strings.po 721 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-10-23 14:12+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-10-23 14:12+0300\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titre"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Lien Web"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Les lignes seront grisé dans le menu.\n"
  39. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  46. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Nouveau Menu"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Ajouter une entrée"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Supprimer l'entrée"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exporter la liste"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importer la liste"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Signet ajouté."
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Ce menu ne peut être supprimé"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Signet supprimé."
  83. #: Bookmark.py:290
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Exporter des signets"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Internet"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  91. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:2878
  92. #: appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  93. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  94. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  95. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  96. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:526
  97. #: appTools/ToolQRCode.py:573 app_Main.py:1747 app_Main.py:2575
  98. #: app_Main.py:2611 app_Main.py:2658 app_Main.py:4404 app_Main.py:7122
  99. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7205 app_Main.py:7234 app_Main.py:7275
  100. #: app_Main.py:7300 app_Main.py:7356 app_Main.py:7392 app_Main.py:7437
  101. #: app_Main.py:7478 app_Main.py:7520 app_Main.py:7562 app_Main.py:7603
  102. #: app_Main.py:7647 app_Main.py:7707 app_Main.py:7739 app_Main.py:7771
  103. #: app_Main.py:7994 app_Main.py:8032 app_Main.py:8075 app_Main.py:8152
  104. #: app_Main.py:8207
  105. msgid "Cancelled."
  106. msgstr "Annulé."
  107. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:314
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:582
  110. #: appTools/ToolFilm.py:830 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2666
  111. #: app_Main.py:8451 app_Main.py:8499 app_Main.py:8628 app_Main.py:8765
  112. #: app_Main.py:8833
  113. msgid ""
  114. "Permission denied, saving not possible.\n"
  115. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  116. msgstr ""
  117. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  118. "Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier."
  119. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  120. msgid "Could not load bookmarks file."
  121. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  122. #: Bookmark.py:329
  123. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  124. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  125. #: Bookmark.py:331
  126. msgid "Exported bookmarks to"
  127. msgstr "Menu exportés vers"
  128. #: Bookmark.py:337
  129. msgid "Import Bookmarks"
  130. msgstr "Importer des signets"
  131. #: Bookmark.py:356
  132. msgid "Imported Bookmarks from"
  133. msgstr "Signet importés de"
  134. #: appCommon/Common.py:46
  135. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  136. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  137. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  138. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  139. msgid "Click the start point of the area."
  140. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  141. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  142. msgid "Click the end point of the area."
  143. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  144. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2348
  146. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  147. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  149. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  150. msgstr ""
  151. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  152. "clic droit pour terminer."
  153. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  154. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  155. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  156. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  157. msgstr ""
  158. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  159. "pour terminer ..."
  160. #: appCommon/Common.py:490
  161. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  162. msgstr ""
  163. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  164. "la géométrie de l'objet ..."
  165. #: appCommon/Common.py:496
  166. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  167. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  168. #: appCommon/Common.py:499
  169. msgid "Exclusion areas added."
  170. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  171. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  172. msgid "Generate the CNC Job object."
  173. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  174. #: appCommon/Common.py:508
  175. msgid "With Exclusion areas."
  176. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  177. #: appCommon/Common.py:543
  178. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  179. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  180. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  181. msgid "All exclusion zones deleted."
  182. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  183. #: appCommon/Common.py:692
  184. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  185. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  186. #: appDatabase.py:40
  187. msgid "ID"
  188. msgstr ""
  189. #: appDatabase.py:40
  190. msgid "Tool Name"
  191. msgstr "Nom de l'outil"
  192. #: appDatabase.py:78
  193. #, fuzzy
  194. #| msgid "NCC Tool Options"
  195. msgid "Tool Description"
  196. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  197. #: appDatabase.py:91
  198. #, fuzzy
  199. #| msgid "Milling Diameter"
  200. msgid "Milling Parameters"
  201. msgstr "Diam de fraisage"
  202. #: appDatabase.py:104
  203. msgid "NCC Parameters"
  204. msgstr "Paramètres NCC"
  205. #: appDatabase.py:117
  206. msgid "Paint Parameters"
  207. msgstr "Paramètres de Peindre"
  208. #: appDatabase.py:130
  209. msgid "Isolation Parameters"
  210. msgstr "Paramètres de Isolement"
  211. #: appDatabase.py:143
  212. #, fuzzy
  213. #| msgid "Film Parameters"
  214. msgid "Drilling Parameters"
  215. msgstr "Paramètres du Film"
  216. #: appDatabase.py:156
  217. #, fuzzy
  218. #| msgid "Slot Parameters"
  219. msgid "Cutout Parameters"
  220. msgstr "Paramètres de Fente"
  221. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  222. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  223. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  224. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  225. msgid "Name"
  226. msgstr "Nom"
  227. #: appDatabase.py:209
  228. msgid ""
  229. "Tool name.\n"
  230. "This is not used in the app, it's function\n"
  231. "is to serve as a note for the user."
  232. msgstr ""
  233. "Nom de l'outil.\n"
  234. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  235. "serre de note pour les utilisateurs."
  236. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  237. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  238. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  239. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  240. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  241. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  242. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  243. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  244. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  245. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:417
  246. #: appTools/ToolProperties.py:480 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  247. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  248. msgid "Diameter"
  249. msgstr "Diamètre"
  250. #: appDatabase.py:222
  251. msgid "Tool Diameter."
  252. msgstr "Diamètre de l'outil."
  253. #: appDatabase.py:233
  254. #, fuzzy
  255. #| msgid "Geo Tolerance"
  256. msgid "Diameter Tolerance"
  257. msgstr "Géo Tolérance"
  258. #: appDatabase.py:235
  259. msgid ""
  260. "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  261. "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  262. msgstr ""
  263. #: appDatabase.py:241
  264. #, fuzzy
  265. #| msgid "in"
  266. msgid "Min"
  267. msgstr "in"
  268. #: appDatabase.py:243
  269. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  270. msgstr ""
  271. #: appDatabase.py:255
  272. msgid "Max"
  273. msgstr ""
  274. #: appDatabase.py:257
  275. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  276. msgstr ""
  277. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  278. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  279. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  280. msgid "Operation"
  281. msgstr "Opération"
  282. #: appDatabase.py:271
  283. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  284. msgstr ""
  285. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  286. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1299
  287. msgid "General"
  288. msgstr "Général"
  289. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  291. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  292. msgid "Milling"
  293. msgstr "Fraisage"
  294. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  296. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  297. msgid "Drilling"
  298. msgstr "Forage"
  299. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  300. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  301. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  302. msgid "Isolation"
  303. msgstr "Isolé"
  304. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  306. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  307. msgid "Paint"
  308. msgstr "Peindre"
  309. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  310. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  311. #, fuzzy
  312. #| msgid "CCW"
  313. msgid "NCC"
  314. msgstr "CCW"
  315. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  316. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  317. #, fuzzy
  318. #| msgid "Cutout PCB"
  319. msgid "Cutout"
  320. msgstr "Découpe de PCB"
  321. #: appDatabase.py:291
  322. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  327. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  328. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  329. msgid "Shape"
  330. msgstr "Forme"
  331. #: appDatabase.py:293
  332. msgid ""
  333. "Tool Shape. \n"
  334. "Can be:\n"
  335. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  336. "B = ball tip milling tool\n"
  337. "V = v-shape milling tool"
  338. msgstr ""
  339. "Forme d'outil.\n"
  340. "Peut être:\n"
  341. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  342. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  343. "V = outil de fraisage en forme de V"
  344. #: appDatabase.py:307
  345. msgid "V-Dia"
  346. msgstr "Diam. V"
  347. #: appDatabase.py:309
  348. msgid ""
  349. "V-Dia.\n"
  350. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  351. msgstr ""
  352. "Diamètre en V.\n"
  353. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  354. #: appDatabase.py:321
  355. msgid "V-Angle"
  356. msgstr "Angle V"
  357. #: appDatabase.py:323
  358. msgid ""
  359. "V-Agle.\n"
  360. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  361. msgstr ""
  362. "V-Angle.\n"
  363. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  364. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  368. msgid "Tool Type"
  369. msgstr "Type d'outil"
  370. #: appDatabase.py:342
  371. msgid ""
  372. "Tool Type.\n"
  373. "Can be:\n"
  374. "Iso = isolation cut\n"
  375. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  376. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  377. msgstr ""
  378. "Type d'outil.\n"
  379. "Peut être:\n"
  380. "Iso = coupe d'isolement\n"
  381. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  382. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  383. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  384. msgid "Tool Offset"
  385. msgstr "Décalage d'outil"
  386. #: appDatabase.py:358
  387. msgid ""
  388. "Tool Offset.\n"
  389. "Can be of a few types:\n"
  390. "Path = zero offset\n"
  391. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  392. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  393. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  394. msgstr ""
  395. "Décalage d'outil.\n"
  396. "Peut être de différents types:\n"
  397. "Chemin = décalage zéro\n"
  398. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  399. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  400. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  401. "personnalisé"
  402. #: appDatabase.py:373
  403. msgid "Custom Offset"
  404. msgstr "Décalage personnalisé"
  405. #: appDatabase.py:375
  406. msgid ""
  407. "Custom Offset.\n"
  408. "A value to be used as offset from the current path."
  409. msgstr ""
  410. "Décalage personnalisé.\n"
  411. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  412. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  413. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  414. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  422. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2104
  423. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  424. msgid "Cut Z"
  425. msgstr "Gravure Z"
  426. #: appDatabase.py:394
  427. msgid ""
  428. "Cutting Depth.\n"
  429. "The depth at which to cut into material."
  430. msgstr ""
  431. "Profondeur de coupe.\n"
  432. "Profondeur de la gravure."
  433. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  434. msgid "MultiDepth"
  435. msgstr "Plusieurs Passes"
  436. #: appDatabase.py:408
  437. msgid ""
  438. "Multi Depth.\n"
  439. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  440. "each pass adding a DPP parameter depth."
  441. msgstr ""
  442. "Profondeur multi.\n"
  443. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  444. "chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par "
  445. "passe)."
  446. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  447. msgid "DPP"
  448. msgstr "DPP"
  449. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  450. msgid ""
  451. "DPP. Depth per Pass.\n"
  452. "The value used to cut into material on each pass."
  453. msgstr ""
  454. "DPP. Profondeur par passe.\n"
  455. "La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage."
  456. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  457. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  458. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  461. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  462. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  463. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  464. msgid "Travel Z"
  465. msgstr "Déplacement Z"
  466. #: appDatabase.py:435
  467. msgid ""
  468. "Clearance Height.\n"
  469. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  470. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  471. msgstr ""
  472. "Hauteur de dégagement.\n"
  473. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  474. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  475. #: appDatabase.py:448
  476. msgid "ExtraCut"
  477. msgstr "Coupe suppl"
  478. #: appDatabase.py:450
  479. msgid ""
  480. "Extra Cut.\n"
  481. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  482. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  483. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  484. "ensure a complete isolation."
  485. msgstr ""
  486. "Coupe supplémentaire.\n"
  487. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  488. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  489. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  490. "pour assurer une isolation complète."
  491. #: appDatabase.py:463
  492. msgid "E-Cut Length"
  493. msgstr "L-Coupe suppl"
  494. #: appDatabase.py:465
  495. msgid ""
  496. "Extra Cut length.\n"
  497. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  498. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  499. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  500. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  501. "the extra cut."
  502. msgstr ""
  503. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  504. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  505. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  508. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  509. msgid "Feedrate X-Y"
  510. msgstr "Vitesse de déplacement"
  511. #: appDatabase.py:488
  512. msgid ""
  513. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  514. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  515. msgstr ""
  516. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  517. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  518. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  519. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  521. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  522. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  523. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  524. msgid "Feedrate Z"
  525. msgstr "Déplacements Hauteur"
  526. #: appDatabase.py:502
  527. msgid ""
  528. "Feedrate Z\n"
  529. "The speed on Z plane."
  530. msgstr ""
  531. "Monter/Descente \n"
  532. "La vitesse sur l'axe Z."
  533. #: appDatabase.py:514
  534. msgid "FR Rapids"
  535. msgstr "Avance Rapides"
  536. #: appDatabase.py:516
  537. msgid ""
  538. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  539. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  540. "This is used only by some devices that can't use\n"
  541. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  542. msgstr ""
  543. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  544. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  545. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  546. "utiliser\n"
  547. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  548. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  549. msgid "Spindle Speed"
  550. msgstr "Vitesse du Foret"
  551. #: appDatabase.py:537
  552. msgid ""
  553. "Spindle Speed.\n"
  554. "If it's left empty it will not be used.\n"
  555. "The speed of the spindle in RPM."
  556. msgstr ""
  557. "Vitesse du moteur.\n"
  558. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  559. "La vitesse du moteur en tr / min."
  560. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  561. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  562. msgid "Dwell"
  563. msgstr "Démarrage"
  564. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  565. #, fuzzy
  566. #| msgid ""
  567. #| "Dwell.\n"
  568. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  569. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  570. msgid ""
  571. "Dwell.\n"
  572. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  573. "the spindle motor to reach its set speed."
  574. msgstr ""
  575. "Démarrage Moteur.\n"
  576. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  577. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  578. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  579. msgid "Dwelltime"
  580. msgstr "Temps d'attente"
  581. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  582. #, fuzzy
  583. #| msgid ""
  584. #| "Dwell Time.\n"
  585. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  586. msgid ""
  587. "Dwell Time.\n"
  588. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  589. msgstr ""
  590. "Temps d'attente.\n"
  591. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  592. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  593. msgid ""
  594. "The 'Operation' can be:\n"
  595. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  596. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  597. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  598. msgstr ""
  599. "L'opération peut être:\n"
  600. "- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours "
  601. "complète.\n"
  602. "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n"
  603. "- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
  604. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  605. #: appGUI/GUIElements.py:3021 appTools/ToolNCC.py:4059
  606. msgid "Clear"
  607. msgstr "Nettoyer"
  608. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  609. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  610. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  613. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  614. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  615. msgid "Milling Type"
  616. msgstr "Type de fraisage"
  617. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  622. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  623. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  624. msgid ""
  625. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  626. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  627. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  628. msgstr ""
  629. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  630. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  631. "d'outils\n"
  632. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  633. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  634. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  637. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  638. msgid "Climb"
  639. msgstr "Monté"
  640. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  641. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  644. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  645. msgid "Conventional"
  646. msgstr "Conventionnel"
  647. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  653. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  654. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  655. msgid "Overlap"
  656. msgstr "Chevauchement"
  657. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  658. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  659. msgid ""
  660. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  661. "Adjust the value starting with lower values\n"
  662. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  663. "not cleared.\n"
  664. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  665. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  666. "due of too many paths."
  667. msgstr ""
  668. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  669. "d'outil.\n"
  670. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  671. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  672. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  673. "CNC.\n"
  674. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  675. "en raison de trop de chemins."
  676. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  686. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1210 appTools/ToolCopperThieving.py:1461
  687. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:2157
  688. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  689. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  690. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  691. msgid "Margin"
  692. msgstr "Marge"
  693. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  698. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1212 appTools/ToolCorners.py:413
  699. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4137
  700. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  701. msgid "Bounding box margin."
  702. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  703. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  704. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  705. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  706. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  710. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:4112
  711. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  712. msgid "Method"
  713. msgstr "Méthode"
  714. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  715. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  716. msgid ""
  717. "Algorithm for copper clearing:\n"
  718. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  719. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  720. "- Line-based: Parallel lines."
  721. msgstr ""
  722. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  723. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  724. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  725. "- Ligne: lignes parallèles."
  726. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  727. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  729. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  730. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:346
  731. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  732. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  733. msgid "Standard"
  734. msgstr "Standard"
  735. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5113
  737. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  739. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  740. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:469 defaults.py:507
  741. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  742. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  743. msgid "Seed"
  744. msgstr "La graine"
  745. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5117 appGUI/ObjectUI.py:1702
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  749. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  750. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  751. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  752. msgid "Lines"
  753. msgstr "Lignes"
  754. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  757. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  758. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  759. msgid "Combo"
  760. msgstr "Combo"
  761. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  762. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  765. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  766. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  767. msgid "Connect"
  768. msgstr "Relier"
  769. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  772. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  773. msgid ""
  774. "Draw lines between resulting\n"
  775. "segments to minimize tool lifts."
  776. msgstr ""
  777. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  778. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  779. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  782. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  783. msgid "Contour"
  784. msgstr "Contour"
  785. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  788. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  789. msgid ""
  790. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  791. "to trim rough edges."
  792. msgstr ""
  793. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  794. "pour couper les bords rugueux."
  795. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  796. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  797. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  800. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  801. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  802. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  803. msgid "Offset"
  804. msgstr "Décalage"
  805. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  806. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  807. msgid ""
  808. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  809. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  810. "from the copper features.\n"
  811. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  812. msgstr ""
  813. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  814. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  815. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  816. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  817. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  819. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  820. msgid ""
  821. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  822. "Adjust the value starting with lower values\n"
  823. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  824. "not painted.\n"
  825. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  826. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  827. "due of too many paths."
  828. msgstr ""
  829. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  830. "d'outil.\n"
  831. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  832. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  833. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  834. "CNC.\n"
  835. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  836. "en raison de plus de chemins."
  837. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  839. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  840. msgid ""
  841. "Distance by which to avoid\n"
  842. "the edges of the polygon to\n"
  843. "be painted."
  844. msgstr ""
  845. "Distance à éviter\n"
  846. "les bords du polygone à\n"
  847. "être travailler."
  848. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  849. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  850. msgid ""
  851. "Algorithm for painting:\n"
  852. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  853. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  854. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  855. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  856. "Will create lines that follow the traces.\n"
  857. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  858. "in the order specified."
  859. msgstr ""
  860. "Algorithme de peinture:\n"
  861. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  862. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  863. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  864. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  865. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  866. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  867. "précédentes\n"
  868. "dans l'ordre spécifié."
  869. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  871. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  872. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  873. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  874. msgid "Laser_lines"
  875. msgstr "Lignes_laser"
  876. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  877. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  878. msgid "Passes"
  879. msgstr "Passes"
  880. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  881. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  882. msgid ""
  883. "Width of the isolation gap in\n"
  884. "number (integer) of tool widths."
  885. msgstr ""
  886. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  887. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  888. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  890. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  891. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  892. msgstr ""
  893. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  894. "d'outil."
  895. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  897. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  898. msgid "Follow"
  899. msgstr "Suivre"
  900. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  901. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  904. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  905. msgid ""
  906. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  907. "This means that it will cut through\n"
  908. "the middle of the trace."
  909. msgstr ""
  910. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  911. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  912. "le milieu de la trace."
  913. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  914. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  915. msgid "Isolation Type"
  916. msgstr "Type d'isolement"
  917. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  918. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  919. msgid ""
  920. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  921. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  922. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  923. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  924. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  925. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  926. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  927. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  928. msgstr ""
  929. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  930. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  931. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  932. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  933. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  934. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  935. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  936. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  937. "beignet '')."
  938. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  940. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  941. msgid "Full"
  942. msgstr "Plein"
  943. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  944. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  945. msgid "Ext"
  946. msgstr "Ext"
  947. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  948. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  949. msgid "Int"
  950. msgstr "Int"
  951. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  952. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  953. msgid ""
  954. "Drill depth (negative)\n"
  955. "below the copper surface."
  956. msgstr ""
  957. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  958. "sous la surface de cuivre."
  959. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  960. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  961. msgid "Offset Z"
  962. msgstr "Décalage Z"
  963. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  964. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  965. msgid ""
  966. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  967. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  968. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  969. msgstr ""
  970. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  971. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  972. "la pointe.\n"
  973. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  974. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  975. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  978. #: appTools/ToolCutOut.py:2128 appTools/ToolDrilling.py:2167
  979. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  980. msgid ""
  981. "Use multiple passes to limit\n"
  982. "the cut depth in each pass. Will\n"
  983. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  984. "reached."
  985. msgstr ""
  986. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  987. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  988. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  989. "atteint."
  990. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  993. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2180
  994. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  995. msgid "Depth of each pass (positive)."
  996. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  997. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  998. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  999. msgid ""
  1000. "Tool height when travelling\n"
  1001. "across the XY plane."
  1002. msgstr ""
  1003. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  1004. "à travers le plan XY."
  1005. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1006. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1007. msgid ""
  1008. "Tool speed while drilling\n"
  1009. "(in units per minute).\n"
  1010. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1011. "This is for linear move G01."
  1012. msgstr ""
  1013. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1014. "(en unités par minute).\n"
  1015. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  1016. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  1017. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1018. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1020. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1021. msgid "Feedrate Rapids"
  1022. msgstr "Avance rapide"
  1023. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1024. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1025. msgid ""
  1026. "Tool speed while drilling\n"
  1027. "(in units per minute).\n"
  1028. "This is for the rapid move G00.\n"
  1029. "It is useful only for Marlin,\n"
  1030. "ignore for any other cases."
  1031. msgstr ""
  1032. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1033. "(en unités par minute).\n"
  1034. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1035. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1036. "ignorer pour les autres cas."
  1037. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1038. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1039. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1040. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1041. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1042. msgid "Spindle speed"
  1043. msgstr "Vitesse de broche"
  1044. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1045. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1046. msgid ""
  1047. "Speed of the spindle\n"
  1048. "in RPM (optional)"
  1049. msgstr ""
  1050. "Vitesse de la broche\n"
  1051. "en tours / minute (optionnel)"
  1052. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1054. #, fuzzy
  1055. #| msgid "Mill Slots"
  1056. msgid "Drill slots"
  1057. msgstr "Fraiser les Fentes"
  1058. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1059. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1060. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1061. msgstr ""
  1062. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1063. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1064. #, fuzzy
  1065. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1066. msgid ""
  1067. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1068. msgstr ""
  1069. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1070. "d'outil."
  1071. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1072. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1073. msgid "Last drill"
  1074. msgstr ""
  1075. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1076. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1077. msgid ""
  1078. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1079. "add a drill hole on the slot end point."
  1080. msgstr ""
  1081. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1082. #: appTools/ToolCutOut.py:2159
  1083. msgid ""
  1084. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1085. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1086. "the actual PCB border"
  1087. msgstr ""
  1088. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1089. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1090. "la frontière de PCB"
  1091. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1092. #: appTools/ToolCutOut.py:2167
  1093. msgid "Gap size"
  1094. msgstr "Taille de l'espace"
  1095. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1096. #: appTools/ToolCutOut.py:2169
  1097. msgid ""
  1098. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1099. "used to keep the board connected to\n"
  1100. "the surrounding material (the one \n"
  1101. "from which the PCB is cutout)."
  1102. msgstr ""
  1103. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1104. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1105. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1106. " le circuit imprimé est découpé)."
  1107. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1108. #: appTools/ToolCutOut.py:2182
  1109. #, fuzzy
  1110. #| msgid "Image type"
  1111. msgid "Gap type"
  1112. msgstr "Type d'image"
  1113. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1114. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1115. msgid ""
  1116. "The type of gap:\n"
  1117. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1118. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1119. "gap\n"
  1120. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1121. msgstr ""
  1122. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1123. #: appTools/ToolCutOut.py:2192
  1124. msgid "Bridge"
  1125. msgstr ""
  1126. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1127. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1128. msgid "Thin"
  1129. msgstr ""
  1130. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1131. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1132. #, fuzzy
  1133. #| msgid "MultiDepth"
  1134. msgid "Depth"
  1135. msgstr "Plusieurs Passes"
  1136. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1137. #: appTools/ToolCutOut.py:2205
  1138. #, fuzzy
  1139. #| msgid ""
  1140. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1141. #| "rendered in the plot."
  1142. msgid ""
  1143. "The depth until the milling is done\n"
  1144. "in order to thin the gaps."
  1145. msgstr ""
  1146. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  1147. "rendu dans l'intrigue."
  1148. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1150. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2220
  1151. msgid "Tool Diameter"
  1152. msgstr "Diam de l'outil"
  1153. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1154. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1155. msgid "The drill hole diameter when doing mpuse bites."
  1156. msgstr ""
  1157. #: appDatabase.py:1233
  1158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1159. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1333 appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  1163. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1413 appTools/ToolCutOut.py:2232
  1164. msgid "Spacing"
  1165. msgstr "Espacement"
  1166. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1167. #: appTools/ToolCutOut.py:2234
  1168. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1169. msgstr ""
  1170. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1171. #: appTools/ToolCutOut.py:2034
  1172. msgid "Convex Shape"
  1173. msgstr "Forme convexe"
  1174. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1175. #: appTools/ToolCutOut.py:2036 appTools/ToolCutOut.py:2041
  1176. msgid ""
  1177. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1178. "Used only if the source object type is Gerber."
  1179. msgstr ""
  1180. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1181. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1182. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1183. #: appTools/ToolCutOut.py:2263
  1184. msgid "Gaps"
  1185. msgstr "Nbres Ponts"
  1186. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2265
  1187. msgid ""
  1188. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1189. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1190. "The choices are:\n"
  1191. "- None - no gaps\n"
  1192. "- lr - left + right\n"
  1193. "- tb - top + bottom\n"
  1194. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1195. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1196. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1197. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1198. msgstr ""
  1199. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1200. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1201. "Les choix sont:\n"
  1202. "- Aucun - Découpe total\n"
  1203. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1204. "- TB - Haut + Bas\n"
  1205. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1206. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1207. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1208. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1209. #: appDatabase.py:1304
  1210. msgid "Add Tool in DB"
  1211. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1212. #: appDatabase.py:1307
  1213. msgid ""
  1214. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1215. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1216. "You can edit it after it is added."
  1217. msgstr ""
  1218. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  1219. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  1220. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  1221. #: appDatabase.py:1321
  1222. msgid "Delete Tool from DB"
  1223. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  1224. #: appDatabase.py:1324
  1225. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1226. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  1227. #: appDatabase.py:1328
  1228. msgid "Export DB"
  1229. msgstr "Exporter la BD"
  1230. #: appDatabase.py:1331
  1231. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1232. msgstr ""
  1233. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  1234. #: appDatabase.py:1335
  1235. msgid "Import DB"
  1236. msgstr "Importer une BD"
  1237. #: appDatabase.py:1338
  1238. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1239. msgstr ""
  1240. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  1241. "fichier texte personnalisé."
  1242. #: appDatabase.py:1342
  1243. msgid "Save DB"
  1244. msgstr "Sauver BD"
  1245. #: appDatabase.py:1345
  1246. msgid "Save the Tools Database information's."
  1247. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1248. #: appDatabase.py:1349
  1249. msgid "Transfer the Tool"
  1250. msgstr "Transférer l'outil"
  1251. #: appDatabase.py:1351
  1252. msgid ""
  1253. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1254. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1255. "in the Tools Database."
  1256. msgstr ""
  1257. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1258. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1259. "dans la base de données d'outils."
  1260. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1438
  1261. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2291
  1262. #: app_Main.py:3386 app_Main.py:4341 app_Main.py:4587 app_Main.py:6895
  1263. msgid "Cancel"
  1264. msgstr "Annuler"
  1265. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1266. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1267. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1268. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1269. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1270. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1271. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1612
  1273. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1274. #: appTools/ToolCutOut.py:2437 appTools/ToolCutOut.py:2448
  1275. #: appTools/ToolDblSided.py:956 appTools/ToolDblSided.py:967
  1276. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1277. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1278. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1279. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1280. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1281. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1282. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1283. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1284. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1285. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1286. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1287. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1288. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1289. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1290. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1291. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1292. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1293. #: appTools/ToolQRCode.py:922 appTools/ToolQRCode.py:933
  1294. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1295. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1296. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1297. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1298. msgid "Edited value is out of range"
  1299. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1300. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1301. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1302. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1303. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1304. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1305. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1306. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1307. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607 appTools/ToolCopperThieving.py:1614
  1308. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1309. #: appTools/ToolCutOut.py:2443 appTools/ToolCutOut.py:2450
  1310. #: appTools/ToolDblSided.py:962 appTools/ToolDblSided.py:969
  1311. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1312. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1313. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1314. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1315. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1316. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1317. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1318. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1319. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1320. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1321. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1322. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1323. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1324. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1325. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1326. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1327. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1328. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:935
  1329. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1330. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1331. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1332. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1333. msgid "Edited value is within limits."
  1334. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1335. #: appDatabase.py:1645
  1336. msgid "Add to DB"
  1337. msgstr "Ajouter à la BD"
  1338. #: appDatabase.py:1648
  1339. msgid "Copy from DB"
  1340. msgstr "Copier depuis BD"
  1341. #: appDatabase.py:1651
  1342. msgid "Delete from DB"
  1343. msgstr "Suppression de la BD"
  1344. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:210 app_Main.py:3380 app_Main.py:6889
  1345. msgid "Save changes"
  1346. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1347. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1348. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1349. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1350. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1351. msgid "Could not load Tools DB file."
  1352. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  1353. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1354. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1355. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1356. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1357. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  1358. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1359. msgid "Loaded Tools DB from"
  1360. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  1361. #: appDatabase.py:2000
  1362. msgid "Tool added to DB."
  1363. msgstr "Outil ajouté à BD."
  1364. #: appDatabase.py:2033
  1365. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1366. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  1367. #: appDatabase.py:2060
  1368. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1369. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  1370. #: appDatabase.py:2071
  1371. msgid "Export Tools Database"
  1372. msgstr "Exporter la BD des outils"
  1373. #: appDatabase.py:2074
  1374. msgid "Tools_Database"
  1375. msgstr "Base de données d'outils"
  1376. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1377. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1378. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  1379. #: appDatabase.py:2117
  1380. msgid "Exported Tools DB to"
  1381. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  1382. #: appDatabase.py:2124
  1383. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1384. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  1385. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1386. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1387. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1388. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1389. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5676 app_Main.py:5718
  1390. #: app_Main.py:5749 app_Main.py:5769 app_Main.py:5779
  1391. msgid "Tools Database"
  1392. msgstr "Base de données d'outils"
  1393. #: appDatabase.py:2213
  1394. msgid "Saved Tools DB."
  1395. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  1396. #: appDatabase.py:2373
  1397. msgid ""
  1398. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1399. msgstr ""
  1400. #: appDatabase.py:2530
  1401. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1402. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  1403. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1404. #, fuzzy
  1405. #| msgid "Tool Diameter."
  1406. msgid "Tools DB empty."
  1407. msgstr "Diamètre de l'outil."
  1408. #: appDatabase.py:2551
  1409. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1410. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  1411. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1412. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1415. msgid "Click to place ..."
  1416. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1418. msgid "To add a drill first select a tool"
  1419. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1420. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1421. msgid "Done. Drill added."
  1422. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1424. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1425. msgstr ""
  1426. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1427. "Table d'Outils"
  1428. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1429. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1431. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1432. msgid "Click on target location ..."
  1433. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1434. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1435. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1436. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1438. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1439. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1440. msgstr ""
  1441. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1442. "points."
  1443. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1444. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1445. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1446. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1447. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1448. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1450. msgid "Done. Drill Array added."
  1451. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1453. msgid "To add a slot first select a tool"
  1454. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  1455. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1457. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1458. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1460. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1461. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1463. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1464. msgstr ""
  1465. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  1466. "dans la table d'outils"
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1468. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1469. msgstr ""
  1470. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1472. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1473. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1475. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1476. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1478. msgid "Done. Slot Array added."
  1479. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1481. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1482. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1484. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1485. msgstr ""
  1486. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1487. "pour le redimensionner."
  1488. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1489. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1490. msgstr ""
  1491. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1493. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1494. msgstr ""
  1495. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  1496. "redimensionnement ..."
  1497. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1498. msgid "Click on reference location ..."
  1499. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1500. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1501. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1502. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  1503. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1504. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1505. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  1506. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1507. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1508. msgid "Total Drills"
  1509. msgstr "Total Forage"
  1510. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1511. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1512. msgid "Total Slots"
  1513. msgstr "Total de Fentes"
  1514. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1515. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1516. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1517. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1518. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1519. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1520. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1521. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1522. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1523. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1524. msgid ""
  1525. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1526. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1527. msgstr ""
  1528. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1529. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1530. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1531. msgid "Added new tool with dia"
  1532. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1533. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1534. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1535. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1536. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1537. msgid "Deleted tool with diameter"
  1538. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1539. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1540. msgid "Done. Tool edit completed."
  1541. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1543. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1544. msgstr ""
  1545. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1546. "Excellon."
  1547. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1548. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1549. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1550. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1551. msgid "Creating Excellon."
  1552. msgstr "Créer Excellon."
  1553. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1554. msgid "Excellon editing finished."
  1555. msgstr "Excellon édition terminée."
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1557. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1558. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1559. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4233 appEditors/AppGeoEditor.py:4247
  1561. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1562. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1563. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1564. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1565. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1566. #: app_Main.py:4955 app_Main.py:5109
  1567. msgid "Done."
  1568. msgstr "Terminé."
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1570. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1571. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1573. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1574. msgid "Click on the circular array Center position"
  1575. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1577. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1578. msgid "Excellon Editor"
  1579. msgstr "Editeur Excellon"
  1580. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1581. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1582. msgid "Name:"
  1583. msgstr "Nom:"
  1584. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1585. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1586. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1587. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1588. msgid "Tools Table"
  1589. msgstr "Tableau des outils"
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1591. msgid ""
  1592. "Tools in this Excellon object\n"
  1593. "when are used for drilling."
  1594. msgstr ""
  1595. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1596. "quand sont utilisés pour le forage."
  1597. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1598. #, fuzzy
  1599. #| msgid "Total Slots"
  1600. msgid "Convert Slots"
  1601. msgstr "Total de Fentes"
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1603. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1604. msgstr ""
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1606. msgid "Add/Delete Tool"
  1607. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1608. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1609. msgid ""
  1610. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1611. "for this Excellon object."
  1612. msgstr ""
  1613. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1614. "pour cet objet Excellon."
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1616. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1618. #: appTools/ToolCutOut.py:2060 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1619. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1620. msgid "Tool Dia"
  1621. msgstr "Diam. de l'outil"
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1623. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1624. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1625. msgid "Diameter for the new tool"
  1626. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1628. msgid "Add Tool"
  1629. msgstr "Ajouter un Outil"
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1631. msgid ""
  1632. "Add a new tool to the tool list\n"
  1633. "with the diameter specified above."
  1634. msgstr ""
  1635. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1636. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1638. msgid "Delete Tool"
  1639. msgstr "Supprimer l'outil"
  1640. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1641. msgid ""
  1642. "Delete a tool in the tool list\n"
  1643. "by selecting a row in the tool table."
  1644. msgstr ""
  1645. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1646. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1647. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1648. msgid "Resize Drill(s)"
  1649. msgstr "Redim. les Forets"
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1651. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1652. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1653. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1654. msgid "Resize Dia"
  1655. msgstr "Redim. le dia"
  1656. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1657. msgid "Diameter to resize to."
  1658. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1659. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1660. msgid "Resize"
  1661. msgstr "Redimensionner"
  1662. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1663. msgid "Resize drill(s)"
  1664. msgstr "Redimensionner les forets"
  1665. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1666. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1667. msgid "Add Drill Array"
  1668. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1669. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1670. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1671. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1672. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1673. msgid ""
  1674. "Select the type of drills array to create.\n"
  1675. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1676. msgstr ""
  1677. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1678. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1679. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1680. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1681. msgid "Linear"
  1682. msgstr "Linéaire"
  1683. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1684. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1693. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1694. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1695. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1696. msgid "Circular"
  1697. msgstr "Circulaire"
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1699. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1700. msgid "Nr of drills"
  1701. msgstr "Nb de Forages"
  1702. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1704. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1705. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1707. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1708. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1709. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1710. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1711. msgid "Direction"
  1712. msgstr "Direction"
  1713. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1714. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1717. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1718. msgid ""
  1719. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1720. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1721. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1722. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1723. msgstr ""
  1724. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1725. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1726. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1727. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1728. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1730. #: appGUI/GUIElements.py:3480
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1732. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1736. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1737. msgid "X"
  1738. msgstr "X"
  1739. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1740. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1741. #: appGUI/GUIElements.py:3487
  1742. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1743. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1747. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1748. msgid "Y"
  1749. msgstr "Y"
  1750. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1751. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1752. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1753. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1755. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1756. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1757. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1758. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1766. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1767. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1768. msgid "Angle"
  1769. msgstr "Angle"
  1770. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1771. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1772. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1773. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1775. msgid "Pitch"
  1776. msgstr "Pas"
  1777. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1778. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1779. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1780. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1782. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1783. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1784. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1785. msgid ""
  1786. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1787. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1788. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1789. "Max value is: 360.00 degrees."
  1790. msgstr ""
  1791. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1792. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1793. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1794. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1795. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1796. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1797. msgid ""
  1798. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1799. "clockwise."
  1800. msgstr ""
  1801. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1802. "antihoraire."
  1803. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1804. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1807. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1810. msgid "CW"
  1811. msgstr "CW"
  1812. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1813. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1814. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1816. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1819. msgid "CCW"
  1820. msgstr "CCW"
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1823. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1827. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1828. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1829. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1830. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1831. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1832. msgid "Slot Parameters"
  1833. msgstr "Paramètres de Fente"
  1834. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1835. msgid ""
  1836. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1837. "either single or as an part of an array."
  1838. msgstr ""
  1839. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  1840. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1841. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1842. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1844. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:398
  1845. #: appTools/ToolProperties.py:575
  1846. msgid "Length"
  1847. msgstr "Longueur"
  1848. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1849. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1850. msgid "Length = The length of the slot."
  1851. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  1852. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1853. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1854. msgid ""
  1855. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1856. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1857. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1858. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1859. msgstr ""
  1860. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  1861. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1862. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1863. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  1864. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1865. msgid ""
  1866. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1867. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1868. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1869. "Max value is: 360.00 degrees."
  1870. msgstr ""
  1871. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  1872. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1873. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1874. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1875. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1876. msgid "Slot Array Parameters"
  1877. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1878. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1879. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1880. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1881. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1882. msgid ""
  1883. "Select the type of slot array to create.\n"
  1884. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1885. msgstr ""
  1886. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1887. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1888. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1889. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1890. msgid "Nr of slots"
  1891. msgstr "Nb de Fentes"
  1892. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1893. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1894. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1895. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  1896. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1898. #, fuzzy
  1899. #| msgid "Exc Editor"
  1900. msgid "Exit Editor"
  1901. msgstr "Éditeur Excellon"
  1902. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1903. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1904. #, fuzzy
  1905. #| msgid "Exc Editor"
  1906. msgid "Exit from Editor."
  1907. msgstr "Éditeur Excellon"
  1908. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1909. #, fuzzy
  1910. #| msgid "Area Selection"
  1911. msgid "Buffer Selection"
  1912. msgstr "Sélection de zone"
  1913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1914. msgid "Buffer distance:"
  1915. msgstr "Distance tampon:"
  1916. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1917. msgid "Buffer corner:"
  1918. msgstr "Coin tampon:"
  1919. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1920. msgid ""
  1921. "There are 3 types of corners:\n"
  1922. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1923. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1924. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1925. "meeting in the corner"
  1926. msgstr ""
  1927. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1928. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1929. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1930. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1931. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1932. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1933. msgid "Round"
  1934. msgstr "Rond"
  1935. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1936. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1937. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1948. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  1949. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolIsolation.py:3430
  1950. #: appTools/ToolMilling.py:2264 appTools/ToolNCC.py:4348
  1951. #: appTools/ToolPaint.py:3168 appTools/ToolPunchGerber.py:762
  1952. #: appTools/ToolPunchGerber.py:912 appTools/ToolQRCode.py:788
  1953. msgid "Square"
  1954. msgstr "Carré"
  1955. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1956. msgid "Beveled"
  1957. msgstr "Biseauté"
  1958. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1959. msgid "Buffer Interior"
  1960. msgstr "Tampon Intérieur"
  1961. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1962. msgid "Buffer Exterior"
  1963. msgstr "Tampon Extérieur"
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1965. msgid "Full Buffer"
  1966. msgstr "Plein tampon"
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1968. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  1969. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1970. msgid "Buffer Tool"
  1971. msgstr "Outil Tampon"
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1973. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1974. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1975. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1976. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1977. msgstr ""
  1978. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  1979. "le et réessayez."
  1980. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1981. #, fuzzy
  1982. #| msgid "Text Tool"
  1983. msgid "Text Input Tool"
  1984. msgstr "Outil Texte"
  1985. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1986. msgid "Font"
  1987. msgstr "Police"
  1988. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1989. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1991. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1360 appTools/ToolCopperThieving.py:1400
  1995. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  1996. msgid "Size"
  1997. msgstr "Taille"
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  1999. msgid "Text"
  2000. msgstr "Texte"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1422
  2002. msgid "Apply"
  2003. msgstr "Appliquer"
  2004. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2005. msgid "Text Tool"
  2006. msgstr "Outil Texte"
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  2008. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:880
  2009. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  2010. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2011. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  2012. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2013. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2014. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  2015. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2047 app_Main.py:2306
  2016. #: app_Main.py:2413
  2017. msgid "Tool"
  2018. msgstr "Outil"
  2019. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2020. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:1783
  2021. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2022. msgid "Paint Tool"
  2023. msgstr "Outil de Peinture"
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2025. msgid "Tool dia"
  2026. msgstr "Diam Outil"
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2028. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2029. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2031. msgid ""
  2032. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2033. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2034. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2035. "- Line-based: Parallel lines."
  2036. msgstr ""
  2037. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2038. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2039. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2040. "- Ligne: lignes parallèles."
  2041. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2042. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2043. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4390
  2044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2045. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2046. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  2047. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2048. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2049. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2050. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:117
  2051. #: appTools/ToolProperties.py:165
  2052. msgid "Tools"
  2053. msgstr "Outils"
  2054. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2056. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2057. msgid "Transform Tool"
  2058. msgstr "Outil de Transformation"
  2059. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2060. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2062. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2063. msgid "Rotate"
  2064. msgstr "Tourner"
  2065. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2066. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2067. msgid "Skew/Shear"
  2068. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2069. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2070. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2071. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2072. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2074. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2075. msgid "Scale"
  2076. msgstr "Mise à l'échelle"
  2077. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2078. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2079. msgid "Mirror (Flip)"
  2080. msgstr "Miroir (flip)"
  2081. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2082. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2083. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2084. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2086. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2087. msgid "Buffer"
  2088. msgstr "Tampon"
  2089. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2090. #: appGUI/GUIElements.py:2957
  2091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2093. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:855
  2094. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2095. msgid "Reference"
  2096. msgstr "Référence"
  2097. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2098. msgid ""
  2099. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2100. "Can be:\n"
  2101. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2102. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2103. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2104. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2105. "selection"
  2106. msgstr ""
  2107. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2108. "Peut être:\n"
  2109. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2110. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2111. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2112. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2113. "sélection"
  2114. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2116. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2117. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2118. msgid "Origin"
  2119. msgstr "Origine"
  2120. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2122. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2127. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2128. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:566
  2129. msgid "Selection"
  2130. msgstr "Sélection"
  2131. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2135. #: appTools/ToolDblSided.py:692 appTools/ToolTransform.py:557
  2136. msgid "Point"
  2137. msgstr "Point"
  2138. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2139. msgid "Minimum"
  2140. msgstr "Le minimum"
  2141. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2142. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2146. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2147. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2148. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2149. #: app_Main.py:10137
  2150. msgid "Value"
  2151. msgstr "Valeur"
  2152. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2154. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2155. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2156. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2157. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2159. #: appTools/ToolDblSided.py:706 appTools/ToolDblSided.py:892
  2160. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2161. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2162. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6121
  2163. msgid "Add"
  2164. msgstr "Ajouter"
  2165. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2166. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2167. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2168. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2169. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2171. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2172. msgid ""
  2173. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2174. "Float number between -360 and 359.\n"
  2175. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2176. "Negative numbers for CCW motion."
  2177. msgstr ""
  2178. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2179. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2180. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2181. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2182. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2183. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2184. msgid ""
  2185. "Rotate the selected object(s).\n"
  2186. "The point of reference is the middle of\n"
  2187. "the bounding box for all selected objects."
  2188. msgstr ""
  2189. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2190. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2191. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2192. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2196. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2197. msgid "Link"
  2198. msgstr "Lien"
  2199. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2200. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2203. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2204. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2205. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2206. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2209. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2210. msgid "X angle"
  2211. msgstr "Angle X"
  2212. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2214. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2215. msgid ""
  2216. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2217. "Float number between -360 and 360."
  2218. msgstr ""
  2219. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2220. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2221. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2222. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2223. msgid "Skew X"
  2224. msgstr "Inclinaison X"
  2225. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2226. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2227. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2228. msgid ""
  2229. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2230. "The point of reference is the middle of\n"
  2231. "the bounding box for all selected objects."
  2232. msgstr ""
  2233. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2234. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2235. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2236. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2239. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2240. msgid "Y angle"
  2241. msgstr "Angle Y"
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2243. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2244. msgid "Skew Y"
  2245. msgstr "Inclinaison Y"
  2246. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2249. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2250. msgid "X factor"
  2251. msgstr "Facteur X"
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2254. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2255. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2256. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2257. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2258. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2259. msgid "Scale X"
  2260. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2261. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2263. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2264. msgid ""
  2265. "Scale the selected object(s).\n"
  2266. "The point of reference depends on \n"
  2267. "the Scale reference checkbox state."
  2268. msgstr ""
  2269. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2270. "Le point de référence dépend de\n"
  2271. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2272. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2275. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2276. msgid "Y factor"
  2277. msgstr "Facteur Y"
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2281. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2282. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2284. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2285. msgid "Scale Y"
  2286. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2287. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2288. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2289. msgid "Flip on X"
  2290. msgstr "Miroir sur X"
  2291. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2292. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2293. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2294. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2295. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2296. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2297. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2298. msgid "Flip on Y"
  2299. msgstr "Miroir sur Y"
  2300. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2302. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2303. msgid "X val"
  2304. msgstr "Valeur X"
  2305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2307. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2308. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2309. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2310. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2311. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2312. msgid "Offset X"
  2313. msgstr "Décalage X"
  2314. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2315. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2316. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2317. msgid ""
  2318. "Offset the selected object(s).\n"
  2319. "The point of reference is the middle of\n"
  2320. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2321. msgstr ""
  2322. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2323. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2324. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2325. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2327. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2328. msgid "Y val"
  2329. msgstr "Valeur Y"
  2330. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2332. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2333. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2334. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2335. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2336. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2337. msgid "Offset Y"
  2338. msgstr "Décalage Y"
  2339. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2340. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2344. #: appTools/ToolQRCode.py:787 appTools/ToolTransform.py:854
  2345. msgid "Rounded"
  2346. msgstr "Arrondi"
  2347. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2349. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2350. msgid ""
  2351. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2352. "every corner will be rounded.\n"
  2353. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2354. "of the buffered shape."
  2355. msgstr ""
  2356. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2357. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2358. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2359. "de la forme tamponnée."
  2360. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2362. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2363. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2364. msgid "Distance"
  2365. msgstr "Distance"
  2366. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2368. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2369. msgid ""
  2370. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2371. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2372. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2373. "or decreased with the 'distance'."
  2374. msgstr ""
  2375. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2376. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2377. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2378. "ou diminué avec la «distance»."
  2379. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2380. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2381. msgid "Buffer D"
  2382. msgstr "Tampon D"
  2383. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2384. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2385. msgid ""
  2386. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2387. "element from the selected object, using the distance."
  2388. msgstr ""
  2389. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2390. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2391. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2393. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2394. msgid ""
  2395. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2396. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2397. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2398. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2399. "of the initial dimension."
  2400. msgstr ""
  2401. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2402. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2403. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2404. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2405. "de la dimension initiale."
  2406. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2407. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2408. msgid "Buffer F"
  2409. msgstr "Tampon F"
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2411. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2412. msgid ""
  2413. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2414. "element from the selected object, using the factor."
  2415. msgstr ""
  2416. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2417. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2419. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2422. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2423. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2424. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2425. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2426. msgid "Object"
  2427. msgstr "Objet"
  2428. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2431. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2432. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2433. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2434. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2435. msgid "No shape selected."
  2436. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2438. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2439. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2440. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2441. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2442. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2443. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2444. msgstr ""
  2445. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2446. "0."
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2448. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2449. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2450. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2451. msgstr ""
  2452. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2453. "ou 1."
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2455. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2456. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2457. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2458. msgstr ""
  2459. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2460. "0."
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2462. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2463. msgid "Appying Rotate"
  2464. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2466. msgid "Done. Rotate completed."
