strings.po 951 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563225642256522566225672256822569225702257122572225732257422575225762257722578225792258022581225822258322584225852258622587225882258922590225912259222593225942259522596225972259822599226002260122602226032260422605226062260722608226092261022611226122261322614226152261622617226182261922620226212262222623226242262522626226272262822629226302263122632226332263422635226362263722638226392264022641226422264322644226452264622647226482264922650226512265222653226542265522656226572265822659226602266122662226632266422665226662266722668226692267022671226722267322674226752267622677226782267922680226812268222683226842268522686226872268822689226902269122692226932269422695226962269722698226992270022701227022270322704227052270622707227082270922710227112271222713227142271522716227172271822719227202272122722227232272422725227262272722728227292273022731227322273322734227352273622737227382273922740227412274222743227442274522746227472274822749227502275122752227532275422755227562275722758227592276022761227622276322764227652276622767227682276922770227712277222773227742277522776227772277822779227802278122782227832278422785227862278722788227892279022791227922279322794227952279622797227982279922800228012280222803228042280522806228072280822809228102281122812228132281422815228162281722818228192282022821228222282322824228252282622827228282282922830228312283222833228342283522836228372283822839228402284122842228432284422845228462284722848228492285022851228522285322854228552285622857228582285922860228612286222863228642286522866228672286822869228702287122872228732287422875228762287722878228792288022881228822288322884228852288622887228882288922890228912289222893228942289522896228972289822899229002290122902229032290422905229062290722908229092291022911229122291322914229152291622917229182291922920229212292222923229242292522926229272292822929229302293122932229332293422935229362293722938229392294022941229422294322944229452294622947229482294922950229512295222953229542295522956229572295822959229602296122962229632296422965229662296722968229692297022971229722297322974229752297622977229782297922980229812298222983229842298522986229872298822989229902299122992229932299422995229962299722998229992300023001230022300323004230052300623007230082300923010230112301223013230142301523016230172301823019230202302123022230232302423025230262302723028230292303023031230322303323034230352303623037230382303923040230412304223043230442304523046230472304823049230502305123052230532305423055230562305723058230592306023061230622306323064230652306623067230682306923070230712307223073230742307523076230772307823079230802308123082230832308423085230862308723088230892309023091230922309323094230952309623097230982309923100231012310223103231042310523106231072310823109231102311123112231132311423115231162311723118231192312023121231222312323124231252312623127231282312923130231312313223133231342313523136231372313823139231402314123142231432314423145231462314723148231492315023151231522315323154231552315623157231582315923160231612316223163231642316523166231672316823169231702317123172231732317423175231762317723178231792318023181231822318323184231852318623187231882318923190231912319223193231942319523196231972319823199232002320123202232032320423205232062320723208232092321023211232122321323214232152321623217232182321923220232212322223223232242322523226232272322823229232302323123232232332323423235232362323723238232392324023241232422324323244232452324623247232482324923250232512325223253232542325523256232572325823259232602326123262232632326423265232662326723268232692327023271232722327323274232752327623277232782327923280232812328223283232842328523286232872328823289232902329123292232932329423295232962329723298232992330023301233022330323304233052330623307233082330923310233112331223313233142331523316233172331823319233202332123322233232332423325233262332723328233292333023331233322333323334233352333623337233382333923340233412334223343233442334523346233472334823349233502335123352233532335423355233562335723358233592336023361233622336323364233652336623367233682336923370233712337223373233742337523376233772337823379233802338123382233832338423385233862338723388233892339023391233922339323394233952339623397233982339923400234012340223403234042340523406234072340823409234102341123412234132341423415234162341723418234192342023421234222342323424234252342623427234282342923430234312343223433234342343523436234372343823439234402344123442234432344423445234462344723448234492345023451234522345323454234552345623457234582345923460234612346223463234642346523466234672346823469234702347123472234732347423475234762347723478234792348023481234822348323484234852348623487234882348923490234912349223493234942349523496234972349823499235002350123502235032350423505235062350723508235092351023511235122351323514235152351623517235182351923520235212352223523235242352523526235272352823529235302353123532235332353423535235362353723538235392354023541235422354323544235452354623547235482354923550235512355223553235542355523556235572355823559235602356123562235632356423565235662356723568235692357023571235722357323574235752357623577235782357923580235812358223583235842358523586235872358823589235902359123592235932359423595235962359723598235992360023601236022360323604236052360623607236082360923610236112361223613236142361523616236172361823619236202362123622236232362423625236262362723628236292363023631236322363323634236352363623637236382363923640236412364223643236442364523646236472364823649236502365123652236532365423655236562365723658236592366023661236622366323664236652366623667236682366923670236712367223673236742367523676236772367823679236802368123682236832368423685236862368723688236892369023691236922369323694236952369623697236982369923700237012370223703237042370523706237072370823709237102371123712237132371423715237162371723718237192372023721237222372323724237252372623727237282372923730237312373223733237342373523736237372373823739237402374123742237432374423745237462374723748237492375023751237522375323754237552375623757237582375923760237612376223763237642376523766237672376823769237702377123772237732377423775237762377723778237792378023781237822378323784237852378623787237882378923790237912379223793237942379523796237972379823799238002380123802238032380423805238062380723808238092381023811238122381323814238152381623817238182381923820238212382223823238242382523826238272382823829238302383123832238332383423835238362383723838238392384023841238422384323844238452384623847238482384923850238512385223853238542385523856238572385823859238602386123862238632386423865238662386723868238692387023871238722387323874238752387623877238782387923880238812388223883238842388523886238872388823889238902389123892238932389423895238962389723898238992390023901239022390323904239052390623907239082390923910239112391223913239142391523916239172391823919239202392123922239232392423925239262392723928239292393023931239322393323934239352393623937239382393923940239412394223943239442394523946239472394823949239502395123952239532395423955239562395723958239592396023961239622396323964239652396623967239682396923970239712397223973239742397523976239772397823979239802398123982239832398423985239862398723988239892399023991239922399323994239952399623997239982399924000240012400224003240042400524006240072400824009240102401124012240132401424015240162401724018240192402024021240222402324024240252402624027240282402924030240312403224033240342403524036240372403824039240402404124042240432404424045240462404724048240492405024051240522405324054240552405624057240582405924060240612406224063240642406524066240672406824069240702407124072240732407424075240762407724078240792408024081240822408324084240852408624087240882408924090240912409224093240942409524096240972409824099241002410124102241032410424105241062410724108241092411024111241122411324114241152411624117241182411924120241212412224123241242412524126241272412824129241302413124132241332413424135241362413724138241392414024141241422414324144241452414624147241482414924150241512415224153241542415524156241572415824159241602416124162241632416424165241662416724168241692417024171241722417324174241752417624177241782417924180241812418224183241842418524186241872418824189241902419124192241932419424195241962419724198241992420024201242022420324204242052420624207242082420924210242112421224213242142421524216242172421824219242202422124222242232422424225242262422724228242292423024231242322423324234242352423624237242382423924240242412424224243242442424524246242472424824249242502425124252242532425424255242562425724258242592426024261242622426324264242652426624267242682426924270242712427224273242742427524276242772427824279242802428124282242832428424285242862428724288242892429024291242922429324294242952429624297242982429924300243012430224303243042430524306243072430824309243102431124312243132431424315243162431724318243192432024321243222432324324243252432624327243282432924330243312433224333243342433524336243372433824339243402434124342243432434424345243462434724348243492435024351243522435324354243552435624357243582435924360243612436224363243642436524366243672436824369243702437124372243732437424375243762437724378243792438024381
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-24 15:55+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: \n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: doc\n"
  20. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: build\n"
  22. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  23. msgid "Title"
  24. msgstr "Название"
  25. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  26. msgid "Web Link"
  27. msgstr "Ссылка"
  28. #: Bookmark.py:62
  29. msgid ""
  30. "Index.\n"
  31. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  32. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  33. msgstr ""
  34. "Индекс.\n"
  35. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  36. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  37. #: Bookmark.py:66
  38. msgid ""
  39. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  40. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  41. msgstr ""
  42. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  43. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  44. #: Bookmark.py:69
  45. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  46. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  47. #: Bookmark.py:78
  48. msgid "New Bookmark"
  49. msgstr "Новая закладка"
  50. #: Bookmark.py:97
  51. msgid "Add Entry"
  52. msgstr "Добавить запись"
  53. #: Bookmark.py:98
  54. msgid "Remove Entry"
  55. msgstr "Удалить запись"
  56. #: Bookmark.py:99
  57. msgid "Export List"
  58. msgstr "Экспортировать список"
  59. #: Bookmark.py:100
  60. msgid "Import List"
  61. msgstr "Импортировать список"
  62. #: Bookmark.py:190
  63. msgid "Title entry is empty."
  64. msgstr "Поле заголовка пусто."
  65. #: Bookmark.py:199
  66. msgid "Web link entry is empty."
  67. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  68. #: Bookmark.py:207
  69. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  70. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  71. #: Bookmark.py:227
  72. msgid "Bookmark added."
  73. msgstr "Закладка добавлена."
  74. #: Bookmark.py:244
  75. msgid "This bookmark can not be removed"
  76. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  77. #: Bookmark.py:275
  78. msgid "Bookmark removed."
  79. msgstr "Закладка удалена."
  80. #: Bookmark.py:290
  81. msgid "Export Bookmarks"
  82. msgstr "Экспорт закладок"
  83. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  84. msgid "Bookmarks"
  85. msgstr "Закладки"
  86. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  87. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  88. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2878
  89. #: appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  90. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  91. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  92. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  93. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:526
  94. #: appTools/ToolQRCode.py:573 app_Main.py:1753 app_Main.py:2581
  95. #: app_Main.py:2617 app_Main.py:2664 app_Main.py:4410 app_Main.py:7128
  96. #: app_Main.py:7167 app_Main.py:7211 app_Main.py:7240 app_Main.py:7281
  97. #: app_Main.py:7306 app_Main.py:7362 app_Main.py:7398 app_Main.py:7443
  98. #: app_Main.py:7484 app_Main.py:7526 app_Main.py:7568 app_Main.py:7609
  99. #: app_Main.py:7653 app_Main.py:7713 app_Main.py:7745 app_Main.py:7777
  100. #: app_Main.py:8000 app_Main.py:8038 app_Main.py:8081 app_Main.py:8158
  101. #: app_Main.py:8213
  102. msgid "Cancelled."
  103. msgstr "Отменено."
  104. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:312
  105. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:582
  107. #: appTools/ToolFilm.py:830 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2672
  108. #: app_Main.py:8457 app_Main.py:8505 app_Main.py:8634 app_Main.py:8771
  109. #: app_Main.py:8839
  110. msgid ""
  111. "Permission denied, saving not possible.\n"
  112. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  113. msgstr ""
  114. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  115. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  116. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  117. msgid "Could not load bookmarks file."
  118. msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  119. #: Bookmark.py:329
  120. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  121. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  122. #: Bookmark.py:331
  123. msgid "Exported bookmarks to"
  124. msgstr "Экспорт закладок в"
  125. #: Bookmark.py:337
  126. msgid "Import Bookmarks"
  127. msgstr "Импорт закладок"
  128. #: Bookmark.py:356
  129. msgid "Imported Bookmarks from"
  130. msgstr "Закладки импортированы из"
  131. #: appCommon/Common.py:46
  132. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  133. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  134. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  135. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  136. msgid "Click the start point of the area."
  137. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  138. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  139. msgid "Click the end point of the area."
  140. msgstr "Нажмите на конечную точку области."
  141. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2348
  143. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  144. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  145. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  146. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  147. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  148. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  149. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  151. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  152. msgstr ""
  153. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  154. "завершения ..."
  155. #: appCommon/Common.py:490
  156. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  157. msgstr ""
  158. "Добавлены области исключения. Проверка перекрытия с объектами геометрии ..."
  159. #: appCommon/Common.py:496
  160. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  161. msgstr "Ошибка. Области исключения пересекаются с объектами геометрии ..."
  162. #: appCommon/Common.py:499
  163. msgid "Exclusion areas added."
  164. msgstr "Зоны исключения добавлены."
  165. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  166. msgid "Generate the CNC Job object."
  167. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  168. #: appCommon/Common.py:508
  169. msgid "With Exclusion areas."
  170. msgstr "С зонами исключения."
  171. #: appCommon/Common.py:543
  172. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  173. msgstr "Отменено. Рисование зоны исключения было прервано."
  174. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  175. msgid "All exclusion zones deleted."
  176. msgstr "Все исключаемые зоны удалены."
  177. #: appCommon/Common.py:692
  178. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  179. msgstr "Выбранные исключаемые зоны удалены."
  180. #: appDatabase.py:40
  181. msgid "ID"
  182. msgstr ""
  183. #: appDatabase.py:40
  184. msgid "Tool Name"
  185. msgstr "Название инструмента"
  186. #: appDatabase.py:78
  187. #, fuzzy
  188. #| msgid "NCC Tool Options"
  189. msgid "Tool Description"
  190. msgstr "Очистка меди"
  191. #: appDatabase.py:91
  192. #, fuzzy
  193. #| msgid "Milling Diameter"
  194. msgid "Milling Parameters"
  195. msgstr "Диаметр фрезерования"
  196. #: appDatabase.py:104
  197. msgid "NCC Parameters"
  198. msgstr "Параметры"
  199. #: appDatabase.py:117
  200. msgid "Paint Parameters"
  201. msgstr "Параметры рисования"
  202. #: appDatabase.py:130
  203. msgid "Isolation Parameters"
  204. msgstr "Параметры изоляции"
  205. #: appDatabase.py:143
  206. #, fuzzy
  207. #| msgid "Film Parameters"
  208. msgid "Drilling Parameters"
  209. msgstr "Параметры плёнки"
  210. #: appDatabase.py:156
  211. #, fuzzy
  212. #| msgid "Slot Parameters"
  213. msgid "Cutout Parameters"
  214. msgstr "Параметры слота"
  215. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  216. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  217. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  218. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  219. #: app_Main.py:9730
  220. msgid "Name"
  221. msgstr "Имя"
  222. #: appDatabase.py:209
  223. msgid ""
  224. "Tool name.\n"
  225. "This is not used in the app, it's function\n"
  226. "is to serve as a note for the user."
  227. msgstr ""
  228. "Имя инструмента.\n"
  229. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  230. "служит в качестве примечания для пользователя."
  231. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  232. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  233. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  234. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  235. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  236. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  237. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  238. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  239. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  240. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  241. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  242. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  243. msgid "Diameter"
  244. msgstr "Диаметр"
  245. #: appDatabase.py:222
  246. msgid "Tool Diameter."
  247. msgstr "Диаметр инструмента."
  248. #: appDatabase.py:233
  249. #, fuzzy
  250. #| msgid "Geo Tolerance"
  251. msgid "Diameter Tolerance"
  252. msgstr "Допуск геометрии"
  253. #: appDatabase.py:235
  254. msgid ""
  255. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  256. "is within the tolerance specified here."
  257. msgstr ""
  258. #: appDatabase.py:241
  259. #, fuzzy
  260. #| msgid "in"
  261. msgid "Min"
  262. msgstr "дюймы"
  263. #: appDatabase.py:243
  264. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  265. msgstr ""
  266. #: appDatabase.py:255
  267. msgid "Max"
  268. msgstr ""
  269. #: appDatabase.py:257
  270. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  271. msgstr ""
  272. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  274. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  275. msgid "Operation"
  276. msgstr "Операция"
  277. #: appDatabase.py:271
  278. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  279. msgstr ""
  280. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  281. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1299
  282. #: app_Main.py:9728
  283. msgid "General"
  284. msgstr "Основные"
  285. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  286. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  287. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  288. msgid "Milling"
  289. msgstr "Фрезерование"
  290. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  292. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  293. msgid "Drilling"
  294. msgstr "Сверление"
  295. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  296. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  297. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  298. msgid "Isolation"
  299. msgstr "Изоляция"
  300. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  301. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  302. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  303. msgid "Paint"
  304. msgstr "Нарисовать"
  305. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  306. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  307. #, fuzzy
  308. #| msgid "CCW"
  309. msgid "NCC"
  310. msgstr "CCW"
  311. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  312. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  313. #, fuzzy
  314. #| msgid "Cutout PCB"
  315. msgid "Cutout"
  316. msgstr "Обрезка платы"
  317. #: appDatabase.py:291
  318. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  323. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  324. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  325. msgid "Shape"
  326. msgstr "Форма"
  327. #: appDatabase.py:293
  328. msgid ""
  329. "Tool Shape. \n"
  330. "Can be:\n"
  331. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  332. "B = ball tip milling tool\n"
  333. "V = v-shape milling tool"
  334. msgstr ""
  335. "Форма инструмента. \n"
  336. "Может быть:\n"
  337. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  338. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  339. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  340. #: appDatabase.py:307
  341. msgid "V-Dia"
  342. msgstr "V-Dia"
  343. #: appDatabase.py:309
  344. msgid ""
  345. "V-Dia.\n"
  346. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  347. msgstr ""
  348. "V-Dia.\n"
  349. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  350. #: appDatabase.py:321
  351. msgid "V-Angle"
  352. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  353. #: appDatabase.py:323
  354. msgid ""
  355. "V-Agle.\n"
  356. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  357. msgstr ""
  358. "V-Agle.\n"
  359. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  360. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  364. msgid "Tool Type"
  365. msgstr "Тип инструмента"
  366. #: appDatabase.py:342
  367. msgid ""
  368. "Tool Type.\n"
  369. "Can be:\n"
  370. "Iso = isolation cut\n"
  371. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  372. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  373. msgstr ""
  374. "Тип инструмента.\n"
  375. "Может быть:\n"
  376. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  377. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  378. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  379. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  380. msgid "Tool Offset"
  381. msgstr "Смещение"
  382. #: appDatabase.py:358
  383. msgid ""
  384. "Tool Offset.\n"
  385. "Can be of a few types:\n"
  386. "Path = zero offset\n"
  387. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  388. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  389. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  390. msgstr ""
  391. "Смещение инструмента.\n"
  392. "Может быть нескольких типов:\n"
  393. "Путь = нулевое смещение\n"
  394. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  395. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  396. #: appDatabase.py:373
  397. msgid "Custom Offset"
  398. msgstr "Пользовательское смещение"
  399. #: appDatabase.py:375
  400. msgid ""
  401. "Custom Offset.\n"
  402. "A value to be used as offset from the current path."
  403. msgstr ""
  404. "Пользовательское смещение.\n"
  405. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  406. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  407. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  408. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  416. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2104
  417. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  418. msgid "Cut Z"
  419. msgstr "Глубина резания"
  420. #: appDatabase.py:394
  421. msgid ""
  422. "Cutting Depth.\n"
  423. "The depth at which to cut into material."
  424. msgstr ""
  425. "Глубина резания.\n"
  426. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  427. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  428. msgid "MultiDepth"
  429. msgstr "Мультипроход"
  430. #: appDatabase.py:408
  431. msgid ""
  432. "Multi Depth.\n"
  433. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  434. "each pass adding a DPP parameter depth."
  435. msgstr ""
  436. "Мультипроход.\n"
  437. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  438. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  439. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  440. msgid "DPP"
  441. msgstr "DPP"
  442. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  443. msgid ""
  444. "DPP. Depth per Pass.\n"
  445. "The value used to cut into material on each pass."
  446. msgstr ""
  447. "DPP. Глубина за проход.\n"
  448. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  449. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  450. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  454. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  455. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  456. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  457. msgid "Travel Z"
  458. msgstr "Отвод по Z"
  459. #: appDatabase.py:435
  460. msgid ""
  461. "Clearance Height.\n"
  462. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  463. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  464. msgstr ""
  465. "Габаритная высота.\n"
  466. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  467. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  468. #: appDatabase.py:448
  469. msgid "ExtraCut"
  470. msgstr "Дополнительный вырез"
  471. #: appDatabase.py:450
  472. msgid ""
  473. "Extra Cut.\n"
  474. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  475. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  476. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  477. "ensure a complete isolation."
  478. msgstr ""
  479. "Extra Cut.\n"
  480. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  481. "дополнительный разрез\n"
  482. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  483. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  484. "обеспечения полной изоляции."
  485. #: appDatabase.py:463
  486. msgid "E-Cut Length"
  487. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  488. #: appDatabase.py:465
  489. msgid ""
  490. "Extra Cut length.\n"
  491. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  492. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  493. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  494. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  495. "the extra cut."
  496. msgstr ""
  497. "Длина дополнительного среза.\n"
  498. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  499. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  500. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  501. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  502. "дополнительный разрез."
  503. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  506. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  507. msgid "Feedrate X-Y"
  508. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  509. #: appDatabase.py:488
  510. msgid ""
  511. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  512. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  513. msgstr ""
  514. "Скорость подачи X-Y\n"
  515. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  516. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  520. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  521. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  522. msgid "Feedrate Z"
  523. msgstr "Скорость подачи Z"
  524. #: appDatabase.py:502
  525. msgid ""
  526. "Feedrate Z\n"
  527. "The speed on Z plane."
  528. msgstr ""
  529. "Скорость подачи Z\n"
  530. "Скорость в плоскости Z."
  531. #: appDatabase.py:514
  532. msgid "FR Rapids"
  533. msgstr "Скорость подачи"
  534. #: appDatabase.py:516
  535. msgid ""
  536. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  537. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  538. "This is used only by some devices that can't use\n"
  539. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  540. msgstr ""
  541. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  542. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  543. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  544. "использовать\n"
  545. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  546. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  547. msgid "Spindle Speed"
  548. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  549. #: appDatabase.py:537
  550. msgid ""
  551. "Spindle Speed.\n"
  552. "If it's left empty it will not be used.\n"
  553. "The speed of the spindle in RPM."
  554. msgstr ""
  555. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  556. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  557. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  558. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  559. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  560. msgid "Dwell"
  561. msgstr "Задержка"
  562. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  563. #, fuzzy
  564. #| msgid ""
  565. #| "Dwell.\n"
  566. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  567. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  568. msgid ""
  569. "Dwell.\n"
  570. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  571. "the spindle motor to reach its set speed."
  572. msgstr ""
  573. "Задержка.\n"
  574. "Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n"
  575. "шпинделю достичь его установленной скорости."
  576. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  577. msgid "Dwelltime"
  578. msgstr "Задержка"
  579. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  580. #, fuzzy
  581. #| msgid ""
  582. #| "Dwell Time.\n"
  583. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  584. msgid ""
  585. "Dwell Time.\n"
  586. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  587. msgstr ""
  588. "Время задержки.\n"
  589. "Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости."
  590. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  591. msgid ""
  592. "The 'Operation' can be:\n"
  593. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  594. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  595. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  596. msgstr ""
  597. "'Операция' может быть:\n"
  598. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  599. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  600. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  601. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  602. #: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
  603. msgid "Clear"
  604. msgstr "Сбросить"
  605. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  606. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  607. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  610. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  611. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  612. msgid "Milling Type"
  613. msgstr "Тип фрезерования"
  614. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  619. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  620. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  621. msgid ""
  622. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  623. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  624. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  625. msgstr ""
  626. "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  627. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  628. "использования инструмента\n"
  629. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  630. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  631. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  634. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  635. msgid "Climb"
  636. msgstr "Постепенный"
  637. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  638. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  641. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  642. msgid "Conventional"
  643. msgstr "Обычный"
  644. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  650. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  651. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  652. msgid "Overlap"
  653. msgstr "Перекрытие"
  654. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  655. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  656. msgid ""
  657. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  658. "Adjust the value starting with lower values\n"
  659. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  660. "not cleared.\n"
  661. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  662. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  663. "due of too many paths."
  664. msgstr ""
  665. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  666. "инструмента.\n"
  667. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  668. "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
  669. "не очищены.\n"
  670. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  671. "печатной плате.\n"
  672. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  673. "из-за большого количества путей."
  674. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  684. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1210 appTools/ToolCopperThieving.py:1461
  685. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:2157
  686. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  687. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  688. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  689. msgid "Margin"
  690. msgstr "Отступ"
  691. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  696. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1212 appTools/ToolCorners.py:413
  697. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4137
  698. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  699. msgid "Bounding box margin."
  700. msgstr "Граница рамки."
  701. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  702. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  703. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  708. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:4112
  709. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  710. msgid "Method"
  711. msgstr "Метод"
  712. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  713. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  714. msgid ""
  715. "Algorithm for copper clearing:\n"
  716. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  717. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  718. "- Line-based: Parallel lines."
  719. msgstr ""
  720. "Алгоритм очистки меди:\n"
  721. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  722. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  723. "- Линейный: параллельные линии."
  724. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  725. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  727. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  728. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  729. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  730. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  731. msgid "Standard"
  732. msgstr "Стандартный"
  733. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  735. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  737. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  738. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  739. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  740. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  741. msgid "Seed"
  742. msgstr "По кругу"
  743. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  747. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  748. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  749. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  750. msgid "Lines"
  751. msgstr "Линий"
  752. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  755. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  756. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  757. msgid "Combo"
  758. msgstr "Комбо"
  759. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  760. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  763. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  764. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  765. msgid "Connect"
  766. msgstr "Подключение"
  767. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  770. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  771. msgid ""
  772. "Draw lines between resulting\n"
  773. "segments to minimize tool lifts."
  774. msgstr ""
  775. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  776. " для минимизации подъёма инструмента."
  777. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  780. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  781. msgid "Contour"
  782. msgstr "Контур"
  783. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  786. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  787. msgid ""
  788. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  789. "to trim rough edges."
  790. msgstr ""
  791. "Обрезка по периметру полигона\n"
  792. "для зачистки неровных краёв."
  793. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  795. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  798. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  799. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  800. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  801. msgid "Offset"
  802. msgstr "Смещение"
  803. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  804. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  805. msgid ""
  806. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  807. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  808. "from the copper features.\n"
  809. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  810. msgstr ""
  811. "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
  812. "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
  813. "из медных штучек.\n"
  814. "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
  815. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  817. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  818. msgid ""
  819. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  820. "Adjust the value starting with lower values\n"
  821. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  822. "not painted.\n"
  823. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  824. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  825. "due of too many paths."
  826. msgstr ""
  827. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  828. "инструмента.\n"
  829. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  830. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  831. "не окрашены.\n"
  832. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  833. "печатной плате.\n"
  834. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  835. "из-за большого количества путей."
  836. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  838. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  839. msgid ""
  840. "Distance by which to avoid\n"
  841. "the edges of the polygon to\n"
  842. "be painted."
  843. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  844. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  845. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  846. msgid ""
  847. "Algorithm for painting:\n"
  848. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  849. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  850. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  851. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  852. "Will create lines that follow the traces.\n"
  853. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  854. "in the order specified."
  855. msgstr ""
  856. "Алгоритм для рисования:\n"
  857. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  858. "- По кругу: От центра.\n"
  859. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  860. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  861. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  862. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  863. "вышеперечисленных.\n"
  864. "в указанном порядке."
  865. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  867. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  868. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  869. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  870. msgid "Laser_lines"
  871. msgstr "Laser_lines"
  872. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  873. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  874. msgid "Passes"
  875. msgstr "Проход"
  876. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  877. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  878. msgid ""
  879. "Width of the isolation gap in\n"
  880. "number (integer) of tool widths."
  881. msgstr ""
  882. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  883. "числах (целое число) ширины инструмента."
  884. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  886. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  887. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  888. msgstr ""
  889. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  890. "проход."
  891. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  894. msgid "Follow"
  895. msgstr "Следование"
  896. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  897. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  900. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  901. msgid ""
  902. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  903. "This means that it will cut through\n"
  904. "the middle of the trace."
  905. msgstr ""
  906. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  907. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  908. "середину трассы."
  909. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  910. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  911. msgid "Isolation Type"
  912. msgstr "Тип изоляции"
  913. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  914. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  915. msgid ""
  916. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  917. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  918. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  919. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  920. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  921. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  922. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  923. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  924. msgstr ""
  925. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  926. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  927. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  928. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  929. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  930. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  931. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  932. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  933. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  935. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  936. msgid "Full"
  937. msgstr "Полная"
  938. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  939. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  940. msgid "Ext"
  941. msgstr "Наруж"
  942. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  943. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  944. msgid "Int"
  945. msgstr "Внутр"
  946. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  947. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  948. msgid ""
  949. "Drill depth (negative)\n"
  950. "below the copper surface."
  951. msgstr ""
  952. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  953. "ниже слоя меди."
  954. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  955. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  956. msgid "Offset Z"
  957. msgstr "Смещение Z"
  958. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  959. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  960. msgid ""
  961. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  962. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  963. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  964. msgstr ""
  965. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  966. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  967. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  968. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  969. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  972. #: appTools/ToolCutOut.py:2128 appTools/ToolDrilling.py:2167
  973. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  974. msgid ""
  975. "Use multiple passes to limit\n"
  976. "the cut depth in each pass. Will\n"
  977. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  978. "reached."
  979. msgstr ""
  980. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  981. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  982. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  983. "достиг."
  984. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  987. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2180
  988. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  989. msgid "Depth of each pass (positive)."
  990. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  991. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  992. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  993. msgid ""
  994. "Tool height when travelling\n"
  995. "across the XY plane."
  996. msgstr ""
  997. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  998. "по плоскости XY."
  999. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1000. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1001. msgid ""
  1002. "Tool speed while drilling\n"
  1003. "(in units per minute).\n"
  1004. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1005. "This is for linear move G01."
  1006. msgstr ""
  1007. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  1008. "(в единицах в минуту).\n"
  1009. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  1010. "Используется для линейного перемещения G01."
  1011. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1012. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1014. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1015. msgid "Feedrate Rapids"
  1016. msgstr "Пороги скорости подачи"
  1017. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1018. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1019. msgid ""
  1020. "Tool speed while drilling\n"
  1021. "(in units per minute).\n"
  1022. "This is for the rapid move G00.\n"
  1023. "It is useful only for Marlin,\n"
  1024. "ignore for any other cases."
  1025. msgstr ""
  1026. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  1027. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  1028. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  1029. "Полезно только для Marlin,\n"
  1030. "игнорировать для любых других случаев."
  1031. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1033. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1034. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1035. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1036. msgid "Spindle speed"
  1037. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  1038. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1039. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1040. msgid ""
  1041. "Speed of the spindle\n"
  1042. "in RPM (optional)"
  1043. msgstr ""
  1044. "Скорость шпинделя\n"
  1045. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  1046. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1048. #, fuzzy
  1049. #| msgid "Mill Slots"
  1050. msgid "Drill slots"
  1051. msgstr "Фрезерование пазов"
  1052. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1054. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1055. msgstr ""
  1056. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1057. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1058. #, fuzzy
  1059. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1060. msgid ""
  1061. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1062. msgstr ""
  1063. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  1064. "проход."
  1065. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1066. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1067. msgid "Last drill"
  1068. msgstr ""
  1069. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1070. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1071. msgid ""
  1072. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1073. "add a drill hole on the slot end point."
  1074. msgstr ""
  1075. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1076. #: appTools/ToolCutOut.py:2159
  1077. msgid ""
  1078. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1079. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1080. "the actual PCB border"
  1081. msgstr ""
  1082. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  1083. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  1084. "фактической границы печатной платы"
  1085. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1086. #: appTools/ToolCutOut.py:2167
  1087. msgid "Gap size"
  1088. msgstr "Размер перемычки"
  1089. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1090. #: appTools/ToolCutOut.py:2169
  1091. msgid ""
  1092. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1093. "used to keep the board connected to\n"
  1094. "the surrounding material (the one \n"
  1095. "from which the PCB is cutout)."
  1096. msgstr ""
  1097. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  1098. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  1099. "окружающий материал (тот самый \n"
  1100. "из которого вырезается печатная плата)."
  1101. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1102. #: appTools/ToolCutOut.py:2182
  1103. #, fuzzy
  1104. #| msgid "Image type"
  1105. msgid "Gap type"
  1106. msgstr "Тип изображения"
  1107. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1108. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1109. msgid ""
  1110. "The type of gap:\n"
  1111. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1112. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1113. "gap\n"
  1114. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1115. msgstr ""
  1116. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1117. #: appTools/ToolCutOut.py:2192
  1118. msgid "Bridge"
  1119. msgstr ""
  1120. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1121. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1122. msgid "Thin"
  1123. msgstr ""
  1124. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1125. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1126. #, fuzzy
  1127. #| msgid "MultiDepth"
  1128. msgid "Depth"
  1129. msgstr "Мультипроход"
  1130. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1131. #: appTools/ToolCutOut.py:2205
  1132. #, fuzzy
  1133. #| msgid ""
  1134. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1135. #| "rendered in the plot."
  1136. msgid ""
  1137. "The depth until the milling is done\n"
  1138. "in order to thin the gaps."
  1139. msgstr ""
  1140. "Диаметр инструмента\n"
  1141. " для черчения контуров."
  1142. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1144. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2220
  1145. msgid "Tool Diameter"
  1146. msgstr "Диаметр инструмента"
  1147. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1148. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1149. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1150. msgstr ""
  1151. #: appDatabase.py:1233
  1152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1156. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1333 appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  1157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1413 appTools/ToolCutOut.py:2232
  1158. msgid "Spacing"
  1159. msgstr "Промежуток"
  1160. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1161. #: appTools/ToolCutOut.py:2234
  1162. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1163. msgstr ""
  1164. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1165. #: appTools/ToolCutOut.py:2034
  1166. msgid "Convex Shape"
  1167. msgstr "Выпуклая форма"
  1168. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1169. #: appTools/ToolCutOut.py:2036 appTools/ToolCutOut.py:2041
  1170. msgid ""
  1171. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1172. "Used only if the source object type is Gerber."
  1173. msgstr ""
  1174. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  1175. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  1176. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1177. #: appTools/ToolCutOut.py:2263
  1178. msgid "Gaps"
  1179. msgstr "Вариант"
  1180. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2265
  1181. msgid ""
  1182. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1183. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1184. "The choices are:\n"
  1185. "- None - no gaps\n"
  1186. "- lr - left + right\n"
  1187. "- tb - top + bottom\n"
  1188. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1189. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1190. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1191. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1192. msgstr ""
  1193. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  1194. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  1195. "Выбор:\n"
  1196. "- нет - нет пробелов\n"
  1197. "- ЛР - левый + правый\n"
  1198. "- tb-top + bottom\n"
  1199. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  1200. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  1201. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  1202. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  1203. #: appDatabase.py:1304
  1204. msgid "Add Tool in DB"
  1205. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  1206. #: appDatabase.py:1307
  1207. msgid ""
  1208. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1209. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1210. "You can edit it after it is added."
  1211. msgstr ""
  1212. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  1213. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  1214. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  1215. #: appDatabase.py:1321
  1216. msgid "Delete Tool from DB"
  1217. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  1218. #: appDatabase.py:1324
  1219. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1220. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  1221. #: appDatabase.py:1328
  1222. msgid "Export DB"
  1223. msgstr "Экспорт БД"
  1224. #: appDatabase.py:1331
  1225. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1226. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  1227. #: appDatabase.py:1335
  1228. msgid "Import DB"
  1229. msgstr "Импорт БД"
  1230. #: appDatabase.py:1338
  1231. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1232. msgstr ""
  1233. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  1234. "файла."
  1235. #: appDatabase.py:1342
  1236. msgid "Save DB"
  1237. msgstr "Сохранить БД"
  1238. #: appDatabase.py:1345
  1239. msgid "Save the Tools Database information's."
  1240. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  1241. #: appDatabase.py:1349
  1242. msgid "Transfer the Tool"
  1243. msgstr "Перенос инструмента"
  1244. #: appDatabase.py:1351
  1245. msgid ""
  1246. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1247. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1248. "in the Tools Database."
  1249. msgstr ""
  1250. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  1251. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  1252. "в базе данных."
  1253. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1438
  1254. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2297
  1255. #: app_Main.py:3392 app_Main.py:4347 app_Main.py:4593 app_Main.py:6901
  1256. msgid "Cancel"
  1257. msgstr "Отмена"
  1258. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1259. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1260. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1261. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1262. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1263. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1264. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1265. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1612
  1266. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1267. #: appTools/ToolCutOut.py:2437 appTools/ToolCutOut.py:2448
  1268. #: appTools/ToolDblSided.py:956 appTools/ToolDblSided.py:967
  1269. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1270. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1271. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1272. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1273. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1274. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1275. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1276. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1277. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1278. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1279. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1280. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1281. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1282. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1283. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1284. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1285. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1286. #: appTools/ToolQRCode.py:922 appTools/ToolQRCode.py:933
  1287. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1288. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1289. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1290. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1291. msgid "Edited value is out of range"
  1292. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  1293. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1294. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1295. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1296. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1297. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1298. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1299. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1300. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607 appTools/ToolCopperThieving.py:1614
  1301. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1302. #: appTools/ToolCutOut.py:2443 appTools/ToolCutOut.py:2450
  1303. #: appTools/ToolDblSided.py:962 appTools/ToolDblSided.py:969
  1304. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1305. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1306. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1307. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1308. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1309. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1310. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1311. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1312. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1313. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1314. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1315. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1316. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1317. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1318. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1319. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1320. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1321. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:935
  1322. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1323. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1324. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1325. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1326. msgid "Edited value is within limits."
  1327. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  1328. #: appDatabase.py:1645
  1329. msgid "Add to DB"
  1330. msgstr "Добавить в БД"
  1331. #: appDatabase.py:1648
  1332. msgid "Copy from DB"
  1333. msgstr "Копировать из БД"
  1334. #: appDatabase.py:1651
  1335. msgid "Delete from DB"
  1336. msgstr "Удалить из БД"
  1337. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3386 app_Main.py:6895
  1338. msgid "Save changes"
  1339. msgstr "Сохранить изменения"
  1340. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1341. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1342. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1343. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1344. msgid "Could not load Tools DB file."
  1345. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  1346. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1347. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1348. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1349. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1350. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  1351. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1352. msgid "Loaded Tools DB from"
  1353. msgstr "Загрузка БД из"
  1354. #: appDatabase.py:2000
  1355. msgid "Tool added to DB."
  1356. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  1357. #: appDatabase.py:2033
  1358. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1359. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  1360. #: appDatabase.py:2060
  1361. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1362. msgstr "Инструмент удален из БД."
  1363. #: appDatabase.py:2071
  1364. msgid "Export Tools Database"
  1365. msgstr "Экспорт БД"
  1366. #: appDatabase.py:2074
  1367. msgid "Tools_Database"
  1368. msgstr "Tools_Database"
  1369. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1370. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1371. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  1372. #: appDatabase.py:2117
  1373. msgid "Exported Tools DB to"
  1374. msgstr "Экспорт БД в"
  1375. #: appDatabase.py:2124
  1376. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1377. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  1378. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1379. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1380. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1381. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1382. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5682 app_Main.py:5724
  1383. #: app_Main.py:5755 app_Main.py:5775 app_Main.py:5785
  1384. msgid "Tools Database"
  1385. msgstr "База данных"
  1386. #: appDatabase.py:2213
  1387. msgid "Saved Tools DB."
  1388. msgstr "Сохраненные БД."
  1389. #: appDatabase.py:2373
  1390. msgid ""
  1391. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1392. msgstr ""
  1393. #: appDatabase.py:2530
  1394. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1395. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  1396. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1397. #, fuzzy
  1398. #| msgid "Tool Diameter."
  1399. msgid "Tools DB empty."
  1400. msgstr "Диаметр инструмента."
  1401. #: appDatabase.py:2551
  1402. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1403. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  1404. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1405. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1406. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1407. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1408. msgid "Click to place ..."
  1409. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1410. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1411. msgid "To add a drill first select a tool"
  1412. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1414. msgid "Done. Drill added."
  1415. msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  1416. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1417. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1418. msgstr ""
  1419. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  1420. "инструментов"
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1422. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1425. msgid "Click on target location ..."
  1426. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1427. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1428. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1429. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1431. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1432. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1433. msgstr ""
  1434. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  1435. "разделителя."
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1437. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1438. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1440. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1441. msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1443. msgid "Done. Drill Array added."
  1444. msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1446. msgid "To add a slot first select a tool"
  1447. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  1448. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1450. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1451. msgstr ""
  1452. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  1453. "попытку."
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1455. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1456. msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1458. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1459. msgstr ""
  1460. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  1461. "инструментов"
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1463. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1464. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1466. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1467. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1469. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1470. msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1472. msgid "Done. Slot Array added."
  1473. msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1475. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1476. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1478. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1479. msgstr ""
  1480. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  1481. "изменения размера."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1483. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1484. msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1486. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1487. msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  1488. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1489. msgid "Click on reference location ..."
  1490. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1491. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1492. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1493. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  1494. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1495. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1496. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  1497. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1498. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1499. msgid "Total Drills"
  1500. msgstr "Всего отверстий"
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1502. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1503. msgid "Total Slots"
  1504. msgstr "Всего пазов"
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1506. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1507. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1508. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1509. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1510. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1511. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1512. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1513. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1514. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1515. msgid ""
  1516. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1517. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1518. msgstr ""
  1519. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  1520. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1521. "инструмент. "
  1522. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1523. msgid "Added new tool with dia"
  1524. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1526. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1527. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1529. msgid "Deleted tool with diameter"
  1530. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  1531. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1532. msgid "Done. Tool edit completed."
  1533. msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  1534. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1535. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1536. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1537. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1538. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1539. msgstr ""
  1540. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  1541. "\n"
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1543. msgid "Creating Excellon."
  1544. msgstr "Создание Excellon."
  1545. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1546. msgid "Excellon editing finished."
  1547. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1549. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1550. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1553. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1554. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1555. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1556. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1557. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1558. #: app_Main.py:4961 app_Main.py:5115
  1559. msgid "Done."
  1560. msgstr "Готово."
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1562. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1563. msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1565. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1566. msgid "Click on the circular array Center position"
  1567. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1568. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1569. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1570. msgid "Excellon Editor"
  1571. msgstr "Редактор Excellon"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1573. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1574. msgid "Name:"
  1575. msgstr "Имя:"
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1577. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1578. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1579. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1580. msgid "Tools Table"
  1581. msgstr "Таблица инструментов"
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1583. msgid ""
  1584. "Tools in this Excellon object\n"
  1585. "when are used for drilling."
  1586. msgstr ""
  1587. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1588. "используемые для сверления."
  1589. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1590. #, fuzzy
  1591. #| msgid "Total Slots"
  1592. msgid "Convert Slots"
  1593. msgstr "Всего пазов"
  1594. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1595. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1596. msgstr ""
  1597. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1598. msgid "Add/Delete Tool"
  1599. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1600. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1601. msgid ""
  1602. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1603. "for this Excellon object."
  1604. msgstr ""
  1605. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1606. "для этого Excellon объекта ."
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1608. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1610. #: appTools/ToolCutOut.py:2060 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1611. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1612. msgid "Tool Dia"
  1613. msgstr "Диаметр инструмента"
  1614. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1615. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1616. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1617. msgid "Diameter for the new tool"
  1618. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1620. msgid "Add Tool"
  1621. msgstr "Добавить"
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1623. msgid ""
  1624. "Add a new tool to the tool list\n"
  1625. "with the diameter specified above."
  1626. msgstr ""
  1627. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1628. "с диаметром, указанным выше."
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1630. msgid "Delete Tool"
  1631. msgstr "Удалить инструмент"
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1633. msgid ""
  1634. "Delete a tool in the tool list\n"
  1635. "by selecting a row in the tool table."
  1636. msgstr ""
  1637. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1638. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1640. msgid "Resize Drill(s)"
  1641. msgstr "Изменить размер сверла"
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1643. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1644. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1645. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1646. msgid "Resize Dia"
  1647. msgstr "Изменить диаметр"
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1649. msgid "Diameter to resize to."
  1650. msgstr "Диаметр для изменения."
  1651. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1652. msgid "Resize"
  1653. msgstr "Изменить"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1655. msgid "Resize drill(s)"
  1656. msgstr "Изменить размер сверла"
  1657. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1658. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1659. msgid "Add Drill Array"
  1660. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1662. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1663. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1665. msgid ""
  1666. "Select the type of drills array to create.\n"
  1667. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1668. msgstr ""
  1669. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1670. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1672. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1673. msgid "Linear"
  1674. msgstr "Линейный"
  1675. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1676. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1685. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1686. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1687. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1688. msgid "Circular"
  1689. msgstr "Круг"
  1690. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1691. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1692. msgid "Nr of drills"
  1693. msgstr "Количество отверстий"
  1694. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1695. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1696. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1697. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1700. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1701. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1702. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1703. msgid "Direction"
  1704. msgstr "Направление"
  1705. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1706. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1707. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1708. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1710. msgid ""
  1711. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1712. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1713. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1714. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1715. msgstr ""
  1716. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1717. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1718. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1719. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1720. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1721. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1722. #: appGUI/GUIElements.py:3538
  1723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1725. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1728. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1729. msgid "X"
  1730. msgstr "X"
  1731. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1733. #: appGUI/GUIElements.py:3545
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1736. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1739. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1740. msgid "Y"
  1741. msgstr "Y"
  1742. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1743. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1744. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1745. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1747. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1748. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1749. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1753. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1754. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1758. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1759. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1760. msgid "Angle"
  1761. msgstr "Угол"
  1762. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1763. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1765. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1767. msgid "Pitch"
  1768. msgstr "Шаг"
  1769. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1770. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1771. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1772. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1773. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1774. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1775. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1776. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1777. msgid ""
  1778. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1779. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1780. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1781. "Max value is: 360.00 degrees."
  1782. msgstr ""
  1783. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1784. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1785. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1786. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1787. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1788. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1789. msgid ""
  1790. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1791. "clockwise."
  1792. msgstr ""
  1793. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1794. "CCW = против часовой стрелки."
  1795. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1796. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1798. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1799. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1800. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1802. msgid "CW"
  1803. msgstr "CW"
  1804. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1808. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1811. msgid "CCW"
  1812. msgstr "CCW"
  1813. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1817. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1820. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1821. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1822. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1823. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1824. msgid "Slot Parameters"
  1825. msgstr "Параметры слота"
  1826. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1827. msgid ""
  1828. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1829. "either single or as an part of an array."
  1830. msgstr ""
  1831. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  1832. "либо один, либо как часть массива."
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1834. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1836. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:398
  1837. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1838. msgid "Length"
  1839. msgstr "Длина"
  1840. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1842. msgid "Length = The length of the slot."
  1843. msgstr "Длина = длина слота."
  1844. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1845. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1846. msgid ""
  1847. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1848. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1849. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1850. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1851. msgstr ""
  1852. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  1853. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1854. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1855. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  1856. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1857. msgid ""
  1858. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1859. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1860. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1861. "Max value is: 360.00 degrees."
  1862. msgstr ""
  1863. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  1864. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1865. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  1866. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1867. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1868. msgid "Slot Array Parameters"
  1869. msgstr "Параметры массива пазов"
  1870. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1871. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1872. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  1873. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1874. msgid ""
  1875. "Select the type of slot array to create.\n"
  1876. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1877. msgstr ""
  1878. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  1879. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1880. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1882. msgid "Nr of slots"
  1883. msgstr "Количество пазов"
  1884. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1885. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1886. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1887. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  1888. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1890. #, fuzzy
  1891. #| msgid "Exc Editor"
  1892. msgid "Exit Editor"
  1893. msgstr "Редактор Excellon"
  1894. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1896. #, fuzzy
  1897. #| msgid "Exc Editor"
  1898. msgid "Exit from Editor."
  1899. msgstr "Редактор Excellon"
  1900. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1901. #, fuzzy
  1902. #| msgid "Area Selection"
  1903. msgid "Buffer Selection"
  1904. msgstr "Выбор области"
  1905. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1906. msgid "Buffer distance:"
  1907. msgstr "Расстояние буфера:"
  1908. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1909. msgid "Buffer corner:"
  1910. msgstr "Угол буфера:"
  1911. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1912. msgid ""
  1913. "There are 3 types of corners:\n"
  1914. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1915. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1916. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1917. "meeting in the corner"
  1918. msgstr ""
  1919. "Есть 3 типа углов:\n"
  1920. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  1921. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  1922. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  1923. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1924. msgid "Round"
  1925. msgstr "Круглый"
  1926. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1927. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1928. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1939. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  1940. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1941. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1942. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1943. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1944. #: appTools/ToolQRCode.py:788
  1945. msgid "Square"
  1946. msgstr "Квадрат"
  1947. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1948. msgid "Beveled"
  1949. msgstr "Скошенный"
  1950. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1951. msgid "Buffer Interior"
  1952. msgstr "Буфер внутри"
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1954. msgid "Buffer Exterior"
  1955. msgstr "Буфер снаружи"
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1957. msgid "Full Buffer"
  1958. msgstr "Полный буфер"
  1959. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1960. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  1961. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1962. msgid "Buffer Tool"
  1963. msgstr "Буфер"
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1965. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1966. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1968. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1969. msgstr ""
  1970. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  1971. "Добавьте его и повторите попытку."
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1973. #, fuzzy
  1974. #| msgid "Text Tool"
  1975. msgid "Text Input Tool"
  1976. msgstr "Текст"
  1977. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1978. msgid "Font"
  1979. msgstr "Шрифт"
  1980. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1981. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1983. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1986. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1360 appTools/ToolCopperThieving.py:1400
  1987. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  1988. msgid "Size"
  1989. msgstr "Размер"
  1990. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  1991. msgid "Text"
  1992. msgstr "Tекст"
  1993. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1422
  1994. msgid "Apply"
  1995. msgstr "Применить"
  1996. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1997. msgid "Text Tool"
  1998. msgstr "Текст"
  1999. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  2000. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  2001. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  2002. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2003. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  2004. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2005. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2006. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  2007. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2053 app_Main.py:2312
  2008. #: app_Main.py:2419
  2009. msgid "Tool"
  2010. msgstr "Инструменты"
  2011. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2012. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:1783
  2013. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2014. msgid "Paint Tool"
  2015. msgstr "Рисование"
  2016. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2017. msgid "Tool dia"
  2018. msgstr "Диаметр инструмента"
  2019. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2020. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2021. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2023. msgid ""
  2024. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2025. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2026. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2027. "- Line-based: Parallel lines."
  2028. msgstr ""
  2029. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  2030. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  2031. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  2032. "- Линейный: параллельные линии."
