una traslazione\n"
  11601. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  11602. "traslazione seguita da rotazione"
  11603. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11604. msgid "Single Point"
  11605. msgstr "Punto singolo"
  11606. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11607. msgid "Dual Point"
  11608. msgstr "Doppio punto"
  11609. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11610. msgid "Align Object"
  11611. msgstr "Allinea oggetto"
  11612. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11613. msgid ""
  11614. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11615. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11616. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11617. msgstr ""
  11618. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  11619. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  11620. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  11621. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11622. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1583
  11623. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2394
  11624. #: appTools/ToolDblSided.py:938 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11625. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11626. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1383
  11627. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11628. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11629. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11630. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11631. #: appTools/ToolQRCode.py:904 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11632. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11633. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11634. msgid "Reset Tool"
  11635. msgstr "Azzera strumento"
  11636. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11637. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  11638. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2397
  11639. #: appTools/ToolDblSided.py:941 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11640. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11641. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11642. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11643. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11644. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11645. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11646. #: appTools/ToolQRCode.py:907 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11647. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11648. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11649. msgid "Will reset the tool parameters."
  11650. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  11651. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11652. msgid "Calc. Tool"
  11653. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  11654. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11655. msgid "Calculators"
  11656. msgstr "Calcolatrici"
  11657. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11658. msgid "Units Calculator"
  11659. msgstr "Calcolatrice unità"
  11660. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11661. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11662. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  11663. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11664. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11665. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  11666. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11667. msgid ""
  11668. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11669. "It is specified by manufacturer."
  11670. msgstr ""
  11671. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  11672. "È specificato dal produttore."
  11673. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11674. msgid ""
  11675. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11676. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11677. msgstr ""
  11678. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  11679. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  11680. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11681. msgid ""
  11682. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11683. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11684. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11685. msgstr ""
  11686. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  11687. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  11688. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  11689. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11690. msgid "Calculate"
  11691. msgstr "Calcola"
  11692. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11693. msgid ""
  11694. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11695. " depending on which is desired and which is known. "
  11696. msgstr ""
  11697. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11698. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  11699. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11700. msgid "Current Value"
  11701. msgstr "Valore corrente"
  11702. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11703. msgid ""
  11704. "This is the current intensity value\n"
  11705. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11706. msgstr ""
  11707. "Intensità di corrente da impostare\n"
  11708. "nell'alimentatore. In Ampere."
  11709. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11710. msgid "Time"
  11711. msgstr "Tempo"
  11712. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11713. msgid ""
  11714. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11715. "In minutes."
  11716. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  11717. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11718. msgid ""
  11719. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11720. "depending on the parameters above"
  11721. msgstr ""
  11722. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  11723. "a seconda dei parametri sopra"
  11724. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11725. msgid "Tool initialized"
  11726. msgstr "Strumento inizializzato"
  11727. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11728. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11729. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11730. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11731. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11732. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11733. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11734. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11735. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11736. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11737. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11738. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11739. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11740. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11741. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11742. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11743. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11744. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  11745. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11746. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11747. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11748. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11749. msgid "Gcode Viewer"
  11750. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11751. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11752. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11753. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11754. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11755. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11756. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11757. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11758. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11759. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  11760. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11761. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11762. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  11763. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11764. msgid ""
  11765. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11766. "Those four points should be in the four\n"
  11767. "(as much as possible) corners of the object."
  11768. msgstr ""
  11769. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11770. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  11771. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11772. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:180
  11773. msgid "Object Type"
  11774. msgstr "Tipo oggetto"
  11775. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11776. msgid "Source object selection"
  11777. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  11778. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11779. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11780. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  11781. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11782. msgid "Calibration Points"
  11783. msgstr "Punti di calibrazione"
  11784. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11785. msgid ""
  11786. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11787. "ones measured."
  11788. msgstr ""
  11789. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  11790. "quelli misurati."
  11791. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  11792. #: appTools/ToolSub.py:706
  11793. msgid "Target"
  11794. msgstr "Destinazione"
  11795. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11796. msgid "Found Delta"
  11797. msgstr "Calcolo Delta"
  11798. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11799. msgid "Bot Left X"
  11800. msgstr "X basso-Sinistra"
  11801. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11802. msgid "Bot Left Y"
  11803. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  11804. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11805. msgid "Bot Right X"
  11806. msgstr "X Basso-Destra"
  11807. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11808. msgid "Bot Right Y"
  11809. msgstr "Y Basso-Destra"
  11810. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11811. msgid "Top Left X"
  11812. msgstr "X Alto-Sinistra"
  11813. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11814. msgid "Top Left Y"
  11815. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  11816. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11817. msgid "Top Right X"
  11818. msgstr "X Alto-Destra"
  11819. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11820. msgid "Top Right Y"
  11821. msgstr "Y Alto-Destra"
  11822. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11823. msgid "Get Points"
  11824. msgstr "Ottieni punti"
  11825. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11826. msgid ""
  11827. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11828. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11829. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11830. "the object."
  11831. msgstr ""
  11832. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  11833. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  11834. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  11835. "dell'oggetto."
  11836. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11837. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11838. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  11839. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11840. msgid ""
  11841. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11842. "the four points acquired above.\n"
  11843. "The points sequence is:\n"
  11844. "- first point -> set the origin\n"
  11845. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11846. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11847. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11848. msgstr ""
  11849. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  11850. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  11851. "La sequenza di punti è:\n"
  11852. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  11853. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  11854. "in basso a destra.\n"
  11855. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  11856. "basso a destra.\n"
  11857. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  11858. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11859. msgid "Generate GCode"
  11860. msgstr "Genera GCode"
  11861. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11862. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11863. msgstr "PASSO 3: modifica"
  11864. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11865. msgid ""
  11866. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11867. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11868. "in the fields Found (Delta)."
  11869. msgstr ""
  11870. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  11871. "(delta)\n"
  11872. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  11873. "nei campi Trovato (Delta)."
  11874. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11875. msgid "Calculate Factors"
  11876. msgstr "Calcola fattori"
  11877. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11878. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11879. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  11880. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11881. msgid ""
  11882. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11883. "the factors above."
  11884. msgstr ""
  11885. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11886. "i fattori sopra."
  11887. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11888. msgid "Scale Factor X:"
  11889. msgstr "Fattore X scala:"
  11890. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11891. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11892. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  11893. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11894. msgid "Scale Factor Y:"
  11895. msgstr "Fattore Y scala:"
  11896. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11897. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11898. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  11899. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11900. msgid "Apply Scale Factors"
  11901. msgstr "Applica fattori di scala"
  11902. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11903. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11904. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  11905. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11906. msgid "Skew Angle X:"
  11907. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  11908. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11909. msgid "Skew Angle Y:"
  11910. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  11911. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11912. msgid "Apply Skew Factors"
  11913. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  11914. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11915. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11916. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  11917. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11918. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11919. msgstr "Genera GCode modificato"
  11920. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11921. msgid ""
  11922. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11923. "the factors set above.\n"
  11924. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11925. "before clicking this button."
  11926. msgstr ""
  11927. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11928. "i fattori sopra indicati.\n"
  11929. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  11930. "prima di fare clic su questo pulsante."
  11931. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11932. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11933. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  11934. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11935. msgid ""
  11936. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11937. "with the factors determined and verified above."
  11938. msgstr ""
  11939. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  11940. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  11941. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11942. msgid "Adjusted object type"
  11943. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  11944. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11945. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11946. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  11947. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11948. msgid "Adjusted object selection"
  11949. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  11950. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11951. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11952. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  11953. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11954. msgid "Calibrate"
  11955. msgstr "Calibra"
  11956. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11957. msgid ""
  11958. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11959. "with the factors determined above."
  11960. msgstr ""
  11961. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  11962. "con i fattori determinati sopra."
  11963. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  11964. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11965. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  11966. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  11967. msgid "Solid fill selected."
  11968. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  11969. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  11970. msgid "Dots grid fill selected."
  11971. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  11972. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  11973. msgid "Squares grid fill selected."
  11974. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  11975. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  11976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916 appTools/ToolCorners.py:120
  11977. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  11978. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  11979. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  11980. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  11981. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11982. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  11983. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:844
  11984. msgid "Append geometry"
  11985. msgstr "Aggiungi geometria"
  11986. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:877
  11987. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1022
  11988. msgid "Append source file"
  11989. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  11990. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:885
  11991. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11992. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  11993. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  11994. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:917
  11995. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  11996. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  11997. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  11998. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  11999. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12000. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12001. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12002. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12003. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12004. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12005. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12006. msgid "Could not retrieve object"
  12007. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  12008. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12009. msgid "Click the end point of the filling area."
  12010. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  12011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12012. #: appTools/ToolCopperThieving.py:570
  12013. msgid "Thieving"
  12014. msgstr "Deposito"
  12015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12016. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12017. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  12018. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12019. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12020. msgstr ""
  12021. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  12022. #: appTools/ToolCopperThieving.py:586
  12023. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12024. msgstr ""
  12025. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  12026. #: appTools/ToolCopperThieving.py:597 appTools/ToolFilm.py:631
  12027. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  12028. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12029. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12030. msgid "Working..."
  12031. msgstr "Elaborazione..."
  12032. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12033. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12034. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  12035. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1681
  12036. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12037. msgid "No object available."
  12038. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  12039. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1706
  12040. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12041. msgid "The reference object type is not supported."
  12042. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  12043. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12044. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12045. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  12046. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12047. msgid "Create geometry"
  12048. msgstr "Crea geometria"
  12049. #: appTools/ToolCopperThieving.py:896 appTools/ToolCopperThieving.py:900
  12050. msgid "P-Plating Mask"
  12051. msgstr "Maskera P-Placatura"
  12052. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922
  12053. msgid "Append PP-M geometry"
  12054. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  12055. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  12056. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12057. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  12058. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1112
  12059. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12060. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  12061. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1171 appTools/ToolFiducials.py:875
  12062. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12063. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  12064. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1197
  12065. msgid ""
  12066. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12067. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12068. "and the copper traces in the Gerber file."
  12069. msgstr ""
  12070. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  12071. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  12072. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  12073. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1230
  12074. msgid ""
  12075. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12076. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12077. "filled.\n"
  12078. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12079. "another object."
  12080. msgstr ""
  12081. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  12082. "dell'oggetto.\n"
  12083. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  12084. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  12085. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  12086. "da un altro oggetto."
  12087. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12088. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12089. msgid "Ref. Type"
  12090. msgstr "Tipo riferimento"
  12091. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  12092. msgid ""
  12093. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12094. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12095. msgstr ""
  12096. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  12097. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12098. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1248 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12099. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12100. msgid "Ref. Object"
  12101. msgstr "Oggetto di riferimento"
  12102. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1250 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12103. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12104. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12105. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  12106. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1426
  12107. msgid "Insert Copper thieving"
  12108. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  12109. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1428
  12110. msgid ""
  12111. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12112. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12113. msgstr ""
  12114. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  12115. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  12116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  12117. msgid "Insert Robber Bar"
  12118. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  12119. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1489
  12120. msgid ""
  12121. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12122. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12123. "at a certain distance.\n"
  12124. "Required when doing holes pattern plating."
  12125. msgstr ""
  12126. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  12127. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  12128. "ad una certa distanza.\n"
  12129. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  12130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  12131. msgid "Select Soldermask object"
  12132. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  12133. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1515
  12134. msgid ""
  12135. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12136. "It will be used as a base for\n"
  12137. "the pattern plating mask."
  12138. msgstr ""
  12139. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  12140. "Sarà usato come base per\n"
  12141. "la maschera di placcatura del modello."
  12142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1544
  12143. msgid "Plated area"
  12144. msgstr "Area ricoperta"
  12145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1546
  12146. msgid ""
  12147. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12148. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12149. "\n"
  12150. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12151. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12152. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12153. "calculated from the soldermask openings."
  12154. msgstr ""
  12155. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  12156. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  12157. "\n"
  12158. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  12159. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  12160. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  12161. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  12162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1557
  12163. msgid "mm"
  12164. msgstr "mm"
  12165. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  12166. msgid "in"
  12167. msgstr "pollici"
  12168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1566
  12169. msgid "Generate pattern plating mask"
  12170. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  12171. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1568
  12172. msgid ""
  12173. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12174. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12175. "the robber bar if those were generated."
  12176. msgstr ""
  12177. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  12178. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  12179. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  12180. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12181. msgid "Corners Tool"
  12182. msgstr "Strumento Bordi"
  12183. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12184. msgid "Please select at least a location"
  12185. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  12186. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12187. msgid "Corners Tool exit."
  12188. msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  12189. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12190. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12191. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  12192. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12193. msgid "Locations"
  12194. msgstr "Locazioni"
  12195. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12196. msgid "Locations where to place corner markers."
  12197. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  12198. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12199. msgid "Top Right"
  12200. msgstr "Alto destra"
  12201. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12202. msgid "Toggle ALL"
  12203. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  12204. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12205. msgid "Add Marker"
  12206. msgstr "Aggiungi marcatore"
  12207. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12208. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12209. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  12210. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12211. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12212. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12213. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12214. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12215. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4490
  12216. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12217. msgstr ""
  12218. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  12219. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12220. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12221. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12222. msgstr "Utensile non presente nel DB tool. Aggiungo un tool di default."
  12223. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12224. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12225. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12226. msgid ""
  12227. "Cancelled.\n"
  12228. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12229. msgstr ""
  12230. "Cancellato.\n"
  12231. "Più tool dello stesso diametro trovati nel Tools Database."
  12232. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12233. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12234. msgstr "Tool aggiornati dal DB tool."
  12235. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12236. msgid "Default tool added."
  12237. msgstr "Tool di default aggiunto."
  12238. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12239. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12240. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12241. msgstr "Il tool selezionato non è utilizzabile qui. Prendine un altro."
  12242. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12243. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12244. msgstr "Tool aggiornato dal Database Tools."
  12245. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12246. msgid ""
  12247. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12248. "Select one and try again."
  12249. msgstr ""
  12250. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  12251. "Selezionane uno e riprova."
  12252. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:926
  12253. #: appTools/ToolCutOut.py:1300 appTools/ToolCutOut.py:1431
  12254. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12255. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12256. msgstr ""
  12257. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  12258. "positivo."
  12259. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:940
  12260. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12261. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  12262. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:944
  12263. msgid ""
  12264. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12265. "Fill in a correct value and retry. "
  12266. msgstr ""
  12267. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  12268. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  12269. #: appTools/ToolCutOut.py:891 appTools/ToolCutOut.py:1260
  12270. #: appTools/ToolCutOut.py:1615
  12271. msgid "Mouse bites failed."
  12272. msgstr "Mouse Bites fallito."
  12273. #: appTools/ToolCutOut.py:899
  12274. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12275. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  12276. #: appTools/ToolCutOut.py:921 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12277. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12278. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12279. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12280. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12281. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12282. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12283. msgid "Object not found"
  12284. msgstr "Oggetto non trovato"
  12285. #: appTools/ToolCutOut.py:1114 appTools/ToolCutOut.py:1187
  12286. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12287. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  12288. #: appTools/ToolCutOut.py:1268
  12289. #, fuzzy
  12290. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12291. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12292. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  12293. #: appTools/ToolCutOut.py:1284 appTools/ToolCutOut.py:1316
  12294. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12295. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  12296. #: appTools/ToolCutOut.py:1289 appTools/ToolCutOut.py:1344
  12297. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12298. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  12299. #: appTools/ToolCutOut.py:1292
  12300. msgid ""
  12301. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12302. msgstr ""
  12303. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  12304. "spazio tra i testimoni ..."
  12305. #: appTools/ToolCutOut.py:1380
  12306. msgid "No tool in the Geometry object."
  12307. msgstr "Nessun tool nell'oggetto geometria."
  12308. #: appTools/ToolCutOut.py:1401
  12309. msgid ""
  12310. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12311. msgstr ""
  12312. "Aggiunti Gap ponte manuali. Click sinistro per aggiungerne altri, destro per "
  12313. "terminare."
  12314. #: appTools/ToolCutOut.py:1413
  12315. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12316. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  12317. #: appTools/ToolCutOut.py:1418
  12318. msgid ""
  12319. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12320. "Select one and try again."
  12321. msgstr ""
  12322. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  12323. "Selezionane uno e riprova."
  12324. #: appTools/ToolCutOut.py:1424
  12325. msgid ""
  12326. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12327. "Select a Gerber file and try again."
  12328. msgstr ""
  12329. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  12330. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  12331. #: appTools/ToolCutOut.py:1459
  12332. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12333. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  12334. #: appTools/ToolCutOut.py:1531
  12335. msgid "Making manual bridge gap..."
  12336. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  12337. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12338. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12339. msgstr "Aggiunta di gaps terminata."
  12340. #: appTools/ToolCutOut.py:1961
  12341. msgid "Cutout PCB"
  12342. msgstr "Taglia PCB"
  12343. #: appTools/ToolCutOut.py:1987 appTools/ToolDblSided.py:513
  12344. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12345. msgid "Source Object"
  12346. msgstr "Oggetto sorgente"
  12347. #: appTools/ToolCutOut.py:1988
  12348. msgid "Object to be cutout"
  12349. msgstr "Oggetto da tagliare"
  12350. #: appTools/ToolCutOut.py:1993
  12351. msgid "Kind"
  12352. msgstr "Tipo"
  12353. #: appTools/ToolCutOut.py:2015
  12354. msgid ""
  12355. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12356. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12357. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12358. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12359. msgstr ""
  12360. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  12361. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12362. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12363. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  12364. #: appTools/ToolCutOut.py:2074 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12365. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12366. msgid ""
  12367. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12368. "with the diameter specified above.\n"
  12369. "This is done by a background search\n"
  12370. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12371. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12372. msgstr ""
  12373. "Aggiungi un nuovo strumento alla tabella degli strumenti\n"
  12374. "con il diametro sopra specificato.\n"
  12375. "Questo viene fatto da una ricerca in background\n"
  12376. "nel database degli strumenti. Se non viene trovato nulla\n"
  12377. "nel database degli strumenti viene aggiunto uno strumento predefinito."