  2467. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2469. msgid "Rotation action was not executed"
  2470. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2472. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2473. msgid "Applying Flip"
  2474. msgstr "Appliquer Flip"
  2475. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2476. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2477. msgid "Flip on the Y axis done"
  2478. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  2479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2480. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2481. msgid "Flip on the X axis done"
  2482. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  2483. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2484. msgid "Flip action was not executed"
  2485. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  2486. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2487. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2488. msgid "Applying Skew"
  2489. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2491. msgid "Skew on the X axis done"
  2492. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2494. msgid "Skew on the Y axis done"
  2495. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2496. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2497. msgid "Skew action was not executed"
  2498. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  2499. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2500. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2501. msgid "Applying Scale"
  2502. msgstr "Échelle d'application"
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2504. msgid "Scale on the X axis done"
  2505. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2506. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2507. msgid "Scale on the Y axis done"
  2508. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2509. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2510. msgid "Scale action was not executed"
  2511. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  2512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2513. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2514. msgid "Applying Offset"
  2515. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2517. msgid "Offset on the X axis done"
  2518. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2520. msgid "Offset on the Y axis done"
  2521. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2523. msgid "Offset action was not executed"
  2524. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2526. msgid "No shape selected"
  2527. msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  2528. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2529. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2530. msgid "Applying Buffer"
  2531. msgstr "Application du tampon"
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2533. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2534. msgid "Buffer done"
  2535. msgstr "Tampon terminé"
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2537. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2538. msgid "Action was not executed, due of"
  2539. msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  2540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2541. msgid "Rotate ..."
  2542. msgstr "Tourner ..."
  2543. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2545. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2546. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2547. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2549. msgid "Geometry shape rotate done"
  2550. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2552. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2553. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2555. msgid "Offset on X axis ..."
  2556. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2558. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2559. msgid "Enter a distance Value"
  2560. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2562. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2563. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2564. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2565. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2566. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2568. msgid "Offset on Y axis ..."
  2569. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2571. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2572. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2573. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2574. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2575. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2577. msgid "Skew on X axis ..."
  2578. msgstr "Skew on X axis ..."
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2580. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2581. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2583. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2584. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2586. msgid "Skew on Y axis ..."
  2587. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2589. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2590. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2592. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2593. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2595. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2596. msgid "Click on Center point ..."
  2597. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2599. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2600. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2602. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2603. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2605. msgid "Click on Start point ..."
  2606. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2608. msgid "Click on Point3 ..."
  2609. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2611. msgid "Click on Stop point ..."
  2612. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2614. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2615. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2617. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2618. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2620. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2621. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2623. #, python-format
  2624. msgid "Direction: %s"
  2625. msgstr "Direction: %s"
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2627. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2628. msgstr ""
  2629. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2631. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2632. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2634. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2635. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2637. msgid "Done. Arc completed."
  2638. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2640. msgid "Click on 1st corner ..."
  2641. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2642. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2643. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2644. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2646. msgid "Done. Rectangle completed."
  2647. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  2648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2649. msgid "Done. Polygon completed."
  2650. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2652. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2653. msgid "Backtracked one point ..."
  2654. msgstr "Retracé un point ..."
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2656. msgid "Done. Path completed."
  2657. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2659. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2660. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2662. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2663. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2665. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2666. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2668. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2669. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2671. msgid " Click on destination point ..."
  2672. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2673. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2674. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2675. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2677. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2678. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  2679. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2680. msgid "Click on 1st point ..."
  2681. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2683. msgid ""
  2684. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2685. "Error"
  2686. msgstr ""
  2687. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2688. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2690. msgid "No text to add."
  2691. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2693. msgid " Done. Adding Text completed."
  2694. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2696. msgid "Create buffer geometry ..."
  2697. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2699. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2700. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2702. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2703. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2705. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2706. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2708. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2709. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2712. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2713. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2715. msgid "Click to erase ..."
  2716. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2718. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2719. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2721. msgid "Create Paint geometry ..."
  2722. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2723. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2724. msgid "Shape transformations ..."
  2725. msgstr "Transformations de forme ..."
  2726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2727. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2728. msgid "Geometry Editor"
  2729. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2731. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2732. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2733. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:519
  2734. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2735. msgid "Type"
  2736. msgstr "Type"
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3557
  2738. msgid "Ring"
  2739. msgstr "L'anneau"
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3559
  2741. msgid "Line"
  2742. msgstr "Ligne"
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3561 appGUI/MainGUI.py:1496
  2744. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2745. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2750. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2751. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2752. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2753. msgid "Polygon"
  2754. msgstr "Polygone"
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3563
  2756. msgid "Multi-Line"
  2757. msgstr "Multi-ligne"
  2758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2759. msgid "Multi-Polygon"
  2760. msgstr "Multi-polygone"
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3572
  2762. msgid "Geo Elem"
  2763. msgstr "Élém. de Géo"
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4028
  2765. msgid "Grid Snap enabled."
  2766. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4032
  2768. msgid "Grid Snap disabled."
  2769. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2770. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4397 appGUI/MainGUI.py:3194
  2771. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2772. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2773. msgid "Click on target point."
  2774. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4679
  2776. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2777. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4681 appTools/ToolNCC.py:2282
  2779. msgid "with diameter"
  2780. msgstr "avec diamètre"
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4784 appEditors/AppGeoEditor.py:4819
  2782. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2783. msgstr ""
  2784. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2785. "Intersection."
  2786. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4905 appEditors/AppGeoEditor.py:5009
  2787. msgid ""
  2788. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2789. "'inside' shape"
  2790. msgstr ""
  2791. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2792. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2793. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:4968
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5018
  2795. msgid "Nothing selected for buffering."
  2796. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4920 appEditors/AppGeoEditor.py:4972
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5023
  2799. msgid "Invalid distance for buffering."
  2800. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4944 appEditors/AppGeoEditor.py:5043
  2802. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2803. msgstr ""
  2804. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2805. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4955
  2806. msgid "Full buffer geometry created."
  2807. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2808. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4961
  2809. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2810. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2811. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2812. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2813. msgstr ""
  2814. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2815. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2816. msgid "Interior buffer geometry created."
  2817. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2818. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2819. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2820. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2821. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5059
  2822. #, python-format
  2823. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2824. msgstr ""
  2825. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2826. "%%."
  2827. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2828. msgid "Nothing selected for painting."
  2829. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2830. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5072
  2831. msgid "Invalid value for"
  2832. msgstr "Invalid value for"
  2833. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  2834. msgid ""
  2835. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2836. "different method of Paint"
  2837. msgstr ""
  2838. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2839. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2840. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5142
  2841. msgid "Paint done."
  2842. msgstr "Peinture faite."
  2843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2844. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2845. msgstr ""
  2846. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2847. "ouvertures"
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2849. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2850. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2851. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2852. msgid ""
  2853. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2854. msgstr ""
  2855. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2856. "\" ou \"O\"."
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2858. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2859. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2861. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2862. msgstr ""
  2863. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2864. "tableau des ouvertures"
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2866. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2867. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2869. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2870. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2872. msgid "Done. Pad Array added."
  2873. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2875. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2876. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2878. msgid "Failed. Nothing selected."
  2879. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2881. msgid ""
  2882. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2883. msgstr ""
  2884. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2885. "même ouverture."
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2887. msgid "Done. Poligonize completed."
  2888. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2891. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2892. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2893. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2894. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2895. msgstr ""
  2896. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  2897. "pour terminer ..."
  2898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2899. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2900. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2902. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2903. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2905. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2906. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2908. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2909. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2911. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2912. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2913. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2914. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2915. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2916. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2918. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2919. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2920. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2921. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2922. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2923. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2924. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2925. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2926. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2927. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2928. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2930. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2931. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2933. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2934. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2936. msgid "Nothing selected to move"
  2937. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2939. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2940. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  2941. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2942. msgid "Done. Apertures copied."
  2943. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  2945. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2946. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2947. msgid "Gerber Editor"
  2948. msgstr "Editeur Gerber"
  2949. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2950. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:162
  2951. msgid "Apertures"
  2952. msgstr "Ouvertures"
  2953. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2954. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2955. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  2956. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2957. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2958. msgid "Code"
  2959. msgstr "Code"
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2961. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2962. msgid "Dim"
  2963. msgstr "Dim"
  2964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2965. msgid "Index"
  2966. msgstr "Indice"
  2967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2968. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2969. msgid "Aperture Code"
  2970. msgstr "Code d'Ouverture"
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2972. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2973. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  2974. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2975. msgid "Aperture Size:"
  2976. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2978. msgid ""
  2979. "Aperture Dimensions:\n"
  2980. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2981. " - (dia, nVertices) for P type"
  2982. msgstr ""
  2983. "Dimensions d'ouverture:\n"
  2984. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  2985. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  2986. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2987. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2988. msgid "Code for the new aperture"
  2989. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  2990. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2991. msgid "Aperture Size"
  2992. msgstr "Taille d'ouverture"
  2993. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2994. msgid ""
  2995. "Size for the new aperture.\n"
  2996. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2997. "this value is automatically\n"
  2998. "calculated as:\n"
  2999. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3000. msgstr ""
  3001. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  3002. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3003. "cette valeur est automatiquement\n"
  3004. "calculé comme:\n"
  3005. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3007. msgid "Aperture Type"
  3008. msgstr "Type d'ouverture"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3010. msgid ""
  3011. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3012. "C = circular\n"
  3013. "R = rectangular\n"
  3014. "O = oblong"
  3015. msgstr ""
  3016. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3017. "C = circulaire\n"
  3018. "R = rectangulaire\n"
  3019. "O = oblong"
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3021. msgid "Aperture Dim"
  3022. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3024. msgid ""
  3025. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3026. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3027. "The format is (width, height)"
  3028. msgstr ""
  3029. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3030. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3031. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3033. msgid "Add/Delete Aperture"
  3034. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3036. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3037. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3039. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3040. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3042. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:1093
  3043. #: appGUI/MainGUI.py:1577 appGUI/MainGUI.py:2034 appGUI/MainGUI.py:2247
  3044. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3045. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  3046. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3047. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3048. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3049. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6123
  3050. msgid "Delete"
  3051. msgstr "Effacer"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3053. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3054. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3056. msgid "Buffer Aperture"
  3057. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3059. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3060. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3062. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3063. msgid "Buffer distance"
  3064. msgstr "Distance Tampon"
  3065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3066. msgid "Buffer corner"
  3067. msgstr "Coin Tampon"
  3068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3069. msgid ""
  3070. "There are 3 types of corners:\n"
  3071. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3072. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3073. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3074. "meeting in the corner"
  3075. msgstr ""
  3076. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3077. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3078. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3079. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3080. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3082. msgid "Scale Aperture"
  3083. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3085. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3086. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3088. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3089. msgid "Scale factor"
  3090. msgstr "Facteur d'échelle"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3092. msgid ""
  3093. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3094. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3095. msgstr ""
  3096. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3097. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3099. msgid "Mark polygons"
  3100. msgstr "Marquer des polygones"
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3102. msgid "Mark the polygon areas."
  3103. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3105. msgid "Area UPPER threshold"
  3106. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3108. msgid ""
  3109. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3110. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3111. msgstr ""
  3112. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3113. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3114. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3115. msgid "Area LOWER threshold"
  3116. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3118. msgid ""
  3119. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3120. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3121. msgstr ""
  3122. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3123. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3124. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3125. msgid "Mark"
  3126. msgstr "Marque"
  3127. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3128. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3129. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3130. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3131. msgid "Delete all the marked polygons."
  3132. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3133. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3134. msgid "Clear all the markings."
  3135. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3137. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3138. msgid "Add Pad Array"
  3139. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3141. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3142. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3144. msgid ""
  3145. "Select the type of pads array to create.\n"
  3146. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3147. msgstr ""
  3148. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3149. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3150. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3151. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3152. msgid "Nr of pads"
  3153. msgstr "Nombre de pads"
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3155. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3156. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3157. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3159. msgid ""
  3160. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3161. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3162. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3163. "Max value is: 360.00 degrees."
  3164. msgstr ""
  3165. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  3166. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  3167. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  3168. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3170. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3171. msgstr ""
  3172. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  3173. "Ajoutez-le et réessayez."
  3174. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3175. msgid ""
  3176. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3177. "(width, height) and retry."
  3178. msgstr ""
  3179. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3180. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3182. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3183. msgstr ""
  3184. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3185. "Ajoutez-le et réessayez."
  3186. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3187. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3188. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  3189. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3190. msgid "Added new aperture with code"
  3191. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  3192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3193. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3194. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  3195. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3196. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3197. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  3198. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3199. msgid "Deleted aperture with code"
  3200. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  3201. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3202. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3203. msgstr ""
  3204. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3206. msgid "Dimensions edited."
  3207. msgstr "Dimensions modifiées."
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3209. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3210. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3212. msgid "Setting up the UI"
  3213. msgstr "Configuration de IU"
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3215. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3216. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3218. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3219. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  3220. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3221. msgid ""
  3222. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3223. msgstr ""
  3224. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  3225. "création de Gerber."
  3226. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3227. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3228. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:9004 app_Main.py:9064
  3229. #: app_Main.py:9195 app_Main.py:9260 app_Main.py:9816
  3230. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3231. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  3232. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3233. msgid "Creating Gerber."
  3234. msgstr "Créer Gerber."
  3235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3236. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3237. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  3238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3239. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3240. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6456
  3242. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3243. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  3244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3245. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3246. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3248. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3249. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  3250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3251. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3252. msgstr ""
  3253. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3254. "réessayez."
  3255. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3256. #: appTools/ToolCutOut.py:895 appTools/ToolCutOut.py:1118
  3257. #: appTools/ToolCutOut.py:1264 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3258. msgid "Failed."
  3259. msgstr "Échoué."
  3260. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3261. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3262. msgstr ""
  3263. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  3264. "Ajoutez-le et réessayez."
  3265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3266. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3267. msgstr ""
  3268. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3269. "réessayez."
  3270. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3271. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3272. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  3273. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3274. msgid "Polygons marked."
  3275. msgstr "Polygones marqués."
  3276. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3277. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3278. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  3279. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3280. msgid "Rotation action was not executed."
  3281. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  3282. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5879 app_Main.py:5927
  3283. msgid "Flip action was not executed."
  3284. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  3285. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3286. msgid "Skew action was not executed."
  3287. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  3288. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3289. msgid "Scale action was not executed."
  3290. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  3291. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3292. msgid "Offset action was not executed."
  3293. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  3294. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3295. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3296. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  3297. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3298. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3299. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  3300. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3301. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3302. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  3303. #: appEditors/AppTextEditor.py:75
  3304. msgid "Print Preview"
  3305. msgstr "Aperçu avant imp"
  3306. #: appEditors/AppTextEditor.py:77
  3307. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3308. msgstr ""
  3309. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3310. "d'exploitation."
  3311. #: appEditors/AppTextEditor.py:80
  3312. msgid "Print Code"
  3313. msgstr "Code d'impression"
  3314. #: appEditors/AppTextEditor.py:82
  3315. msgid "Open a OS standard Print window."
  3316. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3317. #: appEditors/AppTextEditor.py:85
  3318. msgid "Find in Code"
  3319. msgstr "Trouver dans le code"
  3320. #: appEditors/AppTextEditor.py:87
  3321. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3322. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3323. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3324. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3325. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3326. #: appEditors/AppTextEditor.py:93
  3327. msgid "Replace With"
  3328. msgstr "Remplacer par"
  3329. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3330. msgid ""
  3331. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3332. msgstr ""
  3333. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3334. #: appEditors/AppTextEditor.py:99
  3335. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3336. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3337. #: appEditors/AppTextEditor.py:101 appGUI/GUIElements.py:3508
  3338. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3339. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3341. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3342. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3343. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:420 defaults.py:508
  3344. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3345. msgid "All"
  3346. msgstr "Tout"
  3347. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3348. msgid ""
  3349. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3350. "with the text in the 'Replace' box.."
  3351. msgstr ""
  3352. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3353. "'Rechercher'\n"
  3354. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3355. #: appEditors/AppTextEditor.py:105
  3356. msgid "Copy All"
  3357. msgstr "Tout copier"
  3358. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3359. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3360. msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  3361. #: appEditors/AppTextEditor.py:112
  3362. #, fuzzy
  3363. #| msgid "Save changes"
  3364. msgid "Save changes internally."
  3365. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  3366. #: appEditors/AppTextEditor.py:115
  3367. msgid "Open Code"
  3368. msgstr "Code ouvert"
  3369. #: appEditors/AppTextEditor.py:117
  3370. msgid "Will open a text file in the editor."
  3371. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3372. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3373. msgid "Save Code"
  3374. msgstr "Enregistrer le code"
  3375. #: appEditors/AppTextEditor.py:122
  3376. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3377. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3378. #: appEditors/AppTextEditor.py:125
  3379. msgid "Run Code"
  3380. msgstr "Code d'exécution"
  3381. #: appEditors/AppTextEditor.py:126
  3382. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3383. msgstr ""
  3384. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3385. #: appEditors/AppTextEditor.py:220 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3386. msgid "Open file"
  3387. msgstr "Fichier ouvert"
  3388. #: appEditors/AppTextEditor.py:251 appEditors/AppTextEditor.py:256
  3389. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3390. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3391. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3392. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7038 app_Main.py:7043
  3393. msgid "Export Code ..."
  3394. msgstr "Exporter le code ..."
  3395. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3396. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3397. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3398. msgid "No such file or directory"
  3399. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3400. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3401. msgid "Saved to"
  3402. msgstr "Enregistré dans"
  3403. #: appEditors/AppTextEditor.py:370
  3404. #, fuzzy
  3405. #| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3406. msgid "Content copied to clipboard ..."
  3407. msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  3408. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7899
  3409. msgid "Code Editor"
  3410. msgstr "Éditeur de code"
  3411. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3412. #, fuzzy
  3413. #| msgid "View GCode"
  3414. msgid "All GCode"
  3415. msgstr "Voir le GCode"
  3416. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3417. #, fuzzy
  3418. #| msgid "Save GCode"
  3419. msgid "Header GCode"
  3420. msgstr "Enregistrer le GCode"
  3421. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3422. #, fuzzy
  3423. #| msgid "Starting G-Code"
  3424. msgid "Start GCode"
  3425. msgstr "Démarrer le GCode"
  3426. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3427. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3428. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3429. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3430. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3431. #, fuzzy
  3432. #| msgid "Code Editor"
  3433. msgid "GCode Editor"
  3434. msgstr "Éditeur de code"
  3435. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3436. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3438. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1320
  3439. msgid "Dia"
  3440. msgstr "Diam"
  3441. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3442. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3443. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3444. msgid "TT"
  3445. msgstr "TT"
  3446. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3447. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3448. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3449. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3450. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3451. #: appTools/ToolProperties.py:169
  3452. msgid "Drills"
  3453. msgstr "Forage"
  3454. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3455. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3456. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3457. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3458. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3459. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3460. #: appTools/ToolProperties.py:171
  3461. msgid "Slots"
  3462. msgstr "Fentes"
  3463. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3464. msgid "CNC Code Snippet"
  3465. msgstr ""
  3466. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3467. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3468. msgstr ""
  3469. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3470. #, fuzzy
  3471. #| msgid ""
  3472. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3473. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3474. msgid ""
  3475. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3476. "like to insert at the cursor location."
  3477. msgstr ""
  3478. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  3479. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  3480. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3481. #, fuzzy
  3482. #| msgid "Insert QRCode"
  3483. msgid "Insert Code"
  3484. msgstr "Insérez QRCode"
  3485. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3486. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3487. msgstr ""
  3488. #: appGUI/GUIElements.py:2959
  3489. msgid ""
  3490. "The reference can be:\n"
  3491. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3492. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3493. msgstr ""
  3494. "La référence peut être:\n"
  3495. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3496. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:2964
  3498. msgid "Abs"
  3499. msgstr "Abs"
  3500. #: appGUI/GUIElements.py:2965
  3501. msgid "Relative"
  3502. msgstr "Relatif"
  3503. #: appGUI/GUIElements.py:2975
  3504. msgid "Location"
  3505. msgstr "Emplacement"
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:2977
  3507. msgid ""
  3508. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3509. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3510. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3511. "from the current mouse location point."
  3512. msgstr ""
  3513. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3514. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3515. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3516. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3518. msgid "Save Log"
  3519. msgstr "Enregistrer le journal"
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:3027 app_Main.py:2803 app_Main.py:3175
  3521. #: app_Main.py:3348
  3522. msgid "Close"
  3523. msgstr "Fermé"
  3524. #: appGUI/GUIElements.py:3036 appTools/ToolShell.py:296
  3525. msgid "Type >help< to get started"
  3526. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3527. #: appGUI/GUIElements.py:3403 appGUI/GUIElements.py:3420
  3528. #, fuzzy
  3529. #| msgid "Toggle the axis"
  3530. msgid "Jog the Y axis."
  3531. msgstr "Basculer l'axe"
  3532. #: appGUI/GUIElements.py:3411
  3533. #, fuzzy
  3534. #| msgid "Move to Origin"
  3535. msgid "Move to Origin."
  3536. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3537. #: appGUI/GUIElements.py:3428 appGUI/GUIElements.py:3436
  3538. #, fuzzy
  3539. #| msgid "Toggle the axis"
  3540. msgid "Jog the X axis."
  3541. msgstr "Basculer l'axe"
  3542. #: appGUI/GUIElements.py:3446 appGUI/GUIElements.py:3456
  3543. #, fuzzy
  3544. #| msgid "Toggle the axis"
  3545. msgid "Jog the Z axis."
  3546. msgstr "Basculer l'axe"
  3547. #: appGUI/GUIElements.py:3482
  3548. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3549. msgstr ""
  3550. #: appGUI/GUIElements.py:3490
  3551. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3552. msgstr ""
  3553. #: appGUI/GUIElements.py:3495
  3554. #, fuzzy
  3555. #| msgid "LZ"
  3556. msgid "Z"
  3557. msgstr "LZ"
  3558. #: appGUI/GUIElements.py:3498
  3559. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3560. msgstr ""
  3561. #: appGUI/GUIElements.py:3502
  3562. msgid "Do Home"
  3563. msgstr ""
  3564. #: appGUI/GUIElements.py:3504
  3565. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3566. msgstr ""
  3567. #: appGUI/GUIElements.py:3512
  3568. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3569. msgstr ""
  3570. #: appGUI/GUIElements.py:3667 appGUI/GUIElements.py:3676
  3571. msgid "Idle."
  3572. msgstr "Au repos."
  3573. #: appGUI/GUIElements.py:3709
  3574. msgid "Application started ..."
  3575. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  3576. #: appGUI/GUIElements.py:3710
  3577. msgid "Hello!"
  3578. msgstr "Bonjours !"
  3579. #: appGUI/GUIElements.py:3757 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3580. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3581. msgid "Run Script ..."
  3582. msgstr "Exécutez le script ..."
  3583. #: appGUI/GUIElements.py:3759 appGUI/MainGUI.py:192
  3584. msgid ""
  3585. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3586. "enabling the automation of certain\n"
  3587. "functions of FlatCAM."
  3588. msgstr ""
  3589. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3590. "Permet l’automatisation de \n"
  3591. "fonctions dans FlatCAM."
  3592. #: appGUI/GUIElements.py:3768 appGUI/MainGUI.py:118
  3593. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3594. msgid "Open"
  3595. msgstr "Ouvrir"
  3596. #: appGUI/GUIElements.py:3772 appGUI/MainGUI.py:123
  3597. msgid "Open Project ..."
  3598. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3599. #: appGUI/GUIElements.py:3778
  3600. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3601. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3602. #: appGUI/GUIElements.py:3783
  3603. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3604. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3605. #: appGUI/GUIElements.py:3788
  3606. msgid "Open G-&Code ..."
  3607. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3608. #: appGUI/GUIElements.py:3798 appGUI/MainGUI.py:309
  3609. msgid "Exit"
  3610. msgstr "Quitter"
  3611. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3612. msgid "Toggle Panel"
  3613. msgstr "Basculer le Panneau"
  3614. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3615. msgid "File"
  3616. msgstr "Fichier"
  3617. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3618. #, fuzzy
  3619. #| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3620. msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  3621. msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3623. msgid "Will create a new, blank project"
  3624. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3626. msgid "New"
  3627. msgstr "Nouveau"
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3629. msgid "Geometry\tN"
  3630. msgstr "Géométrie\tN"
  3631. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3632. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3633. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3634. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3635. msgid "Gerber\tB"
  3636. msgstr "Gerber\tB"
  3637. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3638. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3639. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3640. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3641. msgid "Excellon\tL"
  3642. msgstr "Excellon\tL"
  3643. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3644. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3645. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3646. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3647. msgid "Document\tD"
  3648. msgstr "Document\tD"
  3649. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3650. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3651. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3652. #: appGUI/MainGUI.py:129
  3653. #, fuzzy
  3654. #| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3655. msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  3656. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:134
  3658. #, fuzzy
  3659. #| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3660. msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  3661. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3662. #: appGUI/MainGUI.py:139
  3663. #, fuzzy
  3664. #| msgid "Open G-&Code ..."
  3665. msgid "Open G-Code ..."
  3666. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3667. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3668. msgid "Open Config ..."
  3669. msgstr "Configuration ..."
  3670. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3671. msgid "Recent projects"
  3672. msgstr "Projets récents"
  3673. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3674. msgid "Recent files"
  3675. msgstr "Fichiers récents"
  3676. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3677. msgid "Save"
  3678. msgstr "Enregister"
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3680. #, fuzzy
  3681. #| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3682. msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  3683. msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  3684. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3685. #, fuzzy
  3686. #| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3687. msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  3688. msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3690. msgid "Scripting"
  3691. msgstr "Scripte"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3693. msgid "New Script ..."
  3694. msgstr "Nouveau script ..."
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3696. msgid "Open Script ..."
  3697. msgstr "Ouvrir Script ..."
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3699. msgid "Open Example ..."
  3700. msgstr "Ouvrir l'exemple ..."
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3702. msgid "Import"
  3703. msgstr "Importation"
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3705. #, fuzzy
  3706. #| msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3707. msgid "SVG as Geometry Object ..."
  3708. msgstr "SVG comme objet de géométrie ..."
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3710. #, fuzzy
  3711. #| msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3712. msgid "SVG as Gerber Object ..."
  3713. msgstr "SVG comme objet Gerber ..."
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3715. #, fuzzy
  3716. #| msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3717. msgid "DXF as Geometry Object ..."
  3718. msgstr "DXF comme objet de géométrie ..."
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3720. #, fuzzy
  3721. #| msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3722. msgid "DXF as Gerber Object ..."
  3723. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..."
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3725. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3726. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique ..."
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3728. msgid "Export"
  3729. msgstr "Exportation"
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3731. #, fuzzy
  3732. #| msgid "Export &SVG ..."
  3733. msgid "Export SVG ..."
  3734. msgstr "Exporter SVG ..."
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3736. msgid "Export DXF ..."
  3737. msgstr "Exporter DXF ..."
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3739. #, fuzzy
  3740. #| msgid "Export &PNG ..."
  3741. msgid "Export PNG ..."
  3742. msgstr "Exporter PNG ..."
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3744. msgid ""
  3745. "Will export an image in PNG format,\n"
  3746. "the saved image will contain the visual \n"
  3747. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3748. msgstr ""
  3749. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3750. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3751. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3753. #, fuzzy
  3754. #| msgid "Export &Excellon ..."
  3755. msgid "Export Excellon ..."
  3756. msgstr "Exporter Excellon ..."
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3758. msgid ""
  3759. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3760. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3761. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3762. msgstr ""
  3763. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3764. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3765. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3767. #, fuzzy
  3768. #| msgid "Export &Gerber ..."
  3769. msgid "Export Gerber ..."
  3770. msgstr "Exporter Gerber ..."
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3772. msgid ""
  3773. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3774. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3775. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3776. msgstr ""
  3777. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3778. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3779. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3781. msgid "Backup"
  3782. msgstr "F. Paramètres"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3784. msgid "Import Preferences from file ..."
  3785. msgstr "Importer les paramètres …"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3787. msgid "Export Preferences to file ..."
  3788. msgstr "Exporter les paramètres ..."
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3790. msgid "Save Preferences"
  3791. msgstr "Enregistrer les préf"
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3793. msgid "Print (PDF)"
  3794. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3796. msgid "Edit"
  3797. msgstr "Modifier"
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3799. msgid "Edit Object\tE"
  3800. msgstr "Modifier un objet\tE"
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3802. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3803. msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  3804. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3805. msgid "Conversion"
  3806. msgstr "Conversion"
  3807. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3808. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3809. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3811. msgid ""
  3812. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3813. "to a multi_geometry type."
  3814. msgstr ""
  3815. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3816. "à un type multi géométrie."
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3818. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3819. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3821. msgid ""
  3822. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3823. "to a single_geometry type."
  3824. msgstr ""
  3825. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3826. "(concaténation)."
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3828. msgid "Convert Any to Geo"
  3829. msgstr "Convertir en Géo"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3831. msgid "Convert Any to Gerber"
  3832. msgstr "Convertir en Gerber"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3834. #, fuzzy
  3835. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3836. msgid "Convert Any to Excellon"
  3837. msgstr "Convertir en Géo"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3839. #, fuzzy
  3840. #| msgid "Align Objects"
  3841. msgid "Join Objects"
  3842. msgstr "Aligner les objets"
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3844. #, fuzzy
  3845. #| msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3846. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3847. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3849. msgid ""
  3850. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3851. "- Gerber\n"
  3852. "- Excellon\n"
  3853. "- Geometry\n"
  3854. "into a new combo Geometry object."
  3855. msgstr ""
  3856. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3857. "- Gerber\n"
  3858. "- Excellon\n"
  3859. "- Géométrie\n"
  3860. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3862. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3863. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3865. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3866. msgstr ""
  3867. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3868. "combo."
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3870. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3871. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3873. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3874. msgstr ""
  3875. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3877. #, fuzzy
  3878. #| msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3879. msgid "Copy\tCtrl+C"
  3880. msgstr "Copie\tCtrl+C"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:393 appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  3882. msgid "Delete\tDEL"
  3883. msgstr "Supprimer\tDEL"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3885. #, fuzzy
  3886. #| msgid "Se&t Origin\tO"
  3887. msgid "Set Origin\tO"
  3888. msgstr "Définir L'origine\tO"
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3890. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3891. msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  3892. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3893. msgid "Jump to Location\tJ"
  3894. msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3896. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3897. msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3899. msgid "Toggle Units\tQ"
  3900. msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3902. #, fuzzy
  3903. #| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3904. msgid "Select All\tCtrl+A"
  3905. msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3907. #, fuzzy
  3908. #| msgid "&Preferences\tShift+P"
  3909. msgid "Preferences\tShift+P"
  3910. msgstr "Paramètres \tShift+P"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3912. #: appTools/ToolProperties.py:158
  3913. msgid "Options"
  3914. msgstr "Options"
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3916. #, fuzzy
  3917. #| msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3918. msgid "Rotate Selection\tShift+(R)"
  3919. msgstr "Faire pivoter la sélection\tShift+(R)"
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3921. #, fuzzy
  3922. #| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3923. msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  3924. msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3926. #, fuzzy
  3927. #| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3928. msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  3929. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3931. #, fuzzy
  3932. #| msgid "Flip on &X axis\tX"
  3933. msgid "Flip on X axis\tX"
  3934. msgstr "Miroir sur l'axe X\tX"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3936. #, fuzzy
  3937. #| msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3938. msgid "Flip on Y axis\tY"
  3939. msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY"
  3940. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3941. msgid "View source\tAlt+S"
  3942. msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3944. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3945. msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3947. msgid "View"
  3948. msgstr "Vue"
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3950. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3951. msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  3952. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3953. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3954. msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3956. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3957. msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tAlt+3"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3959. #, fuzzy
  3960. #| msgid "&Zoom Fit\tV"
  3961. msgid "Zoom Fit\tV"
  3962. msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3964. #, fuzzy
  3965. #| msgid "&Zoom In\t="
  3966. msgid "Zoom In\t="
  3967. msgstr "Zoomer\t="
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3969. #, fuzzy
  3970. #| msgid "&Zoom Out\t-"
  3971. msgid "Zoom Out\t-"
  3972. msgstr "Dézoomer\t-"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3974. msgid "Redraw All\tF5"
  3975. msgstr "Tout redessiner\tF5"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3977. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3978. msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3980. #, fuzzy
  3981. #| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3982. msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3983. msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3985. #, fuzzy
  3986. #| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3987. msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3988. msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:483
  3990. #, fuzzy
  3991. #| msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3992. msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3993. msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3995. #, fuzzy
  3996. #| msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3997. msgid "Toggle Grid Snap\tG"
  3998. msgstr "Basculer la grille\tG"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:489
  4000. #, fuzzy
  4001. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4002. msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4003. msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:491
  4005. #, fuzzy
  4006. #| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4007. msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  4008. msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:493
  4010. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4011. msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:495
  4013. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  4014. msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  4015. #: appGUI/MainGUI.py:500
  4016. msgid "Objects"
  4017. msgstr "Objets"
  4018. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  4019. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  4020. msgid "Select All"
  4021. msgstr "Tout sélectionner"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4023. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4024. msgid "Deselect All"
  4025. msgstr "Tout désélectionner"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:514
  4027. #, fuzzy
  4028. #| msgid "&Command Line\tS"
  4029. msgid "Command Line\tS"
  4030. msgstr "&Ligne de commande\tS"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:519
  4032. msgid "Help"
  4033. msgstr "Aide"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:521
  4035. msgid "Online Help\tF1"
  4036. msgstr "Aide en ligne\tF1"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3313 app_Main.py:3322
  4038. msgid "Bookmarks Manager"
  4039. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:531
  4041. msgid "Report a bug"
  4042. msgstr "Signaler une erreur"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:534
  4044. msgid "Excellon Specification"
  4045. msgstr "Documentation Excellon"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4047. msgid "Gerber Specification"
  4048. msgstr "Documentation Gerber"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4050. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4051. msgstr "Raccourcis Clavier\tF3"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4053. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4054. msgstr "Chaîne Youtube\tF4"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4056. #, fuzzy
  4057. #| msgid "How To's"
  4058. msgid "How To"
  4059. msgstr "Mode d'emploi"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2770
  4061. msgid "About FlatCAM"
  4062. msgstr "À propos de FlatCAM"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4064. msgid "Add Circle\tO"
  4065. msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4067. msgid "Add Arc\tA"
  4068. msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4070. msgid "Add Rectangle\tR"
  4071. msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4073. msgid "Add Polygon\tN"
  4074. msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4076. msgid "Add Path\tP"
  4077. msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4079. msgid "Add Text\tT"
  4080. msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4082. msgid "Polygon Union\tU"
  4083. msgstr "Union de Polygones\tU"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4085. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4086. msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4088. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4089. msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4091. msgid "Cut Path\tX"
  4092. msgstr "Chemin Coupé\tX"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4094. msgid "Copy Geom\tC"
  4095. msgstr "Copier la Géométrie\tC"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4097. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4098. msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4100. msgid "Move\tM"
  4101. msgstr "Déplacer\tM"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4103. msgid "Buffer Tool\tB"
  4104. msgstr "Outil Tampon\tB"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4106. msgid "Paint Tool\tI"
  4107. msgstr "Outil de Peinture\tI"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4109. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4110. msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4112. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4113. msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4115. msgid ">Excellon Editor<"
  4116. msgstr ">Excellon Éditeur<"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4118. msgid "Add Drill Array\tA"
  4119. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4121. msgid "Add Drill\tD"
  4122. msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4124. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4125. msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4127. msgid "Add Slot\tW"
  4128. msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4130. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4131. msgstr "Redimensionner le Foret\tR"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4133. msgid "Copy\tC"
  4134. msgstr "Copie\tC"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4136. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4137. msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4139. msgid ">Gerber Editor<"
  4140. msgstr ">Gerber Éditeur<"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4142. msgid "Add Pad\tP"
  4143. msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4145. msgid "Add Pad Array\tA"
  4146. msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4148. msgid "Add Track\tT"
  4149. msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4151. msgid "Add Region\tN"
  4152. msgstr "Ajouter une Région\tN"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4154. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4155. msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4157. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4158. msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4160. msgid "Add Disc\tD"
  4161. msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4163. msgid "Buffer\tB"
  4164. msgstr "Tampon\tB"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4166. msgid "Scale\tS"
  4167. msgstr "Échelle\tS"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4169. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4170. msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4172. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4173. msgstr "La Gomme\tCtrl+E"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4175. msgid "Transform\tAlt+R"
  4176. msgstr "Transformation\tAlt+R"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4178. msgid "Enable Plot"
  4179. msgstr "Activer le Tracé"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4181. msgid "Disable Plot"
  4182. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4184. msgid "Set Color"
  4185. msgstr "Définir la couleur"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10083
  4187. msgid "Red"
  4188. msgstr "Rouge"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10085
  4190. msgid "Blue"
  4191. msgstr "Bleu"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10088
  4193. msgid "Yellow"
  4194. msgstr "Jaune"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10090
  4196. msgid "Green"
  4197. msgstr "Vert"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10092
  4199. msgid "Purple"
  4200. msgstr "Violet"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10094
  4202. msgid "Brown"
  4203. msgstr "Marron"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10096 app_Main.py:10152
  4205. msgid "White"
  4206. msgstr "Blanche"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10098
  4208. msgid "Black"
  4209. msgstr "Noire"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10101
  4211. msgid "Custom"
  4212. msgstr "Personnalisé"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10135
  4214. msgid "Opacity"
  4215. msgstr "Opacité"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10111
  4217. msgid "Default"
  4218. msgstr "Défaut"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4220. msgid "Generate CNC"
  4221. msgstr "Générer CNC"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4223. msgid "View Source"
  4224. msgstr "Voir la source"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4228. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  4229. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4230. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4231. msgid "Copy"
  4232. msgstr "Copie"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4234. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4235. msgid "Properties"
  4236. msgstr "Propriétés"
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4238. msgid "File Toolbar"
  4239. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4241. msgid "Edit Toolbar"
  4242. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4244. msgid "View Toolbar"
  4245. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4247. msgid "Shell Toolbar"
  4248. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4250. msgid "Tools Toolbar"
  4251. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4253. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4254. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4256. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4257. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4259. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4260. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4262. #, fuzzy
  4263. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4264. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4265. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4267. #, fuzzy
  4268. #| msgid "Coordinates"
  4269. msgid "Coordinates Toolbar"
  4270. msgstr "Coordonnées"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4272. msgid "Grid Toolbar"
  4273. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4275. #, fuzzy
  4276. #| msgid "Edit Toolbar"
  4277. msgid "Status Toolbar"
  4278. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7104
  4280. #: app_Main.py:7109
  4281. msgid "Open Gerber"
  4282. msgstr "Ouvrir Gerber"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7144
  4284. #: app_Main.py:7149
  4285. msgid "Open Excellon"
  4286. msgstr "Ouvrir Excellon"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4288. msgid "Open project"
  4289. msgstr "Ouvrir Projet"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4291. msgid "Save project"
  4292. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4294. msgid "Editor"
  4295. msgstr "Éditeur"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4297. msgid "Save Object and close the Editor"
  4298. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4301. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4302. msgid "Distance Tool"
  4303. msgstr "Mesure"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4305. msgid "Distance Min Tool"
  4306. msgstr "Mesure Mini"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4308. msgid "Set Origin"
  4309. msgstr "Définir l'origine"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4311. msgid "Move to Origin"
  4312. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4314. msgid "Jump to Location"
  4315. msgstr "Aller à l'emplacement"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4317. msgid "Locate in Object"
  4318. msgstr "Localiser dans l'objet"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:1483 appGUI/MainGUI.py:2053
  4320. msgid "Replot"
  4321. msgstr "Re-Tracé"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4323. #, fuzzy
  4324. #| msgid "&Clear plot"
  4325. msgid "Clear plot"
  4326. msgstr "Effacer la Trace"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4328. msgid "Zoom In"
  4329. msgstr "Zoomer"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4331. msgid "Zoom Out"
  4332. msgstr "Dézoomer"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4335. msgid "Zoom Fit"
  4336. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2067
  4338. msgid "Command Line"
  4339. msgstr "Ligne de commande"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4341. msgid "2Sided Tool"
  4342. msgstr "Outil 2 faces"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4344. msgid "Align Objects Tool"
  4345. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4347. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4348. msgid "Extract Drills Tool"
  4349. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/MainGUI.py:2086 appGUI/ObjectUI.py:387
  4351. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2052
  4352. msgid "Cutout Tool"
  4353. msgstr "Outil de Découpe"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:372
  4355. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4356. msgid "NCC Tool"
  4357. msgstr "Outil de la NCC"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4359. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4360. msgid "Isolation Tool"
  4361. msgstr "Outil de Isolement"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:721
  4363. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4364. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4365. #, fuzzy
  4366. #| msgid "Drilling"
  4367. msgid "Drilling Tool"
  4368. msgstr "Forage"
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4370. msgid "Panel Tool"
  4371. msgstr "Outil de Panneau"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4373. msgid "Film Tool"
  4374. msgstr "Outil de Film"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4376. msgid "SolderPaste Tool"
  4377. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4379. #: appTools/ToolSub.py:611
  4380. msgid "Subtract Tool"
  4381. msgstr "Outil de Soustraction"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4383. msgid "Rules Tool"
  4384. msgstr "Outil de Règles"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4386. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4387. msgid "Optimal Tool"
  4388. msgstr "Outil de Optimal"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4390. msgid "Calculators Tool"
  4391. msgstr "Calculatrice"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4393. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:628
  4394. msgid "QRCode Tool"
  4395. msgstr "QRCode"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4397. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1137
  4398. msgid "Copper Thieving Tool"
  4399. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4401. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4402. msgid "Fiducials Tool"
  4403. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4405. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4406. msgid "Calibration Tool"
  4407. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4409. msgid "Punch Gerber Tool"
  4410. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4412. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4413. msgid "Invert Gerber Tool"
  4414. msgstr "Inverser Gerber"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4416. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4417. msgid "Corner Markers Tool"
  4418. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4420. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4421. msgid "Etch Compensation Tool"
  4422. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4425. msgid "Select"
  4426. msgstr "Sélectionner"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4428. msgid "Add Drill Hole"
  4429. msgstr "Ajouter un Perçage"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4431. msgid "Add Drill Hole Array"
  4432. msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4435. msgid "Add Slot"
  4436. msgstr "Ajouter une découpe"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4439. msgid "Add Slot Array"
  4440. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4442. msgid "Resize Drill"
  4443. msgstr "Redimensionner découpe"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4445. msgid "Copy Drill"
  4446. msgstr "Copier un perçage"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4448. msgid "Delete Drill"
  4449. msgstr "Supprimer un perçage"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4451. msgid "Move Drill"
  4452. msgstr "Déplacer un perçage"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4454. msgid "Add Circle"
  4455. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4457. msgid "Add Arc"
  4458. msgstr "Ajouter un Arc"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4460. msgid "Add Rectangle"
  4461. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4463. msgid "Add Path"
  4464. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4466. msgid "Add Polygon"
  4467. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4469. msgid "Add Text"
  4470. msgstr "Ajouter du Texte"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4472. msgid "Add Buffer"
  4473. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4475. msgid "Paint Shape"
  4476. msgstr "Peindre une Forme"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4479. msgid "Eraser"
  4480. msgstr "Effacer"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4482. msgid "Polygon Union"
  4483. msgstr "Union de Polygones"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4485. msgid "Polygon Explode"
  4486. msgstr "Éclatement de polygone"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4488. msgid "Polygon Intersection"
  4489. msgstr "Intersection de Polygones"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4491. msgid "Polygon Subtraction"
  4492. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4494. msgid "Cut Path"
  4495. msgstr "Coupé Piste"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4497. msgid "Copy Shape(s)"
  4498. msgstr "Copier les Formes"
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4500. msgid "Delete Shape '-'"
  4501. msgstr "Supprimer la Forme"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4504. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4505. msgid "Transformations"
  4506. msgstr "Changement d'échelle"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4508. msgid "Move Objects "
  4509. msgstr "Déplacer des objets "
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4511. msgid "Add Pad"
  4512. msgstr "Ajouter un Pad"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4514. msgid "Add Track"
  4515. msgstr "Ajouter une Piste"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4517. msgid "Add Region"
  4518. msgstr "Ajouter une Région"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4520. msgid "Poligonize"
  4521. msgstr "Polygoniser"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4523. msgid "SemiDisc"
  4524. msgstr "Semi Disque"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4526. msgid "Disc"
  4527. msgstr "Disque"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4529. msgid "Mark Area"
  4530. msgstr "Zone de Marque"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4533. msgid "Move"
  4534. msgstr "Déplacer"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4536. msgid "Snap to grid"
  4537. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4539. msgid "Grid X snapping distance"
  4540. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4542. msgid ""
  4543. "When active, value on Grid_X\n"
  4544. "is copied to the Grid_Y value."
  4545. msgstr ""
  4546. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4547. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4549. msgid "Grid Y snapping distance"
  4550. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4552. msgid "Snap to corner"
  4553. msgstr "Accrocher au coin"
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4555. msgid "Max. magnet distance"
  4556. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4558. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4559. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4561. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4562. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4563. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5579
  4564. #: app_Main.py:5584 app_Main.py:5599
  4565. msgid "Preferences"
  4566. msgstr "Préférences"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4568. msgid "HUD (Heads up display)"
  4569. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4571. msgid ""
  4572. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4573. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4574. msgstr ""
  4575. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4576. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4577. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4578. msgid ""
  4579. "Relative measurement.\n"
  4580. "Reference is last click position"
  4581. msgstr ""
  4582. "Mesure relative\n"
  4583. "La référence est la position du dernier clic"
  4584. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4585. msgid ""
  4586. "Absolute measurement.\n"
  4587. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4588. msgstr ""
  4589. "Mesure absolue.\n"
  4590. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1194
  4592. #, fuzzy
  4593. #| msgid "Show Shell"
  4594. msgid "TCL Shell"
  4595. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  4596. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8143
  4597. msgid "Project"
  4598. msgstr "Projet"
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272 appGUI/MainGUI.py:3791
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:3797
  4601. msgid "Plot Area"
  4602. msgstr "Zone de Dessin"
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1169
  4604. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4605. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4606. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4607. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4608. #: appTools/ToolQRCode.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4609. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4610. msgid "GERBER"
  4611. msgstr "GERBER"
  4612. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4613. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4614. msgid "EXCELLON"
  4615. msgstr "EXCELLON"
  4616. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:695
  4617. msgid "GEOMETRY"
  4618. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4619. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4620. msgid "CNC-JOB"
  4621. msgstr "CNC-JOB"
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4623. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4624. msgid "TOOLS"
  4625. msgstr "OUTILS"
  4626. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4627. msgid "TOOLS 2"
  4628. msgstr "OUTILS 2"
  4629. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4630. msgid "UTILITIES"
  4631. msgstr "UTILITAIRES"
  4632. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4633. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4634. msgid "Restore Defaults"
  4635. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4637. msgid ""
  4638. "Restore the entire set of default values\n"
  4639. "to the initial values loaded after first launch."
  4640. msgstr ""
  4641. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4642. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4643. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4644. msgid "Open Pref Folder"
  4645. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4646. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4647. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4648. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4649. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4650. msgid "Clear GUI Settings"
  4651. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4652. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4653. msgid ""
  4654. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4655. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4656. msgstr ""
  4657. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4658. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4659. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4660. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4661. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4662. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4663. msgid ""
  4664. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4665. "which is the file storing the working default preferences."