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2035. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  2036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2037. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2038. msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  2039. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2040. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2041. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2042. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2043. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2044. msgid "Tools"
  2045. msgstr "Инструменты"
  2046. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2048. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2049. msgid "Transform Tool"
  2050. msgstr "Трансформация"
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2054. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2055. msgid "Rotate"
  2056. msgstr "Вращение"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2058. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2059. msgid "Skew/Shear"
  2060. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  2061. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2063. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2064. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2066. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2067. msgid "Scale"
  2068. msgstr "Масштаб"
  2069. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2070. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2071. msgid "Mirror (Flip)"
  2072. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  2073. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2075. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2076. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2078. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2079. msgid "Buffer"
  2080. msgstr "Буфер"
  2081. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2082. #: appGUI/GUIElements.py:3015
  2083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2085. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:855
  2086. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2087. msgid "Reference"
  2088. msgstr "Ссылка"
  2089. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2090. msgid ""
  2091. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2092. "Can be:\n"
  2093. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2094. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2095. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2096. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2097. "selection"
  2098. msgstr ""
  2099. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  2100. "Может быть:\n"
  2101. "- Начальная-> это 0, 0 точка.\n"
  2102. "- Выделенная-> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  2103. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  2104. "- Мин Выделение -> точка (minx, miny) ограничивающего поля выделения"
  2105. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2107. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2108. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2109. msgid "Origin"
  2110. msgstr "Источник"
  2111. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2112. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2113. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2118. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2119. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2120. msgid "Selection"
  2121. msgstr "Выбор"
  2122. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2126. #: appTools/ToolDblSided.py:692 appTools/ToolTransform.py:557
  2127. msgid "Point"
  2128. msgstr "Точка"
  2129. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2130. msgid "Minimum"
  2131. msgstr "Минимальное расстояние"
  2132. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2133. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2137. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2138. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2139. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2140. #: app_Main.py:10205
  2141. msgid "Value"
  2142. msgstr "Значение"
  2143. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2145. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2146. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2147. msgstr "Точка привязки в формате X,Y."
  2148. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2149. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2150. #: appTools/ToolDblSided.py:706 appTools/ToolDblSided.py:892
  2151. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2152. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2153. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6127
  2154. msgid "Add"
  2155. msgstr "Добавить"
  2156. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2157. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2158. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2159. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2160. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2162. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2163. msgid ""
  2164. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2165. "Float number between -360 and 359.\n"
  2166. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2167. "Negative numbers for CCW motion."
  2168. msgstr ""
  2169. "Угол поворота в градусах.\n"
  2170. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  2171. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  2172. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  2173. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2174. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2175. msgid ""
  2176. "Rotate the selected object(s).\n"
  2177. "The point of reference is the middle of\n"
  2178. "the bounding box for all selected objects."
  2179. msgstr ""
  2180. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  2181. "Точкой отсчета является середина\n"
  2182. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  2183. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2187. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2188. msgid "Link"
  2189. msgstr "Ссылка"
  2190. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2194. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2195. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2196. msgstr "Соедините запись Y с записью X и скопируйте ее содержимое."
  2197. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2200. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2201. msgid "X angle"
  2202. msgstr "Угол наклона X"
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2205. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2206. msgid ""
  2207. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2208. "Float number between -360 and 360."
  2209. msgstr ""
  2210. "Угол наклона в градусах.\n"
  2211. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  2212. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2213. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2214. msgid "Skew X"
  2215. msgstr "Наклон X"
  2216. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2218. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2219. msgid ""
  2220. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2221. "The point of reference is the middle of\n"
  2222. "the bounding box for all selected objects."
  2223. msgstr ""
  2224. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  2225. "Точка отсчета - середина\n"
  2226. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  2227. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2230. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2231. msgid "Y angle"
  2232. msgstr "Угол наклона Y"
  2233. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2234. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2235. msgid "Skew Y"
  2236. msgstr "Наклон Y"
  2237. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2240. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2241. msgid "X factor"
  2242. msgstr "Коэффициент X"
  2243. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2245. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2246. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2247. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2248. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2249. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2250. msgid "Scale X"
  2251. msgstr "Масштаб Х"
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2254. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2255. msgid ""
  2256. "Scale the selected object(s).\n"
  2257. "The point of reference depends on \n"
  2258. "the Scale reference checkbox state."
  2259. msgstr ""
  2260. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  2261. "Точка отсчета зависит от\n"
  2262. "состояние флажка Scale Reference."
  2263. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2266. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2267. msgid "Y factor"
  2268. msgstr "Коэффициент Y"
  2269. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2271. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2272. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2273. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2274. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2276. msgid "Scale Y"
  2277. msgstr "Масштаб Y"
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2279. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2280. msgid "Flip on X"
  2281. msgstr "Отразить по X"
  2282. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2283. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2284. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2285. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2286. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  2287. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2288. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2289. msgid "Flip on Y"
  2290. msgstr "Отразить по Y"
  2291. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2293. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2294. msgid "X val"
  2295. msgstr "Значение X"
  2296. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2298. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2299. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2300. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  2301. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2302. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2303. msgid "Offset X"
  2304. msgstr "Смещение Х"
  2305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2306. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2307. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2308. msgid ""
  2309. "Offset the selected object(s).\n"
  2310. "The point of reference is the middle of\n"
  2311. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2312. msgstr ""
  2313. "Смещение выбранных объектов.\n"
  2314. "Точка отсчета - середина\n"
  2315. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  2316. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2318. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2319. msgid "Y val"
  2320. msgstr "Значение Y"
  2321. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2323. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2324. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2325. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2327. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2328. msgid "Offset Y"
  2329. msgstr "Смещение Y"
  2330. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2331. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2335. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:787
  2336. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2337. msgid "Rounded"
  2338. msgstr "Закругленный"
  2339. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2341. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2342. msgid ""
  2343. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2344. "every corner will be rounded.\n"
  2345. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2346. "of the buffered shape."
  2347. msgstr ""
  2348. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  2349. "каждый угол будет закруглен.\n"
  2350. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  2351. "буферизованной формы."
  2352. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2354. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2355. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2356. msgid "Distance"
  2357. msgstr "Расстояние"
  2358. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2360. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2361. msgid ""
  2362. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2363. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2364. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2365. "or decreased with the 'distance'."
  2366. msgstr ""
  2367. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2368. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2369. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2370. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  2371. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2372. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2373. msgid "Buffer D"
  2374. msgstr "Буфер D"
  2375. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2376. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2377. msgid ""
  2378. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2379. "element from the selected object, using the distance."
  2380. msgstr ""
  2381. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2382. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  2383. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2385. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2386. msgid ""
  2387. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2388. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2389. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2390. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2391. "of the initial dimension."
  2392. msgstr ""
  2393. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2394. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2395. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2396. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  2397. "исходного размера."
  2398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2399. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2400. msgid "Buffer F"
  2401. msgstr "Буфер F"
  2402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2403. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2404. msgid ""
  2405. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2406. "element from the selected object, using the factor."
  2407. msgstr ""
  2408. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2409. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2411. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2414. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2415. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2416. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2417. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2418. msgid "Object"
  2419. msgstr "Объект"
  2420. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2421. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2422. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2423. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2426. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2427. msgid "No shape selected."
  2428. msgstr "Фигура не выбрана."
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2431. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2432. msgstr "Неправильный формат для значения точки. Требуется формат X,Y"
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2434. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2435. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2436. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  2437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2438. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2439. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2440. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2441. msgstr ""
  2442. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2444. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2445. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2446. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2447. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  2448. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2449. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2450. msgid "Appying Rotate"
  2451. msgstr "Применение поворота"
  2452. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2453. msgid "Done. Rotate completed."
  2454. msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  2455. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2456. msgid "Rotation action was not executed"
  2457. msgstr "Вращение не было выполнено"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2459. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2460. msgid "Applying Flip"
  2461. msgstr "Применение отражения"
  2462. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2463. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2464. msgid "Flip on the Y axis done"
  2465. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  2466. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2467. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2468. msgid "Flip on the X axis done"
  2469. msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  2470. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2471. msgid "Flip action was not executed"
  2472. msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  2473. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2474. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2475. msgid "Applying Skew"
  2476. msgstr "Применение наклона"
  2477. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2478. msgid "Skew on the X axis done"
  2479. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2481. msgid "Skew on the Y axis done"
  2482. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  2483. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2484. msgid "Skew action was not executed"
  2485. msgstr "Наклон не был выполнен"
  2486. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2487. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2488. msgid "Applying Scale"
  2489. msgstr "Применение масштабирования"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2491. msgid "Scale on the X axis done"
  2492. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  2493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2494. msgid "Scale on the Y axis done"
  2495. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  2496. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2497. msgid "Scale action was not executed"
  2498. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  2499. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2500. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2501. msgid "Applying Offset"
  2502. msgstr "Применение смещения"
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2504. msgid "Offset on the X axis done"
  2505. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2506. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2507. msgid "Offset on the Y axis done"
  2508. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2509. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2510. msgid "Offset action was not executed"
  2511. msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  2512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2513. msgid "No shape selected"
  2514. msgstr "Фигура не выбрана"
  2515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2516. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2517. msgid "Applying Buffer"
  2518. msgstr "Применение буфера"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2520. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2521. msgid "Buffer done"
  2522. msgstr "Буфер готов"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2524. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2525. msgid "Action was not executed, due of"
  2526. msgstr "Действие не было выполнено, в связи с"
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2528. msgid "Rotate ..."
  2529. msgstr "Поворот ..."
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2532. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2533. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2534. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2536. msgid "Geometry shape rotate done"
  2537. msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2539. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2540. msgstr "Вращение фигуры отменено"
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2542. msgid "Offset on X axis ..."
  2543. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2545. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2546. msgid "Enter a distance Value"
  2547. msgstr "Введите значение расстояния"
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2549. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2550. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2552. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2553. msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2555. msgid "Offset on Y axis ..."
  2556. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2558. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2559. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2561. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2562. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2564. msgid "Skew on X axis ..."
  2565. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2567. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2568. msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2570. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2571. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2573. msgid "Skew on Y axis ..."
  2574. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2576. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2577. msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2579. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2580. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2582. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2583. msgid "Click on Center point ..."
  2584. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2586. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2587. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2589. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2590. msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2592. msgid "Click on Start point ..."
  2593. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2595. msgid "Click on Point3 ..."
  2596. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2598. msgid "Click on Stop point ..."
  2599. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2601. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2602. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2604. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2605. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2607. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2608. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2610. #, python-format
  2611. msgid "Direction: %s"
  2612. msgstr "Направление: %s"
  2613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2614. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2615. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2617. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2618. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2620. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2621. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2623. msgid "Done. Arc completed."
  2624. msgstr "Готово. Дуга завершена."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2626. msgid "Click on 1st corner ..."
  2627. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2629. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2630. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2632. msgid "Done. Rectangle completed."
  2633. msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2635. msgid "Done. Polygon completed."
  2636. msgstr "Готово. Полигон завершен."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2638. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2639. msgid "Backtracked one point ..."
  2640. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2642. msgid "Done. Path completed."
  2643. msgstr "Готово. Путь завершен."
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2645. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2646. msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2648. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2649. msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2651. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2652. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2654. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2655. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2657. msgid " Click on destination point ..."
  2658. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2660. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2661. msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2663. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2664. msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2666. msgid "Click on 1st point ..."
  2667. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2669. msgid ""
  2670. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2671. "Error"
  2672. msgstr ""
  2673. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  2674. "полужирный курсив. Ошибка"
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2676. msgid "No text to add."
  2677. msgstr "Нет текста для добавления."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2679. msgid " Done. Adding Text completed."
  2680. msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2682. msgid "Create buffer geometry ..."
  2683. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2685. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2686. msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2688. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2689. msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  2690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2691. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2692. msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  2693. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2694. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2695. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2698. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2699. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2701. msgid "Click to erase ..."
  2702. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2704. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2705. msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2707. msgid "Create Paint geometry ..."
  2708. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2710. msgid "Shape transformations ..."
  2711. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2713. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2714. msgid "Geometry Editor"
  2715. msgstr "Редактор Geometry"
  2716. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2717. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2718. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2719. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:519
  2720. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2721. msgid "Type"
  2722. msgstr "Тип"
  2723. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2724. msgid "Ring"
  2725. msgstr "Кольцо"
  2726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2727. msgid "Line"
  2728. msgstr "Линия"
  2729. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1496
  2730. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2731. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2736. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2737. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2738. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2739. msgid "Polygon"
  2740. msgstr "Полигон"
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2742. msgid "Multi-Line"
  2743. msgstr "Multi-Line"
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2745. msgid "Multi-Polygon"
  2746. msgstr "Multi-Polygon"
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2748. msgid "Geo Elem"
  2749. msgstr "Элемент Geo"
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2751. msgid "Grid Snap enabled."
  2752. msgstr "Привязка к сетке включена."
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2754. msgid "Grid Snap disabled."
  2755. msgstr "Привязка к сетке отключена."
  2756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3194
  2757. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2758. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2759. msgid "Click on target point."
  2760. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2762. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2763. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2765. msgid "with diameter"
  2766. msgstr "с диаметром"
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2768. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2769. msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения."
  2770. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2771. msgid ""
  2772. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2773. "'inside' shape"
  2774. msgstr ""
  2775. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  2776. "для создания \"внутри\" формы"
  2777. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2779. msgid "Nothing selected for buffering."
  2780. msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2783. msgid "Invalid distance for buffering."
  2784. msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2786. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2787. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2789. msgid "Full buffer geometry created."
  2790. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2792. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2793. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2795. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2796. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2798. msgid "Interior buffer geometry created."
  2799. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  2800. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2801. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2802. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  2803. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2804. #, python-format
  2805. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2806. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  2807. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2808. msgid "Nothing selected for painting."
  2809. msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  2810. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2811. msgid "Invalid value for"
  2812. msgstr "Недопустимые значения для"
  2813. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2814. msgid ""
  2815. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2816. "different method of Paint"
  2817. msgstr ""
  2818. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  2819. "способ рисования"
  2820. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2821. msgid "Paint done."
  2822. msgstr "Окраска завершена."
  2823. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2824. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2825. msgstr ""
  2826. "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
  2827. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2828. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2829. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2830. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2831. msgid ""
  2832. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2833. msgstr ""
  2834. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2835. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2836. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2837. msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  2838. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2839. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2840. msgstr ""
  2841. "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  2842. "отверстий"
  2843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2844. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2845. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2847. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2848. msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2850. msgid "Done. Pad Array added."
  2851. msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2853. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2854. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2856. msgid "Failed. Nothing selected."
  2857. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2859. msgid ""
  2860. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2861. msgstr ""
  2862. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  2863. "одному отверстию."
  2864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2865. msgid "Done. Poligonize completed."
  2866. msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  2867. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2869. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2870. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2872. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2873. msgstr ""
  2874. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2875. "завершения ..."
  2876. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2877. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2878. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2880. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2881. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2882. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2883. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2884. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2885. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2886. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2887. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2890. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2891. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2893. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2894. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2896. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2897. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  2898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2899. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2900. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  2901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2902. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2903. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2905. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2906. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2908. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2909. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2911. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2912. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2914. msgid "Nothing selected to move"
  2915. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  2916. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2917. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2918. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  2919. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2920. msgid "Done. Apertures copied."
  2921. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  2922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  2923. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2924. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2925. msgid "Gerber Editor"
  2926. msgstr "Редактор Gerber"
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2928. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2929. msgid "Apertures"
  2930. msgstr "Oтверстие"
  2931. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2932. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2933. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  2934. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2935. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2936. msgid "Code"
  2937. msgstr "Код"
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2939. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2940. msgid "Dim"
  2941. msgstr "Диаметр"
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2943. msgid "Index"
  2944. msgstr "Индекс"
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2946. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2947. msgid "Aperture Code"
  2948. msgstr "Код отверстия"
  2949. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2950. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2951. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  2952. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2953. msgid "Aperture Size:"
  2954. msgstr "Размер отверстия:"
  2955. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2956. msgid ""
  2957. "Aperture Dimensions:\n"
  2958. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2959. " - (dia, nVertices) for P type"
  2960. msgstr ""
  2961. "Размеры отверстия:\n"
  2962. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  2963. " - (диам., nVertices) для типа P"
  2964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2965. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2966. msgid "Code for the new aperture"
  2967. msgstr "Код для нового отверстия"
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2969. msgid "Aperture Size"
  2970. msgstr "Размер отверстия"
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2972. msgid ""
  2973. "Size for the new aperture.\n"
  2974. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2975. "this value is automatically\n"
  2976. "calculated as:\n"
  2977. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2978. msgstr ""
  2979. "Размер нового отверстия.\n"
  2980. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  2981. "это значение автоматически\n"
  2982. "рассчитывается как:\n"
  2983. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  2984. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2985. msgid "Aperture Type"
  2986. msgstr "Тип отверстия"
  2987. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2988. msgid ""
  2989. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2990. "C = circular\n"
  2991. "R = rectangular\n"
  2992. "O = oblong"
  2993. msgstr ""
  2994. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  2995. "C = круг\n"
  2996. "R = прямоугольник\n"
  2997. "O = продолговатое"
  2998. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2999. msgid "Aperture Dim"
  3000. msgstr "Размер нового отверстия"
  3001. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3002. msgid ""
  3003. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3004. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3005. "The format is (width, height)"
  3006. msgstr ""
  3007. "Размеры для нового отверстия.\n"
  3008. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  3009. "Формат (ширина, высота)"
  3010. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3011. msgid "Add/Delete Aperture"
  3012. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3014. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3015. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3016. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3017. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3018. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  3019. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3020. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:1093
  3021. #: appGUI/MainGUI.py:1577 appGUI/MainGUI.py:2034 appGUI/MainGUI.py:2247
  3022. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3023. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  3024. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3025. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3026. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3027. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6129
  3028. msgid "Delete"
  3029. msgstr "Удалить"
  3030. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3031. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3032. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3034. msgid "Buffer Aperture"
  3035. msgstr "Буфер отверстия"
  3036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3037. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3038. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  3039. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3040. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3041. msgid "Buffer distance"
  3042. msgstr "Расстояние буфера"
  3043. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3044. msgid "Buffer corner"
  3045. msgstr "Угол буфера"
  3046. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3047. msgid ""
  3048. "There are 3 types of corners:\n"
  3049. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3050. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3051. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3052. "meeting in the corner"
  3053. msgstr ""
  3054. "Существует 3 типа углов:\n"
  3055. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  3056. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  3057. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  3058. "встречающиеся в углу"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3060. msgid "Scale Aperture"
  3061. msgstr "Масштабирование отверстий"
  3062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3063. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3064. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  3065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3066. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3067. msgid "Scale factor"
  3068. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3070. msgid ""
  3071. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3072. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3073. msgstr ""
  3074. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  3075. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  3076. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3077. msgid "Mark polygons"
  3078. msgstr "Отметить полигоны"
  3079. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3080. msgid "Mark the polygon areas."
  3081. msgstr "Отметьте полигональные области."
  3082. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3083. msgid "Area UPPER threshold"
  3084. msgstr "Верхней части порога"
  3085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3086. msgid ""
  3087. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3088. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3089. msgstr ""
  3090. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  3091. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3092. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3093. msgid "Area LOWER threshold"
  3094. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3096. msgid ""
  3097. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3098. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3099. msgstr ""
  3100. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  3101. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3102. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3103. msgid "Mark"
  3104. msgstr "Отметка"
  3105. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3106. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3107. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  3108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3109. msgid "Delete all the marked polygons."
  3110. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  3111. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3112. msgid "Clear all the markings."
  3113. msgstr "Очистить все маркировки."
  3114. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3115. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3116. msgid "Add Pad Array"
  3117. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  3118. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3119. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3120. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3122. msgid ""
  3123. "Select the type of pads array to create.\n"
  3124. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3125. msgstr ""
  3126. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  3127. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  3128. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3129. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3130. msgid "Nr of pads"
  3131. msgstr "Количество площадок"
  3132. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3133. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3134. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3135. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  3136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3137. msgid ""
  3138. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3139. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3140. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3141. "Max value is: 360.00 degrees."
  3142. msgstr ""
  3143. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  3144. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  3145. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  3146. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  3147. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3148. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3149. msgstr ""
  3150. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3151. "Добавьте его и повторите попытку."
  3152. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3153. msgid ""
  3154. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3155. "(width, height) and retry."
  3156. msgstr ""
  3157. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3158. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  3159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3160. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3161. msgstr ""
  3162. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3163. "Добавьте его и повторите попытку."
  3164. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3165. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3166. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  3167. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3168. msgid "Added new aperture with code"
  3169. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3171. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3172. msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3174. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3175. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  3176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3177. msgid "Deleted aperture with code"
  3178. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  3179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3180. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3181. msgstr ""
  3182. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  3183. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3184. msgid "Dimensions edited."
  3185. msgstr "Размеры отредактированы."
  3186. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3187. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3188. msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  3189. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3190. msgid "Setting up the UI"
  3191. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  3192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3193. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3194. msgstr ""
  3195. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  3196. "пользователя"
  3197. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3198. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3199. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  3200. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3201. msgid ""
  3202. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3203. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3205. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3206. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:9010 app_Main.py:9070
  3207. #: app_Main.py:9201 app_Main.py:9266 app_Main.py:9881
  3208. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3209. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  3210. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3211. msgid "Creating Gerber."
  3212. msgstr "Создание Gerber."
  3213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3214. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3215. msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  3216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3217. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3218. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  3219. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6462
  3220. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3221. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  3222. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3223. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3224. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  3225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3226. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3227. msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  3228. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3229. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3230. msgstr ""
  3231. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3232. "повторите попытку."
  3233. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3234. #: appTools/ToolCutOut.py:895 appTools/ToolCutOut.py:1118
  3235. #: appTools/ToolCutOut.py:1264 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3236. msgid "Failed."
  3237. msgstr "Неудачно."
  3238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3239. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3240. msgstr ""
  3241. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  3242. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3243. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3244. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3245. msgstr ""
  3246. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3247. "повторите попытку."
  3248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3249. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3250. msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  3251. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3252. msgid "Polygons marked."
  3253. msgstr "Полигонов отмечено."
  3254. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3255. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3256. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  3257. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3258. msgid "Rotation action was not executed."
  3259. msgstr "Вращение не было выполнено."
  3260. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5885 app_Main.py:5933
  3261. msgid "Flip action was not executed."
  3262. msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  3263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3264. msgid "Skew action was not executed."
  3265. msgstr "Наклон не был выполнен."
  3266. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3267. msgid "Scale action was not executed."
  3268. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  3269. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3270. msgid "Offset action was not executed."
  3271. msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  3272. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3273. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3274. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  3275. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3276. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3277. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  3278. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3279. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3280. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  3281. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3282. msgid "Find"
  3283. msgstr ""
  3284. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3285. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3286. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  3287. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3288. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3289. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  3290. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3291. msgid "Replace With"
  3292. msgstr "Заменить"
  3293. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3294. msgid ""
  3295. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3296. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  3297. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3298. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3299. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  3300. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:3566
  3301. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3304. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3305. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3306. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3307. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3308. msgid "All"
  3309. msgstr "Все"
  3310. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3311. msgid ""
  3312. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3313. "with the text in the 'Replace' box.."
  3314. msgstr ""
  3315. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  3316. "с текстом в поле \"заменить\".."
  3317. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3318. #, fuzzy
  3319. #| msgid "Save changes"
  3320. msgid "Save changes internally."
  3321. msgstr "Сохранить изменения"
  3322. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3323. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3324. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  3325. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3326. msgid "Open a OS standard Print window."
  3327. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  3328. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3329. msgid "Will open a text file in the editor."
  3330. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  3331. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3332. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3333. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  3334. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3335. #, fuzzy
  3336. #| msgid "Round"
  3337. msgid "Run"
  3338. msgstr "Круглый"
  3339. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3340. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3341. msgstr ""
  3342. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  3343. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3344. msgid "Open file"
  3345. msgstr "Открыть файл"
  3346. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3347. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3348. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3349. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3350. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7044 app_Main.py:7049
  3351. msgid "Export Code ..."
  3352. msgstr "Экспорт кода ..."
  3353. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3354. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3355. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3356. msgid "No such file or directory"
  3357. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  3358. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3359. msgid "Saved to"
  3360. msgstr "Сохранено в"
  3361. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7905
  3362. msgid "Code Editor"
  3363. msgstr "Редактор кода"
  3364. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3365. #, fuzzy
  3366. #| msgid "View GCode"
  3367. msgid "All GCode"
  3368. msgstr "Посмотреть GCode"
  3369. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3370. #, fuzzy
  3371. #| msgid "Save GCode"
  3372. msgid "Header GCode"
  3373. msgstr "Сохранить GCode"
  3374. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3375. #, fuzzy
  3376. #| msgid "Starting G-Code"
  3377. msgid "Start GCode"
  3378. msgstr "Открытие G-Code"
  3379. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3380. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3381. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3382. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  3383. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3384. #, fuzzy
  3385. #| msgid "Code Editor"
  3386. msgid "GCode Editor"
  3387. msgstr "Редактор кода"
  3388. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3389. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3391. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1320
  3392. msgid "Dia"
  3393. msgstr "Диаметр"
  3394. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3395. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3396. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3397. msgid "TT"
  3398. msgstr "TT"
  3399. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3400. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3401. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3402. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3403. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3404. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3405. msgid "Drills"
  3406. msgstr "Отверстия"
  3407. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3408. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3409. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3411. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3412. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3413. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3414. msgid "Slots"
  3415. msgstr "Пазы"
  3416. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3417. msgid "CNC Code Snippet"
  3418. msgstr ""
  3419. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3420. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3421. msgstr ""
  3422. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3423. #, fuzzy
  3424. #| msgid ""
  3425. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3426. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3427. msgid ""
  3428. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3429. "like to insert at the cursor location."
  3430. msgstr ""
  3431. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  3432. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  3433. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3434. #, fuzzy
  3435. #| msgid "Insert QRCode"
  3436. msgid "Insert Code"
  3437. msgstr "Вставить QR-код"
  3438. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3439. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3440. msgstr ""
  3441. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3442. msgid ""
  3443. "The reference can be:\n"
  3444. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3445. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3446. msgstr ""
  3447. "Указатель может быть:\n"
  3448. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  3449. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  3450. #: appGUI/GUIElements.py:3022
  3451. msgid "Abs"
  3452. msgstr "Абс"
  3453. #: appGUI/GUIElements.py:3023
  3454. msgid "Relative"
  3455. msgstr "Относительный"
  3456. #: appGUI/GUIElements.py:3033
  3457. msgid "Location"
  3458. msgstr "Местоположение"
  3459. #: appGUI/GUIElements.py:3035
  3460. msgid ""
  3461. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3462. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3463. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3464. "from the current mouse location point."
  3465. msgstr ""
  3466. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  3467. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  3468. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  3469. "от текущей точки расположения мыши."
  3470. #: appGUI/GUIElements.py:3075
  3471. msgid "Save Log"
  3472. msgstr "Сохранить журнал"
  3473. #: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2809 app_Main.py:3181
  3474. #: app_Main.py:3354
  3475. msgid "Close"
  3476. msgstr "Закрыть"
  3477. #: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
  3478. msgid "Type >help< to get started"
  3479. msgstr "Введите >help< для начала работы"
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:3461 appGUI/GUIElements.py:3478
  3481. #, fuzzy
  3482. #| msgid "Toggle the axis"
  3483. msgid "Jog the Y axis."
  3484. msgstr "Переключить ось"
  3485. #: appGUI/GUIElements.py:3469
  3486. #, fuzzy
  3487. #| msgid "Move to Origin"
  3488. msgid "Move to Origin."
  3489. msgstr "Перейти к началу координат"
  3490. #: appGUI/GUIElements.py:3486 appGUI/GUIElements.py:3494
  3491. #, fuzzy
  3492. #| msgid "Toggle the axis"
  3493. msgid "Jog the X axis."
  3494. msgstr "Переключить ось"
  3495. #: appGUI/GUIElements.py:3504 appGUI/GUIElements.py:3514
  3496. #, fuzzy
  3497. #| msgid "Toggle the axis"
  3498. msgid "Jog the Z axis."
  3499. msgstr "Переключить ось"
  3500. #: appGUI/GUIElements.py:3540
  3501. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3502. msgstr ""
  3503. #: appGUI/GUIElements.py:3548
  3504. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3505. msgstr ""
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:3553
  3507. #, fuzzy
  3508. #| msgid "LZ"
  3509. msgid "Z"
  3510. msgstr "LZ"
  3511. #: appGUI/GUIElements.py:3556
  3512. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3513. msgstr ""
  3514. #: appGUI/GUIElements.py:3560
  3515. msgid "Do Home"
  3516. msgstr ""
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:3562
  3518. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3519. msgstr ""
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:3570
  3521. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3522. msgstr ""
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:3725 appGUI/GUIElements.py:3734
  3524. msgid "Idle."
  3525. msgstr "Нет заданий."
  3526. #: appGUI/GUIElements.py:3767
  3527. msgid "Application started ..."
  3528. msgstr "Приложение запущено ..."
  3529. #: appGUI/GUIElements.py:3768
  3530. msgid "Hello!"
  3531. msgstr "Приветствую!"
  3532. #: appGUI/GUIElements.py:3815 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3533. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3534. msgid "Run Script ..."
  3535. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  3536. #: appGUI/GUIElements.py:3817 appGUI/MainGUI.py:192
  3537. msgid ""
  3538. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3539. "enabling the automation of certain\n"
  3540. "functions of FlatCAM."
  3541. msgstr ""
  3542. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  3543. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  3544. "функций FlatCAM."
  3545. #: appGUI/GUIElements.py:3826 appGUI/MainGUI.py:118
  3546. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3547. msgid "Open"
  3548. msgstr "Открыть"
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:3830 appGUI/MainGUI.py:123
  3550. msgid "Open Project ..."
  3551. msgstr "Открыть проект..."
  3552. #: appGUI/GUIElements.py:3836
  3553. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3554. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3555. #: appGUI/GUIElements.py:3841
  3556. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3557. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3558. #: appGUI/GUIElements.py:3846
  3559. msgid "Open G-&Code ..."
  3560. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3561. #: appGUI/GUIElements.py:3856 appGUI/MainGUI.py:309
  3562. msgid "Exit"
  3563. msgstr "Выход"
  3564. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3565. msgid "Toggle Panel"
  3566. msgstr "Переключить бок. панель"
  3567. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3568. msgid "File"
  3569. msgstr "Файл"
  3570. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3571. #, fuzzy
  3572. #| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3573. msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  3574. msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  3575. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3576. msgid "Will create a new, blank project"
  3577. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3578. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3579. msgid "New"
  3580. msgstr "Создать"
  3581. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3582. msgid "Geometry\tN"
  3583. msgstr "Geometry\tN"
  3584. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3585. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3586. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3587. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3588. msgid "Gerber\tB"
  3589. msgstr "Gerber\tB"
  3590. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3591. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3592. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3593. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3594. msgid "Excellon\tL"
  3595. msgstr "Excellon\tL"
  3596. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3597. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3598. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3599. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3600. msgid "Document\tD"
  3601. msgstr "Document\tD"
  3602. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3603. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3604. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  3605. #: appGUI/MainGUI.py:129
  3606. #, fuzzy
  3607. #| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3608. msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  3609. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3610. #: appGUI/MainGUI.py:134
  3611. #, fuzzy
  3612. #| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3613. msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  3614. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3615. #: appGUI/MainGUI.py:139
  3616. #, fuzzy
  3617. #| msgid "Open G-&Code ..."
  3618. msgid "Open G-Code ..."
  3619. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3620. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3621. msgid "Open Config ..."
  3622. msgstr "Открыть конфигурацию ..."
  3623. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3624. msgid "Recent projects"
  3625. msgstr "Недавние проекты"
  3626. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3627. msgid "Recent files"
  3628. msgstr "Открыть недавние"
  3629. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3630. msgid "Save"
  3631. msgstr "Сохранить"
  3632. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3633. #, fuzzy
  3634. #| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3635. msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  3636. msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  3637. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3638. #, fuzzy
  3639. #| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3640. msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  3641. msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3643. msgid "Scripting"
  3644. msgstr "Сценарии"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3646. msgid "New Script ..."
  3647. msgstr "Новый сценарий ..."
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3649. msgid "Open Script ..."
  3650. msgstr "Открыть сценарий ..."
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3652. msgid "Open Example ..."
  3653. msgstr "Открыть пример ..."
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3655. msgid "Import"
  3656. msgstr "Импорт"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3658. #, fuzzy
  3659. #| msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3660. msgid "SVG as Geometry Object ..."
  3661. msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
  3662. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3663. #, fuzzy
  3664. #| msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3665. msgid "SVG as Gerber Object ..."
  3666. msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
  3667. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3668. #, fuzzy
  3669. #| msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3670. msgid "DXF as Geometry Object ..."
  3671. msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3673. #, fuzzy
  3674. #| msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3675. msgid "DXF as Gerber Object ..."
  3676. msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
  3677. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3678. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3679. msgstr "HPGL2 как объект геометрии ..."
  3680. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3681. msgid "Export"
  3682. msgstr "Экспорт"
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3684. #, fuzzy
  3685. #| msgid "Export &SVG ..."
  3686. msgid "Export SVG ..."
  3687. msgstr "Экспорт &SVG ..."
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3689. msgid "Export DXF ..."
  3690. msgstr "Экспорт DXF ..."
  3691. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3692. #, fuzzy
  3693. #| msgid "Export &PNG ..."
  3694. msgid "Export PNG ..."
  3695. msgstr "Экспорт &PNG ..."
  3696. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3697. msgid ""
  3698. "Will export an image in PNG format,\n"
  3699. "the saved image will contain the visual \n"
  3700. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3701. msgstr ""
  3702. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3703. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3704. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3705. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3706. #, fuzzy
  3707. #| msgid "Export &Excellon ..."
  3708. msgid "Export Excellon ..."
  3709. msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3711. msgid ""
  3712. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3713. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3714. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3715. msgstr ""
  3716. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  3717. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3718. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3720. #, fuzzy
  3721. #| msgid "Export &Gerber ..."
  3722. msgid "Export Gerber ..."
  3723. msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3725. msgid ""
  3726. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3727. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3728. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3729. msgstr ""
  3730. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  3731. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3732. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3734. msgid "Backup"
  3735. msgstr "Резервное копирование"
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3737. msgid "Import Preferences from file ..."
  3738. msgstr "Импортировать настройки из файла ..."
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3740. msgid "Export Preferences to file ..."
  3741. msgstr "Экспортировать настройки в файл ..."
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3743. msgid "Save Preferences"
  3744. msgstr "Сохранить настройки"
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3746. msgid "Print (PDF)"
  3747. msgstr "Печать (PDF)"
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3749. msgid "Edit"
  3750. msgstr "Правка"
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3752. msgid "Edit Object\tE"
  3753. msgstr "Редактировать объект\tE"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3755. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3756. msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3758. msgid "Conversion"
  3759. msgstr "Конвертация"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3761. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3762. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3764. msgid ""
  3765. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3766. "to a multi_geometry type."
  3767. msgstr ""
  3768. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  3769. "в multi_geometry.."
  3770. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3771. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3772. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3774. msgid ""
  3775. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3776. "to a single_geometry type."
  3777. msgstr ""
  3778. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  3779. "в single_geometry.."
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3781. msgid "Convert Any to Geo"
  3782. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3784. msgid "Convert Any to Gerber"
  3785. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3787. #, fuzzy
  3788. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3789. msgid "Convert Any to Excellon"
  3790. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3792. #, fuzzy
  3793. #| msgid "Align Objects"
  3794. msgid "Join Objects"
  3795. msgstr "Выравнивание"
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3797. #, fuzzy
  3798. #| msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3799. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3800. msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3802. msgid ""
  3803. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3804. "- Gerber\n"
  3805. "- Excellon\n"
  3806. "- Geometry\n"
  3807. "into a new combo Geometry object."
  3808. msgstr ""
  3809. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3810. "- Gerber\n"
  3811. "- Excellon\n"
  3812. "- Geometry\n"
  3813. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3815. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3816. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3818. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3819. msgstr ""
  3820. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  3821. "Excellon."
  3822. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3823. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3824. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3826. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3827. msgstr ""
  3828. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3830. #, fuzzy
  3831. #| msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3832. msgid "Copy\tCtrl+C"
  3833. msgstr "&Копировать\tCtrl+C"
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:393 appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  3835. msgid "Delete\tDEL"
  3836. msgstr "Удалить\tDEL"
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3838. #, fuzzy
  3839. #| msgid "Se&t Origin\tO"
  3840. msgid "Set Origin\tO"
  3841. msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3843. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3844. msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3846. msgid "Jump to Location\tJ"
  3847. msgstr "Перейти к\tJ"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3849. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3850. msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3852. msgid "Toggle Units\tQ"
  3853. msgstr "Единицы измерения\tQ"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3855. #, fuzzy
  3856. #| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3857. msgid "Select All\tCtrl+A"
  3858. msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3860. #, fuzzy
  3861. #| msgid "&Preferences\tShift+P"
  3862. msgid "Preferences\tShift+P"
  3863. msgstr "&Настройки\tShift+P"
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3865. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3866. msgid "Options"
  3867. msgstr "Опции"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3869. #, fuzzy
  3870. #| msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3871. msgid "Rotate Selection\tShift+(R)"
  3872. msgstr "&Вращение\tShift+(R)"
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3874. #, fuzzy
  3875. #| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3876. msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  3877. msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3879. #, fuzzy
  3880. #| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3881. msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  3882. msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3884. #, fuzzy
  3885. #| msgid "Flip on &X axis\tX"
  3886. msgid "Flip on X axis\tX"
  3887. msgstr "Отразить по оси &X\tX"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3889. #, fuzzy
  3890. #| msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3891. msgid "Flip on Y axis\tY"
  3892. msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3894. msgid "View source\tAlt+S"
  3895. msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3897. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3898. msgstr "База данных\tCtrl+D"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3900. msgid "View"
  3901. msgstr "Вид"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3903. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3904. msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3906. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3907. msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3909. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3910. msgstr "Отключить не выбранные\tAlt+3"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3912. #, fuzzy
  3913. #| msgid "&Zoom Fit\tV"
  3914. msgid "Zoom Fit\tV"
  3915. msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:465
  3917. #, fuzzy
  3918. #| msgid "&Zoom In\t="
  3919. msgid "Zoom In\t="
  3920. msgstr "&Увеличить\t="
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3922. #, fuzzy
  3923. #| msgid "&Zoom Out\t-"
  3924. msgid "Zoom Out\t-"
  3925. msgstr "&Уменьшить\t-"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3927. msgid "Redraw All\tF5"
  3928. msgstr "Перерисовать всё\tF5"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:476
  3930. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3931. msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3933. #, fuzzy
  3934. #| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3935. msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3936. msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3938. #, fuzzy
  3939. #| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3940. msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3941. msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:483
  3943. #, fuzzy
  3944. #| msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3945. msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3946. msgstr "&Боковая панель\t`"
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3948. #, fuzzy
  3949. #| msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3950. msgid "Toggle Grid Snap\tG"
  3951. msgstr "&Привязка к сетке\tG"
  3952. #: appGUI/MainGUI.py:489
  3953. #, fuzzy
  3954. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3955. msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3956. msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3958. #, fuzzy
  3959. #| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3960. msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  3961. msgstr "&Оси\tShift+G"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:493
  3963. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3964. msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:495
  3966. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3967. msgstr "Переключить HUD\tAlt+H"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:500
  3969. msgid "Objects"
  3970. msgstr "Объекты"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  3972. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3973. msgid "Select All"
  3974. msgstr "Выбрать все"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3976. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3977. msgid "Deselect All"
  3978. msgstr "Снять выделение"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:514
  3980. #, fuzzy
  3981. #| msgid "&Command Line\tS"
  3982. msgid "Command Line\tS"
  3983. msgstr "&Командная строка\tS"
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:519
  3985. msgid "Help"
  3986. msgstr "Помощь"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:521
  3988. msgid "Online Help\tF1"
  3989. msgstr "Онлайн справка\tF1"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3319 app_Main.py:3328
  3991. msgid "Bookmarks Manager"
  3992. msgstr "Диспетчер закладок"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:531
  3994. msgid "Report a bug"
  3995. msgstr "Сообщить об ошибке"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3997. msgid "Excellon Specification"
  3998. msgstr "Спецификация Excellon"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4000. msgid "Gerber Specification"
  4001. msgstr "Спецификация Gerber"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4003. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4004. msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4006. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4007. msgstr "Канал YouTube\tF4"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4009. #, fuzzy
  4010. #| msgid "How To's"
  4011. msgid "How To"
  4012. msgstr "Как это"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2776
  4014. msgid "About FlatCAM"
  4015. msgstr "О программе"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4017. msgid "Add Circle\tO"
  4018. msgstr "Добавить круг\tO"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4020. msgid "Add Arc\tA"
  4021. msgstr "Добавить дугу\tA"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4023. msgid "Add Rectangle\tR"
  4024. msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4026. msgid "Add Polygon\tN"
  4027. msgstr "Добавить полигон\tN"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4029. msgid "Add Path\tP"
  4030. msgstr "Добавить дорожку\tP"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4032. msgid "Add Text\tT"
  4033. msgstr "Добавить текст\tT"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4035. msgid "Polygon Union\tU"
  4036. msgstr "Объединение полигонов\tU"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4038. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4039. msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4041. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4042. msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4044. msgid "Cut Path\tX"
  4045. msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4047. msgid "Copy Geom\tC"
  4048. msgstr "Копировать Geom\tC"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4050. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4051. msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4053. msgid "Move\tM"
  4054. msgstr "Переместить\tM"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4056. msgid "Buffer Tool\tB"
  4057. msgstr "Буфер\tB"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4059. msgid "Paint Tool\tI"
  4060. msgstr "Рисование\tI"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4062. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4063. msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4065. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4066. msgstr "Привязка к углу\tK"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4068. msgid ">Excellon Editor<"
  4069. msgstr ">Редактор Excellon<"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4071. msgid "Add Drill Array\tA"
  4072. msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4074. msgid "Add Drill\tD"
  4075. msgstr "Добавить сверло\tD"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4077. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4078. msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4080. msgid "Add Slot\tW"
  4081. msgstr "Добавить паз\tW"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4083. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4084. msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4086. msgid "Copy\tC"
  4087. msgstr "Копировать\tC"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4089. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4090. msgstr "Переместить сверла\tM"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4092. msgid ">Gerber Editor<"
  4093. msgstr ">Редактор Gerber<"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4095. msgid "Add Pad\tP"
  4096. msgstr "Добавить площадку\tP"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4098. msgid "Add Pad Array\tA"
  4099. msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4101. msgid "Add Track\tT"
  4102. msgstr "Добавить маршрут\tT"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4104. msgid "Add Region\tN"
  4105. msgstr "Добавить регион\tN"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4107. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4108. msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4110. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4111. msgstr "Добавить полукруг\tE"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4113. msgid "Add Disc\tD"
  4114. msgstr "Добавить диск\tD"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4116. msgid "Buffer\tB"
  4117. msgstr "Буфер\tB"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4119. msgid "Scale\tS"
  4120. msgstr "Масштабировать\tS"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4122. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4123. msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4125. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4126. msgstr "Ластик\tCtrl+E"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4128. msgid "Transform\tAlt+R"
  4129. msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4131. msgid "Enable Plot"
  4132. msgstr "Включить участок"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4134. msgid "Disable Plot"
  4135. msgstr "Отключить участок"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4137. msgid "Set Color"
  4138. msgstr "Установить цвет"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10148
  4140. msgid "Red"
  4141. msgstr "Красный"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10150
  4143. msgid "Blue"
  4144. msgstr "Синий"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10153
  4146. msgid "Yellow"
  4147. msgstr "Жёлтый"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10155
  4149. msgid "Green"
  4150. msgstr "Зелёный"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10157
  4152. msgid "Purple"
  4153. msgstr "Фиолетовый"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10159
  4155. msgid "Brown"
  4156. msgstr "Коричневый"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10161 app_Main.py:10220
  4158. msgid "White"
  4159. msgstr "Белый"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10163
  4161. msgid "Black"
  4162. msgstr "Чёрный"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10166
  4164. msgid "Custom"
  4165. msgstr "Своё"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10200
  4167. msgid "Opacity"
  4168. msgstr "Непрозрачность"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10176
  4170. msgid "Default"
  4171. msgstr "По умолчанию"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4173. msgid "Generate CNC"
  4174. msgstr "Создать CNC"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4176. msgid "View Source"
  4177. msgstr "Просмотреть код"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4181. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  4182. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4183. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4184. msgid "Copy"
  4185. msgstr "Копировать"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4187. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4188. msgid "Properties"
  4189. msgstr "Свойства"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4191. msgid "File Toolbar"
  4192. msgstr "Панель файлов"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4194. msgid "Edit Toolbar"
  4195. msgstr "Панель редактирования"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4197. msgid "View Toolbar"
  4198. msgstr "Панель просмотра"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4200. msgid "Shell Toolbar"
  4201. msgstr "Панель командной строки"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4203. msgid "Tools Toolbar"
  4204. msgstr "Панель инструментов"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4206. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4207. msgstr "Панель редактора Excellon"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4209. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4210. msgstr "Панель редактора Geometry"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4212. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4213. msgstr "Панель редактора Gerber"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4215. #, fuzzy
  4216. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4217. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4218. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4220. #, fuzzy
  4221. #| msgid "Coordinates"
  4222. msgid "Coordinates Toolbar"
  4223. msgstr "Координаты"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4225. msgid "Grid Toolbar"
  4226. msgstr "Панель сетки координат"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4228. #, fuzzy
  4229. #| msgid "Edit Toolbar"
  4230. msgid "Status Toolbar"
  4231. msgstr "Панель редактирования"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7110
  4233. #: app_Main.py:7115
  4234. msgid "Open Gerber"
  4235. msgstr "Открыть Gerber"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7150
  4237. #: app_Main.py:7155
  4238. msgid "Open Excellon"
  4239. msgstr "Открыть Excellon"
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4241. msgid "Open project"
  4242. msgstr "Открыть проект"
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4244. msgid "Save project"
  4245. msgstr "Сохранить проект"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4247. msgid "Editor"
  4248. msgstr "Редактор"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4250. msgid "Save Object and close the Editor"
  4251. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4254. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4255. msgid "Distance Tool"
  4256. msgstr "Измеритель"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4258. msgid "Distance Min Tool"
  4259. msgstr "Минимальное расстояние"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4261. msgid "Set Origin"
  4262. msgstr "Указать начало координат"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4264. msgid "Move to Origin"
  4265. msgstr "Перейти к началу координат"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4267. msgid "Jump to Location"
  4268. msgstr "Перейти к расположению"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4270. msgid "Locate in Object"
  4271. msgstr "Разместить объект"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:1483 appGUI/MainGUI.py:2053
  4273. msgid "Replot"
  4274. msgstr "Перерисовать"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4276. #, fuzzy
  4277. #| msgid "&Clear plot"
  4278. msgid "Clear plot"
  4279. msgstr "&Отключить все участки"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4281. msgid "Zoom In"
  4282. msgstr "Увеличить"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4284. msgid "Zoom Out"
  4285. msgstr "Уменьшить"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4288. msgid "Zoom Fit"
  4289. msgstr "Вернуть масштаб"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2067
  4291. msgid "Command Line"
  4292. msgstr "Командная строка"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4294. msgid "2Sided Tool"
  4295. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4297. msgid "Align Objects Tool"
  4298. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4300. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4301. msgid "Extract Drills Tool"
  4302. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/MainGUI.py:2086 appGUI/ObjectUI.py:387
  4304. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2052
  4305. msgid "Cutout Tool"
  4306. msgstr "Обрезка платы"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:372
  4308. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4309. msgid "NCC Tool"
  4310. msgstr "Очистка меди"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4312. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4313. msgid "Isolation Tool"
  4314. msgstr "Изоляция"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:721
  4316. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4317. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4318. #, fuzzy
  4319. #| msgid "Drilling"
  4320. msgid "Drilling Tool"
  4321. msgstr "Сверление"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4323. msgid "Panel Tool"
  4324. msgstr "Панелизация"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4326. msgid "Film Tool"
  4327. msgstr "Плёнка"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4329. msgid "SolderPaste Tool"
  4330. msgstr "Паяльная паста"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4332. #: appTools/ToolSub.py:611
  4333. msgid "Subtract Tool"
  4334. msgstr "Вычитатель"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4336. msgid "Rules Tool"
  4337. msgstr "Правила"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4339. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4340. msgid "Optimal Tool"
  4341. msgstr "Оптимизация"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4343. msgid "Calculators Tool"
  4344. msgstr "Калькулятор"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4346. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:628
  4347. msgid "QRCode Tool"
  4348. msgstr "QR код"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4350. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1137
  4351. msgid "Copper Thieving Tool"
  4352. msgstr "Copper Thieving"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4354. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4355. msgid "Fiducials Tool"
  4356. msgstr "Контрольные точки"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4358. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4359. msgid "Calibration Tool"
  4360. msgstr "Калькулятор"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4362. msgid "Punch Gerber Tool"
  4363. msgstr "Перфорация"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4365. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4366. msgid "Invert Gerber Tool"
  4367. msgstr "Инверсия Gerber"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4369. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4370. msgid "Corner Markers Tool"
  4371. msgstr "Угловые маркеры"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4373. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4374. msgid "Etch Compensation Tool"
  4375. msgstr "Компенсация травления"
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4378. msgid "Select"
  4379. msgstr "Выбрать"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4381. msgid "Add Drill Hole"
  4382. msgstr "Добавить отверстие"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4384. msgid "Add Drill Hole Array"
  4385. msgstr "Добавить массив отверстий"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4388. msgid "Add Slot"
  4389. msgstr "Добавить паз"
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4392. msgid "Add Slot Array"
  4393. msgstr "Добавить массив пазов"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4395. msgid "Resize Drill"
  4396. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4398. msgid "Copy Drill"
  4399. msgstr "Копировать отверстие"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4401. msgid "Delete Drill"
  4402. msgstr "Удалить отверстие"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4404. msgid "Move Drill"
  4405. msgstr "Переместить отверстие"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4407. msgid "Add Circle"
  4408. msgstr "Добавить круг"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4410. msgid "Add Arc"
  4411. msgstr "Добавить дугу"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4413. msgid "Add Rectangle"
  4414. msgstr "Добавить прямоугольник"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4416. msgid "Add Path"
  4417. msgstr "Добавить дорожку"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4419. msgid "Add Polygon"
  4420. msgstr "Добавить полигон"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4422. msgid "Add Text"
  4423. msgstr "Добавить текст"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4425. msgid "Add Buffer"
  4426. msgstr "Добавить буфер"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4428. msgid "Paint Shape"
  4429. msgstr "Нарисовать фигуру"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4432. msgid "Eraser"
  4433. msgstr "Ластик"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4435. msgid "Polygon Union"
  4436. msgstr "Сращение полигонов"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4438. msgid "Polygon Explode"
  4439. msgstr "Разделение полигонов"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4441. msgid "Polygon Intersection"
  4442. msgstr "Пересечение полигонов"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4444. msgid "Polygon Subtraction"
  4445. msgstr "Вычитание полигонов"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4447. msgid "Cut Path"
  4448. msgstr "Вырезать путь"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4450. msgid "Copy Shape(s)"
  4451. msgstr "Копировать форму(ы)"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4453. msgid "Delete Shape '-'"
  4454. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4457. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4458. msgid "Transformations"
  4459. msgstr "Трансформация"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4461. msgid "Move Objects "
  4462. msgstr "Переместить объект "
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4464. msgid "Add Pad"
  4465. msgstr "Добавить площадку"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4467. msgid "Add Track"
  4468. msgstr "Добавить маршрут"
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4470. msgid "Add Region"
  4471. msgstr "Добавить регион"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4473. msgid "Poligonize"
  4474. msgstr "Полигонизация"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4476. msgid "SemiDisc"
  4477. msgstr "Полукруг"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4479. msgid "Disc"
  4480. msgstr "Диск"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4482. msgid "Mark Area"
  4483. msgstr "Обозначить области"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4486. msgid "Move"
  4487. msgstr "Переместить"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4489. msgid "Snap to grid"
  4490. msgstr "Привязка к сетке"
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4492. msgid "Grid X snapping distance"
  4493. msgstr "Размер сетки по X"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4495. msgid ""
  4496. "When active, value on Grid_X\n"
  4497. "is copied to the Grid_Y value."