  12378. #: appTools/ToolCutOut.py:2100
  12379. msgid "Tool Parameters"
  12380. msgstr "Parametri Utensile"
  12381. #: appTools/ToolCutOut.py:2249
  12382. msgid "Automatic"
  12383. msgstr "Automatico"
  12384. #: appTools/ToolCutOut.py:2249 appTools/ToolCutOut.py:2324
  12385. msgid "Bridge Gaps"
  12386. msgstr "Gaps ponte"
  12387. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  12388. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12389. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  12390. #: appTools/ToolCutOut.py:2290
  12391. msgid ""
  12392. "Cutout the selected object.\n"
  12393. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12394. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12395. msgstr ""
  12396. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12397. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  12398. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  12399. #: appTools/ToolCutOut.py:2305
  12400. msgid ""
  12401. "Cutout the selected object.\n"
  12402. "The resulting cutout shape is\n"
  12403. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12404. "the bounding box of the Object."
  12405. msgstr ""
  12406. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12407. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  12408. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  12409. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  12410. #: appTools/ToolCutOut.py:2326
  12411. msgid ""
  12412. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12413. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12414. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12415. msgstr ""
  12416. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  12417. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  12418. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  12419. #: appTools/ToolCutOut.py:2342
  12420. msgid "Generate Manual Geometry"
  12421. msgstr "Genera geometria manuale"
  12422. #: appTools/ToolCutOut.py:2345
  12423. msgid ""
  12424. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12425. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12426. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12427. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12428. msgstr ""
  12429. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  12430. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  12431. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  12432. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  12433. #: appTools/ToolCutOut.py:2365
  12434. msgid "Manual cutout Geometry"
  12435. msgstr "Geomatria di taglio manuale"
  12436. #: appTools/ToolCutOut.py:2367
  12437. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12438. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  12439. #: appTools/ToolCutOut.py:2374
  12440. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12441. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  12442. #: appTools/ToolCutOut.py:2377
  12443. msgid ""
  12444. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12445. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12446. "the surrounding material.\n"
  12447. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12448. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12449. msgstr ""
  12450. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  12451. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  12452. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  12453. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  12454. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  12455. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12456. msgid "2-Sided Tool"
  12457. msgstr "Strumento doppia faccia"
  12458. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12459. msgid ""
  12460. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12461. "and retry."
  12462. msgstr ""
  12463. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  12464. "riprova."
  12465. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12466. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12467. msgstr ""
  12468. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  12469. "riprovare."
  12470. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12471. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12472. msgstr ""
  12473. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  12474. "riprova."
  12475. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12476. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12477. msgstr ""
  12478. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  12479. "riprova."
  12480. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12481. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12482. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  12483. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12484. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12485. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  12486. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12487. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12488. msgstr "Clicca sul disegno nel foro Excellon desiderato"
  12489. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12490. msgid "Mirror reference point set."
  12491. msgstr "Punto di riferimento specchio."
  12492. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12493. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12494. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  12495. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12496. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12497. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  12498. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12499. msgid ""
  12500. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12501. "again ..."
  12502. msgstr ""
  12503. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  12504. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2401
  12505. msgid "Object was mirrored"
  12506. msgstr "Oggetti specchiati"
  12507. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4629 app_Main.py:4784
  12508. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12509. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  12510. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12511. msgid "2-Sided PCB"
  12512. msgstr "PCB doppia faccia"
  12513. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12514. msgid "Objects to be mirrored"
  12515. msgstr "Oggetto da specchiare"
  12516. #: appTools/ToolDblSided.py:521
  12517. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12518. msgstr ""
  12519. #: appTools/ToolDblSided.py:555
  12520. msgid "Bounds Values"
  12521. msgstr "Valori limite"
  12522. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12523. msgid ""
  12524. "Select on canvas the object(s)\n"
  12525. "for which to calculate bounds values."
  12526. msgstr ""
  12527. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  12528. "per i quali calcolare i valori limite."
  12529. #: appTools/ToolDblSided.py:567
  12530. msgid "X min"
  12531. msgstr "X min"
  12532. #: appTools/ToolDblSided.py:569 appTools/ToolDblSided.py:583
  12533. msgid "Minimum location."
  12534. msgstr "Locazione minima."
  12535. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  12536. msgid "Y min"
  12537. msgstr "Y min"
  12538. #: appTools/ToolDblSided.py:595
  12539. msgid "X max"
  12540. msgstr "X max"
  12541. #: appTools/ToolDblSided.py:597 appTools/ToolDblSided.py:611
  12542. msgid "Maximum location."
  12543. msgstr "Locazione massima."
  12544. #: appTools/ToolDblSided.py:609
  12545. msgid "Y max"
  12546. msgstr "Y max"
  12547. #: appTools/ToolDblSided.py:620
  12548. msgid "Center point coordinates"
  12549. msgstr "Coordinate punto centrale"
  12550. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12551. msgid "Centroid"
  12552. msgstr "Centroide"
  12553. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12554. msgid ""
  12555. "The center point location for the rectangular\n"
  12556. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12557. msgstr ""
  12558. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  12559. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  12560. #: appTools/ToolDblSided.py:633
  12561. msgid "Calculate Bounds Values"
  12562. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  12563. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12564. msgid ""
  12565. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12566. "for the selection of objects.\n"
  12567. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12568. msgstr ""
  12569. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  12570. "per la selezione di oggetti.\n"
  12571. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  12572. #: appTools/ToolDblSided.py:660
  12573. msgid "Mirror Operation"
  12574. msgstr "Operazione Specchio"
  12575. #: appTools/ToolDblSided.py:661
  12576. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12577. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  12578. #: appTools/ToolDblSided.py:683
  12579. msgid ""
  12580. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12581. "Can be:\n"
  12582. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12583. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12584. "bounding box of another object selected below\n"
  12585. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  12586. "object"
  12587. msgstr ""
  12588. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  12589. "Può essere:\n"
  12590. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  12591. "specchiato\n"
  12592. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  12593. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  12594. "- Snap fori -> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  12595. #: appTools/ToolDblSided.py:703
  12596. msgid "Point coordinates"
  12597. msgstr "Coordinate punto"
  12598. #: appTools/ToolDblSided.py:708
  12599. msgid ""
  12600. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12601. "axis\n"
  12602. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12603. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12604. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12605. "manually."
  12606. msgstr ""
  12607. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  12608. "l'asse di\n"
  12609. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  12610. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  12611. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  12612. #: appTools/ToolDblSided.py:726
  12613. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroing."
  12614. msgstr ""
  12615. "Oggetto che contiene fori che possono essere selezionati come riferimento "
  12616. "per la specchiatura."
  12617. #: appTools/ToolDblSided.py:741
  12618. msgid "Pick hole"
  12619. msgstr "Prendi foro"
  12620. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12621. msgid ""
  12622. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12623. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12624. msgstr ""
  12625. "Fare clic all'interno di un foro che appartiene all'oggetto Excellon "
  12626. "selezionato,\n"
  12627. "e le coordinate del centro del foro verranno copiate nel campo Punto."
  12628. #: appTools/ToolDblSided.py:759
  12629. msgid ""
  12630. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12631. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12632. "as reference for mirror operation."
  12633. msgstr ""
  12634. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  12635. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  12636. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  12637. #: appTools/ToolDblSided.py:785
  12638. msgid "Mirror"
  12639. msgstr "Specchia"
  12640. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12641. msgid ""
  12642. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12643. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12644. "object, but modifies it."
  12645. msgstr ""
  12646. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  12647. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  12648. "ma lo modifica."
  12649. #: appTools/ToolDblSided.py:813
  12650. msgid "PCB Alignment"
  12651. msgstr "Allineamento PCB"
  12652. #: appTools/ToolDblSided.py:815 appTools/ToolDblSided.py:923
  12653. msgid ""
  12654. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12655. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12656. "images."
  12657. msgstr ""
  12658. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  12659. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  12660. "relativa immagine speculare."
  12661. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12662. msgid "Drill Diameter"
  12663. msgstr "Diametro punta"
  12664. #: appTools/ToolDblSided.py:857 appTools/ToolDblSided.py:864
  12665. msgid ""
  12666. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12667. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12668. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12669. msgstr ""
  12670. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  12671. "allineamento\n"
  12672. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  12673. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  12674. #: appTools/ToolDblSided.py:877
  12675. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12676. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  12677. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12678. msgid ""
  12679. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12680. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12681. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12682. "\n"
  12683. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12684. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12685. "Axis'."
  12686. msgstr ""
  12687. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  12688. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  12689. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  12690. "\n"
  12691. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  12692. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  12693. "specchio'."
  12694. #: appTools/ToolDblSided.py:887
  12695. msgid "Drill coordinates"
  12696. msgstr "Coordinate fori"
  12697. #: appTools/ToolDblSided.py:894
  12698. msgid ""
  12699. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12700. "y2), ... \n"
  12701. "on one side of the alignment axis.\n"
  12702. "\n"
  12703. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12704. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12705. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12706. "field.\n"
  12707. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12708. "field and click Paste.\n"
  12709. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12710. msgstr ""
  12711. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  12712. "y2), ...\n"
  12713. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  12714. "\n"
  12715. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  12716. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12717. "fai clic su Aggiungi.\n"
  12718. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12719. "Ctrl+V nel campo.\n"
  12720. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12721. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  12722. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12723. #: appTools/ToolDblSided.py:909
  12724. msgid "Delete Last"
  12725. msgstr "Cancella ultimo"
  12726. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12727. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12728. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  12729. #: appTools/ToolDblSided.py:921
  12730. msgid "Create Excellon Object"
  12731. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  12732. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12733. msgid "Working"
  12734. msgstr "Elaborazione"
  12735. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12736. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12737. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  12738. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12739. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12740. msgid "Measure"
  12741. msgstr "Misura"
  12742. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12743. msgid "Distance Tool finished."
  12744. msgstr "Strumento Distanza completato."
  12745. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12746. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12747. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  12748. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12749. msgid "Distance Tool cancelled."
  12750. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  12751. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12752. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12753. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12754. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12755. msgid "MEASURING"
  12756. msgstr "MISURA"
  12757. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12758. msgid "Result"
  12759. msgstr "Risultato"
  12760. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12761. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12762. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  12763. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12764. msgid "METRIC (mm)"
  12765. msgstr "METRICA (mm)"
  12766. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12767. msgid "INCH (in)"
  12768. msgstr "POLLICI (in)"
  12769. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12770. msgid "Snap to center"
  12771. msgstr "Aggancia al centro"
  12772. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12773. msgid ""
  12774. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12775. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12776. msgstr ""
  12777. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  12778. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  12779. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12780. msgid "Start Coords"
  12781. msgstr "Coordinate di partenza"
  12782. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12783. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12784. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  12785. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12786. msgid "Stop Coords"
  12787. msgstr "Coordinate di stop"
  12788. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12789. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12790. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  12791. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12792. msgid "Dx"
  12793. msgstr "Dx"
  12794. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12795. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12796. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12797. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  12798. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12799. msgid "Dy"
  12800. msgstr "Dy"
  12801. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12802. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12803. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12804. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  12805. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12806. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12807. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12808. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  12809. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12810. msgid "DISTANCE"
  12811. msgstr "DISTANZA"
  12812. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12813. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12814. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  12815. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12816. msgid "Minimum Distance Tool"
  12817. msgstr "Strumento distanza minima"
  12818. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12819. msgid ""
  12820. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12821. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  12822. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12823. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12824. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12825. msgstr ""
  12826. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  12827. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12828. msgid "Objects intersects or touch at"
  12829. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  12830. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12831. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12832. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  12833. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12834. msgid "First object point"
  12835. msgstr "Primo punto oggetto"
  12836. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12837. msgid ""
  12838. "This is first object point coordinates.\n"
  12839. "This is the start point for measuring distance."
  12840. msgstr ""
  12841. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  12842. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  12843. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12844. msgid "Second object point"
  12845. msgstr "Secondo punto oggetto"
  12846. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12847. msgid ""
  12848. "This is second object point coordinates.\n"
  12849. "This is the end point for measuring distance."
  12850. msgstr ""
  12851. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  12852. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  12853. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12854. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12855. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  12856. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12857. msgid "Half Point"
  12858. msgstr "Punto di mezzo"
  12859. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12860. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12861. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  12862. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12863. msgid "Jump to Half Point"
  12864. msgstr "Vai al punto mediano"
  12865. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  12866. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12867. #: appTools/ToolPaint.py:381
  12868. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12869. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  12870. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  12871. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12872. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  12873. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  12874. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12875. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  12876. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  12877. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12878. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  12879. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  12880. msgid "Starting G-Code"
  12881. msgstr "Avvio G-Code"
  12882. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12883. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12884. msgstr "Creazione CNCJob Excellon..."
  12885. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  12886. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12887. msgstr "Il formato del cambio utensile X,Y deve essere (x, y)."
  12888. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12889. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12890. msgstr "Oggetto Excellon per operazioni di foratura/fresatura."
  12891. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12892. msgid "Search DB"
  12893. msgstr "Cerca DB"
  12894. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12895. msgid ""
  12896. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12897. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12898. msgstr ""
  12899. "Cercherà e proverà a sostituire gli strumenti dalla tabella Strumenti\n"
  12900. "con utensili da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  12901. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12902. msgid ""
  12903. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12904. "Gcode output for Excellon Objects."
  12905. msgstr ""
  12906. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  12907. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  12908. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12909. msgid ""
  12910. "Generate the CNC Job.\n"
  12911. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12912. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12913. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12914. "for custom selection of tools."
  12915. msgstr ""
  12916. "Genera il lavoro CNC.\n"
  12917. "Se si esegue la fresatura, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo.\n"
  12918. "Aggiungi / Seleziona almeno uno strumento nella tabella degli strumenti.\n"
  12919. "Fare clic sull'intestazione (#) per selezionare tutto o Ctrl + LMB\n"
  12920. "per la selezione personalizzata di strumenti."
  12921. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  12922. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12923. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  12924. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12925. msgid "Utilities"
  12926. msgstr "Utilities"
  12927. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12928. msgid "Conversion utilities"
  12929. msgstr "Utilità di conversione"
  12930. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12931. msgid "Oz to Microns"
  12932. msgstr "Da Oz a Micron"
  12933. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12934. msgid ""
  12935. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12936. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12937. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12938. msgstr ""
  12939. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  12940. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  12941. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  12942. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12943. msgid "Oz value"
  12944. msgstr "Valore Oz"
  12945. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12946. msgid "Microns value"
  12947. msgstr "Valore Micron"
  12948. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12949. msgid "Mils to Microns"
  12950. msgstr "Da Mils a Micron"
  12951. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12952. msgid ""
  12953. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12954. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12955. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12956. msgstr ""
  12957. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  12958. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  12959. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  12960. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12961. msgid "Mils value"
  12962. msgstr "Valore Mils"
  12963. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  12964. msgid "Parameters for this tool"
  12965. msgstr "Parametri per questo utensile"
  12966. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12967. msgid "Copper Thickness"
  12968. msgstr "Spessore rame"
  12969. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12970. msgid ""
  12971. "The thickness of the copper foil.\n"
  12972. "In microns [um]."
  12973. msgstr ""
  12974. "Spessore dello strato di rame .\n"
  12975. "In micron [um]."
  12976. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  12977. msgid "Ratio"
  12978. msgstr "Rapporto"
  12979. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  12980. msgid ""
  12981. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12982. "Can be:\n"
  12983. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12984. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12985. msgstr ""
  12986. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  12987. "Può essere:\n"
  12988. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  12989. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  12990. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  12991. msgid "Etch Factor"
  12992. msgstr "Fattore incisione"
  12993. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  12994. msgid "Etchants list"
  12995. msgstr "Lista incisioni"
  12996. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  12997. msgid "Manual offset"
  12998. msgstr "Offset manuale"
  12999. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13000. msgid "Etchants"
  13001. msgstr "Corrosori"
  13002. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13003. msgid "A list of etchants."
  13004. msgstr "Lista di corrosori."
  13005. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13006. msgid "Alkaline baths"
  13007. msgstr "Bagni alcalini"
  13008. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13009. msgid "Etch factor"
  13010. msgstr "Fattore corrosivo"
  13011. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13012. msgid ""
  13013. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13014. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13015. msgstr ""
  13016. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  13017. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  13018. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13019. msgid "Real number or formula"
  13020. msgstr "Numeri reali o formula"
  13021. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13022. msgid "Etch_factor"
  13023. msgstr "Etch_factor"
  13024. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13025. msgid ""
  13026. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13027. "the copper features. In microns [um]."
  13028. msgstr ""
  13029. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  13030. "le parti in rame. In micron [um]."
  13031. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13032. msgid "Compensate"
  13033. msgstr "Compensa"
  13034. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13035. msgid ""
  13036. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13037. msgstr ""
  13038. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  13039. "laterale."
  13040. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13041. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13042. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13043. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  13044. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13045. msgid "Extract Drills"
  13046. msgstr "Estrai fori"
  13047. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13048. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13049. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  13050. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13051. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13052. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  13053. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13054. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13055. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  13056. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13057. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13058. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  13059. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13060. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13061. msgstr ""
  13062. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  13063. "a destra ..."
  13064. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13065. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13066. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  13067. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13068. msgid "Fiducials Tool exit."
  13069. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  13070. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13071. msgid "Fiducials Coordinates"
  13072. msgstr "Coordinate fiducial"
  13073. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13074. msgid ""
  13075. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13076. "in the format (x, y)."
  13077. msgstr ""
  13078. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  13079. "nel formato (x, y)."
  13080. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13081. msgid ""
  13082. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13083. "box.\n"
  13084. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13085. msgstr ""
  13086. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  13087. "di selezione.\n"
  13088. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  13089. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13090. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13091. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  13092. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13093. msgid "Add Fiducial"
  13094. msgstr "Aggiungi fiducial"
  13095. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13096. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13097. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  13098. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13099. msgid "Soldermask Gerber"
  13100. msgstr "Gerber soldermask"
  13101. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13102. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13103. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  13104. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13105. msgid "Add Soldermask Opening"
  13106. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  13107. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13108. msgid ""
  13109. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13110. "to serve as fiducial opening.\n"
  13111. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13112. "for the copper fiducial."