  4666. msgstr ""
  4667. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4668. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4669. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4670. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4671. msgstr ""
  4672. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4674. msgid "Toggle Visibility"
  4675. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4678. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4679. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4680. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  4681. #: appTools/ToolCutOut.py:2010 appTools/ToolDblSided.py:526
  4682. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:929
  4683. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4684. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4685. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4686. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4687. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4688. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4689. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4690. msgid "Geometry"
  4691. msgstr "Géométrie"
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4695. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4696. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4697. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4698. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4699. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  4700. #: appTools/ToolDblSided.py:527 appTools/ToolDblSided.py:724
  4701. #: appTools/ToolDblSided.py:766 appTools/ToolFilm.py:1207
  4702. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4703. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4704. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4705. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  4706. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4707. msgid "Excellon"
  4708. msgstr "Excellon"
  4709. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4710. msgid "Grids"
  4711. msgstr "Pas grilles"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4713. msgid "Clear Plot"
  4714. msgstr "Effacer le Dessin"
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4716. msgid "Geo Editor"
  4717. msgstr "Éditeur de Géo"
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4719. msgid "Path"
  4720. msgstr "Chemin"
  4721. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4722. msgid "Rectangle"
  4723. msgstr "Rectangle"
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4725. msgid "Circle"
  4726. msgstr "Cercle"
  4727. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4728. msgid "Arc"
  4729. msgstr "Arc"
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4731. msgid "Union"
  4732. msgstr "Union"
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4734. msgid "Intersection"
  4735. msgstr "Intersection"
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4737. msgid "Subtraction"
  4738. msgstr "Soustraction"
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4740. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4741. msgid "Cut"
  4742. msgstr "Couper"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4744. msgid "Pad"
  4745. msgstr "Pad"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4747. msgid "Pad Array"
  4748. msgstr "Tableau Pad"
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4750. msgid "Track"
  4751. msgstr "Piste"
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4753. msgid "Region"
  4754. msgstr "Région"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4756. msgid "Exc Editor"
  4757. msgstr "Éditeur Excellon"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4759. msgid "Add Drill"
  4760. msgstr "Ajouter une Foret"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2285
  4762. msgid "Close Editor"
  4763. msgstr "Fermer l'éditeur"
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4765. msgid "Application units"
  4766. msgstr "Unités d'application"
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4768. msgid "Lock Toolbars"
  4769. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4770. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4771. msgid "Detachable Tabs"
  4772. msgstr "Onglets détachables"
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4774. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4775. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4776. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4777. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4778. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4779. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4780. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:112
  4781. #: appTranslation.py:214 app_Main.py:2289 app_Main.py:3384 app_Main.py:5809
  4782. #: app_Main.py:6893
  4783. msgid "Yes"
  4784. msgstr "Oui"
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4790. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4791. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4792. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:113 appTranslation.py:215
  4793. #: app_Main.py:2290 app_Main.py:3385 app_Main.py:5810 app_Main.py:6894
  4794. msgid "No"
  4795. msgstr "Non"
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4797. msgid "Select 'Esc'"
  4798. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4800. msgid "Copy Objects"
  4801. msgstr "Copier des objets"
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4803. msgid "Delete Shape"
  4804. msgstr "Supprimer la forme"
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4806. msgid "Move Objects"
  4807. msgstr "Déplacer des objets"
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4809. msgid ""
  4810. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4811. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4812. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4813. "the toolbar button."
  4814. msgstr ""
  4815. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4816. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4817. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4818. "le bouton de la barre d'outils."
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4821. msgid "Warning"
  4822. msgstr "Attention"
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4824. msgid ""
  4825. "Please select geometry items \n"
  4826. "on which to perform Intersection Tool."
  4827. msgstr ""
  4828. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4829. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4830. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4831. msgid ""
  4832. "Please select geometry items \n"
  4833. "on which to perform Substraction Tool."
  4834. msgstr ""
  4835. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4836. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4838. msgid ""
  4839. "Please select geometry items \n"
  4840. "on which to perform union."
  4841. msgstr ""
  4842. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4843. "sur lequel effectuer l'union."
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4845. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4846. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4848. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4849. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4851. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4852. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4854. msgid "New Tool ..."
  4855. msgstr "Nouvel outil ..."
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4857. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4858. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4859. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4860. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4861. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4862. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4864. msgid "Distance Tool exit..."
  4865. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3372
  4867. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4868. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4870. msgid "Shell enabled."
  4871. msgstr "Shell activé."
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4873. msgid "Shell disabled."
  4874. msgstr "Shell désactivé."
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:3875
  4876. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4877. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4879. msgid "General Shortcut list"
  4880. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4882. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4883. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4885. msgid "Switch to Project Tab"
  4886. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4888. msgid "Switch to Selected Tab"
  4889. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4891. msgid "Switch to Tool Tab"
  4892. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4894. msgid "New Gerber"
  4895. msgstr "Nouveau Gerber"
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4897. msgid "Edit Object (if selected)"
  4898. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6109
  4900. msgid "Grid On/Off"
  4901. msgstr "Grille On/Off"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4903. msgid "Jump to Coordinates"
  4904. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4906. msgid "New Excellon"
  4907. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4909. msgid "Move Obj"
  4910. msgstr "Déplacer Obj"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4912. msgid "New Geometry"
  4913. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4915. msgid "Change Units"
  4916. msgstr "Changer d'unités"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4918. msgid "Open Properties Tool"
  4919. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4921. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4922. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4924. msgid "Shell Toggle"
  4925. msgstr "Shell bascule"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4927. msgid ""
  4928. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4929. msgstr ""
  4930. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  4931. "Outils de Peinture)"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4933. msgid "Flip on X_axis"
  4934. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4936. msgid "Flip on Y_axis"
  4937. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4939. msgid "Copy Obj"
  4940. msgstr "Copier Obj"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4942. msgid "Open Tools Database"
  4943. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4945. msgid "Open Excellon File"
  4946. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4948. msgid "Open Gerber File"
  4949. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4951. msgid "New Project"
  4952. msgstr "Nouveau Projet"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7223 app_Main.py:7226
  4954. msgid "Open Project"
  4955. msgstr "Ouvrir Projet"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4957. msgid "PDF Import Tool"
  4958. msgstr "Outil d'importation PDF"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4960. msgid "Save Project"
  4961. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4963. msgid "Toggle Plot Area"
  4964. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4966. msgid "Copy Obj_Name"
  4967. msgstr "Copier Nom Obj"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4969. msgid "Toggle Code Editor"
  4970. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4972. msgid "Toggle the axis"
  4973. msgstr "Basculer l'axe"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4976. msgid "Distance Minimum Tool"
  4977. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4979. msgid "Open Preferences Window"
  4980. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres "
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4982. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4983. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4985. msgid "Run a Script"
  4986. msgstr "Exécuter un script"
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4988. msgid "Toggle the workspace"
  4989. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4991. msgid "Skew on X axis"
  4992. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  4994. msgid "Skew on Y axis"
  4995. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  4997. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4998. msgstr "Outil de PCB double face"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  5000. msgid "Toggle Grid Lines"
  5001. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  5003. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5004. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5006. msgid "Film PCB Tool"
  5007. msgstr "Outil de PCB film"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5009. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5010. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5012. msgid "Paint Area Tool"
  5013. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5015. msgid "Rules Check Tool"
  5016. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5018. msgid "View File Source"
  5019. msgstr "Voir le fichier Source"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5021. msgid "Transformations Tool"
  5022. msgstr "Outil de Transformation"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  5024. msgid "Cutout PCB Tool"
  5025. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  5027. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5028. msgid "Panelize PCB"
  5029. msgstr "Panéliser PCB"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5031. msgid "Enable all Plots"
  5032. msgstr "Activer tous les Dessins"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5034. msgid "Disable all Plots"
  5035. msgstr "Désactiver tous les Dessins"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5037. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5038. msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  5040. msgid "Toggle Full Screen"
  5041. msgstr "Passer en plein écran"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  5043. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5044. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  5046. msgid "Save Project As"
  5047. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5049. msgid ""
  5050. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5051. "Shell"
  5052. msgstr ""
  5053. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  5054. "requis dans Tcl Shell"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5056. msgid "Open Online Manual"
  5057. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5059. msgid "Open Online Tutorials"
  5060. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5062. msgid "Refresh Plots"
  5063. msgstr "Actualiser les Dessins"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5065. msgid "Delete Object"
  5066. msgstr "Supprimer un objet"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5068. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5069. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5071. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5072. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5074. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5075. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5077. msgid "Deselects all objects"
  5078. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5080. msgid "Editor Shortcut list"
  5081. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5083. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5084. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5086. msgid "Draw an Arc"
  5087. msgstr "Dessiner un arc"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5089. msgid "Copy Geo Item"
  5090. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5092. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5093. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5095. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5096. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5098. msgid "Geo Paint Tool"
  5099. msgstr "Outil de peinture géo"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5101. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5102. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5104. msgid "Toggle Corner Snap"
  5105. msgstr "Basculement d'angle"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5107. msgid "Move Geo Item"
  5108. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5110. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5111. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5113. msgid "Draw a Polygon"
  5114. msgstr "Dessine un polygone"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5116. msgid "Draw a Circle"
  5117. msgstr "Dessiner un cercle"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5119. msgid "Draw a Path"
  5120. msgstr "Dessiner un chemin"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5122. msgid "Draw Rectangle"
  5123. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5125. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5126. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5128. msgid "Add Text Tool"
  5129. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5131. msgid "Polygon Union Tool"
  5132. msgstr "Outil union de polygones"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5134. msgid "Flip shape on X axis"
  5135. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5137. msgid "Flip shape on Y axis"
  5138. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5140. msgid "Skew shape on X axis"
  5141. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5143. msgid "Skew shape on Y axis"
  5144. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5146. msgid "Editor Transformation Tool"
  5147. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5149. msgid "Offset shape on X axis"
  5150. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5152. msgid "Offset shape on Y axis"
  5153. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5155. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5156. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5158. msgid "Polygon Cut Tool"
  5159. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5161. msgid "Rotate Geometry"
  5162. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5164. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5165. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5166. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5167. msgid "Abort and return to Select"
  5168. msgstr "Abort and return to Select"
  5169. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5170. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5171. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5173. msgid "Copy Drill(s)"
  5174. msgstr "Copier les Forets"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5176. msgid "Move Drill(s)"
  5177. msgstr "Déplacer les Forets"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5179. msgid "Add a new Tool"
  5180. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5182. msgid "Delete Drill(s)"
  5183. msgstr "Supprimer les Forets"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5185. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5186. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5188. msgid "GERBER EDITOR"
  5189. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5191. msgid "Add Disc"
  5192. msgstr "Ajouter un Disque"
  5193. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5194. msgid "Add SemiDisc"
  5195. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  5196. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5197. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5198. msgstr ""
  5199. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5200. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5201. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5202. msgstr ""
  5203. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5204. "boucle"
  5205. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5206. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5207. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5208. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5209. msgid "Eraser Tool"
  5210. msgstr "Outil pour Effacer"
  5211. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5212. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5213. msgid "Mark Area Tool"
  5214. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5215. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5216. msgid "Poligonize Tool"
  5217. msgstr "Outil Polygoniser"
  5218. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5219. msgid "Transformation Tool"
  5220. msgstr "Outil de Transformation"
  5221. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5222. msgid "App Object"
  5223. msgstr "Objet"
  5224. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5225. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5226. msgid ""
  5227. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5228. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5229. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5230. "\n"
  5231. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5232. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5233. "'APP. LEVEL' radio button."
  5234. msgstr ""
  5235. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5236. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5237. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5238. "\n"
  5239. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5240. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5241. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5242. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5243. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5244. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5245. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5246. msgid ""
  5247. "Factor by which to multiply\n"
  5248. "geometric features of this object.\n"
  5249. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5250. msgstr ""
  5251. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5252. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5253. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5254. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5255. msgid "Perform scaling operation."
  5256. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5257. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5258. msgid ""
  5259. "Amount by which to move the object\n"
  5260. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5261. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5262. msgstr ""
  5263. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5264. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5265. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5266. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5267. msgid "Perform the offset operation."
  5268. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5269. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5270. msgid "Gerber Object"
  5271. msgstr "Objet Gerber"
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5273. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5275. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5276. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5277. msgid "Plot Options"
  5278. msgstr "Options de Tracé"
  5279. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5281. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5283. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1290
  5284. msgid "Solid"
  5285. msgstr "Solide"
  5286. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5287. msgid "Solid color polygons."
  5288. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5289. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5290. msgid "Multi-Color"
  5291. msgstr "Multicolore"
  5292. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5294. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5295. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5296. msgid "Draw polygons in different colors."
  5297. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5298. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5301. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5302. msgid "Plot"
  5303. msgstr "Dessin"
  5304. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5305. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5306. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5307. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5308. msgid "Plot (show) this object."
  5309. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5310. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5311. #, fuzzy
  5312. #| msgid "Gerber Object"
  5313. msgid "Edit an Gerber object."
  5314. msgstr "Objet Gerber"
  5315. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5316. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5317. msgid "PROPERTIES"
  5318. msgstr ""
  5319. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5320. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5321. #, fuzzy
  5322. #| msgid "Properties"
  5323. msgid "Show the Properties."
  5324. msgstr "Propriétés"
  5325. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5327. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5328. #, fuzzy
  5329. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5330. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5331. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  5332. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5333. msgid "Mark All"
  5334. msgstr "Marquer tout"
  5335. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5336. msgid ""
  5337. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5338. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5339. "that are drawn on canvas."
  5340. msgstr ""
  5341. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5342. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5343. "supprimées\n"
  5344. "qui sont dessinés sur une toile."
  5345. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5346. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5347. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5349. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5350. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5351. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5352. msgid ""
  5353. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5354. "is loaded without buffering.\n"
  5355. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5356. "required for isolation."
  5357. msgstr ""
  5358. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5359. "est chargé sans tampon.\n"
  5360. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5361. "requis pour l'isolement."
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5363. msgid "Isolation Routing"
  5364. msgstr "Routage d'isolement"
  5365. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5366. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5367. msgid ""
  5368. "Create a Geometry object with\n"
  5369. "toolpaths to cut around polygons."
  5370. msgstr ""
  5371. "Créez un objet Geometry avec\n"
  5372. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5374. msgid ""
  5375. "Create the Geometry Object\n"
  5376. "for non-copper routing."
  5377. msgstr ""
  5378. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5379. "pour un routage non-cuivre."
  5380. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5381. msgid ""
  5382. "Generate the geometry for\n"
  5383. "the board cutout."
  5384. msgstr ""
  5385. "Générer la géométrie pour\n"
  5386. "la découpe de la planche."
  5387. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5388. #, fuzzy
  5389. #| msgid "UTILITIES"
  5390. msgid "UTILTIES"
  5391. msgstr "UTILITAIRES"
  5392. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5393. #, fuzzy
  5394. #| msgid "Properties"
  5395. msgid "Show the Utilties."
  5396. msgstr "Propriétés"
  5397. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5398. msgid "Non-copper regions"
  5399. msgstr "Régions non-cuivre"
  5400. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5401. msgid ""
  5402. "Create polygons covering the\n"
  5403. "areas without copper on the PCB.\n"
  5404. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5405. "object. Can be used to remove all\n"
  5406. "copper from a specified region."
  5407. msgstr ""
  5408. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5409. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5410. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5411. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5412. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5413. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5414. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5415. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5416. msgid "Boundary Margin"
  5417. msgstr "Marge limite"
  5418. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5419. msgid ""
  5420. "Specify the edge of the PCB\n"
  5421. "by drawing a box around all\n"
  5422. "objects with this minimum\n"
  5423. "distance."
  5424. msgstr ""
  5425. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5426. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5427. "objets avec ce minimum\n"
  5428. "distance."
  5429. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5430. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5431. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5432. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2287
  5433. #: appTools/ToolCutOut.py:2302 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5434. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5435. msgid "Generate Geometry"
  5436. msgstr "Générer de la Géométrie"
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5438. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5439. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:782
  5440. msgid "Bounding Box"
  5441. msgstr "Cadre de sélection"
  5442. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5443. msgid ""
  5444. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5445. "Square shape."
  5446. msgstr ""
  5447. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5448. "Forme carree."
  5449. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5450. msgid ""
  5451. "Distance of the edges of the box\n"
  5452. "to the nearest polygon."
  5453. msgstr ""
  5454. "Distance des bords de la boîte\n"
  5455. "au polygone le plus proche."
  5456. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5457. msgid ""
  5458. "If the bounding box is \n"
  5459. "to have rounded corners\n"
  5460. "their radius is equal to\n"
  5461. "the margin."
  5462. msgstr ""
  5463. "Si le cadre de sélection est\n"
  5464. "avoir des coins arrondis\n"
  5465. "leur rayon est égal à\n"
  5466. "la marge."
  5467. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5468. msgid "Generate the Geometry object."
  5469. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5470. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5471. msgid "Excellon Object"
  5472. msgstr "Excellon objet"
  5473. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5474. msgid "Solid circles."
  5475. msgstr "Cercles pleins."
  5476. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5477. #, fuzzy
  5478. #| msgid "Excellon Object"
  5479. msgid "Edit an Excellon object."
  5480. msgstr "Excellon objet"
  5481. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5482. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5483. msgid ""
  5484. "This is the Tool Number.\n"
  5485. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5486. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5487. "\n"
  5488. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5489. msgstr ""
  5490. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5491. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5492. "cette valeur\n"
  5493. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5494. "\n"
  5495. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5496. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5497. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5498. msgid ""
  5499. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5500. "is the cut width into the material."
  5501. msgstr ""
  5502. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5503. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5504. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5505. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5506. msgid ""
  5507. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5508. "a drill bit."
  5509. msgstr ""
  5510. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5511. "un foret."
  5512. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5513. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5514. msgid ""
  5515. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5516. "milling them with an endmill bit."
  5517. msgstr ""
  5518. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  5519. "les fraiser avec un bit de fraise."
  5520. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5521. #, fuzzy
  5522. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5523. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5524. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  5525. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5526. msgid ""
  5527. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5528. "This does not select the tools for G-code generation."
  5529. msgstr ""
  5530. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5531. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5532. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5534. #, fuzzy
  5535. #| msgid "Add from DB"
  5536. msgid "Auto load from DB"
  5537. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5538. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5540. msgid ""
  5541. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5542. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5543. msgstr ""
  5544. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5545. #, fuzzy
  5546. #| msgid ""
  5547. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5548. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5549. msgstr ""
  5550. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5551. "combo."
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5553. #, fuzzy
  5554. #| msgid "Milling Type"
  5555. msgid "Milling Tool"
  5556. msgstr "Type de fraisage"
  5557. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5558. #, fuzzy
  5559. #| msgid ""
  5560. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5561. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5562. msgstr ""
  5563. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5564. "combo."
  5565. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5566. msgid "Milling Geometry"
  5567. msgstr "Géo. de fraisage"
  5568. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5569. msgid ""
  5570. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5571. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5572. "milled. Use the # column to make the selection."
  5573. msgstr ""
  5574. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5575. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5576. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5577. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5578. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5579. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5580. msgid "Milling Diameter"
  5581. msgstr "Diam de fraisage"
  5582. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5583. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5584. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5585. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5586. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5587. msgid "Mill Drills"
  5588. msgstr "Fraiser les Forets"
  5589. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5590. #, fuzzy
  5591. #| msgid ""
  5592. #| "Create the Geometry Object\n"
  5593. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5594. msgid ""
  5595. "Create the Geometry Object\n"
  5596. "for milling drills."
  5597. msgstr ""
  5598. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5599. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5600. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5601. msgid "Mill Slots"
  5602. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5603. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5604. #, fuzzy
  5605. #| msgid ""
  5606. #| "Create the Geometry Object\n"
  5607. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5608. msgid ""
  5609. "Create the Geometry Object\n"
  5610. "for milling slots."
  5611. msgstr ""
  5612. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5613. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5614. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5615. msgid "Geometry Object"
  5616. msgstr "Objet de géométrie"
  5617. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5618. #, fuzzy
  5619. #| msgid "Geometry Object"
  5620. msgid "Edit an Geometry object."
  5621. msgstr "Objet de géométrie"
  5622. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5623. msgid ""
  5624. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5625. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5626. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5627. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5628. "intent of using the current tool. \n"
  5629. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5630. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5631. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5632. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5633. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5634. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5635. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5636. msgstr ""
  5637. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5638. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5639. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5640. "et personnalisé.\n"
  5641. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5642. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5643. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5644. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5645. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5646. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5647. "sélectionnée.\n"
  5648. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5649. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5650. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5651. "Diam et V-Tip Angle."
  5652. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5653. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5654. msgid "Plot Object"
  5655. msgstr "Dessiner un objet"
  5656. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5657. msgid ""
  5658. "This is the Tool Number.\n"
  5659. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5660. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5661. msgstr ""
  5662. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5663. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5664. "cette valeur\n"
  5665. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5666. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5667. msgid ""
  5668. "The value for the Offset can be:\n"
  5669. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5670. "line.\n"
  5671. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5672. "'pocket'.\n"
  5673. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5674. msgstr ""
  5675. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5676. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5677. "ligne géométrique.\n"
  5678. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5679. "créer une \"poche\".\n"
  5680. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5681. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5682. msgid ""
  5683. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5684. "values \n"
  5685. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5686. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5687. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5688. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5689. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5690. "tip."
  5691. msgstr ""
  5692. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5693. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5694. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5695. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5696. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5697. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5698. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5699. "sans multi-profondeur.\n"
  5700. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5701. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5702. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5703. msgid ""
  5704. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5705. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5706. "cut width in material\n"
  5707. "is exactly the tool diameter.\n"
  5708. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5709. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5710. "additional UI form\n"
  5711. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5712. "the Z-Cut parameter such\n"
  5713. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5714. "Diameter column of this table.\n"
  5715. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5716. "as Isolation."
  5717. msgstr ""
  5718. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5719. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5720. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5721. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5722. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5723. "type Ball.\n"
  5724. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5725. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5726. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5727. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5728. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5729. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5730. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5731. "d'opération comme isolement."
  5732. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5733. msgid ""
  5734. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5735. "that holds the geometry\n"
  5736. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5737. "geometry data also,\n"
  5738. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5739. "plot on canvas\n"
  5740. "for the corresponding tool."
  5741. msgstr ""
  5742. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5743. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5744. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5745. "également les données géométriques,\n"
  5746. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5747. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5748. "pour l'outil correspondant."
  5749. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5750. msgid ""
  5751. "The value to offset the cut when \n"
  5752. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5753. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5754. "cut and negative for 'inside' cut."
  5755. msgstr ""
  5756. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5757. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5758. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5759. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5760. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5761. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5762. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5763. msgid "Add from DB"
  5764. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5765. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2071
  5766. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5767. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5768. msgid "Search and Add"
  5769. msgstr ""
  5770. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5771. msgid ""
  5772. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5773. "with the diameter specified above."
  5774. msgstr ""
  5775. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5776. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5777. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2083
  5778. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5779. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5780. #, fuzzy
  5781. #| msgid "Add from DB"
  5782. msgid "Pick from DB"
  5783. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5784. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2086
  5785. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5786. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5787. #, fuzzy
  5788. #| msgid ""
  5789. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5790. #| "from the Tool DataBase."
  5791. msgid ""
  5792. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5793. "from the Tools Database.\n"
  5794. "Tools database administration in in:\n"
  5795. "Menu: Options -> Tools Database"
  5796. msgstr ""
  5797. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5798. "à partir de la base de données d'outils."
  5799. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5800. msgid ""
  5801. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5802. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5803. msgstr ""
  5804. "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5805. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5806. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5807. msgid ""
  5808. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5809. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5810. msgstr ""
  5811. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5812. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5813. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5814. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5815. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5816. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5817. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5818. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5819. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5820. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5821. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5822. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5823. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5824. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5825. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5826. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5827. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5828. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5829. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5830. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5831. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5832. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5833. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5834. msgid "Parameters for"
  5835. msgstr "Paramètres pour"
  5836. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5837. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5838. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5839. msgid ""
  5840. "The data used for creating GCode.\n"
  5841. "Each tool store it's own set of such data."
  5842. msgstr ""
  5843. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5844. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5845. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5849. msgid "V-Tip Dia"
  5850. msgstr "Diam V-Tip"
  5851. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5854. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5855. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5856. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5860. msgid "V-Tip Angle"
  5861. msgstr "Angle en V-tip"
  5862. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5864. msgid ""
  5865. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5866. "In degree."
  5867. msgstr ""
  5868. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5869. "En degré."
  5870. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5871. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5873. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2107
  5874. msgid ""
  5875. "Cutting depth (negative)\n"
  5876. "below the copper surface."
  5877. msgstr ""
  5878. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5879. "sous la surface de cuivre."
  5880. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5881. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5884. #: appTools/ToolCutOut.py:2125 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5885. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5886. msgid "Multi-Depth"
  5887. msgstr "Multi-profondeur"
  5888. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5889. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5890. msgid ""
  5891. "Height of the tool when\n"
  5892. "moving without cutting."
  5893. msgstr ""
  5894. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5895. "se déplacer sans couper."
  5896. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5897. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5898. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5899. msgid ""
  5900. "Cutting speed in the XY\n"
  5901. "plane in units per minute"
  5902. msgstr ""
  5903. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5904. "avion en unités par minute"
  5905. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5906. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5907. msgid ""
  5908. "Cutting speed in the XY\n"
  5909. "plane in units per minute.\n"
  5910. "It is called also Plunge."
  5911. msgstr ""
  5912. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5913. "avion en unités par minute.\n"
  5914. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5915. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5916. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5917. msgid ""
  5918. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5919. "(in units per minute).\n"
  5920. "This is for the rapid move G00.\n"
  5921. "It is useful only for Marlin,\n"
  5922. "ignore for any other cases."
  5923. msgstr ""
  5924. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5925. "(en unités par minute).\n"
  5926. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5927. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5928. "ignorer pour les autres cas."
  5929. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5930. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5931. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5932. msgid "Re-cut"
  5933. msgstr "Re-coupé"
  5934. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5936. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5937. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5938. msgid ""
  5939. "In order to remove possible\n"
  5940. "copper leftovers where first cut\n"
  5941. "meet with last cut, we generate an\n"
  5942. "extended cut over the first cut section."
  5943. msgstr ""
  5944. "Afin de supprimer possible\n"
  5945. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  5946. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  5947. "coupe étendue sur la première section coupée."
  5948. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5949. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5950. msgid ""
  5951. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5952. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5953. "this value is the power of laser."
  5954. msgstr ""
  5955. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  5956. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  5957. "cette valeur est la puissance du laser."
  5958. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5959. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5961. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5962. msgid ""
  5963. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5964. "speed before cutting."
  5965. msgstr ""
  5966. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  5967. "vitesse avant de couper."
  5968. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5969. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5971. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5972. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5973. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5975. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5976. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5978. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5979. msgid "Probe Z depth"
  5980. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  5981. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5983. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5985. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5986. msgid ""
  5987. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5988. "to probe. Negative value, in current units."
  5989. msgstr ""
  5990. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  5991. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  5992. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5993. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5995. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5996. msgid "Feedrate Probe"
  5997. msgstr "Sonde d'avance"
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5999. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6000. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  6002. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6003. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6004. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6006. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  6007. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  6008. msgid "Apply parameters to all tools"
  6009. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  6010. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6011. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  6012. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  6013. msgid ""
  6014. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6015. "on all the tools from the Tool Table."
  6016. msgstr ""
  6017. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  6018. "sur tous les outils de la table d'outils."
  6019. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6020. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  6021. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  6022. msgid "Common Parameters"
  6023. msgstr "Paramètres communs"
  6024. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6025. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  6026. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  6027. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6028. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  6029. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6030. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6031. msgid "Tool change Z"
  6032. msgstr "Changement d'outil Z"
  6033. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  6034. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6035. msgid ""
  6036. "Include tool-change sequence\n"
  6037. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6038. msgstr ""
  6039. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  6040. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  6041. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  6042. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6044. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6045. msgid ""
  6046. "Z-axis position (height) for\n"
  6047. "tool change."
  6048. msgstr ""
  6049. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  6050. "changement d'outil."
  6051. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  6052. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6054. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6055. msgid "End move Z"
  6056. msgstr "Fin du mouve. Z"
  6057. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  6058. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6060. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6061. msgid ""
  6062. "Height of the tool after\n"
  6063. "the last move at the end of the job."
  6064. msgstr ""
  6065. "Hauteur de l'outil après\n"
  6066. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  6067. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6068. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6070. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6071. msgid "End move X,Y"
  6072. msgstr "Fin de coup X, Y"
  6073. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6074. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6076. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6077. msgid ""
  6078. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6079. "If no value is entered then there is no move\n"
  6080. "on X,Y plane at the end of the job."
  6081. msgstr ""
  6082. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  6083. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  6084. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  6085. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6086. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6087. #, fuzzy
  6088. #| msgid "Coordinates"
  6089. msgid "X,Y coordinates"
  6090. msgstr "Coordonnées"
  6091. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6092. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6095. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6096. msgid "Preprocessor"
  6097. msgstr "Pré-réglage"
  6098. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6099. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6100. msgid ""
  6101. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6102. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6103. msgstr ""
  6104. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  6105. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  6106. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6107. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6108. msgid "Add exclusion areas"
  6109. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  6110. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6111. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6113. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6114. msgid ""
  6115. "Include exclusion areas.\n"
  6116. "In those areas the travel of the tools\n"
  6117. "is forbidden."
  6118. msgstr ""
  6119. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  6120. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  6121. "est interdit."
  6122. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6123. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6125. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6126. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6127. msgid "Strategy"
  6128. msgstr "Stratégie"
  6129. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6130. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6132. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6133. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6134. msgid "Over Z"
  6135. msgstr "Plus de Z"
  6136. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6137. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6138. msgid "This is the Area ID."
  6139. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6140. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6141. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6142. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6143. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6144. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6145. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6146. msgid ""
  6147. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6148. "it."
  6149. msgstr ""
  6150. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6151. "d'exclusion ou au-dessus."
  6152. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6153. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6154. msgid ""
  6155. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6156. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6157. msgstr ""
  6158. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6159. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6160. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6161. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6163. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6164. msgid ""
  6165. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6166. "Can be:\n"
  6167. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6168. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6169. msgstr ""
  6170. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6171. "Peut être:\n"
  6172. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6173. "définie\n"
  6174. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6175. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6176. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6178. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6179. msgid "Over"
  6180. msgstr "Plus de"
  6181. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6182. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6184. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6185. msgid "Around"
  6186. msgstr "Autour"
  6187. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6188. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6190. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6191. msgid ""
  6192. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6193. "an interdiction area."
  6194. msgstr ""
  6195. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6196. "une zone d'interdiction."
  6197. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6198. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6199. msgid "Add area:"
  6200. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6201. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6202. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6203. msgid "Add an Exclusion Area."
  6204. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6205. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6206. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6211. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6212. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6213. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6214. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6215. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6216. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6217. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6218. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6219. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6220. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6221. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6222. msgid "Delete All"
  6223. msgstr "Supprimer tout"
  6224. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6225. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6226. msgid "Delete all exclusion areas."
  6227. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6228. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6229. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6230. msgid "Delete Selected"
  6231. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6232. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6233. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6234. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6235. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6236. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6237. #, fuzzy
  6238. #| msgid "Add Polygon"
  6239. msgid "Add Polish"
  6240. msgstr "Ajouter un Polygone"
  6241. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6242. msgid ""
  6243. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6244. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6245. msgstr ""
  6246. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6247. #, fuzzy
  6248. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6249. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6250. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil."
  6251. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6252. #, fuzzy
  6253. #| msgid "Measure"
  6254. msgid "Pressure"
  6255. msgstr "Mesure"
  6256. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6257. msgid ""
  6258. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6259. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6260. msgstr ""
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6262. #, fuzzy
  6263. #| msgid ""
  6264. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6265. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6266. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6267. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6268. msgid ""
  6269. "Algorithm for polishing:\n"
  6270. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6271. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6272. "- Line-based: Parallel lines."
  6273. msgstr ""
  6274. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  6275. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6276. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  6277. "- Ligne: lignes parallèles."
  6278. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appTools/ToolDrilling.py:2629
  6279. #: appTools/ToolMilling.py:2304
  6280. msgid "Generate CNCJob object"
  6281. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6282. #: appGUI/ObjectUI.py:1741
  6283. #, fuzzy
  6284. #| msgid "Generate CNCJob object"
  6285. msgid "Generate CNCJob object."
  6286. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6287. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6288. msgid ""
  6289. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6290. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6291. "for custom selection of tools."
  6292. msgstr ""
  6293. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6294. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6295. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6296. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6297. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6298. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6299. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6300. #, fuzzy
  6301. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6302. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6303. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  6304. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6305. #, fuzzy
  6306. #| msgid ""
  6307. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6308. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6309. #| "all copper). You will be asked\n"
  6310. #| "to click on the desired polygon."
  6311. msgid ""
  6312. "Creates tool paths to cover the\n"
  6313. "whole area of a polygon."
  6314. msgstr ""
  6315. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  6316. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  6317. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  6318. "cliquer sur le polygone désiré."
  6319. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6320. msgid "CNC Job Object"
  6321. msgstr "Objet de travail CNC"
  6322. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6323. msgid ""
  6324. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6325. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6326. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6327. "which means the moves that cut into the material."
  6328. msgstr ""
  6329. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6330. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6331. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6332. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6333. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6334. msgid "Travel"
  6335. msgstr "Voyage"
  6336. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6337. #, fuzzy
  6338. #| msgid "Create the QRCode object."
  6339. msgid "Edit an GCode object."
  6340. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  6341. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6342. msgid "Display Annotation"
  6343. msgstr "Afficher l'annotation"
  6344. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6345. msgid ""
  6346. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6347. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6348. "of a travel line."
  6349. msgstr ""
  6350. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6351. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6352. "d'une ligne de voyage."
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6354. #: appTools/ToolProperties.py:562
  6355. msgid "Travelled distance"
  6356. msgstr "Distance parcourue"
  6357. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6358. msgid ""
  6359. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6360. "In current units."
  6361. msgstr ""
  6362. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6363. "En unités actuelles."
  6364. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6365. msgid "Estimated time"
  6366. msgstr "Temps estimé"
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6368. msgid ""
  6369. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6370. "without the time spent in ToolChange events."
  6371. msgstr ""
  6372. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6373. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6374. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6375. msgid "CNC Tools Table"
  6376. msgstr "Table d'outils CNC"
  6377. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6378. msgid ""
  6379. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6380. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6381. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6382. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6383. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6384. "intent of using the current tool. \n"
  6385. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6386. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6387. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6388. msgstr ""
  6389. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6390. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6391. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6392. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6393. "et personnalisé.\n"
  6394. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6395. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6396. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6397. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6398. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6399. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6400. msgid "P"
  6401. msgstr "P"
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6403. msgid "Update Plot"
  6404. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6405. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6406. msgid "Update the plot."
  6407. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6409. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6410. msgstr ""
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6412. msgid ""
  6413. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6414. "defined in the Preferences."
  6415. msgstr ""
  6416. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6417. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6418. msgid "Autolevelling"
  6419. msgstr ""
  6420. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6421. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6422. msgstr ""
  6423. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6424. #, fuzzy
  6425. #| msgid "Tools Table"
  6426. msgid "Probe Points Table"
  6427. msgstr "Tableau des outils"
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6429. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6430. msgstr ""
  6431. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6432. msgid "Show"
  6433. msgstr ""
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6435. #, fuzzy
  6436. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6437. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6438. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  6439. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6440. #, fuzzy
  6441. #| msgid "Coordinates"
  6442. msgid "X-Y Coordinates"
  6443. msgstr "Coordonnées"
  6444. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6445. #, fuzzy
  6446. #| msgid "Light"
  6447. msgid "Height"
  6448. msgstr "Lumière"
  6449. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6450. #, fuzzy
  6451. #| msgid "Plot Options"
  6452. msgid "Plot probing points"
  6453. msgstr "Options de Tracé"
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6455. msgid ""
  6456. "Plot the probing points in the table.\n"
  6457. "If a Voronoi method is used then\n"
  6458. "the Voronoi areas are also plotted."
  6459. msgstr ""
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6461. #, fuzzy
  6462. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6463. msgid "Probe GCode Generation"
  6464. msgstr "Génération de GCode terminée"
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6466. msgid ""
  6467. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6468. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6469. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6470. msgstr ""
  6471. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6472. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6473. #, fuzzy
  6474. #| msgid "Probe Z depth"
  6475. msgid "Probe Z travel"
  6476. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6477. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6478. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6479. #, fuzzy
  6480. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6481. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6482. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  6483. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6484. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6485. #, fuzzy
  6486. #| msgid "Feedrate"
  6487. msgid "Probe Feedrate"
  6488. msgstr "Vitesse d'avance"
  6489. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6490. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6491. #, fuzzy
  6492. #| msgid "Mode:"
  6493. msgid "Mode"
  6494. msgstr "Mode:"
  6495. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6496. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6497. msgid ""
  6498. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6499. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6500. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6501. msgstr ""
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6503. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6504. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6505. #: appTools/ToolCutOut.py:2324 appTools/ToolFiducials.py:801
  6506. msgid "Manual"
  6507. msgstr "Manuel"
  6508. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6509. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79
  6510. #, fuzzy
  6511. #| msgid "Grids"
  6512. msgid "Grid"
  6513. msgstr "Pas grilles"
  6514. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6515. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6516. msgid ""
  6517. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6518. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6519. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6520. msgstr ""
  6521. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6522. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6523. msgid "Voronoi"
  6524. msgstr ""
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6526. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6527. #, fuzzy
  6528. #| msgid "Linear"
  6529. msgid "Bilinear"
  6530. msgstr "Linéaire"
  6531. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6532. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6534. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6535. msgid "Columns"
  6536. msgstr "Colonnes"
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6538. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6539. msgid "The number of grid columns."
  6540. msgstr ""
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6542. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6544. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6545. msgid "Rows"
  6546. msgstr "Lignes"
  6547. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6548. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6549. msgid "The number of gird rows."
  6550. msgstr ""
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6552. #, fuzzy
  6553. #| msgid "Get Points"
  6554. msgid "Add Probe Points"
  6555. msgstr "Obtenir des points"
  6556. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6557. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6558. #, fuzzy
  6559. #| msgid "Contour"
  6560. msgid "Controller"
  6561. msgstr "Contour"
  6562. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6563. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6564. msgid ""
  6565. "The kind of controller for which to generate\n"
  6566. "height map gcode."
  6567. msgstr ""
  6568. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6569. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6570. #, fuzzy
  6571. #| msgid "Contour"
  6572. msgid "Control"
  6573. msgstr "Contour"
  6574. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6575. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6576. #, fuzzy
  6577. #| msgid "Rendered"
  6578. msgid "Sender"
  6579. msgstr "Rendu"
  6580. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6581. msgid "COM list"
  6582. msgstr ""
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6584. msgid "Lists the available serial ports."
  6585. msgstr ""
  6586. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6587. msgid "Search"
  6588. msgstr ""
  6589. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6590. msgid "Search for the available serial ports."
  6591. msgstr ""
  6592. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6593. msgid "Baud rates"
  6594. msgstr ""
  6595. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6596. msgid "New, custom baudrate."
  6597. msgstr ""
  6598. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6599. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6600. msgstr ""
  6601. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6602. #, fuzzy
  6603. #| msgid "Delete Selected"
  6604. msgid "Delete selected baudrate"
  6605. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6607. msgid "Reset"
  6608. msgstr "Réinitialiser"
  6609. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6610. msgid "Software reset of the controller."
  6611. msgstr ""
  6612. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6613. #, fuzzy
  6614. #| msgid "Connect"
  6615. msgid "Disconnected"
  6616. msgstr "Relier"
  6617. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6618. #, fuzzy
  6619. #| msgid ""
  6620. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6621. #| "the specified box."
  6622. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6623. msgstr ""
  6624. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  6625. "la case spécifiée."
  6626. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6627. msgid "Jog"
  6628. msgstr ""
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6630. #, fuzzy
  6631. #| msgid "Zeros"
  6632. msgid "Zero Axes"
  6633. msgstr "Zéros"
  6634. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6635. msgid "Pause/Resume"
  6636. msgstr ""
  6637. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6638. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6639. msgid "Step"
  6640. msgstr ""
  6641. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6642. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6643. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6644. msgstr ""
  6645. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6646. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6647. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6648. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:529
  6649. msgid "Feedrate"
  6650. msgstr "Vitesse d'avance"
  6651. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6652. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6653. msgid "Feedrate when jogging."
  6654. msgstr ""
  6655. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6656. msgid "Send Command"
  6657. msgstr ""
  6658. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6659. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6660. msgstr ""
  6661. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6662. msgid "Type GRBL command ..."
  6663. msgstr ""
  6664. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6665. msgid "Send"
  6666. msgstr ""
  6667. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6668. #, fuzzy
  6669. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6670. msgid "Get Config parameter"
  6671. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  6672. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6673. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6674. msgstr ""
  6675. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6676. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6677. msgstr ""
  6678. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6679. #, fuzzy
  6680. #| msgid "Geo"
  6681. msgid "Get"
  6682. msgstr "Géo"
  6683. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6684. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6685. msgstr ""
  6686. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6687. #, fuzzy
  6688. #| msgid "Gerber Export"
  6689. msgid "Get Report"
  6690. msgstr "Gerber exportation"
  6691. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6692. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6693. msgstr ""
  6694. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6695. msgid "Apply AutoLevelling"
  6696. msgstr ""
  6697. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6698. msgid ""
  6699. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6700. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6701. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6702. msgstr ""
  6703. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6704. msgid "Will save the GRBL height map."
  6705. msgstr ""
  6706. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6707. #, fuzzy
  6708. #| msgid "Starting G-Code"
  6709. msgid "Save Probing GCode"
  6710. msgstr "Démarrer le GCode"
  6711. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6712. #, fuzzy
  6713. #| msgid "Starting G-Code"
  6714. msgid "Will save the probing GCode."
  6715. msgstr "Démarrer le GCode"
  6716. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6717. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6718. msgstr ""
  6719. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6720. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6721. #, fuzzy
  6722. #| msgid "Import List"
  6723. msgid "Import Height Map"
  6724. msgstr "Importer la liste"
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6726. msgid ""
  6727. "Import the file that has the Z heights\n"
  6728. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6729. "over the original GCode therefore\n"
  6730. "doing autolevelling."
  6731. msgstr ""
  6732. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6733. msgid "Export CNC Code"
  6734. msgstr "Exporter le code CNC"
  6735. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6736. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6737. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6738. msgid ""
  6739. "Export and save G-Code to\n"
  6740. "make this object to a file."
  6741. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6742. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6743. msgid "Save CNC Code"
  6744. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6745. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6746. msgid ""
  6747. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6748. "file."
  6749. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6750. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6751. #, fuzzy
  6752. #| msgid "View CNC Code"
  6753. msgid "Review CNC Code."
  6754. msgstr "Voir le code CNC"
  6755. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6756. msgid "Script Object"
  6757. msgstr "Objet de script"
  6758. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6759. msgid "Auto Completer"
  6760. msgstr "Compléteur automatique"
  6761. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6762. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6763. msgstr ""
  6764. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6765. "script."
  6766. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6767. msgid "Document Object"
  6768. msgstr "Objet de Document"
  6769. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6770. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6771. msgstr ""
  6772. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6773. "document."
  6774. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6775. msgid "Font Type"
  6776. msgstr "Type de Police"
  6777. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6778. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6779. msgid "Font Size"
  6780. msgstr "Taille de Police"
  6781. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6782. msgid "Alignment"
  6783. msgstr "Alignement"
  6784. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6785. msgid "Align Left"
  6786. msgstr "Alignez à gauche"
  6787. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4993
  6788. msgid "Center"
  6789. msgstr "Centre"
  6790. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6791. msgid "Align Right"
  6792. msgstr "Aligner à droite"
  6793. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6794. msgid "Justify"
  6795. msgstr "Aligner à justifier"
  6796. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6797. msgid "Font Color"
  6798. msgstr "Couleur de la Police"
  6799. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6800. msgid "Set the font color for the selected text"
  6801. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6802. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6803. msgid "Selection Color"
  6804. msgstr "Couleur de sélection"
  6805. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6806. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6807. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6808. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6809. msgid "Tab Size"
  6810. msgstr "Taille de l'onglet"
  6811. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6812. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6813. msgstr ""
  6814. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6815. "pixels."
  6816. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6817. msgid "Axis enabled."
  6818. msgstr "Axe activé."
  6819. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6820. msgid "Axis disabled."
  6821. msgstr "Axe désactivé."
  6822. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6823. msgid "HUD enabled."
  6824. msgstr "HUD activé."
  6825. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6826. msgid "HUD disabled."
  6827. msgstr "HUD désactivé."
  6828. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6829. msgid "Grid enabled."
  6830. msgstr "Grid enabled."
  6831. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6832. msgid "Grid disabled."
  6833. msgstr "Grille désactivée."
  6834. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1530
  6835. msgid ""
  6836. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6837. "and the number of text positions."
  6838. msgstr ""
  6839. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6840. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6841. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6842. msgid "Preferences applied."
  6843. msgstr "Paramètres appliquées."
  6844. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6845. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6846. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6847. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6848. msgid "Application will restart"
  6849. msgstr "L'application va redémarrer"
  6850. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6851. msgid "Preferences closed without saving."
  6852. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6853. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6854. msgid "Preferences default values are restored."
  6855. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6856. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2622
  6857. #: app_Main.py:2690
  6858. msgid "Failed to write defaults to file."
  6859. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6860. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6861. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6862. msgid "Preferences saved."
  6863. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6864. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6865. msgid "Preferences edited but not saved."
  6866. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6867. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6868. msgid ""
  6869. "One or more values are changed.\n"
  6870. "Do you want to save the Preferences?"
  6871. msgstr ""
  6872. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6873. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6874. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6875. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6876. msgstr "Options avan. de CNCjob"
  6877. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6878. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6879. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6880. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6881. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6902. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1188
  6903. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6904. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6905. #: appTools/ToolQRCode.py:695
  6906. msgid "Parameters"
  6907. msgstr "Paramètres"
  6908. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6909. msgid "Annotation Size"
  6910. msgstr "Taille de l'annotation"
  6911. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6912. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6913. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  6914. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6915. msgid "Annotation Color"
  6916. msgstr "Couleur de l'annotation"
  6917. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6918. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6919. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  6920. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6921. #, fuzzy
  6922. #| msgid "Parameters for this tool"
  6923. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6924. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  6925. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6926. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6927. msgstr ""
  6928. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6929. #, fuzzy
  6930. #| msgid "Code Editor"
  6931. msgid "CNC Job Editor"
  6932. msgstr "Éditeur de code"
  6933. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6934. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6935. #, fuzzy
  6936. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6937. msgid "A list of Editor parameters."
  6938. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  6939. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6940. msgid "Prepend to G-Code"
  6941. msgstr "Préfixer au G-Code"
  6942. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6943. msgid ""
  6944. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6945. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6946. msgstr ""
  6947. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6948. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  6949. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6950. msgid ""
  6951. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6952. "G-Code file."
  6953. msgstr ""
  6954. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  6955. "fichier G-Code."
  6956. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6957. msgid "Append to G-Code"
  6958. msgstr "Ajouter au G-Code"
  6959. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6960. msgid ""
  6961. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6962. "like to append to the generated file.\n"
  6963. "I.e.: M2 (End of program)"
  6964. msgstr ""
  6965. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6966. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  6967. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  6968. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6969. msgid ""
  6970. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6971. "file.\n"
  6972. "I.e.: M2 (End of program)"
  6973. msgstr ""
  6974. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  6975. "généré.\n"
  6976. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  6977. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6978. msgid "CNC Job General"
  6979. msgstr "CNCJob Général"
  6980. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6981. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6982. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6983. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6984. msgid "Circle Steps"
  6985. msgstr "Étapes de cercle"
  6986. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6987. msgid ""
  6988. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6989. "circle and arc shapes linear approximation."
  6990. msgstr ""
  6991. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  6992. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  6993. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6994. msgid "Travel dia"
  6995. msgstr "Voyage DIa"
  6996. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6997. msgid ""
  6998. "The width of the travel lines to be\n"
  6999. "rendered in the plot."
  7000. msgstr ""
  7001. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  7002. "rendu dans l'intrigue."
  7003. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  7004. msgid "G-code Decimals"
  7005. msgstr "Décimales G-code"
  7006. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  7007. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  7008. msgid "Coordinates"
  7009. msgstr "Coordonnées"
  7010. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  7011. msgid ""
  7012. "The number of decimals to be used for \n"
  7013. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7014. msgstr ""
  7015. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7016. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  7017. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  7018. msgid ""
  7019. "The number of decimals to be used for \n"
  7020. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7021. msgstr ""
  7022. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7023. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  7024. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7025. msgid "Coordinates type"
  7026. msgstr "Type de coord"
  7027. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7028. msgid ""
  7029. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7030. "Can be:\n"
  7031. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7032. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7033. msgstr ""
  7034. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  7035. "Peut être:\n"
  7036. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  7037. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  7038. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7039. msgid "Absolute G90"
  7040. msgstr "G90 absolu"
  7041. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7042. msgid "Incremental G91"
  7043. msgstr "G91 incrémentiel"
  7044. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7045. msgid "Force Windows style line-ending"
  7046. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  7047. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7048. msgid ""
  7049. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7050. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7051. msgstr ""
  7052. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  7053. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  7054. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7055. msgid "Travel Line Color"
  7056. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  7057. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7058. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7059. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7060. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7061. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7062. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7063. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7064. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7065. msgid "Outline"
  7066. msgstr "Contour"
  7067. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7068. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7069. msgstr ""
  7070. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  7071. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7072. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7073. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7074. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7075. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7076. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7077. msgid "Fill"
  7078. msgstr "Contenu"
  7079. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7080. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7081. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7082. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7083. msgid ""
  7084. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7085. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7086. "digits are for alpha (transparency) level."