  4498. msgstr ""
  4499. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  4500. "копируется в значение Grid_Y."
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4502. msgid "Grid Y snapping distance"
  4503. msgstr "Размер сетки по Y"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4505. msgid "Snap to corner"
  4506. msgstr "Привязка к углу"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4508. msgid "Max. magnet distance"
  4509. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4511. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4512. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4514. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4515. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4516. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5585
  4517. #: app_Main.py:5590 app_Main.py:5605
  4518. msgid "Preferences"
  4519. msgstr "Настройки"
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4521. msgid "HUD (Heads up display)"
  4522. msgstr "HUD (Heads-Up Display)"
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4524. msgid ""
  4525. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4526. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4527. msgstr ""
  4528. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  4529. "для отображения границы нашей работы."
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4531. msgid ""
  4532. "Relative measurement.\n"
  4533. "Reference is last click position"
  4534. msgstr ""
  4535. "Относительное измерение.\n"
  4536. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4538. msgid ""
  4539. "Absolute measurement.\n"
  4540. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4541. msgstr ""
  4542. "Абсолютное измерение.\n"
  4543. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1194
  4545. #, fuzzy
  4546. #| msgid "Show Shell"
  4547. msgid "TCL Shell"
  4548. msgstr "Показывать командную строку"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8149
  4550. msgid "Project"
  4551. msgstr "Проект"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272 appGUI/MainGUI.py:3791
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:3797 app_Main.py:2480 app_Main.py:7001
  4554. msgid "Plot Area"
  4555. msgstr "Рабочая область"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1169
  4557. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4558. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4559. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4560. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4561. #: appTools/ToolQRCode.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4562. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4563. msgid "GERBER"
  4564. msgstr "GERBER"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4566. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4567. msgid "EXCELLON"
  4568. msgstr "EXCELLON"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:695
  4570. msgid "GEOMETRY"
  4571. msgstr "GEOMETRY"
  4572. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4573. msgid "CNC-JOB"
  4574. msgstr "CNC-JOB"
  4575. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4576. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4577. msgid "TOOLS"
  4578. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4580. msgid "TOOLS 2"
  4581. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4583. msgid "UTILITIES"
  4584. msgstr "УТИЛИТЫ"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4587. msgid "Restore Defaults"
  4588. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  4589. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4590. msgid ""
  4591. "Restore the entire set of default values\n"
  4592. "to the initial values loaded after first launch."
  4593. msgstr ""
  4594. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  4595. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  4596. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4597. msgid "Open Pref Folder"
  4598. msgstr "Открыть папку настроек"
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4600. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4601. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4603. msgid "Clear GUI Settings"
  4604. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4605. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4606. msgid ""
  4607. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4608. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4609. msgstr ""
  4610. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4611. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4612. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4613. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4614. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4616. msgid ""
  4617. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4618. "which is the file storing the working default preferences."
  4619. msgstr ""
  4620. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  4621. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4623. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4624. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  4625. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4626. msgid "Toggle Visibility"
  4627. msgstr "Переключить видимость"
  4628. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4630. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4631. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4632. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  4633. #: appTools/ToolCutOut.py:2010 appTools/ToolDblSided.py:526
  4634. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:929
  4635. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4636. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4637. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4638. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4639. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4640. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4641. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4642. msgid "Geometry"
  4643. msgstr "Geometry"
  4644. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4647. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4648. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4649. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4650. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4651. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  4652. #: appTools/ToolDblSided.py:527 appTools/ToolDblSided.py:724
  4653. #: appTools/ToolDblSided.py:766 appTools/ToolFilm.py:1207
  4654. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4655. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4656. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4657. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  4658. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4659. msgid "Excellon"
  4660. msgstr "Excellon"
  4661. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4662. msgid "Grids"
  4663. msgstr "Сетка"
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4665. msgid "Clear Plot"
  4666. msgstr "Отключить все участки"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4668. msgid "Geo Editor"
  4669. msgstr "Редактор Geo"
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4671. msgid "Path"
  4672. msgstr "Дорожка"
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4674. msgid "Rectangle"
  4675. msgstr "Прямоугольник"
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4677. msgid "Circle"
  4678. msgstr "Круг"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4680. msgid "Arc"
  4681. msgstr "Дуга"
  4682. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4683. msgid "Union"
  4684. msgstr "Объединение"
  4685. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4686. msgid "Intersection"
  4687. msgstr "Пересечение"
  4688. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4689. msgid "Subtraction"
  4690. msgstr "Вычитание"
  4691. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4692. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4693. msgid "Cut"
  4694. msgstr "Вырезы"
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4696. msgid "Pad"
  4697. msgstr "Площадка"
  4698. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4699. msgid "Pad Array"
  4700. msgstr "Массив площадок"
  4701. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4702. msgid "Track"
  4703. msgstr "Трек"
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4705. msgid "Region"
  4706. msgstr "Регион"
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4708. msgid "Exc Editor"
  4709. msgstr "Редактор Excellon"
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4711. msgid "Add Drill"
  4712. msgstr "Добавить сверло"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2291
  4714. msgid "Close Editor"
  4715. msgstr "Закрыть редактор"
  4716. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4717. msgid "Application units"
  4718. msgstr "Единицы приложения"
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4720. msgid "Lock Toolbars"
  4721. msgstr "Заблокировать панели"
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4723. msgid "Detachable Tabs"
  4724. msgstr "Плавающие вкладки"
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4726. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4727. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  4728. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4729. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4730. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4732. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4733. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2295 app_Main.py:3390 app_Main.py:5815
  4734. #: app_Main.py:6899
  4735. msgid "Yes"
  4736. msgstr "Да"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4742. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4743. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4744. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4745. #: app_Main.py:2296 app_Main.py:3391 app_Main.py:5816 app_Main.py:6900
  4746. msgid "No"
  4747. msgstr "Нет"
  4748. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4749. msgid "Select 'Esc'"
  4750. msgstr "Выбор 'Esc'"
  4751. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4752. msgid "Copy Objects"
  4753. msgstr "Копировать объекты"
  4754. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4755. msgid "Delete Shape"
  4756. msgstr "Удалить фигуру"
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4758. msgid "Move Objects"
  4759. msgstr "Переместить объект"
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4761. msgid ""
  4762. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4763. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4764. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4765. "the toolbar button."
  4766. msgstr ""
  4767. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  4768. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  4769. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  4770. "кнопка панели инструментов."
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4772. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4773. msgid "Warning"
  4774. msgstr "Внимание"
  4775. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4776. msgid ""
  4777. "Please select geometry items \n"
  4778. "on which to perform Intersection Tool."
  4779. msgstr ""
  4780. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4781. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  4782. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4783. msgid ""
  4784. "Please select geometry items \n"
  4785. "on which to perform Substraction Tool."
  4786. msgstr ""
  4787. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4788. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  4789. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4790. msgid ""
  4791. "Please select geometry items \n"
  4792. "on which to perform union."
  4793. msgstr ""
  4794. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4795. "на котором выполнять объединение."
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4797. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4798. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4800. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4801. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4803. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4804. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4806. msgid "New Tool ..."
  4807. msgstr "Новый инструмент ..."
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4809. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4810. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4811. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  4812. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4813. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4814. msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  4815. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4816. msgid "Distance Tool exit..."
  4817. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4818. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3378
  4819. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4820. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  4821. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4822. msgid "Shell enabled."
  4823. msgstr "Командная строка включена."
  4824. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4825. msgid "Shell disabled."
  4826. msgstr "Командная строка отключена."
  4827. #: appGUI/MainGUI.py:3875
  4828. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4829. msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  4830. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4831. msgid "General Shortcut list"
  4832. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4833. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4834. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4835. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  4836. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4837. msgid "Switch to Project Tab"
  4838. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  4839. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4840. msgid "Switch to Selected Tab"
  4841. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  4842. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4843. msgid "Switch to Tool Tab"
  4844. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  4845. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4846. msgid "New Gerber"
  4847. msgstr "Создать Gerber"
  4848. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4849. msgid "Edit Object (if selected)"
  4850. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6115
  4852. msgid "Grid On/Off"
  4853. msgstr "Сетка вкл/откл"
  4854. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4855. msgid "Jump to Coordinates"
  4856. msgstr "Перейти к координатам"
  4857. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4858. msgid "New Excellon"
  4859. msgstr "Создать Excellon"
  4860. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4861. msgid "Move Obj"
  4862. msgstr "Переместить объект"
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4864. msgid "New Geometry"
  4865. msgstr "Создать Geometry"
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4867. msgid "Change Units"
  4868. msgstr "Единицы измерения"
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4870. msgid "Open Properties Tool"
  4871. msgstr "Свойства"
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4873. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4874. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4876. msgid "Shell Toggle"
  4877. msgstr "Панель командной строки"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4879. msgid ""
  4880. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4881. msgstr ""
  4882. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  4883. "инструменте рисования)"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4885. msgid "Flip on X_axis"
  4886. msgstr "Отразить по оси X"
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4888. msgid "Flip on Y_axis"
  4889. msgstr "Отразить по оси Y"
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4891. msgid "Copy Obj"
  4892. msgstr "Копировать объекты"
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4894. msgid "Open Tools Database"
  4895. msgstr "Открыть БД"
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4897. msgid "Open Excellon File"
  4898. msgstr "Открыть Excellon"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4900. msgid "Open Gerber File"
  4901. msgstr "Открыть Gerber"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4903. msgid "New Project"
  4904. msgstr "Новый проект"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7229 app_Main.py:7232
  4906. msgid "Open Project"
  4907. msgstr "Открыть проект"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  4909. msgid "PDF Import Tool"
  4910. msgstr "Импорт PDF"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4912. msgid "Save Project"
  4913. msgstr "Сохранить проект"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  4915. msgid "Toggle Plot Area"
  4916. msgstr "Переключить рабочую область"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  4918. msgid "Copy Obj_Name"
  4919. msgstr "Копировать имя объекта"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4921. msgid "Toggle Code Editor"
  4922. msgstr "Переключить редактор кода"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  4924. msgid "Toggle the axis"
  4925. msgstr "Переключить ось"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  4928. msgid "Distance Minimum Tool"
  4929. msgstr "Минимальное расстояние"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  4931. msgid "Open Preferences Window"
  4932. msgstr "Открыть окно настроек"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4934. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4935. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4937. msgid "Run a Script"
  4938. msgstr "Запустить сценарий"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4940. msgid "Toggle the workspace"
  4941. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  4943. msgid "Skew on X axis"
  4944. msgstr "Наклон по оси X"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  4946. msgid "Skew on Y axis"
  4947. msgstr "Наклон по оси Y"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  4949. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4950. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  4952. msgid "Toggle Grid Lines"
  4953. msgstr "Переключить линии сетки"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  4955. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4956. msgstr "Паяльная паста"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4958. msgid "Film PCB Tool"
  4959. msgstr "Плёнка"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  4961. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4962. msgstr "Очистка от меди"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4964. msgid "Paint Area Tool"
  4965. msgstr "Инструмент рисования"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  4967. msgid "Rules Check Tool"
  4968. msgstr "Проверка правил"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4970. msgid "View File Source"
  4971. msgstr "Просмотреть код"
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  4973. msgid "Transformations Tool"
  4974. msgstr "Трансформация"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  4976. msgid "Cutout PCB Tool"
  4977. msgstr "Обрезка платы"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  4979. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  4980. msgid "Panelize PCB"
  4981. msgstr "Панелизация"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4983. msgid "Enable all Plots"
  4984. msgstr "Включить все участки"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4986. msgid "Disable all Plots"
  4987. msgstr "Отключить все участки"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4989. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4990. msgstr "Отключить не выбранные"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4992. msgid "Toggle Full Screen"
  4993. msgstr "Во весь экран"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4995. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4996. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  4998. msgid "Save Project As"
  4999. msgstr "Сохранить проект как"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5001. msgid ""
  5002. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5003. "Shell"
  5004. msgstr ""
  5005. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  5006. "в Tcl Shell"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5008. msgid "Open Online Manual"
  5009. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5011. msgid "Open Online Tutorials"
  5012. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5014. msgid "Refresh Plots"
  5015. msgstr "Обновить участки"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5017. msgid "Delete Object"
  5018. msgstr "Удалить объект"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5020. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5021. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5023. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5024. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5026. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5027. msgstr "Включить/Отключить участок"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5029. msgid "Deselects all objects"
  5030. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5032. msgid "Editor Shortcut list"
  5033. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5035. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5036. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5038. msgid "Draw an Arc"
  5039. msgstr "Нарисовать дугу"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5041. msgid "Copy Geo Item"
  5042. msgstr "Копировать элемент Geo"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5044. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5045. msgstr ""
  5046. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  5047. "стрелке или против"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5049. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5050. msgstr "Пересечение полигонов"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5052. msgid "Geo Paint Tool"
  5053. msgstr "Рисование"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5055. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5056. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5058. msgid "Toggle Corner Snap"
  5059. msgstr "Привязка к углу"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5061. msgid "Move Geo Item"
  5062. msgstr "Переместить элемент Geo"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5064. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5065. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5067. msgid "Draw a Polygon"
  5068. msgstr "Полигон"
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5070. msgid "Draw a Circle"
  5071. msgstr "Круг"
  5072. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5073. msgid "Draw a Path"
  5074. msgstr "Нарисовать линию"
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5076. msgid "Draw Rectangle"
  5077. msgstr "Прямоугольник"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5079. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5080. msgstr "Вычитание полигонов"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5082. msgid "Add Text Tool"
  5083. msgstr "Текст"
  5084. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5085. msgid "Polygon Union Tool"
  5086. msgstr "Сращение полигонов"
  5087. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5088. msgid "Flip shape on X axis"
  5089. msgstr "Отразить форму по оси X"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5091. msgid "Flip shape on Y axis"
  5092. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  5093. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5094. msgid "Skew shape on X axis"
  5095. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  5096. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5097. msgid "Skew shape on Y axis"
  5098. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  5099. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5100. msgid "Editor Transformation Tool"
  5101. msgstr "Трансформация"
  5102. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5103. msgid "Offset shape on X axis"
  5104. msgstr "Смещение формы по оси X"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5106. msgid "Offset shape on Y axis"
  5107. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5109. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5110. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  5111. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5112. msgid "Polygon Cut Tool"
  5113. msgstr "Вычитание полигонов"
  5114. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5115. msgid "Rotate Geometry"
  5116. msgstr "Повернуть геометрию"
  5117. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5118. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5119. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  5120. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5121. msgid "Abort and return to Select"
  5122. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  5123. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5124. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5125. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  5126. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5127. msgid "Copy Drill(s)"
  5128. msgstr "Копировать отверстие"
  5129. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5130. msgid "Move Drill(s)"
  5131. msgstr "Переместить отверстие"
  5132. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5133. msgid "Add a new Tool"
  5134. msgstr "Добавить инструмент"
  5135. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5136. msgid "Delete Drill(s)"
  5137. msgstr "Удалить отверстие"
  5138. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5139. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5140. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  5141. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5142. msgid "GERBER EDITOR"
  5143. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  5144. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5145. msgid "Add Disc"
  5146. msgstr "Добавить круг"
  5147. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5148. msgid "Add SemiDisc"
  5149. msgstr "Добавить полукруг"
  5150. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5151. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5152. msgstr ""
  5153. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5155. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5156. msgstr ""
  5157. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5159. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5160. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5162. msgid "Eraser Tool"
  5163. msgstr "Ластик"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5165. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5166. msgid "Mark Area Tool"
  5167. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  5168. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5169. msgid "Poligonize Tool"
  5170. msgstr "Полигонизация"
  5171. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5172. msgid "Transformation Tool"
  5173. msgstr "Трансформация"
  5174. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5175. msgid "App Object"
  5176. msgstr "Объект приложения"
  5177. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5178. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5179. msgid ""
  5180. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5181. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5182. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5183. "\n"
  5184. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5185. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5186. "'APP. LEVEL' radio button."
  5187. msgstr ""
  5188. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  5189. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  5190. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  5191. "\n"
  5192. "Для изменения уровня приложения:\n"
  5193. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  5194. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  5195. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5196. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5197. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  5198. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5199. msgid ""
  5200. "Factor by which to multiply\n"
  5201. "geometric features of this object.\n"
  5202. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5203. msgstr ""
  5204. "Коэффециент увеличения\n"
  5205. "масштаба объекта.\n"
  5206. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  5207. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5208. msgid "Perform scaling operation."
  5209. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  5210. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5211. msgid ""
  5212. "Amount by which to move the object\n"
  5213. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5214. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5215. msgstr ""
  5216. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  5217. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  5218. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  5219. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5220. msgid "Perform the offset operation."
  5221. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  5222. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5223. msgid "Gerber Object"
  5224. msgstr "Объект Gerber"
  5225. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5226. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5228. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5229. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5230. msgid "Plot Options"
  5231. msgstr "Отрисовка"
  5232. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5234. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5236. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1290
  5237. msgid "Solid"
  5238. msgstr "Сплошной"
  5239. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5240. msgid "Solid color polygons."
  5241. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  5242. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5243. msgid "Multi-Color"
  5244. msgstr "Mногоцветный"
  5245. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5246. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5247. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5248. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5249. msgid "Draw polygons in different colors."
  5250. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  5251. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5252. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5253. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5254. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5255. msgid "Plot"
  5256. msgstr "Отображать"
  5257. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5258. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5259. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5260. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5261. msgid "Plot (show) this object."
  5262. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  5263. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5264. #, fuzzy
  5265. #| msgid "Gerber Object"
  5266. msgid "Edit an Gerber object."
  5267. msgstr "Объект Gerber"
  5268. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5269. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5270. msgid "PROPERTIES"
  5271. msgstr ""
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5273. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5274. #, fuzzy
  5275. #| msgid "Properties"
  5276. msgid "Show the Properties."
  5277. msgstr "Свойства"
  5278. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5280. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5281. #, fuzzy
  5282. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5283. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5284. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  5285. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5286. msgid "Mark All"
  5287. msgstr "Отметить все"
  5288. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5289. msgid ""
  5290. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5291. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5292. "that are drawn on canvas."
  5293. msgstr ""
  5294. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  5295. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  5296. "которые нарисованы на холсте."
  5297. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5298. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5299. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  5300. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5301. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5302. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  5303. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5304. msgid ""
  5305. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5306. "is loaded without buffering.\n"
  5307. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5308. "required for isolation."
  5309. msgstr ""
  5310. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  5311. "загружается без буферизации.\n"
  5312. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  5313. "требуемую для изоляции."
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5315. msgid "Isolation Routing"
  5316. msgstr "Изоляция разводки"
  5317. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5318. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5319. msgid ""
  5320. "Create a Geometry object with\n"
  5321. "toolpaths to cut around polygons."
  5322. msgstr ""
  5323. "Создание объекта Geometry \n"
  5324. "с траекториям обрезки за\n"
  5325. "пределами полигонов."
  5326. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5327. msgid ""
  5328. "Create the Geometry Object\n"
  5329. "for non-copper routing."
  5330. msgstr ""
  5331. "Создаёт объект геометрии\n"
  5332. "для безмедного полигона."
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5334. msgid ""
  5335. "Generate the geometry for\n"
  5336. "the board cutout."
  5337. msgstr ""
  5338. "Будет создан объект геометрии\n"
  5339. "для обрезки контура."
  5340. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5341. #, fuzzy
  5342. #| msgid "UTILITIES"
  5343. msgid "UTILTIES"
  5344. msgstr "УТИЛИТЫ"
  5345. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5346. #, fuzzy
  5347. #| msgid "Properties"
  5348. msgid "Show the Utilties."
  5349. msgstr "Свойства"
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5351. msgid "Non-copper regions"
  5352. msgstr "Безмедные полигоны"
  5353. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5354. msgid ""
  5355. "Create polygons covering the\n"
  5356. "areas without copper on the PCB.\n"
  5357. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5358. "object. Can be used to remove all\n"
  5359. "copper from a specified region."
  5360. msgstr ""
  5361. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  5362. "участки без меди на печатной плате.\n"
  5363. "Обратный эквивалент этого\n"
  5364. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  5365. "меди из указанного региона."
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5367. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5368. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5369. msgid "Boundary Margin"
  5370. msgstr "Отступ от границы"
  5371. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5372. msgid ""
  5373. "Specify the edge of the PCB\n"
  5374. "by drawing a box around all\n"
  5375. "objects with this minimum\n"
  5376. "distance."
  5377. msgstr ""
  5378. "Обозначает край печатной платы\n"
  5379. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  5380. "объектов с этим минимальным\n"
  5381. "расстоянием."
  5382. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5383. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5384. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2287
  5386. #: appTools/ToolCutOut.py:2302 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5387. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5388. msgid "Generate Geometry"
  5389. msgstr "Создать объект"
  5390. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5392. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:782
  5393. msgid "Bounding Box"
  5394. msgstr "Ограничительная рамка"
  5395. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5396. msgid ""
  5397. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5398. "Square shape."
  5399. msgstr ""
  5400. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  5401. "Квадратная форма."
  5402. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5403. msgid ""
  5404. "Distance of the edges of the box\n"
  5405. "to the nearest polygon."
  5406. msgstr ""
  5407. "Расстояние от края поля\n"
  5408. "до ближайшего полигона."
  5409. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5410. msgid ""
  5411. "If the bounding box is \n"
  5412. "to have rounded corners\n"
  5413. "their radius is equal to\n"
  5414. "the margin."
  5415. msgstr ""
  5416. "Если ограничительная рамка\n"
  5417. "имеет закругленные углы\n"
  5418. "их радиус будет равен\n"
  5419. "отступу."
  5420. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5421. msgid "Generate the Geometry object."
  5422. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  5423. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5424. msgid "Excellon Object"
  5425. msgstr "Объект Excellon"
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5427. msgid "Solid circles."
  5428. msgstr "Сплошные круги."
  5429. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5430. #, fuzzy
  5431. #| msgid "Excellon Object"
  5432. msgid "Edit an Excellon object."
  5433. msgstr "Объект Excellon"
  5434. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5435. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5436. msgid ""
  5437. "This is the Tool Number.\n"
  5438. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5439. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5440. "\n"
  5441. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5442. msgstr ""
  5443. "Это номер инструмента.\n"
  5444. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5445. "значение\n"
  5446. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  5447. "\n"
  5448. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5449. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5450. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5451. msgid ""
  5452. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5453. "is the cut width into the material."
  5454. msgstr ""
  5455. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  5456. "ширины разреза в материале."
  5457. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5458. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5459. msgid ""
  5460. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5461. "a drill bit."
  5462. msgstr ""
  5463. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  5464. "сверло."
  5465. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5466. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5467. msgid ""
  5468. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5469. "milling them with an endmill bit."
  5470. msgstr ""
  5471. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  5472. "фрезы с фрезы бит."
  5473. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5474. #, fuzzy
  5475. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5476. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5477. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  5478. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5479. msgid ""
  5480. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5481. "This does not select the tools for G-code generation."
  5482. msgstr ""
  5483. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  5484. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5485. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5486. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5487. #, fuzzy
  5488. #| msgid "Add from DB"
  5489. msgid "Auto load from DB"
  5490. msgstr "Добавить из БД"
  5491. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5492. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5493. msgid ""
  5494. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5495. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5496. msgstr ""
  5497. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5498. #, fuzzy
  5499. #| msgid ""
  5500. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5501. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5502. msgstr ""
  5503. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5504. "Excellon."
  5505. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5506. #, fuzzy
  5507. #| msgid "Milling Type"
  5508. msgid "Milling Tool"
  5509. msgstr "Тип фрезерования"
  5510. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5511. #, fuzzy
  5512. #| msgid ""
  5513. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5514. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5515. msgstr ""
  5516. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5517. "Excellon."
  5518. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5519. msgid "Milling Geometry"
  5520. msgstr "Геометрия фрезерования"
  5521. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5522. msgid ""
  5523. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5524. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5525. "milled. Use the # column to make the selection."
  5526. msgstr ""
  5527. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  5528. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  5529. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  5530. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5531. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5532. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5533. msgid "Milling Diameter"
  5534. msgstr "Диаметр фрезерования"
  5535. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5536. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5537. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5538. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5539. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5540. msgid "Mill Drills"
  5541. msgstr "Фрезерование отверстий"
  5542. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5543. #, fuzzy
  5544. #| msgid ""
  5545. #| "Create the Geometry Object\n"
  5546. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5547. msgid ""
  5548. "Create the Geometry Object\n"
  5549. "for milling drills."
  5550. msgstr ""
  5551. "Создание объекта геометрии\n"
  5552. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5553. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5554. msgid "Mill Slots"
  5555. msgstr "Фрезерование пазов"
  5556. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5557. #, fuzzy
  5558. #| msgid ""
  5559. #| "Create the Geometry Object\n"
  5560. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5561. msgid ""
  5562. "Create the Geometry Object\n"
  5563. "for milling slots."
  5564. msgstr ""
  5565. "Создание объекта геометрии\n"
  5566. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5567. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5568. msgid "Geometry Object"
  5569. msgstr "Объект Geometry"
  5570. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5571. #, fuzzy
  5572. #| msgid "Geometry Object"
  5573. msgid "Edit an Geometry object."
  5574. msgstr "Объект Geometry"
  5575. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5576. msgid ""
  5577. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5578. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5579. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5580. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5581. "intent of using the current tool. \n"
  5582. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5583. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5584. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5585. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5586. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5587. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5588. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5589. msgstr ""
  5590. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  5591. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5592. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5593. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5594. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5595. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5596. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5597. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  5598. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  5599. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  5600. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  5601. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  5602. "V-наконечник угол."
  5603. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5604. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5605. msgid "Plot Object"
  5606. msgstr "Рисовать объекты"
  5607. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5608. msgid ""
  5609. "This is the Tool Number.\n"
  5610. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5611. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5612. msgstr ""
  5613. "Это номер инструмента.\n"
  5614. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5615. "значение\n"
  5616. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  5617. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5618. msgid ""
  5619. "The value for the Offset can be:\n"
  5620. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5621. "line.\n"
  5622. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5623. "'pocket'.\n"
  5624. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5625. msgstr ""
  5626. "Значение для Смещения может быть:\n"
  5627. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  5628. "геометрическую линию.\n"
  5629. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  5630. "создаст «карман».\n"
  5631. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  5632. "снаружи."
  5633. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5634. msgid ""
  5635. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5636. "values \n"
  5637. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5638. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5639. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5640. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5641. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5642. "tip."
  5643. msgstr ""
  5644. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  5645. "пользовательского интерфейса \n"
  5646. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  5647. "напоминанием.\n"
  5648. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  5649. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  5650. "многослойную резку.\n"
  5651. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  5652. "глубины.\n"
  5653. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  5654. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  5655. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5656. msgid ""
  5657. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5658. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5659. "cut width in material\n"
  5660. "is exactly the tool diameter.\n"
  5661. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5662. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5663. "additional UI form\n"
  5664. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5665. "the Z-Cut parameter such\n"
  5666. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5667. "Diameter column of this table.\n"
  5668. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5669. "as Isolation."
  5670. msgstr ""
  5671. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  5672. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  5673. "отрезка в материале\n"
  5674. "это точно диаметр инструмента.\n"
  5675. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  5676. "мельницы.\n"
  5677. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  5678. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  5679. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  5680. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  5681. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  5682. "инструмента этой таблицы.\n"
  5683. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  5684. "операции как изоляция."
  5685. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5686. msgid ""
  5687. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5688. "that holds the geometry\n"
  5689. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5690. "geometry data also,\n"
  5691. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5692. "plot on canvas\n"
  5693. "for the corresponding tool."
  5694. msgstr ""
  5695. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  5696. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  5697. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  5698. "к удалению данных геометрии,\n"
  5699. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  5700. "отключить участок на холсте\n"
  5701. "для соответствующего инструмента."
  5702. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5703. msgid ""
  5704. "The value to offset the cut when \n"
  5705. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5706. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5707. "cut and negative for 'inside' cut."
  5708. msgstr ""
  5709. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  5710. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  5711. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  5712. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  5713. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5714. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5715. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5716. msgid "Add from DB"
  5717. msgstr "Добавить из БД"
  5718. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2071
  5719. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5720. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5721. msgid "Search and Add"
  5722. msgstr ""
  5723. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5724. msgid ""
  5725. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5726. "with the diameter specified above."
  5727. msgstr ""
  5728. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5729. "с диаметром, указанным выше."
  5730. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2083
  5731. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5732. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5733. #, fuzzy
  5734. #| msgid "Add from DB"
  5735. msgid "Pick from DB"
  5736. msgstr "Добавить из БД"
  5737. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2086
  5738. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5739. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5740. #, fuzzy
  5741. #| msgid ""
  5742. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5743. #| "from the Tool DataBase."
  5744. msgid ""
  5745. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5746. "from the Tools Database.\n"
  5747. "Tools database administration in in:\n"
  5748. "Menu: Options -> Tools Database"
  5749. msgstr ""
  5750. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5751. "из БД."
  5752. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5753. msgid ""
  5754. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5755. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5756. msgstr ""
  5757. "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5758. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5759. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5760. msgid ""
  5761. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5762. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5763. msgstr ""
  5764. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5765. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5766. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5767. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5768. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5769. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5770. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5771. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5772. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5773. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5774. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5775. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5776. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5777. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5778. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5779. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5780. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5781. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5782. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5783. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5784. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5785. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5786. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5787. msgid "Parameters for"
  5788. msgstr "Параметры для"
  5789. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5790. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5791. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5792. msgid ""
  5793. "The data used for creating GCode.\n"
  5794. "Each tool store it's own set of such data."
  5795. msgstr ""
  5796. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  5797. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  5798. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5802. msgid "V-Tip Dia"
  5803. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  5804. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5807. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5808. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  5809. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5813. msgid "V-Tip Angle"
  5814. msgstr "Угол V-наконечника"
  5815. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5817. msgid ""
  5818. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5819. "In degree."
  5820. msgstr ""
  5821. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  5822. "В степенях."
  5823. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5824. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5826. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2107
  5827. msgid ""
  5828. "Cutting depth (negative)\n"
  5829. "below the copper surface."
  5830. msgstr ""
  5831. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5832. "ниже слоя меди."
  5833. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5834. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5837. #: appTools/ToolCutOut.py:2125 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5838. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5839. msgid "Multi-Depth"
  5840. msgstr "Мультипроход"
  5841. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5843. msgid ""
  5844. "Height of the tool when\n"
  5845. "moving without cutting."
  5846. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5847. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5848. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5849. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5850. msgid ""
  5851. "Cutting speed in the XY\n"
  5852. "plane in units per minute"
  5853. msgstr ""
  5854. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5855. "в единицах в минуту"
  5856. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5857. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5858. msgid ""
  5859. "Cutting speed in the XY\n"
  5860. "plane in units per minute.\n"
  5861. "It is called also Plunge."
  5862. msgstr ""
  5863. "Скорость резания в XY\n"
  5864. "самолет в единицах в минуту.\n"
  5865. "Это называется также Плунге."
  5866. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5867. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5868. msgid ""
  5869. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5870. "(in units per minute).\n"
  5871. "This is for the rapid move G00.\n"
  5872. "It is useful only for Marlin,\n"
  5873. "ignore for any other cases."
  5874. msgstr ""
  5875. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  5876. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5877. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5878. "Это полезно только для Марлина,\n"
  5879. "игнорировать для любых других случаев."
  5880. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5881. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5882. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5883. msgid "Re-cut"
  5884. msgstr "Перерезать"
  5885. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5886. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5887. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5888. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5889. msgid ""
  5890. "In order to remove possible\n"
  5891. "copper leftovers where first cut\n"
  5892. "meet with last cut, we generate an\n"
  5893. "extended cut over the first cut section."
  5894. msgstr ""
  5895. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  5896. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  5897. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  5898. "над первым разрезом."
  5899. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5900. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5901. msgid ""
  5902. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5903. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5904. "this value is the power of laser."
  5905. msgstr ""
  5906. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  5907. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  5908. "это значение - мощность лазера."
  5909. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5910. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5912. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5913. msgid ""
  5914. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5915. "speed before cutting."
  5916. msgstr ""
  5917. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5918. "перед началом обработки."
  5919. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5920. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5922. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5923. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5924. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  5925. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5926. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5927. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5929. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5930. msgid "Probe Z depth"
  5931. msgstr "Глубина зондирования Z"
  5932. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5933. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5934. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5936. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5937. msgid ""
  5938. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5939. "to probe. Negative value, in current units."
  5940. msgstr ""
  5941. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  5942. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  5943. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5944. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5946. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5947. msgid "Feedrate Probe"
  5948. msgstr "Датчик скорости подачи"
  5949. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5950. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5951. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5953. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5954. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5955. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  5956. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5957. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5958. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5959. msgid "Apply parameters to all tools"
  5960. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  5961. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5962. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5963. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5964. msgid ""
  5965. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5966. "on all the tools from the Tool Table."
  5967. msgstr ""
  5968. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  5969. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  5970. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5971. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5972. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  5973. msgid "Common Parameters"
  5974. msgstr "Общие параметры"
  5975. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5976. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  5977. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  5978. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5979. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  5980. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5981. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5982. msgid "Tool change Z"
  5983. msgstr "Смена инструмента Z"
  5984. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5985. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5986. msgid ""
  5987. "Include tool-change sequence\n"
  5988. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5989. msgstr ""
  5990. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  5991. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  5992. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  5993. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5995. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5996. msgid ""
  5997. "Z-axis position (height) for\n"
  5998. "tool change."
  5999. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  6000. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  6001. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6003. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6004. msgid "End move Z"
  6005. msgstr "Высота отвода Z"
  6006. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  6007. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6009. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6010. msgid ""
  6011. "Height of the tool after\n"
  6012. "the last move at the end of the job."
  6013. msgstr ""
  6014. "Высота инструмента после\n"
  6015. "последнего прохода в конце задания."
  6016. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6017. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6019. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6020. msgid "End move X,Y"
  6021. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  6022. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6023. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6025. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6026. msgid ""
  6027. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6028. "If no value is entered then there is no move\n"
  6029. "on X,Y plane at the end of the job."
  6030. msgstr ""
  6031. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  6032. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  6033. "на плоскости X, Y в конце работы."
  6034. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6035. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6036. #, fuzzy
  6037. #| msgid "Coordinates"
  6038. msgid "X,Y coordinates"
  6039. msgstr "Координаты"
  6040. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6041. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6044. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6045. msgid "Preprocessor"
  6046. msgstr "Постпроцессор"
  6047. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6048. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6049. msgid ""
  6050. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6051. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6052. msgstr ""
  6053. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  6054. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  6055. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6056. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6057. msgid "Add exclusion areas"
  6058. msgstr "Добавить зоны исключения"
  6059. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6060. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6062. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6063. msgid ""
  6064. "Include exclusion areas.\n"
  6065. "In those areas the travel of the tools\n"
  6066. "is forbidden."
  6067. msgstr ""
  6068. "Включает зоны исключения.\n"
  6069. "В этих областях движение инструмента\n"
  6070. "запрещено."
  6071. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6072. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6074. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6075. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6076. msgid "Strategy"
  6077. msgstr "Стратегия"
  6078. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6079. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6081. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6082. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6083. msgid "Over Z"
  6084. msgstr "Z обхода"
  6085. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6086. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6087. msgid "This is the Area ID."
  6088. msgstr "Это идентификатор зоны."
  6089. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6090. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6091. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6092. msgstr "Тип объекта, в который была добавлена область исключения."
  6093. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6094. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6095. msgid ""
  6096. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6097. "it."
  6098. msgstr ""
  6099. "Стратегия, используемая для зоны исключения. Обойти зону исключения или "
  6100. "пройти над ней."
  6101. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6102. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6103. msgid ""
  6104. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6105. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6106. msgstr ""
  6107. "Если стратегия заключается в том, чтобы пройти над областью, то это та "
  6108. "высота, на которой инструмент будет проходить, чтобы избежать зоны "
  6109. "исключения."
  6110. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6111. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6113. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6114. msgid ""
  6115. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6116. "Can be:\n"
  6117. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6118. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6119. msgstr ""
  6120. "Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n"
  6121. "Может быть:\n"
  6122. "- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную "
  6123. "высоту.\n"
  6124. "- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону"
  6125. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6126. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6128. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6129. msgid "Over"
  6130. msgstr "Сверху"
  6131. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6132. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6134. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6135. msgid "Around"
  6136. msgstr "Вокруг"
  6137. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6138. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6140. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6141. msgid ""
  6142. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6143. "an interdiction area."
  6144. msgstr ""
  6145. "Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения."
  6146. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6147. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6148. msgid "Add area:"
  6149. msgstr "Добавить область:"
  6150. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6151. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6152. msgid "Add an Exclusion Area."
  6153. msgstr "Добавить зону исключения."
  6154. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6155. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6160. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6161. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6162. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6163. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6164. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  6165. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6166. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6167. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6168. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6169. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6170. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6171. msgid "Delete All"
  6172. msgstr "Удалить все"
  6173. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6174. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6175. msgid "Delete all exclusion areas."
  6176. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  6177. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6178. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6179. msgid "Delete Selected"
  6180. msgstr "Удалить выбранное"
  6181. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6182. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6183. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6184. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны выбранные в таблице."
  6185. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6186. #, fuzzy
  6187. #| msgid "Add Polygon"
  6188. msgid "Add Polish"
  6189. msgstr "Добавить полигон"
  6190. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6191. msgid ""
  6192. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6193. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6194. msgstr ""
  6195. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6196. #, fuzzy
  6197. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6198. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6199. msgstr "Диаметр нового инструмента."
  6200. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6201. #, fuzzy
  6202. #| msgid "Measure"
  6203. msgid "Pressure"
  6204. msgstr "Измерить"
  6205. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6206. msgid ""
  6207. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6208. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6209. msgstr ""
  6210. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6211. #, fuzzy
  6212. #| msgid ""
  6213. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6214. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6215. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6216. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6217. msgid ""
  6218. "Algorithm for polishing:\n"
  6219. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6220. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6221. "- Line-based: Parallel lines."
  6222. msgstr ""
  6223. "Алгоритм очистки меди:\n"
  6224. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  6225. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  6226. "- Линейный: параллельные линии."
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6228. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6229. msgid "Generate CNCJob object"
  6230. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6231. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6232. msgid ""
  6233. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6234. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6235. "for custom selection of tools."
  6236. msgstr ""
  6237. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  6238. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  6239. "для выбора инструментов вручную."
  6240. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6241. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6242. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6243. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6244. #, fuzzy
  6245. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6246. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6247. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  6248. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6249. #, fuzzy
  6250. #| msgid ""
  6251. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6252. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6253. #| "all copper). You will be asked\n"
  6254. #| "to click on the desired polygon."
  6255. msgid ""
  6256. "Creates tool paths to cover the\n"
  6257. "whole area of a polygon."
  6258. msgstr ""
  6259. "Создание пути инструмента для покрытия\n"
  6260. "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
  6261. "Будет предложено нажать на нужный полигон."
  6262. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6263. msgid "CNC Job Object"
  6264. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6265. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6266. msgid ""
  6267. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6268. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6269. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6270. "which means the moves that cut into the material."
  6271. msgstr ""
  6272. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  6273. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  6274. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  6275. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  6276. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6277. msgid "Travel"
  6278. msgstr "Траектория"
  6279. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6280. #, fuzzy
  6281. #| msgid "Create the QRCode object."
  6282. msgid "Edit an GCode object."
  6283. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  6284. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6285. msgid "Display Annotation"
  6286. msgstr "Показывать примечания"
  6287. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6288. msgid ""
  6289. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6290. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6291. "of a travel line."
  6292. msgstr ""
  6293. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  6294. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  6295. "порядке\n"
  6296. "траектории движения."
  6297. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6298. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6299. msgid "Travelled distance"
  6300. msgstr "Пройденное расстояние"
  6301. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6302. msgid ""
  6303. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6304. "In current units."
  6305. msgstr ""
  6306. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  6307. "В текущих единицах измерения."
  6308. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6309. msgid "Estimated time"
  6310. msgstr "Расчетное время"
  6311. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6312. msgid ""
  6313. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6314. "without the time spent in ToolChange events."
  6315. msgstr ""
  6316. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  6317. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  6318. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6319. msgid "CNC Tools Table"
  6320. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  6321. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6322. msgid ""
  6323. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6324. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6325. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6326. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6327. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6328. "intent of using the current tool. \n"
  6329. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6330. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6331. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6332. msgstr ""
  6333. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  6334. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  6335. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  6336. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  6337. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  6338. "цель использования текущего инструмента. \n"
  6339. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  6340. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  6341. "шарик (B), или V-образный(V)."
  6342. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6343. msgid "P"
  6344. msgstr "P"
  6345. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6346. msgid "Update Plot"
  6347. msgstr "Обновить участок"
  6348. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6349. msgid "Update the plot."
  6350. msgstr "Обновление участка."
  6351. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6352. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6353. msgstr ""
  6354. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6355. msgid ""
  6356. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6357. "defined in the Preferences."
  6358. msgstr ""
  6359. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6360. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6361. msgid "Autolevelling"
  6362. msgstr ""
  6363. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6364. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6365. msgstr ""
  6366. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6367. #, fuzzy
  6368. #| msgid "Tools Table"
  6369. msgid "Probe Points Table"
  6370. msgstr "Таблица инструментов"
  6371. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6372. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6373. msgstr ""
  6374. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6375. msgid "Show"
  6376. msgstr ""
  6377. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6378. #, fuzzy
  6379. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6380. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6381. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  6382. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6383. #, fuzzy
  6384. #| msgid "Coordinates"
  6385. msgid "X-Y Coordinates"
  6386. msgstr "Координаты"
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6388. #, fuzzy
  6389. #| msgid "Light"
  6390. msgid "Height"
  6391. msgstr "Светлая"
  6392. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6393. #, fuzzy
  6394. #| msgid "Plot Options"
  6395. msgid "Plot probing points"
  6396. msgstr "Отрисовка"
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6398. msgid ""
  6399. "Plot the probing points in the table.\n"
  6400. "If a Voronoi method is used then\n"
  6401. "the Voronoi areas are also plotted."
  6402. msgstr ""
  6403. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6404. #, fuzzy
  6405. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6406. msgid "Probe GCode Generation"
  6407. msgstr "Создание G-кода завершено"
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6409. msgid ""
  6410. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6411. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6412. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6413. msgstr ""
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6415. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6416. #, fuzzy
  6417. #| msgid "Probe Z depth"
  6418. msgid "Probe Z travel"
  6419. msgstr "Глубина зондирования Z"
  6420. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6421. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6422. #, fuzzy
  6423. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6424. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6425. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  6426. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6427. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6428. #, fuzzy
  6429. #| msgid "Feedrate"
  6430. msgid "Probe Feedrate"
  6431. msgstr "Скорость подачи"
  6432. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6433. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6434. #, fuzzy
  6435. #| msgid "Mode:"
  6436. msgid "Mode"
  6437. msgstr "Режим:"
  6438. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6439. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6440. msgid ""
  6441. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6442. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6443. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6444. msgstr ""
  6445. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6446. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6448. #: appTools/ToolCutOut.py:2324 appTools/ToolFiducials.py:801
  6449. msgid "Manual"
  6450. msgstr "Вручную"
  6451. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6452. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:9736
  6453. #, fuzzy
  6454. #| msgid "Grids"
  6455. msgid "Grid"
  6456. msgstr "Сетка"
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6458. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6459. msgid ""
  6460. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6461. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6462. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6463. msgstr ""
  6464. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6465. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6466. msgid "Voronoi"
  6467. msgstr ""
  6468. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6469. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6470. #, fuzzy
  6471. #| msgid "Linear"
  6472. msgid "Bilinear"
  6473. msgstr "Линейный"
  6474. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6475. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6477. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6478. msgid "Columns"
  6479. msgstr "Столбцы"
  6480. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6481. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6482. msgid "The number of grid columns."
  6483. msgstr ""
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6485. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6487. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6488. msgid "Rows"
  6489. msgstr "Строки"
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6491. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6492. msgid "The number of grid rows."
  6493. msgstr ""
  6494. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6495. #, fuzzy
  6496. #| msgid "Get Points"
  6497. msgid "Add Probe Points"
  6498. msgstr "Получить точки"
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6500. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6501. #, fuzzy
  6502. #| msgid "Contour"
  6503. msgid "Controller"
  6504. msgstr "Контур"
  6505. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6506. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6507. msgid ""
  6508. "The kind of controller for which to generate\n"
  6509. "height map gcode."
  6510. msgstr ""
  6511. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6512. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6513. #, fuzzy
  6514. #| msgid "Contour"
  6515. msgid "Control"
  6516. msgstr "Контур"
  6517. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6518. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6519. #, fuzzy
  6520. #| msgid "Rendered"
  6521. msgid "Sender"
  6522. msgstr "Отрисовка"
  6523. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6524. msgid "COM list"
  6525. msgstr ""
  6526. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6527. msgid "Lists the available serial ports."
  6528. msgstr ""
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6530. msgid "Search"
  6531. msgstr ""
  6532. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6533. msgid "Search for the available serial ports."
  6534. msgstr ""
  6535. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6536. msgid "Baud rates"
  6537. msgstr ""
  6538. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6539. msgid "New, custom baudrate."
  6540. msgstr ""
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6542. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6543. msgstr ""
  6544. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6545. #, fuzzy
  6546. #| msgid "Delete Selected"
  6547. msgid "Delete selected baudrate"
  6548. msgstr "Удалить выбранное"
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6550. msgid "Reset"
  6551. msgstr "Сбросить"
  6552. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6553. msgid "Software reset of the controller."
  6554. msgstr ""
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6556. #, fuzzy
  6557. #| msgid "Connect"
  6558. msgid "Disconnected"
  6559. msgstr "Подключение"
  6560. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6561. #, fuzzy
  6562. #| msgid ""
  6563. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6564. #| "the specified box."
  6565. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6566. msgstr ""
  6567. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  6568. "указанного квадрата."
  6569. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6570. msgid "Jog"
  6571. msgstr ""
  6572. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6573. #, fuzzy
  6574. #| msgid "Zeros"
  6575. msgid "Zero Axes"
  6576. msgstr "Нули"
  6577. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6578. msgid "Pause/Resume"
  6579. msgstr ""
  6580. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6581. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6582. msgid "Step"
  6583. msgstr ""
  6584. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6585. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6586. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6587. msgstr ""
  6588. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6589. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6590. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6591. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6592. msgid "Feedrate"
  6593. msgstr "Скорость подачи"
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6595. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6596. msgid "Feedrate when jogging."
  6597. msgstr ""
  6598. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6599. msgid "Send Command"
  6600. msgstr ""
  6601. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6602. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6603. msgstr ""
  6604. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6605. msgid "Type GRBL command ..."
  6606. msgstr ""
  6607. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6608. msgid "Send"
  6609. msgstr ""
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6611. #, fuzzy
  6612. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6613. msgid "Get Config parameter"
  6614. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6616. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6617. msgstr ""
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6619. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6620. msgstr ""
  6621. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6622. #, fuzzy
  6623. #| msgid "Geo"
  6624. msgid "Get"
  6625. msgstr "Geometry"
  6626. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6627. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6628. msgstr ""
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6630. #, fuzzy
  6631. #| msgid "Gerber Export"
  6632. msgid "Get Report"
  6633. msgstr "Экспорт Gerber"
  6634. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6635. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6636. msgstr ""
  6637. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6638. msgid "Apply AutoLevelling"
  6639. msgstr ""
  6640. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6641. msgid ""
  6642. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6643. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6644. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6645. msgstr ""
  6646. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6647. msgid "Will save the GRBL height map."
  6648. msgstr ""
  6649. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6650. #, fuzzy
  6651. #| msgid "Starting G-Code"
  6652. msgid "Save Probing GCode"
  6653. msgstr "Открытие G-Code"
  6654. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6655. #, fuzzy
  6656. #| msgid "Starting G-Code"
  6657. msgid "Will save the probing GCode."
  6658. msgstr "Открытие G-Code"
  6659. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6660. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6661. msgstr ""
  6662. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6663. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6664. #, fuzzy
  6665. #| msgid "Import List"
  6666. msgid "Import Height Map"
  6667. msgstr "Импортировать список"
  6668. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6669. msgid ""
  6670. "Import the file that has the Z heights\n"
  6671. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6672. "over the original GCode therefore\n"
  6673. "doing autolevelling."
  6674. msgstr ""
  6675. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6676. msgid "Export CNC Code"
  6677. msgstr "Экспорт CNC Code"
  6678. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6679. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6680. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6681. msgid ""
  6682. "Export and save G-Code to\n"
  6683. "make this object to a file."
  6684. msgstr ""
  6685. "Экспорт G-Code,\n"
  6686. "для сохранения\n"
  6687. "этого объекта в файл."
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6689. msgid "Save CNC Code"
  6690. msgstr "Сохранить CNC Code"
  6691. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6692. msgid ""
  6693. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6694. "file."
  6695. msgstr ""
  6696. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  6697. "файла G-Code."
  6698. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6699. #, fuzzy
  6700. #| msgid "View CNC Code"
  6701. msgid "Review CNC Code."