  13113. msgstr ""
  13114. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  13115. "che serva come apertura fiducial.\n"
  13116. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  13117. "del fiduciale di rame."
  13118. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13119. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13120. msgstr ""
  13121. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  13122. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13123. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13124. msgstr ""
  13125. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  13126. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13127. msgid "No FlatCAM object selected."
  13128. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  13129. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13130. msgid "Generating Film ..."
  13131. msgstr "Generazione Film ..."
  13132. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13133. msgid "Export positive film"
  13134. msgstr "Exporta film positivo"
  13135. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13136. msgid ""
  13137. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13138. msgstr ""
  13139. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  13140. "di riferimento e riprova."
  13141. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13142. msgid ""
  13143. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13144. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13145. msgstr ""
  13146. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13147. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13148. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13149. msgid ""
  13150. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13151. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13152. msgstr ""
  13153. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13154. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13155. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13156. msgid ""
  13157. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13158. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13159. msgstr ""
  13160. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  13161. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13162. "sorgente ..."
  13163. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13164. msgid "Export negative film"
  13165. msgstr "Esporta film negativo"
  13166. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13167. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13168. msgid "No object Box. Using instead"
  13169. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  13170. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13171. msgid "Film file exported to"
  13172. msgstr "File Film esportato in"
  13173. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13174. msgid "Film PCB"
  13175. msgstr "Film PCB"
  13176. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13177. msgid ""
  13178. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13179. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13180. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13181. "in the Film Object combobox."
  13182. msgstr ""
  13183. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  13184. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13185. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13186. "nella box Oggetto film."
  13187. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13188. msgid ""
  13189. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13190. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13191. "the type of objects that will be\n"
  13192. "in the Box Object combobox."
  13193. msgstr ""
  13194. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  13195. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  13196. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13197. "presenti nel box Oggetto casella."
  13198. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13199. msgid "Film Parameters"
  13200. msgstr "Parametri Film"
  13201. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13202. msgid "Punch drill holes"
  13203. msgstr "Praticare fori"
  13204. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13205. msgid ""
  13206. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13207. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13208. "when done manually."
  13209. msgstr ""
  13210. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  13211. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  13212. "quando fatto manualmente."
  13213. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13214. msgid "Source"
  13215. msgstr "Sorgente"
  13216. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13217. msgid ""
  13218. "The punch hole source can be:\n"
  13219. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13220. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13221. msgstr ""
  13222. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  13223. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  13224. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  13225. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13226. msgid "Pad center"
  13227. msgstr "Centro Pad"
  13228. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13229. msgid "Excellon Obj"
  13230. msgstr "Oggetto Excellon"
  13231. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13232. msgid ""
  13233. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13234. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  13235. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13236. msgid "Punch Size"
  13237. msgstr "Dimensione punzone"
  13238. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13239. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13240. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  13241. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13242. msgid "Save Film"
  13243. msgstr "Salva Film"
  13244. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13245. msgid ""
  13246. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13247. "the specified box. Does not create a new \n"
  13248. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13249. "selected format."
  13250. msgstr ""
  13251. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  13252. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  13253. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  13254. "formato selezionato."
  13255. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13256. msgid ""
  13257. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13258. "has pads."
  13259. msgstr ""
  13260. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  13261. "oggetto Gerber ha i pad."
  13262. #: appTools/ToolImage.py:65
  13263. msgid "Image Tool"
  13264. msgstr "Strumento Immagine"
  13265. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13266. msgid "Import IMAGE"
  13267. msgstr "Importa IMMAGINE"
  13268. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8887 app_Main.py:8937
  13269. msgid ""
  13270. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13271. "supported"
  13272. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  13273. #: appTools/ToolImage.py:150
  13274. msgid "Importing Image"
  13275. msgstr "Importo immagine"
  13276. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8915
  13277. #: app_Main.py:8970 app_Main.py:9034 app_Main.py:9097 app_Main.py:9163
  13278. #: app_Main.py:9228 app_Main.py:9285
  13279. msgid "Opened"
  13280. msgstr "Aperto"
  13281. #: appTools/ToolImage.py:167
  13282. msgid "Image as Object"
  13283. msgstr "Immagine come oggetto"
  13284. #: appTools/ToolImage.py:198
  13285. msgid ""
  13286. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13287. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13288. msgstr ""
  13289. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  13290. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  13291. #: appTools/ToolImage.py:207
  13292. msgid "DPI value"
  13293. msgstr "Valore DPI"
  13294. #: appTools/ToolImage.py:208
  13295. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13296. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  13297. #: appTools/ToolImage.py:214
  13298. msgid "Level of detail"
  13299. msgstr "Livello di dettaglio"
  13300. #: appTools/ToolImage.py:223
  13301. msgid "Image type"
  13302. msgstr "Tipo immagine"
  13303. #: appTools/ToolImage.py:225
  13304. msgid ""
  13305. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13306. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13307. msgstr ""
  13308. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  13309. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  13310. "colori."
  13311. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13312. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13313. msgid "Mask value"
  13314. msgstr "Valore maschera"
  13315. #: appTools/ToolImage.py:236
  13316. msgid ""
  13317. "Mask for monochrome image.\n"
  13318. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13319. "Decides the level of details to include\n"
  13320. "in the resulting geometry.\n"
  13321. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13322. "(which is totally black)."
  13323. msgstr ""
  13324. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  13325. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13326. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13327. "nella geometria risultante.\n"
  13328. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  13329. "(che è totalmente nero)."
  13330. #: appTools/ToolImage.py:251
  13331. msgid ""
  13332. "Mask for RED color.\n"
  13333. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13334. "Decides the level of details to include\n"
  13335. "in the resulting geometry."
  13336. msgstr ""
  13337. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  13338. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13339. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13340. "nella geometria risultante."
  13341. #: appTools/ToolImage.py:264
  13342. msgid ""
  13343. "Mask for GREEN color.\n"
  13344. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13345. "Decides the level of details to include\n"
  13346. "in the resulting geometry."
  13347. msgstr ""
  13348. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  13349. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13350. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13351. "nella geometria risultante."
  13352. #: appTools/ToolImage.py:277
  13353. msgid ""
  13354. "Mask for BLUE color.\n"
  13355. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13356. "Decides the level of details to include\n"
  13357. "in the resulting geometry."
  13358. msgstr ""
  13359. "Maschera per il colore BLU.\n"
  13360. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13361. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13362. "nella geometria risultante."
  13363. #: appTools/ToolImage.py:285
  13364. msgid "Import image"
  13365. msgstr "Importa immagine"
  13366. #: appTools/ToolImage.py:287
  13367. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13368. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  13369. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13370. msgid "Invert Tool"
  13371. msgstr "Strumento Inverti"
  13372. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13373. msgid "Invert Gerber"
  13374. msgstr "Inverti Gerber"
  13375. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13376. msgid ""
  13377. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13378. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13379. "filled with copper."
  13380. msgstr ""
  13381. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  13382. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  13383. "riempite di rame."
  13384. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13385. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13386. msgid "New Tool"
  13387. msgstr "Nuovo utensile"
  13388. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13389. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4494
  13390. msgid "Adding Tool cancelled"
  13391. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  13392. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13393. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13394. msgid ""
  13395. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13396. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13397. msgstr ""
  13398. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  13399. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  13400. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13401. msgid "Optimal tool diameter found"
  13402. msgstr "Diametro utensile ottimale trovato"
  13403. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13404. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13405. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13406. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13407. #, fuzzy
  13408. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13409. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13410. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  13411. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13412. msgid ""
  13413. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13414. msgstr ""
  13415. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13416. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13417. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13418. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13419. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13420. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13421. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13422. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  13423. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13424. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13425. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13426. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella da DB Tool."
  13427. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13428. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13429. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13430. msgstr "Tool di default aggiunto alla tabella."
  13431. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13432. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13433. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13434. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  13435. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13436. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13437. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13438. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  13439. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13440. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13441. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13442. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  13443. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13444. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13445. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13446. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  13447. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13448. msgid "Isolating..."
  13449. msgstr "Isolamento..."
  13450. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13451. msgid "Following geometry was generated"
  13452. msgstr "È stata generata la seguente geometria"
  13453. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13454. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13455. msgstr ""
  13456. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  13457. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13458. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13459. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  13460. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13461. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13462. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  13463. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13464. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13465. msgid "Subtracting Geo"
  13466. msgstr "Sottrazione geometria"
  13467. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13468. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13469. msgid "Intersecting Geo"
  13470. msgstr "Geo di intersezione"
  13471. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13472. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13473. msgid "Empty Geometry in"
  13474. msgstr "Geometria vuota in"
  13475. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13476. msgid ""
  13477. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13478. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13479. "with smaller diameter."
  13480. msgstr ""
  13481. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  13482. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  13483. "utensile con diametro minore."
  13484. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13485. msgid ""
  13486. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13487. "isolated:"
  13488. msgstr ""
  13489. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  13490. "gli isolamenti:"
  13491. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13492. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13493. msgid "Added polygon"
  13494. msgstr "Poligono aggiunto"
  13495. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13496. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13497. msgstr ""
  13498. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  13499. "l'isolamento."
  13500. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13501. msgid "Removed polygon"
  13502. msgstr "Poligono rimosso"
  13503. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13504. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13505. msgstr ""
  13506. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  13507. "iniziare l'isolamento."
  13508. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13509. msgid "No polygon detected under click position."
  13510. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  13511. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13512. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13513. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  13514. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13515. msgid "No polygon in selection."
  13516. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  13517. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13518. msgid "Click the end point of the paint area."
  13519. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  13520. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13521. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5773 app_Main.py:5783
  13522. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13523. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  13524. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13525. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13526. msgid "New tool added to Tool Table."
  13527. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13528. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13529. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13530. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  13531. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13532. msgid ""
  13533. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13534. "will pick the ones used for copper clearing."
  13535. msgstr ""
  13536. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13537. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  13538. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13539. msgid ""
  13540. "This is the Tool Number.\n"
  13541. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13542. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13543. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13544. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13545. "this function will not be able to create routing geometry."
  13546. msgstr ""
  13547. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13548. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13549. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13550. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13551. "presenti\n"
  13552. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13553. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13554. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13555. msgid ""
  13556. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13557. "is the cut width into the material."
  13558. msgstr ""
  13559. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  13560. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  13561. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13562. msgid ""
  13563. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13564. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13565. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13566. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13567. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13568. "form\n"
  13569. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13570. "Dia and\n"
  13571. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13572. "such\n"
  13573. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13574. "Diameter\n"
  13575. "column of this table.\n"
  13576. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13577. "Type\n"
  13578. "in the resulting geometry as Isolation."
  13579. msgstr ""
  13580. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13581. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13582. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13583. "dell'utensile.\n"
  13584. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13585. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13586. "risultante\n"
  13587. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13588. "e\n"
  13589. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13590. "parametro Z-Cut\n"
  13591. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13592. "colonna Diametro utensile\n"
  13593. "di questa tabella.\n"
  13594. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  13595. "tipo di operazione\n"
  13596. "nella geometria risultante come isolamento."
  13597. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13598. #, fuzzy
  13599. #| msgid "Optimal Tool"
  13600. msgid "Optimal"
  13601. msgstr "Strumento Ottimo"
  13602. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13603. msgid ""
  13604. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13605. "to do a complete isolation."
  13606. msgstr ""
  13607. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  13608. "garantire un isolamento completo."
  13609. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13610. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13611. msgid ""
  13612. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13613. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13614. msgstr ""
  13615. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  13616. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  13617. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13618. msgid ""
  13619. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13620. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13621. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13622. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13623. msgstr ""
  13624. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  13625. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13626. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13627. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  13628. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13629. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13630. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  13631. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13632. msgid ""
  13633. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13634. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13635. msgstr ""
  13636. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  13637. "del rame.\n"
  13638. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13639. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13640. msgid ""
  13641. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13642. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13643. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13644. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13645. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13646. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13647. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13648. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13649. "diameter above."
  13650. msgstr ""
  13651. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  13652. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  13653. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  13654. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  13655. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  13656. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  13657. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  13658. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  13659. "negativo."
  13660. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13661. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13662. msgstr "Generazione della geometria di foratura e fresatura..."
  13663. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13664. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13665. msgstr "Generazione della geometria di foratura slot..."
  13666. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13667. msgid "Milling Holes Tool"
  13668. msgstr "Tool frasatura fori"
  13669. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13670. msgid "Preprocessor E"
  13671. msgstr "Preprocessore E"
  13672. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13673. msgid "Preprocessor G"
  13674. msgstr "Preprocessore G"
  13675. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13676. msgid ""
  13677. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13678. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13679. msgstr ""
  13680. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13681. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  13682. #: appTools/ToolMove.py:102
  13683. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13684. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  13685. #: appTools/ToolMove.py:113
  13686. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13687. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  13688. #: appTools/ToolMove.py:140
  13689. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13690. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  13691. #: appTools/ToolMove.py:163
  13692. msgid "Moving..."
  13693. msgstr "Spostamento..."
  13694. #: appTools/ToolMove.py:166
  13695. msgid "No object(s) selected."
  13696. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13697. #: appTools/ToolMove.py:221
  13698. msgid "Error when mouse left click."
  13699. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  13700. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13701. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13702. msgstr ""
  13703. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13704. msgid ""
  13705. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13706. "isolation."
  13707. msgstr ""
  13708. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13709. #, fuzzy
  13710. #| msgid ""
  13711. #| "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13712. #| "to do a complete isolation."
  13713. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13714. msgstr ""
  13715. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  13716. "garantire un isolamento completo."
  13717. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13718. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13719. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  13720. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13721. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13722. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  13723. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13724. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13725. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13726. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13727. msgid "Buffering finished"
  13728. msgstr "Fine buffering"
  13729. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13730. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13731. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13732. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13733. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  13734. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13735. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13736. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  13737. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13738. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13739. msgid ""
  13740. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13741. msgstr ""
  13742. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  13743. "dell'utensile di isolamento."
  13744. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  13745. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13746. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  13747. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  13748. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13749. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  13750. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  13751. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13752. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  13753. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  13754. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13755. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  13756. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  13757. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13758. msgstr "Poligono non pulibile alla posizione:"
  13759. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  13760. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  13761. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13762. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  13763. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  13764. msgid ""
  13765. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13766. msgstr ""
  13767. "Non c'è utensile di copper clearing nella selezione e ne serve almeno uno."
  13768. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  13769. msgid ""
  13770. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13771. msgstr ""
  13772. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  13773. "completato."
  13774. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  13775. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13776. msgstr ""
  13777. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  13778. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13779. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13780. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13781. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  13782. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13783. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13784. msgid "started."
  13785. msgstr "avviato."
  13786. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  13787. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13788. msgstr "Impossibile usare questo tool per il copper clear."
  13789. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  13790. msgid ""
  13791. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13792. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13793. "geometry.\n"
  13794. "Change the painting parameters and try again."
  13795. msgstr ""
  13796. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  13797. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13798. "geometria.\n"
  13799. "Modifica i parametri e riprova."
  13800. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  13801. msgid "NCC Tool clear all done."
  13802. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  13803. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  13804. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13805. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  13806. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  13807. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  13808. msgid "tools"
  13809. msgstr "utensili"
  13810. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  13811. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13812. msgstr "Strumento NCC. Avviata lavorazione di rimozione rame."
  13813. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  13814. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13815. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  13816. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  13817. msgid ""
  13818. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13819. "broken for"
  13820. msgstr ""
  13821. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  13822. "rotto per"
  13823. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13824. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13825. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  13826. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  13827. msgid ""
  13828. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13829. "Reload the Gerber file after this change."
  13830. msgstr ""
  13831. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  13832. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  13833. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  13834. msgid "Non-Copper Clearing"
  13835. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  13836. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  13837. msgid "Obj Type"
  13838. msgstr "Tipo oggetto"
  13839. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  13840. msgid ""
  13841. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13842. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13843. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13844. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13845. msgstr ""
  13846. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  13847. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13848. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13849. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13850. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  13851. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13852. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  13853. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  13854. msgid ""
  13855. "This is the Tool Number.\n"
  13856. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13857. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13858. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13859. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13860. "this function will not be able to create painting geometry."
  13861. msgstr ""
  13862. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13863. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13864. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13865. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13866. "presenti\n"
  13867. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13868. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13869. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13870. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13871. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  13872. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13873. msgid ""
  13874. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13875. "features."
  13876. msgstr ""
  13877. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  13878. "caratteristiche di rame."
  13879. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13880. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13881. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  13882. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13883. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13884. msgstr ""
  13885. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  13886. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13887. msgid ""
  13888. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13889. msgstr ""
  13890. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  13891. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13892. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13893. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  13894. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13895. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13896. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  13897. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13898. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13899. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  13900. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13901. msgid "Minimum distance"
  13902. msgstr "Distanza minima"
  13903. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13904. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13905. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  13906. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13907. msgid "Determined"
  13908. msgstr "Determinato"
  13909. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13910. msgid "Occurring"
  13911. msgstr "Succedendo"
  13912. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13913. msgid "How many times this minimum is found."
  13914. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  13915. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13916. msgid "Minimum points coordinates"
  13917. msgstr "Coordinate punti minimi"
  13918. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13919. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13920. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  13921. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13922. msgid "Jump to selected position"
  13923. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  13924. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13925. msgid ""
  13926. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13927. "click this button."
  13928. msgstr ""
  13929. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  13930. "fai clic su questo pulsante."
  13931. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13932. msgid "Other distances"
  13933. msgstr "Altre distanze"
  13934. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13935. msgid ""
  13936. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13937. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13938. msgstr ""
  13939. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  13940. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  13941. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13942. msgid "Other distances points coordinates"
  13943. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  13944. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13945. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13946. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13947. msgid ""
  13948. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13949. "where the distance was found."
  13950. msgstr ""
  13951. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  13952. "dove è stata trovata la distanza."
  13953. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13954. msgid "Gerber distances"
  13955. msgstr "Distanze gerber"
  13956. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13957. msgid "Points coordinates"
  13958. msgstr "Coordinate punti"
  13959. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13960. msgid "Find Minimum"
  13961. msgstr "Trova minimi"
  13962. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  13963. msgid ""
  13964. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13965. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13966. "use for isolation or copper clearing."