  7087. msgstr ""
  7088. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  7089. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7090. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7091. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7093. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7094. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7095. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7096. msgid "Alpha"
  7097. msgstr "Alpha"
  7098. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7099. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7100. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7101. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7102. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  7103. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7104. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7105. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7106. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7107. msgid "Object Color"
  7108. msgstr "Couleur d'objet"
  7109. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7110. msgid "Set the color for plotted objects."
  7111. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  7112. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7113. msgid "CNC Job Options"
  7114. msgstr "Options CNCjob"
  7115. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7116. msgid "Export G-Code"
  7117. msgstr "Exporter le GCcode"
  7118. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7119. msgid "Plot kind"
  7120. msgstr "Dessiner genre"
  7121. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7122. msgid "Excellon Adv. Options"
  7123. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7125. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7126. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7128. msgid "Advanced Options"
  7129. msgstr "Options avancées"
  7130. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7131. msgid ""
  7132. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7133. "Those parameters are available only for\n"
  7134. "Advanced App. Level."
  7135. msgstr ""
  7136. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7137. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7138. "App avancée. Niveau."
  7139. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7140. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7141. msgid "Table Show/Hide"
  7142. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7143. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7144. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7145. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7147. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7148. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7150. msgid "Selection limit"
  7151. msgstr "Limite de sélection"
  7152. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7153. msgid ""
  7154. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7155. "items above which the utility geometry\n"
  7156. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7157. "Increases the performance when moving a\n"
  7158. "large number of geometric elements."
  7159. msgstr ""
  7160. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7161. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7162. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7163. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7164. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7165. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7169. msgid "New Dia"
  7170. msgstr "Nouveau Diam"
  7171. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7172. msgid "Linear Drill Array"
  7173. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7175. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7176. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7177. msgid "Linear Direction"
  7178. msgstr "Direction linéaire"
  7179. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7180. msgid "Circular Drill Array"
  7181. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7184. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7185. msgid "Circular Direction"
  7186. msgstr "Direction circulaire"
  7187. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7188. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7189. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7190. msgid ""
  7191. "Direction for circular array.\n"
  7192. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7193. msgstr ""
  7194. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  7195. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7197. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7198. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7199. msgid "Circular Angle"
  7200. msgstr "Angle Circulaire"
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7202. msgid ""
  7203. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7204. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7205. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7206. "Max value is: 360.00 degrees."
  7207. msgstr ""
  7208. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  7209. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  7210. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  7211. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  7212. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7213. msgid "Linear Slot Array"
  7214. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7215. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7216. msgid "Circular Slot Array"
  7217. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7218. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7219. msgid "Excellon Export"
  7220. msgstr "Excellon exportation"
  7221. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7222. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7223. msgid "Export Options"
  7224. msgstr "Options d'exportation"
  7225. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7226. msgid ""
  7227. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7228. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7229. msgstr ""
  7230. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7231. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7232. "Excellon."
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7235. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7236. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7237. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7238. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7239. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:157
  7240. msgid "Units"
  7241. msgstr "Unités"
  7242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7243. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7244. msgid "The units used in the Excellon file."
  7245. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7246. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7247. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7249. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7250. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7251. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7252. msgid "INCH"
  7253. msgstr "PO"
  7254. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7255. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7256. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7257. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7258. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7259. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7260. msgid "MM"
  7261. msgstr "MM"
  7262. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7263. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7264. msgid "Int/Decimals"
  7265. msgstr "Entiers/Décim"
  7266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7267. msgid ""
  7268. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7269. "are files that can be found in different formats.\n"
  7270. "Here we set the format used when the provided\n"
  7271. "coordinates are not using period."
  7272. msgstr ""
  7273. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7274. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7275. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7276. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7278. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7280. msgid ""
  7281. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7282. "the whole part of Excellon coordinates."
  7283. msgstr ""
  7284. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7285. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7286. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7289. msgid ""
  7290. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7291. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7292. msgstr ""
  7293. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7294. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7296. msgid "Format"
  7297. msgstr "Format"
  7298. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7300. msgid ""
  7301. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7302. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7303. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7304. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7305. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7306. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7307. msgstr ""
  7308. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7309. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7310. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7311. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7312. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7313. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7314. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7315. msgid "Decimal"
  7316. msgstr "Décimal"
  7317. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7318. msgid "No-Decimal"
  7319. msgstr "Aucune décimale"
  7320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7321. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7322. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7323. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7324. msgid "Zeros"
  7325. msgstr "Zéros"
  7326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7327. msgid ""
  7328. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7329. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7330. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7331. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7332. "and Leading Zeros are removed."
  7333. msgstr ""
  7334. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7335. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7336. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7337. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7338. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7341. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7342. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7343. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7344. msgid "LZ"
  7345. msgstr "LZ"
  7346. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7348. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7349. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7350. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7351. msgid "TZ"
  7352. msgstr "TZ"
  7353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7354. msgid ""
  7355. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7356. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7357. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7358. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7359. "and Leading Zeros are removed."
  7360. msgstr ""
  7361. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7362. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7363. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7364. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7365. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7366. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7367. msgid "Slot type"
  7368. msgstr "Type d'fentes"
  7369. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7370. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7371. msgid ""
  7372. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7373. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7374. "using M15/M16 commands.\n"
  7375. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7376. "using the Drilled slot command (G85)."
  7377. msgstr ""
  7378. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7379. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7380. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7381. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7382. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7384. msgid "Routed"
  7385. msgstr "Routé"
  7386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7387. msgid "Drilled(G85)"
  7388. msgstr "Percé(G85)"
  7389. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7390. msgid "Excellon General"
  7391. msgstr "Excellon Général"
  7392. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7393. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7394. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7395. msgid "M-Color"
  7396. msgstr "Couleur-M"
  7397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7398. msgid "Excellon Format"
  7399. msgstr "Format Excellon"
  7400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7401. msgid ""
  7402. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7403. "are files that can be found in different formats.\n"
  7404. "Here we set the format used when the provided\n"
  7405. "coordinates are not using period.\n"
  7406. "\n"
  7407. "Possible presets:\n"
  7408. "\n"
  7409. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7410. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7411. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7412. "\n"
  7413. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7414. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7415. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7416. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7417. "\n"
  7418. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7419. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7420. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7421. msgstr ""
  7422. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7423. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7424. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7425. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7426. "\n"
  7427. "Présélections possibles:\n"
  7428. "\n"
  7429. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7430. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7431. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7432. "\n"
  7433. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7434. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7435. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7436. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7437. "\n"
  7438. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7439. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7440. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7441. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7442. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7443. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7444. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7445. msgid "METRIC"
  7446. msgstr "MÉTRIQUE"
  7447. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7448. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7449. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7450. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7451. msgid ""
  7452. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7453. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7454. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7455. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7456. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7457. "\n"
  7458. "This is used when there is no information\n"
  7459. "stored in the Excellon file."
  7460. msgstr ""
  7461. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7462. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7463. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7464. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7465. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7466. "\n"
  7467. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7468. "stocké dans le fichier Excellon."
  7469. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7470. msgid ""
  7471. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7472. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7473. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7474. "therefore this parameter will be used."
  7475. msgstr ""
  7476. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7477. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7478. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7479. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7480. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7481. msgid ""
  7482. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7483. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7484. "therefore this parameter will be used."
  7485. msgstr ""
  7486. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7487. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7488. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7489. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7490. msgid "Update Export settings"
  7491. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7492. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7493. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7495. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7496. #, fuzzy
  7497. #| msgid "Optimization Time"
  7498. msgid "Path Optimization"
  7499. msgstr "Temps d'optimisation"
  7500. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7501. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7502. msgid "Algorithm:"
  7503. msgstr "Algorithme:"
  7504. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7505. #, fuzzy
  7506. #| msgid ""
  7507. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7508. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7509. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7510. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7511. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7512. #| "drill path optimization.\n"
  7513. #| "\n"
  7514. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7515. #| "uses\n"
  7516. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7517. msgid ""
  7518. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7519. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7520. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7521. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7522. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7523. "drill path optimization.\n"
  7524. "\n"
  7525. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  7526. msgstr ""
  7527. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  7528. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7529. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  7530. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7531. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7532. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7533. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7534. "\n"
  7535. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  7536. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  7537. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7538. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7540. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7541. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7542. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7543. msgid "MetaHeuristic"
  7544. msgstr "MetaHeuristic"
  7545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7546. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7547. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7548. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7549. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7550. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7551. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7552. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7553. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7554. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7555. msgid "Basic"
  7556. msgstr "De base"
  7557. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7558. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7559. msgid "TSA"
  7560. msgstr "TSA"
  7561. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7562. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7563. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7564. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7565. msgid "Duration"
  7566. msgstr "Durée"
  7567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7568. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7569. msgid ""
  7570. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7571. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7572. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7573. "In seconds."
  7574. msgstr ""
  7575. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7576. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7577. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7578. "En secondes."
  7579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7580. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7581. #, fuzzy
  7582. #| msgid "Plot Options"
  7583. msgid "Join Option"
  7584. msgstr "Options de Tracé"
  7585. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7586. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7587. #, fuzzy
  7588. #| msgid "Rules Tool"
  7589. msgid "Fuse Tools"
  7590. msgstr "Outil de Règles"
  7591. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7592. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7593. msgid ""
  7594. "When checked the joined (merged) object tools\n"
  7595. "will be merged also but only if they share some of their attributes."
  7596. msgstr ""
  7597. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7598. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7599. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7600. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7601. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7602. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7603. msgid "Excellon Options"
  7604. msgstr "Les options Excellon"
  7605. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7606. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7607. msgid "Create CNC Job"
  7608. msgstr "Créer un travail CNC"
  7609. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7610. msgid ""
  7611. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7612. "for this drill object."
  7613. msgstr ""
  7614. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7615. "pour cet objet de forage."
  7616. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7617. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7618. msgid ""
  7619. "Operation type:\n"
  7620. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7621. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7622. msgstr ""
  7623. "Type d'opération:\n"
  7624. "- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n"
  7625. "- Fraisage -> fraisera les forets / fentes"
  7626. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7627. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7628. msgid ""
  7629. "Milling type:\n"
  7630. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7631. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7632. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7633. msgstr ""
  7634. "Type de fraisage:\n"
  7635. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7636. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7637. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7638. "disponible"
  7639. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7641. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7642. msgid "Both"
  7643. msgstr "Tous les deux"
  7644. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7645. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7646. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7647. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7648. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7649. msgid "Mill Holes"
  7650. msgstr "Fraiser les Trous"
  7651. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7652. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7653. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7654. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7655. msgid "Drill Tool dia"
  7656. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7657. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7658. msgid "Slot Tool dia"
  7659. msgstr "Diam fente outil"
  7660. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7661. msgid ""
  7662. "Diameter of the cutting tool\n"
  7663. "when milling slots."
  7664. msgstr ""
  7665. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7666. "lors du fraisage des fentes."
  7667. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7668. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7669. msgid "App Settings"
  7670. msgstr "Paramètres de l'application"
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7672. msgid "Grid Settings"
  7673. msgstr "Paramètres de la grille"
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  7675. msgid "X value"
  7676. msgstr "Valeur X"
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7678. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7679. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  7681. msgid "Y value"
  7682. msgstr "Valeur Y"
  7683. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7684. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7685. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7686. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7687. msgid "Snap Max"
  7688. msgstr "Accrocher max"
  7689. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7690. msgid "Workspace Settings"
  7691. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7692. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7693. msgid "Active"
  7694. msgstr "Actif"
  7695. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7696. msgid ""
  7697. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7698. "as valid workspace."
  7699. msgstr ""
  7700. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7701. "comme espace de travail valide."
  7702. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7703. msgid "Orientation"
  7704. msgstr "Orientation"
  7705. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7707. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7708. msgid ""
  7709. "Can be:\n"
  7710. "- Portrait\n"
  7711. "- Landscape"
  7712. msgstr ""
  7713. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7714. "- Portrait\n"
  7715. "- Paysage"
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7717. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7719. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7720. msgid "Portrait"
  7721. msgstr "Portrait"
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7725. #: appTools/ToolFilm.py:1275
  7726. msgid "Landscape"
  7727. msgstr "Paysage"
  7728. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7729. msgid "Notebook"
  7730. msgstr "Carnet"
  7731. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7732. msgid ""
  7733. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7734. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7735. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7736. msgstr ""
  7737. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7738. "cahier.\n"
  7739. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7740. "graphique,\n"
  7741. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7743. #: appTools/ToolDblSided.py:666 appTools/ToolDblSided.py:838
  7744. msgid "Axis"
  7745. msgstr "Axe"
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7747. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7748. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7750. msgid "Textbox"
  7751. msgstr "Zone de texte"
  7752. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7753. msgid ""
  7754. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7755. "elements that are used in the application."
  7756. msgstr ""
  7757. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7758. "texte\n"
  7759. "les éléments utilisés dans l'application."
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7761. msgid "HUD"
  7762. msgstr "HUD"
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7764. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7765. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7767. msgid "Mouse Settings"
  7768. msgstr "Paramètres de la souris"
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7770. msgid "Cursor Shape"
  7771. msgstr "Forme du curseur"
  7772. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7773. msgid ""
  7774. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7775. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7776. "- Big -> Infinite lines"
  7777. msgstr ""
  7778. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7779. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7780. "- Grand -> Lignes infinies"
  7781. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7783. msgid "Small"
  7784. msgstr "Petit"
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7786. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7787. msgid "Big"
  7788. msgstr "Grand"
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7790. msgid "Cursor Size"
  7791. msgstr "Taille du curseur"
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7793. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7794. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7796. msgid "Cursor Width"
  7797. msgstr "Largeur du curseur"
  7798. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7799. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7800. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7801. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7802. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7803. msgid "Cursor Color"
  7804. msgstr "Couleur du curseur"
  7805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7806. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7807. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7809. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7810. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7812. msgid "Pan Button"
  7813. msgstr "Bouton pan"
  7814. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7815. msgid ""
  7816. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7817. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7818. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7819. msgstr ""
  7820. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7821. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7822. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7823. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7824. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7825. msgid "MMB"
  7826. msgstr "MMB"
  7827. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7828. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7829. msgid "RMB"
  7830. msgstr "RMB"
  7831. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7832. msgid "Multiple Selection"
  7833. msgstr "Sélection multiple"
  7834. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7835. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7836. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7837. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7839. msgid "CTRL"
  7840. msgstr "CTRL"
  7841. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7842. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7843. msgid "SHIFT"
  7844. msgstr "SHIFT"
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7846. msgid "Delete object confirmation"
  7847. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7848. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7849. msgid ""
  7850. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7851. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7852. "menu shortcut or key shortcut."
  7853. msgstr ""
  7854. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7855. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7856. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7858. #, fuzzy
  7859. #| msgid "Excellon Editor"
  7860. msgid "Allow Edit"
  7861. msgstr "Editeur Excellon"
  7862. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7863. msgid ""
  7864. "When cheched, the user can edit the objects in the Project Tab\n"
  7865. "by using the left mouse button click on the object name.\n"
  7866. "Active after restart."
  7867. msgstr ""
  7868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  7869. msgid "\"Open\" behavior"
  7870. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7871. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  7872. msgid ""
  7873. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7874. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7875. "\n"
  7876. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7877. "path for saving files or the path for opening files."
  7878. msgstr ""
  7879. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7880. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7881. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7882. "fichiers.\n"
  7883. "\n"
  7884. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7885. "dernier: soit le\n"
  7886. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7887. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  7888. msgid "Enable ToolTips"
  7889. msgstr "Activer les info-bulles"
  7890. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:409
  7891. msgid ""
  7892. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7893. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7894. msgstr ""
  7895. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7896. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7897. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:416
  7898. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7899. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  7900. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:418
  7901. msgid ""
  7902. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7903. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7904. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7905. "It will applied at the next application start.\n"
  7906. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7907. msgstr ""
  7908. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  7909. "autorisés\n"
  7910. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  7911. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  7912. "Cut.\n"
  7913. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  7914. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  7915. "faites !!!"
  7916. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  7917. msgid "Bookmarks limit"
  7918. msgstr "Limite de favoris"
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  7920. msgid ""
  7921. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7922. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7923. "but the menu will hold only so much."
  7924. msgstr ""
  7925. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  7926. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  7927. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:441
  7929. msgid "Activity Icon"
  7930. msgstr "Icône d'activité"
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:443
  7932. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7933. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7935. msgid "App Preferences"
  7936. msgstr "Paramètres de l'app"
  7937. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7938. msgid ""
  7939. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7940. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7941. "FlatCAM is started."
  7942. msgstr ""
  7943. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  7944. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  7945. "FLatCAM est démarré."
  7946. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7947. msgid "IN"
  7948. msgstr "PO"
  7949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7950. msgid "Precision MM"
  7951. msgstr "Précision MM"
  7952. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7953. msgid ""
  7954. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7955. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7956. "Any change here require an application restart."
  7957. msgstr ""
  7958. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7959. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  7960. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7962. msgid "Precision INCH"
  7963. msgstr "Précision INCH"
  7964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7965. msgid ""
  7966. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7967. "when the set units are in INCH system.\n"
  7968. "Any change here require an application restart."
  7969. msgstr ""
  7970. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7971. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  7972. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7974. msgid "Graphic Engine"
  7975. msgstr "Moteur graphique"
  7976. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7977. msgid ""
  7978. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7979. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7980. "compatibility.\n"
  7981. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7982. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7983. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7984. "use the Legacy(2D) mode."
  7985. msgstr ""
  7986. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  7987. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  7988. "compatibilité améliorée.\n"
  7989. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  7990. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  7991. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  7992. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  7993. "donc\n"
  7994. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  7995. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7996. msgid "Legacy(2D)"
  7997. msgstr "Heritage(2D)"
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7999. msgid "OpenGL(3D)"
  8000. msgstr "OpenGL(3D)"
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  8002. #, fuzzy
  8003. #| msgid "APP. LEVEL"
  8004. msgid "APPLICATION LEVEL"
  8005. msgstr "APP. NIVEAU"
  8006. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  8007. msgid ""
  8008. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  8009. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  8010. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  8011. "\n"
  8012. "The choice here will influence the parameters in\n"
  8013. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  8014. msgstr ""
  8015. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  8016. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  8017. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  8018. "\n"
  8019. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  8020. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  8021. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  8022. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  8023. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  8024. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  8025. msgid "Advanced"
  8026. msgstr "Avancé"
  8027. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8028. msgid "Portable app"
  8029. msgstr "App. portable"
  8030. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8031. msgid ""
  8032. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8033. "\n"
  8034. "If Checked the application will run portable,\n"
  8035. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8036. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8037. msgstr ""
  8038. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  8039. "\n"
  8040. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  8041. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  8042. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  8043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8044. msgid "Languages"
  8045. msgstr "Langages"
  8046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8047. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8048. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  8049. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8050. msgid "Apply Language"
  8051. msgstr "Appliquer la langue"
  8052. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8053. msgid ""
  8054. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8055. "The app will restart after click."
  8056. msgstr ""
  8057. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  8058. "L'application redémarrera après un clic."
  8059. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8060. msgid "Startup Settings"
  8061. msgstr "Paramètres de démarrage"
  8062. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8063. msgid "Splash Screen"
  8064. msgstr "Écran de démarrage"
  8065. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8066. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8067. msgstr ""
  8068. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  8069. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8070. msgid "Sys Tray Icon"
  8071. msgstr "Icône Sys Tray"
  8072. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8073. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8074. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  8075. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8076. msgid "Show Shell"
  8077. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  8078. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8079. msgid ""
  8080. "Check this box if you want the shell to\n"
  8081. "start automatically at startup."
  8082. msgstr ""
  8083. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  8084. "démarrer automatiquement au démarrage."
  8085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8086. msgid "Show Project"
  8087. msgstr "Afficher le projet"
  8088. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8089. msgid ""
  8090. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8091. "to be shown automatically at startup."
  8092. msgstr ""
  8093. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8094. "outil\n"
  8095. "à afficher automatiquement au démarrage."
  8096. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8097. msgid "Version Check"
  8098. msgstr "Vérification de version"
  8099. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8100. msgid ""
  8101. "Check this box if you want to check\n"
  8102. "for a new version automatically at startup."
  8103. msgstr ""
  8104. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  8105. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  8106. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8107. msgid "Send Statistics"
  8108. msgstr "Envoyer des statistiques"
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8110. msgid ""
  8111. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8112. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8113. msgstr ""
  8114. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  8115. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  8116. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8117. msgid "Workers number"
  8118. msgstr "No de travailleurs"
  8119. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8120. msgid ""
  8121. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8122. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8123. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8124. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8125. "Default value is 2.\n"
  8126. "After change, it will be applied at next App start."
  8127. msgstr ""
  8128. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  8129. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  8130. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  8131. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  8132. "La valeur par défaut est 2.\n"
  8133. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8134. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8135. msgid "Geo Tolerance"
  8136. msgstr "Géo Tolérance"
  8137. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8138. msgid ""
  8139. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8140. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8141. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8142. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8143. "performance. Higher value will provide more\n"
  8144. "performance at the expense of level of detail."
  8145. msgstr ""
  8146. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  8147. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  8148. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  8149. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  8150. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  8151. "performance au détriment du niveau de détail."
  8152. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8153. msgid "Save Settings"
  8154. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  8155. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8156. msgid "Save Compressed Project"
  8157. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  8158. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8159. msgid ""
  8160. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8161. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8162. msgstr ""
  8163. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  8164. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  8165. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8166. msgid "Compression"
  8167. msgstr "Compression"
  8168. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8169. msgid ""
  8170. "The level of compression used when saving\n"
  8171. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8172. "but require more RAM usage and more processing time."
  8173. msgstr ""
  8174. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  8175. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  8176. "compression\n"
  8177. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  8178. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8179. msgid "Enable Auto Save"
  8180. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  8181. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8182. msgid ""
  8183. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8184. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8185. "at the set interval."
  8186. msgstr ""
  8187. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  8188. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  8189. "à l'intervalle défini."
  8190. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8191. msgid "Interval"
  8192. msgstr "Intervalle"
  8193. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8194. msgid ""
  8195. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8196. "The application will try to save periodically but only\n"
  8197. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8198. "While active, some operations may block this feature."
  8199. msgstr ""
  8200. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  8201. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  8202. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  8203. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  8204. "fonctionnalité."
  8205. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8206. msgid "Text to PDF parameters"
  8207. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  8208. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8209. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8210. msgstr ""
  8211. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  8212. "objets de document FlatCAM."
  8213. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8214. msgid "Top Margin"
  8215. msgstr "Marge supérieure"
  8216. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8217. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8218. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8219. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8220. msgid "Bottom Margin"
  8221. msgstr "Marge inférieure"
  8222. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8223. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8224. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8225. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8226. msgid "Left Margin"
  8227. msgstr "Marge de gauche"
  8228. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8229. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8230. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8231. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8232. msgid "Right Margin"
  8233. msgstr "Marge droite"
  8234. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8235. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8236. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8237. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8238. msgid "GUI Preferences"
  8239. msgstr "Paramètres de GUI"
  8240. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8241. msgid "Theme"
  8242. msgstr "Thème"
  8243. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8244. msgid ""
  8245. "Select a theme for the application.\n"
  8246. "It will theme the plot area."
  8247. msgstr ""
  8248. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8249. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8250. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8251. msgid "Light"
  8252. msgstr "Lumière"
  8253. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8254. msgid "Dark"
  8255. msgstr "Noir"
  8256. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8257. msgid "Use Gray Icons"
  8258. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8259. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8260. msgid ""
  8261. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8262. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8263. "full dark theme is applied."
  8264. msgstr ""
  8265. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8266. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8267. "le thème sombre complet est appliqué."
  8268. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8269. msgid "Layout"
  8270. msgstr "Disposition"
  8271. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8272. msgid ""
  8273. "Select a layout for the application.\n"
  8274. "It is applied immediately."
  8275. msgstr ""
  8276. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8277. "Il est appliqué immédiatement."
  8278. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8279. msgid "Style"
  8280. msgstr "Style"
  8281. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8282. msgid ""
  8283. "Select a style for the application.\n"
  8284. "It will be applied at the next app start."
  8285. msgstr ""
  8286. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8287. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8288. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8289. #, fuzzy
  8290. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8291. msgid "HDPI Support"
  8292. msgstr "Activer le support HDPI"
  8293. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8294. msgid ""
  8295. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8296. "It will be applied at the next app start."
  8297. msgstr ""
  8298. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8299. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8300. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8301. #, fuzzy
  8302. #| msgid "Convex Shape"
  8303. msgid "Hover Shape"
  8304. msgstr "Forme convexe"
  8305. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8306. msgid ""
  8307. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8308. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8309. "over any kind of not-selected object."
  8310. msgstr ""
  8311. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8312. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8313. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8314. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8315. #, fuzzy
  8316. #| msgid "Display Selection Shape"
  8317. msgid "Selection Shape"
  8318. msgstr "Afficher la forme de sélection"
  8319. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8320. msgid ""
  8321. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8322. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8323. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8324. "right to left."
  8325. msgstr ""
  8326. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8327. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8328. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8329. "de droite à gauche."
  8330. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8331. msgid "Left-Right Selection Color"
  8332. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8333. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8334. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8335. msgstr ""
  8336. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8337. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8338. msgid ""
  8339. "Set the fill color for the selection box\n"
  8340. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8341. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8342. "digits are for alpha (transparency) level."
  8343. msgstr ""
  8344. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8345. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8346. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8347. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8348. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8349. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8350. msgstr ""
  8351. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8352. "à droite\"."
  8353. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8354. msgid "Right-Left Selection Color"
  8355. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8356. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8357. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8358. msgstr ""
  8359. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8360. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8361. msgid ""
  8362. "Set the fill color for the selection box\n"
  8363. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8364. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8365. "digits are for alpha (transparency) level."
  8366. msgstr ""
  8367. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8368. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8369. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8370. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8371. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8372. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8373. msgstr ""
  8374. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8375. "à gauche\"."
  8376. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8377. msgid "Editor Color"
  8378. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8379. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8380. msgid "Drawing"
  8381. msgstr "Dessin"
  8382. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8383. msgid "Set the color for the shape."
  8384. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8385. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8386. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8387. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8388. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8389. msgid "Project Items Color"
  8390. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8391. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8392. msgid "Enabled"
  8393. msgstr "Activé"
  8394. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8395. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8396. msgstr ""
  8397. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8398. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8399. msgid "Disabled"
  8400. msgstr "Désactivé"
  8401. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8402. msgid ""
  8403. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8404. "for the case when the items are disabled."
  8405. msgstr ""
  8406. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8407. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8408. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8409. msgid "Project AutoHide"
  8410. msgstr "Masquer auto le projet"
  8411. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8412. msgid ""
  8413. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8414. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8415. "to show whenever a new object is created."
  8416. msgstr ""
  8417. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8418. "outil\n"
  8419. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8420. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8422. msgid "Geometry Adv. Options"
  8423. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8424. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8425. msgid ""
  8426. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8427. "Those parameters are available only for\n"
  8428. "Advanced App. Level."
  8429. msgstr ""
  8430. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  8431. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8432. "App avancée. Niveau."
  8433. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8436. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8437. msgid "Toolchange X-Y"
  8438. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8439. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8441. msgid "Toolchange X,Y position."
  8442. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8443. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8445. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8446. msgid "Start Z"
  8447. msgstr "Démarrer Z"
  8448. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8449. msgid ""
  8450. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8451. "Delete the value if you don't need this feature."
  8452. msgstr ""
  8453. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8454. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8455. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8457. msgid "Spindle direction"
  8458. msgstr "Direction du moteur"
  8459. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8461. msgid ""
  8462. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8463. "It can be either:\n"
  8464. "- CW = clockwise or\n"
  8465. "- CCW = counter clockwise"
  8466. msgstr ""
  8467. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8468. "Cela peut être soit:\n"
  8469. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8470. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8471. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8473. msgid "Fast Plunge"
  8474. msgstr "Plongée rapide"
  8475. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8477. msgid ""
  8478. "By checking this, the vertical move from\n"
  8479. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8480. "meaning the fastest speed available.\n"
  8481. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8482. msgstr ""
  8483. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8484. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8485. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8486. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8487. "coords."
  8488. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8489. msgid "Segment X size"
  8490. msgstr "Taille du seg. X"
  8491. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8492. msgid ""
  8493. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8494. "Useful for auto-leveling.\n"
  8495. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8496. msgstr ""
  8497. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8498. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8499. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8500. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8501. msgid "Segment Y size"
  8502. msgstr "Taille du seg. Y"
  8503. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8504. msgid ""
  8505. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8506. "Useful for auto-leveling.\n"
  8507. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8508. msgstr ""
  8509. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8510. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8511. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8512. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8514. msgid "Area Exclusion"
  8515. msgstr "Exclusion de zone"
  8516. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8518. #, fuzzy
  8519. #| msgid "Add exclusion areas"
  8520. msgid "Area exclusion parameters."
  8521. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  8522. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8524. msgid "Exclusion areas"
  8525. msgstr "Zones d'exclusion"
  8526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8527. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8528. msgid ""
  8529. "Set the number of selected geometry\n"
  8530. "items above which the utility geometry\n"
  8531. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8532. "Increases the performance when moving a\n"
  8533. "large number of geometric elements."
  8534. msgstr ""
  8535. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8536. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8537. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8538. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8539. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8540. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8541. msgid ""
  8542. "Milling type:\n"
  8543. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8544. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8545. msgstr ""
  8546. "Type de fraisage:\n"
  8547. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  8548. "d'outils\n"
  8549. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  8550. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8551. msgid "Geometry General"
  8552. msgstr "Géométrie Général"
  8553. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8554. msgid ""
  8555. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8556. "circle and arc shapes linear approximation."
  8557. msgstr ""
  8558. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8559. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8560. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8564. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8565. msgid "Tools Dia"
  8566. msgstr "Diam. de l'outils"
  8567. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8568. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8573. msgid ""
  8574. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8575. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8576. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8577. msgstr ""
  8578. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8579. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8580. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8581. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8582. #, fuzzy
  8583. #| msgid ""
  8584. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8585. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8586. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8587. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8588. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8589. #| "drill path optimization.\n"
  8590. #| "\n"
  8591. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8592. #| "uses\n"
  8593. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8594. msgid ""
  8595. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8596. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8597. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8598. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8599. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8600. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8601. "\n"
  8602. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  8603. msgstr ""
  8604. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8605. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8606. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8607. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8608. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8609. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8610. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8611. "\n"
  8612. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  8613. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  8614. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8615. msgid "Rtree"
  8616. msgstr ""
  8617. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8618. msgid "Geometry Options"
  8619. msgstr "Options de Géométrie"
  8620. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8621. msgid ""
  8622. "Create a CNC Job object\n"
  8623. "tracing the contours of this\n"
  8624. "Geometry object."
  8625. msgstr ""
  8626. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8627. "traçant les contours de cette\n"
  8628. "Objet de géométrie."
  8629. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8630. msgid "Depth/Pass"
  8631. msgstr "Profondeur/Pass"
  8632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8633. msgid ""
  8634. "The depth to cut on each pass,\n"
  8635. "when multidepth is enabled.\n"
  8636. "It has positive value although\n"
  8637. "it is a fraction from the depth\n"
  8638. "which has negative value."
  8639. msgstr ""
  8640. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8641. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8642. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8643. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8644. "qui a une valeur négative."
  8645. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8647. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8648. msgid "Tool change"
  8649. msgstr "Changement d'outil"
  8650. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8651. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8653. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8654. msgid "Toolchange Z"
  8655. msgstr "Changement d'outil Z"
  8656. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8658. msgid "Enable Dwell"
  8659. msgstr "Activer la Pause"
  8660. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8661. msgid "Gerber Adv. Options"
  8662. msgstr "Options avancées Gerber"
  8663. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8664. msgid ""
  8665. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8666. "Those parameters are available only for\n"
  8667. "Advanced App. Level."
  8668. msgstr ""
  8669. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  8670. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8671. "App avancée. Niveau."
  8672. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8673. msgid "\"Follow\""
  8674. msgstr "\"Suivre\""
  8675. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8676. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:579
  8677. #: appTools/ToolCopperThieving.py:776 appTools/ToolCopperThieving.py:788
  8678. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8679. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8680. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8681. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8682. #: camlib.py:1113
  8683. msgid "Buffering"
  8684. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8685. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8686. msgid ""
  8687. "Buffering type:\n"
  8688. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8689. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8690. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8691. msgstr ""
  8692. "Type de tampon:\n"
  8693. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8694. "d’affichage si bon\n"
  8695. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8696. "par défaut.\n"
  8697. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8698. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8701. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8702. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8703. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8704. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:1102
  8705. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  8706. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  8707. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  8708. msgid "None"
  8709. msgstr "Aucun"
  8710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8711. msgid "Delayed Buffering"
  8712. msgstr "Tampon retardée"
  8713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8714. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8715. msgstr ""
  8716. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8717. "plan."
  8718. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8719. msgid "Simplify"
  8720. msgstr "Simplifier"
  8721. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8722. msgid ""
  8723. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8724. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8725. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8726. msgstr ""
  8727. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8728. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8729. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8730. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8731. msgid "Tolerance"
  8732. msgstr "Tolérance"
  8733. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8734. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8735. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8737. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8738. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8740. msgid ""
  8741. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8742. "items above which the utility geometry\n"
  8743. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8744. "Increases the performance when moving a\n"
  8745. "large number of geometric elements."
  8746. msgstr ""
  8747. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8748. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8749. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8750. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8751. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8752. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8753. msgid "New Aperture code"
  8754. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8756. msgid "New Aperture size"
  8757. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8758. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8759. msgid "Size for the new aperture"
  8760. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8762. msgid "New Aperture type"
  8763. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8765. msgid ""
  8766. "Type for the new aperture.\n"
  8767. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8768. msgstr ""
  8769. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8770. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8771. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8772. msgid "Aperture Dimensions"
  8773. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8775. msgid "Linear Pad Array"
  8776. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8777. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8778. msgid "Circular Pad Array"
  8779. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8780. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8781. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8782. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8784. msgid "Scale Tool"
  8785. msgstr "Outil d'échelle"
  8786. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8787. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8788. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8790. msgid "Threshold low"
  8791. msgstr "Seuil bas"
  8792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8793. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8794. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8796. msgid "Threshold high"
  8797. msgstr "Seuil haut"
  8798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8799. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8800. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8802. msgid "Gerber Export"
  8803. msgstr "Gerber exportation"
  8804. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8805. msgid ""
  8806. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8807. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8808. msgstr ""
  8809. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8810. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8811. "Gerber."
  8812. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8813. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8815. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8816. msgid "The units used in the Gerber file."
  8817. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8819. msgid ""
  8820. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8821. "and in the fractional part of the number."
  8822. msgstr ""
  8823. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8824. "et dans la fraction du nombre."
  8825. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8826. msgid ""
  8827. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8828. "the whole part of Gerber coordinates."
  8829. msgstr ""
  8830. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8831. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8833. msgid ""
  8834. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8835. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8836. msgstr ""
  8837. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8838. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8839. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8840. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8841. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8842. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8843. msgid ""
  8844. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8845. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8846. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8847. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8848. "and Leading Zeros are kept."
  8849. msgstr ""
  8850. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8851. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8852. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8853. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8854. "et les principaux zéros sont conservés."
  8855. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8856. msgid "Gerber General"
  8857. msgstr "Gerber Général"
  8858. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8859. msgid ""
  8860. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8861. "circular aperture linear approximation."
  8862. msgstr ""
  8863. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8864. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8865. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8866. msgid "Default Values"
  8867. msgstr "Défauts"
  8868. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8869. msgid ""
  8870. "Those values will be used as fallback values\n"
  8871. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8872. msgstr ""
  8873. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8874. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8875. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8876. msgid "Clean Apertures"
  8877. msgstr "Ouvertures propres"
  8878. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8879. msgid ""
  8880. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8881. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8882. msgstr ""
  8883. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8884. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8885. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8886. msgid "Polarity change buffer"
  8887. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8888. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8889. msgid ""
  8890. "Will apply extra buffering for the\n"
  8891. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8892. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8893. "do not load correctly."
  8894. msgstr ""
  8895. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8896. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8897. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8898. "ne se charge pas correctement."
  8899. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8900. #, fuzzy
  8901. #| msgid "Set Color"
  8902. msgid "Store colors"
  8903. msgstr "Définir la couleur"
  8904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8905. msgid ""
  8906. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8907. "Those will be used each time the application is started."
  8908. msgstr ""
  8909. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8910. #, fuzzy
  8911. #| msgid "Clear Plot"
  8912. msgid "Clear Colors"
  8913. msgstr "Effacer le Dessin"
  8914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8915. #, fuzzy
  8916. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8917. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8918. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  8919. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8920. #, fuzzy
  8921. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8922. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8923. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  8924. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8925. msgid "Gerber Options"
  8926. msgstr "Options de Gerber"
  8927. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8928. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8929. msgid "Rounded Geo"
  8930. msgstr "Géométrie Arrondie"
  8931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8932. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8933. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8935. msgid ""
  8936. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8937. "to a selected Gerber file."
  8938. msgstr ""
  8939. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  8940. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  8941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8942. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8943. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  8944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8946. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1195 appTools/ToolCopperThieving.py:1530
  8947. msgid "Clearance"
  8948. msgstr "Dégagement"
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8950. msgid ""
  8951. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8952. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8953. "and the copper traces in the Gerber file."
  8954. msgstr ""
  8955. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  8956. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  8957. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8960. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224 appTools/ToolNCC.py:1351
  8961. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8962. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8963. #: defaults.py:475 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8964. msgid "Itself"
  8965. msgstr "Lui-même"
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8970. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1225 appTools/ToolIsolation.py:819
  8971. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8972. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8973. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8974. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8975. msgid "Area Selection"
  8976. msgstr "Sélection de zone"
  8977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8981. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226 appTools/ToolDblSided.py:757
  8982. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8983. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8984. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8985. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8986. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8987. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8988. msgid "Reference Object"
  8989. msgstr "Objet de référence"
  8990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8991. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1228
  8992. msgid "Reference:"
  8993. msgstr "Référence:"
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8995. msgid ""
  8996. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8997. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8998. "filled.\n"
  8999. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  9000. "another object."
  9001. msgstr ""
  9002. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  9003. "l'objet.\n"
  9004. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  9005. "de la zone à remplir.\n"
  9006. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  9007. "par un autre objet."
  9008. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  9013. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1270 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  9014. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  9015. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  9016. msgid "Rectangular"
  9017. msgstr "Rectangulaire"
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  9019. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  9020. msgid "Minimal"
  9021. msgstr "Minimal"
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  9023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1273 appTools/ToolFilm.py:954
  9024. msgid "Box Type:"
  9025. msgstr "Type de Box:"
  9026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  9027. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1275
  9028. msgid ""
  9029. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  9030. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  9031. msgstr ""
  9032. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  9033. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  9035. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  9036. msgid "Dots Grid"
  9037. msgstr "Grille de points"
  9038. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  9039. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1292
  9040. msgid "Squares Grid"
  9041. msgstr "Grille de carrés"
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  9043. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  9044. msgid "Lines Grid"
  9045. msgstr "Grille de lignes"
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  9047. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1295
  9048. msgid "Fill Type:"
  9049. msgstr "Type de remplissage:"
  9050. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  9051. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1297
  9052. msgid ""
  9053. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9054. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9055. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9056. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9057. msgstr ""
  9058. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  9059. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  9060. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  9061. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  9062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9063. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  9064. msgid "Dots Grid Parameters"
  9065. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  9066. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9067. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322
  9068. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9069. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  9070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9071. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335
  9072. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9073. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  9074. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9075. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  9076. msgid "Squares Grid Parameters"
  9077. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  9078. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9079. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1362
  9080. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9081. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  9082. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9083. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1375
  9084. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9085. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  9086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9087. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  9088. msgid "Lines Grid Parameters"
  9089. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  9090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9091. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1402
  9092. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9093. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  9094. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9095. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1415
  9096. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9097. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  9098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9099. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1453
  9100. msgid "Robber Bar Parameters"
  9101. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  9102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9103. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  9104. msgid ""
  9105. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9106. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9107. msgstr ""
  9108. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  9109. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  9110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9111. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1463
  9112. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9113. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  9114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1474 appTools/ToolCorners.py:384
  9117. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9118. msgid "Thickness"
  9119. msgstr "Épaisseur"
  9120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9121. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1476
  9122. msgid "The robber bar thickness."
  9123. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9125. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  9126. msgid "Pattern Plating Mask"
  9127. msgstr "Masque de placage de motifs"
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9129. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  9130. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9131. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9133. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1532
  9134. msgid ""
  9135. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9136. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9137. msgstr ""
  9138. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  9139. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9141. msgid "Calibration Tool Options"
  9142. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  9143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1190 appTools/ToolCorners.py:379
  9149. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  9150. msgid "Parameters used for this tool."
  9151. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9153. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9154. msgid "Source Type"
  9155. msgstr "Type de Source"
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9157. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9158. msgid ""
  9159. "The source of calibration points.\n"
  9160. "It can be:\n"
  9161. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9162. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9163. msgstr ""
  9164. "La source des points d'étalonnage.\n"
  9165. "Ça peut être:\n"
  9166. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  9167. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  9168. "d'étalonnage"
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9170. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9171. msgid "Free"
  9172. msgstr "Libre"
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9174. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9175. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9176. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9178. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9179. msgid "Verification Z"
  9180. msgstr "Vérification Z"
  9181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9182. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9183. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9184. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9186. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9187. msgid "Zero Z tool"
  9188. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9190. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9191. msgid ""
  9192. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9193. "of the verification tool."
  9194. msgstr ""
  9195. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  9196. "de l'outil de vérification."
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9198. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9199. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9200. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9202. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9203. msgid ""
  9204. "Toolchange X,Y position.\n"
  9205. "If no value is entered then the current\n"
  9206. "(x, y) point will be used,"
  9207. msgstr ""
  9208. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  9209. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  9210. "(x, y) le point sera utilisé,"
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9212. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9213. msgid "Second point"
  9214. msgstr "Deuxième point"
  9215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9216. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9217. msgid ""
  9218. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9219. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9220. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9221. msgstr ""
  9222. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  9223. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  9224. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9226. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4990
  9227. msgid "Top-Left"
  9228. msgstr "En haut à gauche"
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9230. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4991
  9231. msgid "Bottom-Right"
  9232. msgstr "En bas à droite"
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9234. msgid "Extract Drills Options"
  9235. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9238. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9239. msgid "Processed Pads Type"
  9240. msgstr "Type de tampons traités"
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9243. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9244. msgid ""
  9245. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9246. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9247. "disable the Rectangular aperture."
  9248. msgstr ""
  9249. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9250. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9251. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9254. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9255. msgid "Process Circular Pads."
  9256. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9261. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9262. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9263. msgid "Oblong"
  9264. msgstr "Oblong"
  9265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9266. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9267. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9268. msgid "Process Oblong Pads."
  9269. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9272. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9273. msgid "Process Square Pads."
  9274. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9277. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9278. msgid "Process Rectangular Pads."
  9279. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9283. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9284. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:502
  9285. #: appTools/ToolExtractDrills.py:645 appTools/ToolProperties.py:175
  9286. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9287. msgid "Others"
  9288. msgstr "Autres"
  9289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9291. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9292. msgid "Process pads not in the categories above."
  9293. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9298. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9299. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9300. msgid "Fixed Diameter"
  9301. msgstr "Diamètre fixe"
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9304. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9306. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9307. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9308. msgid "Fixed Annular Ring"
  9309. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9312. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9313. msgid "Proportional"
  9314. msgstr "Proportionnel"
  9315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9316. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9317. msgid ""
  9318. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9319. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9320. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9321. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9322. msgstr ""
  9323. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9324. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9325. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9326. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9327. "tampon"
  9328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9330. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9331. msgid "Fixed hole diameter."
  9332. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9335. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9336. msgid ""
  9337. "The size of annular ring.\n"
  9338. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9339. "and the margin of the copper pad."
  9340. msgstr ""
  9341. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9342. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9343. "et la marge du tampon de cuivre."
  9344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9346. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9347. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9348. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9350. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9351. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9352. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9353. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9356. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9357. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9358. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9361. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9362. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9363. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9365. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9366. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9367. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9368. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9369. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9371. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9372. msgid "Proportional Diameter"
  9373. msgstr "Diam. proportionnel"
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9376. msgid "Factor"
  9377. msgstr "Facteur"
  9378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9380. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9381. msgid ""
  9382. "Proportional Diameter.\n"
  9383. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9384. msgstr ""
  9385. "Diamètre proportionnel.\n"
  9386. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9388. msgid "Fiducials Tool Options"
  9389. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9391. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9392. msgid ""
  9393. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9394. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9395. "The soldermask opening is double than that."
  9396. msgstr ""
  9397. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9398. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9399. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9401. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9402. msgid "Auto"
  9403. msgstr "Auto"
  9404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9405. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9406. msgid "Mode:"
  9407. msgstr "Mode:"
  9408. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9409. msgid ""
  9410. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9411. "box.\n"
  9412. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9413. msgstr ""
  9414. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9415. "sélection.\n"
  9416. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9418. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9419. msgid "Up"
  9420. msgstr "Haut"
  9421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9422. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9423. msgid "Down"
  9424. msgstr "Bas"
  9425. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9426. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9427. msgid "Second fiducial"
  9428. msgstr "Deuxième fiducial"
  9429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9430. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9431. msgid ""
  9432. "The position for the second fiducial.\n"
  9433. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9434. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9435. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9436. msgstr ""
  9437. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9438. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9439. "droite.\n"
  9440. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9441. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9442. "gauche, en haut à droite."
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9444. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9445. msgid "Cross"
  9446. msgstr "Croix"
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9448. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9449. msgid "Chess"
  9450. msgstr "Échecs"
  9451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9452. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9453. msgid "Fiducial Type"
  9454. msgstr "Type fiduciaire"
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9456. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9457. msgid ""
  9458. "The type of fiducial.\n"
  9459. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9460. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9461. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9462. msgstr ""
  9463. "Le type de fiduciaire.\n"
  9464. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9465. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9466. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9468. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9469. msgid "Line thickness"
  9470. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9472. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9473. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9474. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9475. msgid ""
  9476. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9477. "and in revers."
  9478. msgstr ""
  9479. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9480. "et en sens inverse."
  9481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9482. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9483. msgid ""
  9484. "Distance by which to avoid\n"
  9485. "the edges of the Gerber object."
  9486. msgstr ""
  9487. "Distance à éviter\n"
  9488. "les bords de l'objet Gerber."
  9489. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9490. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9491. msgid "Lines Join Style"
  9492. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9493. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9494. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9495. msgid ""
  9496. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9497. "Can be:\n"
  9498. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9499. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9500. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9501. msgstr ""
  9502. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9503. "Peut être:\n"
  9504. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9505. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9506. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9508. #, fuzzy
  9509. #| msgid "Beveled"
  9510. msgid "Bevel"
  9511. msgstr "Biseauté"
  9512. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9513. msgid "Optimal Tool Options"
  9514. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9515. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9516. msgid ""
  9517. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9518. "every two Gerber geometric elements"
  9519. msgstr ""
  9520. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9521. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9523. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9524. msgid "Precision"
  9525. msgstr "Précision"
  9526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9527. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9528. msgstr ""
  9529. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9531. msgid "Punch Gerber Options"
  9532. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9534. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9535. msgid ""
  9536. "The punch hole source can be:\n"
  9537. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9538. "reference.\n"
  9539. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9540. "fixed diameter holes.\n"
  9541. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9542. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9543. "percentage of the pad diameter."
  9544. msgstr ""
  9545. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9546. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9547. "référence.\n"
  9548. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9549. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9550. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9551. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9552. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9554. msgid "QRCode Tool Options"
  9555. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9557. msgid ""
  9558. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9559. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9560. msgstr ""
  9561. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9562. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9563. "fichier."
  9564. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9565. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  9566. msgid "Version"
  9567. msgstr "Version"
  9568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9569. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  9570. msgid ""
  9571. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9572. "to 40 (177x177 boxes)."