  6702. msgstr "Просмотр CNC Code"
  6703. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6704. msgid "Script Object"
  6705. msgstr "Объект сценария"
  6706. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6707. msgid "Auto Completer"
  6708. msgstr "Автозаполнение"
  6709. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6710. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6711. msgstr ""
  6712. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  6713. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6714. msgid "Document Object"
  6715. msgstr "Объект Document"
  6716. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6717. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6718. msgstr ""
  6719. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  6720. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6721. msgid "Font Type"
  6722. msgstr "Тип шрифта"
  6723. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6725. msgid "Font Size"
  6726. msgstr "Размер шрифта"
  6727. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6728. msgid "Alignment"
  6729. msgstr "Выравнивание"
  6730. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6731. msgid "Align Left"
  6732. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  6733. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4999
  6734. msgid "Center"
  6735. msgstr "По центру"
  6736. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6737. msgid "Align Right"
  6738. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  6739. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6740. msgid "Justify"
  6741. msgstr "Выравнивание по ширине"
  6742. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6743. msgid "Font Color"
  6744. msgstr "Цвет шрифта"
  6745. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6746. msgid "Set the font color for the selected text"
  6747. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  6748. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6749. msgid "Selection Color"
  6750. msgstr "Цвет выделения"
  6751. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6752. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6753. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  6754. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6755. msgid "Tab Size"
  6756. msgstr "Размер вкладки"
  6757. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6758. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6759. msgstr ""
  6760. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  6761. "пикселей."
  6762. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6763. msgid "Axis enabled."
  6764. msgstr "Оси включены."
  6765. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6766. msgid "Axis disabled."
  6767. msgstr "Оси отключены."
  6768. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6769. msgid "HUD enabled."
  6770. msgstr "HUD включен."
  6771. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6772. msgid "HUD disabled."
  6773. msgstr "HUD отключен."
  6774. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6775. msgid "Grid enabled."
  6776. msgstr "Сетка включена."
  6777. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6778. msgid "Grid disabled."
  6779. msgstr "Сетка отключена."
  6780. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6781. msgid ""
  6782. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6783. "and the number of text positions."
  6784. msgstr ""
  6785. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  6786. "элементов и количеством текстовых позиций."
  6787. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6788. msgid "Preferences applied."
  6789. msgstr "Настройки применяются."
  6790. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6791. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6792. msgstr "Вы уверены что хотите продолжить?"
  6793. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6794. msgid "Application will restart"
  6795. msgstr "Приложение будет перезапущено"
  6796. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6797. msgid "Preferences closed without saving."
  6798. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  6799. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6800. msgid "Preferences default values are restored."
  6801. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  6802. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2628
  6803. #: app_Main.py:2696
  6804. msgid "Failed to write defaults to file."
  6805. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  6806. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6807. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6808. msgid "Preferences saved."
  6809. msgstr "Настройки сохранены."
  6810. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6811. msgid "Preferences edited but not saved."
  6812. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  6813. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6814. msgid ""
  6815. "One or more values are changed.\n"
  6816. "Do you want to save the Preferences?"
  6817. msgstr ""
  6818. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  6819. "Вы хотите сохранить настройки?"
  6820. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6821. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6822. msgstr "CNC Job дополнительные"
  6823. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6824. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6826. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6827. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6848. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1188
  6849. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6850. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6851. #: appTools/ToolQRCode.py:695
  6852. msgid "Parameters"
  6853. msgstr "Параметры"
  6854. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6855. msgid "Annotation Size"
  6856. msgstr "Размер примечаний"
  6857. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6858. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6859. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  6860. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6861. msgid "Annotation Color"
  6862. msgstr "Цвет примечаний"
  6863. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6864. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6865. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  6866. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6867. #, fuzzy
  6868. #| msgid "Parameters for this tool"
  6869. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6870. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  6871. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6872. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6873. msgstr ""
  6874. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6875. #, fuzzy
  6876. #| msgid "Code Editor"
  6877. msgid "CNC Job Editor"
  6878. msgstr "Редактор кода"
  6879. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6880. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6881. #, fuzzy
  6882. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6883. msgid "A list of Editor parameters."
  6884. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  6885. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6886. msgid "Prepend to G-Code"
  6887. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  6888. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6889. msgid ""
  6890. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6891. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6892. msgstr ""
  6893. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  6894. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  6895. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6896. msgid ""
  6897. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6898. "G-Code file."
  6899. msgstr ""
  6900. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  6901. "файла G-кода."
  6902. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6903. msgid "Append to G-Code"
  6904. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  6905. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6906. msgid ""
  6907. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6908. "like to append to the generated file.\n"
  6909. "I.e.: M2 (End of program)"
  6910. msgstr ""
  6911. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  6912. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  6913. "например: M2 (конец программы)"
  6914. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6915. msgid ""
  6916. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6917. "file.\n"
  6918. "I.e.: M2 (End of program)"
  6919. msgstr ""
  6920. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  6921. "созданному файлу.\n"
  6922. "например: M2 (конец программы)"
  6923. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6924. msgid "CNC Job General"
  6925. msgstr "CNC Job основные"
  6926. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6927. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6928. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6930. msgid "Circle Steps"
  6931. msgstr "Шаг круга"
  6932. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6933. msgid ""
  6934. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6935. "circle and arc shapes linear approximation."
  6936. msgstr ""
  6937. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  6938. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  6939. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6940. msgid "Travel dia"
  6941. msgstr "Диаметр траектории"
  6942. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6943. msgid ""
  6944. "The width of the travel lines to be\n"
  6945. "rendered in the plot."
  6946. msgstr ""
  6947. "Диаметр инструмента\n"
  6948. " для черчения контуров."
  6949. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6950. msgid "G-code Decimals"
  6951. msgstr "G-code десятичные"
  6952. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6953. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  6954. msgid "Coordinates"
  6955. msgstr "Координаты"
  6956. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6957. msgid ""
  6958. "The number of decimals to be used for \n"
  6959. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6960. msgstr ""
  6961. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6962. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6963. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6964. msgid ""
  6965. "The number of decimals to be used for \n"
  6966. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6967. msgstr ""
  6968. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6969. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6971. msgid "Coordinates type"
  6972. msgstr "Тип координат"
  6973. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6974. msgid ""
  6975. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6976. "Can be:\n"
  6977. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6978. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6979. msgstr ""
  6980. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  6981. "Могут быть:\n"
  6982. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  6983. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  6984. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6985. msgid "Absolute G90"
  6986. msgstr "Абсолютный путь G90"
  6987. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6988. msgid "Incremental G91"
  6989. msgstr "Инкрементальный G91"
  6990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6991. msgid "Force Windows style line-ending"
  6992. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  6993. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6994. msgid ""
  6995. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6996. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6997. msgstr ""
  6998. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  6999. "принудительно завершён\n"
  7000. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  7001. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7002. msgid "Travel Line Color"
  7003. msgstr "Цвет линии передвижения"
  7004. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7005. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7006. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7007. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7008. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7009. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7010. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7011. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7012. msgid "Outline"
  7013. msgstr "Контур"
  7014. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7015. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7016. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  7017. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7018. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7019. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7020. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7021. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7022. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7023. msgid "Fill"
  7024. msgstr "Заполнение"
  7025. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7026. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7027. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7028. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7029. msgid ""
  7030. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7031. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7032. "digits are for alpha (transparency) level."
  7033. msgstr ""
  7034. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  7035. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  7036. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  7037. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7038. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7039. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7040. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7041. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7042. msgid "Alpha"
  7043. msgstr "Прозрачность"
  7044. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7045. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7046. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7047. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7048. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  7049. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7050. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7051. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7052. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7053. msgid "Object Color"
  7054. msgstr "Цвет объекта"
  7055. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7056. msgid "Set the color for plotted objects."
  7057. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7058. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7059. msgid "CNC Job Options"
  7060. msgstr "Параметры CNC Job"
  7061. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7062. msgid "Export G-Code"
  7063. msgstr "Экспорт G-кода"
  7064. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7065. msgid "Plot kind"
  7066. msgstr "Отрисовка участка"
  7067. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7068. msgid "Excellon Adv. Options"
  7069. msgstr "Excellon дополнительные"
  7070. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7071. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7072. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7074. msgid "Advanced Options"
  7075. msgstr "Дополнительные настройки"
  7076. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7077. msgid ""
  7078. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7079. "Those parameters are available only for\n"
  7080. "Advanced App. Level."
  7081. msgstr ""
  7082. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  7083. "Эти параметры доступны только для\n"
  7084. "расширенного режима приложения."
  7085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7086. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7087. msgid "Table Show/Hide"
  7088. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  7089. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7090. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7091. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  7092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7093. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7094. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7095. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7096. msgid "Selection limit"
  7097. msgstr "Ограничение выбора"
  7098. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7099. msgid ""
  7100. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7101. "items above which the utility geometry\n"
  7102. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7103. "Increases the performance when moving a\n"
  7104. "large number of geometric elements."
  7105. msgstr ""
  7106. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  7107. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  7108. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  7109. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  7110. "большое количество геометрических элементов."
  7111. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7115. msgid "New Dia"
  7116. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  7117. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7118. msgid "Linear Drill Array"
  7119. msgstr "Линейный массив отверстий"
  7120. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7121. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7122. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7123. msgid "Linear Direction"
  7124. msgstr "Линейное направление"
  7125. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7126. msgid "Circular Drill Array"
  7127. msgstr "Круговой массив"
  7128. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7129. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7130. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7131. msgid "Circular Direction"
  7132. msgstr "Круговое направление"
  7133. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7134. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7135. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7136. msgid ""
  7137. "Direction for circular array.\n"
  7138. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7139. msgstr ""
  7140. "Направление для кругового массива.\n"
  7141. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  7142. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7143. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7144. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7145. msgid "Circular Angle"
  7146. msgstr "Угол закругления"
  7147. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7148. msgid ""
  7149. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7150. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7151. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7152. "Max value is: 360.00 degrees."
  7153. msgstr ""
  7154. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  7155. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  7156. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  7157. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  7158. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7159. msgid "Linear Slot Array"
  7160. msgstr "Линейный массив пазов"
  7161. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7162. msgid "Circular Slot Array"
  7163. msgstr "Круговой массив пазов"
  7164. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7165. msgid "Excellon Export"
  7166. msgstr "Экспорт Excellon"
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7168. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7169. msgid "Export Options"
  7170. msgstr "Параметры экспорта"
  7171. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7172. msgid ""
  7173. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7174. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7175. msgstr ""
  7176. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  7177. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  7178. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7179. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7180. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7181. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7182. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7183. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7184. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7185. msgid "Units"
  7186. msgstr "Единицы"
  7187. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7188. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7189. msgid "The units used in the Excellon file."
  7190. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  7191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7192. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7193. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7194. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7195. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7196. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7197. msgid "INCH"
  7198. msgstr "ДЮЙМЫ"
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7200. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7201. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7202. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7203. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7204. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7205. msgid "MM"
  7206. msgstr "MM"
  7207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7208. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7209. msgid "Int/Decimals"
  7210. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7212. msgid ""
  7213. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7214. "are files that can be found in different formats.\n"
  7215. "Here we set the format used when the provided\n"
  7216. "coordinates are not using period."
  7217. msgstr ""
  7218. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7219. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7220. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7221. "координаты не используют точку."
  7222. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7223. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7224. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7225. msgid ""
  7226. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7227. "the whole part of Excellon coordinates."
  7228. msgstr ""
  7229. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7230. "целая часть Excellon координат."
  7231. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7232. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7234. msgid ""
  7235. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7236. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7237. msgstr ""
  7238. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7239. "десятичная часть Excellon координат."
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7241. msgid "Format"
  7242. msgstr "Формат"
  7243. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7245. msgid ""
  7246. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7247. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7248. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7249. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7250. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7251. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7252. msgstr ""
  7253. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  7254. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  7255. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  7256. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  7257. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  7258. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  7259. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7260. msgid "Decimal"
  7261. msgstr "Десятичный"
  7262. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7263. msgid "No-Decimal"
  7264. msgstr "Недесятичный"
  7265. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7267. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7268. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7269. msgid "Zeros"
  7270. msgstr "Нули"
  7271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7272. msgid ""
  7273. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7274. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7275. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7276. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7277. "and Leading Zeros are removed."
  7278. msgstr ""
  7279. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7280. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7281. "Конечные нули удаляются.\n"
  7282. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7283. "и ведущие нули удаляются."
  7284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7286. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7287. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7288. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7289. msgid "LZ"
  7290. msgstr "LZ"
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7293. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7294. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7295. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7296. msgid "TZ"
  7297. msgstr "TZ"
  7298. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7299. msgid ""
  7300. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7301. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7302. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7303. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7304. "and Leading Zeros are removed."
  7305. msgstr ""
  7306. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  7307. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7308. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  7309. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  7310. "и ведущие нули удаляются."
  7311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7312. msgid "Slot type"
  7313. msgstr "Тип слота"
  7314. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7315. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7316. msgid ""
  7317. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7318. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7319. "using M15/M16 commands.\n"
  7320. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7321. "using the Drilled slot command (G85)."
  7322. msgstr ""
  7323. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  7324. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  7325. "используя команды M15 / M16.\n"
  7326. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  7327. "используя команду сверления пазов (G85)."
  7328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7329. msgid "Routed"
  7330. msgstr "Направлен"
  7331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7332. msgid "Drilled(G85)"
  7333. msgstr "Пробурено (G85)"
  7334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7335. msgid "Excellon General"
  7336. msgstr "Excellon основные"
  7337. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7338. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7339. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7340. msgid "M-Color"
  7341. msgstr "Разноцветные"
  7342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7343. msgid "Excellon Format"
  7344. msgstr "Формат Excellon"
  7345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7346. msgid ""
  7347. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7348. "are files that can be found in different formats.\n"
  7349. "Here we set the format used when the provided\n"
  7350. "coordinates are not using period.\n"
  7351. "\n"
  7352. "Possible presets:\n"
  7353. "\n"
  7354. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7355. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7356. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7357. "\n"
  7358. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7359. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7360. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7361. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7362. "\n"
  7363. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7364. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7365. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7366. msgstr ""
  7367. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7368. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7369. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7370. "координаты не используют точку.\n"
  7371. "\n"
  7372. "Возможные пресеты:\n"
  7373. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7374. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7375. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7376. "\n"
  7377. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7378. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7379. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7380. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7381. "\n"
  7382. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7383. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7384. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7386. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7387. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  7388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7389. msgid "METRIC"
  7390. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  7391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7392. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7393. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  7394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7395. msgid ""
  7396. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7397. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7398. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7399. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7400. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7401. "\n"
  7402. "This is used when there is no information\n"
  7403. "stored in the Excellon file."
  7404. msgstr ""
  7405. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7406. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7407. "конечные нули удаляются.\n"
  7408. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7409. "и ведущие нули удаляются."
  7410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7411. msgid ""
  7412. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7413. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7414. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7415. "therefore this parameter will be used."
  7416. msgstr ""
  7417. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  7418. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  7419. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7420. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7421. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7422. msgid ""
  7423. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7424. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7425. "therefore this parameter will be used."
  7426. msgstr ""
  7427. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  7428. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7429. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7431. msgid "Update Export settings"
  7432. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  7433. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7434. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7436. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7437. #, fuzzy
  7438. #| msgid "Optimization Time"
  7439. msgid "Path Optimization"
  7440. msgstr "Время оптимизации"
  7441. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7442. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7443. msgid "Algorithm:"
  7444. msgstr "Алгоритм:"
  7445. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7446. #, fuzzy
  7447. #| msgid ""
  7448. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7449. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7450. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7451. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7452. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7453. #| "drill path optimization.\n"
  7454. #| "\n"
  7455. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7456. #| "uses\n"
  7457. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7458. msgid ""
  7459. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7460. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7461. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7462. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7463. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7464. "drill path optimization.\n"
  7465. "\n"
  7466. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7467. msgstr ""
  7468. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  7469. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  7470. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  7471. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  7472. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  7473. "Basic.\n"
  7474. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  7475. "оптимизации пути.\n"
  7476. "\n"
  7477. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  7478. "используется\n"
  7479. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  7480. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7481. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7482. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7483. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7484. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7485. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7486. msgid "MetaHeuristic"
  7487. msgstr "Метаэвристический"
  7488. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7489. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7490. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7491. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7492. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7493. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7495. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7496. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7497. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7498. msgid "Basic"
  7499. msgstr "Базовый"
  7500. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7501. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7502. msgid "TSA"
  7503. msgstr "TSA"
  7504. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7505. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7508. msgid "Duration"
  7509. msgstr "Продолжительность"
  7510. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7511. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7512. msgid ""
  7513. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7514. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7515. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7516. "In seconds."
  7517. msgstr ""
  7518. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  7519. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  7520. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  7521. "В секундах."
  7522. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7523. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7524. #, fuzzy
  7525. #| msgid "Plot Options"
  7526. msgid "Join Option"
  7527. msgstr "Отрисовка"
  7528. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7529. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7530. #, fuzzy
  7531. #| msgid "Rules Tool"
  7532. msgid "Fuse Tools"
  7533. msgstr "Правила"
  7534. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7535. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7536. msgid ""
  7537. "When checked, the tools will be merged\n"
  7538. "but only if they share some of their attributes."
  7539. msgstr ""
  7540. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7541. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7542. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7543. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7544. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7546. msgid "Excellon Options"
  7547. msgstr "Параметры Excellon"
  7548. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7549. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7550. msgid "Create CNC Job"
  7551. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  7552. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7553. msgid ""
  7554. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7555. "for this drill object."
  7556. msgstr ""
  7557. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  7558. "для этого сверлите объект."
  7559. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7560. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7561. msgid ""
  7562. "Operation type:\n"
  7563. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7564. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7565. msgstr ""
  7566. "Тип операции:\n"
  7567. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  7568. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  7569. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7570. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7571. msgid ""
  7572. "Milling type:\n"
  7573. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7574. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7575. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7576. msgstr ""
  7577. "Тип фрезерования:\n"
  7578. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  7579. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  7580. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  7581. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7583. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7584. msgid "Both"
  7585. msgstr "Обе"
  7586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7587. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7588. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7589. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  7590. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7591. msgid "Mill Holes"
  7592. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  7593. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7594. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7595. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  7596. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7597. msgid "Drill Tool dia"
  7598. msgstr "Диаметр сверла"
  7599. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7600. msgid "Slot Tool dia"
  7601. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  7602. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7603. msgid ""
  7604. "Diameter of the cutting tool\n"
  7605. "when milling slots."
  7606. msgstr ""
  7607. "Диаметр режущего инструмента\n"
  7608. "при фрезеровании пазов."
  7609. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7610. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7611. msgid "App Settings"
  7612. msgstr "Настройки приложения"
  7613. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7614. msgid "Grid Settings"
  7615. msgstr "Настройки сетки"
  7616. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:9744
  7617. msgid "X value"
  7618. msgstr "Значение X"
  7619. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7620. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7621. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  7622. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:9747
  7623. msgid "Y value"
  7624. msgstr "Значение Y"
  7625. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7626. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7627. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  7628. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7629. msgid "Snap Max"
  7630. msgstr "Максимальный захват"
  7631. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7632. msgid "Workspace Settings"
  7633. msgstr "Настройки рабочей области"
  7634. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7635. msgid "Active"
  7636. msgstr "Активный"
  7637. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7638. msgid ""
  7639. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7640. "as valid workspace."
  7641. msgstr ""
  7642. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  7643. "как допустимое рабочее пространство."
  7644. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7645. msgid "Orientation"
  7646. msgstr "Ориентация"
  7647. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7649. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7650. msgid ""
  7651. "Can be:\n"
  7652. "- Portrait\n"
  7653. "- Landscape"
  7654. msgstr ""
  7655. "Может быть:\n"
  7656. "- Портрет\n"
  7657. "- Альбом"
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7659. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7661. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:9764
  7662. msgid "Portrait"
  7663. msgstr "Портретная"
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7665. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7667. #: appTools/ToolFilm.py:1275 app_Main.py:9766
  7668. msgid "Landscape"
  7669. msgstr "Альбомная"
  7670. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7671. msgid "Notebook"
  7672. msgstr "Боковая панель"
  7673. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7674. msgid ""
  7675. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7676. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7677. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7678. msgstr ""
  7679. "Это устанавливает размер шрифта для элементов боковой панели.\n"
  7680. "Боковая панель - это область в левой части интерфейса программы,\n"
  7681. "которая включает вкладки Проект, Выбранное и Инструменты."
  7682. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7683. #: appTools/ToolDblSided.py:666 appTools/ToolDblSided.py:838 app_Main.py:9752
  7684. msgid "Axis"
  7685. msgstr "Оси"
  7686. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7687. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7688. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  7689. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7690. msgid "Textbox"
  7691. msgstr "Поле ввода текста"
  7692. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7693. msgid ""
  7694. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7695. "elements that are used in the application."
  7696. msgstr ""
  7697. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  7698. "которые используются в приложении."
  7699. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:9769
  7700. msgid "HUD"
  7701. msgstr "HUD"
  7702. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7703. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7704. msgstr "Это позволяет задать размер шрифта для Head-Up Display."
  7705. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7706. msgid "Mouse Settings"
  7707. msgstr "Настройки мыши"
  7708. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7709. msgid "Cursor Shape"
  7710. msgstr "Форма курсора"
  7711. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7712. msgid ""
  7713. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7714. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7715. "- Big -> Infinite lines"
  7716. msgstr ""
  7717. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  7718. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  7719. "- Большой -> бесконечные линии"
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7721. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7722. msgid "Small"
  7723. msgstr "Небольшой"
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7725. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7726. msgid "Big"
  7727. msgstr "Большой"
  7728. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7729. msgid "Cursor Size"
  7730. msgstr "Размер курсора"
  7731. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7732. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7733. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7734. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7735. msgid "Cursor Width"
  7736. msgstr "Ширина курсора"
  7737. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7738. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7739. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7740. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7742. msgid "Cursor Color"
  7743. msgstr "Цвет курсора"
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7745. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7746. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  7747. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7748. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7749. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  7750. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7751. msgid "Pan Button"
  7752. msgstr "Кнопка панарамирования"
  7753. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7754. msgid ""
  7755. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7756. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7757. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7758. msgstr ""
  7759. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  7760. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  7761. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  7762. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7764. msgid "MMB"
  7765. msgstr "СКМ"
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7767. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7768. msgid "RMB"
  7769. msgstr "ПКМ"
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7771. msgid "Multiple Selection"
  7772. msgstr "Мультивыбор"
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7774. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7775. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7777. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7778. msgid "CTRL"
  7779. msgstr "CTRL"
  7780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7781. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7782. msgid "SHIFT"
  7783. msgstr "SHIFT"
  7784. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7785. msgid "Delete object confirmation"
  7786. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  7787. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7788. msgid ""
  7789. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7790. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7791. "menu shortcut or key shortcut."
  7792. msgstr ""
  7793. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  7794. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  7795. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  7796. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7797. #, fuzzy
  7798. #| msgid "Excellon Editor"
  7799. msgid "Allow Edit"
  7800. msgstr "Редактор Excellon"
  7801. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7802. msgid ""
  7803. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7804. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7805. msgstr ""
  7806. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7807. msgid "\"Open\" behavior"
  7808. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  7809. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7810. msgid ""
  7811. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7812. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7813. "\n"
  7814. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7815. "path for saving files or the path for opening files."
  7816. msgstr ""
  7817. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  7818. "при сохранении файлов,\n"
  7819. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  7820. "\n"
  7821. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  7822. "используемых: либо\n"
  7823. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  7824. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7825. msgid "Enable ToolTips"
  7826. msgstr "Всплывающие подсказки"
  7827. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7828. msgid ""
  7829. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7830. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7831. msgstr ""
  7832. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  7833. "подсказки \n"
  7834. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7836. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7837. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7839. msgid ""
  7840. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7841. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7842. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7843. "It will applied at the next application start.\n"
  7844. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7845. msgstr ""
  7846. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  7847. "разрешено\n"
  7848. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  7849. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  7850. "значения выреза по Z.\n"
  7851. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  7852. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  7853. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7854. msgid "Bookmarks limit"
  7855. msgstr "Количество закладок"
  7856. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7857. msgid ""
  7858. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7859. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7860. "but the menu will hold only so much."
  7861. msgstr ""
  7862. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  7863. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  7864. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  7865. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7866. msgid "Activity Icon"
  7867. msgstr "Значок активности"
  7868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7869. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7870. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  7871. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7872. msgid "App Preferences"
  7873. msgstr "Параметры приложения"
  7874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7875. msgid ""
  7876. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7877. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7878. "FlatCAM is started."
  7879. msgstr ""
  7880. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  7881. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  7882. "FlatCAM запущен."
  7883. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7884. msgid "IN"
  7885. msgstr "Дюйм"
  7886. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7887. msgid "Precision MM"
  7888. msgstr "Точность ММ"
  7889. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7890. msgid ""
  7891. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7892. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7893. "Any change here require an application restart."
  7894. msgstr ""
  7895. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7896. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  7897. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7898. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7899. msgid "Precision INCH"
  7900. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  7901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7902. msgid ""
  7903. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7904. "when the set units are in INCH system.\n"
  7905. "Any change here require an application restart."
  7906. msgstr ""
  7907. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7908. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  7909. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7910. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7911. msgid "Graphic Engine"
  7912. msgstr "Графический движок"
  7913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7914. msgid ""
  7915. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7916. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7917. "compatibility.\n"
  7918. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7919. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7920. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7921. "use the Legacy(2D) mode."
  7922. msgstr ""
  7923. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  7924. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  7925. "повышенная совместимость.\n"
  7926. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  7927. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  7928. "(3D), например:\n"
  7929. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  7930. "используйте режим Legacy (2D)."
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7932. msgid "Legacy(2D)"
  7933. msgstr "Legacy(2D)"
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7935. msgid "OpenGL(3D)"
  7936. msgstr "OpenGL(3D)"
  7937. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7938. #, fuzzy
  7939. #| msgid "APP. LEVEL"
  7940. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7941. msgstr "РЕЖИМ"
  7942. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7943. msgid ""
  7944. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7945. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7946. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7947. "\n"
  7948. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7949. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7950. msgstr ""
  7951. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  7952. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  7953. "начинающих.\n"
  7954. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  7955. "\n"
  7956. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  7957. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  7958. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7959. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7960. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7961. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7962. msgid "Advanced"
  7963. msgstr "Расширенный"
  7964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7965. msgid "Portable app"
  7966. msgstr "Портативное приложение"
  7967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7968. msgid ""
  7969. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7970. "\n"
  7971. "If Checked the application will run portable,\n"
  7972. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7973. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7974. msgstr ""
  7975. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  7976. "\n"
  7977. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  7978. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  7979. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  7980. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7981. msgid "Languages"
  7982. msgstr "Языки"
  7983. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7984. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7985. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  7986. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7987. msgid "Apply Language"
  7988. msgstr "Применить"
  7989. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7990. msgid ""
  7991. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7992. "The app will restart after click."
  7993. msgstr ""
  7994. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  7995. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  7996. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7997. msgid "Startup Settings"
  7998. msgstr "Настройки запуска"
  7999. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8000. msgid "Splash Screen"
  8001. msgstr "Заставка"
  8002. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8003. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8004. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  8005. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8006. msgid "Sys Tray Icon"
  8007. msgstr "Иконка в системном трее"
  8008. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8009. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8010. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  8011. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8012. msgid "Show Shell"
  8013. msgstr "Показывать командную строку"
  8014. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8015. msgid ""
  8016. "Check this box if you want the shell to\n"
  8017. "start automatically at startup."
  8018. msgstr ""
  8019. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  8020. "отображалась при запуске программы."
  8021. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8022. msgid "Show Project"
  8023. msgstr "Показывать Проект"
  8024. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8025. msgid ""
  8026. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8027. "to be shown automatically at startup."
  8028. msgstr ""
  8029. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8030. "автоматически отображалась при запуске."
  8031. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8032. msgid "Version Check"
  8033. msgstr "Проверять обновления"
  8034. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8035. msgid ""
  8036. "Check this box if you want to check\n"
  8037. "for a new version automatically at startup."
  8038. msgstr ""
  8039. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  8040. "проверять обновление программы при запуске."
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8042. msgid "Send Statistics"
  8043. msgstr "Отправлять статистику"
  8044. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8045. msgid ""
  8046. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8047. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8048. msgstr ""
  8049. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  8050. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  8051. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8052. msgid "Workers number"
  8053. msgstr "Обработчики"
  8054. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8055. msgid ""
  8056. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8057. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8058. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8059. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8060. "Default value is 2.\n"
  8061. "After change, it will be applied at next App start."
  8062. msgstr ""
  8063. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  8064. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  8065. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  8066. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  8067. "Значение по умолчанию-2.\n"
  8068. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  8069. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8070. msgid "Geo Tolerance"
  8071. msgstr "Допуск геометрии"
  8072. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8073. msgid ""
  8074. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8075. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8076. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8077. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8078. "performance. Higher value will provide more\n"
  8079. "performance at the expense of level of detail."
  8080. msgstr ""
  8081. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  8082. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  8083. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  8084. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  8085. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  8086. "производительность за счет уровня детализации."
  8087. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8088. msgid "Save Settings"
  8089. msgstr "Сохранить настройки"
  8090. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8091. msgid "Save Compressed Project"
  8092. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  8093. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8094. msgid ""
  8095. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8096. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8097. msgstr ""
  8098. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  8099. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  8100. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8101. msgid "Compression"
  8102. msgstr "Сжатие"
  8103. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8104. msgid ""
  8105. "The level of compression used when saving\n"
  8106. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8107. "but require more RAM usage and more processing time."
  8108. msgstr ""
  8109. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  8110. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  8111. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8113. msgid "Enable Auto Save"
  8114. msgstr "Включить автосохранение"
  8115. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8116. msgid ""
  8117. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8118. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8119. "at the set interval."
  8120. msgstr ""
  8121. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  8122. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  8123. "с заданным интервалом."
  8124. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8125. msgid "Interval"
  8126. msgstr "Интервал"
  8127. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8128. msgid ""
  8129. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8130. "The application will try to save periodically but only\n"
  8131. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8132. "While active, some operations may block this feature."
  8133. msgstr ""
  8134. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  8135. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  8136. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  8137. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  8138. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8139. msgid "Text to PDF parameters"
  8140. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  8141. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8142. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8143. msgstr ""
  8144. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  8145. "Document."
  8146. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8147. msgid "Top Margin"
  8148. msgstr "Верхняя граница"
  8149. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8150. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8151. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  8152. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8153. msgid "Bottom Margin"
  8154. msgstr "Нижняя граница"
  8155. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8156. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8157. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  8158. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8159. msgid "Left Margin"
  8160. msgstr "Левая граница"
  8161. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8162. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8163. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  8164. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8165. msgid "Right Margin"
  8166. msgstr "Правая граница"
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8168. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8169. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8171. msgid "GUI Preferences"
  8172. msgstr "Параметры интерфейса"
  8173. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8174. msgid "Theme"
  8175. msgstr "Тема"
  8176. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8177. msgid ""
  8178. "Select a theme for the application.\n"
  8179. "It will theme the plot area."
  8180. msgstr ""
  8181. "Выбор темы для приложения.\n"
  8182. "Это будет тема рабочей области."
  8183. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8184. msgid "Light"
  8185. msgstr "Светлая"
  8186. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8187. msgid "Dark"
  8188. msgstr "Тёмная"
  8189. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8190. msgid "Use Gray Icons"
  8191. msgstr "Использовать серые иконки"
  8192. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8193. msgid ""
  8194. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8195. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8196. "full dark theme is applied."
  8197. msgstr ""
  8198. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  8199. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  8200. "полной тёмной темы."
  8201. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8202. msgid "Layout"
  8203. msgstr "Макет"
  8204. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8205. msgid ""
  8206. "Select a layout for the application.\n"
  8207. "It is applied immediately."
  8208. msgstr ""
  8209. "Выбор макета приложения.\n"
  8210. "Применяется немедленно."
  8211. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8212. msgid "Style"
  8213. msgstr "Стиль"
  8214. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8215. msgid ""
  8216. "Select a style for the application.\n"
  8217. "It will be applied at the next app start."
  8218. msgstr ""
  8219. "Выбор стиля приложения.\n"
  8220. "Он будет применён при следующем запуске программы."
  8221. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8222. #, fuzzy
  8223. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8224. msgid "HDPI Support"
  8225. msgstr "Поддержка HDPI"
  8226. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8227. msgid ""
  8228. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8229. "It will be applied at the next app start."
  8230. msgstr ""
  8231. "Включает поддержку высокого разрешения для приложения.\n"
  8232. "Требуется перезапуск программы."
  8233. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8234. #, fuzzy
  8235. #| msgid "Convex Shape"
  8236. msgid "Hover Shape"
  8237. msgstr "Выпуклая форма"
  8238. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8239. msgid ""
  8240. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8241. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8242. "over any kind of not-selected object."
  8243. msgstr ""
  8244. "Возможность отображения формы при наведении на объекты приложения.\n"
  8245. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  8246. "над любым не выбранным объектом."
  8247. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8248. #, fuzzy
  8249. #| msgid "Display Selection Shape"
  8250. msgid "Selection Shape"
  8251. msgstr "Показывать форму выбора"
  8252. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8253. msgid ""
  8254. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8255. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8256. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8257. "right to left."
  8258. msgstr ""
  8259. "Включает отображение формы выделения для объектов приложения.\n"
  8260. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  8261. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  8262. "справа налево."
  8263. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8264. msgid "Left-Right Selection Color"
  8265. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  8266. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8267. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8268. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  8269. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8270. msgid ""
  8271. "Set the fill color for the selection box\n"
  8272. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8273. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8274. "digits are for alpha (transparency) level."
  8275. msgstr ""
  8276. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8277. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  8278. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8279. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8280. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8281. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8282. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  8283. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8284. msgid "Right-Left Selection Color"
  8285. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  8286. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8287. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8288. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  8289. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8290. msgid ""
  8291. "Set the fill color for the selection box\n"
  8292. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8293. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8294. "digits are for alpha (transparency) level."
  8295. msgstr ""
  8296. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8297. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  8298. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8299. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8300. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8301. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8302. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  8303. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8304. msgid "Editor Color"
  8305. msgstr "Цвет редактора"
  8306. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8307. msgid "Drawing"
  8308. msgstr "Графика"
  8309. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8310. msgid "Set the color for the shape."
  8311. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  8312. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8313. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8314. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  8315. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8316. msgid "Project Items Color"
  8317. msgstr "Цвет элементов проекта"
  8318. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8319. msgid "Enabled"
  8320. msgstr "Включено"
  8321. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8322. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8323. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  8324. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8325. msgid "Disabled"
  8326. msgstr "Отключено"
  8327. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8328. msgid ""
  8329. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8330. "for the case when the items are disabled."
  8331. msgstr ""
  8332. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  8333. "для случая, когда элементы отключены."
  8334. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8335. msgid "Project AutoHide"
  8336. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  8337. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8338. msgid ""
  8339. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8340. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8341. "to show whenever a new object is created."
  8342. msgstr ""
  8343. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8344. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  8345. "и показывать при создании нового объекта."
  8346. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8347. msgid "Geometry Adv. Options"
  8348. msgstr "Geometry дополнительные"
  8349. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8350. msgid ""
  8351. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8352. "Those parameters are available only for\n"
  8353. "Advanced App. Level."
  8354. msgstr ""
  8355. "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  8356. "Эти параметры доступны только для\n"
  8357. "расширенного режима приложения."
  8358. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8361. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8362. msgid "Toolchange X-Y"
  8363. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  8364. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8366. msgid "Toolchange X,Y position."
  8367. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  8368. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8370. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8371. msgid "Start Z"
  8372. msgstr "Z начала"
  8373. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8374. msgid ""
  8375. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8376. "Delete the value if you don't need this feature."
  8377. msgstr ""
  8378. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  8379. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  8380. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8382. msgid "Spindle direction"
  8383. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  8384. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8386. msgid ""
  8387. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8388. "It can be either:\n"
  8389. "- CW = clockwise or\n"
  8390. "- CCW = counter clockwise"
  8391. msgstr ""
  8392. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  8393. "Варианты:\n"
  8394. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  8395. "- CCW = против часовой стрелки"
  8396. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8398. msgid "Fast Plunge"
  8399. msgstr "Быстрый подвод"
  8400. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8402. msgid ""
  8403. "By checking this, the vertical move from\n"
  8404. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8405. "meaning the fastest speed available.\n"
  8406. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8407. msgstr ""
  8408. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  8409. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  8410. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  8411. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  8412. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8413. msgid "Segment X size"
  8414. msgstr "Размер сегмента по X"
  8415. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8416. msgid ""
  8417. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8418. "Useful for auto-leveling.\n"
  8419. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8420. msgstr ""
  8421. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  8422. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8423. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  8424. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8425. msgid "Segment Y size"
  8426. msgstr "Размер сегмента по Y"
  8427. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8428. msgid ""
  8429. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8430. "Useful for auto-leveling.\n"
  8431. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8432. msgstr ""
  8433. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  8434. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8435. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  8436. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8438. msgid "Area Exclusion"
  8439. msgstr "Область исключения"
  8440. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8442. #, fuzzy
  8443. #| msgid "Add exclusion areas"
  8444. msgid "Area exclusion parameters."
  8445. msgstr "Добавить зоны исключения"
  8446. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8448. msgid "Exclusion areas"
  8449. msgstr "Зоны исключения"
  8450. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8452. msgid ""
  8453. "Set the number of selected geometry\n"
  8454. "items above which the utility geometry\n"
  8455. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8456. "Increases the performance when moving a\n"
  8457. "large number of geometric elements."
  8458. msgstr ""
  8459. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  8460. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  8461. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  8462. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8463. "большое количество геометрических элементов."
  8464. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8465. msgid ""
  8466. "Milling type:\n"
  8467. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8468. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8469. msgstr ""
  8470. "Тип фрезерования:\n"
  8471. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  8472. "использования инструмента\n"
  8473. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  8474. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8475. msgid "Geometry General"
  8476. msgstr "Geometry основные"
  8477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8478. msgid ""
  8479. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8480. "circle and arc shapes linear approximation."
  8481. msgstr ""
  8482. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  8483. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  8484. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8485. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8489. msgid "Tools Dia"
  8490. msgstr "Диаметр инструмента"
  8491. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8492. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8497. msgid ""
  8498. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8499. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8500. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8501. msgstr ""
  8502. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  8503. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  8504. "знаков.\n"
  8505. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  8506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8507. #, fuzzy
  8508. #| msgid ""
  8509. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8510. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8511. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8512. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8513. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8514. #| "drill path optimization.\n"
  8515. #| "\n"
  8516. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8517. #| "uses\n"
  8518. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8519. msgid ""
  8520. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8521. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8522. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8523. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8524. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8525. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8526. "\n"
  8527. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8528. msgstr ""
  8529. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  8530. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  8531. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  8532. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  8533. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  8534. "Basic.\n"
  8535. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  8536. "оптимизации пути.\n"
  8537. "\n"
  8538. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  8539. "используется\n"
  8540. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  8541. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8542. msgid "Rtree"
  8543. msgstr ""
  8544. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8545. msgid "Geometry Options"
  8546. msgstr "Параметры Geometry"
  8547. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8548. msgid ""
  8549. "Create a CNC Job object\n"
  8550. "tracing the contours of this\n"
  8551. "Geometry object."
  8552. msgstr ""
  8553. "Создание объекта трассировки\n"
  8554. "контуров данного объекта геометрии\n"
  8555. "для программы ЧПУ."
  8556. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8557. msgid "Depth/Pass"
  8558. msgstr "Шаг за проход"
  8559. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8560. msgid ""
  8561. "The depth to cut on each pass,\n"
  8562. "when multidepth is enabled.\n"
  8563. "It has positive value although\n"
  8564. "it is a fraction from the depth\n"
  8565. "which has negative value."
  8566. msgstr ""
  8567. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  8568. "когда multidepth включен.\n"
  8569. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  8570. "это доля от глубины\n"
  8571. "который имеет отрицательное значение."
  8572. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8574. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8575. msgid "Tool change"
  8576. msgstr "Смена инструмента"
  8577. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8580. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8581. msgid "Toolchange Z"
  8582. msgstr "Смена инструмента Z"
  8583. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8584. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8585. msgid "Enable Dwell"
  8586. msgstr "Задержка"
  8587. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8588. msgid "Gerber Adv. Options"
  8589. msgstr "Gerber дополнительные"
  8590. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8591. msgid ""
  8592. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8593. "Those parameters are available only for\n"
  8594. "Advanced App. Level."
  8595. msgstr ""
  8596. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  8597. "Эти параметры доступны только для\n"
  8598. "расширенного режима приложения."
  8599. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8600. msgid "\"Follow\""
  8601. msgstr "\"Следовать\""
  8602. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8603. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:579
  8604. #: appTools/ToolCopperThieving.py:776 appTools/ToolCopperThieving.py:788
  8605. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8606. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8607. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8608. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8609. #: camlib.py:1113
  8610. msgid "Buffering"
  8611. msgstr "Буферизация"
  8612. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8613. msgid ""
  8614. "Buffering type:\n"
  8615. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8616. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8617. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8618. msgstr ""
  8619. "Тип буферизации:\n"
  8620. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  8621. "хорошее отображение\n"
  8622. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  8623. "умолчанию.\n"
  8624. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  8625. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8628. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8629. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8630. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8631. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:1102
  8632. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8633. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8634. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8635. msgid "None"
  8636. msgstr "Нет"
  8637. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8638. msgid "Delayed Buffering"
  8639. msgstr "Задержка буферизации"
  8640. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8641. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8642. msgstr "При установке флажка буферизация будет происходить в фоновом режиме."
  8643. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8644. msgid "Simplify"
  8645. msgstr "Упрощение"
  8646. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8647. msgid ""
  8648. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8649. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8650. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8651. msgstr ""
  8652. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  8653. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  8654. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  8655. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8656. msgid "Tolerance"
  8657. msgstr "Допуск"
  8658. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8659. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8660. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  8661. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8662. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8663. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  8664. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8665. msgid ""
  8666. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8667. "items above which the utility geometry\n"
  8668. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8669. "Increases the performance when moving a\n"
  8670. "large number of geometric elements."
  8671. msgstr ""
  8672. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  8673. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  8674. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  8675. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8676. "большое количество геометрических элементов."
  8677. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8678. msgid "New Aperture code"
  8679. msgstr "Код нового отверстия"
  8680. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8681. msgid "New Aperture size"
  8682. msgstr "Размер нового отверстия"
  8683. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8684. msgid "Size for the new aperture"
  8685. msgstr "Размер нового отверстия"
  8686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8687. msgid "New Aperture type"
  8688. msgstr "Тип нового отверстия"
  8689. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8690. msgid ""
  8691. "Type for the new aperture.\n"
  8692. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8693. msgstr ""
  8694. "Тип нового отверстия.\n"
  8695. "Может быть «C», «R» или «O»."
  8696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8697. msgid "Aperture Dimensions"
  8698. msgstr "Размеры отверстия"
  8699. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8700. msgid "Linear Pad Array"
  8701. msgstr "Линейный массив площадок"
  8702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8703. msgid "Circular Pad Array"
  8704. msgstr "Круговая матрица"
  8705. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8706. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8707. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  8708. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8709. msgid "Scale Tool"
  8710. msgstr "Масштаб"
  8711. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8712. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8713. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  8714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8715. msgid "Threshold low"
  8716. msgstr "Низкий порог"
  8717. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8718. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8719. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  8720. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8721. msgid "Threshold high"
  8722. msgstr "Высокий порог"
  8723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8724. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8725. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  8726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8727. msgid "Gerber Export"
  8728. msgstr "Экспорт Gerber"
  8729. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8730. msgid ""
  8731. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8732. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8733. msgstr ""
  8734. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  8735. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  8736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8738. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8740. msgid "The units used in the Gerber file."
  8741. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  8742. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8743. msgid ""
  8744. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8745. "and in the fractional part of the number."
  8746. msgstr ""
  8747. "Количество цифр в целой части числа\n"
  8748. "и в дробной части числа."
  8749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8750. msgid ""
  8751. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8752. "the whole part of Gerber coordinates."
  8753. msgstr ""
  8754. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8755. "вся часть координат Gerber."
  8756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8757. msgid ""
  8758. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8759. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8760. msgstr ""
  8761. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8762. "десятичная часть координат Gerber."
  8763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8767. msgid ""
  8768. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8769. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8770. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8771. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8772. "and Leading Zeros are kept."
  8773. msgstr ""
  8774. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  8775. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  8776. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  8777. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  8778. "и ведущие нули сохраняются."
  8779. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8780. msgid "Gerber General"
  8781. msgstr "Gerber основные"
  8782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8783. msgid ""
  8784. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8785. "circular aperture linear approximation."
  8786. msgstr ""
  8787. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  8788. "линейное приближение круговых отверстий."
  8789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8790. msgid "Default Values"
  8791. msgstr "Значения по умолчанию"
  8792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8793. msgid ""
  8794. "Those values will be used as fallback values\n"
  8795. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8796. msgstr ""
  8797. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  8798. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  8799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8800. msgid "Clean Apertures"
  8801. msgstr "Очистить отверстия"
  8802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8803. msgid ""
  8804. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8805. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8806. msgstr ""
  8807. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  8808. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  8809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8810. msgid "Polarity change buffer"
  8811. msgstr "Изменение полярности буфера"
  8812. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8813. msgid ""
  8814. "Will apply extra buffering for the\n"
  8815. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8816. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8817. "do not load correctly."
  8818. msgstr ""
  8819. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  8820. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  8821. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  8822. "не загружается правильно."
  8823. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8824. #, fuzzy
  8825. #| msgid "Set Color"
  8826. msgid "Store colors"
  8827. msgstr "Установить цвет"
  8828. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8829. msgid ""
  8830. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8831. "Those will be used each time the application is started."
  8832. msgstr ""
  8833. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8834. #, fuzzy
  8835. #| msgid "Clear Plot"
  8836. msgid "Clear Colors"
  8837. msgstr "Отключить все участки"
  8838. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8839. #, fuzzy
  8840. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8841. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8842. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  8843. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8844. #, fuzzy
  8845. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8846. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8847. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  8848. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8849. msgid "Gerber Options"
  8850. msgstr "Параметры Gerber"
  8851. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8852. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8853. msgid "Rounded Geo"
  8854. msgstr "Закруглять"
  8855. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8856. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8857. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  8858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8859. msgid ""
  8860. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8861. "to a selected Gerber file."
  8862. msgstr ""
  8863. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  8864. "в выбранный Gerber файл."
  8865. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8866. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8867. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8869. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8870. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1195 appTools/ToolCopperThieving.py:1530
  8871. msgid "Clearance"
  8872. msgstr "Зазор"
  8873. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8874. msgid ""
  8875. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8876. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8877. "and the copper traces in the Gerber file."
  8878. msgstr ""
  8879. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  8880. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  8881. "и медными трассами в Gerber файле."
  8882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8884. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224 appTools/ToolNCC.py:1351
  8885. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8886. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8887. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8888. msgid "Itself"
  8889. msgstr "Как есть"
  8890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8894. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1225 appTools/ToolIsolation.py:819
  8895. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8896. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8897. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8898. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8899. msgid "Area Selection"
  8900. msgstr "Выбор области"
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8905. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226 appTools/ToolDblSided.py:757
  8906. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8907. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8908. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8909. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8910. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8911. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8912. msgid "Reference Object"
  8913. msgstr "Ссылочный объект"
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8915. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1228
  8916. msgid "Reference:"
  8917. msgstr "Ссылка:"
  8918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8919. msgid ""
  8920. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8921. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8922. "filled.\n"
  8923. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8924. "another object."
  8925. msgstr ""
  8926. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  8927. "от меди.\n"
  8928. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  8929. "для рисования.\n"
  8930. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  8931. "другим объектом."
  8932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1270 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  8938. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8939. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8940. msgid "Rectangular"
  8941. msgstr "Прямоугольник"
  8942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8943. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8944. msgid "Minimal"
  8945. msgstr "Минимальная"
  8946. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8947. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1273 appTools/ToolFilm.py:954
  8948. msgid "Box Type:"
  8949. msgstr "Тип рамки:"
  8950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8951. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1275
  8952. msgid ""
  8953. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8954. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8955. msgstr ""
  8956. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  8957. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8959. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8960. msgid "Dots Grid"
  8961. msgstr "Сетка точек"
  8962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8963. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1292
  8964. msgid "Squares Grid"
  8965. msgstr "Сетка квадратов"
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8967. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8968. msgid "Lines Grid"
  8969. msgstr "Сетка линий"
  8970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8971. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1295
  8972. msgid "Fill Type:"
  8973. msgstr "Тип заполнения:"
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8975. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1297
  8976. msgid ""
  8977. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8978. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8979. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8980. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8981. msgstr ""
  8982. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  8983. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  8984. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  8985. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  8986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8987. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  8988. msgid "Dots Grid Parameters"
  8989. msgstr "Параметры точки сетки"
  8990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8991. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322
  8992. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8993. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8995. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335
  8996. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8997. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8999. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  9000. msgid "Squares Grid Parameters"
  9001. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9003. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1362
  9004. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9005. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9007. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1375
  9008. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9009. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  9012. msgid "Lines Grid Parameters"
  9013. msgstr "Параметры линий сетки"
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1402
  9016. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9017. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9019. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1415
  9020. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9021. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1453
  9024. msgid "Robber Bar Parameters"
  9025. msgstr "Параметры Robber Bar"
  9026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9027. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  9028. msgid ""
  9029. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9030. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9031. msgstr ""
  9032. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  9033. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9035. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1463
  9036. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9037. msgstr "Граница рамки."
  9038. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9040. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1474 appTools/ToolCorners.py:384
  9041. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9042. msgid "Thickness"
  9043. msgstr "Толщина"
  9044. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9045. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1476
  9046. msgid "The robber bar thickness."
  9047. msgstr "Толщина robber bar."
  9048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9049. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  9050. msgid "Pattern Plating Mask"
  9051. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  9052. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9053. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  9054. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9055. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9057. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1532
  9058. msgid ""
  9059. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9060. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9061. msgstr ""
  9062. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  9063. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  9064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9065. msgid "Calibration Tool Options"
  9066. msgstr "Параметры калибровки"
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9069. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9072. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1190 appTools/ToolCorners.py:379
  9073. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  9074. msgid "Parameters used for this tool."
  9075. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9077. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9078. msgid "Source Type"
  9079. msgstr "Тип источника"
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9081. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9082. msgid ""
  9083. "The source of calibration points.\n"
  9084. "It can be:\n"
  9085. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9086. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9087. msgstr ""
  9088. "Источник точек калибровки.\n"
  9089. "Это может быть:\n"
  9090. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  9091. "Gerber\n"
  9092. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9094. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9095. msgid "Free"
  9096. msgstr "Свободно"
  9097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9098. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9099. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9100. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  9101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9102. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9103. msgid "Verification Z"
  9104. msgstr "Проверка Z"
  9105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9106. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9107. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9108. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9110. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9111. msgid "Zero Z tool"
  9112. msgstr "Обнуление Z"
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9114. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9115. msgid ""
  9116. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9117. "of the verification tool."
  9118. msgstr ""
  9119. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  9120. "при проверке."