  13967. msgstr ""
  13968. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  13969. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  13970. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  13971. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13972. msgid "Open PDF"
  13973. msgstr "Apri PDF"
  13974. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13975. msgid "Open PDF cancelled"
  13976. msgstr "Apertura PDF annullata"
  13977. #: appTools/ToolPDF.py:122
  13978. msgid "Parsing PDF file ..."
  13979. msgstr "Analisi file PDF ..."
  13980. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9128
  13981. msgid "Failed to open"
  13982. msgstr "Errore di apertura"
  13983. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9077
  13984. msgid "No geometry found in file"
  13985. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  13986. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  13987. #, python-format
  13988. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13989. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  13990. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  13991. msgid "Open PDF file failed."
  13992. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  13993. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13994. msgid "Rendered"
  13995. msgstr "Renderizzato"
  13996. #: appTools/ToolPaint.py:999
  13997. #, python-format
  13998. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13999. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  14000. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14001. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14002. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  14003. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14004. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14005. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  14006. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14007. msgid "Click the start point of the paint area."
  14008. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  14009. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14010. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14011. msgstr ""
  14012. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  14013. "per iniziare a dipingere."
  14014. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14015. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14016. msgstr ""
  14017. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  14018. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  14019. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14020. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14021. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  14022. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14023. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14024. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  14025. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14026. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14027. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  14028. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14029. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14030. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  14031. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14032. msgid "Painting with tool diameter = "
  14033. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  14034. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14035. msgid "started"
  14036. msgstr "avviata"
  14037. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14038. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14039. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  14040. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14041. msgid ""
  14042. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14043. "different strategy of paint"
  14044. msgstr ""
  14045. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  14046. "diversa strategia di pittura"
  14047. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14048. msgid ""
  14049. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14050. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14051. "geometry.\n"
  14052. "Change the painting parameters and try again."
  14053. msgstr ""
  14054. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  14055. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  14056. "geometria da trattare.\n"
  14057. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  14058. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14059. msgid "Paint failed."
  14060. msgstr "Verniciatura fallita."
  14061. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14062. msgid "Paint Done."
  14063. msgstr "Verniciatura fatta."
  14064. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14065. msgid "Painting..."
  14066. msgstr "Verniciatura..."
  14067. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14068. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14069. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14070. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14071. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14072. msgid "Paint Tool."
  14073. msgstr "Strumento pittura."
  14074. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14075. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14076. msgid "Normal painting polygon task started."
  14077. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  14078. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14079. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14080. msgid "Buffering geometry..."
  14081. msgstr "Geometria buffer ..."
  14082. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14083. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14084. msgid "No polygon found."
  14085. msgstr "Nessun poligono trovato."
  14086. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14087. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14088. msgid "Paint all polygons task started."
  14089. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  14090. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14091. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14092. msgid "Painting area task started."
  14093. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  14094. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14095. msgid ""
  14096. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14097. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14098. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14099. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14100. msgstr ""
  14101. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  14102. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  14103. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  14104. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  14105. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14106. msgid "Object to be painted."
  14107. msgstr "Oggetto da dipingere."
  14108. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14109. msgid ""
  14110. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14111. "will pick the ones used for painting."
  14112. msgstr ""
  14113. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14114. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  14115. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14116. msgid ""
  14117. "This is the Tool Number.\n"
  14118. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14119. "continuing until there are no more tools.\n"
  14120. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14121. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14122. "this function will not be able to create painting geometry."
  14123. msgstr ""
  14124. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14125. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  14126. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  14127. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  14128. "presenti\n"
  14129. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  14130. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  14131. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14132. msgid ""
  14133. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14134. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14135. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14136. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14137. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14138. "form\n"
  14139. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14140. "Dia and\n"
  14141. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14142. "such\n"
  14143. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14144. "Diameter\n"
  14145. "column of this table.\n"
  14146. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14147. "Type\n"
  14148. "in the resulting geometry as Isolation."
  14149. msgstr ""
  14150. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  14151. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  14152. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  14153. "dell'utensile.\n"
  14154. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  14155. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  14156. "risultante\n"
  14157. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  14158. "e\n"
  14159. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  14160. "parametro Z-Cut\n"
  14161. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  14162. "colonna Diametro utensile\n"
  14163. "di questa tabella.\n"
  14164. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  14165. "di operazione\n"
  14166. "nella geometria risultante come isolamento."
  14167. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14168. msgid ""
  14169. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14170. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14171. msgstr ""
  14172. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  14173. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  14174. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14175. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14176. msgstr "Crea un oggetto Geometria che vernicerà i poligoni."
  14177. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14178. msgid "Panel. Tool"
  14179. msgstr "Pannello, strumento"
  14180. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14181. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14182. msgstr ""
  14183. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  14184. "positivo."
  14185. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14186. msgid "Generating panel ... "
  14187. msgstr "Generazione pannello … "
  14188. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14189. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14190. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice sorgente."
  14191. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14192. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14193. msgstr "Ottimizzazione percorsi sovrapposti."
  14194. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14195. msgid "Optimization complete."
  14196. msgstr "Ottimizzazione completata."
  14197. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14198. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14199. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  14200. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14201. msgid "Panel done..."
  14202. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  14203. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14204. #, python-brace-format
  14205. msgid ""
  14206. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14207. "{row} rows"
  14208. msgstr ""
  14209. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  14210. "colonne e {row} righe"
  14211. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14212. msgid "Panel created successfully."
  14213. msgstr "Pannello creato con successo."
  14214. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14215. msgid ""
  14216. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14217. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14218. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14219. "in the Object combobox."
  14220. msgstr ""
  14221. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  14222. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  14223. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14224. "nella combobox Oggetto."
  14225. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14226. msgid ""
  14227. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14228. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14229. msgstr ""
  14230. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  14231. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  14232. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14233. msgid "Penelization Reference"
  14234. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  14235. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14236. msgid ""
  14237. "Choose the reference for panelization:\n"
  14238. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14239. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14240. "\n"
  14241. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14242. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14243. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14244. "objects in sync."
  14245. msgstr ""
  14246. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  14247. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  14248. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  14249. "\n"
  14250. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  14251. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  14252. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  14253. "pannellizzati sincronizzati."
  14254. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14255. msgid "Box Type"
  14256. msgstr "Tipo box"
  14257. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14258. msgid ""
  14259. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14260. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14261. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14262. "in the Box Object combobox."
  14263. msgstr ""
  14264. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  14265. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  14266. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14267. "nella casella combobox Oggetto."
  14268. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14269. msgid ""
  14270. "The actual object that is used as container for the\n"
  14271. " selected object that is to be panelized."
  14272. msgstr ""
  14273. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  14274. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  14275. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14276. msgid "Panel Data"
  14277. msgstr "Dati pannello"
  14278. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14279. msgid ""
  14280. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14281. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14282. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14283. "\n"
  14284. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14285. "elements of the panel array."
  14286. msgstr ""
  14287. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  14288. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  14289. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  14290. "\n"
  14291. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  14292. "elementi della matrice di pannelli."
  14293. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14294. msgid ""
  14295. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14296. "- Geometry\n"
  14297. "- Gerber"
  14298. msgstr ""
  14299. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  14300. "- Geometria\n"
  14301. "- Gerber"
  14302. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14303. msgid "Constrain panel within"
  14304. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  14305. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14306. msgid "Panelize Object"
  14307. msgstr "Pannellizza oggetto"
  14308. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14309. msgid ""
  14310. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14311. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14312. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14313. msgstr ""
  14314. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  14315. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  14316. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  14317. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14318. msgid "PCBWizard Tool"
  14319. msgstr "Strumento PCBWizard"
  14320. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14321. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14322. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  14323. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14324. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14325. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  14326. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14327. msgid ""
  14328. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14329. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14330. "and edit the drill diameters manually."
  14331. msgstr ""
  14332. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  14333. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  14334. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  14335. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14336. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14337. msgstr "File PcbWizard caricato."
  14338. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14339. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14340. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  14341. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9057
  14342. msgid "This is not Excellon file."
  14343. msgstr "Non è un file Excellon."
  14344. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14345. msgid "Cannot parse file"
  14346. msgstr "Impossibile analizzare file"
  14347. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14348. msgid "Importing Excellon."
  14349. msgstr "Importazione Excellon."
  14350. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14351. msgid "Import Excellon file failed."
  14352. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  14353. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14354. msgid "Imported"
  14355. msgstr "Importato"
  14356. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14357. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14358. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  14359. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14360. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14361. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  14362. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14363. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14364. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  14365. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14366. msgid "Load files"
  14367. msgstr "Carica files"
  14368. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14369. msgid "Excellon file"
  14370. msgstr "File Excellon"
  14371. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14372. msgid ""
  14373. "Load the Excellon file.\n"
  14374. "Usually it has a .DRL extension"
  14375. msgstr ""
  14376. "Carica file Excellon.\n"
  14377. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  14378. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14379. msgid "INF file"
  14380. msgstr "File INF"
  14381. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14382. msgid "Load the INF file."
  14383. msgstr "Carica un file INF."
  14384. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14385. msgid "Tool Number"
  14386. msgstr "Numero Utensile"
  14387. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14388. msgid "Tool diameter in file units."
  14389. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  14390. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14391. msgid "Excellon format"
  14392. msgstr "Formato Excellon"
  14393. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14394. msgid "Int. digits"
  14395. msgstr "Cifre intere"
  14396. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14397. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14398. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  14399. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14400. msgid "Frac. digits"
  14401. msgstr "Cifre decimali"
  14402. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14403. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14404. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  14405. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14406. msgid "No Suppression"
  14407. msgstr "No soppressione"
  14408. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14409. msgid "Zeros supp."
  14410. msgstr "Soppressione zeri."
  14411. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14412. msgid ""
  14413. "The type of zeros suppression used.\n"
  14414. "Can be of type:\n"
  14415. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14416. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14417. "- No Suppression = no zero suppression"
  14418. msgstr ""
  14419. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  14420. "Può essere di tipo:\n"
  14421. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  14422. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  14423. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  14424. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14425. msgid ""
  14426. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14427. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14428. msgstr ""
  14429. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  14430. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  14431. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14432. msgid "Import Excellon"
  14433. msgstr "Importa Excellon"
  14434. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14435. msgid ""
  14436. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14437. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14438. "One usually has .DRL extension while\n"
  14439. "the other has .INF extension."
  14440. msgstr ""
  14441. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  14442. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  14443. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  14444. "l'altro ha estensione .INF."
  14445. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:142
  14446. #: app_Main.py:4970 app_Main.py:7315 app_Main.py:7415 app_Main.py:7456
  14447. #: app_Main.py:7497 app_Main.py:7539 app_Main.py:7581 app_Main.py:7625
  14448. #: app_Main.py:7669 app_Main.py:8185 app_Main.py:8189
  14449. msgid "No object selected."
  14450. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  14451. #: appTools/ToolProperties.py:131
  14452. msgid "Object Properties are displayed."
  14453. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  14454. #: appTools/ToolProperties.py:136
  14455. msgid "Properties Tool"
  14456. msgstr "Strumento proprietà"
  14457. #: appTools/ToolProperties.py:153
  14458. msgid "TYPE"
  14459. msgstr "TIPO"
  14460. #: appTools/ToolProperties.py:154
  14461. msgid "NAME"
  14462. msgstr "NOME"
  14463. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14464. msgid "Geo Type"
  14465. msgstr "Tipo Geom"
  14466. #: appTools/ToolProperties.py:187
  14467. msgid "Single-Geo"
  14468. msgstr "Geoi singola"
  14469. #: appTools/ToolProperties.py:188
  14470. msgid "Multi-Geo"
  14471. msgstr "Multi-Geo"
  14472. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:346
  14473. #: appTools/ToolProperties.py:348
  14474. msgid "Inch"
  14475. msgstr "Pollici"
  14476. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:347
  14477. #: appTools/ToolProperties.py:349
  14478. msgid "Metric"
  14479. msgstr "Metrico"
  14480. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14481. msgid "Punch Tool"
  14482. msgstr "Strumento punzone"
  14483. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14484. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14485. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  14486. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14487. msgid ""
  14488. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14489. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14490. msgstr ""
  14491. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  14492. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  14493. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14494. msgid ""
  14495. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14496. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14497. msgstr ""
  14498. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  14499. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  14500. "sorgente ..."
  14501. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14502. msgid "Punch Gerber"
  14503. msgstr "Punzona Gerber"
  14504. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14505. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14506. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  14507. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14508. msgid "ALL"
  14509. msgstr "TUTTO"
  14510. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14511. msgid ""
  14512. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14513. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  14514. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14515. msgid ""
  14516. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14517. "the specified box."
  14518. msgstr ""
  14519. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  14520. "il box specificato."
  14521. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:485
  14522. #: appTools/ToolQRCode.py:534
  14523. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14524. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  14525. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14526. msgid "Generating QRCode geometry"
  14527. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  14528. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14529. msgid "Click on the Destination point ..."
  14530. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  14531. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14532. msgid "QRCode Tool done."
  14533. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  14534. #: appTools/ToolQRCode.py:517 appTools/ToolQRCode.py:521
  14535. msgid "Export PNG"
  14536. msgstr "Esporta PNG"
  14537. #: appTools/ToolQRCode.py:564 appTools/ToolQRCode.py:568 app_Main.py:7347
  14538. #: app_Main.py:7351
  14539. msgid "Export SVG"
  14540. msgstr "Esporta SVG"
  14541. #: appTools/ToolQRCode.py:661
  14542. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14543. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  14544. #: appTools/ToolQRCode.py:697
  14545. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14546. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  14547. #: appTools/ToolQRCode.py:797
  14548. msgid "Export QRCode"
  14549. msgstr "Esporta QRCode"
  14550. #: appTools/ToolQRCode.py:799
  14551. msgid ""
  14552. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14553. "to a SVG file or an PNG file."
  14554. msgstr ""
  14555. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  14556. "in un file SVG o in un file PNG."
  14557. #: appTools/ToolQRCode.py:838
  14558. msgid "Transparent back color"
  14559. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  14560. #: appTools/ToolQRCode.py:863
  14561. msgid "Export QRCode SVG"
  14562. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  14563. #: appTools/ToolQRCode.py:865
  14564. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14565. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  14566. #: appTools/ToolQRCode.py:876
  14567. msgid "Export QRCode PNG"
  14568. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  14569. #: appTools/ToolQRCode.py:878
  14570. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14571. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  14572. #: appTools/ToolQRCode.py:889
  14573. msgid "Insert QRCode"
  14574. msgstr "Inserisci QRCode"
  14575. #: appTools/ToolQRCode.py:891
  14576. msgid "Create the QRCode object."
  14577. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  14578. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14579. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14580. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14581. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14582. msgid "Value is not valid."
  14583. msgstr "Valore non valido."
  14584. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14585. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14586. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  14587. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14588. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14589. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  14590. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14591. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14592. msgid ""
  14593. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14594. "selected."
  14595. msgstr ""
  14596. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  14597. "nessuno è selezionato."
  14598. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14599. msgid ""
  14600. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14601. msgstr ""
  14602. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  14603. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14604. msgid ""
  14605. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14606. "selected."
  14607. msgstr ""
  14608. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  14609. "non è stato selezionato."
  14610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14611. msgid "Silk to Silk clearance"
  14612. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  14613. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14614. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14615. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  14616. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14617. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14618. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  14619. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14620. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14621. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  14622. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14623. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14624. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14625. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14626. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14627. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14628. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14629. msgid ""
  14630. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14631. "Bottom."
  14632. msgstr ""
  14633. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  14634. "Bottom."
  14635. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14636. msgid ""
  14637. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14638. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  14639. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14640. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14641. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  14642. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14643. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14644. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  14645. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14646. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14647. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  14648. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14649. msgid ""
  14650. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14651. msgstr ""
  14652. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  14653. "nessuna è selezionata."
  14654. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14656. msgid "STATUS"
  14657. msgstr "STATO"
  14658. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14659. msgid "FAILED"
  14660. msgstr "FALLITO"
  14661. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14662. msgid "PASSED"
  14663. msgstr "PASSATO"
  14664. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14665. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14666. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  14667. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14668. msgid "Check Rules"
  14669. msgstr "Controllo regole"
  14670. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14671. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14672. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  14673. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14674. msgid "Top"
  14675. msgstr "Top"
  14676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14677. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14678. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14679. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14680. msgid "Bottom"
  14681. msgstr "Bottom"
  14682. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14683. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14684. msgstr ""
  14685. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  14686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14687. msgid "SM Top"
  14688. msgstr "SM Top"
  14689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14690. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14691. msgstr ""
  14692. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14693. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14694. msgid "SM Bottom"
  14695. msgstr "SM Bottom"
  14696. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14697. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14698. msgstr ""
  14699. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14700. "regole."
  14701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14702. msgid "Silk Top"
  14703. msgstr "Silk Top"
  14704. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14705. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14706. msgstr ""
  14707. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14708. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14709. msgid "Silk Bottom"
  14710. msgstr "Silk Bottom"
  14711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14712. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14713. msgstr ""
  14714. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14715. "regole."
  14716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14717. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14718. msgstr ""
  14719. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  14720. "regole."
  14721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14722. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14723. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  14724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14725. msgid "Excellon 1"
  14726. msgstr "Excellon 1"
  14727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14728. msgid ""
  14729. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14730. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14731. msgstr ""
  14732. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14733. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  14734. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14735. msgid "Excellon 2"
  14736. msgstr "Excellon 2"
  14737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14738. msgid ""
  14739. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14740. "Holds the non-plated holes."
  14741. msgstr ""
  14742. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14743. "Contiene i fori non placcati."
  14744. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14745. msgid "All Rules"
  14746. msgstr "Tutte le regole"
  14747. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14748. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14749. msgstr "Abilita le regole sotto."
  14750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14751. msgid "Run Rules Check"
  14752. msgstr "Esegui controllo regole"
  14753. #: appTools/ToolShell.py:59
  14754. msgid "Clear the text."
  14755. msgstr "Pulisci testo."
  14756. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14757. msgid "...processing..."
  14758. msgstr "...elaborazione..."