  9573. msgstr ""
  9574. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9575. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9577. #: appTools/ToolQRCode.py:715
  9578. msgid "Error correction"
  9579. msgstr "Correction des erreurs"
  9580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9582. #: appTools/ToolQRCode.py:717 appTools/ToolQRCode.py:728
  9583. #, python-format
  9584. msgid ""
  9585. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9586. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9587. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9588. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9589. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9590. msgstr ""
  9591. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9592. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9593. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9594. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9595. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9597. #: appTools/ToolQRCode.py:738
  9598. msgid "Box Size"
  9599. msgstr "Taille d'élément"
  9600. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9601. #: appTools/ToolQRCode.py:740
  9602. msgid ""
  9603. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9604. "by adjusting the size of each box in the code."
  9605. msgstr ""
  9606. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9607. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9608. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9609. #: appTools/ToolQRCode.py:751
  9610. msgid "Border Size"
  9611. msgstr "Taille de bordure"
  9612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9613. #: appTools/ToolQRCode.py:753
  9614. msgid ""
  9615. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9616. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9617. msgstr ""
  9618. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9619. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9620. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9621. #: appTools/ToolQRCode.py:673
  9622. msgid "QRCode Data"
  9623. msgstr "Données QRCode"
  9624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9625. #: appTools/ToolQRCode.py:675
  9626. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9627. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9629. #: appTools/ToolQRCode.py:679
  9630. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9631. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9632. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9633. #: appTools/ToolQRCode.py:764
  9634. msgid "Polarity"
  9635. msgstr "Polarité"
  9636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9637. #: appTools/ToolQRCode.py:766
  9638. msgid ""
  9639. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9640. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9641. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9642. msgstr ""
  9643. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9644. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9645. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9647. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:770
  9648. msgid "Negative"
  9649. msgstr "Négatif"
  9650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9651. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9652. msgid "Positive"
  9653. msgstr "Positif"
  9654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9655. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9656. msgid ""
  9657. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9658. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9659. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9660. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9661. msgstr ""
  9662. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9663. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9664. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9665. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9668. #: appTools/ToolQRCode.py:784 appTools/ToolQRCode.py:790
  9669. msgid ""
  9670. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9671. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9672. msgstr ""
  9673. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9674. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9676. #: appTools/ToolQRCode.py:818
  9677. msgid "Fill Color"
  9678. msgstr "La couleur de remplissage"
  9679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9680. #: appTools/ToolQRCode.py:820
  9681. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9682. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9684. #: appTools/ToolQRCode.py:842
  9685. msgid "Back Color"
  9686. msgstr "Couleur de fond"
  9687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9688. #: appTools/ToolQRCode.py:844
  9689. msgid "Set the QRCode background color."
  9690. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9692. msgid "Check Rules Tool Options"
  9693. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9695. msgid ""
  9696. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9697. "of Manufacturing Rules."
  9698. msgstr ""
  9699. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9700. "des règles de fabrication."
  9701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9703. msgid "Trace Size"
  9704. msgstr "Taille de trace"
  9705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9707. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9708. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9716. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9720. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9722. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9723. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9724. msgid "Min value"
  9725. msgstr "Valeur min"
  9726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9728. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9729. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9730. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9731. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9732. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9733. msgid "Copper to Copper clearance"
  9734. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9735. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9737. msgid ""
  9738. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9739. "features is met."
  9740. msgstr ""
  9741. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9742. "traces est rencontré."
  9743. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9751. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9752. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9754. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9755. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9757. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9758. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9759. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9760. msgid "Copper to Outline clearance"
  9761. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9763. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9764. msgid ""
  9765. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9766. "features and the outline is met."
  9767. msgstr ""
  9768. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9769. "traces et le contour est rencontré."
  9770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9771. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9772. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9773. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9774. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9775. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9776. msgid ""
  9777. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9778. "features and silkscreen features is met."
  9779. msgstr ""
  9780. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9781. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9783. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9785. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9786. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9788. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9789. msgid ""
  9790. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9791. "features and soldermask features is met."
  9792. msgstr ""
  9793. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9794. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9796. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9798. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9799. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9800. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9803. msgid ""
  9804. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9805. "features and the outline is met."
  9806. msgstr ""
  9807. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9808. "traces et le contour est rencontré."
  9809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9810. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9811. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9812. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9813. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9815. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9816. msgid ""
  9817. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9818. "features and soldermask features is met."
  9819. msgstr ""
  9820. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9821. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9823. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9824. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9825. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9826. msgid "Minimum Annular Ring"
  9827. msgstr "Anneau Minimum"
  9828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9830. msgid ""
  9831. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9832. "a hole into a pad is met."
  9833. msgstr ""
  9834. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9835. "un trou dans un pad est rencontré."
  9836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9837. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9838. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9839. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9842. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9843. msgstr "Distance trou à trou"
  9844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9846. msgid ""
  9847. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9848. "and another drill hole is met."
  9849. msgstr ""
  9850. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9851. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9854. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9855. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9858. msgid "Hole Size"
  9859. msgstr "Taille du trou"
  9860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9861. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9862. msgid ""
  9863. "This checks if the drill holes\n"
  9864. "sizes are above the threshold."
  9865. msgstr ""
  9866. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9867. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9869. msgid "2Sided Tool Options"
  9870. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9872. msgid ""
  9873. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9874. "PCB using alignment holes."
  9875. msgstr ""
  9876. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9877. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9879. msgid "Drill dia"
  9880. msgstr "Forage dia"
  9881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9882. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:829
  9883. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9884. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9886. msgid "Align Axis"
  9887. msgstr "Aligner l'axe"
  9888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9890. #: appTools/ToolDblSided.py:667 appTools/ToolDblSided.py:840
  9891. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9892. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9894. msgid "Mirror Axis:"
  9895. msgstr "Axe du miroir:"
  9896. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9897. #: appTools/ToolDblSided.py:693
  9898. msgid "Box"
  9899. msgstr "Box"
  9900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9901. #: appTools/ToolDblSided.py:694
  9902. #, fuzzy
  9903. #| msgid "Hole Size"
  9904. msgid "Hole Snap"
  9905. msgstr "Taille du trou"
  9906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9907. msgid "Axis Ref"
  9908. msgstr "Réf d'axe"
  9909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9910. #, fuzzy
  9911. #| msgid ""
  9912. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9913. #| "Can be:\n"
  9914. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9915. #| "mirrored\n"
  9916. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9917. #| "bounding box of another object selected below"
  9918. msgid ""
  9919. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9920. "Can be:\n"
  9921. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9922. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9923. "bounding box of another object selected below\n"
  9924. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9925. "object"
  9926. msgstr ""
  9927. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  9928. "Peut être:\n"
  9929. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  9930. "mis en miroir\n"
  9931. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  9932. "la\n"
  9933. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9935. msgid "Calculators Tool Options"
  9936. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9938. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9939. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9940. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  9941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9942. msgid ""
  9943. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9944. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9945. "depth-of-cut as parameters."
  9946. msgstr ""
  9947. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  9948. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  9949. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  9950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9951. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9952. msgid "Tip Diameter"
  9953. msgstr "Diam de la pointe"
  9954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9955. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9956. msgid ""
  9957. "This is the tool tip diameter.\n"
  9958. "It is specified by manufacturer."
  9959. msgstr ""
  9960. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  9961. "Il est spécifié par le fabricant."
  9962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9963. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9964. msgid "Tip Angle"
  9965. msgstr "Angle de pointe"
  9966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9967. msgid ""
  9968. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9969. "It is specified by manufacturer."
  9970. msgstr ""
  9971. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  9972. "Il est spécifié par le fabricant."
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9974. msgid ""
  9975. "This is depth to cut into material.\n"
  9976. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9977. msgstr ""
  9978. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  9979. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  9980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9981. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9982. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9983. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  9984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9985. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9986. msgid ""
  9987. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9988. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9989. "chloride."
  9990. msgstr ""
  9991. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  9992. "percer,\n"
  9993. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  9994. "calcium ou le chlorure de palladium."
  9995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9996. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9997. msgid "Board Length"
  9998. msgstr "Longueur"
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  10000. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10001. msgid "This is the board length. In centimeters."
  10002. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  10003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  10004. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  10005. msgid "Board Width"
  10006. msgstr "Largeur"
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  10008. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  10009. msgid "This is the board width.In centimeters."
  10010. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  10011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  10012. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  10013. msgid "Current Density"
  10014. msgstr "Densité de courant"
  10015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  10016. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  10017. msgid ""
  10018. "Current density to pass through the board. \n"
  10019. "In Amps per Square Feet ASF."
  10020. msgstr ""
  10021. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  10022. "En ampères par pieds carrés ASF."
  10023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  10024. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  10025. msgid "Copper Growth"
  10026. msgstr "Croissance du cuivre"
  10027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  10028. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  10029. msgid ""
  10030. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  10031. "In microns."
  10032. msgstr ""
  10033. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  10034. "En microns."
  10035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  10036. msgid "Corner Markers Options"
  10037. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  10038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  10039. #: appTools/ToolCorners.py:386
  10040. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  10041. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  10043. #: appTools/ToolCorners.py:400
  10044. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  10045. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  10047. msgid "Cutout Tool Options"
  10048. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  10050. msgid ""
  10051. "Create toolpaths to cut around\n"
  10052. "the PCB and separate it from\n"
  10053. "the original board."
  10054. msgstr ""
  10055. "Créer un parcours afin de découper\n"
  10056. "la Plaque PCB."
  10057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10058. #: appTools/ToolCutOut.py:2062
  10059. msgid ""
  10060. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10061. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10062. msgstr ""
  10063. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  10064. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  10065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10066. msgid "Object kind"
  10067. msgstr "Type d'objet"
  10068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10069. #: appTools/ToolCutOut.py:1995
  10070. msgid ""
  10071. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10072. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10073. "Gerber object, which is made\n"
  10074. "out of many individual PCB outlines."
  10075. msgstr ""
  10076. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  10077. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  10078. "est fait\n"
  10079. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  10080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10081. #: appTools/ToolCutOut.py:2001
  10082. msgid "Single"
  10083. msgstr "Seul"
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10085. #: appTools/ToolCutOut.py:2002
  10086. msgid "Panel"
  10087. msgstr "Panneau"
  10088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10089. msgid ""
  10090. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10091. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10092. "The choices are:\n"
  10093. "- None - no gaps\n"
  10094. "- lr - left + right\n"
  10095. "- tb - top + bottom\n"
  10096. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10097. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10098. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10099. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10100. msgstr ""
  10101. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  10102. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  10103. "Les choix sont:\n"
  10104. "- Aucun - Découpe total\n"
  10105. "- LR - Gauche + Droite\n"
  10106. "- TB - Haut + Bas\n"
  10107. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  10108. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  10109. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  10110. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  10111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10112. #: appTools/ToolCutOut.py:2333
  10113. msgid "Big cursor"
  10114. msgstr ""
  10115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10116. #: appTools/ToolCutOut.py:2335
  10117. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10118. msgstr ""
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10120. #, fuzzy
  10121. #| msgid "Film Tool Options"
  10122. msgid "Drilling Tool Options"
  10123. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10125. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10126. #, fuzzy
  10127. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10128. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10129. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  10130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10134. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  10135. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  10136. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10137. msgid "Tool order"
  10138. msgstr "L'ordre des Outils"
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10144. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10145. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  10146. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  10147. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10148. msgid ""
  10149. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10150. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10151. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10152. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10153. "\n"
  10154. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10155. "in reverse and disable this control."
  10156. msgstr ""
  10157. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  10158. "utilisés.\n"
  10159. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  10160. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10161. "grand\n"
  10162. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10163. "grand\n"
  10164. "\n"
  10165. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  10166. "commande\n"
  10167. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  10168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10172. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10173. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10174. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10175. msgid "Forward"
  10176. msgstr "L'avant"
  10177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10181. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10182. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10183. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10184. msgid "Reverse"
  10185. msgstr "Inverse"
  10186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10187. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10188. msgid ""
  10189. "Include tool-change sequence\n"
  10190. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10191. msgstr ""
  10192. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  10193. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10195. msgid ""
  10196. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10197. "Gcode output."
  10198. msgstr ""
  10199. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  10200. "Sortie Gcode."
  10201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10202. #, fuzzy
  10203. #| msgid "Mill Slots"
  10204. msgid "Drilling Slots"
  10205. msgstr "Fraiser les Fentes"
  10206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10207. #, fuzzy
  10208. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10209. msgid "A list of advanced parameters."
  10210. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  10211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10212. msgid "Toolchange X,Y"
  10213. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  10214. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10215. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10216. msgid ""
  10217. "Height of the tool just after start.\n"
  10218. "Delete the value if you don't need this feature."
  10219. msgstr ""
  10220. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  10221. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10223. msgid "Fast Retract"
  10224. msgstr "Retrait Rapide"
  10225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10226. msgid ""
  10227. "Exit hole strategy.\n"
  10228. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10229. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10230. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10231. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10232. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10233. msgstr ""
  10234. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  10235. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  10236. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  10237. "nulle, puis\n"
  10238. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  10239. "déplacement).\n"
  10240. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  10241. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  10242. "mouvement."
  10243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10244. msgid "Film Tool Options"
  10245. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10247. msgid ""
  10248. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10249. "The file is saved in SVG format."
  10250. msgstr ""
  10251. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometry.\n"
  10252. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  10253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10254. msgid "Film Type"
  10255. msgstr "Type de Film"
  10256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10257. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10258. msgid ""
  10259. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10260. "Positive means that it will print the features\n"
  10261. "with black on a white canvas.\n"
  10262. "Negative means that it will print the features\n"
  10263. "with white on a black canvas.\n"
  10264. "The Film format is SVG."
  10265. msgstr ""
  10266. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10267. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10268. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10269. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10270. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10271. "Le format de film est SVG."
  10272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10273. msgid "Film Color"
  10274. msgstr "Couleur du film"
  10275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10276. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10277. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10279. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10280. msgid "Border"
  10281. msgstr "Bordure"
  10282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10283. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10284. msgid ""
  10285. "Specify a border around the object.\n"
  10286. "Only for negative film.\n"
  10287. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10288. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10289. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10290. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10291. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10292. "surroundings if not for this border."
  10293. msgstr ""
  10294. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10295. "Seulement pour film négatif.\n"
  10296. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10297. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10298. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10299. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10300. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10301. "environnement si pas pour cette frontière."
  10302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10303. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10304. msgid "Scale Stroke"
  10305. msgstr "Course de l'échelle"
  10306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10307. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10308. msgid ""
  10309. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10310. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10311. "thinner,\n"
  10312. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10313. msgstr ""
  10314. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10315. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10316. "épaisse ou plus mince,\n"
  10317. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10318. "ce paramètre."
  10319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10320. msgid "Film Adjustments"
  10321. msgstr "Ajustements de film"
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10323. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10324. msgid ""
  10325. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10326. "types.\n"
  10327. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10328. msgstr ""
  10329. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10330. "types de laser.\n"
  10331. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10332. "d’impression."
  10333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10334. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10335. msgid "Scale Film geometry"
  10336. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10338. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10339. msgid ""
  10340. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10341. "while a value less than 1 will jolt it."
  10342. msgstr ""
  10343. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10344. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10346. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10347. msgid "Skew Film geometry"
  10348. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10350. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10351. msgid ""
  10352. "Positive values will skew to the right\n"
  10353. "while negative values will skew to the left."
  10354. msgstr ""
  10355. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10356. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10358. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10359. msgid ""
  10360. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10361. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10362. msgstr ""
  10363. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10364. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10366. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10367. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10368. msgid "Bottom Left"
  10369. msgstr "En bas à gauche"
  10370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10371. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:1066
  10372. msgid "Top Left"
  10373. msgstr "En haut à gauche"
  10374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10375. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:1067
  10376. msgid "Bottom Right"
  10377. msgstr "En bas à droite"
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10379. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10380. msgid "Top right"
  10381. msgstr "En haut à droite"
  10382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10383. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10384. msgid "Mirror Film geometry"
  10385. msgstr "Refléter la géo du film"
  10386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10387. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10388. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10389. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10391. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10392. msgid "Mirror axis"
  10393. msgstr "Axe du miroir"
  10394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10395. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10396. msgid "SVG"
  10397. msgstr "SVG"
  10398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10399. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10400. msgid "PNG"
  10401. msgstr "PNG"
  10402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10403. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10404. msgid "PDF"
  10405. msgstr "PDF"
  10406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10407. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10408. msgid "Film Type:"
  10409. msgstr "Type de Film:"
  10410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10411. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10412. msgid ""
  10413. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10414. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10415. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10416. "- 'PDF' -> portable document format"
  10417. msgstr ""
  10418. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10419. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10420. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10421. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10423. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10424. msgid "Page Orientation"
  10425. msgstr "Orientation de la page"
  10426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10427. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10428. msgid "Page Size"
  10429. msgstr "Taille de la page"
  10430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10431. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10432. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10433. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10435. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10436. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10437. msgstr ""
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10439. msgid "Isolation Tool Options"
  10440. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10444. msgid "Comma separated values"
  10445. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10448. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10451. msgid ""
  10452. "Default tool type:\n"
  10453. "- 'V-shape'\n"
  10454. "- Circular"
  10455. msgstr ""
  10456. "Type d'outil par défaut:\n"
  10457. "- 'Forme en V'\n"
  10458. "- circulaire"
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10462. msgid "V-shape"
  10463. msgstr "Forme en V"
  10464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10465. msgid ""
  10466. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10467. "In degrees."
  10468. msgstr ""
  10469. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10470. "En degrés."
  10471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10475. msgid ""
  10476. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10477. "In FlatCAM units."
  10478. msgstr ""
  10479. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10480. "En unités FlatCAM."
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10484. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10485. msgid ""
  10486. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10487. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10488. "calculated from the other parameters."
  10489. msgstr ""
  10490. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10491. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10492. "calculé à partir des autres paramètres."
  10493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10497. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10498. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10499. msgid "Rest"
  10500. msgstr "Reste"
  10501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10502. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10503. msgid ""
  10504. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10505. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10506. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10507. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10508. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10509. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10510. "If not checked, use the standard algorithm."
  10511. msgstr ""
  10512. "Si cette case est cochée, utilisez «usinage de restes».\n"
  10513. "Fondamentalement, il isolera les caractéristiques extérieures des PCB,\n"
  10514. "en utilisant le plus grand outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10515. "du plus grand au plus petit, pour isoler les éléments en cuivre\n"
  10516. "n'a pas pu être effacé par l'outil précédent, tant qu'il n'y a pas\n"
  10517. "plus de fonctions en cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10518. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  10519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10520. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10521. msgid "Combine"
  10522. msgstr "Combiner"
  10523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10524. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10525. msgid "Combine all passes into one object"
  10526. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10528. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10529. msgid "Except"
  10530. msgstr "Sauf"
  10531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10532. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10533. msgid ""
  10534. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10535. "by checking this, the area of the object below\n"
  10536. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10537. msgstr ""
  10538. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10539. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10540. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10543. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10544. msgid "Check validity"
  10545. msgstr ""
  10546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10548. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10549. msgid ""
  10550. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10551. "if they will provide a complete isolation."
  10552. msgstr ""
  10553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10554. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10555. msgid ""
  10556. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10557. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10558. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10559. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10560. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10561. msgstr ""
  10562. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10563. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10564. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10565. "- 'Polygon Selection' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10566. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet"
  10567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10568. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10569. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10570. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10571. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10572. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10573. msgid "Polygon Selection"
  10574. msgstr "Sélection de polygone"
  10575. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10576. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10577. msgid "Interiors"
  10578. msgstr "Intérieurs"
  10579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10580. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10581. msgid ""
  10582. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10583. "(holes in the polygon)."
  10584. msgstr ""
  10585. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10586. "polygone.\n"
  10587. "(trous dans le polygone)."
  10588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10589. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10590. msgid "Forced Rest"
  10591. msgstr "Restes forcé"
  10592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10593. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10594. msgid ""
  10595. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10596. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10597. "Works when 'rest machining' is used."
  10598. msgstr ""
  10599. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10600. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10601. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10605. msgid "Normal"
  10606. msgstr "Ordinaire"
  10607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10610. msgid "Progressive"
  10611. msgstr "Progressif"
  10612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10615. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10616. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10617. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1044
  10618. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10619. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:463 app_Main.py:4676
  10620. msgid "Plotting"
  10621. msgstr "Traçage"
  10622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10625. msgid ""
  10626. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10627. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10628. msgstr ""
  10629. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  10630. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  10631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10632. msgid "NCC Tool Options"
  10633. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  10634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10635. msgid ""
  10636. "Create a Geometry object with\n"
  10637. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10638. msgstr ""
  10639. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10640. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10642. msgid "Offset value"
  10643. msgstr "Valeur de Décalage"
  10644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10645. msgid ""
  10646. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10647. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10648. "from the copper features.\n"
  10649. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10650. msgstr ""
  10651. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  10652. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  10653. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  10654. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  10655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10656. msgid ""
  10657. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10658. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10659. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10660. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10661. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10662. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10663. "If not checked, use the standard algorithm."
  10664. msgstr ""
  10665. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10666. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10667. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10668. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10669. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10670. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10671. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10673. msgid ""
  10674. "Selection of area to be processed.\n"
  10675. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10676. "processed.\n"
  10677. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10678. "processed.\n"
  10679. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10680. msgstr ""
  10681. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10682. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10683. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10684. "de la zone à traiter.\n"
  10685. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10687. msgid "Paint Tool Options"
  10688. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10690. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10691. msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  10692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10694. msgid ""
  10695. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10696. "In application units."
  10697. msgstr ""
  10698. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10699. "En unités d'application."
  10700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10701. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10702. msgid ""
  10703. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10704. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10705. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10706. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10707. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10708. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10709. "\n"
  10710. "If not checked, use the standard algorithm."
  10711. msgstr ""
  10712. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10713. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10714. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10715. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10716. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10717. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10718. "\n"
  10719. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10721. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10722. msgid ""
  10723. "Selection of area to be processed.\n"
  10724. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10725. "processed.\n"
  10726. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10727. "processed.\n"
  10728. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10729. "areas.\n"
  10730. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10731. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10732. msgstr ""
  10733. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10734. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10735. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10736. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10737. "de la zone à traiter.\n"
  10738. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10739. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10740. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10741. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10743. msgid "Panelize Tool Options"
  10744. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10746. msgid ""
  10747. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10748. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10749. "at a X distance, Y distance of each other."
  10750. msgstr ""
  10751. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10752. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10753. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10755. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10756. msgid "Spacing cols"
  10757. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10759. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10760. msgid ""
  10761. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10762. "In current units."
  10763. msgstr ""
  10764. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10765. "En unités actuelles."
  10766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10767. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10768. msgid "Spacing rows"
  10769. msgstr "Lignes d'espacement"
  10770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10771. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10772. msgid ""
  10773. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10774. "In current units."
  10775. msgstr ""
  10776. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10777. "En unités actuelles."
  10778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10779. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10780. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10781. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10783. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10784. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10785. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10788. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10789. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10790. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10791. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10792. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  10793. #: appTools/ToolCutOut.py:2009 appTools/ToolDblSided.py:525
  10794. #: appTools/ToolDblSided.py:765 appTools/ToolFilm.py:928
  10795. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10796. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10797. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10798. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10799. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10800. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10801. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10802. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:567
  10803. msgid "Gerber"
  10804. msgstr "Gerber"
  10805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10806. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10807. msgid "Geo"
  10808. msgstr "Géo"
  10809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10810. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10811. msgid "Panel Type"
  10812. msgstr "Type de Panneau"
  10813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10814. msgid ""
  10815. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10816. "- Gerber\n"
  10817. "- Geometry"
  10818. msgstr ""
  10819. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10820. "- Gerber\n"
  10821. "- Géométrie"
  10822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10823. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10824. msgid ""
  10825. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10826. "When checked the application will find\n"
  10827. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10828. "and remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10829. msgstr ""
  10830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10831. msgid "Constrain within"
  10832. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10834. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10835. msgid ""
  10836. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10837. "DX and DY values are in current units.\n"
  10838. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10839. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10840. "they fit completely within selected area."
  10841. msgstr ""
  10842. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10843. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10844. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10845. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10846. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10848. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10849. msgid "Width (DX)"
  10850. msgstr "Largeur (DX)"
  10851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10852. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10853. msgid ""
  10854. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10855. "In current units."
  10856. msgstr ""
  10857. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10858. "En unités actuelles."
  10859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10860. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10861. msgid "Height (DY)"
  10862. msgstr "Hauteur (DY)"
  10863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10864. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10865. msgid ""
  10866. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10867. "In current units."
  10868. msgstr ""
  10869. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10870. "En unités actuelles."
  10871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10872. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10873. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10875. msgid ""
  10876. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10877. "solder paste onto a PCB."
  10878. msgstr ""
  10879. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10880. "souder la pâte sur un PCB."
  10881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10882. msgid "New Nozzle Dia"
  10883. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10885. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10886. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10887. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10889. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10890. msgid "Z Dispense Start"
  10891. msgstr "Z début de la distribution"
  10892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10893. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10894. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10895. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10897. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10898. msgid "Z Dispense"
  10899. msgstr "Z dispenser"
  10900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10901. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10902. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10903. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10905. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10906. msgid "Z Dispense Stop"
  10907. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10909. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10910. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10911. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10914. msgid "Z Travel"
  10915. msgstr "Z Voyage"
  10916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10917. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10918. msgid ""
  10919. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10920. "(without dispensing solder paste)."
  10921. msgstr ""
  10922. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10923. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10925. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10926. msgid "Z Toolchange"
  10927. msgstr "Changement d'outil Z"
  10928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10929. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10930. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10931. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  10932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10933. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10934. msgid ""
  10935. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10936. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10937. msgstr ""
  10938. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  10939. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  10940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10941. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10942. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10943. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  10944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10945. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10946. msgid ""
  10947. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10948. "(on Z plane)."
  10949. msgstr ""
  10950. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  10951. "(sur le plan Z)."
  10952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10953. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10954. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10955. msgstr "Avance Z Distribution"
  10956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10957. msgid ""
  10958. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10959. "to Dispense position (on Z plane)."
  10960. msgstr ""
  10961. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  10962. "position de distribution (sur le plan Z)."
  10963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10964. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10965. msgid "Spindle Speed FWD"
  10966. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  10967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10968. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10969. msgid ""
  10970. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10971. "through the dispenser nozzle."
  10972. msgstr ""
  10973. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  10974. "à travers la buse du distributeur."
  10975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10976. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10977. msgid "Dwell FWD"
  10978. msgstr "Habiter AVANT"
  10979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10980. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10981. msgid "Pause after solder dispensing."
  10982. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  10983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10984. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10985. msgid "Spindle Speed REV"
  10986. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  10987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10988. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10989. msgid ""
  10990. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10991. "through the dispenser nozzle."
  10992. msgstr ""
  10993. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  10994. "à travers la buse du distributeur."
  10995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10996. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10997. msgid "Dwell REV"
  10998. msgstr "Habiter INVERSE"
  10999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  11000. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  11001. msgid ""
  11002. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  11003. "to allow pressure equilibrium."
  11004. msgstr ""
  11005. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  11006. "permettre l'équilibre de la pression."
  11007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  11008. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  11009. msgid "Files that control the GCode generation."
  11010. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  11011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  11012. msgid "Substractor Tool Options"
  11013. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  11014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  11015. msgid ""
  11016. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  11017. "from another of the same type."
  11018. msgstr ""
  11019. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  11020. "d'un autre du même type."
  11021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  11022. msgid "Close paths"
  11023. msgstr "Fermer les chemins"
  11024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  11025. msgid ""
  11026. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  11027. msgstr ""
  11028. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  11029. "soustracteur de géométrie."
  11030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  11031. msgid "Transform Tool Options"
  11032. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  11033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  11034. msgid ""
  11035. "Various transformations that can be applied\n"
  11036. "on a application object."
  11037. msgstr ""
  11038. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  11039. "sur un objet d'application."
  11040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  11041. #: appTools/ToolTransform.py:549
  11042. msgid ""
  11043. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  11044. "Can be:\n"
  11045. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  11046. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  11047. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  11048. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  11049. msgstr ""
  11050. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  11051. "Peut être:\n"
  11052. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  11053. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  11054. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  11055. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  11056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11057. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11058. msgid "The type of object used as reference."
  11059. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  11060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11061. msgid "Skew"
  11062. msgstr "Inclinaison"
  11063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11065. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11066. msgid ""
  11067. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11068. "Float number between -360 and 359."
  11069. msgstr ""
  11070. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  11071. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  11072. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11073. msgid "Autocompleter Keywords"
  11074. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  11075. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11076. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11077. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11078. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11079. msgid "Restore"
  11080. msgstr "Restaurer"
  11081. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11082. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11083. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  11084. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11085. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11086. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  11087. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11088. msgid "Keywords list"
  11089. msgstr "Liste des mots clés"
  11090. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11091. msgid ""
  11092. "List of keywords used by\n"
  11093. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11094. "The autocompleter is installed\n"
  11095. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11096. msgstr ""
  11097. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  11098. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  11099. "L'auto-compléteur est installé\n"
  11100. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  11101. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11102. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11103. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11104. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11105. msgid "Extension"
  11106. msgstr "Extension"
  11107. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11108. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11109. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11110. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11111. msgid "Add keyword"
  11112. msgstr "Ajouter un mot clé"
  11113. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11114. msgid "Add a keyword to the list"
  11115. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  11116. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11117. msgid "Delete keyword"
  11118. msgstr "Supprimer le mot clé"
  11119. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11120. msgid "Delete a keyword from the list"
  11121. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  11122. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11123. msgid "Excellon File associations"
  11124. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  11125. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11126. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11127. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11128. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11129. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  11130. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11131. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11132. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11133. msgid "Delete all extensions from the list."
  11134. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  11135. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11136. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11137. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11138. msgid "Extensions list"
  11139. msgstr "Liste d'extensions"
  11140. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11141. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11142. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11143. msgid ""
  11144. "List of file extensions to be\n"
  11145. "associated with FlatCAM."
  11146. msgstr ""
  11147. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  11148. "associé à FlatCAM."
  11149. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11150. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11151. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11152. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11153. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11154. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11155. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11156. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11157. msgid "Add Extension"
  11158. msgstr "Ajouter une extension"
  11159. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11160. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11161. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11162. msgid "Add a file extension to the list"
  11163. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  11164. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11165. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11166. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11167. msgid "Delete Extension"
  11168. msgstr "Supprimer l'extension"
  11169. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11170. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11171. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11172. msgid "Delete a file extension from the list"
  11173. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  11174. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11175. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11176. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11177. msgid "Apply Association"
  11178. msgstr "Appliquer l'association"
  11179. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11180. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11181. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11182. msgid ""
  11183. "Apply the file associations between\n"
  11184. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11185. "They will be active after next logon.\n"
  11186. "This work only in Windows."
  11187. msgstr ""
  11188. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  11189. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  11190. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  11191. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  11192. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11193. msgid "GCode File associations"
  11194. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  11195. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11196. msgid "Gerber File associations"
  11197. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  11198. #: appObjects/AppObject.py:165
  11199. #, python-brace-format
  11200. msgid ""
  11201. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11202. "\n"
  11203. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  11204. #: appObjects/AppObject.py:184
  11205. msgid "Converting units to "
  11206. msgstr "Conversion de l'unités en "
  11207. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11208. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  11209. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11210. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11211. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11212. #: camlib.py:1292
  11213. msgid "Rough"
  11214. msgstr "Rugueux"
  11215. #: appObjects/AppObject.py:313
  11216. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11217. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  11218. #: appObjects/AppObject.py:314
  11219. msgid "TCL Tutorial is here"
  11220. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  11221. #: appObjects/AppObject.py:316
  11222. msgid "FlatCAM commands list"
  11223. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  11224. #: appObjects/AppObject.py:317
  11225. msgid ""
  11226. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11227. "(displayed in Tcl Shell)."
  11228. msgstr ""
  11229. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  11230. "(affichées dans Tcl Shell)."
  11231. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11232. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11233. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11234. msgid "created/selected"
  11235. msgstr "créé/sélectionné"
  11236. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11237. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11238. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11239. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  11240. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11241. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11242. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11243. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  11244. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11245. msgid ""
  11246. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11247. "Shapely >= 1.8 is required"
  11248. msgstr ""
  11249. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11250. #, fuzzy
  11251. #| msgid "Click on Start point ..."
  11252. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11253. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  11254. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11255. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11256. msgstr ""
  11257. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11258. #, fuzzy
  11259. #| msgid ""
  11260. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11261. msgid ""
  11262. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11263. "finish ..."
  11264. msgstr ""
  11265. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  11266. "clic droit pour terminer."
  11267. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11268. #, fuzzy
  11269. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11270. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11271. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11272. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11273. #, fuzzy
  11274. #| msgid "Click to place ..."
  11275. msgid "COM list updated ..."
  11276. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  11277. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11278. #, fuzzy
  11279. #| msgid "Connect"
  11280. msgid "Connected"
  11281. msgstr "Relier"
  11282. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11283. msgid "Port connected"
  11284. msgstr ""
  11285. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11286. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11287. msgstr ""
  11288. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11289. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11290. msgstr ""
  11291. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11292. #, fuzzy
  11293. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11294. msgid "Could not connect to port"
  11295. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  11296. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11297. #, fuzzy
  11298. #| msgid "Opening G-Code."
  11299. msgid "Sending GCode..."
  11300. msgstr "Ouverture G-Code."
  11301. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11302. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11303. msgstr ""
  11304. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11305. msgid "GRBL software reset was sent."
  11306. msgstr ""
  11307. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11308. msgid "GRBL resumed."
  11309. msgstr ""
  11310. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11311. msgid "GRBL paused."
  11312. msgstr ""
  11313. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11314. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11315. msgid "Export cancelled ..."
  11316. msgstr "Exportation annulée ..."
  11317. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11318. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7824
  11319. msgid "Loading..."
  11320. msgstr "Chargement..."
  11321. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11322. #, fuzzy
  11323. #| msgid "There is no such parameter"
  11324. msgid "There is nothing to view"
  11325. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  11326. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11327. #, fuzzy
  11328. #| msgid "Gcode Viewer"
  11329. msgid "Code Viewer"
  11330. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11331. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11332. #, fuzzy
  11333. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11334. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11335. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  11336. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11337. #, fuzzy
  11338. #| msgid "Failed to open config file"
  11339. msgid "Failed to open height map file"
  11340. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  11341. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11342. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11343. msgstr ""
  11344. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11345. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11346. msgstr ""
  11347. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11348. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11349. msgstr ""
  11350. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11351. #, fuzzy
  11352. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11353. msgid "Finished autolevelling."
  11354. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11355. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11356. msgid "Plotting..."
  11357. msgstr "Traçage..."
  11358. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11359. msgid "File saved to"
  11360. msgstr "Fichier enregistré dans"
  11361. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11362. #, fuzzy
  11363. #| msgid "Gcode Viewer"
  11364. msgid "Code Review"
  11365. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11366. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11367. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11368. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  11369. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11370. msgid "CNCJob object"
  11371. msgstr "Objet CNCJob"
  11372. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11373. msgid ""
  11374. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11375. "Append Code snippet will not be used.."
  11376. msgstr ""
  11377. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11378. msgid "Document Editor"
  11379. msgstr "Éditeur de Document"
  11380. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:874 appObjects/FlatCAMExcellon.py:982
  11381. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11382. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11383. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11384. msgstr ""
  11385. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11386. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:879 appTools/ToolMilling.py:1045
  11387. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11388. msgstr ""
  11389. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11390. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11391. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11392. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11393. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11394. msgid "Tool_nr"
  11395. msgstr "Numéro d'outil"
  11396. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11397. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11398. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11399. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11400. msgid "Drills_Nr"
  11401. msgstr "Forets Nr"
  11402. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11403. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11404. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11405. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11406. msgid "Slots_Nr"
  11407. msgstr "Fentes Nr"
  11408. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:991 appTools/ToolMilling.py:1163
  11409. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11410. msgstr ""
  11411. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11412. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11413. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11414. msgid "Iso"
  11415. msgstr "Iso"
  11416. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11417. msgid "Finish"
  11418. msgstr "Finition"
  11419. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11420. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11421. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11422. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11423. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11424. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11425. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11426. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11427. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11428. msgid "Multiple Tools"
  11429. msgstr "Outils multiples"
  11430. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11431. msgid "Add from Tool DB"
  11432. msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  11433. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11434. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11435. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11436. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11437. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11438. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2188
  11439. msgid "No Tool Selected"
  11440. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11441. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11442. msgid "Tool added in Tool Table."
  11443. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11444. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11445. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11446. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11448. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11449. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11450. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11451. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11452. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11453. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11454. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11455. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11456. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11457. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11458. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11459. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11460. msgid ""
  11461. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11462. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11463. "calculated from other parameters like:\n"
  11464. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11465. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11466. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11467. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11468. msgstr ""
  11469. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11470. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11471. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11472. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11473. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11474. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11475. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11476. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11477. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11478. msgid "Focus Z"
  11479. msgstr "Focus Z"
  11480. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11481. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11482. msgid "Laser Power"
  11483. msgstr "Puissance laser"
  11484. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11485. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11486. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11487. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11488. msgid "geometry"
  11489. msgstr "Géométrie"
  11490. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11491. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11492. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11493. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11494. msgid ""
  11495. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11496. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11497. msgstr ""
  11498. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11499. "n’est fournie.\n"
  11500. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11501. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11502. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11503. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11504. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11505. msgid "G-Code parsing finished..."
  11506. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11507. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11508. msgid "Finished G-Code processing"
  11509. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11510. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11511. msgid "G-Code processing failed with error"
  11512. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11513. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11514. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11515. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11516. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11517. msgid "Finished G-Code processing..."
  11518. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11519. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11520. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11521. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11522. msgid "Generating CNC Code"
  11523. msgstr "Génération de code CNC"
  11524. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11525. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11526. msgid "CNCjob created"
  11527. msgstr "CNCjob créé"
  11528. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11529. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11530. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11531. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11532. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11533. msgid "Geometry Scale done."
  11534. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  11535. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11536. msgid ""
  11537. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11538. "the Offset field."
  11539. msgstr ""
  11540. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11541. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11542. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11543. msgid "Geometry Offset done."
  11544. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  11545. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11546. msgid ""
  11547. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11548. "y)\n"
  11549. "but now there is only one value, not two."
  11550. msgstr ""
  11551. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11552. "y)\n"
  11553. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11554. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11555. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11556. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11557. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11558. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11559. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11560. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11561. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11562. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11563. msgid "Buffering solid geometry"
  11564. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11565. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11566. msgid "Done"
  11567. msgstr "Terminé"
  11568. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11569. msgid "Operation could not be done."
  11570. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11571. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11572. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11573. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11574. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11575. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11576. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11577. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11578. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11579. msgid "Isolation geometry created"
  11580. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11581. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11582. msgid "Plotting Apertures"
  11583. msgstr "Traçage des ouvertures"
  11584. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11585. msgid "Name changed from"
  11586. msgstr "Nom changé de"
  11587. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11588. msgid "to"
  11589. msgstr "à"
  11590. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11591. msgid "Offsetting..."
  11592. msgstr "Compenser ..."
  11593. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11594. msgid "Scaling could not be executed."
  11595. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11596. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11597. msgid "Scale done."
  11598. msgstr "Échelle terminée."
  11599. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11600. msgid "Scaling..."
  11601. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11602. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11603. msgid "Skewing..."
  11604. msgstr "Inclinaison..."
  11605. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:156
  11606. msgid "Dimensions"
  11607. msgstr "Dimensions"
  11608. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:199
  11609. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11610. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  11611. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11612. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:490
  11613. msgid "Drills number"
  11614. msgstr "Nombre de forets"
  11615. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11616. #: appTools/ToolProperties.py:423 appTools/ToolProperties.py:492
  11617. msgid "Slots number"
  11618. msgstr "Nombre d'emplacements"
  11619. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:425
  11620. msgid "Drills total number:"
  11621. msgstr "Nombre total de forets:"
  11622. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:426
  11623. msgid "Slots total number:"
  11624. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  11625. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11626. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11627. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11628. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  11629. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  11630. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  11631. msgid "Present"
  11632. msgstr "Présent"
  11633. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11634. #: appTools/ToolProperties.py:454 appTools/ToolProperties.py:488
  11635. msgid "Solid Geometry"
  11636. msgstr "Géométrie solide"
  11637. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11638. #: appTools/ToolProperties.py:457 appTools/ToolProperties.py:495
  11639. msgid "GCode Text"
  11640. msgstr "Texte GCode"
  11641. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11642. #: appTools/ToolProperties.py:460 appTools/ToolProperties.py:498
  11643. msgid "GCode Geometry"
  11644. msgstr "Géométrie GCode"
  11645. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11646. #: appTools/ToolProperties.py:468 appTools/ToolProperties.py:541
  11647. #, fuzzy
  11648. #| msgid "Tool Dia"
  11649. msgid "Tool Data"
  11650. msgstr "Diam. de l'outil"
  11651. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:505
  11652. msgid "Depth of Cut"
  11653. msgstr "Profondeur de coupe"
  11654. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:517
  11655. msgid "Clearance Height"
  11656. msgstr "Hauteur de dégagement"
  11657. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:555
  11658. msgid "Routing time"
  11659. msgstr "Temps d'acheminement"
  11660. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:580
  11661. msgid "Width"
  11662. msgstr "Largeur"
  11663. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11664. #: appTools/ToolProperties.py:586 appTools/ToolProperties.py:594
  11665. msgid "Box Area"
  11666. msgstr "Zone de la boîte"
  11667. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11668. #: appTools/ToolProperties.py:589 appTools/ToolProperties.py:597
  11669. msgid "Convex_Hull Area"
  11670. msgstr "Zone de coque convexe"
  11671. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11672. #: appTools/ToolProperties.py:604 appTools/ToolProperties.py:607
  11673. msgid "Copper Area"
  11674. msgstr "Zone de cuivre"
  11675. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11676. msgid "Script Editor"
  11677. msgstr "Éditeur de script"
  11678. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11679. #, python-brace-format
  11680. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11681. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11682. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11683. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11684. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11685. #: app_Main.py:6701 app_Main.py:6707 app_Main.py:6713 app_Main.py:6719
  11686. msgid "selected"
  11687. msgstr "choisir"
  11688. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11689. msgid "Cause of error"
  11690. msgstr "Cause d'erreur"
  11691. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11692. msgid "All objects are selected."
  11693. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11694. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11695. msgid "Objects selection is cleared."
  11696. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11697. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11698. msgid "This is GCODE mark"
  11699. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11700. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11701. msgid ""
  11702. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11703. "A tool change event: T"
  11704. msgstr ""
  11705. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11706. "Un événement de changement d'outil: T"
  11707. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11708. msgid ""
  11709. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11710. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11711. "diameters.\n"
  11712. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11713. "diameters to reflect the real diameters."
  11714. msgstr ""
  11715. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11716. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11717. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11718. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11719. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11720. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11721. msgid ""
  11722. "Excellon Parser error.\n"
  11723. "Parsing Failed. Line"
  11724. msgstr ""
  11725. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11726. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11727. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11728. msgid "Font not supported, try another one."
  11729. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11730. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11731. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11732. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11733. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11734. msgid "lines"
  11735. msgstr "lignes"
  11736. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11737. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11738. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11739. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11740. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11741. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11742. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11743. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11744. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11745. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11746. msgid ""
  11747. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11748. "parser errors. Line number"
  11749. msgstr ""
  11750. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11751. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11752. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11753. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11754. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11755. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11756. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11757. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11758. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11759. msgid "Gerber Line"
  11760. msgstr "Ligne Gerber"
  11761. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11762. msgid "Gerber Line Content"
  11763. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11764. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11765. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11766. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11767. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11768. msgid "Gerber Scale done."
  11769. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  11770. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11771. msgid "Gerber Offset done."
  11772. msgstr "Gerber offset fait."
  11773. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11774. msgid "Gerber Mirror done."
  11775. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  11776. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11777. msgid "Gerber Skew done."
  11778. msgstr "Gerber incline fait."
  11779. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11780. msgid "Gerber Rotate done."
  11781. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  11782. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11783. msgid "Gerber Buffer done."
  11784. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11785. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11786. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11787. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11788. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11789. msgid "HPGL2 Line"
  11790. msgstr "Ligne HPGL2"
  11791. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11792. msgid "HPGL2 Line Content"
  11793. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11794. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11795. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11796. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11797. #: appProcess.py:172
  11798. msgid "processes running."
  11799. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11800. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11801. msgid "Align Objects"
  11802. msgstr "Aligner les objets"
  11803. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11804. msgid "Align Tool"
  11805. msgstr "Outil d'alignement"
  11806. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11807. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11808. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11809. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11810. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11811. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11812. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11813. msgid "First Point"
  11814. msgstr "Premier point"
  11815. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11816. msgid "Click on the START point."
  11817. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11818. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11819. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11820. msgid "Cancelled by user request."
  11821. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11822. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11823. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11824. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11825. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11826. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11827. msgid "Or right click to cancel."
  11828. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11829. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11830. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11831. msgid "Second Point"
  11832. msgstr "Deuxième point"
  11833. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11834. msgid "MOVING object"
  11835. msgstr "Objet en mouvement"
  11836. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11837. msgid ""
  11838. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11839. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11840. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11841. "in the Object combobox."
  11842. msgstr ""
  11843. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11844. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11845. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11846. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11847. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11848. msgid "Object to be aligned."
  11849. msgstr "Objet à aligner."
  11850. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11851. #, fuzzy
  11852. #| msgid "TARGET object"
  11853. msgid "DESTINATION object"
  11854. msgstr "Objet CIBLE"
  11855. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11856. msgid ""
  11857. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11858. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11859. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11860. "in the Object combobox."
  11861. msgstr ""
  11862. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11863. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11864. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11865. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11866. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11867. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11868. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11869. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11870. msgid "Alignment Type"
  11871. msgstr "Type d'alignement"
  11872. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11873. msgid ""
  11874. "The type of alignment can be:\n"
  11875. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11876. "translation\n"
  11877. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11878. "translation followed by rotation"
  11879. msgstr ""
  11880. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11881. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11882. "sera une traduction\n"
  11883. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11884. "la traduction suivie d'une rotation"
  11885. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11886. msgid "Single Point"
  11887. msgstr "Point unique"
  11888. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11889. msgid "Dual Point"
  11890. msgstr "Double point"
  11891. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11892. msgid "Align Object"
  11893. msgstr "Aligner l'objet"
  11894. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11895. msgid ""
  11896. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11897. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11898. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11899. msgstr ""
  11900. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  11901. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  11902. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  11903. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11904. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1583
  11905. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2394
  11906. #: appTools/ToolDblSided.py:938 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11907. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11908. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1383
  11909. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11910. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11911. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11912. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11913. #: appTools/ToolQRCode.py:904 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11914. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11915. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11916. msgid "Reset Tool"
  11917. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  11918. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11919. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  11920. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2397
  11921. #: appTools/ToolDblSided.py:941 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11922. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11923. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11924. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11925. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11926. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11927. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11928. #: appTools/ToolQRCode.py:907 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11929. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11930. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11931. msgid "Will reset the tool parameters."
  11932. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  11933. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11934. msgid "Calc. Tool"
  11935. msgstr "Calc. Outil"
  11936. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11937. msgid "Calculators"
  11938. msgstr "Calculatrices"
  11939. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11940. msgid "Units Calculator"
  11941. msgstr "Calculateur d'unités"
  11942. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11943. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11944. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  11945. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11946. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11947. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  11948. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11949. msgid ""
  11950. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11951. "It is specified by manufacturer."
  11952. msgstr ""
  11953. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  11954. "Il est spécifié par le fabricant."
  11955. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11956. msgid ""
  11957. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11958. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11959. msgstr ""
  11960. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  11961. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  11962. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11963. msgid ""
  11964. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11965. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11966. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11967. msgstr ""
  11968. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  11969. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  11970. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  11971. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11972. msgid "Calculate"
  11973. msgstr "Calculer"
  11974. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11975. msgid ""
  11976. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11977. " depending on which is desired and which is known. "
  11978. msgstr ""
  11979. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  11980. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  11981. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11982. msgid "Current Value"
  11983. msgstr "Valeur du courant"
  11984. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11985. msgid ""
  11986. "This is the current intensity value\n"
  11987. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11988. msgstr ""
  11989. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  11990. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  11991. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11992. msgid "Time"
  11993. msgstr "Temps"
  11994. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11995. msgid ""
  11996. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11997. "In minutes."
  11998. msgstr ""
  11999. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  12000. "En quelques minutes."