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9122. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9123. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9124. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  9125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9126. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9127. msgid ""
  9128. "Toolchange X,Y position.\n"
  9129. "If no value is entered then the current\n"
  9130. "(x, y) point will be used,"
  9131. msgstr ""
  9132. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  9133. "Если значение не введено, то текущий\n"
  9134. "(х, у) точка будет использоваться,"
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9136. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9137. msgid "Second point"
  9138. msgstr "Вторая точка"
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9140. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9141. msgid ""
  9142. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9143. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9144. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9145. msgstr ""
  9146. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  9147. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  9148. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9150. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4996
  9151. msgid "Top-Left"
  9152. msgstr "Слева вверху"
  9153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9154. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4997
  9155. msgid "Bottom-Right"
  9156. msgstr "Справа внизу"
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9158. msgid "Extract Drills Options"
  9159. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9162. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9163. msgid "Processed Pads Type"
  9164. msgstr "Тип обработки площадок"
  9165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9167. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9168. msgid ""
  9169. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9170. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9171. "disable the Rectangular aperture."
  9172. msgstr ""
  9173. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  9174. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  9175. "отключите прямоугольное отверстие."
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9178. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9179. msgid "Process Circular Pads."
  9180. msgstr "Обработка круглых площадок."
  9181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9185. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9186. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9187. msgid "Oblong"
  9188. msgstr "Продолговатая форма"
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9191. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9192. msgid "Process Oblong Pads."
  9193. msgstr "Продолговатые площадки."
  9194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9196. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9197. msgid "Process Square Pads."
  9198. msgstr "Квадратные площадки."
  9199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9201. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9202. msgid "Process Rectangular Pads."
  9203. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  9204. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9205. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9208. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:502
  9209. #: appTools/ToolExtractDrills.py:645 appTools/ToolProperties.py:171
  9210. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9211. msgid "Others"
  9212. msgstr "Другие"
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9215. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9216. msgid "Process pads not in the categories above."
  9217. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9222. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9223. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9224. msgid "Fixed Diameter"
  9225. msgstr "Фиксированный диаметр"
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9230. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9231. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9232. msgid "Fixed Annular Ring"
  9233. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9236. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9237. msgid "Proportional"
  9238. msgstr "Пропорциональный"
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9240. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9241. msgid ""
  9242. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9243. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9244. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9245. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9246. msgstr ""
  9247. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  9248. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  9249. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  9250. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  9251. "размера площадки"
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9254. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9255. msgid "Fixed hole diameter."
  9256. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9259. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9260. msgid ""
  9261. "The size of annular ring.\n"
  9262. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9263. "and the margin of the copper pad."
  9264. msgstr ""
  9265. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  9266. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  9267. "и краем медной площадки."
  9268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9269. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9270. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9271. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9272. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9275. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9276. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9277. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9280. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9281. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9282. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  9283. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9284. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9285. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9286. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9287. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  9288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9290. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9291. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9292. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  9293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9295. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9296. msgid "Proportional Diameter"
  9297. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9300. msgid "Factor"
  9301. msgstr "Коэффициент"
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9304. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9305. msgid ""
  9306. "Proportional Diameter.\n"
  9307. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9308. msgstr ""
  9309. "Пропорциональный диаметр.\n"
  9310. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9312. msgid "Fiducials Tool Options"
  9313. msgstr "Параметры контрольных точек"
  9314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9315. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9316. msgid ""
  9317. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9318. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9319. "The soldermask opening is double than that."
  9320. msgstr ""
  9321. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  9322. "является круговым,\n"
  9323. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  9324. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  9325. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9326. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9327. msgid "Auto"
  9328. msgstr "Авто"
  9329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9330. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9331. msgid "Mode:"
  9332. msgstr "Режим:"
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9334. msgid ""
  9335. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9336. "box.\n"
  9337. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9338. msgstr ""
  9339. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  9340. "ограничительной рамки.\n"
  9341. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  9342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9343. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9344. msgid "Up"
  9345. msgstr "Вверху"
  9346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9347. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9348. msgid "Down"
  9349. msgstr "Внизу"
  9350. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9351. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9352. msgid "Second fiducial"
  9353. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9355. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9356. msgid ""
  9357. "The position for the second fiducial.\n"
  9358. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9359. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9360. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9361. msgstr ""
  9362. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  9363. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  9364. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  9365. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  9366. "сверху справа."
  9367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9368. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9369. msgid "Cross"
  9370. msgstr "Крест"
  9371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9372. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9373. msgid "Chess"
  9374. msgstr "Шахматный порядок"
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9376. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9377. msgid "Fiducial Type"
  9378. msgstr "Тип контрольных точек"
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9380. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9381. msgid ""
  9382. "The type of fiducial.\n"
  9383. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9384. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9385. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9386. msgstr ""
  9387. "Тип контрольных точек.\n"
  9388. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  9389. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  9390. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  9391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9392. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9393. msgid "Line thickness"
  9394. msgstr "Толщина линии"
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9396. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9397. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  9398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9399. msgid ""
  9400. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9401. "and in revers."
  9402. msgstr ""
  9403. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  9404. "отрицательную.\n"
  9405. "и в обратном направлении."
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9407. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9408. msgid ""
  9409. "Distance by which to avoid\n"
  9410. "the edges of the Gerber object."
  9411. msgstr ""
  9412. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  9413. "края объекта Gerber."
  9414. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9415. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9416. msgid "Lines Join Style"
  9417. msgstr "Стиль соединения линий"
  9418. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9419. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9420. msgid ""
  9421. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9422. "Can be:\n"
  9423. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9424. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9425. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9426. msgstr ""
  9427. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  9428. "Может быть:\n"
  9429. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  9430. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  9431. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  9432. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9433. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9434. #, fuzzy
  9435. #| msgid "Beveled"
  9436. msgid "Bevel"
  9437. msgstr "Скошенный"
  9438. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9439. msgid "Optimal Tool Options"
  9440. msgstr "Параметры оптимизации"
  9441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9442. msgid ""
  9443. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9444. "every two Gerber geometric elements"
  9445. msgstr ""
  9446. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  9447. "двумя элементами геометрии Gerber"
  9448. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9449. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9450. msgid "Precision"
  9451. msgstr "Точность"
  9452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9453. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9454. msgstr ""
  9455. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  9456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9457. msgid "Punch Gerber Options"
  9458. msgstr "Параметры перфорации"
  9459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9460. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9461. msgid ""
  9462. "The punch hole source can be:\n"
  9463. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9464. "reference.\n"
  9465. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9466. "fixed diameter holes.\n"
  9467. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9468. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9469. "percentage of the pad diameter."
  9470. msgstr ""
  9471. "Источником перфорации может быть:\n"
  9472. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  9473. "качестве ориентира.\n"
  9474. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  9475. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  9476. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  9477. "сечения.\n"
  9478. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  9479. "процентах от диаметра площадки."
  9480. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9481. msgid "QRCode Tool Options"
  9482. msgstr "Параметры QR-кода"
  9483. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9484. msgid ""
  9485. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9486. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9487. msgstr ""
  9488. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  9489. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  9490. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9491. #: appTools/ToolQRCode.py:702 app_Main.py:9732
  9492. msgid "Version"
  9493. msgstr "Версия"
  9494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9495. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  9496. msgid ""
  9497. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9498. "to 40 (177x177 boxes)."
  9499. msgstr ""
  9500. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  9501. "до 40 (177x177)."
  9502. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9503. #: appTools/ToolQRCode.py:715
  9504. msgid "Error correction"
  9505. msgstr "Коррекция ошибок"
  9506. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9508. #: appTools/ToolQRCode.py:717 appTools/ToolQRCode.py:728
  9509. #, python-format
  9510. msgid ""
  9511. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9512. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9513. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9514. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9515. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9516. msgstr ""
  9517. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  9518. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  9519. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  9520. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  9521. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  9522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9523. #: appTools/ToolQRCode.py:738
  9524. msgid "Box Size"
  9525. msgstr "Размер поля"
  9526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9527. #: appTools/ToolQRCode.py:740
  9528. msgid ""
  9529. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9530. "by adjusting the size of each box in the code."
  9531. msgstr ""
  9532. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  9533. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  9534. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9535. #: appTools/ToolQRCode.py:751
  9536. msgid "Border Size"
  9537. msgstr "Отступ"
  9538. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9539. #: appTools/ToolQRCode.py:753
  9540. msgid ""
  9541. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9542. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9543. msgstr ""
  9544. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  9545. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9547. #: appTools/ToolQRCode.py:673
  9548. msgid "QRCode Data"
  9549. msgstr "Данные QR-кода"
  9550. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9551. #: appTools/ToolQRCode.py:675
  9552. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9553. msgstr ""
  9554. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  9555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9556. #: appTools/ToolQRCode.py:679
  9557. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9558. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  9559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9560. #: appTools/ToolQRCode.py:764
  9561. msgid "Polarity"
  9562. msgstr "Полярность"
  9563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9564. #: appTools/ToolQRCode.py:766
  9565. msgid ""
  9566. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9567. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9568. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9569. msgstr ""
  9570. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  9571. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  9572. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  9573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9574. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:770
  9575. msgid "Negative"
  9576. msgstr "Негатив"
  9577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9578. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9579. msgid "Positive"
  9580. msgstr "Позитив"
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9582. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9583. msgid ""
  9584. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9585. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9586. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9587. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9588. msgstr ""
  9589. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  9590. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  9591. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  9592. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  9593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9595. #: appTools/ToolQRCode.py:784 appTools/ToolQRCode.py:790
  9596. msgid ""
  9597. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9598. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9599. msgstr ""
  9600. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  9601. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  9602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9603. #: appTools/ToolQRCode.py:818
  9604. msgid "Fill Color"
  9605. msgstr "Цвет заливки"
  9606. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9607. #: appTools/ToolQRCode.py:820
  9608. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9609. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  9610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9611. #: appTools/ToolQRCode.py:842
  9612. msgid "Back Color"
  9613. msgstr "Цвет фона"
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9615. #: appTools/ToolQRCode.py:844
  9616. msgid "Set the QRCode background color."
  9617. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  9618. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9619. msgid "Check Rules Tool Options"
  9620. msgstr "Параметры проверки правил"
  9621. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9622. msgid ""
  9623. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9624. "of Manufacturing Rules."
  9625. msgstr ""
  9626. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  9627. "правил изготовления."
  9628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9629. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9630. msgid "Trace Size"
  9631. msgstr "Размер трассы"
  9632. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9633. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9634. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9635. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  9636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9646. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9647. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9648. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9651. msgid "Min value"
  9652. msgstr "Минимальное значение"
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9654. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9655. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9656. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  9657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9658. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9659. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9660. msgid "Copper to Copper clearance"
  9661. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  9662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9664. msgid ""
  9665. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9666. "features is met."
  9667. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  9668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9679. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9680. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  9681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9682. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9683. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9684. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9685. msgid "Copper to Outline clearance"
  9686. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  9687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9688. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9689. msgid ""
  9690. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9691. "features and the outline is met."
  9692. msgstr ""
  9693. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  9694. "и контурами."
  9695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9696. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9697. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9698. msgstr "Зазор между шелкографией"
  9699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9700. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9701. msgid ""
  9702. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9703. "features and silkscreen features is met."
  9704. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  9705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9707. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9708. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9709. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  9710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9712. msgid ""
  9713. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9714. "features and soldermask features is met."
  9715. msgstr ""
  9716. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9717. "и паяльной маской."
  9718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9720. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9722. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9723. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  9724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9725. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9726. msgid ""
  9727. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9728. "features and the outline is met."
  9729. msgstr ""
  9730. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9731. "и контурами."
  9732. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9734. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9735. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9736. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  9737. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9738. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9739. msgid ""
  9740. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9741. "features and soldermask features is met."
  9742. msgstr ""
  9743. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  9744. "и встречной паяльной маской."
  9745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9746. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9747. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9748. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9749. msgid "Minimum Annular Ring"
  9750. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  9751. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9752. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9753. msgid ""
  9754. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9755. "a hole into a pad is met."
  9756. msgstr ""
  9757. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  9758. "отверстия в площадке."
  9759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9760. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9761. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9762. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  9763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9764. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9765. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9766. msgstr "Зазор между отверстиями"
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9768. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9769. msgid ""
  9770. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9771. "and another drill hole is met."
  9772. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  9773. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9774. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9775. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9776. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  9777. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9778. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9779. msgid "Hole Size"
  9780. msgstr "Размер отверстия"
  9781. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9782. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9783. msgid ""
  9784. "This checks if the drill holes\n"
  9785. "sizes are above the threshold."
  9786. msgstr ""
  9787. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  9788. "допустимый порог."
  9789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9790. msgid "2Sided Tool Options"
  9791. msgstr "2-х сторонняя плата"
  9792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9793. msgid ""
  9794. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9795. "PCB using alignment holes."
  9796. msgstr ""
  9797. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  9798. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  9799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9800. msgid "Drill dia"
  9801. msgstr "Диаметр сверла"
  9802. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9803. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:829
  9804. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9805. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  9806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9807. msgid "Align Axis"
  9808. msgstr "Выровнять ось"
  9809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9811. #: appTools/ToolDblSided.py:667 appTools/ToolDblSided.py:840
  9812. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9813. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  9814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9815. msgid "Mirror Axis:"
  9816. msgstr "Зеркальное отражение:"
  9817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9818. #: appTools/ToolDblSided.py:693
  9819. msgid "Box"
  9820. msgstr "Рамка"
  9821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9822. #: appTools/ToolDblSided.py:694
  9823. #, fuzzy
  9824. #| msgid "Hole Size"
  9825. msgid "Hole Snap"
  9826. msgstr "Размер отверстия"
  9827. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9828. msgid "Axis Ref"
  9829. msgstr "Указатель оси"
  9830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9831. #, fuzzy
  9832. #| msgid ""
  9833. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9834. #| "Can be:\n"
  9835. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9836. #| "mirrored\n"
  9837. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9838. #| "bounding box of another object selected below"
  9839. msgid ""
  9840. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9841. "Can be:\n"
  9842. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9843. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9844. "bounding box of another object selected below\n"
  9845. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9846. "object"
  9847. msgstr ""
  9848. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  9849. "Могут быть:\n"
  9850. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  9851. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  9852. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  9853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9854. msgid "Calculators Tool Options"
  9855. msgstr "Калькулятор"
  9856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9857. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9858. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9859. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  9860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9861. msgid ""
  9862. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9863. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9864. "depth-of-cut as parameters."
  9865. msgstr ""
  9866. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  9867. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  9868. "глубину резания в качестве параметров."
  9869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9870. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9871. msgid "Tip Diameter"
  9872. msgstr "Диаметр наконечника"
  9873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9874. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9875. msgid ""
  9876. "This is the tool tip diameter.\n"
  9877. "It is specified by manufacturer."
  9878. msgstr ""
  9879. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  9880. "Это указано производителем."
  9881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9882. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9883. msgid "Tip Angle"
  9884. msgstr "Угол наконечника"
  9885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9886. msgid ""
  9887. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9888. "It is specified by manufacturer."
  9889. msgstr ""
  9890. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  9891. "Это указано производителем."
  9892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9893. msgid ""
  9894. "This is depth to cut into material.\n"
  9895. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9896. msgstr ""
  9897. "Это глубина резки материала.\n"
  9898. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  9899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9900. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9901. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9902. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  9903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9904. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9905. msgid ""
  9906. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9907. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9908. "chloride."
  9909. msgstr ""
  9910. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  9911. "сверлильные отверстия,\n"
  9912. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  9913. "кальция или хлорид палладия."
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9915. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9916. msgid "Board Length"
  9917. msgstr "Длина платы"
  9918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9919. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9920. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9921. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  9922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9923. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9924. msgid "Board Width"
  9925. msgstr "Ширина платы"
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9927. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9928. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9929. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  9930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9931. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9932. msgid "Current Density"
  9933. msgstr "Текущая плотность"
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9935. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9936. msgid ""
  9937. "Current density to pass through the board. \n"
  9938. "In Amps per Square Feet ASF."
  9939. msgstr ""
  9940. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  9941. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9943. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9944. msgid "Copper Growth"
  9945. msgstr "Медный слой"
  9946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9947. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9948. msgid ""
  9949. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9950. "In microns."
  9951. msgstr ""
  9952. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  9953. "В микронах."
  9954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9955. msgid "Corner Markers Options"
  9956. msgstr "Параметры угловых маркеров"
  9957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9958. #: appTools/ToolCorners.py:386
  9959. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9960. msgstr "Толщина линии, обозначающей угол."
  9961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9962. #: appTools/ToolCorners.py:400
  9963. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9964. msgstr "Длина линии, которая делает угловой маркер."
  9965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9966. msgid "Cutout Tool Options"
  9967. msgstr "Обрезка платы"
  9968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9969. msgid ""
  9970. "Create toolpaths to cut around\n"
  9971. "the PCB and separate it from\n"
  9972. "the original board."
  9973. msgstr ""
  9974. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  9975. "заготовки."
  9976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9977. #: appTools/ToolCutOut.py:2062
  9978. msgid ""
  9979. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9980. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9981. msgstr ""
  9982. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  9983. "форма печатной платы из окружающего материала."
  9984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9985. msgid "Object kind"
  9986. msgstr "Вид объекта"
  9987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9988. #: appTools/ToolCutOut.py:1995
  9989. msgid ""
  9990. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9991. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9992. "Gerber object, which is made\n"
  9993. "out of many individual PCB outlines."
  9994. msgstr ""
  9995. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
  9996. "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
  9997. "Гербера PCB панели, который сделан\n"
  9998. "из множества отдельных печатных плат очертания."
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10000. #: appTools/ToolCutOut.py:2001
  10001. msgid "Single"
  10002. msgstr "Одиночный"
  10003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10004. #: appTools/ToolCutOut.py:2002
  10005. msgid "Panel"
  10006. msgstr "Панель"
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10008. msgid ""
  10009. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10010. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10011. "The choices are:\n"
  10012. "- None - no gaps\n"
  10013. "- lr - left + right\n"
  10014. "- tb - top + bottom\n"
  10015. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10016. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10017. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10018. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10019. msgstr ""
  10020. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  10021. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  10022. "Варианты:\n"
  10023. "- нет - нет пробелов\n"
  10024. "- lr - слева + справа\n"
  10025. "- tb - сверху + снизу\n"
  10026. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  10027. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  10028. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  10029. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  10030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10031. #: appTools/ToolCutOut.py:2333
  10032. msgid "Big cursor"
  10033. msgstr ""
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10035. #: appTools/ToolCutOut.py:2335
  10036. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10037. msgstr ""
  10038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10039. #, fuzzy
  10040. #| msgid "Film Tool Options"
  10041. msgid "Drilling Tool Options"
  10042. msgstr "Плёнка"
  10043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10044. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10045. #, fuzzy
  10046. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10047. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10048. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10053. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  10054. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  10055. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10056. msgid "Tool order"
  10057. msgstr "Порядок инструмента"
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10063. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10064. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  10065. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  10066. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10067. msgid ""
  10068. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10069. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10070. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10071. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10072. "\n"
  10073. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10074. "in reverse and disable this control."
  10075. msgstr ""
  10076. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  10077. "инструментов.\n"
  10078. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  10079. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  10080. "большему\n"
  10081. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  10082. "меньшему\n"
  10083. "\n"
  10084. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  10085. "установит порядок\n"
  10086. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  10087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10091. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10092. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10093. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10094. msgid "Forward"
  10095. msgstr "Прямой"
  10096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10100. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10101. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10102. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10103. msgid "Reverse"
  10104. msgstr "Обратный"
  10105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10106. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10107. msgid ""
  10108. "Include tool-change sequence\n"
  10109. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10110. msgstr ""
  10111. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  10112. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  10113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10114. msgid ""
  10115. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10116. "Gcode output."
  10117. msgstr ""
  10118. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  10119. "на Gcode."
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10121. #, fuzzy
  10122. #| msgid "Mill Slots"
  10123. msgid "Drilling Slots"
  10124. msgstr "Фрезерование пазов"
  10125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10126. #, fuzzy
  10127. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10128. msgid "A list of advanced parameters."
  10129. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  10130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10131. msgid "Toolchange X,Y"
  10132. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10134. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10135. msgid ""
  10136. "Height of the tool just after start.\n"
  10137. "Delete the value if you don't need this feature."
  10138. msgstr ""
  10139. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  10140. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  10141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10142. msgid "Fast Retract"
  10143. msgstr "Быстрый отвод"
  10144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10145. msgid ""
  10146. "Exit hole strategy.\n"
  10147. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10148. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10149. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10150. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10151. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10152. msgstr ""
  10153. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  10154. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  10155. "наконечник\n"
  10156. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  10157. "нулевой глубины, а затем\n"
  10158. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  10159. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  10160. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  10161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10162. msgid "Film Tool Options"
  10163. msgstr "Плёнка"
  10164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10165. msgid ""
  10166. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10167. "The file is saved in SVG format."
  10168. msgstr ""
  10169. "Создание плёнки печатной платы из объектов Gerber или Geometry.\n"
  10170. "Файл сохраняется в формате SVG."
  10171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10172. msgid "Film Type"
  10173. msgstr "Тип плёнки"
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10175. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10176. msgid ""
  10177. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10178. "Positive means that it will print the features\n"
  10179. "with black on a white canvas.\n"
  10180. "Negative means that it will print the features\n"
  10181. "with white on a black canvas.\n"
  10182. "The Film format is SVG."
  10183. msgstr ""
  10184. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  10185. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10186. "чёрным на белом холсте.\n"
  10187. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10188. "белым на черном холсте.\n"
  10189. "Формат плёнки - SVG."
  10190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10191. msgid "Film Color"
  10192. msgstr "Цвет пленки"
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10194. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10195. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  10196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10197. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10198. msgid "Border"
  10199. msgstr "Отступ"
  10200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10201. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10202. msgid ""
  10203. "Specify a border around the object.\n"
  10204. "Only for negative film.\n"
  10205. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10206. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10207. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10208. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10209. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10210. "surroundings if not for this border."
  10211. msgstr ""
  10212. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  10213. "Только для негативной плёнки.\n"
  10214. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  10215. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  10216. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  10217. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  10218. "и которые могут смешаться с \n"
  10219. "окружающими, если бы не эта граница."
  10220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10221. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10222. msgid "Scale Stroke"
  10223. msgstr "Масштаб обводки"
  10224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10225. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10226. msgid ""
  10227. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10228. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10229. "thinner,\n"
  10230. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10231. msgstr ""
  10232. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  10233. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  10234. "тоньше,\n"
  10235. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  10236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10237. msgid "Film Adjustments"
  10238. msgstr "Регулировка Пленки"
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10240. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10241. msgid ""
  10242. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10243. "types.\n"
  10244. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10245. msgstr ""
  10246. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  10247. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  10248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10249. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10250. msgid "Scale Film geometry"
  10251. msgstr "Масштабирование плёнки"
  10252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10253. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10254. msgid ""
  10255. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10256. "while a value less than 1 will jolt it."
  10257. msgstr ""
  10258. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  10259. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  10260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10261. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10262. msgid "Skew Film geometry"
  10263. msgstr "Наклон плёнки"
  10264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10265. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10266. msgid ""
  10267. "Positive values will skew to the right\n"
  10268. "while negative values will skew to the left."
  10269. msgstr ""
  10270. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  10271. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  10272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10273. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10274. msgid ""
  10275. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10276. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10277. msgstr ""
  10278. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  10279. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  10280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10281. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10282. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10283. msgid "Bottom Left"
  10284. msgstr "Нижний левый"
  10285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10286. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:1066
  10287. msgid "Top Left"
  10288. msgstr "Верхний левый"
  10289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10290. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:1067
  10291. msgid "Bottom Right"
  10292. msgstr "Нижний правый"
  10293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10294. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10295. msgid "Top right"
  10296. msgstr "Верхний правый"
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10298. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10299. msgid "Mirror Film geometry"
  10300. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  10301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10302. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10303. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10304. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  10305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10306. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10307. msgid "Mirror axis"
  10308. msgstr "Ось зеркалирования"
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10310. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10311. msgid "SVG"
  10312. msgstr "SVG"
  10313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10314. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10315. msgid "PNG"
  10316. msgstr "PNG"
  10317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10318. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10319. msgid "PDF"
  10320. msgstr "PDF"
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10322. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10323. msgid "Film Type:"
  10324. msgstr "Тип плёнки:"
  10325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10326. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10327. msgid ""
  10328. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10329. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10330. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10331. "- 'PDF' -> portable document format"
  10332. msgstr ""
  10333. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  10334. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  10335. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  10336. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  10337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10338. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10339. msgid "Page Orientation"
  10340. msgstr "Ориентация страницы"
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10342. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10343. msgid "Page Size"
  10344. msgstr "Размер страницы"
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10346. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10347. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10348. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  10349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10350. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10351. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10352. msgstr ""
  10353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10354. msgid "Isolation Tool Options"
  10355. msgstr "Изоляция"
  10356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10359. msgid "Comma separated values"
  10360. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  10361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10366. msgid ""
  10367. "Default tool type:\n"
  10368. "- 'V-shape'\n"
  10369. "- Circular"
  10370. msgstr ""
  10371. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  10372. "- \"V-образная форма\" \n"
  10373. "- Круглый"
  10374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10377. msgid "V-shape"
  10378. msgstr "V-образный"
  10379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10380. msgid ""
  10381. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10382. "In degrees."
  10383. msgstr ""
  10384. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  10385. "В градусах."
  10386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10390. msgid ""
  10391. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10392. "In FlatCAM units."
  10393. msgstr ""
  10394. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  10395. "ширины разреза в материале."
  10396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10399. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10400. msgid ""
  10401. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10402. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10403. "calculated from the other parameters."
  10404. msgstr ""
  10405. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  10406. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  10407. "вычисляется из других параметров."
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10412. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10413. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10414. msgid "Rest"
  10415. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  10416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10417. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10418. msgid ""
  10419. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10420. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10421. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10422. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10423. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10424. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10425. "If not checked, use the standard algorithm."
  10426. msgstr ""
  10427. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10428. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10429. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10430. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10431. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10432. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10433. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10435. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10436. msgid "Combine"
  10437. msgstr "Комбинировать"
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10439. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10440. msgid "Combine all passes into one object"
  10441. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  10442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10443. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10444. msgid "Except"
  10445. msgstr "Исключение"
  10446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10447. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10448. msgid ""
  10449. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10450. "by checking this, the area of the object below\n"
  10451. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10452. msgstr ""
  10453. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  10454. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  10455. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  10456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10458. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10459. msgid "Check validity"
  10460. msgstr ""
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10463. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10464. msgid ""
  10465. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10466. "if they will provide a complete isolation."
  10467. msgstr ""
  10468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10469. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10470. msgid ""
  10471. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10472. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10473. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10474. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10475. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10476. msgstr ""
  10477. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  10478. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  10479. "- 'Выделенные' -> Изолировать полигоны в выделенной области.\n"
  10480. "- 'Выбранные полигоны' - > изолировать выбранные полигоны.\n"
  10481. "- 'Reference Object' - будет обрабатывать область, указанную другим объектом."
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10484. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10485. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10486. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10487. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10488. msgid "Polygon Selection"
  10489. msgstr "Выбор полигона"
  10490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10491. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10492. msgid "Interiors"
  10493. msgstr "Bнутренность"
  10494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10495. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10496. msgid ""
  10497. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10498. "(holes in the polygon)."
  10499. msgstr ""
  10500. "Если этот флажок установлен, пользователь может выбрать внутренности "
  10501. "многоугольника.\n"
  10502. "(дыры в многоугольнике)."
  10503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10504. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10505. msgid "Forced Rest"
  10506. msgstr "форсированный"
  10507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10508. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10509. msgid ""
  10510. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10511. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10512. "Works when 'rest machining' is used."
  10513. msgstr ""
  10514. "Когда проверено, изоляция будет сделана с текущим инструментом, даже если\n"
  10515. "внутренности многоугольника (отверстия в многоугольнике) не могут быть "
  10516. "изолированы.\n"
  10517. "Работает, когда используется «обработка покоя»."
  10518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10521. msgid "Normal"
  10522. msgstr "Нормальный"
  10523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10526. msgid "Progressive"
  10527. msgstr "Последовательный"
  10528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10531. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10532. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10533. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1044
  10534. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10535. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:463 app_Main.py:4682
  10536. msgid "Plotting"
  10537. msgstr "Прорисовка"
  10538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10541. msgid ""
  10542. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10543. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10544. msgstr ""
  10545. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
  10546. "от меди \n"
  10547. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  10548. "график"
  10549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10550. msgid "NCC Tool Options"
  10551. msgstr "Очистка меди"
  10552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10553. msgid ""
  10554. "Create a Geometry object with\n"
  10555. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10556. msgstr ""
  10557. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  10558. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  10559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10560. msgid "Offset value"
  10561. msgstr "Значение смещения"
  10562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10563. msgid ""
  10564. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10565. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10566. "from the copper features.\n"
  10567. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10568. msgstr ""
  10569. "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  10570. "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  10571. "от медных элементов.\n"
  10572. "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
  10573. "FlatCAM."
  10574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10575. msgid ""
  10576. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10577. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10578. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10579. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10580. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10581. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10582. "If not checked, use the standard algorithm."
  10583. msgstr ""
  10584. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10585. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10586. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10587. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10588. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10589. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10590. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10592. msgid ""
  10593. "Selection of area to be processed.\n"
  10594. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10595. "processed.\n"
  10596. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10597. "processed.\n"
  10598. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10599. msgstr ""
  10600. "Выбор области для обработки.\n"
  10601. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  10602. "от меди.\n"
  10603. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  10604. "для рисования.\n"
  10605. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  10606. "другим объектом."
  10607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10608. msgid "Paint Tool Options"
  10609. msgstr "Рисование"
  10610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10611. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10612. msgstr "<b>Параметры:</b>"
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10615. msgid ""
  10616. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10617. "In application units."
  10618. msgstr ""
  10619. "Глубина резания. Отрицательное значение.\n"
  10620. "В единицах приложения."
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10622. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10623. msgid ""
  10624. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10625. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10626. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10627. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10628. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10629. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10630. "\n"
  10631. "If not checked, use the standard algorithm."
  10632. msgstr ""
  10633. "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  10634. "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  10635. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  10636. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10637. "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  10638. "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  10639. "\n"
  10640. "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  10641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10642. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10643. msgid ""
  10644. "Selection of area to be processed.\n"
  10645. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10646. "processed.\n"
  10647. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10648. "processed.\n"
  10649. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10650. "areas.\n"
  10651. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10652. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10653. msgstr ""
  10654. "Выбор области для обработки.\n"
  10655. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  10656. "удалить полигоны для рисования.\n"
  10657. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  10658. "области для рисования.\n"
  10659. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  10660. "несколько областей.\n"
  10661. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  10662. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  10663. "участка.\n"
  10664. "указанным другим объектом."
  10665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10666. msgid "Panelize Tool Options"
  10667. msgstr "Панелизация"
  10668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10669. msgid ""
  10670. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10671. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10672. "at a X distance, Y distance of each other."
  10673. msgstr ""
  10674. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  10675. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  10676. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  10677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10678. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10679. msgid "Spacing cols"
  10680. msgstr "Интервал столбцов"
  10681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10682. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10683. msgid ""
  10684. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10685. "In current units."
  10686. msgstr ""
  10687. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  10688. "В текущих единицах измерения."
  10689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10690. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10691. msgid "Spacing rows"
  10692. msgstr "Интервал строк"
  10693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10694. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10695. msgid ""
  10696. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10697. "In current units."
  10698. msgstr ""
  10699. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  10700. "В текущих единицах измерения."
  10701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10702. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10703. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10704. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  10705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10706. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10707. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10708. msgstr "Количество строк нужной панели"
  10709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10711. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10712. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10713. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10714. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10715. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCopperThieving.py:1257
  10716. #: appTools/ToolCutOut.py:2009 appTools/ToolDblSided.py:525
  10717. #: appTools/ToolDblSided.py:765 appTools/ToolFilm.py:928
  10718. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10719. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10720. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10721. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10722. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10723. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10724. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10725. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  10726. msgid "Gerber"
  10727. msgstr "Gerber"
  10728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10729. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10730. msgid "Geo"
  10731. msgstr "Geometry"
  10732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10733. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10734. msgid "Panel Type"
  10735. msgstr "Тип панели"
  10736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10737. msgid ""
  10738. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10739. "- Gerber\n"
  10740. "- Geometry"
  10741. msgstr ""
  10742. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  10743. "- Gerber\n"
  10744. "- Geometry"
  10745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10746. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10747. msgid ""
  10748. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10749. "When checked the application will find\n"
  10750. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10751. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10752. msgstr ""
  10753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10754. msgid "Constrain within"
  10755. msgstr "Ограничить в пределах"
  10756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10757. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10758. msgid ""
  10759. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10760. "DX and DY values are in current units.\n"
  10761. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10762. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10763. "they fit completely within selected area."
  10764. msgstr ""
  10765. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  10766. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  10767. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  10768. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  10769. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  10770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10771. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10772. msgid "Width (DX)"
  10773. msgstr "Ширина (DX)"
  10774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10775. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10776. msgid ""
  10777. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10778. "In current units."
  10779. msgstr ""
  10780. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10781. "В текущих единицах измерения."
  10782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10783. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10784. msgid "Height (DY)"
  10785. msgstr "Высота (DY)"
  10786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10787. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10788. msgid ""
  10789. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10790. "In current units."
  10791. msgstr ""
  10792. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10793. "В текущих единицах измерения."
  10794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10795. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10796. msgstr "Паяльная паста"
  10797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10798. msgid ""
  10799. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10800. "solder paste onto a PCB."
  10801. msgstr ""
  10802. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  10803. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  10804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10805. msgid "New Nozzle Dia"
  10806. msgstr "Новый диаметр сопла"
  10807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10808. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10809. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10810. msgstr ""
  10811. "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
  10812. "инструмента"
  10813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10814. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10815. msgid "Z Dispense Start"
  10816. msgstr "Z начала нанесения"
  10817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10818. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10819. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10820. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  10821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10822. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10823. msgid "Z Dispense"
  10824. msgstr "Z нанесения"
  10825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10826. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10827. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10828. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  10829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10830. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10831. msgid "Z Dispense Stop"
  10832. msgstr "Z конца нанесения"
  10833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10834. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10835. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10836. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  10837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10838. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10839. msgid "Z Travel"
  10840. msgstr "Z перемещения"
  10841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10842. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10843. msgid ""
  10844. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10845. "(without dispensing solder paste)."
  10846. msgstr ""
  10847. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  10848. "(без дозирования паяльной пасты)."
  10849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10850. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10851. msgid "Z Toolchange"
  10852. msgstr "Z смены инструмента"
  10853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10854. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10855. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10856. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  10857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10858. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10859. msgid ""
  10860. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10861. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10862. msgstr ""
  10863. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  10864. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  10865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10866. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10867. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10868. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  10869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10870. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10871. msgid ""
  10872. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10873. "(on Z plane)."
  10874. msgstr ""
  10875. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  10876. "(на плоскости Z)."
  10877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10878. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10879. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10880. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  10881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10882. msgid ""
  10883. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10884. "to Dispense position (on Z plane)."
  10885. msgstr ""
  10886. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  10887. "распределить положение (на плоскости Z)."
  10888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10889. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10890. msgid "Spindle Speed FWD"
  10891. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  10892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10893. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10894. msgid ""
  10895. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10896. "through the dispenser nozzle."
  10897. msgstr ""
  10898. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  10899. "через форсунку диспенсера."
  10900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10901. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10902. msgid "Dwell FWD"
  10903. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  10904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10905. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10906. msgid "Pause after solder dispensing."
  10907. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  10908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10909. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10910. msgid "Spindle Speed REV"
  10911. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  10912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10914. msgid ""
  10915. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10916. "through the dispenser nozzle."
  10917. msgstr ""
  10918. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  10919. "через форсунку диспенсера."
  10920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10921. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10922. msgid "Dwell REV"
  10923. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  10924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10925. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10926. msgid ""
  10927. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10928. "to allow pressure equilibrium."
  10929. msgstr ""
  10930. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  10931. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  10932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10933. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10934. msgid "Files that control the GCode generation."
  10935. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  10936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10937. msgid "Substractor Tool Options"
  10938. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  10939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10940. msgid ""
  10941. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10942. "from another of the same type."
  10943. msgstr ""
  10944. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  10945. "от другого того же типа."
  10946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10947. msgid "Close paths"
  10948. msgstr "Закрыть пути"
  10949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10950. msgid ""
  10951. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10952. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  10953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10954. msgid "Transform Tool Options"
  10955. msgstr "Трансформация"
  10956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10957. msgid ""
  10958. "Various transformations that can be applied\n"
  10959. "on a application object."
  10960. msgstr ""
  10961. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  10962. "к объектам приложения."
  10963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10964. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10965. msgid ""
  10966. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10967. "Can be:\n"
  10968. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10969. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10970. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10971. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10972. msgstr ""
  10973. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  10974. "Может быть:\n"
  10975. "- Начальная -> это 0, 0 точка.\n"
  10976. "- Выделение -> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  10977. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  10978. "- Объект -> центр ограничивающего окошка конкретного объекта"
  10979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10980. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10981. msgid "The type of object used as reference."
  10982. msgstr "Объект который будет использоваться как шаблон."
  10983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10984. msgid "Skew"
  10985. msgstr "Наклон"
  10986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10988. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10989. msgid ""
  10990. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10991. "Float number between -360 and 359."
  10992. msgstr ""
  10993. "Угол наклона в градусах.\n"
  10994. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  10995. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10996. msgid "Autocompleter Keywords"
  10997. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  10998. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10999. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11000. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11001. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11002. msgid "Restore"
  11003. msgstr "Восстановить"
  11004. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11005. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11006. msgstr ""
  11007. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  11008. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11009. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11010. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  11011. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11012. msgid "Keywords list"
  11013. msgstr "Список ключевых слов"
  11014. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11015. msgid ""
  11016. "List of keywords used by\n"
  11017. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11018. "The autocompleter is installed\n"
  11019. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11020. msgstr ""
  11021. "Список ключевых слов, используемых\n"
  11022. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  11023. "Автозаполнение установлено\n"
  11024. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  11025. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11026. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11027. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11028. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11029. msgid "Extension"
  11030. msgstr "Расширение"
  11031. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11032. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11033. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  11034. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11035. msgid "Add keyword"
  11036. msgstr "Добавить ключевое слово"
  11037. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11038. msgid "Add a keyword to the list"
  11039. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  11040. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11041. msgid "Delete keyword"
  11042. msgstr "Удалить ключевое слово"
  11043. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11044. msgid "Delete a keyword from the list"
  11045. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  11046. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11047. msgid "Excellon File associations"
  11048. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  11049. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11050. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11051. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11052. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11053. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  11054. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11055. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11056. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11057. msgid "Delete all extensions from the list."
  11058. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  11059. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11060. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11061. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11062. msgid "Extensions list"
  11063. msgstr "Список расширений"
  11064. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11065. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11066. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11067. msgid ""
  11068. "List of file extensions to be\n"
  11069. "associated with FlatCAM."
  11070. msgstr ""
  11071. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  11072. "связаны с FlatCAM."
  11073. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11074. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11075. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11076. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11077. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  11078. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11079. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11080. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11081. msgid "Add Extension"
  11082. msgstr "Добавить расширение"
  11083. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11084. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11085. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11086. msgid "Add a file extension to the list"
  11087. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  11088. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11089. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11090. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11091. msgid "Delete Extension"
  11092. msgstr "Удалить расширение"
  11093. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11094. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11095. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11096. msgid "Delete a file extension from the list"
  11097. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  11098. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11099. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11100. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11101. msgid "Apply Association"
  11102. msgstr "Ассоциировать"
  11103. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11104. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11105. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11106. msgid ""
  11107. "Apply the file associations between\n"
  11108. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11109. "They will be active after next logon.\n"
  11110. "This work only in Windows."
  11111. msgstr ""
  11112. "Установит ассоциации между\n"
  11113. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  11114. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  11115. "Эта работает только в Windows."
  11116. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11117. msgid "GCode File associations"
  11118. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  11119. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11120. msgid "Gerber File associations"
  11121. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  11122. #: appObjects/AppObject.py:165
  11123. #, python-brace-format
  11124. msgid ""
  11125. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11126. "\n"
  11127. msgstr ""
  11128. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  11129. "\n"
  11130. #: appObjects/AppObject.py:184
  11131. msgid "Converting units to "
  11132. msgstr "Конвертирование единиц в "
  11133. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11134. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  11135. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11136. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11137. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11138. #: camlib.py:1292
  11139. msgid "Rough"
  11140. msgstr "Грубый"
  11141. #: appObjects/AppObject.py:313
  11142. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11143. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  11144. #: appObjects/AppObject.py:314
  11145. msgid "TCL Tutorial is here"
  11146. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  11147. #: appObjects/AppObject.py:316
  11148. msgid "FlatCAM commands list"
  11149. msgstr "Список команд FlatCAM"
  11150. #: appObjects/AppObject.py:317
  11151. msgid ""
  11152. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11153. "(displayed in Tcl Shell)."
  11154. msgstr ""
  11155. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  11156. "(отображается в оболочке Tcl)."
  11157. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11158. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11159. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11160. msgid "created/selected"
  11161. msgstr "создан / выбрана"
  11162. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11163. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11164. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11165. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  11166. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11167. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11168. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11169. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  11170. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11171. msgid ""
  11172. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11173. "Shapely >= 1.8 is required"
  11174. msgstr ""
  11175. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11176. #, fuzzy
  11177. #| msgid "Click on Start point ..."
  11178. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11179. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  11180. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11181. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11182. msgstr ""
  11183. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11184. #, fuzzy
  11185. #| msgid ""
  11186. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11187. msgid ""
  11188. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11189. "finish ..."
  11190. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  11191. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11192. #, fuzzy
  11193. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11194. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11195. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11196. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11197. #, fuzzy
  11198. #| msgid "Click to place ..."
  11199. msgid "COM list updated ..."
  11200. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  11201. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11202. #, fuzzy
  11203. #| msgid "Connect"
  11204. msgid "Connected"
  11205. msgstr "Подключение"
  11206. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11207. msgid "Port connected"
  11208. msgstr ""
  11209. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11210. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11211. msgstr ""
  11212. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11213. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11214. msgstr ""
  11215. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11216. #, fuzzy
  11217. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11218. msgid "Could not connect to port"
  11219. msgstr "Не удалось получить объект box"
  11220. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11221. #, fuzzy
  11222. #| msgid "Opening G-Code."
  11223. msgid "Sending GCode..."
  11224. msgstr "Открытие G-Code."
  11225. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11226. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11227. msgstr ""
  11228. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11229. msgid "GRBL software reset was sent."
  11230. msgstr ""
  11231. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11232. msgid "GRBL resumed."
  11233. msgstr ""
  11234. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11235. msgid "GRBL paused."
  11236. msgstr ""
  11237. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11238. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11239. msgid "Export cancelled ..."
  11240. msgstr "Экспорт отменён ..."
  11241. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11242. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7830
  11243. msgid "Loading..."
  11244. msgstr "Загрузка..."
  11245. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11246. #, fuzzy
  11247. #| msgid "There is no such parameter"
  11248. msgid "There is nothing to view"
  11249. msgstr "Такого параметра нет"
  11250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11251. #, fuzzy
  11252. #| msgid "Gcode Viewer"
  11253. msgid "Code Viewer"
  11254. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11255. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11256. #, fuzzy
  11257. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11258. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11259. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  11260. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11261. #, fuzzy
  11262. #| msgid "Failed to open config file"
  11263. msgid "Failed to open height map file"
  11264. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  11265. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11266. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11267. msgstr ""
  11268. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11269. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11270. msgstr ""
  11271. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11272. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11273. msgstr ""
  11274. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11275. #, fuzzy
  11276. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11277. msgid "Finished autolevelling."
  11278. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11279. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11280. msgid "Plotting..."
  11281. msgstr "Построение..."
  11282. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11283. msgid "File saved to"
  11284. msgstr "Файл сохранён в"
  11285. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11286. #, fuzzy
  11287. #| msgid "Gcode Viewer"
  11288. msgid "Code Review"
  11289. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11290. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11291. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11292. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  11293. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11294. msgid "CNCJob object"
  11295. msgstr "CNCJob object"
  11296. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11297. msgid ""
  11298. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11299. "Append Code snippet will not be used.."
  11300. msgstr ""
  11301. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11302. msgid "Document Editor"
  11303. msgstr "Редактор Document"
  11304. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11305. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11306. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11307. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11308. msgstr ""
  11309. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  11310. "еще раз."
  11311. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11312. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11313. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11314. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11315. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11316. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11317. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11318. msgid "Tool_nr"
  11319. msgstr "№ инструмента"
  11320. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11321. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11322. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11323. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11324. msgid "Drills_Nr"
  11325. msgstr "№ отверстия"
  11326. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11327. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11328. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11329. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11330. msgid "Slots_Nr"
  11331. msgstr "№ паза"
  11332. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11333. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11334. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11335. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11336. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11337. msgid "Iso"
  11338. msgstr "Изоляция"
  11339. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11340. msgid "Finish"
  11341. msgstr "Конец"
  11342. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11343. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11344. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11345. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11346. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11347. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11348. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11349. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11350. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11351. msgid "Multiple Tools"
  11352. msgstr "Несколько инструментов"
  11353. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11354. msgid "Add from Tool DB"
  11355. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  11356. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11357. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11358. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11359. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11360. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11361. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2194
  11362. msgid "No Tool Selected"
  11363. msgstr "Инструмент не выбран"
  11364. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11365. msgid "Tool added in Tool Table."
  11366. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  11367. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11368. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11369. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  11370. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11371. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11372. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  11373. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11374. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11375. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  11376. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11377. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11378. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  11379. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11380. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11381. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  11382. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11383. msgid ""
  11384. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11385. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11386. "calculated from other parameters like:\n"
  11387. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11388. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11389. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11390. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11391. msgstr ""
  11392. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  11393. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  11394. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  11395. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  11396. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  11397. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  11398. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  11399. "наконечника'"
  11400. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11401. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11402. msgid "Focus Z"
  11403. msgstr "Фокус Z"
  11404. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11405. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11406. msgid "Laser Power"
  11407. msgstr "Мощность лазера"
  11408. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11409. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11410. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  11411. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11412. msgid "geometry"
  11413. msgstr "геометрия"
  11414. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11415. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11416. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  11417. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11418. msgid ""
  11419. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11420. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11421. msgstr ""
  11422. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  11423. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  11424. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11425. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11426. msgstr "Разбор G-кода ..."
  11427. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11428. msgid "G-Code parsing finished..."
  11429. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11430. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11431. msgid "Finished G-Code processing"
  11432. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  11433. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11434. msgid "G-Code processing failed with error"
  11435. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  11436. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11437. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11438. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  11439. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11440. msgid "Finished G-Code processing..."
  11441. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11442. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11443. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11444. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11445. msgid "Generating CNC Code"
  11446. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  11447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11448. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11449. msgid "CNCjob created"
  11450. msgstr "CNCjob создан"
  11451. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11452. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11453. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11454. msgstr ""
  11455. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  11456. "плавающей запятой."
  11457. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11458. msgid "Geometry Scale done."
  11459. msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  11460. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11461. msgid ""
  11462. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11463. "the Offset field."
  11464. msgstr ""
  11465. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  11466. "поле \"Смещение\"."
  11467. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11468. msgid "Geometry Offset done."
  11469. msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  11470. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11471. msgid ""
  11472. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11473. "y)\n"
  11474. "but now there is only one value, not two."
  11475. msgstr ""
  11476. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  11477. "y)\n"
  11478. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  11479. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11480. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11481. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11482. msgstr "Ошибка удаления. Нет исключаемых зон для удаления."
  11483. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11484. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11485. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11486. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  11487. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11488. msgid "Buffering solid geometry"
  11489. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  11490. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11491. msgid "Done"
  11492. msgstr "Готово"
  11493. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11494. msgid "Operation could not be done."
  11495. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  11496. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11497. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11498. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11499. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11500. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  11501. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11502. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11503. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11504. msgid "Isolation geometry created"
  11505. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  11506. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11507. msgid "Plotting Apertures"
  11508. msgstr "Создание отверстия"
  11509. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11510. msgid "Name changed from"
  11511. msgstr "Имя изменено с"
  11512. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11513. msgid "to"
  11514. msgstr "на"
  11515. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11516. msgid "Offsetting..."
  11517. msgstr "Смещение..."
  11518. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11519. msgid "Scaling could not be executed."
  11520. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  11521. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11522. msgid "Scale done."
  11523. msgstr "Масштаб сделан."
  11524. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11525. msgid "Scaling..."
  11526. msgstr "Масштабирование..."
  11527. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11528. msgid "Skewing..."
  11529. msgstr "Наклон..."
  11530. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11531. msgid "Dimensions"
  11532. msgstr "Размеры"
  11533. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11534. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11535. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  11536. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11537. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11538. msgid "Drills number"
  11539. msgstr "Номер отверстия"
  11540. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11541. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11542. msgid "Slots number"
  11543. msgstr "Номер паза"
  11544. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11545. msgid "Drills total number:"
  11546. msgstr "Общее количество отверстий:"
  11547. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11548. msgid "Slots total number:"
  11549. msgstr "Общее количество пазов:"
  11550. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11551. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11552. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11553. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11554. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11555. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11556. msgid "Present"
  11557. msgstr "Представление"
  11558. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11559. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11560. msgid "Solid Geometry"
  11561. msgstr "Сплошная Geometry"
  11562. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11563. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11564. msgid "GCode Text"
  11565. msgstr "GCode текст"
  11566. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11567. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11568. msgid "GCode Geometry"
  11569. msgstr "Геометрия GCode"
  11570. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11571. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11572. #, fuzzy
  11573. #| msgid "Tool Dia"
  11574. msgid "Tool Data"
  11575. msgstr "Диаметр инструмента"
  11576. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11577. msgid "Depth of Cut"
  11578. msgstr "Глубина резания"
  11579. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11580. msgid "Clearance Height"
  11581. msgstr "Высота зазора"
  11582. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11583. msgid "Routing time"
  11584. msgstr "Время перемещения"
  11585. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11586. msgid "Width"
  11587. msgstr "Ширина"
  11588. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11589. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11590. msgid "Box Area"
  11591. msgstr "Рабочая область"
  11592. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11593. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11594. msgid "Convex_Hull Area"
  11595. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  11596. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11597. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11598. msgid "Copper Area"
  11599. msgstr "Медный участок"
  11600. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11601. msgid "Script Editor"
  11602. msgstr "Редактор сценариев"
  11603. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11604. #, python-brace-format
  11605. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11606. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  11607. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11608. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11609. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11610. #: app_Main.py:6707 app_Main.py:6713 app_Main.py:6719 app_Main.py:6725
  11611. msgid "selected"
  11612. msgstr "выбранный"
  11613. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11614. msgid "Cause of error"
  11615. msgstr "Причина ошибки"
  11616. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11617. msgid "All objects are selected."