  14759. #: appTools/ToolShell.py:293
  14760. #, fuzzy
  14761. #| msgid "FlatCAM Beta"
  14762. msgid "FlatCAM Shell"
  14763. msgstr "FlatCAM Beta"
  14764. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14765. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14766. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  14767. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14768. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14769. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  14770. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14771. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14772. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  14773. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14774. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14775. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  14776. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14777. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14778. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  14779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14780. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14781. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14782. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14783. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14784. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  14785. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14786. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14787. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14788. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14789. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14790. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  14791. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14792. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14793. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14794. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14795. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14796. msgstr ""
  14797. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14798. "inadeguati ..."
  14799. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14800. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14801. msgstr ""
  14802. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14803. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14804. msgid "There is no Geometry object available."
  14805. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14806. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14807. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14808. msgstr ""
  14809. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14810. "solder_paste_tool."
  14811. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14812. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14813. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  14814. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14815. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14816. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14817. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14818. msgid "SP GCode Editor"
  14819. msgstr "Editor GCode solder past"
  14820. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14821. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14822. msgid ""
  14823. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14824. msgstr ""
  14825. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  14826. "solder_paste_tool."
  14827. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14828. msgid "No Gcode in the object"
  14829. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  14830. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14831. msgid "Export GCode ..."
  14832. msgstr "Esportazione GCode ..."
  14833. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14834. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14835. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  14836. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  14837. msgid "Solder Paste Tool"
  14838. msgstr "Strumento Solder Paste"
  14839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  14840. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14841. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  14842. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  14843. msgid ""
  14844. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14845. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14846. msgstr ""
  14847. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14848. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  14849. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  14850. msgid ""
  14851. "This is the Tool Number.\n"
  14852. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14853. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14854. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14855. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14856. msgstr ""
  14857. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14858. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  14859. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  14860. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  14861. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  14862. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  14863. msgid ""
  14864. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14865. "is the width of the solder paste dispensed."
  14866. msgstr ""
  14867. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  14868. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  14869. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  14870. msgid "New Nozzle Tool"
  14871. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  14872. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  14873. msgid ""
  14874. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14875. "with the diameter specified above."
  14876. msgstr ""
  14877. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  14878. "con il diametro sopra specificato."
  14879. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  14880. msgid "STEP 1"
  14881. msgstr "PASSO 1"
  14882. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14883. msgid ""
  14884. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14885. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14886. msgstr ""
  14887. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  14888. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  14889. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  14890. msgid ""
  14891. "Select tools.\n"
  14892. "Modify parameters."
  14893. msgstr ""
  14894. "Seleziona utensile.\n"
  14895. "Modifica parametri."
  14896. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  14897. msgid ""
  14898. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14899. " to Dispense position (on Z plane)."
  14900. msgstr ""
  14901. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  14902. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  14903. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  14904. msgid ""
  14905. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14906. "on PCB pads."
  14907. msgstr ""
  14908. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  14909. "sui pad del PCB."
  14910. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  14911. msgid "STEP 2"
  14912. msgstr "PASSO 2"
  14913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14914. msgid ""
  14915. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14916. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14917. msgstr ""
  14918. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  14919. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  14920. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  14921. msgid "Generate Geo"
  14922. msgstr "Genera Geometria"
  14923. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14924. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14925. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  14926. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  14927. msgid "Geo Result"
  14928. msgstr "Risultato Geo"
  14929. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14930. msgid ""
  14931. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14932. "The name of the object has to end in:\n"
  14933. "'_solderpaste' as a protection."
  14934. msgstr ""
  14935. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  14936. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  14937. "'_solderpaste' come protezione."
  14938. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  14939. msgid "STEP 3"
  14940. msgstr "PASSO 3"
  14941. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14942. msgid ""
  14943. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14944. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14945. "\n"
  14946. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14947. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14948. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14949. msgstr ""
  14950. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  14951. "pasta salda,\n"
  14952. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  14953. "\n"
  14954. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  14955. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  14956. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  14957. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  14958. msgid "CNC Result"
  14959. msgstr "Risultato CNC"
  14960. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14961. msgid ""
  14962. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14963. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14964. "the name of the object has to end in:\n"
  14965. "'_solderpaste' as a protection."
  14966. msgstr ""
  14967. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  14968. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  14969. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  14970. "'_solderpaste' come protezione."
  14971. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  14972. msgid "View GCode"
  14973. msgstr "Vedi GCode"
  14974. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14975. msgid ""
  14976. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14977. "on PCB pads."
  14978. msgstr ""
  14979. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14980. "sui pad del PCB."
  14981. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  14982. msgid "Save GCode"
  14983. msgstr "Salva GCode"
  14984. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14985. msgid ""
  14986. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14987. "on PCB pads, to a file."
  14988. msgstr ""
  14989. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14990. "sui pad del PCB in un file."
  14991. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  14992. msgid "STEP 4"
  14993. msgstr "PASSO 4"
  14994. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14995. msgid ""
  14996. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14997. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14998. msgstr ""
  14999. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  15000. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  15001. #: appTools/ToolSub.py:126
  15002. msgid "Sub Tool"
  15003. msgstr "Strumento sottrazione"
  15004. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15005. msgid "No Target object loaded."
  15006. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  15007. #: appTools/ToolSub.py:150
  15008. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15009. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  15010. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15011. msgid "No Subtractor object loaded."
  15012. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  15013. #: appTools/ToolSub.py:204
  15014. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15015. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  15016. #: appTools/ToolSub.py:206
  15017. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15018. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  15019. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15020. msgid "Generating new object ..."
  15021. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  15022. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15023. msgid "Generating new object failed."
  15024. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  15025. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15026. msgid "Created"
  15027. msgstr "Creato"
  15028. #: appTools/ToolSub.py:377
  15029. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15030. msgstr ""
  15031. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  15032. #: appTools/ToolSub.py:417
  15033. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15034. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  15035. #: appTools/ToolSub.py:419
  15036. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15037. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  15038. #: appTools/ToolSub.py:656
  15039. msgid ""
  15040. "Gerber object from which to subtract\n"
  15041. "the subtractor Gerber object."
  15042. msgstr ""
  15043. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  15044. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  15045. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15046. msgid "Subtractor"
  15047. msgstr "Sottraendo"
  15048. #: appTools/ToolSub.py:672
  15049. msgid ""
  15050. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15051. "from the target Gerber object."
  15052. msgstr ""
  15053. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  15054. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  15055. #: appTools/ToolSub.py:679
  15056. msgid "Subtract Gerber"
  15057. msgstr "Sottrai Gerber"
  15058. #: appTools/ToolSub.py:681
  15059. msgid ""
  15060. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15061. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15062. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15063. "over the soldermask."
  15064. msgstr ""
  15065. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  15066. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  15067. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  15068. "sovrapposta al soldermask."
  15069. #: appTools/ToolSub.py:708
  15070. msgid ""
  15071. "Geometry object from which to subtract\n"
  15072. "the subtractor Geometry object."
  15073. msgstr ""
  15074. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  15075. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  15076. #: appTools/ToolSub.py:724
  15077. msgid ""
  15078. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15079. "from the target Geometry object."
  15080. msgstr ""
  15081. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  15082. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  15083. #: appTools/ToolSub.py:732
  15084. msgid ""
  15085. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15086. msgstr ""
  15087. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  15088. "sottrattore."
  15089. #: appTools/ToolSub.py:736
  15090. msgid "Subtract Geometry"
  15091. msgstr "Sottrai geometria"
  15092. #: appTools/ToolSub.py:738
  15093. msgid ""
  15094. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15095. "Geometry from the Target Geometry."
  15096. msgstr ""
  15097. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  15098. "sottrattore dalla geometria target."
  15099. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15100. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15101. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  15102. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15103. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15104. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  15105. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15106. msgid "Rotate done"
  15107. msgstr "Rotazione effettuata"
  15108. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15109. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15110. msgid "Due of"
  15111. msgstr "A causa di"
  15112. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15113. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15114. msgid "action was not executed."
  15115. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  15116. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15117. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15118. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  15119. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15120. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15121. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  15122. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15123. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15124. msgstr ""
  15125. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  15126. "gradi."
  15127. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15128. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15129. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  15130. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15131. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15132. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  15133. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15134. msgid "Skew on the"
  15135. msgstr "Inclina su"
  15136. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15137. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15138. msgid "axis done"
  15139. msgstr "asse eseguito"
  15140. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15141. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15142. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  15143. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15144. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15145. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  15146. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15147. msgid "Scale on the"
  15148. msgstr "Scala su"
  15149. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15150. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15151. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  15152. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15153. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15154. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  15155. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15156. msgid "Offset on the"
  15157. msgstr "Offset su"
  15158. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15159. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15160. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  15161. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15162. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15163. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  15164. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15165. msgid "Object Transform"
  15166. msgstr "Trasformazione oggetto"
  15167. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15168. msgid ""
  15169. "The object used as reference.\n"
  15170. "The used point is the center of it's bounding box."
  15171. msgstr ""
  15172. "Oggetto usato come riferimento.\n"
  15173. "Il punto usato è il centro del suo contenitore."
  15174. #: appTranslation.py:105
  15175. msgid "The application will restart."
  15176. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  15177. #: appTranslation.py:107
  15178. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15179. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  15180. #: appTranslation.py:108
  15181. msgid "Apply Language ..."
  15182. msgstr "Applica lingua ..."
  15183. #: appTranslation.py:207 app_Main.py:3377
  15184. msgid ""
  15185. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15186. "Do you want to Save the project?"
  15187. msgstr ""
  15188. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  15189. "Vuoi salvare il progetto?"
  15190. #: app_Main.py:490
  15191. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15192. msgstr "FlatCAM sta inizializzando ..."
  15193. #: app_Main.py:650
  15194. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15195. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  15196. #: app_Main.py:722
  15197. msgid ""
  15198. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15199. "Canvas initialization started."
  15200. msgstr ""
  15201. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  15202. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  15203. #: app_Main.py:742
  15204. msgid ""
  15205. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15206. "Canvas initialization started.\n"
  15207. "Canvas initialization finished in"
  15208. msgstr ""
  15209. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  15210. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  15211. "Inizializzazione della Grafica completata"
  15212. #: app_Main.py:1590 app_Main.py:7001
  15213. msgid "New Project - Not saved"
  15214. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  15215. #: app_Main.py:1696
  15216. msgid ""
  15217. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15218. msgstr ""
  15219. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  15220. "l'aggiornamento."
  15221. #: app_Main.py:1763
  15222. msgid "Open Config file failed."
  15223. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  15224. #: app_Main.py:1778
  15225. msgid "Open Script file failed."
  15226. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  15227. #: app_Main.py:1804
  15228. msgid "Open Excellon file failed."
  15229. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  15230. #: app_Main.py:1817
  15231. msgid "Open GCode file failed."
  15232. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  15233. #: app_Main.py:1830
  15234. msgid "Open Gerber file failed."
  15235. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  15236. #: app_Main.py:2168
  15237. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15238. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  15239. #: app_Main.py:2183
  15240. msgid ""
  15241. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15242. "possible.\n"
  15243. "Edit only one geometry at a time."
  15244. msgstr ""
  15245. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  15246. "MultiGeo non è possibile.\n"
  15247. "Modifica solo una geometria alla volta."
  15248. #: app_Main.py:2261
  15249. msgid "EDITOR Area"
  15250. msgstr ""
  15251. #: app_Main.py:2263
  15252. msgid "Editor is activated ..."
  15253. msgstr "L'editor è attivato ..."
  15254. #: app_Main.py:2284
  15255. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15256. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  15257. #: app_Main.py:2325
  15258. msgid "Object empty after edit."
  15259. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  15260. #: app_Main.py:2330 app_Main.py:2348 app_Main.py:2379 app_Main.py:2395
  15261. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15262. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  15263. #: app_Main.py:2399
  15264. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  15265. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15266. #: app_Main.py:2402
  15267. msgid "is updated, returning to App..."
  15268. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  15269. #: app_Main.py:2415
  15270. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15271. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  15272. #: app_Main.py:2440
  15273. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15274. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15275. #: app_Main.py:2463
  15276. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15277. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15278. #: app_Main.py:2567 app_Main.py:2571
  15279. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15280. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  15281. #: app_Main.py:2582
  15282. msgid "Imported Defaults from"
  15283. msgstr "Predefiniti importati da"
  15284. #: app_Main.py:2602 app_Main.py:2608
  15285. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15286. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  15287. #: app_Main.py:2628
  15288. msgid "Exported preferences to"
  15289. msgstr "Preferenze esportate in"
  15290. #: app_Main.py:2648 app_Main.py:2653
  15291. msgid "Save to file"
  15292. msgstr "Salvato su file"
  15293. #: app_Main.py:2677
  15294. msgid "Could not load the file."
  15295. msgstr "Impossibile caricare il file."
  15296. #: app_Main.py:2693
  15297. msgid "Exported file to"
  15298. msgstr "File esportato su"
  15299. #: app_Main.py:2730
  15300. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15301. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  15302. #: app_Main.py:2741
  15303. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15304. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  15305. #: app_Main.py:2796
  15306. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15307. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  15308. #: app_Main.py:2797
  15309. msgid "Development"
  15310. msgstr "Sviluppo"
  15311. #: app_Main.py:2798
  15312. msgid "DOWNLOAD"
  15313. msgstr "DOWNLOAD"
  15314. #: app_Main.py:2799
  15315. msgid "Issue tracker"
  15316. msgstr "Flusso problemi"
  15317. #: app_Main.py:2818
  15318. msgid "Licensed under the MIT license"
  15319. msgstr "Con licenza MIT"
  15320. #: app_Main.py:2827
  15321. msgid ""
  15322. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15323. "copy\n"
  15324. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15325. "deal\n"
  15326. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15327. "rights\n"
  15328. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15329. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15330. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15331. "\n"
  15332. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15333. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15334. "\n"
  15335. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15336. "OR\n"
  15337. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15338. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15339. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15340. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15341. "FROM,\n"
  15342. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15343. "THE SOFTWARE."
  15344. msgstr ""
  15345. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  15346. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  15347. "di dare\n"
  15348. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  15349. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  15350. "concedere in\n"
  15351. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  15352. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  15353. "le seguenti condizioni:\n"
  15354. "\n"
  15355. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  15356. "sempre inclusi\n"
  15357. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  15358. "\n"
  15359. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  15360. "ESPLICITE O\n"
  15361. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  15362. "AD UN\n"
  15363. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  15364. "AUTORI DEL\n"
  15365. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  15366. "RECLAMI,\n"
  15367. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  15368. "CIVILE O\n"
  15369. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  15370. "OPERAZIONI\n"
  15371. "DEL SOFTWARE."
  15372. #: app_Main.py:2849
  15373. msgid ""
  15374. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15375. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15376. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15377. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15378. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15379. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15380. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15381. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15382. "flaticon.com</a></div>"
  15383. msgstr ""
  15384. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  15385. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15386. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15387. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  15388. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  15389. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  15390. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15391. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  15392. "com</a></div>"
  15393. #: app_Main.py:2885
  15394. msgid "Splash"
  15395. msgstr "Splash"
  15396. #: app_Main.py:2891
  15397. msgid "Programmers"
  15398. msgstr "Programmatori"
  15399. #: app_Main.py:2897
  15400. msgid "Translators"
  15401. msgstr "Traduttori"
  15402. #: app_Main.py:2903
  15403. msgid "License"
  15404. msgstr "Licenza"
  15405. #: app_Main.py:2909
  15406. msgid "Attributions"
  15407. msgstr "Attribuizioni"
  15408. #: app_Main.py:2932
  15409. msgid "Programmer"
  15410. msgstr "Programmatori"
  15411. #: app_Main.py:2933
  15412. msgid "Status"
  15413. msgstr "Stato"
  15414. #: app_Main.py:2934 app_Main.py:3014
  15415. msgid "E-mail"
  15416. msgstr "E-mail"
  15417. #: app_Main.py:2937
  15418. msgid "Program Author"
  15419. msgstr "Autore del programma"
  15420. #: app_Main.py:2942
  15421. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15422. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  15423. #: app_Main.py:3011
  15424. msgid "Language"
  15425. msgstr "Lingua"
  15426. #: app_Main.py:3012
  15427. msgid "Translator"
  15428. msgstr "Traduttore"
  15429. #: app_Main.py:3013
  15430. msgid "Corrections"
  15431. msgstr "Correzioni"
  15432. #: app_Main.py:3098
  15433. msgid "Important Information's"
  15434. msgstr "Informazioni importanti"
  15435. #: app_Main.py:3146
  15436. #, python-format
  15437. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15438. msgstr ""
  15439. "Questo programma è %s e gratuito in un significato molto ampio della parola."
  15440. #: app_Main.py:3147
  15441. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15442. msgstr "Tuttavia non può evolversi senza <b> contributi </b>."
  15443. #: app_Main.py:3148
  15444. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15445. msgstr "Se vuoi vedere questa applicazione crescere e diventare sempre meglio"
  15446. #: app_Main.py:3149
  15447. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15448. msgstr "puoi <b> contribuire </b> allo sviluppo da solo:"
  15449. #: app_Main.py:3150
  15450. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15451. msgstr "Estrai richieste nel repository Bitbucket, se sei uno sviluppatore"
  15452. #: app_Main.py:3152
  15453. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15454. msgstr ""
  15455. "Segnalazioni di bug fornendo i passaggi necessari per riprodurre il bug"
  15456. #: app_Main.py:3183
  15457. msgid "Contribute"
  15458. msgstr "Contribuire"
  15459. #: app_Main.py:3206
  15460. msgid "Links Exchange"
  15461. msgstr "Scambio di link"
  15462. #: app_Main.py:3218 app_Main.py:3237
  15463. msgid "Soon ..."
  15464. msgstr "Presto ..."
  15465. #: app_Main.py:3225
  15466. msgid "How To's"
  15467. msgstr "How To's"
  15468. #: app_Main.py:3337
  15469. msgid ""
  15470. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15471. "\n"
  15472. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15473. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15474. "to his own website\n"
  15475. "\n"
  15476. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15477. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15478. msgstr ""
  15479. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  15480. "\n"
  15481. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  15482. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  15483. "al suo sito web\n"
  15484. "\n"
  15485. "Se non riesci ad ottenere informazioni su FlatCAM beta\n"
  15486. "usa il link al canale YouTube nel menu Aiuto."