  12001. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  12002. msgid ""
  12003. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  12004. "depending on the parameters above"
  12005. msgstr ""
  12006. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  12007. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  12008. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  12009. msgid "Tool initialized"
  12010. msgstr "Outil initialisé"
  12011. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  12012. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  12013. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  12014. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  12015. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  12016. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  12017. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  12018. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  12019. msgstr ""
  12020. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  12021. "gauche) ..."
  12022. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  12023. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  12024. msgstr ""
  12025. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  12026. "droite) ..."
  12027. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  12028. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  12029. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  12030. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  12031. msgid "Done. All four points have been acquired."
  12032. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  12033. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  12034. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  12035. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  12036. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  12037. msgid "Gcode Viewer"
  12038. msgstr "Visionneuse Gcode"
  12039. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  12040. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  12041. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  12042. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  12043. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  12044. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  12045. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  12046. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  12047. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  12048. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  12049. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  12050. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  12051. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  12052. msgid ""
  12053. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  12054. "Those four points should be in the four\n"
  12055. "(as much as possible) corners of the object."
  12056. msgstr ""
  12057. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  12058. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  12059. "(autant que possible) coins de l'objet."
  12060. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  12061. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:180
  12062. msgid "Object Type"
  12063. msgstr "Type d'objet"
  12064. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  12065. msgid "Source object selection"
  12066. msgstr "Sélection d'objet source"
  12067. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  12068. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12069. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  12070. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12071. msgid "Calibration Points"
  12072. msgstr "Points d'étalonnage"
  12073. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12074. msgid ""
  12075. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12076. "ones measured."
  12077. msgstr ""
  12078. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  12079. "ceux mesurés."
  12080. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  12081. #: appTools/ToolSub.py:706
  12082. msgid "Target"
  12083. msgstr "Cible"
  12084. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12085. msgid "Found Delta"
  12086. msgstr "Delta trouvé"
  12087. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12088. msgid "Bot Left X"
  12089. msgstr "En bas à gauche X"
  12090. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12091. msgid "Bot Left Y"
  12092. msgstr "En bas à gauche Y"
  12093. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12094. msgid "Bot Right X"
  12095. msgstr "En bas à droite X"
  12096. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12097. msgid "Bot Right Y"
  12098. msgstr "En bas à droite Y"
  12099. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12100. msgid "Top Left X"
  12101. msgstr "En haut à gauche X"
  12102. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12103. msgid "Top Left Y"
  12104. msgstr "En haut à gauche Y"
  12105. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12106. msgid "Top Right X"
  12107. msgstr "En haut à droite X"
  12108. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12109. msgid "Top Right Y"
  12110. msgstr "En haut à droite Y"
  12111. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12112. msgid "Get Points"
  12113. msgstr "Obtenir des points"
  12114. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12115. msgid ""
  12116. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12117. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12118. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12119. "the object."
  12120. msgstr ""
  12121. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  12122. "source\n"
  12123. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  12124. "«objet».\n"
  12125. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  12126. "L'object."
  12127. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12128. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12129. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  12130. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12131. msgid ""
  12132. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12133. "the four points acquired above.\n"
  12134. "The points sequence is:\n"
  12135. "- first point -> set the origin\n"
  12136. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12137. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12138. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12139. msgstr ""
  12140. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  12141. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  12142. "La séquence de points est la suivante:\n"
  12143. "- premier point -> définir l'origine\n"
  12144. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12145. "bas à droite.\n"
  12146. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12147. "bas à droite.\n"
  12148. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  12149. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12150. msgid "Generate GCode"
  12151. msgstr "Générer du GCode"
  12152. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12153. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12154. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  12155. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12156. msgid ""
  12157. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12158. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12159. "in the fields Found (Delta)."
  12160. msgstr ""
  12161. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  12162. "(delta)\n"
  12163. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  12164. "être comblées\n"
  12165. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  12166. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12167. msgid "Calculate Factors"
  12168. msgstr "Calculer les facteurs"
  12169. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12170. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12171. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  12172. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12173. msgid ""
  12174. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12175. "the factors above."
  12176. msgstr ""
  12177. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12178. "les facteurs ci-dessus."
  12179. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12180. msgid "Scale Factor X:"
  12181. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  12182. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12183. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12184. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  12185. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12186. msgid "Scale Factor Y:"
  12187. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  12188. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12189. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12190. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  12191. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12192. msgid "Apply Scale Factors"
  12193. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  12194. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12195. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12196. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  12197. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12198. msgid "Skew Angle X:"
  12199. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  12200. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12201. msgid "Skew Angle Y:"
  12202. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  12203. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12204. msgid "Apply Skew Factors"
  12205. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  12206. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12207. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12208. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  12209. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12210. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12211. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  12212. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12213. msgid ""
  12214. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12215. "the factors set above.\n"
  12216. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12217. "before clicking this button."
  12218. msgstr ""
  12219. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12220. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  12221. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  12222. "avant de cliquer sur ce bouton."
  12223. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12224. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12225. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  12226. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12227. msgid ""
  12228. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12229. "with the factors determined and verified above."
  12230. msgstr ""
  12231. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  12232. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  12233. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12234. msgid "Adjusted object type"
  12235. msgstr "Type d'objet ajusté"
  12236. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12237. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12238. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  12239. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12240. msgid "Adjusted object selection"
  12241. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  12242. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12243. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12244. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  12245. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12246. msgid "Calibrate"
  12247. msgstr "Étalonner"
  12248. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12249. msgid ""
  12250. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12251. "with the factors determined above."
  12252. msgstr ""
  12253. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  12254. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  12255. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12256. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12257. msgstr ""
  12258. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  12259. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12260. msgid "Solid fill selected."
  12261. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  12262. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12263. msgid "Dots grid fill selected."
  12264. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  12265. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12266. msgid "Squares grid fill selected."
  12267. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  12268. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12269. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916 appTools/ToolCorners.py:120
  12270. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12271. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12272. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12273. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12274. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12275. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  12276. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:844
  12277. msgid "Append geometry"
  12278. msgstr "Ajouter une géométrie"
  12279. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:877
  12280. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1022
  12281. msgid "Append source file"
  12282. msgstr "Ajouter un fichier source"
  12283. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:885
  12284. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12285. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  12286. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12287. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:917
  12288. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12289. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12290. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12291. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12292. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12293. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12294. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12295. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12296. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12297. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12298. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12299. msgid "Could not retrieve object"
  12300. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  12301. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12302. msgid "Click the end point of the filling area."
  12303. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  12304. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12305. #: appTools/ToolCopperThieving.py:570
  12306. msgid "Thieving"
  12307. msgstr "Voleur"
  12308. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12309. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12310. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  12311. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12312. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12313. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  12314. #: appTools/ToolCopperThieving.py:586
  12315. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12316. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  12317. #: appTools/ToolCopperThieving.py:597 appTools/ToolFilm.py:631
  12318. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  12319. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12320. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12321. msgid "Working..."
  12322. msgstr "Travail..."
  12323. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12324. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12325. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  12326. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1681
  12327. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12328. msgid "No object available."
  12329. msgstr "Aucun objet disponible."
  12330. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1706
  12331. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12332. msgid "The reference object type is not supported."
  12333. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  12334. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12335. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12336. msgstr ""
  12337. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  12338. "tampon."
  12339. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12340. msgid "Create geometry"
  12341. msgstr "Créer une géométrie"
  12342. #: appTools/ToolCopperThieving.py:896 appTools/ToolCopperThieving.py:900
  12343. msgid "P-Plating Mask"
  12344. msgstr "Masque de placage P"
  12345. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922
  12346. msgid "Append PP-M geometry"
  12347. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  12348. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  12349. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12350. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  12351. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1112
  12352. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12353. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  12354. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1171 appTools/ToolFiducials.py:875
  12355. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12356. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  12357. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1197
  12358. msgid ""
  12359. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12360. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12361. "and the copper traces in the Gerber file."
  12362. msgstr ""
  12363. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12364. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12365. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12366. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1230
  12367. msgid ""
  12368. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12369. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12370. "filled.\n"
  12371. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12372. "another object."
  12373. msgstr ""
  12374. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  12375. "l'objet.\n"
  12376. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  12377. "de la zone à remplir.\n"
  12378. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  12379. "spécifiée par un autre objet."
  12380. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12381. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12382. msgid "Ref. Type"
  12383. msgstr "Type de Réf"
  12384. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  12385. msgid ""
  12386. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12387. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12388. msgstr ""
  12389. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12390. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12391. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1248 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12392. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12393. msgid "Ref. Object"
  12394. msgstr "Réf. Objet"
  12395. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1250 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12396. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12397. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12398. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12399. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1426
  12400. msgid "Insert Copper thieving"
  12401. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12402. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1428
  12403. msgid ""
  12404. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12405. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12406. msgstr ""
  12407. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12408. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12409. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  12410. msgid "Insert Robber Bar"
  12411. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12412. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1489
  12413. msgid ""
  12414. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12415. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12416. "at a certain distance.\n"
  12417. "Required when doing holes pattern plating."
  12418. msgstr ""
  12419. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12420. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12421. "à une certaine distance.\n"
  12422. "Requis lors du placage des trous."
  12423. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  12424. msgid "Select Soldermask object"
  12425. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12426. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1515
  12427. msgid ""
  12428. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12429. "It will be used as a base for\n"
  12430. "the pattern plating mask."
  12431. msgstr ""
  12432. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12433. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12434. "le masque de placage de motifs."
  12435. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1544
  12436. msgid "Plated area"
  12437. msgstr "Zone plaquée"
  12438. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1546
  12439. msgid ""
  12440. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12441. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12442. "\n"
  12443. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12444. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12445. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12446. "calculated from the soldermask openings."
  12447. msgstr ""
  12448. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12449. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12450. "placage.\n"
  12451. "\n"
  12452. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12453. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12454. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12455. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12456. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1557
  12457. msgid "mm"
  12458. msgstr "mm"
  12459. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  12460. msgid "in"
  12461. msgstr "in"
  12462. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1566
  12463. msgid "Generate pattern plating mask"
  12464. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12465. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1568
  12466. msgid ""
  12467. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12468. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12469. "the robber bar if those were generated."
  12470. msgstr ""
  12471. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12472. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12473. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12474. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12475. msgid "Corners Tool"
  12476. msgstr "Outil de Coins"
  12477. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12478. msgid "Please select at least a location"
  12479. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12480. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12481. msgid "Corners Tool exit."
  12482. msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  12483. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12484. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12485. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12486. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12487. msgid "Locations"
  12488. msgstr "Locations"
  12489. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12490. msgid "Locations where to place corner markers."
  12491. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12492. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12493. msgid "Top Right"
  12494. msgstr "En haut à droite"
  12495. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12496. msgid "Toggle ALL"
  12497. msgstr "Tout basculer"
  12498. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12499. msgid "Add Marker"
  12500. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12501. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12502. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12503. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12504. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12505. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12506. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12507. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12508. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12509. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4490
  12510. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12511. msgstr ""
  12512. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  12513. "réel."
  12514. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12515. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12516. #, fuzzy
  12517. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12518. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12519. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  12520. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12521. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12522. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12523. msgid ""
  12524. "Cancelled.\n"
  12525. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12526. msgstr ""
  12527. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12528. #, fuzzy
  12529. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12530. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12531. msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données"
  12532. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12533. #, fuzzy
  12534. #| msgid "Default Values"
  12535. msgid "Default tool added."
  12536. msgstr "Défauts"
  12537. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12538. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12539. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12540. msgstr ""
  12541. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12542. #, fuzzy
  12543. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12544. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12545. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  12546. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12547. msgid ""
  12548. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12549. "Select one and try again."
  12550. msgstr ""
  12551. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12552. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12553. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:926
  12554. #: appTools/ToolCutOut.py:1300 appTools/ToolCutOut.py:1431
  12555. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12556. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12557. msgstr ""
  12558. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12559. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:940
  12560. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12561. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12562. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:944
  12563. msgid ""
  12564. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12565. "Fill in a correct value and retry. "
  12566. msgstr ""
  12567. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  12568. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  12569. "réessayez. "
  12570. #: appTools/ToolCutOut.py:891 appTools/ToolCutOut.py:1260
  12571. #: appTools/ToolCutOut.py:1615
  12572. #, fuzzy
  12573. #| msgid "Open GCode file failed."
  12574. msgid "Mouse bites failed."
  12575. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  12576. #: appTools/ToolCutOut.py:899
  12577. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12578. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12579. #: appTools/ToolCutOut.py:921 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12580. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12581. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12582. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12583. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12584. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12585. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12586. msgid "Object not found"
  12587. msgstr "Objet non trouvé"
  12588. #: appTools/ToolCutOut.py:1114 appTools/ToolCutOut.py:1187
  12589. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12590. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12591. #: appTools/ToolCutOut.py:1268
  12592. #, fuzzy
  12593. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12594. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12595. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12596. #: appTools/ToolCutOut.py:1284 appTools/ToolCutOut.py:1316
  12597. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12598. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  12599. #: appTools/ToolCutOut.py:1289 appTools/ToolCutOut.py:1344
  12600. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12601. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12602. #: appTools/ToolCutOut.py:1292
  12603. msgid ""
  12604. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12605. msgstr ""
  12606. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12607. "intervalle de pont ..."
  12608. #: appTools/ToolCutOut.py:1380
  12609. #, fuzzy
  12610. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12611. msgid "No tool in the Geometry object."
  12612. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  12613. #: appTools/ToolCutOut.py:1401
  12614. #, fuzzy
  12615. #| msgid ""
  12616. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12617. msgid ""
  12618. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12619. msgstr ""
  12620. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  12621. "clic droit pour terminer."
  12622. #: appTools/ToolCutOut.py:1413
  12623. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12624. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  12625. #: appTools/ToolCutOut.py:1418
  12626. msgid ""
  12627. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12628. "Select one and try again."
  12629. msgstr ""
  12630. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12631. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12632. #: appTools/ToolCutOut.py:1424
  12633. msgid ""
  12634. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12635. "Select a Gerber file and try again."
  12636. msgstr ""
  12637. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12638. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12639. #: appTools/ToolCutOut.py:1459
  12640. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12641. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12642. #: appTools/ToolCutOut.py:1531
  12643. msgid "Making manual bridge gap..."
  12644. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12645. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12646. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12647. msgstr ""
  12648. #: appTools/ToolCutOut.py:1961
  12649. msgid "Cutout PCB"
  12650. msgstr "Découpe de PCB"
  12651. #: appTools/ToolCutOut.py:1987 appTools/ToolDblSided.py:513
  12652. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12653. msgid "Source Object"
  12654. msgstr "Objet source"
  12655. #: appTools/ToolCutOut.py:1988
  12656. msgid "Object to be cutout"
  12657. msgstr "Objet à découper"
  12658. #: appTools/ToolCutOut.py:1993
  12659. msgid "Kind"
  12660. msgstr "Sorte"
  12661. #: appTools/ToolCutOut.py:2015
  12662. msgid ""
  12663. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12664. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12665. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12666. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12667. msgstr ""
  12668. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12669. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12670. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12671. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12672. #: appTools/ToolCutOut.py:2074 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12673. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12674. msgid ""
  12675. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12676. "with the diameter specified above.\n"
  12677. "This is done by a background search\n"
  12678. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12679. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12680. msgstr ""
  12681. #: appTools/ToolCutOut.py:2100
  12682. msgid "Tool Parameters"
  12683. msgstr "Paramètres d'outil"
  12684. #: appTools/ToolCutOut.py:2249
  12685. #, fuzzy
  12686. #| msgid "Auto"
  12687. msgid "Automatic"
  12688. msgstr "Auto"
  12689. #: appTools/ToolCutOut.py:2249 appTools/ToolCutOut.py:2324
  12690. #, fuzzy
  12691. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12692. msgid "Bridge Gaps"
  12693. msgstr "B. Pont de maintient Manuel"
  12694. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  12695. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12696. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12697. #: appTools/ToolCutOut.py:2290
  12698. msgid ""
  12699. "Cutout the selected object.\n"
  12700. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12701. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12702. msgstr ""
  12703. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12704. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12705. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12706. #: appTools/ToolCutOut.py:2305
  12707. msgid ""
  12708. "Cutout the selected object.\n"
  12709. "The resulting cutout shape is\n"
  12710. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12711. "the bounding box of the Object."
  12712. msgstr ""
  12713. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12714. "La forme de découpe résultante est\n"
  12715. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12716. "la boîte englobante de l'objet."
  12717. #: appTools/ToolCutOut.py:2326
  12718. msgid ""
  12719. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12720. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12721. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12722. msgstr ""
  12723. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12724. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12725. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12726. #: appTools/ToolCutOut.py:2342
  12727. msgid "Generate Manual Geometry"
  12728. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12729. #: appTools/ToolCutOut.py:2345
  12730. msgid ""
  12731. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12732. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12733. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12734. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12735. msgstr ""
  12736. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12737. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12738. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12739. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12740. "supérieure."
  12741. #: appTools/ToolCutOut.py:2365
  12742. #, fuzzy
  12743. #| msgid "Subtract Geometry"
  12744. msgid "Manual cutout Geometry"
  12745. msgstr "Soustraire la géométrie"
  12746. #: appTools/ToolCutOut.py:2367
  12747. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12748. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12749. #: appTools/ToolCutOut.py:2374
  12750. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12751. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12752. #: appTools/ToolCutOut.py:2377
  12753. msgid ""
  12754. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12755. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12756. "the surrounding material.\n"
  12757. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12758. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12759. msgstr ""
  12760. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12761. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12762. "le matériau environnant.\n"
  12763. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12764. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12765. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12766. msgid "2-Sided Tool"
  12767. msgstr "Outil de PCB double face"
  12768. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12769. msgid ""
  12770. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12771. "and retry."
  12772. msgstr ""
  12773. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12774. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12775. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12776. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12777. msgstr ""
  12778. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12779. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12780. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12781. msgstr ""
  12782. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12783. "Ajoutez-le et réessayez."
  12784. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12785. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12786. msgstr ""
  12787. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12788. "et réessayez."
  12789. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12790. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12791. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12792. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12793. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12794. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12795. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12796. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12797. msgstr ""
  12798. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12799. #, fuzzy
  12800. #| msgid "Mirror Reference point"
  12801. msgid "Mirror reference point set."
  12802. msgstr "Miroir Point de référence"
  12803. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12804. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12805. msgstr ""
  12806. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12807. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12808. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12809. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12810. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12811. msgid ""
  12812. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12813. "again ..."
  12814. msgstr ""
  12815. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12816. "coordonnées et réessayez ..."
  12817. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2401
  12818. msgid "Object was mirrored"
  12819. msgstr "L'objet a été reflété"
  12820. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4629 app_Main.py:4784
  12821. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12822. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  12823. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12824. msgid "2-Sided PCB"
  12825. msgstr "PCB double face"
  12826. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12827. msgid "Objects to be mirrored"
  12828. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12829. #: appTools/ToolDblSided.py:521
  12830. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12831. msgstr ""
  12832. #: appTools/ToolDblSided.py:555
  12833. msgid "Bounds Values"
  12834. msgstr "Valeurs limites"
  12835. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12836. msgid ""
  12837. "Select on canvas the object(s)\n"
  12838. "for which to calculate bounds values."
  12839. msgstr ""
  12840. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12841. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12842. #: appTools/ToolDblSided.py:567
  12843. msgid "X min"
  12844. msgstr "X min"
  12845. #: appTools/ToolDblSided.py:569 appTools/ToolDblSided.py:583
  12846. msgid "Minimum location."
  12847. msgstr "Emplacement minimum."
  12848. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  12849. msgid "Y min"
  12850. msgstr "Y min"
  12851. #: appTools/ToolDblSided.py:595
  12852. msgid "X max"
  12853. msgstr "X max"
  12854. #: appTools/ToolDblSided.py:597 appTools/ToolDblSided.py:611
  12855. msgid "Maximum location."
  12856. msgstr "Emplacement maximum."
  12857. #: appTools/ToolDblSided.py:609
  12858. msgid "Y max"
  12859. msgstr "Y max"
  12860. #: appTools/ToolDblSided.py:620
  12861. msgid "Center point coordinates"
  12862. msgstr "Coordonnées du point central"
  12863. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12864. msgid "Centroid"
  12865. msgstr "Centroïde"
  12866. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12867. msgid ""
  12868. "The center point location for the rectangular\n"
  12869. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12870. msgstr ""
  12871. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12872. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12873. #: appTools/ToolDblSided.py:633
  12874. msgid "Calculate Bounds Values"
  12875. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12876. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12877. msgid ""
  12878. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12879. "for the selection of objects.\n"
  12880. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12881. msgstr ""
  12882. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12883. "pour la sélection d'objets.\n"
  12884. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12885. #: appTools/ToolDblSided.py:660
  12886. msgid "Mirror Operation"
  12887. msgstr "Miroir Opération"
  12888. #: appTools/ToolDblSided.py:661
  12889. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12890. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12891. #: appTools/ToolDblSided.py:683
  12892. #, fuzzy
  12893. #| msgid ""
  12894. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12895. #| "Can be:\n"
  12896. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12897. #| "mirrored\n"
  12898. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12899. #| "bounding box of another object selected below"
  12900. msgid ""
  12901. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12902. "Can be:\n"
  12903. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12904. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12905. "bounding box of another object selected below\n"
  12906. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  12907. "object"
  12908. msgstr ""
  12909. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12910. "Peut être:\n"
  12911. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12912. "mis en miroir\n"
  12913. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  12914. "la\n"
  12915. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  12916. #: appTools/ToolDblSided.py:703
  12917. msgid "Point coordinates"
  12918. msgstr "Coordonnées du point"
  12919. #: appTools/ToolDblSided.py:708
  12920. msgid ""
  12921. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12922. "axis\n"
  12923. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12924. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12925. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12926. "manually."
  12927. msgstr ""
  12928. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  12929. "de symétrie\n"
  12930. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  12931. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  12932. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  12933. "entrer les coordonnées manuellement."
  12934. #: appTools/ToolDblSided.py:726
  12935. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroing."
  12936. msgstr ""
  12937. #: appTools/ToolDblSided.py:741
  12938. msgid "Pick hole"
  12939. msgstr ""
  12940. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12941. msgid ""
  12942. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12943. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12944. msgstr ""
  12945. #: appTools/ToolDblSided.py:759
  12946. msgid ""
  12947. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12948. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12949. "as reference for mirror operation."
  12950. msgstr ""
  12951. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  12952. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  12953. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  12954. #: appTools/ToolDblSided.py:785
  12955. msgid "Mirror"
  12956. msgstr "Miroir"
  12957. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12958. msgid ""
  12959. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12960. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12961. "object, but modifies it."
  12962. msgstr ""
  12963. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  12964. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  12965. "objet, mais le modifie."
  12966. #: appTools/ToolDblSided.py:813
  12967. msgid "PCB Alignment"
  12968. msgstr "Alignement PCB"
  12969. #: appTools/ToolDblSided.py:815 appTools/ToolDblSided.py:923
  12970. msgid ""
  12971. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12972. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12973. "images."
  12974. msgstr ""
  12975. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  12976. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  12977. "images."
  12978. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12979. msgid "Drill Diameter"
  12980. msgstr "Diam. de perçage"
  12981. #: appTools/ToolDblSided.py:857 appTools/ToolDblSided.py:864
  12982. msgid ""
  12983. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12984. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12985. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12986. msgstr ""
  12987. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  12988. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  12989. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  12990. #: appTools/ToolDblSided.py:877
  12991. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12992. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  12993. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12994. msgid ""
  12995. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12996. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12997. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12998. "\n"
  12999. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  13000. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  13001. "Axis'."
  13002. msgstr ""
  13003. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  13004. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  13005. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  13006. "\n"
  13007. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  13008. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  13009. "l'axe'."
  13010. #: appTools/ToolDblSided.py:887
  13011. msgid "Drill coordinates"
  13012. msgstr "Coordonnées de forage"
  13013. #: appTools/ToolDblSided.py:894
  13014. msgid ""
  13015. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  13016. "y2), ... \n"
  13017. "on one side of the alignment axis.\n"
  13018. "\n"
  13019. "The coordinates set can be obtained:\n"
  13020. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  13021. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  13022. "field.\n"
  13023. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  13024. "field and click Paste.\n"
  13025. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  13026. msgstr ""
  13027. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  13028. "y2), ...\n"
  13029. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  13030. "\n"
  13031. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  13032. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13033. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  13034. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13035. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  13036. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13037. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  13038. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  13039. "y2), ..."
  13040. #: appTools/ToolDblSided.py:909
  13041. msgid "Delete Last"
  13042. msgstr "Supprimer le dernier"
  13043. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  13044. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  13045. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  13046. #: appTools/ToolDblSided.py:921
  13047. msgid "Create Excellon Object"
  13048. msgstr "Créer un objet Excellon"
  13049. #: appTools/ToolDistance.py:177
  13050. msgid "Working"
  13051. msgstr "Travail"
  13052. #: appTools/ToolDistance.py:182
  13053. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  13054. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  13055. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  13056. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  13057. msgid "Measure"
  13058. msgstr "Mesure"
  13059. #: appTools/ToolDistance.py:292
  13060. msgid "Distance Tool finished."
  13061. msgstr "Outil Distance terminé."
  13062. #: appTools/ToolDistance.py:364
  13063. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  13064. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  13065. #: appTools/ToolDistance.py:392
  13066. msgid "Distance Tool cancelled."
  13067. msgstr "Outil Distance annulé."
  13068. #: appTools/ToolDistance.py:397
  13069. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  13070. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  13071. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  13072. msgid "MEASURING"
  13073. msgstr "MESURE"
  13074. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  13075. msgid "Result"
  13076. msgstr "Résultat"
  13077. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  13078. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13079. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  13080. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13081. msgid "METRIC (mm)"
  13082. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  13083. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13084. msgid "INCH (in)"
  13085. msgstr "POUCES (po)"
  13086. #: appTools/ToolDistance.py:570
  13087. msgid "Snap to center"
  13088. msgstr "Accrocher au centre"
  13089. #: appTools/ToolDistance.py:572
  13090. msgid ""
  13091. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13092. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13093. msgstr ""
  13094. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  13095. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  13096. #: appTools/ToolDistance.py:582
  13097. msgid "Start Coords"
  13098. msgstr "Démarrer Coords"
  13099. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  13100. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13101. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  13102. #: appTools/ToolDistance.py:593
  13103. msgid "Stop Coords"
  13104. msgstr "Arrêtez Coords"
  13105. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  13106. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13107. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  13108. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13109. msgid "Dx"
  13110. msgstr "Dx"
  13111. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13112. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13113. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13114. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  13115. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13116. msgid "Dy"
  13117. msgstr "Dy"
  13118. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13119. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13120. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13121. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  13122. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13123. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13124. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13125. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  13126. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13127. msgid "DISTANCE"
  13128. msgstr "DISTANCE"
  13129. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13130. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13131. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13132. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13133. msgid "Minimum Distance Tool"
  13134. msgstr "Mesure Distance Mini"
  13135. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13136. msgid ""
  13137. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13138. msgstr ""
  13139. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  13140. "sépare ..."
  13141. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13142. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13143. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13144. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  13145. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13146. msgid "Objects intersects or touch at"
  13147. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  13148. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13149. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13150. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  13151. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13152. msgid "First object point"
  13153. msgstr "Premier point"
  13154. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13155. msgid ""
  13156. "This is first object point coordinates.\n"
  13157. "This is the start point for measuring distance."
  13158. msgstr ""
  13159. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  13160. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  13161. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13162. msgid "Second object point"
  13163. msgstr "Deuxième point"
  13164. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13165. msgid ""
  13166. "This is second object point coordinates.\n"
  13167. "This is the end point for measuring distance."
  13168. msgstr ""
  13169. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  13170. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  13171. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13172. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13173. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13174. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13175. msgid "Half Point"
  13176. msgstr "Demi point"
  13177. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13178. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13179. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  13180. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13181. msgid "Jump to Half Point"
  13182. msgstr "Aller au demi point"
  13183. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13184. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13185. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13186. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13187. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  13188. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13189. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13190. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  13191. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13192. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13193. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  13194. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13195. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13196. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  13197. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13198. msgid "Starting G-Code"
  13199. msgstr "Démarrer le GCode"
  13200. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13201. #, fuzzy
  13202. #| msgid "Creating Excellon."
  13203. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13204. msgstr "Créer Excellon."
  13205. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13206. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13207. msgstr ""
  13208. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13209. #, fuzzy
  13210. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13211. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13212. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  13213. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13214. msgid "Search DB"
  13215. msgstr ""
  13216. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13217. msgid ""
  13218. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13219. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13220. msgstr ""
  13221. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13222. msgid ""
  13223. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13224. "Gcode output for Excellon Objects."
  13225. msgstr ""
  13226. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13227. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  13228. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13229. #, fuzzy
  13230. #| msgid ""
  13231. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13232. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13233. #| "for custom selection of tools."
  13234. msgid ""
  13235. "Generate the CNC Job.\n"
  13236. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13237. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13238. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13239. "for custom selection of tools."
  13240. msgstr ""
  13241. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  13242. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  13243. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  13244. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13245. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13246. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  13247. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13248. msgid "Utilities"
  13249. msgstr "Utilitaires"
  13250. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13251. msgid "Conversion utilities"
  13252. msgstr "Utilitaires de conversion"
  13253. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13254. msgid "Oz to Microns"
  13255. msgstr "Oz en Microns"
  13256. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13257. msgid ""
  13258. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13259. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13260. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13261. msgstr ""
  13262. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  13263. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13264. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13265. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13266. msgid "Oz value"
  13267. msgstr "Valeur en oz"
  13268. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13269. msgid "Microns value"
  13270. msgstr "Valeur en microns"
  13271. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13272. msgid "Mils to Microns"
  13273. msgstr "Mils en Microns"
  13274. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13275. msgid ""
  13276. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13277. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13278. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13279. msgstr ""
  13280. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  13281. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13282. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13283. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13284. msgid "Mils value"
  13285. msgstr "Valeur en millièmes"
  13286. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13287. msgid "Parameters for this tool"
  13288. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  13289. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13290. msgid "Copper Thickness"
  13291. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  13292. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13293. msgid ""
  13294. "The thickness of the copper foil.\n"
  13295. "In microns [um]."
  13296. msgstr ""
  13297. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  13298. "En microns [um]."
  13299. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13300. msgid "Ratio"
  13301. msgstr "Rapport"
  13302. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13303. msgid ""
  13304. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13305. "Can be:\n"
  13306. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13307. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13308. msgstr ""
  13309. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  13310. "Peut être:\n"
  13311. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  13312. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  13313. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13314. msgid "Etch Factor"
  13315. msgstr "Facteur de gravure"
  13316. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13317. msgid "Etchants list"
  13318. msgstr "Liste des marchands"
  13319. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13320. msgid "Manual offset"
  13321. msgstr "Décalage manuel"
  13322. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13323. msgid "Etchants"
  13324. msgstr "Etchants"
  13325. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13326. msgid "A list of etchants."
  13327. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  13328. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13329. msgid "Alkaline baths"
  13330. msgstr "Bains alcalins"
  13331. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13332. msgid "Etch factor"
  13333. msgstr "Facteur de gravure"
  13334. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13335. msgid ""
  13336. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13337. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13338. msgstr ""
  13339. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  13340. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  13341. "+, -,%"
  13342. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13343. msgid "Real number or formula"
  13344. msgstr "Nombre réel ou formule"
  13345. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13346. msgid "Etch_factor"
  13347. msgstr "Facteur de gravure"
  13348. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13349. msgid ""
  13350. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13351. "the copper features. In microns [um]."
  13352. msgstr ""
  13353. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  13354. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  13355. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13356. msgid "Compensate"
  13357. msgstr "Compenser"
  13358. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13359. msgid ""
  13360. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13361. msgstr ""
  13362. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  13363. "latérale."
  13364. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13365. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13366. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13367. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  13368. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13369. msgid "Extract Drills"
  13370. msgstr "Extraire des forets"
  13371. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13372. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13373. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  13374. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13375. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13376. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  13377. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13378. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13379. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  13380. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13381. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13382. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  13383. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13384. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13385. msgstr ""
  13386. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  13387. "droite ..."
  13388. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13389. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13390. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  13391. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13392. msgid "Fiducials Tool exit."
  13393. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  13394. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13395. msgid "Fiducials Coordinates"
  13396. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  13397. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13398. msgid ""
  13399. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13400. "in the format (x, y)."
  13401. msgstr ""
  13402. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  13403. "au format (x, y)."
  13404. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13405. msgid ""
  13406. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13407. "box.\n"
  13408. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13409. msgstr ""
  13410. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  13411. "sélection.\n"
  13412. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  13413. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13414. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13415. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  13416. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13417. msgid "Add Fiducial"
  13418. msgstr "Ajouter Fiducial"
  13419. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13420. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13421. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  13422. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13423. msgid "Soldermask Gerber"
  13424. msgstr "Soldermask Gerber"
  13425. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13426. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13427. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  13428. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13429. msgid "Add Soldermask Opening"
  13430. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  13431. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13432. msgid ""
  13433. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13434. "to serve as fiducial opening.\n"
  13435. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13436. "for the copper fiducial."
  13437. msgstr ""
  13438. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  13439. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  13440. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  13441. "pour le cuivre fiducial."
  13442. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13443. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13444. msgstr ""
  13445. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  13446. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13447. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13448. msgstr ""
  13449. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13450. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13451. msgid "No FlatCAM object selected."
  13452. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  13453. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13454. msgid "Generating Film ..."
  13455. msgstr "Génération de Film ..."
  13456. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13457. msgid "Export positive film"
  13458. msgstr "Exporter un film positif"
  13459. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13460. msgid ""
  13461. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13462. msgstr ""
  13463. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13464. "poinçonnage et réessayer."
  13465. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13466. msgid ""
  13467. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13468. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13469. msgstr ""
  13470. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  13471. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13472. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13473. msgid ""
  13474. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13475. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13476. msgstr ""
  13477. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  13478. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13479. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13480. msgid ""
  13481. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13482. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13483. msgstr ""
  13484. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  13485. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  13486. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13487. msgid "Export negative film"
  13488. msgstr "Exporter un film négatif"
  13489. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13490. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13491. msgid "No object Box. Using instead"
  13492. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13493. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13494. msgid "Film file exported to"
  13495. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13496. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13497. msgid "Film PCB"
  13498. msgstr "Film PCB"
  13499. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13500. msgid ""
  13501. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13502. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13503. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13504. "in the Film Object combobox."
  13505. msgstr ""
  13506. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13507. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13508. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13509. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13510. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13511. msgid ""
  13512. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13513. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13514. "the type of objects that will be\n"
  13515. "in the Box Object combobox."
  13516. msgstr ""
  13517. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13518. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13519. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13520. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13521. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13522. msgid "Film Parameters"
  13523. msgstr "Paramètres du Film"
  13524. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13525. msgid "Punch drill holes"
  13526. msgstr "Percer des trous"
  13527. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13528. msgid ""
  13529. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13530. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13531. "when done manually."
  13532. msgstr ""
  13533. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13534. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13535. "lorsque cela est fait manuellement."
  13536. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13537. msgid "Source"
  13538. msgstr "La source"
  13539. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13540. msgid ""
  13541. "The punch hole source can be:\n"
  13542. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13543. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13544. msgstr ""
  13545. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13546. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13547. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13548. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13549. msgid "Pad center"
  13550. msgstr "Centre pad"
  13551. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13552. msgid "Excellon Obj"
  13553. msgstr "Excellon objet"
  13554. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13555. msgid ""
  13556. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13557. msgstr ""
  13558. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13559. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13560. msgid "Punch Size"
  13561. msgstr "Taille du poinçon"
  13562. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13563. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13564. msgstr ""
  13565. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13566. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13567. msgid "Save Film"
  13568. msgstr "Enregistrer le Film"
  13569. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13570. msgid ""
  13571. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13572. "the specified box. Does not create a new \n"
  13573. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13574. "selected format."
  13575. msgstr ""
  13576. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13577. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13578. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13579. "format sélectionné."
  13580. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13581. msgid ""
  13582. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13583. "has pads."
  13584. msgstr ""
  13585. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13586. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13587. #: appTools/ToolImage.py:65
  13588. msgid "Image Tool"
  13589. msgstr "Outil Image"
  13590. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13591. msgid "Import IMAGE"
  13592. msgstr "Importer une Image"
  13593. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8887 app_Main.py:8937
  13594. msgid ""
  13595. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13596. "supported"
  13597. msgstr ""
  13598. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13599. "et Gerber sont supportés"
  13600. #: appTools/ToolImage.py:150
  13601. msgid "Importing Image"
  13602. msgstr "Importation d'Image"
  13603. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8915
  13604. #: app_Main.py:8970 app_Main.py:9034 app_Main.py:9097 app_Main.py:9163
  13605. #: app_Main.py:9228 app_Main.py:9285
  13606. msgid "Opened"
  13607. msgstr "Ouvrir"
  13608. #: appTools/ToolImage.py:167
  13609. msgid "Image as Object"
  13610. msgstr "Image comme objet"
  13611. #: appTools/ToolImage.py:198
  13612. msgid ""
  13613. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13614. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13615. msgstr ""
  13616. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13617. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13618. #: appTools/ToolImage.py:207
  13619. msgid "DPI value"
  13620. msgstr "Valeur DPI"
  13621. #: appTools/ToolImage.py:208
  13622. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13623. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13624. #: appTools/ToolImage.py:214
  13625. msgid "Level of detail"
  13626. msgstr "Niveau de détail"
  13627. #: appTools/ToolImage.py:223
  13628. msgid "Image type"
  13629. msgstr "Type d'image"
  13630. #: appTools/ToolImage.py:225
  13631. msgid ""
  13632. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13633. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13634. msgstr ""
  13635. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13636. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13637. "colorée."
  13638. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13639. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13640. msgid "Mask value"
  13641. msgstr "Valeur du masque"
  13642. #: appTools/ToolImage.py:236
  13643. msgid ""
  13644. "Mask for monochrome image.\n"
  13645. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13646. "Decides the level of details to include\n"
  13647. "in the resulting geometry.\n"
  13648. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13649. "(which is totally black)."
  13650. msgstr ""
  13651. "Masque pour image monochrome.\n"
  13652. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13653. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13654. "dans la géométrie résultante.\n"
  13655. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13656. "(qui est totalement noir)."
  13657. #: appTools/ToolImage.py:251
  13658. msgid ""
  13659. "Mask for RED color.\n"
  13660. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13661. "Decides the level of details to include\n"
  13662. "in the resulting geometry."
  13663. msgstr ""
  13664. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13665. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13666. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13667. "dans la géométrie résultante."
  13668. #: appTools/ToolImage.py:264
  13669. msgid ""
  13670. "Mask for GREEN color.\n"
  13671. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13672. "Decides the level of details to include\n"
  13673. "in the resulting geometry."
  13674. msgstr ""
  13675. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13676. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13677. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13678. "dans la géométrie résultante."
  13679. #: appTools/ToolImage.py:277
  13680. msgid ""
  13681. "Mask for BLUE color.\n"
  13682. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13683. "Decides the level of details to include\n"
  13684. "in the resulting geometry."
  13685. msgstr ""
  13686. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13687. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13688. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13689. "dans la géométrie résultante."
  13690. #: appTools/ToolImage.py:285
  13691. msgid "Import image"
  13692. msgstr "Importer une image"
  13693. #: appTools/ToolImage.py:287
  13694. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13695. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13696. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13697. msgid "Invert Tool"
  13698. msgstr "Outil Inverser"
  13699. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13700. msgid "Invert Gerber"
  13701. msgstr "Inverser Gerber"
  13702. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13703. msgid ""
  13704. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13705. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13706. "filled with copper."
  13707. msgstr ""
  13708. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13709. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13710. "rempli de cuivre."
  13711. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13712. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13713. msgid "New Tool"
  13714. msgstr "Nouvel Outil"
  13715. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13716. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4494
  13717. msgid "Adding Tool cancelled"
  13718. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  13719. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13720. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13721. msgid ""
  13722. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13723. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13724. msgstr ""
  13725. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13726. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13727. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13728. #, fuzzy
  13729. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13730. msgid "Optimal tool diameter found"
  13731. msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  13732. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13733. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13734. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13735. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13736. #, fuzzy
  13737. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13738. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13739. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  13740. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13741. msgid ""
  13742. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13743. msgstr ""
  13744. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13745. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13746. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13747. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13748. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13749. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13750. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13751. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13752. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13753. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13754. #, fuzzy
  13755. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13756. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13757. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13758. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13759. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13760. #, fuzzy
  13761. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13762. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13763. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13764. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13765. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13766. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13767. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13768. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13769. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13770. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13771. msgstr ""
  13772. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13773. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13774. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13775. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13776. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13777. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13778. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13779. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13780. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13781. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13782. msgid "Isolating..."
  13783. msgstr "Isoler ..."
  13784. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13785. msgid "Following geometry was generated"
  13786. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13787. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13788. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13789. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13790. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13791. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13792. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13793. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13794. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13795. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13796. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13797. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13798. msgid "Subtracting Geo"
  13799. msgstr "Soustraction Geo"
  13800. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13801. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13802. msgid "Intersecting Geo"
  13803. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13804. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13805. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13806. msgid "Empty Geometry in"
  13807. msgstr "Géométrie vide dans"
  13808. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13809. msgid ""
  13810. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13811. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13812. "with smaller diameter."
  13813. msgstr ""
  13814. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13815. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13816. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13817. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13818. msgid ""
  13819. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13820. "isolated:"
  13821. msgstr ""
  13822. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13823. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13824. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13825. msgid "Added polygon"
  13826. msgstr "Polygone ajouté"
  13827. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13828. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13829. msgstr ""
  13830. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13831. "pour démarrer l'isolement."
  13832. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13833. msgid "Removed polygon"
  13834. msgstr "Polygone supprimé"
  13835. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13836. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13837. msgstr ""
  13838. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13839. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  13840. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13841. msgid "No polygon detected under click position."
  13842. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13843. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13844. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13845. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13846. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13847. msgid "No polygon in selection."
  13848. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13849. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13850. msgid "Click the end point of the paint area."
  13851. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13852. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13853. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5773 app_Main.py:5783
  13854. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13855. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13856. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13857. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13858. msgid "New tool added to Tool Table."
  13859. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13860. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13861. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13862. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13863. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13864. msgid ""
  13865. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13866. "will pick the ones used for copper clearing."
  13867. msgstr ""
  13868. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13869. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13870. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13871. msgid ""
  13872. "This is the Tool Number.\n"
  13873. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13874. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13875. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13876. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13877. "this function will not be able to create routing geometry."
  13878. msgstr ""
  13879. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13880. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13881. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13882. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13883. "présents\n"
  13884. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13885. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13886. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13887. msgid ""
  13888. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13889. "is the cut width into the material."
  13890. msgstr ""
  13891. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  13892. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  13893. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13894. msgid ""
  13895. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13896. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13897. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13898. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13899. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13900. "form\n"
  13901. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13902. "Dia and\n"
  13903. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13904. "such\n"
  13905. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13906. "Diameter\n"
  13907. "column of this table.\n"
  13908. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13909. "Type\n"
  13910. "in the resulting geometry as Isolation."
  13911. msgstr ""
  13912. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13913. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13914. "circulaire,\n"
  13915. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13916. "l'outil.\n"
  13917. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13918. "type Ball.\n"
  13919. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13920. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13921. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13922. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13923. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13924. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13925. "diamètre de l'outil\n"
  13926. "colonne de ce tableau.\n"
  13927. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13928. "d'opération\n"
  13929. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13930. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13931. #, fuzzy
  13932. #| msgid "Optimal Tool"
  13933. msgid "Optimal"
  13934. msgstr "Outil de Optimal"
  13935. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13936. msgid ""
  13937. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13938. "to do a complete isolation."
  13939. msgstr ""
  13940. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13941. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13942. msgid ""
  13943. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13944. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13945. msgstr ""
  13946. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  13947. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  13948. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13949. msgid ""
  13950. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13951. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13952. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13953. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13954. msgstr ""
  13955. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  13956. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13957. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  13958. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  13959. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13960. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13961. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  13962. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13963. msgid ""
  13964. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13965. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13966. msgstr ""
  13967. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  13968. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  13969. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13970. msgid ""
  13971. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13972. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13973. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13974. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13975. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13976. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13977. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13978. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13979. "diameter above."
  13980. msgstr ""
  13981. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  13982. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  13983. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  13984. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  13985. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  13986. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  13987. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  13988. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  13989. "diamètre ci-dessus."
  13990. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13991. #, fuzzy
  13992. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13993. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13994. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  13995. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13996. #, fuzzy
  13997. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13998. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13999. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  14000. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  14001. #, fuzzy
  14002. #| msgid "Mill Holes"
  14003. msgid "Milling Holes Tool"
  14004. msgstr "Fraiser les Trous"
  14005. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  14006. msgid "Preprocessor E"
  14007. msgstr "Post-processeur E"
  14008. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  14009. msgid "Preprocessor G"
  14010. msgstr "Post-processeur G"
  14011. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  14012. msgid ""
  14013. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  14014. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  14015. msgstr ""
  14016. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  14017. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  14018. #: appTools/ToolMove.py:102
  14019. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  14020. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  14021. #: appTools/ToolMove.py:113
  14022. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  14023. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  14024. #: appTools/ToolMove.py:140
  14025. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  14026. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  14027. #: appTools/ToolMove.py:163
  14028. msgid "Moving..."
  14029. msgstr "En mouvement..."
  14030. #: appTools/ToolMove.py:166
  14031. msgid "No object(s) selected."
  14032. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14033. #: appTools/ToolMove.py:221
  14034. msgid "Error when mouse left click."
  14035. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  14036. #: appTools/ToolNCC.py:837
  14037. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  14038. msgstr ""
  14039. #: appTools/ToolNCC.py:949
  14040. msgid ""
  14041. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  14042. "isolation."
  14043. msgstr ""
  14044. #: appTools/ToolNCC.py:952
  14045. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  14046. msgstr ""
  14047. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  14048. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  14049. msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre."
  14050. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  14051. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  14052. msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  14053. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  14054. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  14055. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  14056. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  14057. msgid "Buffering finished"
  14058. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  14059. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  14060. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  14061. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  14062. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14063. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  14064. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  14065. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  14066. msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"."
  14067. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  14068. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  14069. msgid ""
  14070. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  14071. msgstr ""
  14072. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  14073. "l'outil d'isolation."
  14074. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  14075. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  14076. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  14077. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  14078. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  14079. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  14080. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  14081. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  14082. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  14083. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  14084. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  14085. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  14086. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  14087. #, fuzzy
  14088. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  14089. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  14090. msgstr "La géométrie n'a pas pu être complètement effacée"
  14091. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  14092. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  14093. msgid "Non-Copper clearing ..."
  14094. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  14095. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  14096. msgid ""
  14097. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14098. msgstr ""
  14099. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  14100. msgid ""
  14101. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14102. msgstr ""
  14103. "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage "
  14104. "du cuivre a commencé."
  14105. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  14106. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14107. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  14108. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14109. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14110. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14111. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  14112. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14113. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14114. msgid "started."
  14115. msgstr "commencé."
  14116. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  14117. #, fuzzy
  14118. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14119. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14120. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  14121. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  14122. msgid ""
  14123. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14124. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14125. "geometry.\n"
  14126. "Change the painting parameters and try again."
  14127. msgstr ""
  14128. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  14129. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14130. "géométrie peinte.\n"
  14131. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14132. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  14133. msgid "NCC Tool clear all done."
  14134. msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait."
  14135. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  14136. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14137. msgstr ""
  14138. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  14139. "cuivre est cassée pour"
  14140. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  14141. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  14142. msgid "tools"
  14143. msgstr "outils"
  14144. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  14145. #, fuzzy
  14146. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  14147. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14148. msgstr ""
  14149. "Outil de peinture. Reste l'usinage de la peinture de la zone: tâche "
  14150. "commencée."
  14151. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  14152. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14153. msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait."
  14154. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  14155. msgid ""
  14156. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14157. "broken for"
  14158. msgstr ""
  14159. "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  14160. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  14161. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  14162. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14163. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  14164. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  14165. msgid ""
  14166. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14167. "Reload the Gerber file after this change."
  14168. msgstr ""
  14169. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  14170. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  14171. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  14172. msgid "Non-Copper Clearing"
  14173. msgstr "Compensation de la NCC"
  14174. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  14175. msgid "Obj Type"
  14176. msgstr "Type d'objet"
  14177. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  14178. msgid ""
  14179. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14180. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14181. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14182. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14183. msgstr ""
  14184. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  14185. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14186. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14187. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14188. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  14189. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14190. msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre."