  11618. msgstr "Все объекты выделены."
  11619. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11620. msgid "Objects selection is cleared."
  11621. msgstr "Выбор объектов очищен."
  11622. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11623. msgid "This is GCODE mark"
  11624. msgstr "Это метка GCODE"
  11625. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11626. msgid ""
  11627. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11628. "A tool change event: T"
  11629. msgstr ""
  11630. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  11631. "Событие изменения инструмента: T"
  11632. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11633. msgid ""
  11634. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11635. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11636. "diameters.\n"
  11637. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11638. "diameters to reflect the real diameters."
  11639. msgstr ""
  11640. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  11641. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  11642. "\" диаметров.\n"
  11643. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  11644. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  11645. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11646. msgid ""
  11647. "Excellon Parser error.\n"
  11648. "Parsing Failed. Line"
  11649. msgstr ""
  11650. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  11651. "Ошибка разбора. Строка"
  11652. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11653. msgid "Font not supported, try another one."
  11654. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  11655. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11656. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11657. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  11658. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11659. msgid "lines"
  11660. msgstr "линий"
  11661. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11662. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11663. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11664. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11665. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11666. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  11667. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11668. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11669. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  11670. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11671. msgid ""
  11672. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11673. "parser errors. Line number"
  11674. msgstr ""
  11675. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  11676. "Номер строки"
  11677. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11678. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11679. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  11680. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11681. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11682. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  11683. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11684. msgid "Gerber Line"
  11685. msgstr "Строк Gerber"
  11686. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11687. msgid "Gerber Line Content"
  11688. msgstr "Содержание строк Gerber"
  11689. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11690. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11691. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  11692. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11693. msgid "Gerber Scale done."
  11694. msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  11695. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11696. msgid "Gerber Offset done."
  11697. msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  11698. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11699. msgid "Gerber Mirror done."
  11700. msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  11701. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11702. msgid "Gerber Skew done."
  11703. msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  11704. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11705. msgid "Gerber Rotate done."
  11706. msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  11707. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11708. msgid "Gerber Buffer done."
  11709. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  11710. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11711. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11712. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  11713. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11714. msgid "HPGL2 Line"
  11715. msgstr "Линия HPGL2"
  11716. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11717. msgid "HPGL2 Line Content"
  11718. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  11719. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11720. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11721. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  11722. #: appProcess.py:172
  11723. msgid "processes running."
  11724. msgstr "процессы запущены."
  11725. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11726. msgid "Align Objects"
  11727. msgstr "Выравнивание"
  11728. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11729. msgid "Align Tool"
  11730. msgstr "Инструмент выравнивания"
  11731. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11732. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11733. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11734. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11735. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11736. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11737. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11738. msgid "First Point"
  11739. msgstr "Первая точка"
  11740. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11741. msgid "Click on the START point."
  11742. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  11743. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11744. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11745. msgid "Cancelled by user request."
  11746. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  11747. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11748. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11749. msgstr "Нажмите на конечную точку."
  11750. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11751. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11752. msgid "Or right click to cancel."
  11753. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  11754. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11755. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11756. msgid "Second Point"
  11757. msgstr "Вторичная точка"
  11758. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11759. msgid "MOVING object"
  11760. msgstr "Движущийся объект"
  11761. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11762. msgid ""
  11763. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11764. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11765. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11766. "in the Object combobox."
  11767. msgstr ""
  11768. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11769. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11770. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11771. "в выпадающем списке объектов."
  11772. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11773. msgid "Object to be aligned."
  11774. msgstr "Объект для выравнивания."
  11775. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11776. #, fuzzy
  11777. #| msgid "TARGET object"
  11778. msgid "DESTINATION object"
  11779. msgstr "Отслеживаемый объект"
  11780. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11781. msgid ""
  11782. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11783. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11784. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11785. "in the Object combobox."
  11786. msgstr ""
  11787. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11788. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11789. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11790. "в выпадающем списке объектов."
  11791. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11792. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11793. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  11794. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11795. msgid "Alignment Type"
  11796. msgstr "Тип выравнивания"
  11797. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11798. msgid ""
  11799. "The type of alignment can be:\n"
  11800. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11801. "translation\n"
  11802. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11803. "translation followed by rotation"
  11804. msgstr ""
  11805. "Тип выравнивания может быть:\n"
  11806. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  11807. "переводом\n"
  11808. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  11809. "переводом с последующим вращением"
  11810. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11811. msgid "Single Point"
  11812. msgstr "Одна точка"
  11813. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11814. msgid "Dual Point"
  11815. msgstr "Двойная точка"
  11816. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11817. msgid "Align Object"
  11818. msgstr "Выровнять объект"
  11819. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11820. msgid ""
  11821. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11822. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11823. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11824. msgstr ""
  11825. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  11826. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  11827. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  11828. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11829. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1583
  11830. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2394
  11831. #: appTools/ToolDblSided.py:938 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11832. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11833. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1383
  11834. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11835. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11836. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11837. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11838. #: appTools/ToolQRCode.py:904 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11840. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11841. msgid "Reset Tool"
  11842. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  11843. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11844. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  11845. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2397
  11846. #: appTools/ToolDblSided.py:941 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11847. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11848. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11849. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11850. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11851. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11852. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11853. #: appTools/ToolQRCode.py:907 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11854. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11855. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11856. msgid "Will reset the tool parameters."
  11857. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  11858. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11859. msgid "Calc. Tool"
  11860. msgstr "Калькулятор"
  11861. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11862. msgid "Calculators"
  11863. msgstr "Калькуляторы"
  11864. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11865. msgid "Units Calculator"
  11866. msgstr "Калькулятор единиц"
  11867. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11868. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11869. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  11870. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11871. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11872. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  11873. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11874. msgid ""
  11875. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11876. "It is specified by manufacturer."
  11877. msgstr ""
  11878. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  11879. "Это указано производителем."
  11880. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11881. msgid ""
  11882. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11883. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11884. msgstr ""
  11885. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  11886. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  11887. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11888. msgid ""
  11889. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11890. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11891. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11892. msgstr ""
  11893. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  11894. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  11895. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  11896. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11897. msgid "Calculate"
  11898. msgstr "Рассчитать"
  11899. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11900. msgid ""
  11901. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11902. " depending on which is desired and which is known. "
  11903. msgstr ""
  11904. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  11905. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  11906. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11907. msgid "Current Value"
  11908. msgstr "Текущее значение"
  11909. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11910. msgid ""
  11911. "This is the current intensity value\n"
  11912. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11913. msgstr ""
  11914. "Это текущее значение интенсивности \n"
  11915. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  11916. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11917. msgid "Time"
  11918. msgstr "Время"
  11919. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11920. msgid ""
  11921. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11922. "In minutes."
  11923. msgstr ""
  11924. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  11925. "В минутах."
  11926. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11927. msgid ""
  11928. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11929. "depending on the parameters above"
  11930. msgstr ""
  11931. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  11932. "в зависимости от параметров выше"
  11933. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11934. msgid "Tool initialized"
  11935. msgstr "Инструмент инициализирован"
  11936. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11937. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11938. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  11939. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11940. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11941. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  11942. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11943. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11944. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  11945. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11946. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11947. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  11948. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11949. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11950. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  11951. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11952. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11953. msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  11954. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11955. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11956. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  11957. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11958. msgid "Gcode Viewer"
  11959. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11960. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11961. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11962. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  11963. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11964. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11965. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11966. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11967. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11968. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  11969. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11970. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11971. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  11972. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11973. msgid ""
  11974. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11975. "Those four points should be in the four\n"
  11976. "(as much as possible) corners of the object."
  11977. msgstr ""
  11978. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  11979. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  11980. "(насколько это возможно) углы объекта."
  11981. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11982. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  11983. msgid "Object Type"
  11984. msgstr "Тип объекта"
  11985. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11986. msgid "Source object selection"
  11987. msgstr "Выбор исходного объекта"
  11988. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11989. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11990. msgstr ""
  11991. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  11992. "точек."
  11993. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11994. msgid "Calibration Points"
  11995. msgstr "Точки калибровки"
  11996. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11997. msgid ""
  11998. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11999. "ones measured."
  12000. msgstr ""
  12001. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  12002. "измеренные."
  12003. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  12004. #: appTools/ToolSub.py:706
  12005. msgid "Target"
  12006. msgstr "Цель"
  12007. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12008. msgid "Found Delta"
  12009. msgstr "Найдено Delta"
  12010. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12011. msgid "Bot Left X"
  12012. msgstr "Нижний левый X"
  12013. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12014. msgid "Bot Left Y"
  12015. msgstr "Нижний левый Y"
  12016. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12017. msgid "Bot Right X"
  12018. msgstr "Нижний правый X"
  12019. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12020. msgid "Bot Right Y"
  12021. msgstr "Нижний правый Y"
  12022. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12023. msgid "Top Left X"
  12024. msgstr "Верхний левый X"
  12025. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12026. msgid "Top Left Y"
  12027. msgstr "Верхний левый Y"
  12028. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12029. msgid "Top Right X"
  12030. msgstr "Верхний правый X"
  12031. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12032. msgid "Top Right Y"
  12033. msgstr "Верхний правый Y"
  12034. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12035. msgid "Get Points"
  12036. msgstr "Получить точки"
  12037. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12038. msgid ""
  12039. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12040. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12041. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12042. "the object."
  12043. msgstr ""
  12044. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  12045. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  12046. "\"объектом\".\n"
  12047. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  12048. "вокруг объекта."
  12049. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12050. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12051. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  12052. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12053. msgid ""
  12054. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12055. "the four points acquired above.\n"
  12056. "The points sequence is:\n"
  12057. "- first point -> set the origin\n"
  12058. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12059. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12060. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12061. msgstr ""
  12062. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  12063. "четыре очка, полученные выше.\n"
  12064. "Последовательность очков:\n"
  12065. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  12066. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  12067. "справа.\n"
  12068. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  12069. "справа.\n"
  12070. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  12071. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12072. msgid "Generate GCode"
  12073. msgstr "Создать GCode"
  12074. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12075. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12076. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  12077. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12078. msgid ""
  12079. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12080. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12081. "in the fields Found (Delta)."
  12082. msgstr ""
  12083. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  12084. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  12085. "в полях Найдено (Delta)."
  12086. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12087. msgid "Calculate Factors"
  12088. msgstr "Рассчитать факторы"
  12089. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12090. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12091. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  12092. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12093. msgid ""
  12094. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12095. "the factors above."
  12096. msgstr ""
  12097. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  12098. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  12099. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12100. msgid "Scale Factor X:"
  12101. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  12102. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12103. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12104. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  12105. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12106. msgid "Scale Factor Y:"
  12107. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  12108. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12109. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12110. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  12111. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12112. msgid "Apply Scale Factors"
  12113. msgstr "Масштабировать"
  12114. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12115. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12116. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  12117. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12118. msgid "Skew Angle X:"
  12119. msgstr "Угол наклона X:"
  12120. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12121. msgid "Skew Angle Y:"
  12122. msgstr "Угол наклона Y:"
  12123. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12124. msgid "Apply Skew Factors"
  12125. msgstr "Наклонить"
  12126. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12127. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12128. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  12129. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12130. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12131. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  12132. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12133. msgid ""
  12134. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12135. "the factors set above.\n"
  12136. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12137. "before clicking this button."
  12138. msgstr ""
  12139. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  12140. "факторы, указанные выше.\n"
  12141. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  12142. "перед нажатием этой кнопки."
  12143. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12144. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12145. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  12146. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12147. msgid ""
  12148. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12149. "with the factors determined and verified above."
  12150. msgstr ""
  12151. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  12152. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  12153. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12154. msgid "Adjusted object type"
  12155. msgstr "Тип объекта корректировки"
  12156. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12157. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12158. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  12159. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12160. msgid "Adjusted object selection"
  12161. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  12162. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12163. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12164. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  12165. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12166. msgid "Calibrate"
  12167. msgstr "Колибровка"
  12168. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12169. msgid ""
  12170. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12171. "with the factors determined above."
  12172. msgstr ""
  12173. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  12174. "с вышеперечисленными факторами."
  12175. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12176. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12177. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  12178. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12179. msgid "Solid fill selected."
  12180. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  12181. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12182. msgid "Dots grid fill selected."
  12183. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  12184. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12185. msgid "Squares grid fill selected."
  12186. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  12187. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916 appTools/ToolCorners.py:120
  12189. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12190. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12191. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12192. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12193. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12194. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  12195. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:844
  12196. msgid "Append geometry"
  12197. msgstr "Добавить геометрию"
  12198. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:877
  12199. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1022
  12200. msgid "Append source file"
  12201. msgstr "Добавить исходный файл"
  12202. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:885
  12203. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12204. msgstr "Copper Thieving завершён."
  12205. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12206. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:917
  12207. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12208. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12209. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12210. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12211. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12212. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12213. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12214. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12215. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12216. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12217. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12218. msgid "Could not retrieve object"
  12219. msgstr "Не удалось получить объект"
  12220. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12221. msgid "Click the end point of the filling area."
  12222. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  12223. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12224. #: appTools/ToolCopperThieving.py:570
  12225. msgid "Thieving"
  12226. msgstr "Thieving"
  12227. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12228. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12229. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  12230. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12231. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12232. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  12233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:586
  12234. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12235. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  12236. #: appTools/ToolCopperThieving.py:597 appTools/ToolFilm.py:631
  12237. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  12238. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12239. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12240. msgid "Working..."
  12241. msgstr "Обработка…"
  12242. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12243. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12244. msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  12245. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1681
  12246. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12247. msgid "No object available."
  12248. msgstr "Нет доступных объектов."
  12249. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1706
  12250. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12251. msgid "The reference object type is not supported."
  12252. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  12253. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12254. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12255. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  12256. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12257. msgid "Create geometry"
  12258. msgstr "Создать геометрию"
  12259. #: appTools/ToolCopperThieving.py:896 appTools/ToolCopperThieving.py:900
  12260. msgid "P-Plating Mask"
  12261. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  12262. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922
  12263. msgid "Append PP-M geometry"
  12264. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  12265. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  12266. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12267. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  12268. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1112
  12269. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12270. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  12271. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1171 appTools/ToolFiducials.py:875
  12272. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12273. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  12274. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1197
  12275. msgid ""
  12276. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12277. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12278. "and the copper traces in the Gerber file."
  12279. msgstr ""
  12280. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  12281. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  12282. "и медными трассами в Gerber файле."
  12283. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1230
  12284. msgid ""
  12285. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12286. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12287. "filled.\n"
  12288. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12289. "another object."
  12290. msgstr ""
  12291. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  12292. "от меди.\n"
  12293. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  12294. "для рисования.\n"
  12295. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  12296. "другим объектом."
  12297. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12298. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12299. msgid "Ref. Type"
  12300. msgstr "Тип ссылки"
  12301. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239
  12302. msgid ""
  12303. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12304. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12305. msgstr ""
  12306. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  12307. "Copper Thieving.\n"
  12308. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  12309. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1248 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12310. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12311. msgid "Ref. Object"
  12312. msgstr "Указатель объекта"
  12313. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1250 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12314. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12315. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12316. msgstr ""
  12317. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  12318. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1426
  12319. msgid "Insert Copper thieving"
  12320. msgstr "Вставить Copper thieving"
  12321. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1428
  12322. msgid ""
  12323. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12324. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12325. msgstr ""
  12326. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  12327. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  12328. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  12329. msgid "Insert Robber Bar"
  12330. msgstr "Вставить Robber Bar"
  12331. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1489
  12332. msgid ""
  12333. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12334. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12335. "at a certain distance.\n"
  12336. "Required when doing holes pattern plating."
  12337. msgstr ""
  12338. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  12339. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  12340. "на определенном расстоянии.\n"
  12341. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  12342. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  12343. msgid "Select Soldermask object"
  12344. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  12345. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1515
  12346. msgid ""
  12347. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12348. "It will be used as a base for\n"
  12349. "the pattern plating mask."
  12350. msgstr ""
  12351. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  12352. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  12353. "рисунка гальванической маски."
  12354. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1544
  12355. msgid "Plated area"
  12356. msgstr "Зоны покрытия"
  12357. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1546
  12358. msgid ""
  12359. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12360. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12361. "\n"
  12362. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12363. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12364. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12365. "calculated from the soldermask openings."
  12366. msgstr ""
  12367. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  12368. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  12369. "\n"
  12370. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  12371. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  12372. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  12373. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  12374. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1557
  12375. msgid "mm"
  12376. msgstr "мм"
  12377. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  12378. msgid "in"
  12379. msgstr "дюймы"
  12380. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1566
  12381. msgid "Generate pattern plating mask"
  12382. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  12383. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1568
  12384. msgid ""
  12385. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12386. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12387. "the robber bar if those were generated."
  12388. msgstr ""
  12389. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  12390. "copper thieving и/или\n"
  12391. "robber bar, если они были созданы."
  12392. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12393. msgid "Corners Tool"
  12394. msgstr "Углы"
  12395. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12396. msgid "Please select at least a location"
  12397. msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы место"
  12398. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12399. msgid "Corners Tool exit."
  12400. msgstr "Выход из инструмента углов."
  12401. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12402. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12403. msgstr "Объект Gerber, к которому будут добавлены угловые маркеры."
  12404. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12405. msgid "Locations"
  12406. msgstr "Местоположение"
  12407. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12408. msgid "Locations where to place corner markers."
  12409. msgstr "Места расположения угловых маркеров."
  12410. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12411. msgid "Top Right"
  12412. msgstr "Верхний правый"
  12413. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12414. msgid "Toggle ALL"
  12415. msgstr "Переключить всё"
  12416. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12417. msgid "Add Marker"
  12418. msgstr "Добавить маркер"
  12419. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12420. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12421. msgstr "Добавит угловые маркеры к выбранному файлу Gerber."
  12422. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12423. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12424. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12425. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12426. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12427. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4496
  12428. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12429. msgstr ""
  12430. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  12431. "формате."
  12432. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12433. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12434. #, fuzzy
  12435. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12436. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12437. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  12438. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12439. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12440. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12441. msgid ""
  12442. "Cancelled.\n"
  12443. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12444. msgstr ""
  12445. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12446. #, fuzzy
  12447. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12448. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12449. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  12450. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12451. #, fuzzy
  12452. #| msgid "Default Values"
  12453. msgid "Default tool added."
  12454. msgstr "Значения по умолчанию"
  12455. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12456. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12457. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12458. msgstr ""
  12459. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12460. #, fuzzy
  12461. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12462. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12463. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  12464. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12465. msgid ""
  12466. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12467. "Select one and try again."
  12468. msgstr ""
  12469. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  12470. "Выберите один и повторите попытку."
  12471. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:926
  12472. #: appTools/ToolCutOut.py:1300 appTools/ToolCutOut.py:1431
  12473. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12474. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12475. msgstr ""
  12476. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  12477. "целое число."
  12478. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:940
  12479. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12480. msgstr ""
  12481. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  12482. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:944
  12483. msgid ""
  12484. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12485. "Fill in a correct value and retry. "
  12486. msgstr ""
  12487. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  12488. "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  12489. #: appTools/ToolCutOut.py:891 appTools/ToolCutOut.py:1260
  12490. #: appTools/ToolCutOut.py:1615
  12491. #, fuzzy
  12492. #| msgid "Open GCode file failed."
  12493. msgid "Mouse bites failed."
  12494. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  12495. #: appTools/ToolCutOut.py:899
  12496. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12497. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12498. #: appTools/ToolCutOut.py:921 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12499. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12500. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12501. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12502. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12503. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12504. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12505. msgid "Object not found"
  12506. msgstr "Объект не найден"
  12507. #: appTools/ToolCutOut.py:1114 appTools/ToolCutOut.py:1187
  12508. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12509. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  12510. #: appTools/ToolCutOut.py:1268
  12511. #, fuzzy
  12512. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12513. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12514. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12515. #: appTools/ToolCutOut.py:1284 appTools/ToolCutOut.py:1316
  12516. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12517. msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  12518. #: appTools/ToolCutOut.py:1289 appTools/ToolCutOut.py:1344
  12519. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12520. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  12521. #: appTools/ToolCutOut.py:1292
  12522. msgid ""
  12523. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12524. msgstr ""
  12525. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  12526. "перемычку ..."
  12527. #: appTools/ToolCutOut.py:1380
  12528. #, fuzzy
  12529. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12530. msgid "No tool in the Geometry object."
  12531. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  12532. #: appTools/ToolCutOut.py:1401
  12533. #, fuzzy
  12534. #| msgid ""
  12535. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12536. msgid ""
  12537. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12538. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  12539. #: appTools/ToolCutOut.py:1413
  12540. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12541. msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  12542. #: appTools/ToolCutOut.py:1418
  12543. msgid ""
  12544. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12545. "Select one and try again."
  12546. msgstr ""
  12547. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  12548. "Выберите один и повторите попытку."
  12549. #: appTools/ToolCutOut.py:1424
  12550. msgid ""
  12551. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12552. "Select a Gerber file and try again."
  12553. msgstr ""
  12554. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  12555. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  12556. #: appTools/ToolCutOut.py:1459
  12557. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12558. msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
  12559. #: appTools/ToolCutOut.py:1531
  12560. msgid "Making manual bridge gap..."
  12561. msgstr "Создание перемычки вручную..."
  12562. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12563. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12564. msgstr ""
  12565. #: appTools/ToolCutOut.py:1961
  12566. msgid "Cutout PCB"
  12567. msgstr "Обрезка платы"
  12568. #: appTools/ToolCutOut.py:1987 appTools/ToolDblSided.py:513
  12569. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12570. msgid "Source Object"
  12571. msgstr "Исходный объект"
  12572. #: appTools/ToolCutOut.py:1988
  12573. msgid "Object to be cutout"
  12574. msgstr "Объект вырезания"
  12575. #: appTools/ToolCutOut.py:1993
  12576. msgid "Kind"
  12577. msgstr "Тип"
  12578. #: appTools/ToolCutOut.py:2015
  12579. msgid ""
  12580. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12581. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12582. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12583. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12584. msgstr ""
  12585. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  12586. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  12587. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  12588. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  12589. #: appTools/ToolCutOut.py:2074 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12590. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12591. msgid ""
  12592. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12593. "with the diameter specified above.\n"
  12594. "This is done by a background search\n"
  12595. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12596. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12597. msgstr ""
  12598. #: appTools/ToolCutOut.py:2100
  12599. msgid "Tool Parameters"
  12600. msgstr "Параметры инструмента"
  12601. #: appTools/ToolCutOut.py:2249
  12602. #, fuzzy
  12603. #| msgid "Auto"
  12604. msgid "Automatic"
  12605. msgstr "Авто"
  12606. #: appTools/ToolCutOut.py:2249 appTools/ToolCutOut.py:2324
  12607. #, fuzzy
  12608. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12609. msgid "Bridge Gaps"
  12610. msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
  12611. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  12612. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12613. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  12614. #: appTools/ToolCutOut.py:2290
  12615. msgid ""
  12616. "Cutout the selected object.\n"
  12617. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12618. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12619. msgstr ""
  12620. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12621. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  12622. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  12623. #: appTools/ToolCutOut.py:2305
  12624. msgid ""
  12625. "Cutout the selected object.\n"
  12626. "The resulting cutout shape is\n"
  12627. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12628. "the bounding box of the Object."
  12629. msgstr ""
  12630. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12631. "Полученная форма выреза является\n"
  12632. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  12633. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  12634. #: appTools/ToolCutOut.py:2326
  12635. msgid ""
  12636. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12637. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12638. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12639. msgstr ""
  12640. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  12641. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  12642. "объекта геометрии, который используется \n"
  12643. "в качестве объекта выреза. "
  12644. #: appTools/ToolCutOut.py:2342
  12645. msgid "Generate Manual Geometry"
  12646. msgstr "Создать ручную геометрию"
  12647. #: appTools/ToolCutOut.py:2345
  12648. msgid ""
  12649. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12650. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12651. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12652. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12653. msgstr ""
  12654. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  12655. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  12656. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  12657. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  12658. #: appTools/ToolCutOut.py:2365
  12659. #, fuzzy
  12660. #| msgid "Subtract Geometry"
  12661. msgid "Manual cutout Geometry"
  12662. msgstr "Вычесть Geometry"
  12663. #: appTools/ToolCutOut.py:2367
  12664. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12665. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  12666. #: appTools/ToolCutOut.py:2374
  12667. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12668. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  12669. #: appTools/ToolCutOut.py:2377
  12670. msgid ""
  12671. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12672. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12673. "the surrounding material.\n"
  12674. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12675. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12676. msgstr ""
  12677. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  12678. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  12679. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  12680. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  12681. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12682. msgid "2-Sided Tool"
  12683. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12684. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12685. msgid ""
  12686. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12687. "and retry."
  12688. msgstr ""
  12689. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  12690. "повторите попытку."
  12691. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12692. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12693. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  12694. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12695. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12696. msgstr ""
  12697. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  12698. "и повторите попытку."
  12699. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12700. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12701. msgstr ""
  12702. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  12703. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12704. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12705. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  12706. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12707. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12708. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  12709. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12710. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12711. msgstr ""
  12712. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12713. #, fuzzy
  12714. #| msgid "Mirror Reference point"
  12715. msgid "Mirror reference point set."
  12716. msgstr "Точка зеркалтрования"
  12717. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12718. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12719. msgstr ""
  12720. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  12721. "Geometry."
  12722. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12723. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12724. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  12725. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12726. msgid ""
  12727. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12728. "again ..."
  12729. msgstr ""
  12730. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  12731. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2401
  12732. msgid "Object was mirrored"
  12733. msgstr "Объект отзеркалирован"
  12734. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4635 app_Main.py:4790
  12735. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12736. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  12737. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12738. msgid "2-Sided PCB"
  12739. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12740. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12741. msgid "Objects to be mirrored"
  12742. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  12743. #: appTools/ToolDblSided.py:521
  12744. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12745. msgstr ""
  12746. #: appTools/ToolDblSided.py:555
  12747. msgid "Bounds Values"
  12748. msgstr "Значения границ"
  12749. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12750. msgid ""
  12751. "Select on canvas the object(s)\n"
  12752. "for which to calculate bounds values."
  12753. msgstr ""
  12754. "Выбор объектов\n"
  12755. "для которых вычислять граничные значения."
  12756. #: appTools/ToolDblSided.py:567
  12757. msgid "X min"
  12758. msgstr "X min"
  12759. #: appTools/ToolDblSided.py:569 appTools/ToolDblSided.py:583
  12760. msgid "Minimum location."
  12761. msgstr "Минимальное местоположение."
  12762. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  12763. msgid "Y min"
  12764. msgstr "Y min"
  12765. #: appTools/ToolDblSided.py:595
  12766. msgid "X max"
  12767. msgstr "X max"
  12768. #: appTools/ToolDblSided.py:597 appTools/ToolDblSided.py:611
  12769. msgid "Maximum location."
  12770. msgstr "Максимальное местоположение."
  12771. #: appTools/ToolDblSided.py:609
  12772. msgid "Y max"
  12773. msgstr "Y max"
  12774. #: appTools/ToolDblSided.py:620
  12775. msgid "Center point coordinates"
  12776. msgstr "Координаты центральной точки"
  12777. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12778. msgid "Centroid"
  12779. msgstr "Центр"
  12780. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12781. msgid ""
  12782. "The center point location for the rectangular\n"
  12783. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12784. msgstr ""
  12785. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  12786. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  12787. #: appTools/ToolDblSided.py:633
  12788. msgid "Calculate Bounds Values"
  12789. msgstr "Рассчитать значения границ"
  12790. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12791. msgid ""
  12792. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12793. "for the selection of objects.\n"
  12794. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12795. msgstr ""
  12796. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  12797. "для выбранных объектов.\n"
  12798. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  12799. #: appTools/ToolDblSided.py:660
  12800. msgid "Mirror Operation"
  12801. msgstr "Операция зеркалирования"
  12802. #: appTools/ToolDblSided.py:661
  12803. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12804. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  12805. #: appTools/ToolDblSided.py:683
  12806. #, fuzzy
  12807. #| msgid ""
  12808. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12809. #| "Can be:\n"
  12810. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12811. #| "mirrored\n"
  12812. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12813. #| "bounding box of another object selected below"
  12814. msgid ""
  12815. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12816. "Can be:\n"
  12817. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12818. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12819. "bounding box of another object selected below\n"
  12820. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12821. "object"
  12822. msgstr ""
  12823. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  12824. "Могут быть:\n"
  12825. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  12826. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  12827. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  12828. #: appTools/ToolDblSided.py:703
  12829. msgid "Point coordinates"
  12830. msgstr "Координаты точек"
  12831. #: appTools/ToolDblSided.py:708
  12832. msgid ""
  12833. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12834. "axis\n"
  12835. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12836. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12837. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12838. "manually."
  12839. msgstr ""
  12840. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  12841. "зеркалирования\n"
  12842. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  12843. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  12844. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  12845. #: appTools/ToolDblSided.py:726
  12846. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12847. msgstr ""
  12848. #: appTools/ToolDblSided.py:741
  12849. msgid "Pick hole"
  12850. msgstr ""
  12851. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12852. msgid ""
  12853. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12854. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12855. msgstr ""
  12856. #: appTools/ToolDblSided.py:759
  12857. msgid ""
  12858. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12859. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12860. "as reference for mirror operation."
  12861. msgstr ""
  12862. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  12863. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  12864. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  12865. #: appTools/ToolDblSided.py:785
  12866. msgid "Mirror"
  12867. msgstr "Отразить"
  12868. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12869. msgid ""
  12870. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12871. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12872. "object, but modifies it."
  12873. msgstr ""
  12874. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  12875. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  12876. "но изменяет его."
  12877. #: appTools/ToolDblSided.py:813
  12878. msgid "PCB Alignment"
  12879. msgstr "Выравнивание"
  12880. #: appTools/ToolDblSided.py:815 appTools/ToolDblSided.py:923
  12881. msgid ""
  12882. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12883. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12884. "images."
  12885. msgstr ""
  12886. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  12887. "контрольные отверстия и их\n"
  12888. "зеркальные изображения."
  12889. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12890. msgid "Drill Diameter"
  12891. msgstr "Диаметр сверла"
  12892. #: appTools/ToolDblSided.py:857 appTools/ToolDblSided.py:864
  12893. msgid ""
  12894. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12895. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12896. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12897. msgstr ""
  12898. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  12899. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  12900. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  12901. #: appTools/ToolDblSided.py:877
  12902. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12903. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  12904. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12905. msgid ""
  12906. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12907. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12908. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12909. "\n"
  12910. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12911. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12912. "Axis'."
  12913. msgstr ""
  12914. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  12915. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  12916. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  12917. "\n"
  12918. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  12919. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  12920. "зеркала»."
  12921. #: appTools/ToolDblSided.py:887
  12922. msgid "Drill coordinates"
  12923. msgstr "Координаты отверстия"
  12924. #: appTools/ToolDblSided.py:894
  12925. msgid ""
  12926. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12927. "y2), ... \n"
  12928. "on one side of the alignment axis.\n"
  12929. "\n"
  12930. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12931. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12932. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12933. "field.\n"
  12934. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12935. "field and click Paste.\n"
  12936. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12937. msgstr ""
  12938. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  12939. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  12940. "\n"
  12941. "Набор координат можно получить:\n"
  12942. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  12943. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  12944. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  12945. "нажмите Вставить.\n"
  12946. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12947. #: appTools/ToolDblSided.py:909
  12948. msgid "Delete Last"
  12949. msgstr "Удалить последний"
  12950. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12951. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12952. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  12953. #: appTools/ToolDblSided.py:921
  12954. msgid "Create Excellon Object"
  12955. msgstr "Создать объект Excellon"
  12956. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12957. msgid "Working"
  12958. msgstr "Обработка"
  12959. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12960. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12961. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  12962. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12963. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12964. msgid "Measure"
  12965. msgstr "Измерить"
  12966. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12967. msgid "Distance Tool finished."
  12968. msgstr "Измеритель завершён."
  12969. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12970. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12971. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  12972. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12973. msgid "Distance Tool cancelled."
  12974. msgstr "Измеритель завершён."
  12975. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12976. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12977. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  12978. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12979. msgid "MEASURING"
  12980. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  12981. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12982. msgid "Result"
  12983. msgstr "Результат"
  12984. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12985. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12986. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  12987. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12988. msgid "METRIC (mm)"
  12989. msgstr "Метрическая (мм)"
  12990. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12991. msgid "INCH (in)"
  12992. msgstr "Дюйм (внутри)"
  12993. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12994. msgid "Snap to center"
  12995. msgstr "Щелчок по центру"
  12996. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12997. msgid ""
  12998. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12999. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13000. msgstr ""
  13001. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  13002. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  13003. #: appTools/ToolDistance.py:582
  13004. msgid "Start Coords"
  13005. msgstr "Координаты начала"
  13006. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  13007. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13008. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  13009. #: appTools/ToolDistance.py:593
  13010. msgid "Stop Coords"
  13011. msgstr "Координаты окончания"
  13012. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  13013. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13014. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  13015. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13016. msgid "Dx"
  13017. msgstr "Дистанция по X"
  13018. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13019. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13020. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13021. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  13022. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13023. msgid "Dy"
  13024. msgstr "Дистанция по Y"
  13025. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13026. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13027. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13028. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  13029. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13030. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13031. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13032. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  13033. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13034. msgid "DISTANCE"
  13035. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  13036. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13037. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13038. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  13039. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13040. msgid "Minimum Distance Tool"
  13041. msgstr "Минимальное расстояние"
  13042. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13043. msgid ""
  13044. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13045. msgstr ""
  13046. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  13047. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13048. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13049. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13050. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  13051. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13052. msgid "Objects intersects or touch at"
  13053. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  13054. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13055. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13056. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  13057. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13058. msgid "First object point"
  13059. msgstr "Первая точка объекта"
  13060. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13061. msgid ""
  13062. "This is first object point coordinates.\n"
  13063. "This is the start point for measuring distance."
  13064. msgstr ""
  13065. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  13066. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  13067. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13068. msgid "Second object point"
  13069. msgstr "Вторая точка объекта"
  13070. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13071. msgid ""
  13072. "This is second object point coordinates.\n"
  13073. "This is the end point for measuring distance."
  13074. msgstr ""
  13075. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  13076. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  13077. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13078. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13079. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  13080. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13081. msgid "Half Point"
  13082. msgstr "Средняя точка"
  13083. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13084. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13085. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  13086. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13087. msgid "Jump to Half Point"
  13088. msgstr "Перейти к средней точке"
  13089. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13090. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13091. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13092. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13093. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  13094. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13095. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13096. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  13097. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13098. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13099. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  13100. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13101. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13102. msgstr "Ошибка. Точки сверления внутри зон исключения."
  13103. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13104. msgid "Starting G-Code"
  13105. msgstr "Открытие G-Code"
  13106. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13107. #, fuzzy
  13108. #| msgid "Generating panel ..."
  13109. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13110. msgstr "Выполняется панелизация ..."
  13111. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13112. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13113. msgstr ""
  13114. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13115. #, fuzzy
  13116. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13117. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13118. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  13119. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13120. msgid "Search DB"
  13121. msgstr ""
  13122. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13123. msgid ""
  13124. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13125. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13126. msgstr ""
  13127. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13128. msgid ""
  13129. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13130. "Gcode output for Excellon Objects."
  13131. msgstr ""
  13132. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13133. "на Gcode для объектов Excellon."
  13134. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13135. #, fuzzy
  13136. #| msgid ""
  13137. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13138. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13139. #| "for custom selection of tools."
  13140. msgid ""
  13141. "Generate the CNC Job.\n"
  13142. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13143. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13144. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13145. "for custom selection of tools."
  13146. msgstr ""
  13147. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  13148. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  13149. "для выбора инструментов вручную."
  13150. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13151. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13152. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  13153. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13154. msgid "Utilities"
  13155. msgstr "Утилиты"
  13156. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13157. msgid "Conversion utilities"
  13158. msgstr "Конвертация"
  13159. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13160. msgid "Oz to Microns"
  13161. msgstr "Унция в микроны"
  13162. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13163. msgid ""
  13164. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13165. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13166. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13167. msgstr ""
  13168. "Преобразует из унции толщины в микрон [мкм].\n"
  13169. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13170. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13171. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13172. msgid "Oz value"
  13173. msgstr "Значение унции"
  13174. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13175. msgid "Microns value"
  13176. msgstr "Значение в микронах"
  13177. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13178. msgid "Mils to Microns"
  13179. msgstr "Mils в микроны"
  13180. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13181. msgid ""
  13182. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13183. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13184. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13185. msgstr ""
  13186. "Преобразует из мил в микрон [мкм].\n"
  13187. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13188. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13189. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13190. msgid "Mils value"
  13191. msgstr "Значение в mils"
  13192. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13193. msgid "Parameters for this tool"
  13194. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  13195. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13196. msgid "Copper Thickness"
  13197. msgstr "Толщина медного слоя"
  13198. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13199. msgid ""
  13200. "The thickness of the copper foil.\n"
  13201. "In microns [um]."
  13202. msgstr ""
  13203. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  13204. "В микронах [um]."
  13205. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13206. msgid "Ratio"
  13207. msgstr "Соотношение"
  13208. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13209. msgid ""
  13210. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13211. "Can be:\n"
  13212. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13213. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13214. msgstr ""
  13215. "Соотношение бокового травления и глубинного травления.\n"
  13216. "Может быть:\n"
  13217. "- пользовательское -> пользователь введет своё значение\n"
  13218. "- предварительный выбор -> значение, которое зависит от выбора травителей"
  13219. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13220. msgid "Etch Factor"
  13221. msgstr "Фактор травления"
  13222. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13223. msgid "Etchants list"
  13224. msgstr "Список травителей"
  13225. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13226. msgid "Manual offset"
  13227. msgstr "Ручное смещение"
  13228. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13229. msgid "Etchants"
  13230. msgstr "Травители"
  13231. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13232. msgid "A list of etchants."
  13233. msgstr "Список травителей."
  13234. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13235. msgid "Alkaline baths"
  13236. msgstr "Щелочные ванны"
  13237. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13238. msgid "Etch factor"
  13239. msgstr "Фактор травления"
  13240. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13241. msgid ""
  13242. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13243. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13244. msgstr ""
  13245. "Соотношение между глубинным и боковым травлением .\n"
  13246. "Принимает реальные числа и формулы с помощью операторов: /,*,+,-,%"
  13247. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13248. msgid "Real number or formula"
  13249. msgstr "Реальное число или формула"
  13250. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13251. msgid "Etch_factor"
  13252. msgstr "Фактор травления"
  13253. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13254. msgid ""
  13255. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13256. "the copper features. In microns [um]."
  13257. msgstr ""
  13258. "Значение, с которым можно увеличивать или уменьшать (буферизовать)\n"
  13259. " медные элементы. В микронах [um]."
  13260. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13261. msgid "Compensate"
  13262. msgstr "Компенсация"
  13263. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13264. msgid ""
  13265. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13266. msgstr ""
  13267. "Увеличивает толщину медных элементов для компенсации бокового травления."
  13268. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13269. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13270. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13271. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  13272. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13273. msgid "Extract Drills"
  13274. msgstr "Извлечь отверстия"
  13275. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13276. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13277. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  13278. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13279. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13280. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  13281. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13282. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13283. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  13284. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13285. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13286. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  13287. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13288. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13289. msgstr ""
  13290. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  13291. "справа..."
  13292. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13293. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13294. msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  13295. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13296. msgid "Fiducials Tool exit."
  13297. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  13298. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13299. msgid "Fiducials Coordinates"
  13300. msgstr "Координаты контрольных точек"
  13301. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13302. msgid ""
  13303. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13304. "in the format (x, y)."
  13305. msgstr ""
  13306. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  13307. "в формате (x, y)."
  13308. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13309. msgid ""
  13310. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13311. "box.\n"
  13312. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13313. msgstr ""
  13314. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  13315. "ограничительной рамки.\n"
  13316. " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  13317. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13318. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13319. msgstr "Толщина линии, которая делает опорную."
  13320. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13321. msgid "Add Fiducial"
  13322. msgstr "Добавить контрольные точки"
  13323. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13324. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13325. msgstr ""
  13326. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  13327. "точкой."
  13328. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13329. msgid "Soldermask Gerber"
  13330. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  13331. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13332. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13333. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  13334. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13335. msgid "Add Soldermask Opening"
  13336. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  13337. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13338. msgid ""
  13339. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13340. "to serve as fiducial opening.\n"
  13341. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13342. "for the copper fiducial."
  13343. msgstr ""
  13344. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  13345. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  13346. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  13347. "для контрольных точек на медном слое."
  13348. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13349. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13350. msgstr ""
  13351. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  13352. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13353. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13354. msgstr ""
  13355. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  13356. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13357. msgid "No FlatCAM object selected."
  13358. msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  13359. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13360. msgid "Generating Film ..."
  13361. msgstr "Создание плёнки ..."
  13362. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13363. msgid "Export positive film"
  13364. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  13365. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13366. msgid ""
  13367. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13368. msgstr ""
  13369. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  13370. "попытку."
  13371. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13372. msgid ""
  13373. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13374. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13375. msgstr ""
  13376. " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13377. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13378. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13379. msgid ""
  13380. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13381. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13382. msgstr ""
  13383. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13384. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13385. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13386. msgid ""
  13387. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13388. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13389. msgstr ""
  13390. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  13391. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  13392. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13393. msgid "Export negative film"
  13394. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  13395. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13396. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13397. msgid "No object Box. Using instead"
  13398. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  13399. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13400. msgid "Film file exported to"
  13401. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  13402. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13403. msgid "Film PCB"
  13404. msgstr "Плёнка"
  13405. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13406. msgid ""
  13407. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13408. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13409. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13410. "in the Film Object combobox."
  13411. msgstr ""
  13412. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  13413. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13414. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13415. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  13416. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13417. msgid ""
  13418. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13419. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13420. "the type of objects that will be\n"
  13421. "in the Box Object combobox."
  13422. msgstr ""
  13423. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  13424. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  13425. "тип объектов, которые будут\n"
  13426. "в поле со списком объектов."
  13427. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13428. msgid "Film Parameters"
  13429. msgstr "Параметры плёнки"
  13430. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13431. msgid "Punch drill holes"
  13432. msgstr "Перфорация отверстий"
  13433. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13434. msgid ""
  13435. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13436. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13437. "when done manually."
  13438. msgstr ""
  13439. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  13440. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  13441. "отверстий вручную."
  13442. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13443. msgid "Source"
  13444. msgstr "Источник"
  13445. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13446. msgid ""
  13447. "The punch hole source can be:\n"
  13448. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13449. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13450. msgstr ""
  13451. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  13452. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  13453. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  13454. "эталона."
  13455. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13456. msgid "Pad center"
  13457. msgstr "Центр площадки"
  13458. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13459. msgid "Excellon Obj"
  13460. msgstr "Объект Excellon"
  13461. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13462. msgid ""
  13463. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13464. msgstr ""
  13465. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  13466. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13467. msgid "Punch Size"
  13468. msgstr "Размер перфорации"
  13469. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13470. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13471. msgstr ""
  13472. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  13473. "в площадках."
  13474. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13475. msgid "Save Film"
  13476. msgstr "Сохранить плёнку"
  13477. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13478. msgid ""
  13479. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13480. "the specified box. Does not create a new \n"
  13481. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13482. "selected format."
  13483. msgstr ""
  13484. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  13485. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  13486. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  13487. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13488. msgid ""
  13489. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13490. "has pads."
  13491. msgstr ""
  13492. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  13493. "объекты Gerber имеют площадки."
  13494. #: appTools/ToolImage.py:65
  13495. msgid "Image Tool"
  13496. msgstr "Изображение"
  13497. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13498. msgid "Import IMAGE"
  13499. msgstr "Импорт изображения"
  13500. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8893 app_Main.py:8943
  13501. msgid ""
  13502. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13503. "supported"
  13504. msgstr ""
  13505. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  13506. "Geometry и Gerber"
  13507. #: appTools/ToolImage.py:150
  13508. msgid "Importing Image"
  13509. msgstr "Импорт изображения"
  13510. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8921
  13511. #: app_Main.py:8976 app_Main.py:9040 app_Main.py:9103 app_Main.py:9169
  13512. #: app_Main.py:9234 app_Main.py:9291
  13513. msgid "Opened"
  13514. msgstr "Открыт"
  13515. #: appTools/ToolImage.py:167
  13516. msgid "Image as Object"
  13517. msgstr "Изображение как Object"
  13518. #: appTools/ToolImage.py:198
  13519. msgid ""
  13520. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13521. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13522. msgstr ""
  13523. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  13524. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  13525. #: appTools/ToolImage.py:207
  13526. msgid "DPI value"
  13527. msgstr "Значение DPI"
  13528. #: appTools/ToolImage.py:208
  13529. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13530. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  13531. #: appTools/ToolImage.py:214
  13532. msgid "Level of detail"
  13533. msgstr "Уровень детализации"
  13534. #: appTools/ToolImage.py:223
  13535. msgid "Image type"
  13536. msgstr "Тип изображения"
  13537. #: appTools/ToolImage.py:225
  13538. msgid ""
  13539. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13540. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13541. msgstr ""
  13542. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  13543. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  13544. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13545. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13546. msgid "Mask value"
  13547. msgstr "Значение маски"
  13548. #: appTools/ToolImage.py:236
  13549. msgid ""
  13550. "Mask for monochrome image.\n"
  13551. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13552. "Decides the level of details to include\n"
  13553. "in the resulting geometry.\n"
  13554. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13555. "(which is totally black)."
  13556. msgstr ""
  13557. "Маска для монохромного изображения.\n"
  13558. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13559. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13560. "в результирующей геометрии.\n"
  13561. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  13562. "(который полностью черный)."
  13563. #: appTools/ToolImage.py:251
  13564. msgid ""
  13565. "Mask for RED color.\n"
  13566. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13567. "Decides the level of details to include\n"
  13568. "in the resulting geometry."
  13569. msgstr ""
  13570. "Маска для красного цвета.\n"
  13571. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13572. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13573. "в результирующей геометрии."
  13574. #: appTools/ToolImage.py:264
  13575. msgid ""
  13576. "Mask for GREEN color.\n"
  13577. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13578. "Decides the level of details to include\n"
  13579. "in the resulting geometry."
  13580. msgstr ""
  13581. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  13582. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13583. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13584. "в результирующей геометрии."
  13585. #: appTools/ToolImage.py:277
  13586. msgid ""
  13587. "Mask for BLUE color.\n"
  13588. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13589. "Decides the level of details to include\n"
  13590. "in the resulting geometry."
  13591. msgstr ""
  13592. "Маска для синего цвета.\n"
  13593. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13594. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13595. "в результирующей геометрии."
  13596. #: appTools/ToolImage.py:285
  13597. msgid "Import image"
  13598. msgstr "Импортировать изображение"
  13599. #: appTools/ToolImage.py:287
  13600. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13601. msgstr ""
  13602. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  13603. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13604. msgid "Invert Tool"
  13605. msgstr "Инвертирование"
  13606. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13607. msgid "Invert Gerber"
  13608. msgstr "Инвертировать Gerber"
  13609. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13610. msgid ""
  13611. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13612. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13613. "filled with copper."
  13614. msgstr ""
  13615. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  13616. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  13617. "заполнены медью."
  13618. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13619. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13620. msgid "New Tool"
  13621. msgstr "Новый инструмент"
  13622. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13623. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4500
  13624. msgid "Adding Tool cancelled"
  13625. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  13626. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13627. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13628. msgid ""
  13629. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13630. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13631. msgstr ""
  13632. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  13633. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  13634. "найдены."
  13635. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13636. #, fuzzy
  13637. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13638. msgid "Optimal tool diameter found"
  13639. msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
  13640. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13641. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13642. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13643. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13644. #, fuzzy
  13645. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13646. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13647. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  13648. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13649. msgid ""
  13650. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13651. msgstr ""
  13652. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13653. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13654. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13655. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13656. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13657. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13658. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13659. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  13660. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13661. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13662. #, fuzzy
  13663. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13664. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13665. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13666. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13667. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13668. #, fuzzy
  13669. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13670. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13671. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13672. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13673. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13674. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13675. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  13676. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13677. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13678. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13679. msgstr ""
  13680. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  13681. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13682. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13683. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13684. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  13685. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13686. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13687. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13688. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  13689. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13690. msgid "Isolating..."
  13691. msgstr "Изоляция..."
  13692. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13693. msgid "Following geometry was generated"
  13694. msgstr "Следующая геометрия была сгенерирована"
  13695. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13696. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13697. msgstr "Не удалось создать Follow Geometry с диаметром инструмента"
  13698. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13699. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13700. msgstr "Геометрия следования была создана инструментом с диаметром"
  13701. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13702. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13703. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  13704. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13705. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13706. msgid "Subtracting Geo"
  13707. msgstr "Вычитание геометрии"
  13708. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13709. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13710. msgid "Intersecting Geo"
  13711. msgstr "Пересечение"
  13712. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13713. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13714. msgid "Empty Geometry in"
  13715. msgstr "Пустая геометрия в"
  13716. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13717. msgid ""
  13718. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13719. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13720. "with smaller diameter."
  13721. msgstr ""
  13722. "Частичная неудача. Геометрия была обработана всеми инструментами.\n"
  13723. "Но все еще есть неизолированные элементы геометрии. Попробуйте включить "
  13724. "инструмент с меньшим диаметром."
  13725. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13726. msgid ""
  13727. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13728. "isolated:"
  13729. msgstr ""
  13730. "Ниже приведены координаты медных элементов, которые не могли быть "
  13731. "изолированы:"
  13732. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13733. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13734. msgid "Added polygon"
  13735. msgstr "Добавленный полигон"
  13736. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13737. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13738. msgstr ""
  13739. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  13740. "мыши, чтобы начать изоляцию."
  13741. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13742. msgid "Removed polygon"
  13743. msgstr "Удалённый полигон"
  13744. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13745. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13746. msgstr ""
  13747. "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  13748. "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  13749. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13750. msgid "No polygon detected under click position."
  13751. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  13752. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13753. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13754. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  13755. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13756. msgid "No polygon in selection."
  13757. msgstr "Нет полигона в выборе."
  13758. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13759. msgid "Click the end point of the paint area."
  13760. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  13761. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13762. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5779 app_Main.py:5789
  13763. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13764. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  13765. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13766. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13767. msgid "New tool added to Tool Table."
  13768. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13769. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13770. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13771. msgstr "Объект Gerber для маршрутизации изоляции."
  13772. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13773. msgid ""
  13774. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13775. "will pick the ones used for copper clearing."