  15487. #: app_Main.py:3344
  15488. msgid "Alternative website"
  15489. msgstr "Sito web alternativo"
  15490. #: app_Main.py:3695
  15491. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15492. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  15493. #: app_Main.py:3717
  15494. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15495. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  15496. #: app_Main.py:3739
  15497. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15498. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  15499. #: app_Main.py:3927 app_Main.py:3988 app_Main.py:4018
  15500. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15501. msgstr ""
  15502. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  15503. "attualmente selezionati"
  15504. #: app_Main.py:3936
  15505. msgid ""
  15506. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15507. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15508. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15509. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15510. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15511. "Check the generated GCODE."
  15512. msgstr ""
  15513. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  15514. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  15515. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  15516. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  15517. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  15518. "Controlla il GCODE generato."
  15519. #: app_Main.py:3950 app_Main.py:3960
  15520. msgid "Geometry merging finished"
  15521. msgstr "Unione geometrie terminato"
  15522. #: app_Main.py:3983
  15523. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15524. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  15525. #: app_Main.py:3995
  15526. msgid "Excellon merging finished"
  15527. msgstr "Unione Excellon completata"
  15528. #: app_Main.py:4013
  15529. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15530. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  15531. #: app_Main.py:4023
  15532. msgid "Gerber merging finished"
  15533. msgstr "Unione Gerber completata"
  15534. #: app_Main.py:4043 app_Main.py:4080
  15535. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15536. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  15537. #: app_Main.py:4047 app_Main.py:4085
  15538. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15539. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  15540. #: app_Main.py:4062
  15541. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15542. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  15543. #: app_Main.py:4100
  15544. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15545. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  15546. #: app_Main.py:4333
  15547. msgid "Toggle Units"
  15548. msgstr "Camba unità"
  15549. #: app_Main.py:4337
  15550. msgid ""
  15551. "Changing the units of the project\n"
  15552. "will scale all objects.\n"
  15553. "\n"
  15554. "Do you want to continue?"
  15555. msgstr ""
  15556. "Il cambio unità del progetto\n"
  15557. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  15558. "\n"
  15559. "Vuoi continuare?"
  15560. #: app_Main.py:4340 app_Main.py:4503 app_Main.py:4586 app_Main.py:7321
  15561. #: app_Main.py:7337 app_Main.py:7675 app_Main.py:7687
  15562. msgid "Ok"
  15563. msgstr "Ok"
  15564. #: app_Main.py:4390
  15565. msgid "Converted units to"
  15566. msgstr "Unità convertite in"
  15567. #: app_Main.py:4430
  15568. msgid "Workspace enabled."
  15569. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  15570. #: app_Main.py:4433
  15571. msgid "Workspace disabled."
  15572. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  15573. #: app_Main.py:4497
  15574. msgid ""
  15575. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15576. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15577. msgstr ""
  15578. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  15579. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  15580. #: app_Main.py:4579
  15581. msgid "Delete objects"
  15582. msgstr "Cancella oggetti"
  15583. #: app_Main.py:4584
  15584. msgid ""
  15585. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15586. "the selected objects?"
  15587. msgstr ""
  15588. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  15589. "gli oggetti selezionati?"
  15590. #: app_Main.py:4627
  15591. msgid "Object(s) deleted"
  15592. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  15593. #: app_Main.py:4631
  15594. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15595. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  15596. #: app_Main.py:4660
  15597. msgid "Object deleted"
  15598. msgstr "Oggetto cancellato"
  15599. #: app_Main.py:4687
  15600. msgid "Click to set the origin ..."
  15601. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  15602. #: app_Main.py:4709
  15603. msgid "Setting Origin..."
  15604. msgstr "Impostazione Origine..."
  15605. #: app_Main.py:4722 app_Main.py:4824
  15606. msgid "Origin set"
  15607. msgstr "Origine impostata"
  15608. #: app_Main.py:4739
  15609. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15610. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  15611. #: app_Main.py:4780
  15612. msgid "Moving to Origin..."
  15613. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  15614. #: app_Main.py:4861
  15615. msgid "Jump to ..."
  15616. msgstr "Salta a ..."
  15617. #: app_Main.py:4862
  15618. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15619. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  15620. #: app_Main.py:4872
  15621. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15622. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  15623. #: app_Main.py:4989
  15624. msgid "Bottom-Left"
  15625. msgstr "Basso-Sinistra"
  15626. #: app_Main.py:4992
  15627. msgid "Top-Right"
  15628. msgstr "Alto-destra"
  15629. #: app_Main.py:5013
  15630. msgid "Locate ..."
  15631. msgstr "Individua ..."
  15632. #: app_Main.py:5286 app_Main.py:5361 app_Main.py:5524
  15633. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15634. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  15635. #: app_Main.py:5550
  15636. msgid ""
  15637. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15638. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  15639. #: app_Main.py:5556
  15640. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15641. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  15642. #: app_Main.py:5746
  15643. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15644. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  15645. #: app_Main.py:5785
  15646. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15647. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  15648. #: app_Main.py:5803
  15649. msgid ""
  15650. "One or more Tools are edited.\n"
  15651. "Do you want to update the Tools Database?"
  15652. msgstr ""
  15653. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  15654. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  15655. #: app_Main.py:5805
  15656. msgid "Save Tools Database"
  15657. msgstr "Salva Database Utensili"
  15658. #: app_Main.py:5851
  15659. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15660. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  15661. #: app_Main.py:5877
  15662. msgid "Flip on Y axis done."
  15663. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  15664. #: app_Main.py:5899
  15665. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15666. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  15667. #: app_Main.py:5925
  15668. msgid "Flip on X axis done."
  15669. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  15670. #: app_Main.py:5947
  15671. msgid "No object selected to Rotate."
  15672. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  15673. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15674. msgid "Transform"
  15675. msgstr "Trasforma"
  15676. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15677. msgid "Enter the Angle value:"
  15678. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  15679. #: app_Main.py:5980
  15680. msgid "Rotation done."
  15681. msgstr "Rotazione effettuata."
  15682. #: app_Main.py:5982
  15683. msgid "Rotation movement was not executed."
  15684. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  15685. #: app_Main.py:5999
  15686. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15687. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  15688. #: app_Main.py:6020
  15689. msgid "Skew on X axis done."
  15690. msgstr "Deformazione in X applicata."
  15691. #: app_Main.py:6036
  15692. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15693. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  15694. #: app_Main.py:6057
  15695. msgid "Skew on Y axis done."
  15696. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  15697. #: app_Main.py:6139
  15698. msgid "New Grid ..."
  15699. msgstr "Nuova griglia ..."
  15700. #: app_Main.py:6140
  15701. msgid "Enter a Grid Value:"
  15702. msgstr "Valore della griglia:"
  15703. #: app_Main.py:6148 app_Main.py:6172
  15704. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15705. msgstr ""
  15706. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  15707. #: app_Main.py:6153
  15708. msgid "New Grid added"
  15709. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  15710. #: app_Main.py:6155
  15711. msgid "Grid already exists"
  15712. msgstr "Griglia già esistente"
  15713. #: app_Main.py:6157
  15714. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15715. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  15716. #: app_Main.py:6178
  15717. msgid " Grid Value does not exist"
  15718. msgstr " Valore griglia non esistente"
  15719. #: app_Main.py:6180
  15720. msgid "Grid Value deleted"
  15721. msgstr "Valore griglia cancellato"
  15722. #: app_Main.py:6182
  15723. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15724. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  15725. #: app_Main.py:6188
  15726. msgid "Key Shortcut List"
  15727. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  15728. #: app_Main.py:6225
  15729. msgid " No object selected to copy it's name"
  15730. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  15731. #: app_Main.py:6229
  15732. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15733. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  15734. #: app_Main.py:6886
  15735. msgid ""
  15736. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15737. "Creating a New project will delete them.\n"
  15738. "Do you want to Save the project?"
  15739. msgstr ""
  15740. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  15741. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  15742. "Vuoi salvare il progetto?"
  15743. #: app_Main.py:6909
  15744. msgid "New Project created"
  15745. msgstr "Nuovo progetto creato"
  15746. #: app_Main.py:7115 app_Main.py:7154 app_Main.py:7198 app_Main.py:7268
  15747. #: app_Main.py:8054 app_Main.py:9298 app_Main.py:9360
  15748. msgid ""
  15749. "Canvas initialization started.\n"
  15750. "Canvas initialization finished in"
  15751. msgstr ""
  15752. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  15753. "Inizializzazione della tela completata"
  15754. #: app_Main.py:7117
  15755. msgid "Opening Gerber file."
  15756. msgstr "Apertura file Gerber."
  15757. #: app_Main.py:7156
  15758. msgid "Opening Excellon file."
  15759. msgstr "Apertura file Excellon."
  15760. #: app_Main.py:7187 app_Main.py:7192
  15761. msgid "Open G-Code"
  15762. msgstr "Apri G-Code"
  15763. #: app_Main.py:7200
  15764. msgid "Opening G-Code file."
  15765. msgstr "Apertura file G-Code."
  15766. #: app_Main.py:7259 app_Main.py:7263
  15767. msgid "Open HPGL2"
  15768. msgstr "Apri HPGL2"
  15769. #: app_Main.py:7270
  15770. msgid "Opening HPGL2 file."
  15771. msgstr "Apertura file HPGL2."
  15772. #: app_Main.py:7293 app_Main.py:7296
  15773. msgid "Open Configuration File"
  15774. msgstr "Apri file di configurazione"
  15775. #: app_Main.py:7316 app_Main.py:7670
  15776. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15777. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  15778. #: app_Main.py:7332
  15779. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15780. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  15781. #: app_Main.py:7377
  15782. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15783. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  15784. #: app_Main.py:7383 app_Main.py:7387
  15785. msgid "Export PNG Image"
  15786. msgstr "Esporta immagine PNG"
  15787. #: app_Main.py:7420 app_Main.py:7630
  15788. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15789. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  15790. #: app_Main.py:7432
  15791. msgid "Save Gerber source file"
  15792. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  15793. #: app_Main.py:7461
  15794. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15795. msgstr ""
  15796. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  15797. #: app_Main.py:7473
  15798. msgid "Save Script source file"
  15799. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  15800. #: app_Main.py:7502
  15801. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15802. msgstr ""
  15803. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  15804. #: app_Main.py:7514
  15805. msgid "Save Document source file"
  15806. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  15807. #: app_Main.py:7544 app_Main.py:7586 app_Main.py:8537
  15808. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15809. msgstr ""
  15810. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  15811. #: app_Main.py:7552 app_Main.py:7557
  15812. msgid "Save Excellon source file"
  15813. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  15814. #: app_Main.py:7594 app_Main.py:7598
  15815. msgid "Export Excellon"
  15816. msgstr "Esporta Excellon"
  15817. #: app_Main.py:7638 app_Main.py:7642
  15818. msgid "Export Gerber"
  15819. msgstr "Esporta Gerber"
  15820. #: app_Main.py:7682
  15821. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15822. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  15823. #: app_Main.py:7698 app_Main.py:7702
  15824. msgid "Export DXF"
  15825. msgstr "Esporta DXF"
  15826. #: app_Main.py:7727 app_Main.py:7730
  15827. msgid "Import SVG"
  15828. msgstr "Importa SVG"
  15829. #: app_Main.py:7758 app_Main.py:7762
  15830. msgid "Import DXF"
  15831. msgstr "Importa DXF"
  15832. #: app_Main.py:7816 app_Main.py:7820
  15833. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15834. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  15835. #: app_Main.py:7823
  15836. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15837. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  15838. #: app_Main.py:7837
  15839. msgid "Source Editor"
  15840. msgstr "Editor sorgente"
  15841. #: app_Main.py:7873 app_Main.py:7880
  15842. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15843. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  15844. #: app_Main.py:7888
  15845. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15846. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  15847. #: app_Main.py:7921
  15848. msgid "Go to Line ..."
  15849. msgstr "Vai alla Riga ..."
  15850. #: app_Main.py:7922
  15851. msgid "Line:"
  15852. msgstr "Riga:"
  15853. #: app_Main.py:7949
  15854. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15855. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  15856. #: app_Main.py:7988 app_Main.py:7990 app_Main.py:8026 app_Main.py:8028
  15857. msgid "Open TCL script"
  15858. msgstr "Apri Script TCL"
  15859. #: app_Main.py:8056
  15860. msgid "Executing ScriptObject file."
  15861. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  15862. #: app_Main.py:8064 app_Main.py:8067
  15863. msgid "Run TCL script"
  15864. msgstr "Esegui Script TCL"
  15865. #: app_Main.py:8090
  15866. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15867. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  15868. #: app_Main.py:8141 app_Main.py:8147
  15869. msgid "Save Project As ..."
  15870. msgstr "Salva progetto come ..."
  15871. #: app_Main.py:8182
  15872. msgid "FlatCAM objects print"
  15873. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  15874. #: app_Main.py:8195 app_Main.py:8202
  15875. msgid "Save Object as PDF ..."
  15876. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  15877. #: app_Main.py:8211
  15878. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15879. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  15880. #: app_Main.py:8390
  15881. msgid "PDF file saved to"
  15882. msgstr "File PDF salvato in"
  15883. #: app_Main.py:8415
  15884. msgid "Exporting SVG"
  15885. msgstr "Esportazione SVG"
  15886. #: app_Main.py:8458
  15887. msgid "SVG file exported to"
  15888. msgstr "File SVG esportato in"
  15889. #: app_Main.py:8484
  15890. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  15891. msgstr ""
  15892. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare il "
  15893. "file."
  15894. #: app_Main.py:8635
  15895. msgid "Excellon file exported to"
  15896. msgstr "File Excellon esportato in"
  15897. #: app_Main.py:8644
  15898. msgid "Exporting Excellon"
  15899. msgstr "Esportazione Excellon"
  15900. #: app_Main.py:8649 app_Main.py:8656
  15901. msgid "Could not export Excellon file."
  15902. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  15903. #: app_Main.py:8772
  15904. msgid "Gerber file exported to"
  15905. msgstr "File Gerber esportato in"
  15906. #: app_Main.py:8780
  15907. msgid "Exporting Gerber"
  15908. msgstr "Esportazione Gerber"
  15909. #: app_Main.py:8785 app_Main.py:8792
  15910. msgid "Could not export file."
  15911. msgstr "Impossibile esportare il file."
  15912. #: app_Main.py:8840
  15913. msgid "DXF file exported to"
  15914. msgstr "File DXF esportato in"
  15915. #: app_Main.py:8849
  15916. msgid "Exporting DXF"
  15917. msgstr "Esportazione DXF"
  15918. #: app_Main.py:8854 app_Main.py:8861
  15919. msgid "Could not export DXF file."
  15920. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  15921. #: app_Main.py:8900
  15922. msgid "Importing SVG"
  15923. msgstr "Importazione SVG"
  15924. #: app_Main.py:8908 app_Main.py:8963
  15925. msgid "Import failed."
  15926. msgstr "Importazione fallita."
  15927. #: app_Main.py:8955
  15928. msgid "Importing DXF"
  15929. msgstr "Importazione DXF"
  15930. #: app_Main.py:8996 app_Main.py:9187 app_Main.py:9252
  15931. msgid "Failed to open file"
  15932. msgstr "Errore nell'apertura file"
  15933. #: app_Main.py:8999 app_Main.py:9190 app_Main.py:9255
  15934. msgid "Failed to parse file"
  15935. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  15936. #: app_Main.py:9011
  15937. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15938. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15939. #: app_Main.py:9016
  15940. msgid "Opening Gerber"
  15941. msgstr "Apertura Gerber"
  15942. #: app_Main.py:9027
  15943. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15944. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  15945. #: app_Main.py:9060
  15946. msgid "Cannot open file"
  15947. msgstr "Impossibile aprire il file"
  15948. #: app_Main.py:9080
  15949. msgid "Opening Excellon."
  15950. msgstr "Apertura Excellon."
  15951. #: app_Main.py:9090
  15952. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15953. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  15954. #: app_Main.py:9122
  15955. msgid "Reading GCode file"
  15956. msgstr "Lettura file GCode"
  15957. #: app_Main.py:9135
  15958. msgid "This is not GCODE"
  15959. msgstr "Non è G-CODE"
  15960. #: app_Main.py:9140
  15961. msgid "Opening G-Code."
  15962. msgstr "Apertura G-Code."
  15963. #: app_Main.py:9153
  15964. msgid ""
  15965. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15966. "from File menu.\n"
  15967. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15968. "processing"
  15969. msgstr ""
  15970. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  15971. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  15972. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  15973. "durante l'analisi"
  15974. #: app_Main.py:9209
  15975. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15976. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15977. #: app_Main.py:9214
  15978. msgid "Opening HPGL2"
  15979. msgstr "Apertura HPGL2"
  15980. #: app_Main.py:9221
  15981. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15982. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  15983. #: app_Main.py:9247
  15984. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15985. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  15986. #: app_Main.py:9267
  15987. msgid "Opening TCL Script..."
  15988. msgstr "Apertura Script TCL..."
  15989. #: app_Main.py:9278
  15990. msgid "Failed to open TCL Script."
  15991. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  15992. #: app_Main.py:9300
  15993. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15994. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  15995. #: app_Main.py:9328
  15996. msgid "Failed to open config file"
  15997. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  15998. #: app_Main.py:9357
  15999. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16000. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  16001. #: app_Main.py:9362
  16002. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16003. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  16004. #: app_Main.py:9377 app_Main.py:9381 app_Main.py:9398
  16005. msgid "Failed to open project file"
  16006. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  16007. #: app_Main.py:9437
  16008. msgid "Loading Project ... restoring"
  16009. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  16010. #: app_Main.py:9445
  16011. msgid "Project loaded from"
  16012. msgstr "Progetto caricato da"
  16013. #: app_Main.py:9471
  16014. msgid "Redrawing all objects"
  16015. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  16016. #: app_Main.py:9559
  16017. msgid "Failed to load recent item list."
  16018. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  16019. #: app_Main.py:9566
  16020. msgid "Failed to parse recent item list."