  14191. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  14192. msgid ""
  14193. "This is the Tool Number.\n"
  14194. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14195. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14196. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14197. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14198. "this function will not be able to create painting geometry."
  14199. msgstr ""
  14200. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14201. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  14202. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14203. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  14204. "présents.\n"
  14205. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14206. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14207. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14208. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14209. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  14210. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14211. msgid ""
  14212. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14213. "features."
  14214. msgstr ""
  14215. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  14216. "en cuivre."
  14217. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14218. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14219. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  14220. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14221. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14222. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  14223. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14224. msgid ""
  14225. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14226. msgstr ""
  14227. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  14228. "Itérations"
  14229. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14230. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14231. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  14232. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14233. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14234. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  14235. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14236. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14237. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  14238. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14239. msgid "Minimum distance"
  14240. msgstr "Distance minimale"
  14241. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14242. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14243. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  14244. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14245. msgid "Determined"
  14246. msgstr "Déterminé"
  14247. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14248. msgid "Occurring"
  14249. msgstr "Se produisant"
  14250. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14251. msgid "How many times this minimum is found."
  14252. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  14253. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14254. msgid "Minimum points coordinates"
  14255. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  14256. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14257. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14258. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  14259. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14260. msgid "Jump to selected position"
  14261. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  14262. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14263. msgid ""
  14264. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14265. "click this button."
  14266. msgstr ""
  14267. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  14268. "cliquez sur ce bouton."
  14269. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14270. msgid "Other distances"
  14271. msgstr "Autres distances"
  14272. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14273. msgid ""
  14274. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14275. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14276. msgstr ""
  14277. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  14278. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  14279. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14280. msgid "Other distances points coordinates"
  14281. msgstr "Autres points de coordonnées"
  14282. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14283. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14284. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14285. msgid ""
  14286. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14287. "where the distance was found."
  14288. msgstr ""
  14289. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  14290. "où la distance a été trouvée."
  14291. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14292. msgid "Gerber distances"
  14293. msgstr "Distances de Gerber"
  14294. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14295. msgid "Points coordinates"
  14296. msgstr "Coords des points"
  14297. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14298. msgid "Find Minimum"
  14299. msgstr "Trouver le minimum"
  14300. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14301. msgid ""
  14302. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14303. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14304. "use for isolation or copper clearing."
  14305. msgstr ""
  14306. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  14307. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  14308. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  14309. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14310. msgid "Open PDF"
  14311. msgstr "Ouvrir le PDF"
  14312. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14313. msgid "Open PDF cancelled"
  14314. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  14315. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14316. msgid "Parsing PDF file ..."
  14317. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  14318. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9128
  14319. msgid "Failed to open"
  14320. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  14321. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9077
  14322. msgid "No geometry found in file"
  14323. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  14324. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14325. #, python-format
  14326. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14327. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  14328. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14329. msgid "Open PDF file failed."
  14330. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  14331. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14332. msgid "Rendered"
  14333. msgstr "Rendu"
  14334. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14335. #, python-format
  14336. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14337. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  14338. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14339. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14340. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  14341. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14342. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14343. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  14344. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14345. msgid "Click the start point of the paint area."
  14346. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  14347. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14348. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14349. msgstr ""
  14350. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  14351. "pour commencer à peindre."
  14352. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14353. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14354. msgstr ""
  14355. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  14356. "bouton droit pour commencer à peindre."
  14357. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14358. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14359. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  14360. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14361. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14362. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  14363. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14364. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14365. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  14366. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14367. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14368. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  14369. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14370. msgid "Painting with tool diameter = "
  14371. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  14372. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14373. msgid "started"
  14374. msgstr "commencé"
  14375. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14376. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14377. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  14378. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14379. msgid ""
  14380. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14381. "different strategy of paint"
  14382. msgstr ""
  14383. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  14384. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  14385. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14386. msgid ""
  14387. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14388. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14389. "geometry.\n"
  14390. "Change the painting parameters and try again."
  14391. msgstr ""
  14392. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  14393. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14394. "géométrie peinte.\n"
  14395. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14396. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14397. #, fuzzy
  14398. #| msgid "Paint All failed."
  14399. msgid "Paint failed."
  14400. msgstr "La peinture «Tout» a échoué."
  14401. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14402. #, fuzzy
  14403. #| msgid "Paint done."
  14404. msgid "Paint Done."
  14405. msgstr "Peinture faite."
  14406. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14407. #, fuzzy
  14408. #| msgid "Painting polygon..."
  14409. msgid "Painting..."
  14410. msgstr "Peinture polygone ..."
  14411. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14412. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14413. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14414. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14415. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14416. msgid "Paint Tool."
  14417. msgstr "Outil de Peinture."
  14418. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14419. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14420. msgid "Normal painting polygon task started."
  14421. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  14422. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14423. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14424. msgid "Buffering geometry..."
  14425. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  14426. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14427. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14428. msgid "No polygon found."
  14429. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  14430. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14431. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14432. msgid "Paint all polygons task started."
  14433. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  14434. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14435. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14436. msgid "Painting area task started."
  14437. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  14438. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14439. msgid ""
  14440. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14441. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14442. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14443. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14444. msgstr ""
  14445. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  14446. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14447. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14448. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14449. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14450. msgid "Object to be painted."
  14451. msgstr "Objet à peindre."
  14452. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14453. msgid ""
  14454. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14455. "will pick the ones used for painting."
  14456. msgstr ""
  14457. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14458. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  14459. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14460. msgid ""
  14461. "This is the Tool Number.\n"
  14462. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14463. "continuing until there are no more tools.\n"
  14464. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14465. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14466. "this function will not be able to create painting geometry."
  14467. msgstr ""
  14468. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14469. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  14470. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14471. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  14472. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14473. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14474. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14475. msgid ""
  14476. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14477. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14478. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14479. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14480. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14481. "form\n"
  14482. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14483. "Dia and\n"
  14484. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14485. "such\n"
  14486. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14487. "Diameter\n"
  14488. "column of this table.\n"
  14489. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14490. "Type\n"
  14491. "in the resulting geometry as Isolation."
  14492. msgstr ""
  14493. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  14494. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  14495. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  14496. "l'outil.\n"
  14497. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  14498. "type Ball.\n"
  14499. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  14500. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  14501. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  14502. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  14503. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14504. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14505. "diamètre de l'outil\n"
  14506. "colonne de ce tableau.\n"
  14507. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14508. "d'opération\n"
  14509. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14510. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14511. msgid ""
  14512. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14513. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14514. msgstr ""
  14515. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  14516. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14517. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14518. #, fuzzy
  14519. #| msgid ""
  14520. #| "Create a Geometry object with\n"
  14521. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14522. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14523. msgstr ""
  14524. "Créez un objet Geometry avec\n"
  14525. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  14526. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14527. msgid "Panel. Tool"
  14528. msgstr "Panneau. Outil"
  14529. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14530. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14531. msgstr ""
  14532. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  14533. "positif."
  14534. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14535. msgid "Generating panel ... "
  14536. msgstr "Panneau de génération ... "
  14537. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14538. #, fuzzy
  14539. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14540. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14541. msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber."
  14542. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14543. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14544. msgstr ""
  14545. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14546. #, fuzzy
  14547. #| msgid "Optimization Time"
  14548. msgid "Optimization complete."
  14549. msgstr "Temps d'optimisation"
  14550. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14551. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14552. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  14553. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14554. msgid "Panel done..."
  14555. msgstr "Panel terminé ..."
  14556. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14557. #, python-brace-format
  14558. msgid ""
  14559. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14560. "{row} rows"
  14561. msgstr ""
  14562. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14563. "colonnes et {row}"
  14564. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14565. msgid "Panel created successfully."
  14566. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14567. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14568. msgid ""
  14569. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14570. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14571. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14572. "in the Object combobox."
  14573. msgstr ""
  14574. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14575. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14576. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14577. "dans la liste déroulante d'objets."
  14578. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14579. msgid ""
  14580. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14581. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14582. msgstr ""
  14583. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14584. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14585. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14586. msgid "Penelization Reference"
  14587. msgstr "Référence de pénalisation"
  14588. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14589. msgid ""
  14590. "Choose the reference for panelization:\n"
  14591. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14592. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14593. "\n"
  14594. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14595. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14596. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14597. "objects in sync."
  14598. msgstr ""
  14599. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14600. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14601. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14602. "\n"
  14603. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14604. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14605. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14606. "objets synchronisés."
  14607. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14608. msgid "Box Type"
  14609. msgstr "Type de Box"
  14610. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14611. msgid ""
  14612. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14613. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14614. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14615. "in the Box Object combobox."
  14616. msgstr ""
  14617. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14618. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14619. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14620. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14621. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14622. msgid ""
  14623. "The actual object that is used as container for the\n"
  14624. " selected object that is to be panelized."
  14625. msgstr ""
  14626. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14627. "objet sélectionné à panéliser."
  14628. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14629. msgid "Panel Data"
  14630. msgstr "Données du Panneau"
  14631. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14632. msgid ""
  14633. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14634. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14635. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14636. "\n"
  14637. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14638. "elements of the panel array."
  14639. msgstr ""
  14640. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14641. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14642. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14643. "\n"
  14644. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14645. "éléments du tableau de panneaux."
  14646. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14647. msgid ""
  14648. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14649. "- Geometry\n"
  14650. "- Gerber"
  14651. msgstr ""
  14652. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  14653. "- Géométrie\n"
  14654. "- Gerber"
  14655. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14656. msgid "Constrain panel within"
  14657. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14658. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14659. msgid "Panelize Object"
  14660. msgstr "Objet Panelize"
  14661. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14662. msgid ""
  14663. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14664. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14665. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14666. msgstr ""
  14667. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14668. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14669. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14670. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14671. msgid "PCBWizard Tool"
  14672. msgstr "Outil PCBWizard"
  14673. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14674. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14675. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14676. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14677. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14678. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14679. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14680. msgid ""
  14681. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14682. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14683. "and edit the drill diameters manually."
  14684. msgstr ""
  14685. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14686. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14687. "Excellon.\n"
  14688. "et éditez les diamètres de perçage manuellement."
  14689. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14690. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14691. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14692. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14693. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14694. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14695. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9057
  14696. msgid "This is not Excellon file."
  14697. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14698. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14699. msgid "Cannot parse file"
  14700. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14701. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14702. msgid "Importing Excellon."
  14703. msgstr "Importer Excellon."
  14704. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14705. msgid "Import Excellon file failed."
  14706. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14707. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14708. msgid "Imported"
  14709. msgstr "Importé"
  14710. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14711. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14712. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14713. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14714. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14715. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14716. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14717. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14718. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14719. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14720. msgid "Load files"
  14721. msgstr "Charger des fichiers"
  14722. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14723. msgid "Excellon file"
  14724. msgstr "Fichier Excellon"
  14725. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14726. msgid ""
  14727. "Load the Excellon file.\n"
  14728. "Usually it has a .DRL extension"
  14729. msgstr ""
  14730. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14731. "Il a généralement une extension .DRL"
  14732. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14733. msgid "INF file"
  14734. msgstr "Fichier INF"
  14735. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14736. msgid "Load the INF file."
  14737. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14738. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14739. msgid "Tool Number"
  14740. msgstr "Numéro d'outil"
  14741. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14742. msgid "Tool diameter in file units."
  14743. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14744. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14745. msgid "Excellon format"
  14746. msgstr "Excellon format"
  14747. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14748. msgid "Int. digits"
  14749. msgstr "Chiffres entiers"
  14750. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14751. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14752. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14753. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14754. msgid "Frac. digits"
  14755. msgstr "Chiffres fract"
  14756. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14757. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14758. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14759. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14760. msgid "No Suppression"
  14761. msgstr "Pas de suppression"
  14762. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14763. msgid "Zeros supp."
  14764. msgstr "Zéros Supp."
  14765. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14766. msgid ""
  14767. "The type of zeros suppression used.\n"
  14768. "Can be of type:\n"
  14769. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14770. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14771. "- No Suppression = no zero suppression"
  14772. msgstr ""
  14773. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14774. "Peut être de type:\n"
  14775. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14776. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14777. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14778. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14779. msgid ""
  14780. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14781. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14782. msgstr ""
  14783. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14784. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14785. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14786. msgid "Import Excellon"
  14787. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14788. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14789. msgid ""
  14790. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14791. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14792. "One usually has .DRL extension while\n"
  14793. "the other has .INF extension."
  14794. msgstr ""
  14795. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  14796. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  14797. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14798. "l'autre a une extension .INF."
  14799. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:142
  14800. #: app_Main.py:4970 app_Main.py:7315 app_Main.py:7415 app_Main.py:7456
  14801. #: app_Main.py:7497 app_Main.py:7539 app_Main.py:7581 app_Main.py:7625
  14802. #: app_Main.py:7669 app_Main.py:8185 app_Main.py:8189
  14803. msgid "No object selected."
  14804. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14805. #: appTools/ToolProperties.py:131
  14806. msgid "Object Properties are displayed."
  14807. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14808. #: appTools/ToolProperties.py:136
  14809. msgid "Properties Tool"
  14810. msgstr "Outil de Propriétés"
  14811. #: appTools/ToolProperties.py:153
  14812. msgid "TYPE"
  14813. msgstr "TYPE"
  14814. #: appTools/ToolProperties.py:154
  14815. msgid "NAME"
  14816. msgstr "NOM"
  14817. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14818. msgid "Geo Type"
  14819. msgstr "Type de géo"
  14820. #: appTools/ToolProperties.py:187
  14821. msgid "Single-Geo"
  14822. msgstr "Géo-unique"
  14823. #: appTools/ToolProperties.py:188
  14824. msgid "Multi-Geo"
  14825. msgstr "Multi-géo"
  14826. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:346
  14827. #: appTools/ToolProperties.py:348
  14828. msgid "Inch"
  14829. msgstr "Pouce"
  14830. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:347
  14831. #: appTools/ToolProperties.py:349
  14832. msgid "Metric"
  14833. msgstr "Métrique"
  14834. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14835. msgid "Punch Tool"
  14836. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14837. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14838. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14839. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14840. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14841. msgid ""
  14842. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14843. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14844. msgstr ""
  14845. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  14846. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  14847. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14848. msgid ""
  14849. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14850. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14851. msgstr ""
  14852. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  14853. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  14854. "source ..."
  14855. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14856. msgid "Punch Gerber"
  14857. msgstr "Percer Gerber"
  14858. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14859. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14860. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14861. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14862. msgid "ALL"
  14863. msgstr "TOUT"
  14864. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14865. msgid ""
  14866. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14867. msgstr ""
  14868. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14869. "coussinets."
  14870. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14871. msgid ""
  14872. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14873. "the specified box."
  14874. msgstr ""
  14875. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14876. "la case spécifiée."
  14877. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:485
  14878. #: appTools/ToolQRCode.py:534
  14879. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14880. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14881. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14882. msgid "Generating QRCode geometry"
  14883. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  14884. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14885. msgid "Click on the Destination point ..."
  14886. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  14887. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14888. msgid "QRCode Tool done."
  14889. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14890. #: appTools/ToolQRCode.py:517 appTools/ToolQRCode.py:521
  14891. msgid "Export PNG"
  14892. msgstr "Exporter en PNG"
  14893. #: appTools/ToolQRCode.py:564 appTools/ToolQRCode.py:568 app_Main.py:7347
  14894. #: app_Main.py:7351
  14895. msgid "Export SVG"
  14896. msgstr "Exporter en SVG"
  14897. #: appTools/ToolQRCode.py:661
  14898. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14899. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14900. #: appTools/ToolQRCode.py:697
  14901. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14902. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14903. #: appTools/ToolQRCode.py:797
  14904. msgid "Export QRCode"
  14905. msgstr "Exporter le QRCode"
  14906. #: appTools/ToolQRCode.py:799
  14907. msgid ""
  14908. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14909. "to a SVG file or an PNG file."
  14910. msgstr ""
  14911. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14912. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14913. #: appTools/ToolQRCode.py:838
  14914. msgid "Transparent back color"
  14915. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14916. #: appTools/ToolQRCode.py:863
  14917. msgid "Export QRCode SVG"
  14918. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14919. #: appTools/ToolQRCode.py:865
  14920. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14921. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14922. #: appTools/ToolQRCode.py:876
  14923. msgid "Export QRCode PNG"
  14924. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14925. #: appTools/ToolQRCode.py:878
  14926. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14927. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14928. #: appTools/ToolQRCode.py:889
  14929. msgid "Insert QRCode"
  14930. msgstr "Insérez QRCode"
  14931. #: appTools/ToolQRCode.py:891
  14932. msgid "Create the QRCode object."
  14933. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14934. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14935. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14936. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14937. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14938. msgid "Value is not valid."
  14939. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14940. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14941. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14942. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14943. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14944. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14945. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14946. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14947. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14948. msgid ""
  14949. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14950. "selected."
  14951. msgstr ""
  14952. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  14953. "n'est sélectionné."
  14954. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14955. msgid ""
  14956. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14957. msgstr ""
  14958. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  14959. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14960. msgid ""
  14961. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14962. "selected."
  14963. msgstr ""
  14964. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  14965. "n’est pas sélectionnée."
  14966. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14967. msgid "Silk to Silk clearance"
  14968. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  14969. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14970. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14971. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14972. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14973. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14974. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14975. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14976. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14977. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  14978. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14979. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14980. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  14981. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14982. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14983. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  14984. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14985. msgid ""
  14986. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14987. "Bottom."
  14988. msgstr ""
  14989. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  14990. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  14991. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14992. msgid ""
  14993. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14994. msgstr ""
  14995. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  14996. "valide."
  14997. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14998. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14999. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  15000. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  15001. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  15002. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  15003. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  15004. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  15005. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  15006. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  15007. msgid ""
  15008. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  15009. msgstr ""
  15010. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  15011. "n'est sélectionnée."
  15012. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  15013. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  15014. msgid "STATUS"
  15015. msgstr "STATUT"
  15016. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  15017. msgid "FAILED"
  15018. msgstr "ÉCHOUÉ"
  15019. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  15020. msgid "PASSED"
  15021. msgstr "PASSÉ"
  15022. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  15023. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  15024. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  15025. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  15026. msgid "Check Rules"
  15027. msgstr "Vérifiez les Règles"
  15028. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  15029. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  15030. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  15031. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  15032. msgid "Top"
  15033. msgstr "Haut"
  15034. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  15035. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  15036. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  15037. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  15038. msgid "Bottom"
  15039. msgstr "Bas"
  15040. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  15041. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  15042. msgstr ""
  15043. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15044. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  15045. msgid "SM Top"
  15046. msgstr "SM Top"
  15047. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  15048. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15049. msgstr ""
  15050. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  15051. "vérifiées."
  15052. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  15053. msgid "SM Bottom"
  15054. msgstr "SM Bas"
  15055. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  15056. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15057. msgstr ""
  15058. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  15059. "vérifiées."
  15060. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  15061. msgid "Silk Top"
  15062. msgstr "Sérigraphie Haut"
  15063. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  15064. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15065. msgstr ""
  15066. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  15067. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  15068. msgid "Silk Bottom"
  15069. msgstr "Fond sérigraphie"
  15070. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  15071. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15072. msgstr ""
  15073. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15074. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  15075. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  15076. msgstr ""
  15077. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  15078. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  15079. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  15080. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  15081. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  15082. msgid "Excellon 1"
  15083. msgstr "Excellon 1"
  15084. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  15085. msgid ""
  15086. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15087. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  15088. msgstr ""
  15089. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15090. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  15091. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  15092. msgid "Excellon 2"
  15093. msgstr "Excellon 2"
  15094. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  15095. msgid ""
  15096. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15097. "Holds the non-plated holes."
  15098. msgstr ""
  15099. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15100. "Maintient les trous non plaqués."
  15101. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  15102. msgid "All Rules"
  15103. msgstr "Toutes les règles"
  15104. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  15105. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  15106. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  15107. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  15108. msgid "Run Rules Check"
  15109. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  15110. #: appTools/ToolShell.py:59
  15111. msgid "Clear the text."
  15112. msgstr "Effacez le texte."
  15113. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  15114. msgid "...processing..."
  15115. msgstr "...En traitement..."
  15116. #: appTools/ToolShell.py:293
  15117. #, fuzzy
  15118. #| msgid "FlatCAM Beta"
  15119. msgid "FlatCAM Shell"
  15120. msgstr "FlatCAM Beta"
  15121. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15122. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15123. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  15124. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15125. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15126. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  15127. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15128. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15129. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  15130. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15131. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15132. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  15133. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15134. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15135. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  15136. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15137. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15138. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  15139. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15140. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15141. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  15142. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15143. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15144. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  15145. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15146. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15147. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  15148. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15149. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15150. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  15151. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15152. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15153. msgstr ""
  15154. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  15155. "buse inadéquats ..."
  15156. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15157. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15158. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  15159. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15160. msgid "There is no Geometry object available."
  15161. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  15162. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15163. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15164. msgstr ""
  15165. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  15166. "solder_paste_tool."
  15167. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15168. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15169. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  15170. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15171. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15172. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  15173. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15174. msgid "SP GCode Editor"
  15175. msgstr "Éditeur SP GCode"
  15176. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15177. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15178. msgid ""
  15179. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15180. msgstr ""
  15181. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  15182. "solder_paste_tool."
  15183. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15184. msgid "No Gcode in the object"
  15185. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  15186. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15187. msgid "Export GCode ..."
  15188. msgstr "Exporter le GCode ..."
  15189. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15190. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15191. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  15192. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15193. msgid "Solder Paste Tool"
  15194. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  15195. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15196. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15197. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  15198. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15199. msgid ""
  15200. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15201. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15202. msgstr ""
  15203. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  15204. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  15205. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15206. msgid ""
  15207. "This is the Tool Number.\n"
  15208. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15209. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15210. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15211. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15212. msgstr ""
  15213. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  15214. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  15215. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  15216. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  15217. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  15218. "d'avertissement."
  15219. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15220. msgid ""
  15221. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15222. "is the width of the solder paste dispensed."
  15223. msgstr ""
  15224. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  15225. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  15226. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15227. msgid "New Nozzle Tool"
  15228. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  15229. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15230. msgid ""
  15231. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15232. "with the diameter specified above."
  15233. msgstr ""
  15234. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  15235. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  15236. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15237. msgid "STEP 1"
  15238. msgstr "ÉTAPE 1"
  15239. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15240. msgid ""
  15241. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15242. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15243. msgstr ""
  15244. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  15245. "à utiliser.\n"
  15246. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  15247. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15248. msgid ""
  15249. "Select tools.\n"
  15250. "Modify parameters."
  15251. msgstr ""
  15252. "Sélectionnez des outils.\n"
  15253. "Modifier les paramètres."
  15254. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15255. msgid ""
  15256. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15257. " to Dispense position (on Z plane)."
  15258. msgstr ""
  15259. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  15260. "position de distribution (sur le plan Z)."
  15261. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15262. msgid ""
  15263. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15264. "on PCB pads."
  15265. msgstr ""
  15266. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  15267. "sur les PCB pads."
  15268. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15269. msgid "STEP 2"
  15270. msgstr "ÉTAPE 2"
  15271. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15272. msgid ""
  15273. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15274. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15275. msgstr ""
  15276. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  15277. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  15278. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15279. msgid "Generate Geo"
  15280. msgstr "Générer de la Géo"
  15281. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15282. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15283. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  15284. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15285. msgid "Geo Result"
  15286. msgstr "Résultat de la Géo"
  15287. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15288. msgid ""
  15289. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15290. "The name of the object has to end in:\n"
  15291. "'_solderpaste' as a protection."
  15292. msgstr ""
  15293. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  15294. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15295. "'_solderpaste' comme protection."
  15296. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15297. msgid "STEP 3"
  15298. msgstr "ÉTAPE 3"
  15299. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15300. msgid ""
  15301. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15302. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15303. "\n"
  15304. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15305. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15306. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15307. msgstr ""
  15308. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  15309. "la pâte à souder,\n"
  15310. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  15311. "\n"
  15312. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  15313. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  15314. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  15315. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15316. msgid "CNC Result"
  15317. msgstr "Résultat CNC"
  15318. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15319. msgid ""
  15320. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15321. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15322. "the name of the object has to end in:\n"
  15323. "'_solderpaste' as a protection."
  15324. msgstr ""
  15325. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  15326. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  15327. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15328. "'_solderpaste' comme protection."
  15329. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15330. msgid "View GCode"
  15331. msgstr "Voir le GCode"
  15332. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15333. msgid ""
  15334. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15335. "on PCB pads."
  15336. msgstr ""
  15337. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15338. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  15339. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15340. msgid "Save GCode"
  15341. msgstr "Enregistrer le GCode"
  15342. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15343. msgid ""
  15344. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15345. "on PCB pads, to a file."
  15346. msgstr ""
  15347. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15348. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  15349. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15350. msgid "STEP 4"
  15351. msgstr "ÉTAPE 4"
  15352. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15353. msgid ""
  15354. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15355. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15356. msgstr ""
  15357. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  15358. "composé de\n"
  15359. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  15360. "enregistrez son GCode."
  15361. #: appTools/ToolSub.py:126
  15362. msgid "Sub Tool"
  15363. msgstr "Outil Sous"
  15364. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15365. msgid "No Target object loaded."
  15366. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  15367. #: appTools/ToolSub.py:150
  15368. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15369. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  15370. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15371. msgid "No Subtractor object loaded."
  15372. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  15373. #: appTools/ToolSub.py:204
  15374. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15375. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  15376. #: appTools/ToolSub.py:206
  15377. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15378. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé"
  15379. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15380. msgid "Generating new object ..."
  15381. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  15382. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15383. msgid "Generating new object failed."
  15384. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  15385. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15386. msgid "Created"
  15387. msgstr "Établi"
  15388. #: appTools/ToolSub.py:377
  15389. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15390. msgstr ""
  15391. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  15392. "géo."
  15393. #: appTools/ToolSub.py:417
  15394. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15395. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  15396. #: appTools/ToolSub.py:419
  15397. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15398. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  15399. #: appTools/ToolSub.py:656
  15400. msgid ""
  15401. "Gerber object from which to subtract\n"
  15402. "the subtractor Gerber object."
  15403. msgstr ""
  15404. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  15405. "l'objet soustracteur Gerber."
  15406. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15407. msgid "Subtractor"
  15408. msgstr "Soustracteur"
  15409. #: appTools/ToolSub.py:672
  15410. msgid ""
  15411. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15412. "from the target Gerber object."
  15413. msgstr ""
  15414. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  15415. "à partir de l'objet Gerber cible."
  15416. #: appTools/ToolSub.py:679
  15417. msgid "Subtract Gerber"
  15418. msgstr "Soustraire Gerber"
  15419. #: appTools/ToolSub.py:681
  15420. msgid ""
  15421. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15422. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15423. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15424. "over the soldermask."
  15425. msgstr ""
  15426. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15427. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  15428. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  15429. "sur le masque de soudure."
  15430. #: appTools/ToolSub.py:708
  15431. msgid ""
  15432. "Geometry object from which to subtract\n"
  15433. "the subtractor Geometry object."
  15434. msgstr ""
  15435. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  15436. "l'objet géométrique soustracteur."
  15437. #: appTools/ToolSub.py:724
  15438. msgid ""
  15439. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15440. "from the target Geometry object."
  15441. msgstr ""
  15442. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  15443. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  15444. #: appTools/ToolSub.py:732
  15445. msgid ""
  15446. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15447. msgstr ""
  15448. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  15449. "soustracteur de géométrie."
  15450. #: appTools/ToolSub.py:736
  15451. msgid "Subtract Geometry"
  15452. msgstr "Soustraire la géométrie"
  15453. #: appTools/ToolSub.py:738
  15454. msgid ""
  15455. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15456. "Geometry from the Target Geometry."
  15457. msgstr ""
  15458. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15459. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  15460. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15461. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15462. msgstr ""
  15463. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  15464. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15465. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15466. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  15467. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15468. msgid "Rotate done"
  15469. msgstr "Faire pivoter"
  15470. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15471. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15472. msgid "Due of"
  15473. msgstr "À cause de"
  15474. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15475. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15476. msgid "action was not executed."
  15477. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  15478. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15479. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15480. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  15481. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15482. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15483. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  15484. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15485. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15486. msgstr ""
  15487. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  15488. "degrés."
  15489. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15490. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15491. msgstr ""
  15492. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  15493. "incliner!"
  15494. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15495. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15496. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  15497. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15498. msgid "Skew on the"
  15499. msgstr "Biais sur le"
  15500. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15501. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15502. msgid "axis done"
  15503. msgstr "axe fait"
  15504. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15505. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15506. msgstr ""
  15507. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  15508. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15509. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15510. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  15511. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15512. msgid "Scale on the"
  15513. msgstr "Échelle sur le"
  15514. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15515. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15516. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  15517. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15518. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15519. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  15520. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15521. msgid "Offset on the"
  15522. msgstr "Compenser sur le"
  15523. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15524. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15525. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  15526. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15527. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15528. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  15529. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15530. msgid "Object Transform"
  15531. msgstr "Transformation d'objet"
  15532. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15533. msgid ""
  15534. "The object used as reference.\n"
  15535. "The used point is the center of it's bounding box."
  15536. msgstr ""
  15537. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  15538. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  15539. #: appTranslation.py:105
  15540. msgid "The application will restart."
  15541. msgstr "L'application va redémarrer."
  15542. #: appTranslation.py:107
  15543. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15544. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  15545. #: appTranslation.py:108
  15546. msgid "Apply Language ..."
  15547. msgstr "Appliquer la langue ..."
  15548. #: appTranslation.py:207 app_Main.py:3377
  15549. msgid ""
  15550. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15551. "Do you want to Save the project?"
  15552. msgstr ""
  15553. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  15554. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15555. #: app_Main.py:490
  15556. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15557. msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..."
  15558. #: app_Main.py:650
  15559. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15560. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent."
  15561. #: app_Main.py:722
  15562. msgid ""
  15563. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15564. "Canvas initialization started."
  15565. msgstr ""
  15566. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  15567. "Initialisation du Canevas."
  15568. #: app_Main.py:742
  15569. msgid ""
  15570. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15571. "Canvas initialization started.\n"
  15572. "Canvas initialization finished in"
  15573. msgstr ""
  15574. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  15575. "Initialisation du Canevas\n"
  15576. "Initialisation terminée en"
  15577. #: app_Main.py:1590 app_Main.py:7001
  15578. msgid "New Project - Not saved"
  15579. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  15580. #: app_Main.py:1696
  15581. msgid ""
  15582. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15583. msgstr ""
  15584. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  15585. "l'application."
  15586. #: app_Main.py:1763
  15587. msgid "Open Config file failed."
  15588. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  15589. #: app_Main.py:1778
  15590. msgid "Open Script file failed."
  15591. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  15592. #: app_Main.py:1804
  15593. msgid "Open Excellon file failed."
  15594. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  15595. #: app_Main.py:1817
  15596. msgid "Open GCode file failed."
  15597. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  15598. #: app_Main.py:1830
  15599. msgid "Open Gerber file failed."
  15600. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  15601. #: app_Main.py:2168
  15602. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15603. msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  15604. #: app_Main.py:2183
  15605. msgid ""
  15606. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15607. "possible.\n"
  15608. "Edit only one geometry at a time."
  15609. msgstr ""
  15610. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  15611. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  15612. #: app_Main.py:2261
  15613. msgid "EDITOR Area"
  15614. msgstr ""
  15615. #: app_Main.py:2263
  15616. msgid "Editor is activated ..."
  15617. msgstr "Editeur activé ..."
  15618. #: app_Main.py:2284
  15619. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15620. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  15621. #: app_Main.py:2325
  15622. msgid "Object empty after edit."
  15623. msgstr "Objet vide après édition."
  15624. #: app_Main.py:2330 app_Main.py:2348 app_Main.py:2379 app_Main.py:2395
  15625. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15626. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  15627. #: app_Main.py:2399
  15628. #, fuzzy
  15629. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15630. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  15631. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15632. #: app_Main.py:2402
  15633. msgid "is updated, returning to App..."
  15634. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  15635. #: app_Main.py:2415
  15636. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15637. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  15638. #: app_Main.py:2440
  15639. #, fuzzy
  15640. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15641. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15642. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15643. #: app_Main.py:2463
  15644. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15645. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15646. #: app_Main.py:2567 app_Main.py:2571
  15647. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15648. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  15649. #: app_Main.py:2582
  15650. msgid "Imported Defaults from"
  15651. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  15652. #: app_Main.py:2602 app_Main.py:2608
  15653. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15654. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  15655. #: app_Main.py:2628
  15656. msgid "Exported preferences to"
  15657. msgstr "Paramètres exportées vers"
  15658. #: app_Main.py:2648 app_Main.py:2653
  15659. msgid "Save to file"
  15660. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  15661. #: app_Main.py:2677
  15662. msgid "Could not load the file."
  15663. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  15664. #: app_Main.py:2693
  15665. msgid "Exported file to"
  15666. msgstr "Fichier exporté vers"
  15667. #: app_Main.py:2730
  15668. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15669. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  15670. #: app_Main.py:2741
  15671. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15672. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  15673. #: app_Main.py:2796
  15674. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15675. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  15676. #: app_Main.py:2797
  15677. msgid "Development"
  15678. msgstr "Développement"
  15679. #: app_Main.py:2798
  15680. msgid "DOWNLOAD"
  15681. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  15682. #: app_Main.py:2799
  15683. msgid "Issue tracker"
  15684. msgstr "Traqueur d'incidents"
  15685. #: app_Main.py:2818
  15686. msgid "Licensed under the MIT license"
  15687. msgstr "Sous licence MIT"
  15688. #: app_Main.py:2827
  15689. msgid ""
  15690. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15691. "copy\n"
  15692. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15693. "deal\n"
  15694. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15695. "rights\n"
  15696. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15697. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15698. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15699. "\n"
  15700. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15701. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15702. "\n"
  15703. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15704. "OR\n"
  15705. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15706. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15707. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15708. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15709. "FROM,\n"
  15710. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15711. "THE SOFTWARE."
  15712. msgstr ""
  15713. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15714. "qui obtient une copie.\n"
  15715. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15716. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15717. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15718. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15719. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15720. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15721. "\n"
  15722. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15723. "dans\n"
  15724. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15725. "\n"
  15726. "\n"
  15727. "\n"
  15728. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15729. "IMPLICITE, \n"
  15730. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15731. "PARTICULIERS \n"
  15732. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15733. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15734. "RESPONSABLES \n"
  15735. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15736. "UNE \n"
  15737. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15738. "OU \n"
  15739. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15740. #: app_Main.py:2849
  15741. msgid ""
  15742. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15743. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15744. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15745. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15746. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15747. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15748. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15749. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15750. "flaticon.com</a></div>"
  15751. msgstr ""
  15752. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15753. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15754. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15755. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15756. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15757. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15758. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15759. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15760. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15761. #: app_Main.py:2885
  15762. msgid "Splash"
  15763. msgstr "A Propos"
  15764. #: app_Main.py:2891
  15765. msgid "Programmers"
  15766. msgstr "Programmeurs"
  15767. #: app_Main.py:2897
  15768. msgid "Translators"
  15769. msgstr "Traducteurs"
  15770. #: app_Main.py:2903
  15771. msgid "License"
  15772. msgstr "Licence"
  15773. #: app_Main.py:2909
  15774. msgid "Attributions"
  15775. msgstr "Attributions"
  15776. #: app_Main.py:2932
  15777. msgid "Programmer"
  15778. msgstr "Programmeur"
  15779. #: app_Main.py:2933
  15780. msgid "Status"
  15781. msgstr "Statut"
  15782. #: app_Main.py:2934 app_Main.py:3014
  15783. msgid "E-mail"
  15784. msgstr "Email"
  15785. #: app_Main.py:2937
  15786. msgid "Program Author"
  15787. msgstr "Auteur du programme"
  15788. #: app_Main.py:2942
  15789. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15790. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15791. #: app_Main.py:3011
  15792. msgid "Language"
  15793. msgstr "Langue"
  15794. #: app_Main.py:3012
  15795. msgid "Translator"
  15796. msgstr "Traducteur"
  15797. #: app_Main.py:3013
  15798. msgid "Corrections"
  15799. msgstr "Corrections"
  15800. #: app_Main.py:3098
  15801. msgid "Important Information's"
  15802. msgstr "Informations importantes"
  15803. #: app_Main.py:3146
  15804. #, python-format
  15805. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15806. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15807. #: app_Main.py:3147
  15808. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15809. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15810. #: app_Main.py:3148
  15811. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15812. msgstr ""
  15813. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15814. #: app_Main.py:3149
  15815. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15816. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15817. #: app_Main.py:3150
  15818. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15819. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15820. #: app_Main.py:3152
  15821. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15822. msgstr ""
  15823. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15824. "bogue"
  15825. #: app_Main.py:3183
  15826. msgid "Contribute"
  15827. msgstr "Contribuer"
  15828. #: app_Main.py:3206
  15829. msgid "Links Exchange"
  15830. msgstr "Échange de liens"
  15831. #: app_Main.py:3218 app_Main.py:3237
  15832. msgid "Soon ..."
  15833. msgstr "Bientôt ..."
  15834. #: app_Main.py:3225
  15835. msgid "How To's"
  15836. msgstr "Mode d'emploi"
  15837. #: app_Main.py:3337
  15838. msgid ""
  15839. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15840. "\n"
  15841. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15842. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15843. "to his own website\n"
  15844. "\n"
  15845. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15846. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15847. msgstr ""
  15848. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15849. "\n"
  15850. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15851. "2. Détournement d'URL\n"
  15852. "\n"
  15853. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n"
  15854. "utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15855. #: app_Main.py:3344
  15856. msgid "Alternative website"
  15857. msgstr "Site alternatif"
  15858. #: app_Main.py:3695
  15859. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15860. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15861. #: app_Main.py:3717
  15862. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15863. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15864. #: app_Main.py:3739
  15865. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15866. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15867. #: app_Main.py:3927 app_Main.py:3988 app_Main.py:4018
  15868. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15869. msgstr ""
  15870. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15871. #: app_Main.py:3936
  15872. msgid ""
  15873. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15874. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15875. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15876. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15877. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15878. "Check the generated GCODE."
  15879. msgstr ""
  15880. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15881. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15882. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15883. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15884. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15885. "inattendu \n"
  15886. "Vérifiez le GCODE généré."
  15887. #: app_Main.py:3950 app_Main.py:3960
  15888. msgid "Geometry merging finished"
  15889. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15890. #: app_Main.py:3983
  15891. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15892. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15893. #: app_Main.py:3995
  15894. msgid "Excellon merging finished"
  15895. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15896. #: app_Main.py:4013
  15897. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15898. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15899. #: app_Main.py:4023
  15900. msgid "Gerber merging finished"
  15901. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15902. #: app_Main.py:4043 app_Main.py:4080
  15903. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15904. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15905. #: app_Main.py:4047 app_Main.py:4085
  15906. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15907. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15908. #: app_Main.py:4062
  15909. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15910. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15911. #: app_Main.py:4100
  15912. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15913. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15914. #: app_Main.py:4333
  15915. msgid "Toggle Units"
  15916. msgstr "Changement d'unités"
  15917. #: app_Main.py:4337
  15918. msgid ""
  15919. "Changing the units of the project\n"
  15920. "will scale all objects.\n"
  15921. "\n"
  15922. "Do you want to continue?"
  15923. msgstr ""
  15924. "Le changement d'unités\n"
  15925. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15926. "\n"
  15927. "Voulez-vous continuer?"
  15928. #: app_Main.py:4340 app_Main.py:4503 app_Main.py:4586 app_Main.py:7321
  15929. #: app_Main.py:7337 app_Main.py:7675 app_Main.py:7687
  15930. msgid "Ok"
  15931. msgstr "D'accord"
  15932. #: app_Main.py:4390
  15933. msgid "Converted units to"
  15934. msgstr "Unités converties en"
  15935. #: app_Main.py:4430
  15936. msgid "Workspace enabled."
  15937. msgstr "Espace de travail activé."
  15938. #: app_Main.py:4433
  15939. msgid "Workspace disabled."
  15940. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15941. #: app_Main.py:4497
  15942. msgid ""
  15943. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15944. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15945. msgstr ""
  15946. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15947. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15948. #: app_Main.py:4579
  15949. msgid "Delete objects"
  15950. msgstr "Supprimer des objets"
  15951. #: app_Main.py:4584
  15952. msgid ""
  15953. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15954. "the selected objects?"
  15955. msgstr ""
  15956. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  15957. "les objets sélectionnés?"
  15958. #: app_Main.py:4627
  15959. msgid "Object(s) deleted"
  15960. msgstr "Objets supprimés"
  15961. #: app_Main.py:4631
  15962. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15963. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  15964. #: app_Main.py:4660
  15965. msgid "Object deleted"
  15966. msgstr "Objet supprimé"
  15967. #: app_Main.py:4687
  15968. msgid "Click to set the origin ..."
  15969. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  15970. #: app_Main.py:4709
  15971. msgid "Setting Origin..."
  15972. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  15973. #: app_Main.py:4722 app_Main.py:4824
  15974. msgid "Origin set"
  15975. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  15976. #: app_Main.py:4739
  15977. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15978. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  15979. #: app_Main.py:4780
  15980. msgid "Moving to Origin..."
  15981. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  15982. #: app_Main.py:4861
  15983. msgid "Jump to ..."
  15984. msgstr "Sauter à ..."
  15985. #: app_Main.py:4862
  15986. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15987. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  15988. #: app_Main.py:4872
  15989. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15990. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  15991. #: app_Main.py:4989
  15992. msgid "Bottom-Left"
  15993. msgstr "En bas à gauche"
  15994. #: app_Main.py:4992
  15995. msgid "Top-Right"
  15996. msgstr "En haut à droite"
  15997. #: app_Main.py:5013
  15998. msgid "Locate ..."
  15999. msgstr "Localiser ..."
  16000. #: app_Main.py:5286 app_Main.py:5361 app_Main.py:5524
  16001. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  16002. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  16003. #: app_Main.py:5550
  16004. msgid ""
  16005. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  16006. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  16007. #: app_Main.py:5556
  16008. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  16009. msgstr ""
  16010. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  16011. #: app_Main.py:5746
  16012. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  16013. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  16014. #: app_Main.py:5785
  16015. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  16016. msgstr ""
  16017. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  16018. "objet."
  16019. #: app_Main.py:5803
  16020. msgid ""
  16021. "One or more Tools are edited.\n"
  16022. "Do you want to update the Tools Database?"
  16023. msgstr ""
  16024. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  16025. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  16026. #: app_Main.py:5805
  16027. msgid "Save Tools Database"
  16028. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  16029. #: app_Main.py:5851
  16030. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16031. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  16032. #: app_Main.py:5877
  16033. msgid "Flip on Y axis done."
  16034. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  16035. #: app_Main.py:5899
  16036. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16037. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  16038. #: app_Main.py:5925
  16039. msgid "Flip on X axis done."
  16040. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  16041. #: app_Main.py:5947
  16042. msgid "No object selected to Rotate."
  16043. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  16044. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  16045. msgid "Transform"
  16046. msgstr "Transformer"
  16047. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  16048. msgid "Enter the Angle value:"
  16049. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  16050. #: app_Main.py:5980
  16051. msgid "Rotation done."
  16052. msgstr "Rotation effectuée."
  16053. #: app_Main.py:5982
  16054. msgid "Rotation movement was not executed."
  16055. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  16056. #: app_Main.py:5999
  16057. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16058. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  16059. #: app_Main.py:6020
  16060. msgid "Skew on X axis done."
  16061. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  16062. #: app_Main.py:6036
  16063. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16064. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  16065. #: app_Main.py:6057
  16066. msgid "Skew on Y axis done."
  16067. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  16068. #: app_Main.py:6139
  16069. msgid "New Grid ..."
  16070. msgstr "Nouvelle grille ..."
  16071. #: app_Main.py:6140
  16072. msgid "Enter a Grid Value:"
  16073. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  16074. #: app_Main.py:6148 app_Main.py:6172
  16075. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  16076. msgstr ""
  16077. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  16078. "réel."
  16079. #: app_Main.py:6153
  16080. msgid "New Grid added"
  16081. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  16082. #: app_Main.py:6155
  16083. msgid "Grid already exists"
  16084. msgstr "La grille existe déjà"
  16085. #: app_Main.py:6157
  16086. msgid "Adding New Grid cancelled"
  16087. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  16088. #: app_Main.py:6178
  16089. msgid " Grid Value does not exist"
  16090. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  16091. #: app_Main.py:6180
  16092. msgid "Grid Value deleted"
  16093. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  16094. #: app_Main.py:6182
  16095. msgid "Delete Grid value cancelled"
  16096. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  16097. #: app_Main.py:6188
  16098. msgid "Key Shortcut List"
  16099. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  16100. #: app_Main.py:6225
  16101. msgid " No object selected to copy it's name"
  16102. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  16103. #: app_Main.py:6229
  16104. msgid "Name copied on clipboard ..."
  16105. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  16106. #: app_Main.py:6886
  16107. msgid ""
  16108. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16109. "Creating a New project will delete them.\n"
  16110. "Do you want to Save the project?"
  16111. msgstr ""
  16112. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  16113. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  16114. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  16115. #: app_Main.py:6909
  16116. msgid "New Project created"
  16117. msgstr "Nouveau projet"
  16118. #: app_Main.py:7115 app_Main.py:7154 app_Main.py:7198 app_Main.py:7268
  16119. #: app_Main.py:8054 app_Main.py:9298 app_Main.py:9360
  16120. msgid ""
  16121. "Canvas initialization started.\n"
  16122. "Canvas initialization finished in"
  16123. msgstr ""
  16124. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  16125. "Initialisation du canevas terminée en"
  16126. #: app_Main.py:7117
  16127. msgid "Opening Gerber file."
  16128. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  16129. #: app_Main.py:7156
  16130. msgid "Opening Excellon file."
  16131. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  16132. #: app_Main.py:7187 app_Main.py:7192
  16133. msgid "Open G-Code"
  16134. msgstr "Ouvrir G-code"
  16135. #: app_Main.py:7200
  16136. msgid "Opening G-Code file."
  16137. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  16138. #: app_Main.py:7259 app_Main.py:7263
  16139. msgid "Open HPGL2"
  16140. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  16141. #: app_Main.py:7270
  16142. msgid "Opening HPGL2 file."
  16143. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  16144. #: app_Main.py:7293 app_Main.py:7296
  16145. msgid "Open Configuration File"
  16146. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  16147. #: app_Main.py:7316 app_Main.py:7670
  16148. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16149. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  16150. #: app_Main.py:7332
  16151. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16152. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  16153. #: app_Main.py:7377
  16154. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16155. msgstr ""
  16156. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  16157. #: app_Main.py:7383 app_Main.py:7387
  16158. msgid "Export PNG Image"
  16159. msgstr "Exporter une image PNG"
  16160. #: app_Main.py:7420 app_Main.py:7630
  16161. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16162. msgstr ""
  16163. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  16164. "fichiers Gerber ..."
  16165. #: app_Main.py:7432
  16166. msgid "Save Gerber source file"
  16167. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  16168. #: app_Main.py:7461
  16169. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16170. msgstr ""
  16171. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  16172. "fichiers de script TCL ..."
  16173. #: app_Main.py:7473
  16174. msgid "Save Script source file"
  16175. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  16176. #: app_Main.py:7502
  16177. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16178. msgstr ""
  16179. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  16180. "fichiers Document ..."
  16181. #: app_Main.py:7514
  16182. msgid "Save Document source file"
  16183. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  16184. #: app_Main.py:7544 app_Main.py:7586 app_Main.py:8537
  16185. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16186. msgstr ""
  16187. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  16188. "fichiers Excellon ..."
  16189. #: app_Main.py:7552 app_Main.py:7557
  16190. msgid "Save Excellon source file"
  16191. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  16192. #: app_Main.py:7594 app_Main.py:7598
  16193. msgid "Export Excellon"
  16194. msgstr "Exporter Excellon"
  16195. #: app_Main.py:7638 app_Main.py:7642
  16196. msgid "Export Gerber"
  16197. msgstr "Export Gerber"
  16198. #: app_Main.py:7682
  16199. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16200. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  16201. #: app_Main.py:7698 app_Main.py:7702
  16202. msgid "Export DXF"
  16203. msgstr "Exportation DXF"
  16204. #: app_Main.py:7727 app_Main.py:7730
  16205. msgid "Import SVG"
  16206. msgstr "Importer SVG"
  16207. #: app_Main.py:7758 app_Main.py:7762
  16208. msgid "Import DXF"
  16209. msgstr "Importation DXF"
  16210. #: app_Main.py:7816 app_Main.py:7820
  16211. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16212. msgstr ""
  16213. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  16214. #: app_Main.py:7823
  16215. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16216. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  16217. #: app_Main.py:7837
  16218. msgid "Source Editor"
  16219. msgstr "Éditeur de source"
  16220. #: app_Main.py:7873 app_Main.py:7880
  16221. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16222. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  16223. #: app_Main.py:7888
  16224. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16225. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  16226. #: app_Main.py:7921
  16227. msgid "Go to Line ..."