  13776. msgstr ""
  13777. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13778. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  13779. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13780. msgid ""
  13781. "This is the Tool Number.\n"
  13782. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13783. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13784. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13785. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13786. "this function will not be able to create routing geometry."
  13787. msgstr ""
  13788. "Это номер инструмента.\n"
  13789. "Маршрутизация изоляции начнется с инструмента с самым большим\n"
  13790. "диаметром и будет продолжаться до тех пор, пока не останется никаких "
  13791. "инструментов.\n"
  13792. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13793. "геометрию изоляции.\n"
  13794. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13795. "эта функция не сможет создавать геометрию маршрутизации."
  13796. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13797. msgid ""
  13798. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13799. "is the cut width into the material."
  13800. msgstr ""
  13801. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  13802. "ширины разреза в материале."
  13803. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13804. msgid ""
  13805. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13806. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13807. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13808. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13809. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13810. "form\n"
  13811. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13812. "Dia and\n"
  13813. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13814. "such\n"
  13815. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13816. "Diameter\n"
  13817. "column of this table.\n"
  13818. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13819. "Type\n"
  13820. "in the resulting geometry as Isolation."
  13821. msgstr ""
  13822. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13823. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13824. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13825. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13826. "шара. \n"
  13827. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13828. "пользовательского интерфейса\n"
  13829. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13830. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13831. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13832. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13833. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13834. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13835. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13836. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13837. #, fuzzy
  13838. #| msgid "Optimal Tool"
  13839. msgid "Optimal"
  13840. msgstr "Оптимизация"
  13841. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13842. msgid ""
  13843. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13844. "to do a complete isolation."
  13845. msgstr ""
  13846. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13847. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13848. msgid ""
  13849. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13850. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13851. msgstr ""
  13852. "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  13853. "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  13854. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13855. msgid ""
  13856. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13857. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13858. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13859. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13860. msgstr ""
  13861. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  13862. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13863. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  13864. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  13865. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13866. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13867. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  13868. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13869. msgid ""
  13870. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13871. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13872. msgstr ""
  13873. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  13874. "очистке без использования меди.\n"
  13875. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  13876. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13877. msgid ""
  13878. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13879. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13880. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13881. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13882. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13883. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13884. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13885. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13886. "diameter above."
  13887. msgstr ""
  13888. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  13889. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  13890. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  13891. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  13892. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  13893. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  13894. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  13895. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  13896. "диаметр выше."
  13897. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13898. #, fuzzy
  13899. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13900. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13901. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  13902. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13903. #, fuzzy
  13904. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13905. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13906. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  13907. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13908. #, fuzzy
  13909. #| msgid "Mill Holes"
  13910. msgid "Milling Holes Tool"
  13911. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  13912. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13913. msgid "Preprocessor E"
  13914. msgstr "Постпроцессор E"
  13915. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13916. msgid "Preprocessor G"
  13917. msgstr "Постпроцессор G"
  13918. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13919. msgid ""
  13920. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13921. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13922. msgstr ""
  13923. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13924. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  13925. #: appTools/ToolMove.py:102
  13926. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13927. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  13928. #: appTools/ToolMove.py:113
  13929. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13930. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  13931. #: appTools/ToolMove.py:140
  13932. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13933. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  13934. #: appTools/ToolMove.py:163
  13935. msgid "Moving..."
  13936. msgstr "Перемещение ..."
  13937. #: appTools/ToolMove.py:166
  13938. msgid "No object(s) selected."
  13939. msgstr "Нет выбранных объектов."
  13940. #: appTools/ToolMove.py:221
  13941. msgid "Error when mouse left click."
  13942. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  13943. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13944. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13945. msgstr ""
  13946. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13947. msgid ""
  13948. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13949. "isolation."
  13950. msgstr ""
  13951. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13952. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13953. msgstr ""
  13954. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13955. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13956. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  13957. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13958. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13959. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  13960. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13961. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13962. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13963. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13964. msgid "Buffering finished"
  13965. msgstr "Буферизация закончена"
  13966. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13967. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13968. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13969. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13970. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  13971. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13972. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13973. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  13974. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13975. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13976. msgid ""
  13977. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13978. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  13979. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  13980. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13981. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  13982. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  13983. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13984. msgstr "Очистка полигона методом: линии."
  13985. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  13986. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13987. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: круговой."
  13988. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  13989. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13990. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: стандартный."
  13991. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  13992. #, fuzzy
  13993. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  13994. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13995. msgstr "Геометрия не может быть очищена полностью"
  13996. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  13997. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  13998. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13999. msgstr "Очистка от меди ..."
  14000. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  14001. msgid ""
  14002. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14003. msgstr ""
  14004. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  14005. msgid ""
  14006. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14007. msgstr ""
  14008. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  14009. "очистке меди."
  14010. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  14011. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14012. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  14013. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14014. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14015. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14016. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  14017. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14018. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14019. msgid "started."
  14020. msgstr "запущен."
  14021. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  14022. #, fuzzy
  14023. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14024. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14025. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  14026. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  14027. msgid ""
  14028. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14029. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14030. "geometry.\n"
  14031. "Change the painting parameters and try again."
  14032. msgstr ""
  14033. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  14034. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  14035. "рисования .\n"
  14036. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14037. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  14038. msgid "NCC Tool clear all done."
  14039. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  14040. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  14041. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14042. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  14043. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  14044. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  14045. msgid "tools"
  14046. msgstr "инструментов"
  14047. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  14048. #, fuzzy
  14049. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  14050. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14051. msgstr ""
  14052. "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного "
  14053. "припуска."
  14054. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  14055. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14056. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  14057. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  14058. msgid ""
  14059. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14060. "broken for"
  14061. msgstr ""
  14062. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  14063. "изоляция нарушена для"
  14064. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  14065. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14066. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  14067. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  14068. msgid ""
  14069. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14070. "Reload the Gerber file after this change."
  14071. msgstr ""
  14072. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  14073. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  14074. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  14075. msgid "Non-Copper Clearing"
  14076. msgstr "Очиста от меди"
  14077. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  14078. msgid "Obj Type"
  14079. msgstr "Тип объекта"
  14080. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  14081. msgid ""
  14082. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14083. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14084. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14085. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14086. msgstr ""
  14087. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  14088. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  14089. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14090. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14091. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  14092. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14093. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  14094. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  14095. msgid ""
  14096. "This is the Tool Number.\n"
  14097. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14098. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14099. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14100. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14101. "this function will not be able to create painting geometry."
  14102. msgstr ""
  14103. "Это номер инструмента.\n"
  14104. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  14105. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  14106. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  14107. "очистки NCC.\n"
  14108. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14109. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14110. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14111. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14112. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  14113. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14114. msgid ""
  14115. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14116. "features."
  14117. msgstr ""
  14118. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  14119. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14120. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14121. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  14122. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14123. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14124. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  14125. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14126. msgid ""
  14127. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14128. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  14129. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14130. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14131. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  14132. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14133. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14134. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  14135. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14136. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14137. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  14138. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14139. msgid "Minimum distance"
  14140. msgstr "Минимальная дистанция"
  14141. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14142. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14143. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  14144. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14145. msgid "Determined"
  14146. msgstr "Результат"
  14147. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14148. msgid "Occurring"
  14149. msgstr "Повторений"
  14150. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14151. msgid "How many times this minimum is found."
  14152. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  14153. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14154. msgid "Minimum points coordinates"
  14155. msgstr "Минимальные координаты точек"
  14156. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14157. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14158. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  14159. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14160. msgid "Jump to selected position"
  14161. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  14162. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14163. msgid ""
  14164. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14165. "click this button."
  14166. msgstr ""
  14167. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  14168. "нажмите эту кнопку."
  14169. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14170. msgid "Other distances"
  14171. msgstr "Другие дистанции"
  14172. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14173. msgid ""
  14174. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14175. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14176. msgstr ""
  14177. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  14178. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  14179. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14180. msgid "Other distances points coordinates"
  14181. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  14182. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14183. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14184. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14185. msgid ""
  14186. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14187. "where the distance was found."
  14188. msgstr ""
  14189. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  14190. "где расстояние было найдено."
  14191. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14192. msgid "Gerber distances"
  14193. msgstr "Дистанции Gerber"
  14194. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14195. msgid "Points coordinates"
  14196. msgstr "Координаты точек"
  14197. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14198. msgid "Find Minimum"
  14199. msgstr "Найти минимум"
  14200. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14201. msgid ""
  14202. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14203. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14204. "use for isolation or copper clearing."
  14205. msgstr ""
  14206. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  14207. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  14208. "для изоляции или очистки меди."
  14209. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14210. msgid "Open PDF"
  14211. msgstr "Открыть PDF"
  14212. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14213. msgid "Open PDF cancelled"
  14214. msgstr "Открытие PDF отменено"
  14215. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14216. msgid "Parsing PDF file ..."
  14217. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  14218. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9134
  14219. msgid "Failed to open"
  14220. msgstr "Не удалось открыть"
  14221. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9083
  14222. msgid "No geometry found in file"
  14223. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  14224. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14225. #, python-format
  14226. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14227. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  14228. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14229. msgid "Open PDF file failed."
  14230. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  14231. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14232. msgid "Rendered"
  14233. msgstr "Отрисовка"
  14234. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14235. #, python-format
  14236. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14237. msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  14238. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14239. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14240. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  14241. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14242. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14243. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  14244. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14245. msgid "Click the start point of the paint area."
  14246. msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  14247. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14248. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14249. msgstr ""
  14250. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  14251. "мыши, чтобы начать рисование."
  14252. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14253. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14254. msgstr ""
  14255. "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой "
  14256. "кнопкой мыши, чтобы начать рисование."
  14257. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14258. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14259. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  14260. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14261. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14262. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  14263. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14264. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14265. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  14266. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14267. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14268. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  14269. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14270. msgid "Painting with tool diameter = "
  14271. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  14272. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14273. msgid "started"
  14274. msgstr "запущено"
  14275. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14276. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14277. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  14278. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14279. msgid ""
  14280. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14281. "different strategy of paint"
  14282. msgstr ""
  14283. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  14284. "способ рисования"
  14285. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14286. msgid ""
  14287. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14288. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14289. "geometry.\n"
  14290. "Change the painting parameters and try again."
  14291. msgstr ""
  14292. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  14293. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  14294. "Geometry .\n"
  14295. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14296. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14297. #, fuzzy
  14298. #| msgid "Paint All failed."
  14299. msgid "Paint failed."
  14300. msgstr "Задание \"Окрасить всё\" не выполнено."
  14301. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14302. #, fuzzy
  14303. #| msgid "Paint done."
  14304. msgid "Paint Done."
  14305. msgstr "Окраска завершена."
  14306. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14307. #, fuzzy
  14308. #| msgid "Painting polygon..."
  14309. msgid "Painting..."
  14310. msgstr "Отрисовка полигона..."
  14311. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14312. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14313. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14314. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14315. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14316. msgid "Paint Tool."
  14317. msgstr "Рисование."
  14318. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14319. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14320. msgid "Normal painting polygon task started."
  14321. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  14322. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14323. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14324. msgid "Buffering geometry..."
  14325. msgstr "Буферизация geometry..."
  14326. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14327. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14328. msgid "No polygon found."
  14329. msgstr "Полигон не найден."
  14330. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14331. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14332. msgid "Paint all polygons task started."
  14333. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  14334. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14335. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14336. msgid "Painting area task started."
  14337. msgstr "Запущена задача окраски."
  14338. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14339. msgid ""
  14340. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14341. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14342. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14343. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14344. msgstr ""
  14345. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  14346. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  14347. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14348. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14349. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14350. msgid "Object to be painted."
  14351. msgstr "Объект для рисования."
  14352. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14353. msgid ""
  14354. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14355. "will pick the ones used for painting."
  14356. msgstr ""
  14357. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14358. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  14359. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14360. msgid ""
  14361. "This is the Tool Number.\n"
  14362. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14363. "continuing until there are no more tools.\n"
  14364. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14365. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14366. "this function will not be able to create painting geometry."
  14367. msgstr ""
  14368. "Это номер инструмента.\n"
  14369. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  14370. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  14371. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  14372. "геометрию рисования\n"
  14373. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14374. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14375. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14376. msgid ""
  14377. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14378. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14379. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14380. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14381. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14382. "form\n"
  14383. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14384. "Dia and\n"
  14385. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14386. "such\n"
  14387. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14388. "Diameter\n"
  14389. "column of this table.\n"
  14390. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14391. "Type\n"
  14392. "in the resulting geometry as Isolation."
  14393. msgstr ""
  14394. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  14395. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  14396. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  14397. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  14398. "шара. \n"
  14399. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  14400. "пользовательского интерфейса\n"
  14401. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  14402. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  14403. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  14404. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  14405. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  14406. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  14407. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  14408. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14409. msgid ""
  14410. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14411. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14412. msgstr ""
  14413. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  14414. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  14415. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14416. #, fuzzy
  14417. #| msgid ""
  14418. #| "Create a Geometry object with\n"
  14419. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14420. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14421. msgstr ""
  14422. "Создание объекта Geometry \n"
  14423. "с траекториям обрезки за\n"
  14424. "пределами полигонов."
  14425. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14426. msgid "Panel. Tool"
  14427. msgstr "Панелизация"
  14428. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14429. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14430. msgstr ""
  14431. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  14432. "целое число."
  14433. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14434. msgid "Generating panel ... "
  14435. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  14436. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14437. #, fuzzy
  14438. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14439. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14440. msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber."
  14441. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14442. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14443. msgstr ""
  14444. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14445. #, fuzzy
  14446. #| msgid "Optimization Time"
  14447. msgid "Optimization complete."
  14448. msgstr "Время оптимизации"
  14449. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14450. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14451. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  14452. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14453. msgid "Panel done..."
  14454. msgstr "Панель готова..."
  14455. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14456. #, python-brace-format
  14457. msgid ""
  14458. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14459. "{row} rows"
  14460. msgstr ""
  14461. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  14462. "{col} столбцов и {row} строк"
  14463. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14464. msgid "Panel created successfully."
  14465. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  14466. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14467. msgid ""
  14468. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14469. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14470. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14471. "in the Object combobox."
  14472. msgstr ""
  14473. "Укажите тип объекта для панели\n"
  14474. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  14475. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14476. "в выпадающем списке объектов."
  14477. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14478. msgid ""
  14479. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14480. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14481. msgstr ""
  14482. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  14483. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  14484. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14485. msgid "Penelization Reference"
  14486. msgstr "Характеристики пенелизации"
  14487. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14488. msgid ""
  14489. "Choose the reference for panelization:\n"
  14490. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14491. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14492. "\n"
  14493. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14494. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14495. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14496. "objects in sync."
  14497. msgstr ""
  14498. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  14499. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  14500. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  14501. "на панели\n"
  14502. "\n"
  14503. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  14504. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  14505. "ссылки\n"
  14506. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  14507. "объекты в синхронизации."
  14508. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14509. msgid "Box Type"
  14510. msgstr "Тип рамки"
  14511. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14512. msgid ""
  14513. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14514. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14515. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14516. "in the Box Object combobox."
  14517. msgstr ""
  14518. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  14519. "дляn\n"
  14520. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  14521. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14522. "в поле Box Object."
  14523. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14524. msgid ""
  14525. "The actual object that is used as container for the\n"
  14526. " selected object that is to be panelized."
  14527. msgstr ""
  14528. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  14529. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  14530. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14531. msgid "Panel Data"
  14532. msgstr "Данные панели"
  14533. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14534. msgid ""
  14535. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14536. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14537. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14538. "\n"
  14539. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14540. "elements of the panel array."
  14541. msgstr ""
  14542. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  14543. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  14544. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  14545. "\n"
  14546. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  14547. "элементами массива панели."
  14548. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14549. msgid ""
  14550. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14551. "- Geometry\n"
  14552. "- Gerber"
  14553. msgstr ""
  14554. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  14555. "- Geometry\n"
  14556. "- Gerber"
  14557. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14558. msgid "Constrain panel within"
  14559. msgstr "Ограничить панель внутри"
  14560. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14561. msgid "Panelize Object"
  14562. msgstr "Панелизация"
  14563. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14564. msgid ""
  14565. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14566. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14567. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14568. msgstr ""
  14569. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  14570. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  14571. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  14572. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14573. msgid "PCBWizard Tool"
  14574. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  14575. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14576. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14577. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  14578. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14579. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14580. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  14581. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14582. msgid ""
  14583. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14584. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14585. "and edit the drill diameters manually."
  14586. msgstr ""
  14587. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  14588. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  14589. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  14590. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14591. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14592. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  14593. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14594. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14595. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  14596. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9063
  14597. msgid "This is not Excellon file."
  14598. msgstr "Это не Excellon файл."
  14599. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14600. msgid "Cannot parse file"
  14601. msgstr "Не удается прочитать файл"
  14602. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14603. msgid "Importing Excellon."
  14604. msgstr "Импортирование Excellon."
  14605. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14606. msgid "Import Excellon file failed."
  14607. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  14608. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14609. msgid "Imported"
  14610. msgstr "Импортирован"
  14611. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14612. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14613. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  14614. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14615. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14616. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  14617. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14618. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14619. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  14620. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14621. msgid "Load files"
  14622. msgstr "Загрузка файлов"
  14623. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14624. msgid "Excellon file"
  14625. msgstr "Excellon файл"
  14626. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14627. msgid ""
  14628. "Load the Excellon file.\n"
  14629. "Usually it has a .DRL extension"
  14630. msgstr ""
  14631. "Загружает файл Excellon.\n"
  14632. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  14633. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14634. msgid "INF file"
  14635. msgstr "INF файл"
  14636. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14637. msgid "Load the INF file."
  14638. msgstr "Загружает INF-файл."
  14639. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14640. msgid "Tool Number"
  14641. msgstr "Номер инструмента"
  14642. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14643. msgid "Tool diameter in file units."
  14644. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  14645. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14646. msgid "Excellon format"
  14647. msgstr "Формат Excellon"
  14648. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14649. msgid "Int. digits"
  14650. msgstr "Целые цифры"
  14651. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14652. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14653. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  14654. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14655. msgid "Frac. digits"
  14656. msgstr "Дробные цифры"
  14657. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14658. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14659. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  14660. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14661. msgid "No Suppression"
  14662. msgstr "Нет подавления"
  14663. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14664. msgid "Zeros supp."
  14665. msgstr "Подавление нулей."
  14666. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14667. msgid ""
  14668. "The type of zeros suppression used.\n"
  14669. "Can be of type:\n"
  14670. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14671. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14672. "- No Suppression = no zero suppression"
  14673. msgstr ""
  14674. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  14675. "Может быть типа:\n"
  14676. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  14677. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  14678. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  14679. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14680. msgid ""
  14681. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14682. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14683. msgstr ""
  14684. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  14685. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  14686. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14687. msgid "Import Excellon"
  14688. msgstr "Импорт Excellon"
  14689. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14690. msgid ""
  14691. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14692. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14693. "One usually has .DRL extension while\n"
  14694. "the other has .INF extension."
  14695. msgstr ""
  14696. "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
  14697. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  14698. "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
  14699. "другой имеет расширение .INF."
  14700. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14701. #: app_Main.py:4976 app_Main.py:7321 app_Main.py:7421 app_Main.py:7462
  14702. #: app_Main.py:7503 app_Main.py:7545 app_Main.py:7587 app_Main.py:7631
  14703. #: app_Main.py:7675 app_Main.py:8191 app_Main.py:8195
  14704. msgid "No object selected."
  14705. msgstr "Нет выбранных объектов."
  14706. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14707. msgid "Object Properties are displayed."
  14708. msgstr "Отображены свойства объекта."
  14709. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14710. msgid "Properties Tool"
  14711. msgstr "Свойства"
  14712. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14713. msgid "TYPE"
  14714. msgstr "ТИП"
  14715. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14716. msgid "NAME"
  14717. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  14718. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14719. msgid "Geo Type"
  14720. msgstr "Тип рамки"
  14721. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14722. msgid "Single-Geo"
  14723. msgstr "Одиночный"
  14724. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14725. msgid "Multi-Geo"
  14726. msgstr "Мультипроход"
  14727. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14728. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14729. msgid "Inch"
  14730. msgstr "Дюйм"
  14731. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14732. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14733. msgid "Metric"
  14734. msgstr "Метрический"
  14735. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14736. msgid "Punch Tool"
  14737. msgstr "Перфорация"
  14738. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14739. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14740. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  14741. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14742. msgid ""
  14743. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14744. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14745. msgstr ""
  14746. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  14747. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  14748. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14749. msgid ""
  14750. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14751. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14752. msgstr ""
  14753. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  14754. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  14755. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14756. msgid "Punch Gerber"
  14757. msgstr "Перфорация"
  14758. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14759. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14760. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  14761. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14762. msgid "ALL"
  14763. msgstr "Все"
  14764. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14765. msgid ""
  14766. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14767. msgstr ""
  14768. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  14769. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14770. msgid ""
  14771. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14772. "the specified box."
  14773. msgstr ""
  14774. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  14775. "указанного квадрата."
  14776. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:485
  14777. #: appTools/ToolQRCode.py:534
  14778. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14779. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  14780. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14781. msgid "Generating QRCode geometry"
  14782. msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  14783. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14784. msgid "Click on the Destination point ..."
  14785. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  14786. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14787. msgid "QRCode Tool done."
  14788. msgstr "QRCode готов."
  14789. #: appTools/ToolQRCode.py:517 appTools/ToolQRCode.py:521
  14790. msgid "Export PNG"
  14791. msgstr "Экспорт PNG"
  14792. #: appTools/ToolQRCode.py:564 appTools/ToolQRCode.py:568 app_Main.py:7353
  14793. #: app_Main.py:7357
  14794. msgid "Export SVG"
  14795. msgstr "Экспорт SVG"
  14796. #: appTools/ToolQRCode.py:661
  14797. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14798. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  14799. #: appTools/ToolQRCode.py:697
  14800. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14801. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  14802. #: appTools/ToolQRCode.py:797
  14803. msgid "Export QRCode"
  14804. msgstr "Экспорт QRCode"
  14805. #: appTools/ToolQRCode.py:799
  14806. msgid ""
  14807. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14808. "to a SVG file or an PNG file."
  14809. msgstr ""
  14810. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  14811. "в файл SVG или PNG."
  14812. #: appTools/ToolQRCode.py:838
  14813. msgid "Transparent back color"
  14814. msgstr "Прозрачный фон"
  14815. #: appTools/ToolQRCode.py:863
  14816. msgid "Export QRCode SVG"
  14817. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  14818. #: appTools/ToolQRCode.py:865
  14819. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14820. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  14821. #: appTools/ToolQRCode.py:876
  14822. msgid "Export QRCode PNG"
  14823. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  14824. #: appTools/ToolQRCode.py:878
  14825. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14826. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  14827. #: appTools/ToolQRCode.py:889
  14828. msgid "Insert QRCode"
  14829. msgstr "Вставить QR-код"
  14830. #: appTools/ToolQRCode.py:891
  14831. msgid "Create the QRCode object."
  14832. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  14833. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14834. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14837. msgid "Value is not valid."
  14838. msgstr "Значение недействительно."
  14839. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14840. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14841. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  14842. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14843. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14844. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  14845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14846. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14847. msgid ""
  14848. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14849. "selected."
  14850. msgstr ""
  14851. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  14852. "не выбран."
  14853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14854. msgid ""
  14855. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14856. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  14857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14858. msgid ""
  14859. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14860. "selected."
  14861. msgstr ""
  14862. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  14863. "но он не выбран."
  14864. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14865. msgid "Silk to Silk clearance"
  14866. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  14867. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14868. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14869. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14870. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14871. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14872. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14873. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14874. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14875. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  14876. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14877. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14878. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14879. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14880. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14881. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14882. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14883. msgid ""
  14884. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14885. "Bottom."
  14886. msgstr ""
  14887. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  14888. "снизу."
  14889. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14890. msgid ""
  14891. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14892. msgstr ""
  14893. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  14894. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14895. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14896. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  14897. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14898. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14899. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  14900. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14901. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14902. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  14903. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14904. msgid ""
  14905. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14906. msgstr ""
  14907. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  14908. "выбран."
  14909. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14910. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14911. msgid "STATUS"
  14912. msgstr "СТАТУС"
  14913. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14914. msgid "FAILED"
  14915. msgstr "НЕУДАЧНО"
  14916. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14917. msgid "PASSED"
  14918. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  14919. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14920. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14921. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  14922. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14923. msgid "Check Rules"
  14924. msgstr "Проверка правил"
  14925. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14926. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14927. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  14928. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14929. msgid "Top"
  14930. msgstr "Верх"
  14931. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14932. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14933. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  14934. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14935. msgid "Bottom"
  14936. msgstr "Низ"
  14937. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14938. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14939. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  14940. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14941. msgid "SM Top"
  14942. msgstr "ПМ Верх"
  14943. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14944. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14945. msgstr ""
  14946. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14947. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14948. msgid "SM Bottom"
  14949. msgstr "ПМ Низ"
  14950. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14951. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14952. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14953. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14954. msgid "Silk Top"
  14955. msgstr "Шелкография Верх"
  14956. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14957. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14958. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14959. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14960. msgid "Silk Bottom"
  14961. msgstr "Шелкография низ"
  14962. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14963. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14964. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14965. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14966. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14967. msgstr ""
  14968. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  14969. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14970. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14971. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  14972. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14973. msgid "Excellon 1"
  14974. msgstr "Excellon 1"
  14975. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14976. msgid ""
  14977. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14978. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14979. msgstr ""
  14980. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14981. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  14982. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14983. msgid "Excellon 2"
  14984. msgstr "Excellon 2"
  14985. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14986. msgid ""
  14987. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14988. "Holds the non-plated holes."
  14989. msgstr ""
  14990. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14991. "Содержит отверстия без металлизации."
  14992. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14993. msgid "All Rules"
  14994. msgstr "Все правила"
  14995. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14996. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14997. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  14998. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14999. msgid "Run Rules Check"
  15000. msgstr "Запустить проверку"
  15001. #: appTools/ToolShell.py:59
  15002. msgid "Clear the text."
  15003. msgstr "Очистить текст."
  15004. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  15005. msgid "...processing..."
  15006. msgstr "...обработка..."
  15007. #: appTools/ToolShell.py:293
  15008. #, fuzzy
  15009. #| msgid "FlatCAM Beta"
  15010. msgid "FlatCAM Shell"
  15011. msgstr "FlatCAM Beta"
  15012. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15013. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15014. msgstr ""
  15015. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  15016. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15017. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15018. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  15019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15020. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15021. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  15022. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15023. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15024. msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  15025. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15026. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15027. msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  15028. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15029. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15030. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  15031. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15032. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15033. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15034. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15035. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15036. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  15037. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15038. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15039. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  15040. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15041. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15042. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  15043. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15044. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15045. msgstr ""
  15046. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  15047. "сопла ..."
  15048. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15049. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15050. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  15051. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15052. msgid "There is no Geometry object available."
  15053. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  15054. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15055. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15056. msgstr ""
  15057. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  15058. "пасты."
  15059. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15060. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15061. msgstr ""
  15062. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  15063. "\n"
  15064. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15065. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15066. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  15067. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15068. msgid "SP GCode Editor"
  15069. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  15070. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15071. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15072. msgid ""
  15073. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15074. msgstr ""
  15075. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  15076. "пасты."
  15077. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15078. msgid "No Gcode in the object"
  15079. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  15080. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15081. msgid "Export GCode ..."
  15082. msgstr "Экспорт GCode ..."
  15083. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15084. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15085. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  15086. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15087. msgid "Solder Paste Tool"
  15088. msgstr "Паяльная паста"
  15089. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15090. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15091. msgstr "Объект паяльной маски."
  15092. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15093. msgid ""
  15094. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15095. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15096. msgstr ""
  15097. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  15098. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  15099. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15100. msgid ""
  15101. "This is the Tool Number.\n"
  15102. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15103. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15104. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15105. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15106. msgstr ""
  15107. "Это номер инструмента.\n"
  15108. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  15109. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  15110. "соплами.\n"
  15111. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  15112. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  15113. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15114. msgid ""
  15115. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15116. "is the width of the solder paste dispensed."
  15117. msgstr ""
  15118. "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
  15119. "ширина выдавленной паяльной пасты."
  15120. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15121. msgid "New Nozzle Tool"
  15122. msgstr "Новое сопло"
  15123. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15124. msgid ""
  15125. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15126. "with the diameter specified above."
  15127. msgstr ""
  15128. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  15129. "с диаметром, указанным выше."
  15130. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15131. msgid "STEP 1"
  15132. msgstr "ШАГ 1"
  15133. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15134. msgid ""
  15135. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15136. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15137. msgstr ""
  15138. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  15139. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  15140. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15141. msgid ""
  15142. "Select tools.\n"
  15143. "Modify parameters."
  15144. msgstr ""
  15145. "Выберите инструменты.\n"
  15146. "Изменить параметры."
  15147. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15148. msgid ""
  15149. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15150. " to Dispense position (on Z plane)."
  15151. msgstr ""
  15152. "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  15153. "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  15154. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15155. msgid ""
  15156. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15157. "on PCB pads."
  15158. msgstr ""
  15159. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  15160. "на печатной плате."
  15161. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15162. msgid "STEP 2"
  15163. msgstr "ШАГ 2"
  15164. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15165. msgid ""
  15166. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15167. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15168. msgstr ""
  15169. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  15170. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  15171. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15172. msgid "Generate Geo"
  15173. msgstr "Создать"
  15174. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15175. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15176. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15177. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15178. msgid "Geo Result"
  15179. msgstr "Результирующая Geo"
  15180. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15181. msgid ""
  15182. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15183. "The name of the object has to end in:\n"
  15184. "'_solderpaste' as a protection."
  15185. msgstr ""
  15186. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  15187. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  15188. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15189. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15190. msgid "STEP 3"
  15191. msgstr "ШАГ 3"
  15192. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15193. msgid ""
  15194. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15195. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15196. "\n"
  15197. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15198. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15199. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15200. msgstr ""
  15201. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  15202. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  15203. "\n"
  15204. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  15205. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  15206. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  15207. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15208. msgid "CNC Result"
  15209. msgstr "Результирующий CNC"
  15210. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15211. msgid ""
  15212. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15213. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15214. "the name of the object has to end in:\n"
  15215. "'_solderpaste' as a protection."
  15216. msgstr ""
  15217. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  15218. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  15219. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  15220. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15221. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15222. msgid "View GCode"
  15223. msgstr "Посмотреть GCode"
  15224. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15225. msgid ""
  15226. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15227. "on PCB pads."
  15228. msgstr ""
  15229. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15230. "на печатную платау."
  15231. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15232. msgid "Save GCode"
  15233. msgstr "Сохранить GCode"
  15234. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15235. msgid ""
  15236. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15237. "on PCB pads, to a file."
  15238. msgstr ""
  15239. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15240. "на печатную платау, в файл."
  15241. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15242. msgid "STEP 4"
  15243. msgstr "ШАГ 4"
  15244. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15245. msgid ""
  15246. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15247. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15248. msgstr ""
  15249. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  15250. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  15251. #: appTools/ToolSub.py:126
  15252. msgid "Sub Tool"
  15253. msgstr "Вычитатель"
  15254. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15255. msgid "No Target object loaded."
  15256. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  15257. #: appTools/ToolSub.py:150
  15258. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15259. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  15260. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15261. msgid "No Subtractor object loaded."
  15262. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  15263. #: appTools/ToolSub.py:204
  15264. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15265. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  15266. #: appTools/ToolSub.py:206
  15267. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15268. msgstr "Вычитание отверстий закончено."
  15269. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15270. msgid "Generating new object ..."
  15271. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  15272. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15273. msgid "Generating new object failed."
  15274. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  15275. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15276. msgid "Created"
  15277. msgstr "Создан"
  15278. #: appTools/ToolSub.py:377
  15279. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15280. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  15281. #: appTools/ToolSub.py:417
  15282. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15283. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  15284. #: appTools/ToolSub.py:419
  15285. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15286. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  15287. #: appTools/ToolSub.py:656
  15288. msgid ""
  15289. "Gerber object from which to subtract\n"
  15290. "the subtractor Gerber object."
  15291. msgstr ""
  15292. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  15293. "Gerber объект вычитателя."
  15294. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15295. msgid "Subtractor"
  15296. msgstr "Вычитатель"
  15297. #: appTools/ToolSub.py:672
  15298. msgid ""
  15299. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15300. "from the target Gerber object."
  15301. msgstr ""
  15302. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  15303. "из целевого Gerber объекта."
  15304. #: appTools/ToolSub.py:679
  15305. msgid "Subtract Gerber"
  15306. msgstr "Вычесть Gerber"
  15307. #: appTools/ToolSub.py:681
  15308. msgid ""
  15309. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15310. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15311. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15312. "over the soldermask."
  15313. msgstr ""
  15314. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15315. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  15316. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  15317. "над паяльной маской."
  15318. #: appTools/ToolSub.py:708
  15319. msgid ""
  15320. "Geometry object from which to subtract\n"
  15321. "the subtractor Geometry object."
  15322. msgstr ""
  15323. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  15324. "Geometry объект вычитателя."
  15325. #: appTools/ToolSub.py:724
  15326. msgid ""
  15327. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15328. "from the target Geometry object."
  15329. msgstr ""
  15330. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  15331. "из целевого объекта Geometry."
  15332. #: appTools/ToolSub.py:732
  15333. msgid ""
  15334. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15335. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  15336. #: appTools/ToolSub.py:736
  15337. msgid "Subtract Geometry"
  15338. msgstr "Вычесть Geometry"
  15339. #: appTools/ToolSub.py:738
  15340. msgid ""
  15341. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15342. "Geometry from the Target Geometry."
  15343. msgstr ""
  15344. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15345. "из целевой геометрии."
  15346. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15347. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15348. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  15349. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15350. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15351. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  15352. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15353. msgid "Rotate done"
  15354. msgstr "Поворот выполнен"
  15355. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15356. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15357. msgid "Due of"
  15358. msgstr "Из-за"
  15359. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15360. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15361. msgid "action was not executed."
  15362. msgstr "действие не было выполнено."
  15363. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15364. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15365. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  15366. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15367. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15368. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  15369. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15370. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15371. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  15372. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15373. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15374. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  15375. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15376. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15377. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  15378. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15379. msgid "Skew on the"
  15380. msgstr "Наклон на"
  15381. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15382. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15383. msgid "axis done"
  15384. msgstr "оси выполнено"
  15385. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15386. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15387. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  15388. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15389. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15390. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  15391. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15392. msgid "Scale on the"
  15393. msgstr "Масштабирование на"
  15394. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15395. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15396. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  15397. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15398. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15399. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  15400. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15401. msgid "Offset on the"
  15402. msgstr "Смещение на"
  15403. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15404. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15405. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  15406. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15407. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15408. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  15409. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15410. msgid "Object Transform"
  15411. msgstr "Трансформация"
  15412. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15413. msgid ""
  15414. "The object used as reference.\n"
  15415. "The used point is the center of it's bounding box."
  15416. msgstr ""
  15417. "Объект, используемый в качестве ориентира.\n"
  15418. "Использованная точка - центр ограничивающего ее поля."
  15419. #: appTranslation.py:104
  15420. msgid "The application will restart."
  15421. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  15422. #: appTranslation.py:106
  15423. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15424. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  15425. #: appTranslation.py:107
  15426. msgid "Apply Language ..."
  15427. msgstr "Применить язык ..."
  15428. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3383
  15429. msgid ""
  15430. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15431. "Do you want to Save the project?"
  15432. msgstr ""
  15433. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  15434. "Вы хотите сохранить проект?"
  15435. #: app_Main.py:490
  15436. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15437. msgstr "Запуск FlatCAM ..."
  15438. #: app_Main.py:650
  15439. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15440. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  15441. #: app_Main.py:722
  15442. msgid ""
  15443. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15444. "Canvas initialization started."
  15445. msgstr ""
  15446. "Запуск FlatCAM ...\n"
  15447. "Инициализация рабочей области."
  15448. #: app_Main.py:742
  15449. msgid ""
  15450. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15451. "Canvas initialization started.\n"
  15452. "Canvas initialization finished in"
  15453. msgstr ""
  15454. "Запуск FlatCAM ...\n"
  15455. "Инициализация рабочей области.\n"
  15456. "Инициализация рабочей области завершена за"
  15457. #: app_Main.py:1596 app_Main.py:7007
  15458. msgid "New Project - Not saved"
  15459. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  15460. #: app_Main.py:1702
  15461. msgid ""
  15462. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15463. msgstr ""
  15464. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  15465. "приложение для обновления."
  15466. #: app_Main.py:1769
  15467. msgid "Open Config file failed."
  15468. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  15469. #: app_Main.py:1784
  15470. msgid "Open Script file failed."
  15471. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  15472. #: app_Main.py:1810
  15473. msgid "Open Excellon file failed."
  15474. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  15475. #: app_Main.py:1823
  15476. msgid "Open GCode file failed."
  15477. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  15478. #: app_Main.py:1836
  15479. msgid "Open Gerber file failed."
  15480. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  15481. #: app_Main.py:2174
  15482. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15483. msgstr ""
  15484. "Выберите объект Geometry, Gerber , Excellon или CNCJob для редактирования."
  15485. #: app_Main.py:2189
  15486. msgid ""
  15487. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15488. "possible.\n"
  15489. "Edit only one geometry at a time."
  15490. msgstr ""
  15491. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  15492. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  15493. #: app_Main.py:2267
  15494. msgid "EDITOR Area"
  15495. msgstr ""
  15496. #: app_Main.py:2269
  15497. msgid "Editor is activated ..."
  15498. msgstr "Редактор активирован ..."
  15499. #: app_Main.py:2290
  15500. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15501. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  15502. #: app_Main.py:2331
  15503. msgid "Object empty after edit."
  15504. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  15505. #: app_Main.py:2336 app_Main.py:2354 app_Main.py:2385 app_Main.py:2401
  15506. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15507. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  15508. #: app_Main.py:2405 app_Main.py:2446
  15509. #, fuzzy
  15510. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15511. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15512. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15513. #: app_Main.py:2408
  15514. msgid "is updated, returning to App..."
  15515. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  15516. #: app_Main.py:2421
  15517. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15518. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  15519. #: app_Main.py:2469
  15520. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15521. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15522. #: app_Main.py:2573 app_Main.py:2577
  15523. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15524. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  15525. #: app_Main.py:2588
  15526. msgid "Imported Defaults from"
  15527. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  15528. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2614
  15529. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15530. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  15531. #: app_Main.py:2634
  15532. msgid "Exported preferences to"
  15533. msgstr "Экспорт настроек в"
  15534. #: app_Main.py:2654 app_Main.py:2659
  15535. msgid "Save to file"
  15536. msgstr "Сохранить в файл"
  15537. #: app_Main.py:2683
  15538. msgid "Could not load the file."
  15539. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  15540. #: app_Main.py:2699
  15541. msgid "Exported file to"
  15542. msgstr "Файл экспортируется в"
  15543. #: app_Main.py:2736
  15544. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15545. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  15546. #: app_Main.py:2747
  15547. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15548. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  15549. #: app_Main.py:2802
  15550. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15551. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15552. #: app_Main.py:2803
  15553. msgid "Development"
  15554. msgstr "Исходный код"
  15555. #: app_Main.py:2804
  15556. msgid "DOWNLOAD"
  15557. msgstr "Страница загрузок"
  15558. #: app_Main.py:2805
  15559. msgid "Issue tracker"
  15560. msgstr "Issue-трекер"
  15561. #: app_Main.py:2824
  15562. msgid "Licensed under the MIT license"
  15563. msgstr "Под лицензией MIT"
  15564. #: app_Main.py:2833
  15565. msgid ""
  15566. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15567. "copy\n"
  15568. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15569. "deal\n"
  15570. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15571. "rights\n"
  15572. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15573. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15574. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15575. "\n"
  15576. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15577. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15578. "\n"
  15579. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15580. "OR\n"
  15581. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15582. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15583. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15584. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15585. "FROM,\n"
  15586. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15587. "THE SOFTWARE."
  15588. msgstr ""
  15589. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15590. "copy\n"
  15591. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15592. "deal\n"
  15593. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15594. "rights\n"
  15595. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15596. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15597. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15598. "\n"
  15599. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15600. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15601. "\n"
  15602. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15603. "OR\n"
  15604. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15605. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15606. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15607. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15608. "FROM,\n"
  15609. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15610. "THE SOFTWARE."
  15611. #: app_Main.py:2855
  15612. msgid ""
  15613. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15614. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15615. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15616. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15617. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15618. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15619. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15620. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15621. "flaticon.com</a></div>"
  15622. msgstr ""
  15623. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  15624. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15625. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  15626. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  15627. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  15628. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Иконки "
  15629. "от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15630. "perfect\">Pixel perfect</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15631. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15632. #: app_Main.py:2891
  15633. msgid "Splash"
  15634. msgstr "Информация"
  15635. #: app_Main.py:2897
  15636. msgid "Programmers"
  15637. msgstr "Разработчики"
  15638. #: app_Main.py:2903
  15639. msgid "Translators"
  15640. msgstr "Переводчики"
  15641. #: app_Main.py:2909
  15642. msgid "License"
  15643. msgstr "Лицензия"
  15644. #: app_Main.py:2915
  15645. msgid "Attributions"
  15646. msgstr "Пояснения"
  15647. #: app_Main.py:2938
  15648. msgid "Programmer"
  15649. msgstr "Разработчик"
  15650. #: app_Main.py:2939
  15651. msgid "Status"
  15652. msgstr "Статус"
  15653. #: app_Main.py:2940 app_Main.py:3020
  15654. msgid "E-mail"
  15655. msgstr "E-mail"
  15656. #: app_Main.py:2943
  15657. msgid "Program Author"
  15658. msgstr "Автор программы"
  15659. #: app_Main.py:2948
  15660. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15661. msgstr "Куратор >=2019"
  15662. #: app_Main.py:3017
  15663. msgid "Language"
  15664. msgstr "Язык"
  15665. #: app_Main.py:3018
  15666. msgid "Translator"
  15667. msgstr "Переводчик"
  15668. #: app_Main.py:3019
  15669. msgid "Corrections"
  15670. msgstr "Исправления"
  15671. #: app_Main.py:3104
  15672. msgid "Important Information's"
  15673. msgstr "Важная информация"
  15674. #: app_Main.py:3152
  15675. #, python-format
  15676. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15677. msgstr "Эта программа %s и бесплатная в очень широком смысле этого слова."
  15678. #: app_Main.py:3153
  15679. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15680. msgstr "И все же он не может развиваться без <b> вклада </b>."
  15681. #: app_Main.py:3154
  15682. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15683. msgstr ""
  15684. "Если вы хотите, чтобы это приложение росло и становилось все лучше и лучше"
  15685. #: app_Main.py:3155
  15686. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15687. msgstr "Вы можете <b> внести свой вклад </b> в разработку самостоятельно:"
  15688. #: app_Main.py:3156
  15689. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15690. msgstr "Pull Requests в репозитории Bitbucket, если вы разработчик"
  15691. #: app_Main.py:3158
  15692. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15693. msgstr ""
  15694. "Отчеты об ошибках, предоставляя шаги, необходимые для воспроизведения ошибки"
  15695. #: app_Main.py:3189
  15696. msgid "Contribute"
  15697. msgstr "Делать вклад"
  15698. #: app_Main.py:3212
  15699. msgid "Links Exchange"
  15700. msgstr "Обмен ссылками"
  15701. #: app_Main.py:3224 app_Main.py:3243
  15702. msgid "Soon ..."
  15703. msgstr "Скоро ..."
  15704. #: app_Main.py:3231
  15705. msgid "How To's"
  15706. msgstr "Как это"
  15707. #: app_Main.py:3343
  15708. msgid ""
  15709. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15710. "\n"
  15711. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15712. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15713. "to his own website\n"
  15714. "\n"
  15715. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15716. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15717. msgstr ""
  15718. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  15719. "\n"
  15720. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  15721. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  15722. "на свой сайт\n"
  15723. "\n"
  15724. "Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n"
  15725. "используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»."
  15726. #: app_Main.py:3350
  15727. msgid "Alternative website"
  15728. msgstr "Альтернативный сайт"
  15729. #: app_Main.py:3701
  15730. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15731. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  15732. #: app_Main.py:3723
  15733. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15734. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  15735. #: app_Main.py:3745
  15736. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15737. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  15738. #: app_Main.py:3933 app_Main.py:3994 app_Main.py:4024
  15739. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15740. msgstr ""
  15741. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  15742. "данный момент"
  15743. #: app_Main.py:3942
  15744. msgid ""
  15745. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15746. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15747. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15748. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15749. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15750. "Check the generated GCODE."
  15751. msgstr ""
  15752. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  15753. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  15754. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  15755. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  15756. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  15757. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  15758. #: app_Main.py:3956 app_Main.py:3966
  15759. msgid "Geometry merging finished"
  15760. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  15761. #: app_Main.py:3989
  15762. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15763. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  15764. #: app_Main.py:4001
  15765. msgid "Excellon merging finished"
  15766. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  15767. #: app_Main.py:4019
  15768. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15769. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  15770. #: app_Main.py:4029
  15771. msgid "Gerber merging finished"
  15772. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  15773. #: app_Main.py:4049 app_Main.py:4086
  15774. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15775. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  15776. #: app_Main.py:4053 app_Main.py:4091
  15777. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15778. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  15779. #: app_Main.py:4068
  15780. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15781. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  15782. #: app_Main.py:4106
  15783. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15784. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  15785. #: app_Main.py:4339
  15786. msgid "Toggle Units"
  15787. msgstr "Единицы измерения"
  15788. #: app_Main.py:4343
  15789. msgid ""
  15790. "Changing the units of the project\n"
  15791. "will scale all objects.\n"
  15792. "\n"
  15793. "Do you want to continue?"
  15794. msgstr ""
  15795. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  15796. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  15797. "Продолжить?"
  15798. #: app_Main.py:4346 app_Main.py:4509 app_Main.py:4592 app_Main.py:7327
  15799. #: app_Main.py:7343 app_Main.py:7681 app_Main.py:7693
  15800. msgid "Ok"
  15801. msgstr "Да"
  15802. #: app_Main.py:4396
  15803. msgid "Converted units to"
  15804. msgstr "Конвертирование единиц в"
  15805. #: app_Main.py:4436
  15806. msgid "Workspace enabled."
  15807. msgstr "Рабочая область включена."
  15808. #: app_Main.py:4439
  15809. msgid "Workspace disabled."
  15810. msgstr "Рабочая область отключена."
  15811. #: app_Main.py:4503
  15812. msgid ""
  15813. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15814. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15815. msgstr ""
  15816. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  15817. "«Дополнительно».\n"
  15818. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  15819. #: app_Main.py:4585
  15820. msgid "Delete objects"
  15821. msgstr "Удалить объекты"
  15822. #: app_Main.py:4590
  15823. msgid ""
  15824. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15825. "the selected objects?"
  15826. msgstr ""
  15827. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  15828. "выделенные объекты?"
  15829. #: app_Main.py:4633
  15830. msgid "Object(s) deleted"
  15831. msgstr "Объект(ы) удалены"
  15832. #: app_Main.py:4637
  15833. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15834. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  15835. #: app_Main.py:4666
  15836. msgid "Object deleted"
  15837. msgstr "Объект(ы) удален"
  15838. #: app_Main.py:4693
  15839. msgid "Click to set the origin ..."
  15840. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  15841. #: app_Main.py:4715
  15842. msgid "Setting Origin..."
  15843. msgstr "Установка точки начала координат..."
  15844. #: app_Main.py:4728 app_Main.py:4830
  15845. msgid "Origin set"
  15846. msgstr "Начало координат установлено"
  15847. #: app_Main.py:4745
  15848. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15849. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  15850. #: app_Main.py:4786
  15851. msgid "Moving to Origin..."
  15852. msgstr "Переход к началу координат..."
  15853. #: app_Main.py:4867
  15854. msgid "Jump to ..."
  15855. msgstr "Перейти к ..."
  15856. #: app_Main.py:4868
  15857. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15858. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  15859. #: app_Main.py:4878
  15860. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15861. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  15862. #: app_Main.py:4995
  15863. msgid "Bottom-Left"
  15864. msgstr "Слева внизу"
  15865. #: app_Main.py:4998
  15866. msgid "Top-Right"
  15867. msgstr "Справа вверху"
  15868. #: app_Main.py:5019
  15869. msgid "Locate ..."
  15870. msgstr "Размещение ..."
  15871. #: app_Main.py:5292 app_Main.py:5367 app_Main.py:5530
  15872. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15873. msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  15874. #: app_Main.py:5556
  15875. msgid ""
  15876. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15877. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  15878. #: app_Main.py:5562
  15879. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15880. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  15881. #: app_Main.py:5752
  15882. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15883. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  15884. #: app_Main.py:5791
  15885. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15886. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  15887. #: app_Main.py:5809
  15888. msgid ""
  15889. "One or more Tools are edited.\n"
  15890. "Do you want to update the Tools Database?"
  15891. msgstr ""
  15892. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  15893. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  15894. #: app_Main.py:5811
  15895. msgid "Save Tools Database"
  15896. msgstr "Сохранить БД"
  15897. #: app_Main.py:5857
  15898. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15899. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  15900. #: app_Main.py:5883
  15901. msgid "Flip on Y axis done."
  15902. msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  15903. #: app_Main.py:5905
  15904. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15905. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  15906. #: app_Main.py:5931
  15907. msgid "Flip on X axis done."
  15908. msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  15909. #: app_Main.py:5953
  15910. msgid "No object selected to Rotate."
  15911. msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  15912. #: app_Main.py:5956 app_Main.py:6007 app_Main.py:6044
  15913. msgid "Transform"
  15914. msgstr "Трансформация"
  15915. #: app_Main.py:5956 app_Main.py:6007 app_Main.py:6044
  15916. msgid "Enter the Angle value:"
  15917. msgstr "Введите значение угла:"
  15918. #: app_Main.py:5986
  15919. msgid "Rotation done."
  15920. msgstr "Вращение завершено."
  15921. #: app_Main.py:5988
  15922. msgid "Rotation movement was not executed."
  15923. msgstr "Вращение не было выполнено."
  15924. #: app_Main.py:6005
  15925. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15926. msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  15927. #: app_Main.py:6026
  15928. msgid "Skew on X axis done."
  15929. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  15930. #: app_Main.py:6042
  15931. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15932. msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  15933. #: app_Main.py:6063
  15934. msgid "Skew on Y axis done."
  15935. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  15936. #: app_Main.py:6145
  15937. msgid "New Grid ..."
  15938. msgstr "Новая сетка ..."