  16021. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  16022. #: app_Main.py:9576
  16023. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16024. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  16025. #: app_Main.py:9583
  16026. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16027. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  16028. #: app_Main.py:9644
  16029. msgid "Clear Recent projects"
  16030. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  16031. #: app_Main.py:9668
  16032. msgid "Clear Recent files"
  16033. msgstr "Azzera lista file recenti"
  16034. #: app_Main.py:9761
  16035. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16036. msgstr ""
  16037. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  16038. #: app_Main.py:9768
  16039. msgid "Could not parse information about latest version."
  16040. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  16041. #: app_Main.py:9778
  16042. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16043. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  16044. #: app_Main.py:9783
  16045. msgid "Newer Version Available"
  16046. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  16047. #: app_Main.py:9785
  16048. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16049. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  16050. #: app_Main.py:9789
  16051. msgid "info"
  16052. msgstr "informazioni"
  16053. #: app_Main.py:9817
  16054. msgid ""
  16055. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16056. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16057. "tab.\n"
  16058. "\n"
  16059. msgstr ""
  16060. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  16061. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  16062. "Preferenze -> Generale.\n"
  16063. "\n"
  16064. #: app_Main.py:9895
  16065. msgid "All plots disabled."
  16066. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  16067. #: app_Main.py:9902
  16068. msgid "All non selected plots disabled."
  16069. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  16070. #: app_Main.py:9909
  16071. msgid "All plots enabled."
  16072. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  16073. #: app_Main.py:9915
  16074. msgid "Selected plots enabled..."
  16075. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  16076. #: app_Main.py:9923
  16077. msgid "Selected plots disabled..."
  16078. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  16079. #: app_Main.py:9956
  16080. msgid "Enabling plots ..."
  16081. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  16082. #: app_Main.py:10005
  16083. msgid "Disabling plots ..."
  16084. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  16085. #: app_Main.py:10028
  16086. msgid "Working ..."
  16087. msgstr "Elaborazione ..."
  16088. #: app_Main.py:10137
  16089. msgid "Set alpha level ..."
  16090. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  16091. #: app_Main.py:10203
  16092. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16093. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  16094. #: app_Main.py:10226 app_Main.py:10262
  16095. msgid "Project saved to"
  16096. msgstr "Progetto salvato in"
  16097. #: app_Main.py:10233
  16098. msgid "The object is used by another application."
  16099. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  16100. #: app_Main.py:10247
  16101. msgid "Failed to verify project file"
  16102. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  16103. #: app_Main.py:10247 app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16104. msgid "Retry to save it."
  16105. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  16106. #: app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16107. msgid "Failed to parse saved project file"
  16108. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  16109. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16110. msgid "FlatCAM Beta"
  16111. msgstr "FlatCAM Beta"
  16112. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16113. msgid "G-Code from GERBERS"
  16114. msgstr "G-Code da GERBER"
  16115. #: camlib.py:707
  16116. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16117. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  16118. #: camlib.py:1100
  16119. msgid "Pass"
  16120. msgstr "Passato"
  16121. #: camlib.py:1122
  16122. msgid "Get Exteriors"
  16123. msgstr "Ottieni esterni"
  16124. #: camlib.py:1125
  16125. msgid "Get Interiors"
  16126. msgstr "Ottieni interni"
  16127. #: camlib.py:2403
  16128. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16129. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  16130. #: camlib.py:2468
  16131. msgid "Object was rotated"
  16132. msgstr "Oggetto ruotato"
  16133. #: camlib.py:2470
  16134. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16135. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  16136. #: camlib.py:2536
  16137. msgid "Object was skewed"
  16138. msgstr "Oggetto distorto"
  16139. #: camlib.py:2538
  16140. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16141. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  16142. #: camlib.py:2614
  16143. msgid "Object was buffered"
  16144. msgstr "Oggetto riempito"
  16145. #: camlib.py:2616
  16146. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16147. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  16148. #: camlib.py:2865
  16149. msgid "There is no such parameter"
  16150. msgstr "Parametro non esistente"
  16151. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16152. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16153. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  16154. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16155. msgid ""
  16156. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16157. "material.\n"
  16158. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16159. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16160. "CNC code (Gcode etc)."
  16161. msgstr ""
  16162. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16163. "forare il materiale.\n"
  16164. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16165. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16166. #: camlib.py:3109
  16167. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16168. msgstr ""
  16169. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, annullo"
  16170. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16171. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16172. msgstr "Il formato di Fine X,Y deve essere (x, y)."
  16173. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16174. #: camlib.py:5859
  16175. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16176. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  16177. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16178. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16179. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  16180. #: camlib.py:3447
  16181. #, python-format
  16182. msgid "Finished G-Code generation for tool: %s"
  16183. msgstr "Fine generazione G-Code per tool: %s"
  16184. #: camlib.py:3497
  16185. msgid ""
  16186. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16187. "y) \n"
  16188. "but now there is only one value, not two. "
  16189. msgstr ""
  16190. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16191. "formato (x, y) \n"
  16192. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  16193. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16194. msgid ""
  16195. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16196. "but now there is only one value, not two."
  16197. msgstr ""
  16198. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16199. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  16200. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16201. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16202. msgstr ""
  16203. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  16204. #: camlib.py:4830
  16205. msgid "Finished G-Code generation..."
  16206. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  16207. #: camlib.py:4946
  16208. msgid ""
  16209. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16210. "y) \n"
  16211. "but now there is only one value, not two."
  16212. msgstr ""
  16213. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16214. "formato (x, y) \n"
  16215. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  16216. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16217. msgid ""
  16218. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16219. "parameters."
  16220. msgstr ""
  16221. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  16222. "combinazione di altri parametri."
  16223. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16224. msgid ""
  16225. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16226. "material.\n"
  16227. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16228. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16229. "code (Gcode etc)."
  16230. msgstr ""
  16231. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16232. "tagliare il materiale.\n"
  16233. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16234. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16235. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16236. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16237. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  16238. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16239. msgid ""
  16240. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16241. "between cuts.\n"
  16242. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16243. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16244. "code (Gcode etc)."
  16245. msgstr ""
  16246. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  16247. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  16248. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  16249. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  16250. "(Gcode ecc)."
  16251. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16252. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16253. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  16254. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16255. msgid "Finished G-Code generation"
  16256. msgstr "Fine generazione G-Code"
  16257. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16258. msgid "paths traced"
  16259. msgstr "percorsi tracciati"
  16260. #: camlib.py:5581
  16261. msgid ""
  16262. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16263. msgstr ""
  16264. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  16265. "solida."
  16266. #: camlib.py:5623
  16267. msgid ""
  16268. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16269. "Raise the value (in module) and try again."
  16270. msgstr ""
  16271. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  16272. "geometria corrente.\n"
  16273. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  16274. #: camlib.py:5935
  16275. msgid " paths traced."
  16276. msgstr " percorsi tracciati."
  16277. #: camlib.py:5963
  16278. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16279. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  16280. #: camlib.py:6053
  16281. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16282. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  16283. #: camlib.py:6053
  16284. msgid "paths traced."
  16285. msgstr "percorsi tracciati."
  16286. #: camlib.py:6376
  16287. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16288. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  16289. #: camlib.py:6488
  16290. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16291. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  16292. #: camlib.py:6545
  16293. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16294. msgstr "Analisi file GCode per utensile con diametro"
  16295. #: camlib.py:6546
  16296. msgid "Number of lines"
  16297. msgstr "Numero di linee"
  16298. #: camlib.py:6635
  16299. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16300. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato per tool con diametro"
  16301. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16302. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16303. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  16304. #: defaults.py:859
  16305. msgid "Could not load defaults file."
  16306. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  16307. #: defaults.py:872
  16308. msgid "Failed to parse defaults file."
  16309. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  16310. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16311. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16312. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  16313. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16314. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16315. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  16316. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16317. msgid "TclCommand Bounds done."
  16318. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  16319. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16320. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16321. msgid "Could not retrieve box object"
  16322. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  16323. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16324. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16325. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  16326. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16327. msgid ""
  16328. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16329. msgstr ""
  16330. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  16331. "riprova."
  16332. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16333. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16334. msgstr ""
  16335. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  16336. "'2SS', 4 o 8."
  16337. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16338. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16339. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16340. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  16341. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16342. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16343. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  16344. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16345. msgid "Available commands:"
  16346. msgstr "Comandi disponibili:"
  16347. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16348. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16349. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  16350. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16351. msgid "Example: help open_gerber"
  16352. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  16353. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16354. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16355. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  16356. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16357. msgid "Expected -box <value>."
  16358. msgstr "Era atteso -box <value>."
  16359. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16360. msgid ""
  16361. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16362. "Paint failed."
  16363. msgstr ""
  16364. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  16365. "Pittura fallita."
  16366. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16367. msgid ""
  16368. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16369. "origin 3.0,4.2."
  16370. msgstr ""
  16371. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  16372. "origin 3.0,4.2."
  16373. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16374. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16375. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  16376. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16377. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16378. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  16379. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16380. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16381. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  16382. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16383. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16384. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  16385. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16386. #~ msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  16387. #~ msgid ""
  16388. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16389. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16390. #~ "in the Tools Database."
  16391. #~ msgstr ""
  16392. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16393. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16394. #~ "in the Tools Database."
  16395. #~ msgid "Tool Shape"
  16396. #~ msgstr "Forma utensile"
  16397. #~ msgid "FR"
  16398. #~ msgstr "FR"
  16399. #~ msgid "FR Z"
  16400. #~ msgstr "FR Z"
  16401. #~ msgid "Toolchange"
  16402. #~ msgstr "Cambio utensile"
  16403. #~ msgid "Toolchange XY"
  16404. #~ msgstr "Cambio utensile XY"
  16405. #~ msgid "End Z"
  16406. #~ msgstr "Z finale"
  16407. #~ msgid "Tool Index."
  16408. #~ msgstr "Indice utensile."
  16409. #~ msgid ""
  16410. #~ "FR. Feedrate\n"
  16411. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16412. #~ msgstr ""
  16413. #~ "FR. Feedrate\n"
  16414. #~ "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  16415. #~ msgid ""
  16416. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16417. #~ "The speed on Z plane."
  16418. #~ msgstr ""
  16419. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16420. #~ "La velocità nell'asse Z."
  16421. #~ msgid ""
  16422. #~ "Preprocessor.\n"
  16423. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16424. #~ "to fit for a number of use cases."
  16425. #~ msgstr ""
  16426. #~ "Preprocessore.\n"
  16427. #~ "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  16428. #~ "per adattarsi a vari casi."
  16429. #~ msgid ""
  16430. #~ "Toolchange.\n"
  16431. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16432. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16433. #~ "the preprocessor file."
  16434. #~ msgstr ""
  16435. #~ "Cambio utensile.\n"
  16436. #~ "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  16437. #~ "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  16438. #~ "file del preprocessore."
  16439. #~ msgid ""
  16440. #~ "Toolchange XY.\n"
  16441. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16442. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16443. #~ "where the tool change event take place."
  16444. #~ msgstr ""
  16445. #~ "Cambio utensile XY.\n"
  16446. #~ "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  16447. #~ "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  16448. #~ "dove avverrà il cambio utensile."
  16449. #~ msgid ""
  16450. #~ "Toolchange Z.\n"
  16451. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16452. #~ msgstr ""
  16453. #~ "Cambio utensile Z.\n"
  16454. #~ "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  16455. #~ msgid ""
  16456. #~ "Start Z.\n"
  16457. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16458. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16459. #~ msgstr ""
  16460. #~ "Z iniziale.\n"
  16461. #~ "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  16462. #~ "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  16463. #~ msgid ""
  16464. #~ "End Z.\n"
  16465. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16466. #~ msgstr ""
  16467. #~ "Z finale.\n"
  16468. #~ "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  16469. #~ msgid "&New"
  16470. #~ msgstr "&Nuovo"
  16471. #~ msgid "Open &Project ..."
  16472. #~ msgstr "Apri &Progetto ..."
  16473. #~ msgid "E&xit"
  16474. #~ msgstr "Esci (&X)"
  16475. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16476. #~ msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  16477. #~ msgid "&Delete"
  16478. #~ msgstr "&Cancella"
  16479. #~ msgid "&Replot"
  16480. #~ msgstr "&Ridisegna"
  16481. #~ msgid "&Command Line"
  16482. #~ msgstr "Riga &Comandi"
  16483. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16484. #~ msgstr "Strumento Ritaglia"
  16485. #~ msgid "Connect:"
  16486. #~ msgstr "Connetti:"
  16487. #~ msgid "Contour:"
  16488. #~ msgstr "Contorno:"
  16489. #~ msgid ""
  16490. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16491. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16492. #~ msgstr ""
  16493. #~ "Crea l'oggetto Geometry\n"
  16494. #~ "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  16495. #~ msgid ""
  16496. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16497. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16498. #~ "Advanced App. Level."
  16499. #~ msgstr ""
  16500. #~ "Parametri area esclusione.\n"
  16501. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16502. #~ "App a livello avanzato."
  16503. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16504. #~ msgstr "Genera GCode da una tasca di fori in un oggetto Excellon."
  16505. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16506. #~ msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  16507. #, fuzzy
  16508. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16509. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16510. #~ msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  16511. #~ msgid "Details"
  16512. #~ msgstr "Dettagli"
  16513. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16514. #~ msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  16515. #~ msgid ""
  16516. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16517. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16518. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16519. #~ msgstr ""
  16520. #~ "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  16521. #~ "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  16522. #~ "dei file nella GUI."
  16523. #~ msgid ""
  16524. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16525. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16526. #~ "actions offered within the app."
  16527. #~ msgstr ""
  16528. #~ "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, "
  16529. #~ "drag & drop del file nella GUI dell'applicazione o dall'azione del menu "
  16530. #~ "(o toolbar) offerto dalla app."
  16531. #, fuzzy
  16532. #~| msgid ""
  16533. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16534. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16535. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16536. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16537. #~| "object."
  16538. #~ msgid ""
  16539. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16540. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16541. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16542. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16543. #~ "object."
  16544. #~ msgstr ""
  16545. #~ "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  16546. #~ "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio "
  16547. #~ "click sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà "
  16548. #~ "aggiornata con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, "
  16549. #~ "Excellon, Geometria od oggetto CNCJob."
  16550. #, fuzzy
  16551. #~| msgid ""
  16552. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16553. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16554. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16555. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16556. #~| "even if it was out of focus."
  16557. #~ msgid ""
  16558. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16559. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16560. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16561. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16562. #~ "even if it was out of focus."
  16563. #~ msgstr ""
  16564. #~ "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB "
  16565. #~ "SELEZIONATA, di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate "
  16566. #~ "nella Tab Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto "
  16567. #~ "la TAB SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  16568. #~ msgid ""
  16569. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16570. #~ "like this:"
  16571. #~ msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  16572. #~ msgid ""
  16573. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16574. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16575. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16576. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16577. #~ msgstr ""
  16578. #~ "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  16579. #~ "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  16580. #~ "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  16581. #~ "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  16582. #~ "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  16583. #~ msgid ""
  16584. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16585. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16586. #~ msgstr ""
  16587. #~ "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> "
  16588. #~ "Lista Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  16589. #~ msgid "Selected"
  16590. #~ msgstr "Selezionato"
  16591. #~ msgid "Show Voronoi diagram"
  16592. #~ msgstr "Mostra diagramma Voronoi"
  16593. #~ msgid "Display Voronoi diagram if there are probe points in the table."
  16594. #~ msgstr ""
  16595. #~ "Mostra il diagramma Voronoi se ci sono punti di probe nella tabella."
  16596. #~ msgid ""
  16597. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16598. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16599. #~ "Geometry,\n"
  16600. #~ "and after that perform Cutout."
  16601. #~ msgstr ""
  16602. #~ "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  16603. #~ "geo.\n"
  16604. #~ "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in "
  16605. #~ "geometria single-geo,\n"
  16606. #~ "e successivamente esegui il ritaglio."
  16607. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16608. #~ msgstr "Generazione film … Attendere."
  16609. #~ msgid "Find Optimal"
  16610. #~ msgstr "Trova ottimale"
  16611. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16612. #~ msgstr "Parametri Geo Basic"
  16613. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16614. #~ msgstr "Parametri Geo avanzati"
  16615. #~ msgid "ReadMe?"
  16616. #~ msgstr "Leggimi?"
  16617. #~ msgid ""
  16618. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16619. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16620. #~ "that are drawn on canvas."
  16621. #~ msgstr ""
  16622. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  16623. #~ "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  16624. #~ msgid ""
  16625. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16626. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16627. #~ msgstr ""
  16628. #~ "Generare il lavoro CNC.\n"
  16629. #~ "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  16630. #~ msgid "Travelled dist."
  16631. #~ msgstr "Distanza spostamento."
  16632. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16633. #~ msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  16634. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16635. #~ msgstr "Accoda al Codice CNC"
  16636. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16637. #~ msgstr "G-Code cambio utensile"
  16638. #~ msgid ""
  16639. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16640. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16641. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16642. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16643. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16644. #~ "\n"
  16645. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16646. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16647. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16648. #~ msgstr ""
  16649. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16650. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16651. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16652. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16653. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16654. #~ "\n"
  16655. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16656. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  16657. #~ "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  16658. #~ msgid ""
  16659. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16660. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16661. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16662. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16663. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16664. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16665. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16666. #~ msgstr ""
  16667. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16668. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16669. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16670. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16671. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16672. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16673. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16674. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16675. #~ msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  16676. #~ msgid ""
  16677. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16678. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16679. #~ msgstr ""
  16680. #~ "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  16681. #~ "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  16682. #~ msgid ""
  16683. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16684. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16685. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16686. #~ msgstr ""
  16687. #~ "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  16688. #~ "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  16689. #~ "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  16690. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16691. #~ msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  16692. #~ msgid "tool number"
  16693. #~ msgstr "numero utensile"
  16694. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16695. #~ msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  16696. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16697. #~ msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  16698. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16699. #~ msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  16700. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16701. #~ msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  16702. #~ msgid "depth where to cut"
  16703. #~ msgstr "profondità a cui tagliare"
  16704. #~ msgid "height where to travel"
  16705. #~ msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  16706. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16707. #~ msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  16708. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16709. #~ msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  16710. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16711. #~ msgstr ""
  16712. #~ "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in "
  16713. #~ "RPM"
  16714. #~ msgid ""
  16715. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16716. #~ "file."