  16228. msgstr "Aller à la ligne ..."
  16229. #: app_Main.py:7922
  16230. msgid "Line:"
  16231. msgstr "Ligne:"
  16232. #: app_Main.py:7949
  16233. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16234. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  16235. #: app_Main.py:7988 app_Main.py:7990 app_Main.py:8026 app_Main.py:8028
  16236. msgid "Open TCL script"
  16237. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  16238. #: app_Main.py:8056
  16239. msgid "Executing ScriptObject file."
  16240. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  16241. #: app_Main.py:8064 app_Main.py:8067
  16242. msgid "Run TCL script"
  16243. msgstr "Exécuter le script TCL"
  16244. #: app_Main.py:8090
  16245. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16246. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  16247. #: app_Main.py:8141 app_Main.py:8147
  16248. msgid "Save Project As ..."
  16249. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  16250. #: app_Main.py:8182
  16251. msgid "FlatCAM objects print"
  16252. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  16253. #: app_Main.py:8195 app_Main.py:8202
  16254. msgid "Save Object as PDF ..."
  16255. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  16256. #: app_Main.py:8211
  16257. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16258. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16259. #: app_Main.py:8390
  16260. msgid "PDF file saved to"
  16261. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  16262. #: app_Main.py:8415
  16263. msgid "Exporting SVG"
  16264. msgstr "Exporter du SVG"
  16265. #: app_Main.py:8458
  16266. msgid "SVG file exported to"
  16267. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  16268. #: app_Main.py:8484
  16269. #, fuzzy
  16270. #| msgid ""
  16271. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16272. #| "file."
  16273. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16274. msgstr ""
  16275. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  16276. "fichier Gerber."
  16277. #: app_Main.py:8635
  16278. msgid "Excellon file exported to"
  16279. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  16280. #: app_Main.py:8644
  16281. msgid "Exporting Excellon"
  16282. msgstr "Exporter Excellon"
  16283. #: app_Main.py:8649 app_Main.py:8656
  16284. msgid "Could not export Excellon file."
  16285. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16286. #: app_Main.py:8772
  16287. msgid "Gerber file exported to"
  16288. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  16289. #: app_Main.py:8780
  16290. msgid "Exporting Gerber"
  16291. msgstr "Exporter Gerber"
  16292. #: app_Main.py:8785 app_Main.py:8792
  16293. #, fuzzy
  16294. #| msgid "Could not export DXF file."
  16295. msgid "Could not export file."
  16296. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16297. #: app_Main.py:8840
  16298. msgid "DXF file exported to"
  16299. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  16300. #: app_Main.py:8849
  16301. msgid "Exporting DXF"
  16302. msgstr "Exportation DXF"
  16303. #: app_Main.py:8854 app_Main.py:8861
  16304. msgid "Could not export DXF file."
  16305. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16306. #: app_Main.py:8900
  16307. msgid "Importing SVG"
  16308. msgstr "Importer du SVG"
  16309. #: app_Main.py:8908 app_Main.py:8963
  16310. msgid "Import failed."
  16311. msgstr "L'importation a échoué."
  16312. #: app_Main.py:8955
  16313. msgid "Importing DXF"
  16314. msgstr "Importation de DXF"
  16315. #: app_Main.py:8996 app_Main.py:9187 app_Main.py:9252
  16316. msgid "Failed to open file"
  16317. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  16318. #: app_Main.py:8999 app_Main.py:9190 app_Main.py:9255
  16319. msgid "Failed to parse file"
  16320. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  16321. #: app_Main.py:9011
  16322. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16323. msgstr ""
  16324. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  16325. #: app_Main.py:9016
  16326. msgid "Opening Gerber"
  16327. msgstr "Ouverture Gerber"
  16328. #: app_Main.py:9027
  16329. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16330. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  16331. #: app_Main.py:9060
  16332. msgid "Cannot open file"
  16333. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  16334. #: app_Main.py:9080
  16335. msgid "Opening Excellon."
  16336. msgstr "Ouverture Excellon."
  16337. #: app_Main.py:9090
  16338. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16339. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  16340. #: app_Main.py:9122
  16341. msgid "Reading GCode file"
  16342. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  16343. #: app_Main.py:9135
  16344. msgid "This is not GCODE"
  16345. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  16346. #: app_Main.py:9140
  16347. msgid "Opening G-Code."
  16348. msgstr "Ouverture G-Code."
  16349. #: app_Main.py:9153
  16350. msgid ""
  16351. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16352. "from File menu.\n"
  16353. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16354. "processing"
  16355. msgstr ""
  16356. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  16357. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  16358. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  16359. "Code a échoué pendant le traitement"
  16360. #: app_Main.py:9209
  16361. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16362. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  16363. #: app_Main.py:9214
  16364. msgid "Opening HPGL2"
  16365. msgstr "Ouverture HPGL2"
  16366. #: app_Main.py:9221
  16367. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16368. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  16369. #: app_Main.py:9247
  16370. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16371. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  16372. #: app_Main.py:9267
  16373. msgid "Opening TCL Script..."
  16374. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16375. #: app_Main.py:9278
  16376. msgid "Failed to open TCL Script."
  16377. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  16378. #: app_Main.py:9300
  16379. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16380. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  16381. #: app_Main.py:9328
  16382. msgid "Failed to open config file"
  16383. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  16384. #: app_Main.py:9357
  16385. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16386. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  16387. #: app_Main.py:9362
  16388. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16389. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  16390. #: app_Main.py:9377 app_Main.py:9381 app_Main.py:9398
  16391. msgid "Failed to open project file"
  16392. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  16393. #: app_Main.py:9437
  16394. msgid "Loading Project ... restoring"
  16395. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  16396. #: app_Main.py:9445
  16397. msgid "Project loaded from"
  16398. msgstr "Projet chargé à partir de"
  16399. #: app_Main.py:9471
  16400. msgid "Redrawing all objects"
  16401. msgstr "Redessiner tous les objets"
  16402. #: app_Main.py:9559
  16403. msgid "Failed to load recent item list."
  16404. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  16405. #: app_Main.py:9566
  16406. msgid "Failed to parse recent item list."
  16407. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  16408. #: app_Main.py:9576
  16409. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16410. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  16411. #: app_Main.py:9583
  16412. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16413. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  16414. #: app_Main.py:9644
  16415. msgid "Clear Recent projects"
  16416. msgstr "Effacer les projets récents"
  16417. #: app_Main.py:9668
  16418. msgid "Clear Recent files"
  16419. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  16420. #: app_Main.py:9761
  16421. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16422. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  16423. #: app_Main.py:9768
  16424. msgid "Could not parse information about latest version."
  16425. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  16426. #: app_Main.py:9778
  16427. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16428. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  16429. #: app_Main.py:9783
  16430. msgid "Newer Version Available"
  16431. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  16432. #: app_Main.py:9785
  16433. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16434. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  16435. #: app_Main.py:9789
  16436. msgid "info"
  16437. msgstr "info"
  16438. #: app_Main.py:9817
  16439. msgid ""
  16440. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16441. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16442. "tab.\n"
  16443. "\n"
  16444. msgstr ""
  16445. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  16446. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  16447. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  16448. "\n"
  16449. #: app_Main.py:9895
  16450. msgid "All plots disabled."
  16451. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  16452. #: app_Main.py:9902
  16453. msgid "All non selected plots disabled."
  16454. msgstr "Désélection de tous les Plots."
  16455. #: app_Main.py:9909
  16456. msgid "All plots enabled."
  16457. msgstr "Activation de tous les Plots."
  16458. #: app_Main.py:9915
  16459. msgid "Selected plots enabled..."
  16460. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  16461. #: app_Main.py:9923
  16462. msgid "Selected plots disabled..."
  16463. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  16464. #: app_Main.py:9956
  16465. msgid "Enabling plots ..."
  16466. msgstr "Activation des plots ..."
  16467. #: app_Main.py:10005
  16468. msgid "Disabling plots ..."
  16469. msgstr "Désactiver les plots ..."
  16470. #: app_Main.py:10028
  16471. msgid "Working ..."
  16472. msgstr "Travail ..."
  16473. #: app_Main.py:10137
  16474. msgid "Set alpha level ..."
  16475. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  16476. #: app_Main.py:10203
  16477. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16478. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16479. #: app_Main.py:10226 app_Main.py:10262
  16480. msgid "Project saved to"
  16481. msgstr "Projet enregistré dans"
  16482. #: app_Main.py:10233
  16483. msgid "The object is used by another application."
  16484. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  16485. #: app_Main.py:10247
  16486. msgid "Failed to verify project file"
  16487. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  16488. #: app_Main.py:10247 app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16489. msgid "Retry to save it."
  16490. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  16491. #: app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16492. msgid "Failed to parse saved project file"
  16493. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  16494. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16495. msgid "FlatCAM Beta"
  16496. msgstr "FlatCAM Beta"
  16497. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16498. msgid "G-Code from GERBERS"
  16499. msgstr "G-Code de GERBERS"
  16500. #: camlib.py:707
  16501. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16502. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  16503. #: camlib.py:1100
  16504. msgid "Pass"
  16505. msgstr "Passer"
  16506. #: camlib.py:1122
  16507. msgid "Get Exteriors"
  16508. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  16509. #: camlib.py:1125
  16510. msgid "Get Interiors"
  16511. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  16512. #: camlib.py:2403
  16513. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16514. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16515. #: camlib.py:2468
  16516. msgid "Object was rotated"
  16517. msgstr "L'objet a été tourné"
  16518. #: camlib.py:2470
  16519. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16520. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16521. #: camlib.py:2536
  16522. msgid "Object was skewed"
  16523. msgstr "L'objet était de biaiser"
  16524. #: camlib.py:2538
  16525. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16526. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16527. #: camlib.py:2614
  16528. msgid "Object was buffered"
  16529. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  16530. #: camlib.py:2616
  16531. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16532. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16533. #: camlib.py:2865
  16534. msgid "There is no such parameter"
  16535. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  16536. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16537. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16538. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  16539. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16540. msgid ""
  16541. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16542. "material.\n"
  16543. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16544. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16545. "CNC code (Gcode etc)."
  16546. msgstr ""
  16547. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16548. "percer dans le matériau.\n"
  16549. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16550. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  16551. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16552. #: camlib.py:3109
  16553. #, fuzzy
  16554. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16555. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16556. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16557. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16558. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16559. msgstr ""
  16560. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16561. #: camlib.py:5859
  16562. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16563. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16564. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16565. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16566. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  16567. #: camlib.py:3447
  16568. #, fuzzy, python-format
  16569. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16570. msgid "Finished G-Code generation for tool: %s"
  16571. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16572. #: camlib.py:3497
  16573. msgid ""
  16574. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16575. "y) \n"
  16576. "but now there is only one value, not two. "
  16577. msgstr ""
  16578. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16579. "y)\n"
  16580. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  16581. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16582. msgid ""
  16583. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16584. "but now there is only one value, not two."
  16585. msgstr ""
  16586. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  16587. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16588. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16589. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16590. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16591. #: camlib.py:4830
  16592. msgid "Finished G-Code generation..."
  16593. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16594. #: camlib.py:4946
  16595. msgid ""
  16596. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16597. "y) \n"
  16598. "but now there is only one value, not two."
  16599. msgstr ""
  16600. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16601. "y)\n"
  16602. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16603. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16604. msgid ""
  16605. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16606. "parameters."
  16607. msgstr ""
  16608. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  16609. "combinaison d'autres paramètres."
  16610. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16611. msgid ""
  16612. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16613. "material.\n"
  16614. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16615. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16616. "code (Gcode etc)."
  16617. msgstr ""
  16618. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16619. "couper dans le matériau.\n"
  16620. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16621. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16622. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16623. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16624. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16625. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  16626. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16627. msgid ""
  16628. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16629. "between cuts.\n"
  16630. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16631. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16632. "code (Gcode etc)."
  16633. msgstr ""
  16634. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  16635. "voyager entre les coupes.\n"
  16636. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  16637. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16638. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16639. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16640. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16641. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  16642. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16643. msgid "Finished G-Code generation"
  16644. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16645. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16646. msgid "paths traced"
  16647. msgstr "chemins tracés"
  16648. #: camlib.py:5581
  16649. msgid ""
  16650. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16651. msgstr ""
  16652. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  16653. "solid_géométrie."
  16654. #: camlib.py:5623
  16655. msgid ""
  16656. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16657. "Raise the value (in module) and try again."
  16658. msgstr ""
  16659. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  16660. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  16661. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  16662. #: camlib.py:5935
  16663. msgid " paths traced."
  16664. msgstr " chemins tracés."
  16665. #: camlib.py:5963
  16666. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16667. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  16668. #: camlib.py:6053
  16669. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16670. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  16671. #: camlib.py:6053
  16672. msgid "paths traced."
  16673. msgstr "chemins tracés."
  16674. #: camlib.py:6376
  16675. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16676. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  16677. #: camlib.py:6488
  16678. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16679. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16680. #: camlib.py:6545
  16681. #, fuzzy
  16682. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16683. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16684. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16685. #: camlib.py:6546
  16686. #, fuzzy
  16687. #| msgid "Nr of slots"
  16688. msgid "Number of lines"
  16689. msgstr "Nb de Fentes"
  16690. #: camlib.py:6635
  16691. #, fuzzy
  16692. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16693. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16694. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16695. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16696. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16697. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  16698. #: defaults.py:859
  16699. msgid "Could not load defaults file."
  16700. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16701. #: defaults.py:872
  16702. msgid "Failed to parse defaults file."
  16703. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  16704. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16705. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16706. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  16707. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16708. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16709. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  16710. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16711. msgid "TclCommand Bounds done."
  16712. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  16713. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16714. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16715. msgid "Could not retrieve box object"
  16716. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16717. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16718. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16719. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  16720. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16721. msgid ""
  16722. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16723. msgstr ""
  16724. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  16725. "le et réessayez."
  16726. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16727. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16728. msgstr ""
  16729. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  16730. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  16731. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16732. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16733. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16734. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  16735. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16736. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16737. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  16738. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16739. msgid "Available commands:"
  16740. msgstr "Commandes disponibles:"
  16741. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16742. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16743. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  16744. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16745. msgid "Example: help open_gerber"
  16746. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  16747. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16748. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16749. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  16750. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16751. msgid "Expected -box <value>."
  16752. msgstr "Attendu -box <value>."
  16753. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16754. msgid ""
  16755. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16756. "Paint failed."
  16757. msgstr ""
  16758. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  16759. "La peinture a échoué."
  16760. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16761. msgid ""
  16762. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16763. "origin 3.0,4.2."
  16764. msgstr ""
  16765. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  16766. "origin 3.0,4.2.."
  16767. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16768. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16769. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  16770. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16771. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16772. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  16773. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16774. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16775. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  16776. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16777. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16778. msgstr ""
  16779. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  16780. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16781. #~ msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  16782. #~ msgid ""
  16783. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16784. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16785. #~ "in the Tools Database."
  16786. #~ msgstr ""
  16787. #~ "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  16788. #~ "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  16789. #~ "dans la base de données des outils."
  16790. #~ msgid "Tool Shape"
  16791. #~ msgstr "Forme d'outil"
  16792. #~ msgid "FR"
  16793. #~ msgstr "Avance"
  16794. #~ msgid "FR Z"
  16795. #~ msgstr "Avance Z"
  16796. #~ msgid "Toolchange"
  16797. #~ msgstr "Changement d'outil"
  16798. #~ msgid "Toolchange XY"
  16799. #~ msgstr "Changement d'outils X, Y"
  16800. #~ msgid "End Z"
  16801. #~ msgstr "Fin Z"
  16802. #~ msgid "Tool Index."
  16803. #~ msgstr "Outils index."
  16804. #~ msgid ""
  16805. #~ "FR. Feedrate\n"
  16806. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16807. #~ msgstr ""
  16808. #~ "FR. Vitesse d'avance\n"
  16809. #~ "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  16810. #~ msgid ""
  16811. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16812. #~ "The speed on Z plane."
  16813. #~ msgstr ""
  16814. #~ "FR Z. Avance Z\n"
  16815. #~ "La vitesse sur le plan Z."
  16816. #~ msgid ""
  16817. #~ "Preprocessor.\n"
  16818. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16819. #~ "to fit for a number of use cases."
  16820. #~ msgstr ""
  16821. #~ "Préréglage.\n"
  16822. #~ "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  16823. #~ "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  16824. #~ msgid ""
  16825. #~ "Toolchange.\n"
  16826. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16827. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16828. #~ "the preprocessor file."
  16829. #~ msgstr ""
  16830. #~ "Changement d'outil.\n"
  16831. #~ "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  16832. #~ "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  16833. #~ "le fichier de préréglages."
  16834. #~ msgid ""
  16835. #~ "Toolchange XY.\n"
  16836. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16837. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16838. #~ "where the tool change event take place."
  16839. #~ msgstr ""
  16840. #~ "Changement d'outils X, Y.\n"
  16841. #~ "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  16842. #~ "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  16843. #~ "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  16844. #~ msgid ""
  16845. #~ "Toolchange Z.\n"
  16846. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16847. #~ msgstr ""
  16848. #~ "Changement d'outil Z.\n"
  16849. #~ "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  16850. #~ msgid ""
  16851. #~ "Start Z.\n"
  16852. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16853. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16854. #~ msgstr ""
  16855. #~ "Hauteur de Démarrage.\n"
  16856. #~ "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  16857. #~ "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  16858. #~ msgid ""
  16859. #~ "End Z.\n"
  16860. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16861. #~ msgstr ""
  16862. #~ "Hauteur de Fin.\n"
  16863. #~ "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  16864. #~ msgid "&New"
  16865. #~ msgstr "Nouveau"
  16866. #~ msgid "Open &Project ..."
  16867. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  16868. #~ msgid "E&xit"
  16869. #~ msgstr "Quitter"
  16870. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16871. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  16872. #~ msgid "&Delete"
  16873. #~ msgstr "Supprimer"
  16874. #~ msgid "&Replot"
  16875. #~ msgstr "Re-Tracé"
  16876. #~ msgid "&Command Line"
  16877. #~ msgstr "&Ligne de commande"
  16878. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16879. #~ msgstr "Outil de Découpe"
  16880. #~ msgid "Connect:"
  16881. #~ msgstr "Relier:"
  16882. #~ msgid "Contour:"
  16883. #~ msgstr "Contour:"
  16884. #~ msgid ""
  16885. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16886. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16887. #~ msgstr ""
  16888. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16889. #~ "pour fraiser des parcours d’outils."
  16890. #~ msgid ""
  16891. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16892. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16893. #~ "Advanced App. Level."
  16894. #~ msgstr ""
  16895. #~ "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  16896. #~ "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  16897. #~ "Application avancée niveau."
  16898. #, fuzzy
  16899. #~| msgid ""
  16900. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16901. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16902. #~ msgstr ""
  16903. #~ "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  16904. #~ "combo."
  16905. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16906. #~ msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  16907. #, fuzzy
  16908. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16909. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16910. #~ msgstr ""
  16911. #~ "Onglet sélection - \n"
  16912. #~ "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  16913. #~ msgid "Details"
  16914. #~ msgstr "Détails"
  16915. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16916. #~ msgstr ""
  16917. #~ "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  16918. #~ msgid ""
  16919. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16920. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16921. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16922. #~ msgstr ""
  16923. #~ "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  16924. #~ "ou SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis "
  16925. #~ "clavier ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur "
  16926. #~ "l'interface graphique."
  16927. #~ msgid ""
  16928. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16929. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16930. #~ "actions offered within the app."
  16931. #~ msgstr ""
  16932. #~ "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier "
  16933. #~ "du projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface "
  16934. #~ "graphique ou via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées "
  16935. #~ "dans l'application."
  16936. #, fuzzy
  16937. #~| msgid ""
  16938. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16939. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16940. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16941. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16942. #~| "object."
  16943. #~ msgid ""
  16944. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16945. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16946. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16947. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16948. #~ "object."
  16949. #~ msgstr ""
  16950. #~ "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  16951. #~ "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  16952. #~ "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  16953. #, fuzzy
  16954. #~| msgid ""
  16955. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16956. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16957. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16958. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16959. #~| "even if it was out of focus."
  16960. #~ msgid ""
  16961. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16962. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16963. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16964. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16965. #~ "even if it was out of focus."
  16966. #~ msgstr ""
  16967. #~ "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  16968. #~ "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  16969. #~ "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  16970. #~ "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  16971. #~ "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  16972. #~ msgid ""
  16973. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16974. #~ "like this:"
  16975. #~ msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  16976. #~ msgid ""
  16977. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16978. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16979. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16980. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16981. #~ msgstr ""
  16982. #~ "Exemple:\n"
  16983. #~ "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  16984. #~ "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  16985. #~ "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  16986. #~ "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de "
  16987. #~ "votre appareille de gravure."
  16988. #~ msgid ""
  16989. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16990. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16991. #~ msgstr ""
  16992. #~ "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide"
  16993. #~ "\" ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  16994. #~ msgid "Selected"
  16995. #~ msgstr "Sélection"
  16996. #~ msgid ""
  16997. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16998. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16999. #~ "Geometry,\n"
  17000. #~ "and after that perform Cutout."
  17001. #~ msgstr ""
  17002. #~ "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  17003. #~ "géo.\n"
  17004. #~ "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie "
  17005. #~ "mono-géo,\n"
  17006. #~ "et après cela effectuer la découpe."
  17007. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17008. #~ msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  17009. #, fuzzy
  17010. #~| msgid "Minimal"
  17011. #~ msgid "Find Optimal"
  17012. #~ msgstr "Minimal"
  17013. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17014. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  17015. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17016. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  17017. #~ msgid "ReadMe?"
  17018. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  17019. #~ msgid ""
  17020. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17021. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17022. #~ "that are drawn on canvas."
  17023. #~ msgstr ""
  17024. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17025. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  17026. #~ "supprimées\n"
  17027. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17028. #~ msgid ""
  17029. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17030. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17031. #~ msgstr ""
  17032. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  17033. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  17034. #~ msgid "Travelled dist."
  17035. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  17036. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17037. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  17038. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17039. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  17040. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17041. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  17042. #~ msgid ""
  17043. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17044. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17045. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17046. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17047. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17048. #~ "\n"
  17049. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17050. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17051. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17052. #~ msgstr ""
  17053. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  17054. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  17055. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  17056. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  17057. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  17058. #~ "\n"
  17059. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  17060. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  17061. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17062. #~ msgid ""
  17063. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17064. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17065. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17066. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17067. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17068. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17069. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17070. #~ msgstr ""
  17071. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17072. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17073. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17074. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17075. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17076. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17077. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17078. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17079. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  17080. #~ msgid ""
  17081. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17082. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17083. #~ msgstr ""
  17084. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  17085. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  17086. #~ msgid ""
  17087. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17088. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17089. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17090. #~ msgstr ""
  17091. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  17092. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  17093. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  17094. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17095. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  17096. #~ msgid "tool number"
  17097. #~ msgstr "numéro d'outil"
  17098. #~ msgid "tool diameter"
  17099. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  17100. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17101. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  17102. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17103. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  17104. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17105. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  17106. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17107. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  17108. #~ msgid "depth where to cut"
  17109. #~ msgstr "profondeur où couper"
  17110. #~ msgid "height where to travel"
  17111. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  17112. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17113. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  17114. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17115. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  17116. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17117. #~ msgstr ""
  17118. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  17119. #~ msgid ""
  17120. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17121. #~ "file."
  17122. #~ msgstr ""
  17123. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  17124. #~ msgid ""
  17125. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17126. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17127. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17128. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17129. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17130. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17131. #~ msgstr ""
  17132. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  17133. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  17134. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  17135. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  17136. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  17137. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  17138. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  17139. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17140. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  17141. #~ msgid "Z height for travel"
  17142. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  17143. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17144. #~ msgstr ""
  17145. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  17146. #~ "régime défini"
  17147. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17148. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  17149. #~ msgid "Gcode"
  17150. #~ msgstr "Gcode"
  17151. #~ msgid ""
  17152. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17153. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17154. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17155. #~ "converted to drills."
  17156. #~ msgstr ""
  17157. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17158. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  17159. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  17160. #~ "converti en forages."
  17161. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17162. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  17163. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17164. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  17165. #~ msgid ""
  17166. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17167. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17168. #~ "that are drawn on canvas."
  17169. #~ msgstr ""
  17170. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17171. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  17172. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17173. #~ msgid ""
  17174. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17175. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17176. #~ "the center."
  17177. #~ msgstr ""
  17178. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  17179. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  17180. #~ "le centre."
  17181. #~ msgid ""
  17182. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17183. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17184. #~ msgstr ""
  17185. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17186. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17187. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17188. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  17189. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17190. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  17191. #~ msgid ""
  17192. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17193. #~ msgstr ""
  17194. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  17195. #~ "'toolchange_custom'"
  17196. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17197. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  17198. #~ msgid ""
  17199. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17200. #~ "having a tool associated.\n"
  17201. #~ "Check the resulting GCode."
  17202. #~ msgstr ""
  17203. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  17204. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  17205. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  17206. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17207. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  17208. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17209. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  17210. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17211. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  17212. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17213. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  17214. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17215. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  17216. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17217. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  17218. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17219. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  17220. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17221. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  17222. #~ msgid "Mirror Axis"
  17223. #~ msgstr "Axe de Miroir"
  17224. #~ msgid "was mirrored"
  17225. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  17226. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17227. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  17228. #~ msgid "Image to PCB"
  17229. #~ msgstr "Image au PCB"
  17230. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17231. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  17232. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17233. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  17234. #~ msgid ""
  17235. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17236. #~ "be painted.\n"
  17237. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17238. #~ "areas.\n"
  17239. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17240. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17241. #~ "specified by another object."
  17242. #~ msgstr ""
  17243. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17244. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17245. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17246. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17247. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  17248. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17249. #~ "zone\n"
  17250. #~ "spécifié par un autre objet."
  17251. #~ msgid "Paint Single failed."
  17252. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  17253. #~ msgid "Paint Single Done."
  17254. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  17255. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17256. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  17257. #~ msgid "Painting polygons..."
  17258. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  17259. #~ msgid "Paint All Done."
  17260. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  17261. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17262. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  17263. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17264. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  17265. #~ msgid "Paint Area Done."
  17266. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  17267. #~ msgid "Paint Area failed."
  17268. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17269. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17270. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17271. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17272. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17273. #~ msgid "Data"
  17274. #~ msgstr "Les données"
  17275. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17276. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17277. #, python-format
  17278. #~ msgid ""
  17279. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17280. #~ msgstr ""
  17281. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17282. #~ "mais:"
  17283. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17284. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17285. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17286. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17287. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17288. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17289. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17290. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17291. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17292. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17293. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17294. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17295. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17296. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17297. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17298. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17299. #~ msgid "All Polygons"
  17300. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17301. #~ msgid "Angle:"
  17302. #~ msgstr "Angle:"
  17303. #~ msgid ""
  17304. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17305. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17306. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17307. #~ msgstr ""
  17308. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17309. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17310. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17311. #~ msgid "Angle X:"
  17312. #~ msgstr "Angle X:"
  17313. #~ msgid ""
  17314. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17315. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17316. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17317. #~ msgstr ""
  17318. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17319. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17320. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17321. #~ msgid "Angle Y:"
  17322. #~ msgstr "Angle Y:"
  17323. #~ msgid "Factor X:"
  17324. #~ msgstr "Facteur X:"
  17325. #~ msgid ""
  17326. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17327. #~ "The point of reference depends on \n"
  17328. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17329. #~ msgstr ""
  17330. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17331. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17332. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17333. #~ msgid "Factor Y:"
  17334. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17335. #~ msgid ""
  17336. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17337. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17338. #~ msgstr ""
  17339. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17340. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17341. #~ msgid "Scale Reference"
  17342. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17343. #~ msgid ""
  17344. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17345. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17346. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17347. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17348. #~ msgstr ""
  17349. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17350. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17351. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17352. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17353. #~ msgid "Value X:"
  17354. #~ msgstr "Valeur X:"
  17355. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17356. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17357. #~ msgid ""
  17358. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17359. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17360. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17361. #~ msgstr ""
  17362. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17363. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17364. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17365. #~ msgid "Value Y:"
  17366. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17367. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17368. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17369. #~ msgid ""
  17370. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17371. #~ "Does not create a new shape."
  17372. #~ msgstr ""
  17373. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17374. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17375. #~ msgid "Ref Pt"
  17376. #~ msgstr "Point de réf"
  17377. #~ msgid ""
  17378. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17379. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17380. #~ "\n"
  17381. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17382. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17383. #~ "SHIFT key. \n"
  17384. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17385. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17386. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17387. #~ msgstr ""
  17388. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17389. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17390. #~ "\n"
  17391. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17392. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17393. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17394. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17395. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17396. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17397. #~ msgid "Point:"
  17398. #~ msgstr "Point:"
  17399. #~ msgid ""
  17400. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17401. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17402. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17403. #~ msgstr ""
  17404. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17405. #~ "miroir.\n"
  17406. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17407. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17408. #~ msgid ""
  17409. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17410. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17411. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17412. #~ msgstr ""
  17413. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17414. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17415. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17416. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17417. #~ msgstr ""
  17418. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17419. #~ "pivoter!"
  17420. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17421. #~ msgstr ""
  17422. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17423. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17424. #~ msgstr ""
  17425. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17426. #~ "cisailler / incliner!"
  17427. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17428. #~ msgstr ""
  17429. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17430. #~ "l'échelle!"
  17431. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17432. #~ msgstr ""
  17433. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17434. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17435. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17436. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17437. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17438. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17439. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17440. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17441. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17442. #~ msgid ""
  17443. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17444. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17445. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17446. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17447. #~ msgstr ""
  17448. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17449. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17450. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17451. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17452. #~ msgid "V-Shape"
  17453. #~ msgstr "Forme en V"
  17454. #~ msgid ""
  17455. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17456. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17457. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17458. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17459. #~ "this parameter."
  17460. #~ msgstr ""
  17461. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17462. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17463. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17464. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17465. #~ "ce paramètre."
  17466. #~ msgid "Pass overlap"
  17467. #~ msgstr "Chevauchement"
  17468. #~ msgid "Scope"
  17469. #~ msgstr "Portée"
  17470. #~ msgid "Clear N-copper"
  17471. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17472. #~ msgid "Board cutout"
  17473. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17474. #~ msgid ""
  17475. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17476. #~ "with the specified diameter."
  17477. #~ msgstr ""
  17478. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17479. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17480. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17481. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17482. #~ msgid "Apply Theme"
  17483. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17484. #~ msgid ""
  17485. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17486. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17487. #~ "The application will restart after change."
  17488. #~ msgstr ""
  17489. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17490. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17491. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17492. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17493. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17494. #~ msgid "Exterior"
  17495. #~ msgstr "Extérieur"
  17496. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17497. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17498. #~ msgid "Combine Passes"
  17499. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17500. #~ msgid "Rest Machining"
  17501. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17502. #~ msgid "NCC Plotting"
  17503. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17504. #~ msgid "Paint Plotting"
  17505. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17506. #~ msgid ""
  17507. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17508. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17509. #~ msgstr ""
  17510. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17511. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17512. #~ msgid ""
  17513. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17514. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17515. #~ msgstr ""
  17516. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17517. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17518. #~ msgid ""
  17519. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17520. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17521. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17522. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17523. #~ msgstr ""
  17524. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17525. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17526. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17527. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17528. #~ msgid "Mirror Reference"
  17529. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17530. #~ msgid ""
  17531. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17532. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17533. #~ "\n"
  17534. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17535. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17536. #~ "SHIFT key. \n"
  17537. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17538. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17539. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17540. #~ msgstr ""
  17541. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17542. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17543. #~ "\n"
  17544. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17545. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17546. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17547. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17548. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17549. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17550. #~ msgid ""
  17551. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17552. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17553. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17554. #~ msgstr ""
  17555. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17556. #~ "miroir.\n"
  17557. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17558. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17559. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17560. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17561. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17562. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17563. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17564. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17565. #~ msgid "GCode Parameters"
  17566. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17567. #~ msgid "Copper Gerber"
  17568. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17569. #~ msgid "Film Object"
  17570. #~ msgstr "Objet de Film"
  17571. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17572. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17573. #~ msgid "Box Object"
  17574. #~ msgstr "Objet Box"
  17575. #~ msgid ""
  17576. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17577. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17578. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17579. #~ "same object for which the film is created."
  17580. #~ msgstr ""
  17581. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17582. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17583. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17584. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17585. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17586. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17587. #~ msgid "Gerber Files"
  17588. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17589. #~ msgid "Excellon Objects"
  17590. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17591. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17592. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17593. #~ msgid "Gerber Objects"
  17594. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17595. #~ msgid "Geometry Objects"
  17596. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17597. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17598. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17599. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17600. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17601. #~ msgid "Ref. Point"
  17602. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17603. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17604. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17605. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17606. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17607. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17608. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17609. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17610. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17611. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17612. #~ msgstr ""
  17613. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17614. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17615. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17616. #~ msgid ""
  17617. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17618. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17619. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17620. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17621. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17622. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17623. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17624. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17625. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17626. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17627. #~ "geometry as Isolation."
  17628. #~ msgstr ""
  17629. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17630. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17631. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17632. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17633. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17634. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17635. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17636. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17637. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17638. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17639. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17640. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17641. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17642. #~ msgid "e_fr_probe"
  17643. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17644. #~ msgid ""
  17645. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17646. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17647. #~ msgstr ""
  17648. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17649. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17650. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17651. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17652. #~ msgid "Open cancelled."
  17653. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  17654. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17655. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17656. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17657. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17658. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17659. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17660. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17661. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17662. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17663. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17664. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17665. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17666. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17667. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17668. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17669. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17670. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17671. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  17672. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17673. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  17674. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17675. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  17676. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17677. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  17678. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17679. #~ msgstr ""
  17680. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17681. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17682. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  17683. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17684. #~ msgstr ""
  17685. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  17686. #~ "exporter."
  17687. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17688. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  17689. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17690. #~ msgstr ""
  17691. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  17692. #~ "exporter."
  17693. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17694. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  17695. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17696. #~ msgstr ""
  17697. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17698. #~ "exporter."
  17699. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17700. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  17701. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17702. #~ msgstr ""
  17703. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17704. #~ "exporter."
  17705. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17706. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  17707. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17708. #~ msgstr ""
  17709. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17710. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17711. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  17712. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17713. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  17714. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17715. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  17716. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17717. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  17718. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17719. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  17720. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17721. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  17722. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17723. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  17724. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17725. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  17726. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17727. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  17728. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17729. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  17730. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17731. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  17732. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17733. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  17734. #~ msgid ""
  17735. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17736. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17737. #~ msgstr ""
  17738. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  17739. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  17740. #~ msgid ""
  17741. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17742. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17743. #~ msgstr ""
  17744. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  17745. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  17746. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17747. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  17748. #~ msgid ""
  17749. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17750. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17751. #~ msgstr ""
  17752. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  17753. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  17754. #~ "semences."
  17755. #~ msgid "Seed-based"
  17756. #~ msgstr "À base de semences"
  17757. #~ msgid "Straight lines"
  17758. #~ msgstr "Lignes droites"
  17759. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17760. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17761. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17762. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17763. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17764. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  17765. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17766. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  17767. #~ msgid "&Save Project ..."
  17768. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  17769. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17770. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  17771. #~ msgid "Change the size of the object."
  17772. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  17773. #~ msgid "Change the position of this object."
  17774. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  17775. #~ msgid "Vector"
  17776. #~ msgstr "Vecteur"
  17777. #~ msgid ""
  17778. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17779. #~ "for this drill object."
  17780. #~ msgstr ""
  17781. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  17782. #~ "pour cet objet de forage."
  17783. #~ msgid ""
  17784. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17785. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17786. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17787. #~ "converted to a series of drills."
  17788. #~ msgstr ""
  17789. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17790. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  17791. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  17792. #~ "converti en une série d'exercices."
  17793. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17794. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  17795. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17796. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  17797. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17798. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  17799. #~ msgid "Conv."
  17800. #~ msgstr "Conv."
  17801. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17802. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  17803. #~ msgid "Tools dia"
  17804. #~ msgstr "Outils dia"
  17805. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17806. #~ msgstr ""
  17807. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  17808. #~ "d'outils."
  17809. #~ msgid ""
  17810. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17811. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17812. #~ "lines."
  17813. #~ msgstr ""
  17814. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  17815. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  17816. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  17817. #~ msgid "Area"
  17818. #~ msgstr "Zone"
  17819. #~ msgid "Ref"
  17820. #~ msgstr "Réf"
  17821. #~ msgid ""
  17822. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17823. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17824. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17825. #~ "be painted.\n"
  17826. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17827. #~ "areas.\n"
  17828. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17829. #~ "specified by another object."
  17830. #~ msgstr ""
  17831. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  17832. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  17833. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17834. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17835. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17836. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17837. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17838. #~ "zone\n"
  17839. #~ "spécifié par un autre objet."
  17840. #~ msgid "Sel"
  17841. #~ msgstr "Sél"
  17842. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17843. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  17844. #~ msgid "Reference Gerber"
  17845. #~ msgstr "Référence Gerber"
  17846. #~ msgid "Reference Excellon"
  17847. #~ msgstr "Référence Excellon"
  17848. #~ msgid "Reference Geometry"
  17849. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  17850. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17851. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  17852. #~ msgid ""
  17853. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17854. #~ "which\n"
  17855. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17856. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17857. #~ "Geo).\n"
  17858. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17859. #~ msgstr ""
  17860. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  17861. #~ "y) par lesquelles\n"
  17862. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  17863. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  17864. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17865. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  17866. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17867. #~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement"
  17868. #~ msgid ""
  17869. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17870. #~ msgstr ""
  17871. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  17872. #~ "comme référence en miroir."
  17873. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17874. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  17875. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17876. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  17877. #~ msgid "Move action cancelled."
  17878. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  17879. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17880. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  17881. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17882. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  17883. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17884. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  17885. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17886. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  17887. #~ msgid ""
  17888. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17889. #~ "different Method of paint"
  17890. #~ msgstr ""
  17891. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  17892. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  17893. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17894. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  17895. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17896. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  17897. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17898. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  17899. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17900. #~ msgstr ""
  17901. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  17902. #~ msgid ""
  17903. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17904. #~ "1.\n"
  17905. #~ "Copper clearing failed."
  17906. #~ msgstr ""
  17907. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  17908. #~ "été défini sur 1.\n"
  17909. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  17910. #~ msgid "PostProcessor"
  17911. #~ msgstr "Post-processeur"
  17912. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17913. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  17914. #~ msgid ""
  17915. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17916. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17917. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17918. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17919. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17920. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17921. #~ msgstr ""
  17922. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  17923. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  17924. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  17925. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  17926. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  17927. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  17928. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17929. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  17930. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17931. #~ msgstr "Coord décimales"
  17932. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17933. #~ msgstr "Avance décimale"
  17934. #~ msgid "Rest M."
  17935. #~ msgstr "Repos U."
  17936. #~ msgid "Convex Sh."
  17937. #~ msgstr "Forme conv."
  17938. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17939. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  17940. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17941. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  17942. #~ msgid "Export Tool DB"
  17943. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  17944. #~ msgid "Import Tool DB"
  17945. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  17946. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17947. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  17948. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17949. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  17950. #~ msgid "Import Preferences"
  17951. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  17952. #~ msgid ""
  17953. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17954. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17955. #~ "\n"
  17956. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17957. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17958. #~ msgstr ""
  17959. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  17960. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  17961. #~ "\n"
  17962. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  17963. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  17964. #~ msgid "Export Preferences"
  17965. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  17966. #~ msgid ""
  17967. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17968. #~ "that is saved on HDD."
  17969. #~ msgstr ""
  17970. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  17971. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  17972. #~ msgid "Start move Z"
  17973. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  17974. #~ msgid "Grid Y value"
  17975. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  17976. #~ msgid "Wk. size"
  17977. #~ msgstr "Taille de ET"
  17978. #~ msgid "Sel. Fill"
  17979. #~ msgstr "Remplissage sél"
  17980. #~ msgid "Sel. Line"
  17981. #~ msgstr "Ligne de sél"
  17982. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17983. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  17984. #~ msgid "Sel2. Line"
  17985. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  17986. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17987. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  17988. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17989. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  17990. #~ msgid "Sel. Shape"
  17991. #~ msgstr "Forme de Sél"
  17992. #~ msgid "NB Font Size"
  17993. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  17994. #~ msgid "Axis Font Size"
  17995. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  17996. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17997. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  17998. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17999. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  18000. #~ msgid "Project at StartUp"
  18001. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  18002. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18003. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  18004. #~ msgid ""
  18005. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18006. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18007. #~ "Program Files\n"
  18008. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18009. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18010. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18011. #~ "applied at the next app start."
  18012. #~ msgstr ""
  18013. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  18014. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  18015. #~ "dans Program Files\n"
  18016. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  18017. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  18018. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  18019. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  18020. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18021. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  18022. #, python-brace-format
  18023. #~ msgid ""
  18024. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18025. #~ "</span>"
  18026. #~ msgstr ""
  18027. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  18028. #~ "</span>"
  18029. #, python-brace-format
  18030. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18031. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  18032. #, python-brace-format
  18033. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18034. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18035. #, fuzzy, python-format
  18036. #~| msgid ""
  18037. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18038. #~| "Example:\n"
  18039. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18040. #~| "\n"
  18041. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18042. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18043. #~| "not painted.\n"
  18044. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18045. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18046. #~| "due of too many paths."
  18047. #~ msgid ""
  18048. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18049. #~ "Example:\n"
  18050. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18051. #~ "\n"
  18052. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18053. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18054. #~ "not painted.\n"
  18055. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18056. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18057. #~ "due of too many paths."
  18058. #~ msgstr ""
  18059. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18060. #~ "outil.\n"
  18061. #~ "Exemple:\n"
  18062. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  18063. #~ "dessus.\n"
  18064. #~ "\n"
  18065. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  18066. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  18067. #~ "pas peint.\n"
  18068. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  18069. #~ "sur le PCB.\n"
  18070. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  18071. #~ "à cause de trop de chemins."
  18072. #~ msgid "Paint Area"
  18073. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  18074. #, fuzzy
  18075. #~| msgid ""
  18076. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  18077. #~| "like to append to the generated file.\n"
  18078. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  18079. #~ msgid ""
  18080. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18081. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18082. #~ msgstr ""
  18083. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  18084. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  18085. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  18086. #, fuzzy
  18087. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  18088. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18089. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  18090. #~ msgid "Axis Ref:"
  18091. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  18092. #, python-brace-format
  18093. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18094. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18095. #~ msgid ""
  18096. #~ "#\n"
  18097. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18098. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18099. #~ "html\n"
  18100. #~ "#\n"
  18101. #~ "\n"
  18102. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18103. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18104. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18105. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18106. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18107. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18108. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18109. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18110. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18111. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18112. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18113. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18114. #~ "#\n"
  18115. #~ "\n"
  18116. #~ msgstr ""
  18117. #~ "#\n"
  18118. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  18119. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18120. #~ "html\n"
  18121. #~ "#\n"
  18122. #~ "\n"
  18123. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  18124. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18125. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18126. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18127. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18128. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18129. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18130. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18131. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18132. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18133. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18134. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18135. #~ "#\n"
  18136. #~ "\n"
  18137. #~ msgid "Change project units ..."
  18138. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  18139. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18140. #~ msgstr ""
  18141. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18142. #~ "le et réessayez."
  18143. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18144. #~ msgstr ""
  18145. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  18146. #~ "le et réessayez."
  18147. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18148. #~ msgstr ""
  18149. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  18150. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  18151. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18152. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  18153. #~ msgid "&View"
  18154. #~ msgstr "&Vue"
  18155. #~ msgid "&Tool"
  18156. #~ msgstr "Outil"
  18157. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18158. #~ msgstr "APP. Défauts"
  18159. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18160. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  18161. #, python-format
  18162. #~ msgid ""
  18163. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18164. #~ "Example:\n"
  18165. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18166. #~ "found above."
  18167. #~ msgstr ""
  18168. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18169. #~ "outil.\n"
  18170. #~ "Exemple:\n"
  18171. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  18172. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  18173. #~ msgid "FULL Geo"
  18174. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  18175. #~ msgid ""
  18176. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18177. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18178. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18179. #~ msgstr ""
  18180. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18181. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  18182. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  18183. #~ msgid "Ext Geo"
  18184. #~ msgstr "Géo Externe"
  18185. #~ msgid ""
  18186. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18187. #~ "for isolation routing containing\n"
  18188. #~ "only the exteriors geometry."
  18189. #~ msgstr ""
  18190. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18191. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18192. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  18193. #~ msgid ""
  18194. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18195. #~ "for isolation routing containing\n"
  18196. #~ "only the interiors geometry."
  18197. #~ msgstr ""
  18198. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18199. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18200. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  18201. #~ msgid ""
  18202. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18203. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18204. #~ "Use the # column to make the selection."
  18205. #~ msgstr ""
  18206. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  18207. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  18208. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  18209. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18210. #~ msgstr "Avance X-Y"
  18211. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18212. #~ msgstr "Avance Z"
  18213. #~ msgid "Generate"
  18214. #~ msgstr "Générer"
  18215. #~ msgid "Wk. format"
  18216. #~ msgstr "Et. format"
  18217. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18218. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18219. #~ msgid "Ref."
  18220. #~ msgstr "Réf."
  18221. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18222. #~ msgstr "Objet à découper. "
  18223. #~ msgid "Margin:"
  18224. #~ msgstr "Marge:"
  18225. #~ msgid "Gap size:"
  18226. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  18227. #~ msgid ""
  18228. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18229. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18230. #~ msgstr ""
  18231. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  18232. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  18233. #~ msgid ""
  18234. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18235. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18236. #~ "the bounding box of the Object."
  18237. #~ msgstr ""
  18238. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  18239. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  18240. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  18241. #~ msgid "Geo Obj"
  18242. #~ msgstr "Objet de géo"
  18243. #~ msgid ""
  18244. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18245. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18246. #~ "the surrounding material."
  18247. #~ msgstr ""
  18248. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  18249. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  18250. #~ "le matériau environnant."
  18251. #~ msgid "Generate Gap"
  18252. #~ msgstr "Générer un écart"
  18253. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18254. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  18255. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18256. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  18257. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18258. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  18259. #~ msgid "Resets all the fields."
  18260. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  18261. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18262. #~ msgstr ""
  18263. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18264. #~ "(exclusif), "
  18265. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18266. #~ msgstr ""
  18267. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18268. #~ "(exclusif)"
  18269. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18270. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18271. #, fuzzy
  18272. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18273. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18274. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18275. #, fuzzy
  18276. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18277. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18278. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18279. #~ msgid "Go"
  18280. #~ msgstr "Aller"
  18281. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18282. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18283. #~ msgid "&Edit"
  18284. #~ msgstr "Editer"
  18285. #~ msgid "&Options"
  18286. #~ msgstr "Les Options"
  18287. #~ msgid "FlatCAM.org"
  18288. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  18289. #~ msgid "Measurement Tool"
  18290. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18291. #~ msgid "tool = tool number"
  18292. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18293. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18294. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18295. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18296. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18297. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18298. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18299. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18300. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18301. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18302. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18303. #~ msgid "Rotate Angle"
  18304. #~ msgstr "Angle de rotation"
  18305. #~ msgid "Offset_X val"
  18306. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18307. #~ msgid "Offset_Y val"
  18308. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18309. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18310. #~ msgstr ""
  18311. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18312. #~ "réessayez."
  18313. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18314. #~ msgstr ""
  18315. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18316. #~ "le et réessayez."
  18317. #~ msgid "Measurement"
  18318. #~ msgstr "La mesure"
  18319. #~ msgid "Meas. Tool"
  18320. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18321. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18322. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18323. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18324. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18325. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18326. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18327. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18328. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18329. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18330. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18331. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18332. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18333. #~ msgid "tool_tab"
  18334. #~ msgstr "tool_tab"