  16717. #~ msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  16718. #~ msgid ""
  16719. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16720. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16721. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16722. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16723. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16724. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16725. #~ msgstr ""
  16726. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  16727. #~ "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16728. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro "
  16729. #~ "per il cambio utensile.\n"
  16730. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16731. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  16732. #~ "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16733. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16734. #~ msgstr "Profondità Z per il taglio"
  16735. #~ msgid "Z height for travel"
  16736. #~ msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  16737. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16738. #~ msgstr ""
  16739. #~ "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  16740. #~ "finale in RPM"
  16741. #~ msgid "Gcode"
  16742. #~ msgstr "GCode"
  16743. #~ msgid ""
  16744. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16745. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16746. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16747. #~ "converted to drills."
  16748. #~ msgstr ""
  16749. #~ "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  16750. #~ "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  16751. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  16752. #~ "convertite in fori."
  16753. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16754. #~ msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  16755. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16756. #~ msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  16757. #~ msgid ""
  16758. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16759. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  16760. #~ "that are drawn on canvas."
  16761. #~ msgstr ""
  16762. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  16763. #~ "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  16764. #~ "che sono disegnati."
  16765. #~ msgid ""
  16766. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16767. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  16768. #~ "the center."
  16769. #~ msgstr ""
  16770. #~ "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  16771. #~ " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  16772. #~ "il centro."
  16773. #~ msgid ""
  16774. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16775. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16776. #~ msgstr ""
  16777. #~ "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al "
  16778. #~ "GCode\""
  16779. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  16780. #~ msgstr ""
  16781. #~ "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  16782. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  16783. #~ msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  16784. #~ msgid ""
  16785. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  16786. #~ msgstr ""
  16787. #~ "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  16788. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  16789. #~ msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  16790. #~ msgid ""
  16791. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  16792. #~ "having a tool associated.\n"
  16793. #~ "Check the resulting GCode."
  16794. #~ msgstr ""
  16795. #~ "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura "
  16796. #~ "per la mancanza di utensile.\n"
  16797. #~ "Controllare il GCode risultante."
  16798. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  16799. #~ msgstr "A. Testimoni automatici"
  16800. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  16801. #~ msgstr "Genera geometria a forma libera"
  16802. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  16803. #~ msgstr "Genera geometria rettangolare"
  16804. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  16805. #~ msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  16806. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  16807. #~ msgstr "Gerber da specchiare"
  16808. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  16809. #~ msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  16810. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  16811. #~ msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  16812. #~ msgid "Mirror Parameters"
  16813. #~ msgstr "Parametri specchio"
  16814. #~ msgid "Mirror Axis"
  16815. #~ msgstr "Asse di Specchio"
  16816. #~ msgid "was mirrored"
  16817. #~ msgstr "è stato specchiato"
  16818. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  16819. #~ msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  16820. #~ msgid "Image to PCB"
  16821. #~ msgstr "Da immagine a PCB"
  16822. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  16823. #~ msgstr "Genera geometria di isolamento"
  16824. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  16825. #~ msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  16826. #~ msgid ""
  16827. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16828. #~ "be painted.\n"
  16829. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16830. #~ "areas.\n"
  16831. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  16832. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16833. #~ "specified by another object."
  16834. #~ msgstr ""
  16835. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  16836. #~ "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  16837. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  16838. #~ "aggiungere più aree.\n"
  16839. #~ "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  16840. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  16841. #~ "dell'area\n"
  16842. #~ "specificata da un altro oggetto."
  16843. #~ msgid "Paint Single failed."
  16844. #~ msgstr "Pittura singola fallita."
  16845. #~ msgid "Paint Single Done."
  16846. #~ msgstr "Pittura, fatto."
  16847. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  16848. #~ msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  16849. #~ msgid "Painting polygons..."
  16850. #~ msgstr "Pittura poligoni..."
  16851. #~ msgid "Paint All Done."
  16852. #~ msgstr "Verniciatura effettuata."
  16853. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  16854. #~ msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  16855. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  16856. #~ msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  16857. #~ msgid "Paint Area Done."
  16858. #~ msgstr "Pittura area completata."
  16859. #~ msgid "Paint Area failed."
  16860. #~ msgstr "Pittura area fallita."
  16861. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  16862. #~ msgstr "Pittura area poligono completata."
  16863. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  16864. #~ msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  16865. #~ msgid "Data"
  16866. #~ msgstr "Dati"
  16867. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  16868. #~ msgstr "Se ti piace o usi questo programma puoi fare una donazione"
  16869. #, python-format
  16870. #~ msgid ""
  16871. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  16872. #~ msgstr ""
  16873. #~ "Non è necessario effettuare una donazione %s, ed è totalmente facoltativo "
  16874. #~ "ma:"
  16875. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  16876. #~ msgstr "sarà accolto con gioia"
  16877. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  16878. #~ msgstr "mi darà una ragione per continuare"
  16879. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  16880. #~ msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  16881. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  16882. #~ msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  16883. #~ msgid "Angle:"
  16884. #~ msgstr "Angolo:"
  16885. #~ msgid ""
  16886. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  16887. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16888. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16889. #~ msgstr ""
  16890. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  16891. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  16892. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  16893. #~ msgid "Angle X:"
  16894. #~ msgstr "Angolo X:"
  16895. #~ msgid ""
  16896. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  16897. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16898. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16899. #~ msgstr ""
  16900. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  16901. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  16902. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  16903. #~ msgid "Angle Y:"
  16904. #~ msgstr "Angolo Y:"
  16905. #~ msgid "Factor X:"
  16906. #~ msgstr "Fattore X:"
  16907. #~ msgid ""
  16908. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  16909. #~ "The point of reference depends on \n"
  16910. #~ "the Scale reference checkbox state."
  16911. #~ msgstr ""
  16912. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  16913. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  16914. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  16915. #~ msgid "Factor Y:"
  16916. #~ msgstr "Fattore Y:"
  16917. #~ msgid ""
  16918. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16919. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  16920. #~ msgstr ""
  16921. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  16922. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  16923. #~ msgid "Scale Reference"
  16924. #~ msgstr "Riferimento scala"
  16925. #~ msgid ""
  16926. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16927. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  16928. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  16929. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  16930. #~ msgstr ""
  16931. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  16932. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  16933. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  16934. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  16935. #~ msgid "Value X:"
  16936. #~ msgstr "Valore X:"
  16937. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  16938. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  16939. #~ msgid ""
  16940. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  16941. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16942. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  16943. #~ msgstr ""
  16944. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  16945. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  16946. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  16947. #~ msgid "Value Y:"
  16948. #~ msgstr "Valore Y:"
  16949. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  16950. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  16951. #~ msgid ""
  16952. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  16953. #~ "Does not create a new shape."
  16954. #~ msgstr ""
  16955. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  16956. #~ "Non crea una nuova forma."
  16957. #~ msgid "Ref Pt"
  16958. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  16959. #~ msgid ""
  16960. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  16961. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  16962. #~ "\n"
  16963. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16964. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16965. #~ "SHIFT key. \n"
  16966. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  16967. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  16968. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  16969. #~ msgstr ""
  16970. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  16971. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  16972. #~ "\n"
  16973. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  16974. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  16975. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  16976. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  16977. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  16978. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  16979. #~ msgid "Point:"
  16980. #~ msgstr "Punto:"
  16981. #~ msgid ""
  16982. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  16983. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  16984. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  16985. #~ msgstr ""
  16986. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  16987. #~ "mirroring.\n"
  16988. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  16989. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  16990. #~ msgid ""
  16991. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16992. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16993. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  16994. #~ msgstr ""
  16995. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  16996. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  16997. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  16998. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  16999. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  17000. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17001. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  17002. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17003. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  17004. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17005. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  17006. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17007. #~ msgstr ""
  17008. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  17009. #~ msgid ""
  17010. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17011. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17012. #~ msgstr ""
  17013. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17014. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  17015. #~ msgid ""
  17016. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17017. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17018. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17019. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17020. #~ msgstr ""
  17021. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17022. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  17023. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  17024. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  17025. #~ msgid "Mirror Reference"
  17026. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  17027. #~ msgid ""
  17028. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17029. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17030. #~ "\n"
  17031. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17032. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17033. #~ "SHIFT key. \n"
  17034. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17035. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17036. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17037. #~ msgstr ""
  17038. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  17039. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17040. #~ "\n"
  17041. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17042. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  17043. #~ "SHIFT.\n"
  17044. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17045. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  17046. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17047. #~ msgid ""
  17048. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17049. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17050. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17051. #~ msgstr ""
  17052. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  17053. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  17054. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  17055. #~ msgid "Ref. Point"
  17056. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17057. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17058. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  17059. #~ msgid ""
  17060. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17061. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17062. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17063. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17064. #~ msgstr ""
  17065. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  17066. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  17067. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  17068. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  17069. #~ msgid "V-Shape"
  17070. #~ msgstr "Punta a V"
  17071. #~ msgid ""
  17072. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17073. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17074. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17075. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17076. #~ "this parameter."
  17077. #~ msgstr ""
  17078. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  17079. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  17080. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  17081. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  17082. #~ msgid "Pass overlap"
  17083. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  17084. #~ msgid "Scope"
  17085. #~ msgstr "Scopo"
  17086. #~ msgid "Clear N-copper"
  17087. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  17088. #~ msgid "Board cutout"
  17089. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  17090. #~ msgid ""
  17091. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17092. #~ "with the specified diameter."
  17093. #~ msgstr ""
  17094. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  17095. #~ "con il diametro specificato."
  17096. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17097. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  17098. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17099. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  17100. #~ msgid "Exterior"
  17101. #~ msgstr "Esterno"
  17102. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17103. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  17104. #~ msgid "Combine Passes"
  17105. #~ msgstr "Combina Passi"
  17106. #~ msgid "Rest Machining"
  17107. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  17108. #~ msgid "NCC Plotting"
  17109. #~ msgstr "Disegna NCC"
  17110. #~ msgid "All Polygons"
  17111. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  17112. #~ msgid "Paint Plotting"
  17113. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  17114. #~ msgid ""
  17115. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17116. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17117. #~ msgstr ""
  17118. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  17119. #~ "selezione\n"
  17120. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  17121. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17122. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  17123. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17124. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  17125. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17126. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  17127. #~ msgid "GCode Parameters"
  17128. #~ msgstr "Parametri GCode"
  17129. #, fuzzy
  17130. #~| msgid "Selection"
  17131. #~ msgid "PreSelection"
  17132. #~ msgstr "Selezione"
  17133. #~ msgid "Copper Gerber"
  17134. #~ msgstr "Gerber rame"
  17135. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17136. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  17137. #~ msgid "Gerber Files"
  17138. #~ msgstr "Files Gerber"
  17139. #~ msgid "Excellon Objects"
  17140. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  17141. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17142. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  17143. #~ msgid "Gerber Objects"
  17144. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  17145. #~ msgid "Geometry Objects"
  17146. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  17147. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17148. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  17149. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17150. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  17151. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17152. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  17153. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17154. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  17155. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17156. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  17157. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17158. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17159. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17160. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  17161. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17162. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  17163. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17164. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  17165. #~ msgid "Apply Theme"
  17166. #~ msgstr "Applica tema"
  17167. #~ msgid ""
  17168. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17169. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17170. #~ "The application will restart after change."
  17171. #~ msgstr ""
  17172. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  17173. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  17174. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  17175. #~ msgid "Film Object"
  17176. #~ msgstr "Oggetto Film"
  17177. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17178. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  17179. #~ msgid "Box Object"
  17180. #~ msgstr "Oggetto box"
  17181. #~ msgid ""
  17182. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17183. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17184. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17185. #~ "same object for which the film is created."
  17186. #~ msgstr ""
  17187. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  17188. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  17189. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  17190. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  17191. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17192. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  17193. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17194. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  17195. #~ msgid "Open cancelled."
  17196. #~ msgstr "Aperto annullato."
  17197. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17198. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  17199. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17200. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  17201. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17202. #~ msgstr ""
  17203. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  17204. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17205. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17206. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17207. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17208. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17209. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  17210. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17211. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  17212. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17213. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  17214. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17215. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  17216. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  17217. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  17218. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17219. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  17220. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17221. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  17222. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17223. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  17224. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17225. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  17226. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17227. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  17228. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17229. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  17230. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17231. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  17232. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17233. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  17234. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17235. #~ msgstr ""
  17236. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17237. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17238. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  17239. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17240. #~ msgstr ""
  17241. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  17242. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17243. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  17244. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17245. #~ msgstr ""
  17246. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  17247. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17248. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  17249. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17250. #~ msgstr ""
  17251. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17252. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17253. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  17254. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17255. #~ msgstr ""
  17256. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17257. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17258. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  17259. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17260. #~ msgstr ""
  17261. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17262. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17263. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  17264. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17265. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  17266. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17267. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  17268. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17269. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  17270. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17271. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  17272. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17273. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  17274. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17275. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  17276. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17277. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  17278. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17279. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  17280. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17281. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  17282. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17283. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  17284. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17285. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  17286. #~ msgid ""
  17287. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17288. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17289. #~ msgstr ""
  17290. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17291. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17292. #~ msgid ""
  17293. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17294. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17295. #~ msgstr ""
  17296. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17297. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17298. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17299. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  17300. #~ msgid ""
  17301. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17302. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17303. #~ msgstr ""
  17304. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  17305. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  17306. #~ msgid "Seed-based"
  17307. #~ msgstr "Seed-based"
  17308. #~ msgid "Straight lines"
  17309. #~ msgstr "Linee rette"
  17310. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17311. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  17312. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17313. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  17314. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17315. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  17316. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17317. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  17318. #~ msgid "&Save Project ..."
  17319. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  17320. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17321. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  17322. #~ msgid "Change the size of the object."
  17323. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  17324. #~ msgid "Change the position of this object."
  17325. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  17326. #~ msgid "Vector"
  17327. #~ msgstr "Vettore"
  17328. #~ msgid ""
  17329. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17330. #~ "for this drill object."
  17331. #~ msgstr ""
  17332. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  17333. #~ "per questo oggetto foro."
  17334. #~ msgid ""
  17335. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17336. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17337. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17338. #~ "converted to a series of drills."
  17339. #~ msgstr ""
  17340. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  17341. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17342. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17343. #~ "convertito in una serie di fori."
  17344. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17345. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  17346. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17347. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  17348. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17349. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  17350. #~ msgid "Conv."
  17351. #~ msgstr "Conv."
  17352. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17353. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  17354. #~ msgid "Tools dia"
  17355. #~ msgstr "Diametro utensile"
  17356. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17357. #~ msgstr ""
  17358. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  17359. #~ msgid ""
  17360. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17361. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17362. #~ "lines."
  17363. #~ msgstr ""
  17364. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  17365. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  17366. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  17367. #~ msgid "Area"
  17368. #~ msgstr "Area"
  17369. #~ msgid "Ref"
  17370. #~ msgstr "Rif"
  17371. #~ msgid ""
  17372. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17373. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17374. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17375. #~ "be painted.\n"
  17376. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17377. #~ "areas.\n"
  17378. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17379. #~ "specified by another object."
  17380. #~ msgstr ""
  17381. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  17382. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  17383. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  17384. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  17385. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  17386. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17387. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  17388. #~ "dell'area\n"
  17389. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17390. #~ msgid "Sel"
  17391. #~ msgstr "Sel"
  17392. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17393. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  17394. #~ msgid "Reference Gerber"
  17395. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  17396. #~ msgid "Reference Excellon"
  17397. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  17398. #~ msgid "Reference Geometry"
  17399. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  17400. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17401. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  17402. #~ msgid ""
  17403. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17404. #~ "which\n"
  17405. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17406. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17407. #~ "Geo).\n"
  17408. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17409. #~ msgstr ""
  17410. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  17411. #~ "le quali\n"
  17412. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  17413. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  17414. #~ "Exc o Geo).\n"
  17415. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  17416. #~ "selezionato sopra."
  17417. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17418. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  17419. #~ msgid ""
  17420. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17421. #~ msgstr ""
  17422. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  17423. #~ "per il mirroring."
  17424. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17425. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  17426. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17427. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  17428. #~ msgid "Move action cancelled."
  17429. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  17430. #~ msgid ""
  17431. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17432. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17433. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17434. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17435. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17436. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17437. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17438. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17439. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17440. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17441. #~ "geometry as Isolation."
  17442. #~ msgstr ""
  17443. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  17444. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  17445. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  17446. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  17447. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  17448. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  17449. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  17450. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  17451. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  17452. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  17453. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  17454. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17455. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  17456. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17457. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  17458. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17459. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  17460. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17461. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  17462. #~ msgid ""
  17463. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17464. #~ "different Method of paint"
  17465. #~ msgstr ""
  17466. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  17467. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  17468. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17469. #~ msgstr ""
  17470. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  17471. #~ "ripresa."
  17472. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17473. #~ msgstr ""
  17474. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  17475. #~ "selezionato."
  17476. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17477. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  17478. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17479. #~ msgstr ""
  17480. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  17481. #~ msgid ""
  17482. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17483. #~ "1.\n"
  17484. #~ "Copper clearing failed."
  17485. #~ msgstr ""
  17486. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  17487. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  17488. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  17489. #~ msgid ""
  17490. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17491. #~ "Example:\n"
  17492. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17493. #~ "\n"
  17494. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17495. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17496. #~ "not painted.\n"
  17497. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17498. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17499. #~ "due of too many paths."
  17500. #~ msgstr ""
  17501. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17502. #~ "Example:\n"
  17503. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17504. #~ "\n"
  17505. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17506. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17507. #~ "not painted.\n"
  17508. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17509. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17510. #~ "due of too many paths."
  17511. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17512. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17513. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17514. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17515. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17516. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17517. #~ msgid "tool_tab"
  17518. #~ msgstr "tool_tab"