  15939. #: app_Main.py:6146
  15940. msgid "Enter a Grid Value:"
  15941. msgstr "Введите размер сетки:"
  15942. #: app_Main.py:6154 app_Main.py:6178
  15943. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15944. msgstr ""
  15945. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  15946. #: app_Main.py:6159
  15947. msgid "New Grid added"
  15948. msgstr "Новая сетка добавлена"
  15949. #: app_Main.py:6161
  15950. msgid "Grid already exists"
  15951. msgstr "Сетка уже существует"
  15952. #: app_Main.py:6163
  15953. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15954. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  15955. #: app_Main.py:6184
  15956. msgid " Grid Value does not exist"
  15957. msgstr " Значение сетки не существует"
  15958. #: app_Main.py:6186
  15959. msgid "Grid Value deleted"
  15960. msgstr "Значение сетки удалено"
  15961. #: app_Main.py:6188
  15962. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15963. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  15964. #: app_Main.py:6194
  15965. msgid "Key Shortcut List"
  15966. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  15967. #: app_Main.py:6231
  15968. msgid " No object selected to copy it's name"
  15969. msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  15970. #: app_Main.py:6235
  15971. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15972. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  15973. #: app_Main.py:6892
  15974. msgid ""
  15975. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15976. "Creating a New project will delete them.\n"
  15977. "Do you want to Save the project?"
  15978. msgstr ""
  15979. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  15980. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  15981. "Вы хотите сохранить проект?"
  15982. #: app_Main.py:6915
  15983. msgid "New Project created"
  15984. msgstr "Новый проект создан"
  15985. #: app_Main.py:7121 app_Main.py:7160 app_Main.py:7204 app_Main.py:7274
  15986. #: app_Main.py:8060 app_Main.py:9304 app_Main.py:9366
  15987. msgid ""
  15988. "Canvas initialization started.\n"
  15989. "Canvas initialization finished in"
  15990. msgstr ""
  15991. "Инициализация холста.\n"
  15992. "Инициализация холста завершена за"
  15993. #: app_Main.py:7123
  15994. msgid "Opening Gerber file."
  15995. msgstr "Открытие файла Gerber."
  15996. #: app_Main.py:7162
  15997. msgid "Opening Excellon file."
  15998. msgstr "Открытие файла Excellon."
  15999. #: app_Main.py:7193 app_Main.py:7198
  16000. msgid "Open G-Code"
  16001. msgstr "Открыть G-Code"
  16002. #: app_Main.py:7206
  16003. msgid "Opening G-Code file."
  16004. msgstr "Открытие файла G-Code."
  16005. #: app_Main.py:7265 app_Main.py:7269
  16006. msgid "Open HPGL2"
  16007. msgstr "Открыть HPGL2"
  16008. #: app_Main.py:7276
  16009. msgid "Opening HPGL2 file."
  16010. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  16011. #: app_Main.py:7299 app_Main.py:7302
  16012. msgid "Open Configuration File"
  16013. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  16014. #: app_Main.py:7322 app_Main.py:7676
  16015. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16016. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  16017. #: app_Main.py:7338
  16018. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16019. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  16020. #: app_Main.py:7383
  16021. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16022. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  16023. #: app_Main.py:7389 app_Main.py:7393
  16024. msgid "Export PNG Image"
  16025. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  16026. #: app_Main.py:7426 app_Main.py:7636
  16027. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16028. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  16029. #: app_Main.py:7438
  16030. msgid "Save Gerber source file"
  16031. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  16032. #: app_Main.py:7467
  16033. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16034. msgstr ""
  16035. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  16036. "сценария..."
  16037. #: app_Main.py:7479
  16038. msgid "Save Script source file"
  16039. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  16040. #: app_Main.py:7508
  16041. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16042. msgstr ""
  16043. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  16044. #: app_Main.py:7520
  16045. msgid "Save Document source file"
  16046. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  16047. #: app_Main.py:7550 app_Main.py:7592 app_Main.py:8543
  16048. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16049. msgstr ""
  16050. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  16051. #: app_Main.py:7558 app_Main.py:7563
  16052. msgid "Save Excellon source file"
  16053. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  16054. #: app_Main.py:7600 app_Main.py:7604
  16055. msgid "Export Excellon"
  16056. msgstr "Экспорт Excellon"
  16057. #: app_Main.py:7644 app_Main.py:7648
  16058. msgid "Export Gerber"
  16059. msgstr "Экспорт Gerber"
  16060. #: app_Main.py:7688
  16061. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16062. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  16063. #: app_Main.py:7704 app_Main.py:7708
  16064. msgid "Export DXF"
  16065. msgstr "Экспорт DXF"
  16066. #: app_Main.py:7733 app_Main.py:7736
  16067. msgid "Import SVG"
  16068. msgstr "Импорт SVG"
  16069. #: app_Main.py:7764 app_Main.py:7768
  16070. msgid "Import DXF"
  16071. msgstr "Импорт DXF"
  16072. #: app_Main.py:7822 app_Main.py:7826
  16073. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16074. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  16075. #: app_Main.py:7829
  16076. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16077. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  16078. #: app_Main.py:7843
  16079. msgid "Source Editor"
  16080. msgstr "Редактор исходного кода"
  16081. #: app_Main.py:7879 app_Main.py:7886
  16082. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16083. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  16084. #: app_Main.py:7894
  16085. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16086. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  16087. #: app_Main.py:7927
  16088. msgid "Go to Line ..."
  16089. msgstr "Перейти к строке ..."
  16090. #: app_Main.py:7928
  16091. msgid "Line:"
  16092. msgstr "Строка:"
  16093. #: app_Main.py:7955
  16094. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16095. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  16096. #: app_Main.py:7994 app_Main.py:7996 app_Main.py:8032 app_Main.py:8034
  16097. msgid "Open TCL script"
  16098. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  16099. #: app_Main.py:8062
  16100. msgid "Executing ScriptObject file."
  16101. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  16102. #: app_Main.py:8070 app_Main.py:8073
  16103. msgid "Run TCL script"
  16104. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  16105. #: app_Main.py:8096
  16106. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16107. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  16108. #: app_Main.py:8147 app_Main.py:8153
  16109. msgid "Save Project As ..."
  16110. msgstr "Сохранить проект как..."
  16111. #: app_Main.py:8188
  16112. msgid "FlatCAM objects print"
  16113. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  16114. #: app_Main.py:8201 app_Main.py:8208
  16115. msgid "Save Object as PDF ..."
  16116. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  16117. #: app_Main.py:8217
  16118. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16119. msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  16120. #: app_Main.py:8396
  16121. msgid "PDF file saved to"
  16122. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  16123. #: app_Main.py:8421
  16124. msgid "Exporting SVG"
  16125. msgstr "Экспортирование SVG"
  16126. #: app_Main.py:8464
  16127. msgid "SVG file exported to"
  16128. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  16129. #: app_Main.py:8490
  16130. #, fuzzy
  16131. #| msgid ""
  16132. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16133. #| "file."
  16134. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16135. msgstr ""
  16136. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  16137. "экспортировать файл Gerber."
  16138. #: app_Main.py:8641
  16139. msgid "Excellon file exported to"
  16140. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  16141. #: app_Main.py:8650
  16142. msgid "Exporting Excellon"
  16143. msgstr "Экспорт Excellon"
  16144. #: app_Main.py:8655 app_Main.py:8662
  16145. msgid "Could not export Excellon file."
  16146. msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  16147. #: app_Main.py:8778
  16148. msgid "Gerber file exported to"
  16149. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  16150. #: app_Main.py:8786
  16151. msgid "Exporting Gerber"
  16152. msgstr "Экспортирование Gerber"
  16153. #: app_Main.py:8791 app_Main.py:8798
  16154. #, fuzzy
  16155. #| msgid "Could not export DXF file."
  16156. msgid "Could not export file."
  16157. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16158. #: app_Main.py:8846
  16159. msgid "DXF file exported to"
  16160. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  16161. #: app_Main.py:8855
  16162. msgid "Exporting DXF"
  16163. msgstr "Экспорт DXF"
  16164. #: app_Main.py:8860 app_Main.py:8867
  16165. msgid "Could not export DXF file."
  16166. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16167. #: app_Main.py:8906
  16168. msgid "Importing SVG"
  16169. msgstr "Импортирование SVG"
  16170. #: app_Main.py:8914 app_Main.py:8969
  16171. msgid "Import failed."
  16172. msgstr "Не удалось импортировать."
  16173. #: app_Main.py:8961
  16174. msgid "Importing DXF"
  16175. msgstr "Импорт DXF"
  16176. #: app_Main.py:9002 app_Main.py:9193 app_Main.py:9258
  16177. msgid "Failed to open file"
  16178. msgstr "Не удалось открыть файл"
  16179. #: app_Main.py:9005 app_Main.py:9196 app_Main.py:9261
  16180. msgid "Failed to parse file"
  16181. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  16182. #: app_Main.py:9017
  16183. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16184. msgstr ""
  16185. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  16186. #: app_Main.py:9022
  16187. msgid "Opening Gerber"
  16188. msgstr "Открытие Gerber"
  16189. #: app_Main.py:9033
  16190. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16191. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  16192. #: app_Main.py:9066
  16193. msgid "Cannot open file"
  16194. msgstr "Не удается открыть файл"
  16195. #: app_Main.py:9086
  16196. msgid "Opening Excellon."
  16197. msgstr "Открытие Excellon."
  16198. #: app_Main.py:9096
  16199. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16200. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  16201. #: app_Main.py:9128
  16202. msgid "Reading GCode file"
  16203. msgstr "Чтение файла GCode"
  16204. #: app_Main.py:9141
  16205. msgid "This is not GCODE"
  16206. msgstr "Это не GCODE"
  16207. #: app_Main.py:9146
  16208. msgid "Opening G-Code."
  16209. msgstr "Открытие G-Code."
  16210. #: app_Main.py:9159
  16211. msgid ""
  16212. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16213. "from File menu.\n"
  16214. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16215. "processing"
  16216. msgstr ""
  16217. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  16218. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  16219. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  16220. "обработки"
  16221. #: app_Main.py:9215
  16222. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16223. msgstr ""
  16224. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  16225. #: app_Main.py:9220
  16226. msgid "Opening HPGL2"
  16227. msgstr "Открытие HPGL2"
  16228. #: app_Main.py:9227
  16229. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16230. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  16231. #: app_Main.py:9253
  16232. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16233. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  16234. #: app_Main.py:9273
  16235. msgid "Opening TCL Script..."
  16236. msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  16237. #: app_Main.py:9284
  16238. msgid "Failed to open TCL Script."
  16239. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  16240. #: app_Main.py:9306
  16241. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16242. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  16243. #: app_Main.py:9334
  16244. msgid "Failed to open config file"
  16245. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  16246. #: app_Main.py:9363
  16247. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16248. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  16249. #: app_Main.py:9368
  16250. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16251. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  16252. #: app_Main.py:9383 app_Main.py:9387 app_Main.py:9404
  16253. msgid "Failed to open project file"
  16254. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  16255. #: app_Main.py:9443
  16256. msgid "Loading Project ... restoring"
  16257. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  16258. #: app_Main.py:9451
  16259. msgid "Project loaded from"
  16260. msgstr "Проект загружен из"
  16261. #: app_Main.py:9477
  16262. msgid "Redrawing all objects"
  16263. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  16264. #: app_Main.py:9565
  16265. msgid "Failed to load recent item list."
  16266. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  16267. #: app_Main.py:9572
  16268. msgid "Failed to parse recent item list."
  16269. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  16270. #: app_Main.py:9582
  16271. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16272. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  16273. #: app_Main.py:9589
  16274. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16275. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  16276. #: app_Main.py:9650
  16277. msgid "Clear Recent projects"
  16278. msgstr "Очистить недавние проекты"
  16279. #: app_Main.py:9674
  16280. msgid "Clear Recent files"
  16281. msgstr "Очистить список"
  16282. #: app_Main.py:9730
  16283. #, fuzzy
  16284. #| msgid "FlatCAM.org"
  16285. msgid "FlatCAM Evo"
  16286. msgstr "FlatCAM.org"
  16287. #: app_Main.py:9734
  16288. msgid "Release date"
  16289. msgstr ""
  16290. #: app_Main.py:9738
  16291. msgid "Displayed"
  16292. msgstr ""
  16293. #: app_Main.py:9741
  16294. #, fuzzy
  16295. #| msgid "Snap Max"
  16296. msgid "Snap"
  16297. msgstr "Максимальный захват"
  16298. #: app_Main.py:9750
  16299. msgid "Canvas"
  16300. msgstr ""
  16301. #: app_Main.py:9755
  16302. #, fuzzy
  16303. #| msgid "Workspace Settings"
  16304. msgid "Workspace active"
  16305. msgstr "Настройки рабочей области"
  16306. #: app_Main.py:9759
  16307. #, fuzzy
  16308. #| msgid "Workspace disabled."
  16309. msgid "Workspace size"
  16310. msgstr "Рабочая область отключена."
  16311. #: app_Main.py:9763
  16312. #, fuzzy
  16313. #| msgid "Workspace Settings"
  16314. msgid "Workspace orientation"
  16315. msgstr "Настройки рабочей области"
  16316. #: app_Main.py:9826
  16317. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16318. msgstr ""
  16319. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  16320. #: app_Main.py:9833
  16321. msgid "Could not parse information about latest version."
  16322. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  16323. #: app_Main.py:9843
  16324. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16325. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  16326. #: app_Main.py:9848
  16327. msgid "Newer Version Available"
  16328. msgstr "Доступна новая версия"
  16329. #: app_Main.py:9850
  16330. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16331. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  16332. #: app_Main.py:9854
  16333. msgid "info"
  16334. msgstr "инфо"
  16335. #: app_Main.py:9882
  16336. msgid ""
  16337. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16338. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16339. "tab.\n"
  16340. "\n"
  16341. msgstr ""
  16342. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  16343. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  16344. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  16345. "\n"
  16346. #: app_Main.py:9960
  16347. msgid "All plots disabled."
  16348. msgstr "Все участки отключены."
  16349. #: app_Main.py:9967
  16350. msgid "All non selected plots disabled."
  16351. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  16352. #: app_Main.py:9974
  16353. msgid "All plots enabled."
  16354. msgstr "Все участки включены."
  16355. #: app_Main.py:9980
  16356. msgid "Selected plots enabled..."
  16357. msgstr "Выбранные участки включены..."
  16358. #: app_Main.py:9988
  16359. msgid "Selected plots disabled..."
  16360. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  16361. #: app_Main.py:10021
  16362. msgid "Enabling plots ..."
  16363. msgstr "Включение участков ..."
  16364. #: app_Main.py:10070
  16365. msgid "Disabling plots ..."
  16366. msgstr "Отключение участков ..."
  16367. #: app_Main.py:10093
  16368. msgid "Working ..."
  16369. msgstr "Обработка…"
  16370. #: app_Main.py:10205
  16371. msgid "Set alpha level ..."
  16372. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  16373. #: app_Main.py:10271
  16374. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16375. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  16376. #: app_Main.py:10294 app_Main.py:10330
  16377. msgid "Project saved to"
  16378. msgstr "Проект сохранён в"
  16379. #: app_Main.py:10301
  16380. msgid "The object is used by another application."
  16381. msgstr "Объект используется другим приложением."
  16382. #: app_Main.py:10315
  16383. msgid "Failed to verify project file"
  16384. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  16385. #: app_Main.py:10315 app_Main.py:10323 app_Main.py:10333
  16386. msgid "Retry to save it."
  16387. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  16388. #: app_Main.py:10323 app_Main.py:10333
  16389. msgid "Failed to parse saved project file"
  16390. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  16391. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16392. msgid "FlatCAM Beta"
  16393. msgstr "FlatCAM Beta"
  16394. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16395. msgid "G-Code from GERBERS"
  16396. msgstr "G-Code из GERBERS"
  16397. #: camlib.py:707
  16398. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16399. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  16400. #: camlib.py:1100
  16401. msgid "Pass"
  16402. msgstr "Проходы"
  16403. #: camlib.py:1122
  16404. msgid "Get Exteriors"
  16405. msgstr "Перейти к наружнему"
  16406. #: camlib.py:1125
  16407. msgid "Get Interiors"
  16408. msgstr "Перейти к внутреннему"
  16409. #: camlib.py:2403
  16410. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16411. msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  16412. #: camlib.py:2468
  16413. msgid "Object was rotated"
  16414. msgstr "Объект повернут"
  16415. #: camlib.py:2470
  16416. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16417. msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  16418. #: camlib.py:2536
  16419. msgid "Object was skewed"
  16420. msgstr "Объект наклонён"
  16421. #: camlib.py:2538
  16422. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16423. msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  16424. #: camlib.py:2614
  16425. msgid "Object was buffered"
  16426. msgstr "Объект был буферизован"
  16427. #: camlib.py:2616
  16428. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16429. msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  16430. #: camlib.py:2865
  16431. msgid "There is no such parameter"
  16432. msgstr "Такого параметра нет"
  16433. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16434. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16435. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  16436. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16437. msgid ""
  16438. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16439. "material.\n"
  16440. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16441. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16442. "CNC code (Gcode etc)."
  16443. msgstr ""
  16444. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16445. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16446. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16447. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16448. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16449. #: camlib.py:3109
  16450. #, fuzzy
  16451. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16452. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16453. msgstr ""
  16454. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16455. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16456. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16457. msgstr ""
  16458. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16459. #: camlib.py:5859
  16460. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16461. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16462. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16463. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16464. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  16465. #: camlib.py:3447
  16466. #, fuzzy
  16467. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16468. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16469. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16470. #: camlib.py:3497
  16471. msgid ""
  16472. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16473. "y) \n"
  16474. "but now there is only one value, not two. "
  16475. msgstr ""
  16476. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16477. "y)\n"
  16478. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  16479. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16480. msgid ""
  16481. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16482. "but now there is only one value, not two."
  16483. msgstr ""
  16484. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16485. "y), но указано только одно значение, а не два."
  16486. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16487. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16488. msgstr ""
  16489. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16490. #: camlib.py:4830
  16491. msgid "Finished G-Code generation..."
  16492. msgstr "Создание G-кода завершено..."
  16493. #: camlib.py:4946
  16494. msgid ""
  16495. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16496. "y) \n"
  16497. "but now there is only one value, not two."
  16498. msgstr ""
  16499. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16500. "y)\n"
  16501. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  16502. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16503. msgid ""
  16504. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16505. "parameters."
  16506. msgstr ""
  16507. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  16508. "сочетание других параметров."
  16509. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16510. msgid ""
  16511. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16512. "material.\n"
  16513. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16514. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16515. "code (Gcode etc)."
  16516. msgstr ""
  16517. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16518. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16519. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16520. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16521. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16522. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16523. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16524. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  16525. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16526. msgid ""
  16527. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16528. "between cuts.\n"
  16529. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16530. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16531. "code (Gcode etc)."
  16532. msgstr ""
  16533. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  16534. "для перемещения между разрезами.\n"
  16535. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  16536. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  16537. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16538. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16539. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16540. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  16541. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16542. msgid "Finished G-Code generation"
  16543. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16544. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16545. msgid "paths traced"
  16546. msgstr "путей проложено"
  16547. #: camlib.py:5581
  16548. msgid ""
  16549. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16550. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  16551. #: camlib.py:5623
  16552. msgid ""
  16553. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16554. "Raise the value (in module) and try again."
  16555. msgstr ""
  16556. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  16557. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  16558. #: camlib.py:5935
  16559. msgid " paths traced."
  16560. msgstr " путей проложено."
  16561. #: camlib.py:5963
  16562. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16563. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  16564. #: camlib.py:6053
  16565. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16566. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  16567. #: camlib.py:6053
  16568. msgid "paths traced."
  16569. msgstr "путей проложено."
  16570. #: camlib.py:6376
  16571. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16572. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  16573. #: camlib.py:6488
  16574. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16575. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16576. #: camlib.py:6545
  16577. #, fuzzy
  16578. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16579. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16580. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16581. #: camlib.py:6546
  16582. #, fuzzy
  16583. #| msgid "Nr of slots"
  16584. msgid "Number of lines"
  16585. msgstr "Количество пазов"
  16586. #: camlib.py:6635
  16587. #, fuzzy
  16588. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16589. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16590. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16591. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16592. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16593. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  16594. #: defaults.py:862
  16595. msgid "Could not load defaults file."
  16596. msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  16597. #: defaults.py:875
  16598. msgid "Failed to parse defaults file."
  16599. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  16600. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16601. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16602. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  16603. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16604. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16605. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  16606. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16607. msgid "TclCommand Bounds done."
  16608. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  16609. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16610. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16611. msgid "Could not retrieve box object"
  16612. msgstr "Не удалось получить объект box"
  16613. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16614. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16615. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  16616. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16617. msgid ""
  16618. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16619. msgstr ""
  16620. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  16621. "повторите попытку."
  16622. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16623. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16624. msgstr ""
  16625. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  16626. "или 8."
  16627. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16628. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16629. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16630. msgstr "Операция обрезки закончена."
  16631. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16632. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16633. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  16634. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16635. msgid "Available commands:"
  16636. msgstr "Доступные команды:"
  16637. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16638. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16639. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  16640. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16641. msgid "Example: help open_gerber"
  16642. msgstr "Пример: help open_gerber"
  16643. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16644. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16645. msgstr "Ожидаемое значение кортежа, например - одиночное 3.2,0.1."
  16646. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16647. msgid "Expected -box <value>."
  16648. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  16649. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16650. msgid ""
  16651. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16652. "Paint failed."
  16653. msgstr ""
  16654. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  16655. "Окраска не удалась."
  16656. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16657. msgid ""
  16658. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16659. "origin 3.0,4.2."
  16660. msgstr ""
  16661. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  16662. "- origin 3.0,4.2."
  16663. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16664. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16665. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  16666. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16667. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16668. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  16669. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16670. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16671. msgstr ""
  16672. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  16673. "помощью "
  16674. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16675. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16676. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  16677. #, fuzzy
  16678. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16679. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16680. #~ msgstr "Создать объект CNCJob"
  16681. #, fuzzy
  16682. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16683. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16684. #~ msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  16685. #~ msgid "Print Preview"
  16686. #~ msgstr "Предпросмотр печати"
  16687. #~ msgid "Print Code"
  16688. #~ msgstr "Печать кода"
  16689. #~ msgid "Find in Code"
  16690. #~ msgstr "Найти в коде"
  16691. #~ msgid "Copy All"
  16692. #~ msgstr "Копировать все"
  16693. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16694. #~ msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  16695. #~ msgid "Open Code"
  16696. #~ msgstr "Открыть файл"
  16697. #~ msgid "Save Code"
  16698. #~ msgstr "Сохранить код"
  16699. #~ msgid "Run Code"
  16700. #~ msgstr "Выполнить код"
  16701. #, fuzzy
  16702. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16703. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16704. #~ msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  16705. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16706. #~ msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  16707. #~ msgid ""
  16708. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16709. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16710. #~ "in the Tools Database."
  16711. #~ msgstr ""
  16712. #~ "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  16713. #~ "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  16714. #~ "в базе данных."
  16715. #~ msgid "Tool Shape"
  16716. #~ msgstr "Форма инструмента"
  16717. #~ msgid "FR"
  16718. #~ msgstr "FR"
  16719. #~ msgid "FR Z"
  16720. #~ msgstr "FR Z"
  16721. #~ msgid "Toolchange"
  16722. #~ msgstr "Смена инструментов"
  16723. #~ msgid "Toolchange XY"
  16724. #~ msgstr "Смена инструмента XY"
  16725. #~ msgid "End Z"
  16726. #~ msgstr "Z окончания"
  16727. #~ msgid "Tool Index."
  16728. #~ msgstr "Порядок инструмента."
  16729. #~ msgid ""
  16730. #~ "FR. Feedrate\n"
  16731. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16732. #~ msgstr ""
  16733. #~ "FR. Скорость подачи\n"
  16734. #~ "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  16735. #~ msgid ""
  16736. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16737. #~ "The speed on Z plane."
  16738. #~ msgstr ""
  16739. #~ "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  16740. #~ "Скорость на плоскости Z."
  16741. #~ msgid ""
  16742. #~ "Preprocessor.\n"
  16743. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16744. #~ "to fit for a number of use cases."
  16745. #~ msgstr ""
  16746. #~ "Препроцессор.\n"
  16747. #~ "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  16748. #~ "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  16749. #~ msgid ""
  16750. #~ "Toolchange.\n"
  16751. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16752. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16753. #~ "the preprocessor file."
  16754. #~ msgstr ""
  16755. #~ "Смена инструмента.\n"
  16756. #~ "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  16757. #~ "Вид смены инструмента определяется\n"
  16758. #~ "в файле препроцессора."
  16759. #~ msgid ""
  16760. #~ "Toolchange XY.\n"
  16761. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16762. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16763. #~ "where the tool change event take place."
  16764. #~ msgstr ""
  16765. #~ "Смена инструмента XY.\n"
  16766. #~ "Набор координат в формате (x, y).\n"
  16767. #~ "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  16768. #~ "где происходит смена инструмента."
  16769. #~ msgid ""
  16770. #~ "Toolchange Z.\n"
  16771. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16772. #~ msgstr ""
  16773. #~ "Z смены инструмента .\n"
  16774. #~ "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  16775. #~ msgid ""
  16776. #~ "Start Z.\n"
  16777. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16778. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16779. #~ msgstr ""
  16780. #~ "Z Старта.\n"
  16781. #~ "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  16782. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  16783. #~ "задания."
  16784. #~ msgid ""
  16785. #~ "End Z.\n"
  16786. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16787. #~ msgstr ""
  16788. #~ "Z Конечная \n"
  16789. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  16790. #~ msgid "&New"
  16791. #~ msgstr "&Создать"
  16792. #~ msgid "Open &Project ..."
  16793. #~ msgstr "Открыть &проект..."
  16794. #~ msgid "E&xit"
  16795. #~ msgstr "В&ыход"
  16796. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16797. #~ msgstr "&Удалить\tDEL"
  16798. #~ msgid "&Delete"
  16799. #~ msgstr "&Удалить"
  16800. #~ msgid "&Replot"
  16801. #~ msgstr "&Перерисовать объект"
  16802. #~ msgid "&Command Line"
  16803. #~ msgstr "&Командная строка"
  16804. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16805. #~ msgstr "&Обрезка платы"
  16806. #~ msgid "Connect:"
  16807. #~ msgstr "Подключение:"
  16808. #~ msgid "Contour:"
  16809. #~ msgstr "Контур:"
  16810. #~ msgid ""
  16811. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16812. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16813. #~ msgstr ""
  16814. #~ "Создание объекта Geometry \n"
  16815. #~ "для траектории фрезерования отверстий."
  16816. #~ msgid ""
  16817. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16818. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16819. #~ "Advanced App. Level."
  16820. #~ msgstr ""
  16821. #~ "Параметры исключения областей.\n"
  16822. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  16823. #~ "Расширенного режима приложения."
  16824. #, fuzzy
  16825. #~| msgid ""
  16826. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16827. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16828. #~ msgstr ""
  16829. #~ "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  16830. #~ "Excellon."
  16831. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16832. #~ msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  16833. #, fuzzy
  16834. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16835. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16836. #~ msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  16837. #~ msgid "Details"
  16838. #~ msgstr "Описание"
  16839. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16840. #~ msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  16841. #~ msgid ""
  16842. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16843. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16844. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16845. #~ msgstr ""
  16846. #~ "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое "
  16847. #~ "изображение или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, "
  16848. #~ "сочетания клавиш или просто перетащив в окно программы."
  16849. #~ msgid ""
  16850. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16851. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16852. #~ "actions offered within the app."
  16853. #~ msgstr ""
  16854. #~ "Вы также можете загрузить проект дважды щелкнув файл проекта, перетащив "
  16855. #~ "его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
  16856. #~ "инструментов), предлагаемых в приложении."
  16857. #, fuzzy
  16858. #~| msgid ""
  16859. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16860. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16861. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16862. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16863. #~| "object."
  16864. #~ msgid ""
  16865. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16866. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16867. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16868. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16869. #~ "object."
  16870. #~ msgstr ""
  16871. #~ "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  16872. #~ "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по "
  16873. #~ "имени объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет "
  16874. #~ "обновлена в соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или "
  16875. #~ "CNCJob."
  16876. #, fuzzy
  16877. #~| msgid ""
  16878. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16879. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16880. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16881. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16882. #~| "even if it was out of focus."
  16883. #~ msgid ""
  16884. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16885. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16886. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16887. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16888. #~ "even if it was out of focus."
  16889. #~ msgstr ""
  16890. #~ "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а "
  16891. #~ "вкладка \"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова "
  16892. #~ "отобразятся на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по "
  16893. #~ "объекту на холсте откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если "
  16894. #~ "она была не в фокусе."
  16895. #~ msgid ""
  16896. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16897. #~ "like this:"
  16898. #~ msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  16899. #~ msgid ""
  16900. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16901. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16902. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16903. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16904. #~ msgstr ""
  16905. #~ "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  16906. #~ "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты "
  16907. #~ "(изменить параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект "
  16908. #~ "CNCJob -> Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и "
  16909. #~ "дописать, при необходимости, дополнительные команды в начало или конец "
  16910. #~ "GCode (опять же, во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка "
  16911. #~ "\"Сохранить CNC Code\")."
  16912. #~ msgid ""
  16913. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16914. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16915. #~ msgstr ""
  16916. #~ "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  16917. #~ "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  16918. #~ msgid "Selected"
  16919. #~ msgstr "Выбранное"
  16920. #~ msgid ""
  16921. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16922. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16923. #~ "Geometry,\n"
  16924. #~ "and after that perform Cutout."
  16925. #~ msgstr ""
  16926. #~ "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  16927. #~ "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  16928. #~ "Geometry,\n"
  16929. #~ "а после этого выполнена обрезка."
  16930. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16931. #~ msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  16932. #, fuzzy
  16933. #~| msgid "Minimal"
  16934. #~ msgid "Find Optimal"
  16935. #~ msgstr "Минимальная"
  16936. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16937. #~ msgstr "Базовые настройки геометрии"
  16938. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16939. #~ msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  16940. #~ msgid "ReadMe?"
  16941. #~ msgstr "Информация"
  16942. #~ msgid ""
  16943. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16944. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16945. #~ "that are drawn on canvas."
  16946. #~ msgstr ""
  16947. #~ "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  16948. #~ "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  16949. #~ "которые отображены на холсте."
  16950. #~ msgid ""
  16951. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16952. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16953. #~ msgstr ""
  16954. #~ "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  16955. #~ "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  16956. #~ msgid "Travelled dist."
  16957. #~ msgstr "Пройденное расстояние."
  16958. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16959. #~ msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  16960. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16961. #~ msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  16962. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16963. #~ msgstr "G-Code смены инструмента"
  16964. #~ msgid ""
  16965. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16966. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16967. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16968. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16969. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16970. #~ "\n"
  16971. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16972. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16973. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16974. #~ msgstr ""
  16975. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  16976. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  16977. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  16978. #~ "или макрос смены инструмента.\n"
  16979. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  16980. #~ "\n"
  16981. #~ "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  16982. #~ "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  16983. #~ "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  16984. #~ msgid ""
  16985. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16986. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16987. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16988. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16989. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16990. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16991. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16992. #~ msgstr ""
  16993. #~ "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  16994. #~ "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  16995. #~ "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  16996. #~ "или Макрос обмена инструментами.\n"
  16997. #~ "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  16998. #~ "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  16999. #~ "в названии которого есть toolchange_custom."
  17000. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17001. #~ msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  17002. #~ msgid ""
  17003. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17004. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17005. #~ msgstr ""
  17006. #~ "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  17007. #~ "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  17008. #~ msgid ""
  17009. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17010. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17011. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17012. #~ msgstr ""
  17013. #~ "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  17014. #~ "при смене инструмента.\n"
  17015. #~ "Они должны быть окружены '%' символом"
  17016. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17017. #~ msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  17018. #~ msgid "tool number"
  17019. #~ msgstr "номер инструмента"
  17020. #~ msgid "tool diameter"
  17021. #~ msgstr "диаметр инструмента"
  17022. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17023. #~ msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  17024. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17025. #~ msgstr "Координата X для смены инструмента"
  17026. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17027. #~ msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  17028. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17029. #~ msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  17030. #~ msgid "depth where to cut"
  17031. #~ msgstr "глубина резания"
  17032. #~ msgid "height where to travel"
  17033. #~ msgstr "высота перемещения"
  17034. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17035. #~ msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  17036. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17037. #~ msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  17038. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17039. #~ msgstr ""
  17040. #~ "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  17041. #~ "установлен об / мин"
  17042. #~ msgid ""
  17043. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17044. #~ "file."
  17045. #~ msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  17046. #~ msgid ""
  17047. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17048. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17049. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17050. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17051. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17052. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17053. #~ msgstr ""
  17054. #~ "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  17055. #~ "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  17056. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов "
  17057. #~ "или макрос смены инструментов.\n"
  17058. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  17059. #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  17060. #~ "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  17061. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17062. #~ msgstr "Z глубина распила"
  17063. #~ msgid "Z height for travel"
  17064. #~ msgstr "Высота Z для перемещения"
  17065. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17066. #~ msgstr ""
  17067. #~ "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь "
  17068. #~ "его установлен об / мин"
  17069. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17070. #~ msgstr "Оптимизация Excellon"
  17071. #~ msgid "Gcode"
  17072. #~ msgstr "GCode"
  17073. #~ msgid ""
  17074. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17075. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17076. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17077. #~ "converted to drills."
  17078. #~ msgstr ""
  17079. #~ "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  17080. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17081. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17082. #~ "преобразованы в отверстия."
  17083. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17084. #~ msgstr "Показать форму наведения"
  17085. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17086. #~ msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  17087. #~ msgid ""
  17088. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17089. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17090. #~ "that are drawn on canvas."
  17091. #~ msgstr ""
  17092. #~ "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  17093. #~ "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17094. #~ "отображённые на холсте."
  17095. #~ msgid ""
  17096. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17097. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17098. #~ "the center."
  17099. #~ msgstr ""
  17100. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  17101. #~ "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  17102. #~ "центр."
  17103. #~ msgid ""
  17104. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17105. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17106. #~ msgstr ""
  17107. #~ "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  17108. #~ "«Готовьтесь к G-код»"
  17109. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17110. #~ msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  17111. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17112. #~ msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  17113. #~ msgid ""
  17114. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17115. #~ msgstr ""
  17116. #~ "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  17117. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17118. #~ msgstr "Это не файл постпроцессора."
  17119. #~ msgid ""
  17120. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17121. #~ "having a tool associated.\n"
  17122. #~ "Check the resulting GCode."
  17123. #~ msgstr ""
  17124. #~ "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  17125. #~ "отсутствия связанного инструмента.\n"
  17126. #~ "Проверьте полученный GCode."
  17127. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17128. #~ msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  17129. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17130. #~ msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  17131. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17132. #~ msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  17133. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17134. #~ msgstr "Премычка добавлена вручную."
  17135. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17136. #~ msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  17137. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17138. #~ msgstr "Объект Excellon для отражения."
  17139. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17140. #~ msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  17141. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17142. #~ msgstr "Параметры зеркалирования"
  17143. #~ msgid "Mirror Axis"
  17144. #~ msgstr "Ось зеркалирования"
  17145. #~ msgid "was mirrored"
  17146. #~ msgstr "был отражён"
  17147. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17148. #~ msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  17149. #~ msgid "Image to PCB"
  17150. #~ msgstr "Изображение в PCB"
  17151. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17152. #~ msgstr "Создать геометрию изоляции"
  17153. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17154. #~ msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  17155. #~ msgid ""
  17156. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17157. #~ "be painted.\n"
  17158. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17159. #~ "areas.\n"
  17160. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17161. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17162. #~ "specified by another object."
  17163. #~ msgstr ""
  17164. #~ "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  17165. #~ "для рисования.\n"
  17166. #~ "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  17167. #~ "несколько областей.\n"
  17168. #~ "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  17169. #~ "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17170. #~ "указано другим объектом."
  17171. #~ msgid "Paint Single failed."
  17172. #~ msgstr "Paint Single не выполнена."
  17173. #~ msgid "Paint Single Done."
  17174. #~ msgstr "Paint Single выполнена."
  17175. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17176. #~ msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  17177. #~ msgid "Painting polygons..."
  17178. #~ msgstr "Отрисовка полигонов..."
  17179. #~ msgid "Paint All Done."
  17180. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17181. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17182. #~ msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  17183. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17184. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17185. #~ msgid "Paint Area Done."
  17186. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17187. #~ msgid "Paint Area failed."
  17188. #~ msgstr "Окраска области не сделана."
  17189. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17190. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17191. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17192. #~ msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  17193. #~ msgid "Data"
  17194. #~ msgstr "Данные"
  17195. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17196. #~ msgstr ""
  17197. #~ "Если вы любите или используете эту программу, вы можете сделать "
  17198. #~ "пожертвование"
  17199. #, python-format
  17200. #~ msgid ""
  17201. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17202. #~ msgstr ""
  17203. #~ "Вам не нужно делать пожертвование %s, и это совершенно необязательно, но:"
  17204. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17205. #~ msgstr "это будет приветствоваться с радостью"
  17206. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17207. #~ msgstr "это даст мне причину продолжить"
  17208. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17209. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  17210. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17211. #~ msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  17212. #, fuzzy
  17213. #~| msgid ""
  17214. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17215. #~| "Example:\n"
  17216. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  17217. #~| "\n"
  17218. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17219. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17220. #~| "not painted.\n"
  17221. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17222. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17223. #~| "due of too many paths."
  17224. #~ msgid ""
  17225. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17226. #~ "Example:\n"
  17227. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17228. #~ "\n"
  17229. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17230. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17231. #~ "not painted.\n"
  17232. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17233. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17234. #~ "due of too many paths."
  17235. #~ msgstr ""
  17236. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17237. #~ "инструмента.\n"
  17238. #~ "Пример:\n"
  17239. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  17240. #~ "выше.\n"
  17241. #~ "\n"
  17242. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17243. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  17244. #~ "не окрашены.\n"
  17245. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17246. #~ "на печатной плате.\n"
  17247. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17248. #~ "ЧПУ\n"
  17249. #~ "из-за большого количества путей."
  17250. #, fuzzy
  17251. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17252. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17253. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17254. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17255. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17256. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17257. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17258. #~ msgid "tool_tab"
  17259. #~ msgstr "tool_tab"
  17260. #~ msgid "Angle:"
  17261. #~ msgstr "Угол:"
  17262. #~ msgid ""
  17263. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17264. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17265. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17266. #~ msgstr ""
  17267. #~ "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  17268. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17269. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17270. #~ msgid "Angle X:"
  17271. #~ msgstr "Угол X:"
  17272. #~ msgid ""
  17273. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17274. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17275. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17276. #~ msgstr ""
  17277. #~ "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  17278. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17279. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17280. #~ msgid "Angle Y:"
  17281. #~ msgstr "Угол Y:"
  17282. #~ msgid "Factor X:"
  17283. #~ msgstr "Коэффициент X:"
  17284. #~ msgid ""
  17285. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17286. #~ "The point of reference depends on \n"
  17287. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17288. #~ msgstr ""
  17289. #~ "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  17290. #~ "Точка отсчета зависит от\n"
  17291. #~ "состояние флажка Scale Reference."
  17292. #~ msgid "Factor Y:"
  17293. #~ msgstr "Коэффициент Y:"
  17294. #~ msgid ""
  17295. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17296. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17297. #~ msgstr ""
  17298. #~ "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  17299. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  17300. #~ msgid "Scale Reference"
  17301. #~ msgstr "Эталон масштабирования"
  17302. #~ msgid ""
  17303. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17304. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17305. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17306. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17307. #~ msgstr ""
  17308. #~ "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  17309. #~ "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  17310. #~ "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  17311. #~ "выбранных фигур, если флажок снят."
  17312. #~ msgid "Value X:"
  17313. #~ msgstr "Значение X:"
  17314. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17315. #~ msgstr "Значение для смещения по оси X."
  17316. #~ msgid ""
  17317. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17318. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17319. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17320. #~ msgstr ""
  17321. #~ "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  17322. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17323. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  17324. #~ msgid "Value Y:"
  17325. #~ msgstr "Значение Y:"
  17326. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17327. #~ msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  17328. #~ msgid ""
  17329. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17330. #~ "Does not create a new shape."
  17331. #~ msgstr ""
  17332. #~ "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  17333. #~ "Не создает новую фугуру."
  17334. #~ msgid "Ref Pt"
  17335. #~ msgstr "Точка отсчета"
  17336. #~ msgid ""
  17337. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17338. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17339. #~ "\n"
  17340. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17341. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17342. #~ "SHIFT key. \n"
  17343. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17344. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17345. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17346. #~ msgstr ""
  17347. #~ "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  17348. #~ "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  17349. #~ "\n"
  17350. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17351. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17352. #~ "клавиши SHIFT.\n"
  17353. #~ "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  17354. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  17355. #~ "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  17356. #~ msgid "Point:"
  17357. #~ msgstr "Точка:"
  17358. #~ msgid ""
  17359. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17360. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17361. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17362. #~ msgstr ""
  17363. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17364. #~ "отражения.\n"
  17365. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17366. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  17367. #~ msgid ""
  17368. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17369. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17370. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17371. #~ msgstr ""
  17372. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17373. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17374. #~ "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  17375. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17376. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  17377. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17378. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  17379. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17380. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  17381. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17382. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  17383. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17384. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  17385. #~ msgid ""
  17386. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17387. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17388. #~ msgstr ""
  17389. #~ "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  17390. #~ "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  17391. #~ msgid ""
  17392. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17393. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17394. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17395. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17396. #~ msgstr ""
  17397. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  17398. #~ "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  17399. #~ "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  17400. #~ "выделенных объектов, если флажок снят."
  17401. #~ msgid "Mirror Reference"
  17402. #~ msgstr "Точка зеркалтрования"
  17403. #~ msgid ""
  17404. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17405. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17406. #~ "\n"
  17407. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17408. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17409. #~ "SHIFT key. \n"
  17410. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17411. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17412. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17413. #~ msgstr ""
  17414. #~ "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  17415. #~ "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  17416. #~ "\n"
  17417. #~ "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  17418. #~ "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  17419. #~ "клавиша переключения регистра. \n"
  17420. #~ "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  17421. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  17422. #~ "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  17423. #~ msgid ""
  17424. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17425. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17426. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17427. #~ msgstr ""
  17428. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17429. #~ "отражения.\n"
  17430. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17431. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  17432. #~ msgid "Ref. Point"
  17433. #~ msgstr "Точка зеркалирования"
  17434. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17435. #~ msgstr "Объект FlatCAM"
  17436. #~ msgid ""
  17437. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17438. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17439. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17440. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17441. #~ msgstr ""
  17442. #~ "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  17443. #~ "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  17444. #~ "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  17445. #~ "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  17446. #~ msgid "V-Shape"
  17447. #~ msgstr "V-образный"
  17448. #~ msgid ""
  17449. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17450. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17451. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17452. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17453. #~ "this parameter."
  17454. #~ msgstr ""
  17455. #~ "Диаметр режущего инструмента.\n"
  17456. #~ "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  17457. #~ "внутри фактической формы Гербера\n"
  17458. #~ "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  17459. #~ "этот параметр."
  17460. #~ msgid "Pass overlap"
  17461. #~ msgstr "Перекрытие"
  17462. #~ msgid "Scope"
  17463. #~ msgstr "Масштаб"
  17464. #~ msgid "Clear N-copper"
  17465. #~ msgstr "Очистка меди"
  17466. #~ msgid "Board cutout"
  17467. #~ msgstr "Обрезка контура платы"
  17468. #~ msgid ""
  17469. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17470. #~ "with the specified diameter."
  17471. #~ msgstr ""
  17472. #~ "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  17473. #~ "с диаметром, указанным выше."
  17474. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17475. #~ msgstr "Цвет объектов Excellon"
  17476. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17477. #~ msgstr "Цвет объектов Geometry"
  17478. #~ msgid "Exterior"
  17479. #~ msgstr "Внешняя"
  17480. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17481. #~ msgstr "Цвет объекта Gerber"
  17482. #~ msgid "Combine Passes"
  17483. #~ msgstr "Объединять проходы"
  17484. #~ msgid "Rest Machining"
  17485. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17486. #~ msgid "NCC Plotting"
  17487. #~ msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  17488. #~ msgid "All Polygons"
  17489. #~ msgstr "Все полигоны"
  17490. #~ msgid "Paint Plotting"
  17491. #~ msgstr "Прорисовка рисования"
  17492. #~ msgid ""
  17493. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17494. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17495. #~ msgstr ""
  17496. #~ "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  17497. #~ "рисования\n"
  17498. #~ "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  17499. #~ "график."
  17500. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17501. #~ msgstr "Экспорт GCode ..."
  17502. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17503. #~ msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  17504. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17505. #~ msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  17506. #~ msgid "GCode Parameters"
  17507. #~ msgstr "Параметры GCode"
  17508. #, fuzzy
  17509. #~| msgid "Selection"
  17510. #~ msgid "PreSelection"
  17511. #~ msgstr "Выбор"
  17512. #~ msgid "Copper Gerber"
  17513. #~ msgstr "Gerber медного слоя"
  17514. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17515. #~ msgstr "Параметры QRCode"
  17516. #~ msgid "Gerber Files"
  17517. #~ msgstr "Файлы Gerber"
  17518. #~ msgid "Excellon Objects"
  17519. #~ msgstr "Объекты Excellon"
  17520. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17521. #~ msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  17522. #~ msgid "Gerber Objects"
  17523. #~ msgstr "Gerber Объекты"
  17524. #~ msgid "Geometry Objects"
  17525. #~ msgstr "Геометрия Объекты"
  17526. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17527. #~ msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  17528. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17529. #~ msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  17530. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17531. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  17532. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17533. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  17534. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17535. #~ msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  17536. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17537. #~ msgstr "Создать Geometry"
  17538. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17539. #~ msgstr "Создать Gerber"
  17540. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17541. #~ msgstr "Создать Excellon"
  17542. #~ msgid "Clear areas"
  17543. #~ msgstr "Очистить участки"
  17544. #~ msgid "Apply Theme"
  17545. #~ msgstr "Применить тему"
  17546. #~ msgid ""
  17547. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17548. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17549. #~ "The application will restart after change."
  17550. #~ msgstr ""
  17551. #~ "Выбор темы FlatCAM.\n"
  17552. #~ "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  17553. #~ msgid "Film Object"
  17554. #~ msgstr "Объект плёнки"
  17555. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17556. #~ msgstr "Объект для создания плёнки."
  17557. #~ msgid "Box Object"
  17558. #~ msgstr "Объект рамки"
  17559. #~ msgid ""
  17560. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17561. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17562. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17563. #~ "same object for which the film is created."
  17564. #~ msgstr ""
  17565. #~ "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  17566. #~ "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  17567. #~ "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  17568. #~ "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  17569. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17570. #~ msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  17571. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17572. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  17573. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17574. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  17575. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17576. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  17577. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17578. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  17579. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17580. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  17581. #~ msgid "e_fr_probe"
  17582. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17583. #~ msgid ""
  17584. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17585. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17586. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17587. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17588. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17589. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17590. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17591. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17592. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17593. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17594. #~ "geometry as Isolation."
  17595. #~ msgstr ""
  17596. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  17597. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  17598. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  17599. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  17600. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  17601. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  17602. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  17603. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  17604. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  17605. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  17606. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  17607. #~ "как Изоляция."
  17608. #~ msgid ""
  17609. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17610. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17611. #~ msgstr ""
  17612. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  17613. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  17614. #~ "Gerber."
  17615. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17616. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  17617. #~ msgid "Open cancelled."
  17618. #~ msgstr "Открытие отменено."
  17619. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17620. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  17621. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17622. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  17623. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17624. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  17625. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17626. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  17627. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17628. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  17629. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17630. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  17631. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17632. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  17633. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17634. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  17635. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17636. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  17637. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17638. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  17639. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17640. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  17641. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17642. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  17643. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17644. #~ msgstr ""
  17645. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17646. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17647. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  17648. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17649. #~ msgstr ""
  17650. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  17651. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17652. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  17653. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17654. #~ msgstr ""
  17655. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  17656. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17657. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  17658. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17659. #~ msgstr ""
  17660. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  17661. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17662. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  17663. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17664. #~ msgstr ""
  17665. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  17666. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17667. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  17668. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17669. #~ msgstr ""
  17670. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17671. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17672. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  17673. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17674. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  17675. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17676. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  17677. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17678. #~ msgstr "Открытие DXF отменено."
  17679. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17680. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  17681. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17682. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  17683. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17684. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  17685. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17686. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  17687. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17688. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  17689. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17690. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  17691. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17692. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  17693. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17694. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  17695. #~ msgid ""
  17696. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17697. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17698. #~ msgstr ""
  17699. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  17700. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17701. #~ msgid ""
  17702. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17703. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17704. #~ msgstr ""
  17705. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  17706. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17707. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17708. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  17709. #~ msgid ""
  17710. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17711. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17712. #~ msgstr ""
  17713. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  17714. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  17715. #~ msgid "Seed-based"
  17716. #~ msgstr "От центра по кругу"
  17717. #~ msgid "Straight lines"
  17718. #~ msgstr "Прямая линия"
  17719. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17720. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  17721. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17722. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  17723. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17724. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  17725. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17726. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  17727. #~ msgid "&Save Project ..."
  17728. #~ msgstr "&Сохранить проект ..."
  17729. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17730. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  17731. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  17732. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  17733. #~ msgid "Change the size of the object."
  17734. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  17735. #~ msgid "Change the position of this object."
  17736. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  17737. #~ msgid "Vector"
  17738. #~ msgstr "Вектор"
  17739. #~ msgid ""
  17740. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17741. #~ "for this drill object."
  17742. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  17743. #~ msgid ""
  17744. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17745. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17746. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17747. #~ "converted to a series of drills."
  17748. #~ msgstr ""
  17749. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  17750. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17751. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17752. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  17753. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17754. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  17755. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17756. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  17757. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17758. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  17759. #~ msgid "Conv."
  17760. #~ msgstr "Обычный"
  17761. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17762. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  17763. #~ msgid "Tools dia"
  17764. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  17765. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17766. #~ msgstr ""
  17767. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  17768. #~ "инструментов."
  17769. #~ msgid ""
  17770. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17771. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17772. #~ "lines."
  17773. #~ msgstr ""
  17774. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  17775. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  17776. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  17777. #~ "линиями."
  17778. #~ msgid "Area"
  17779. #~ msgstr "Площадь"
  17780. #~ msgid "Ref"
  17781. #~ msgstr "Ссылка"
  17782. #~ msgid ""
  17783. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17784. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17785. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17786. #~ "be painted.\n"
  17787. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17788. #~ "areas.\n"
  17789. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17790. #~ "specified by another object."
  17791. #~ msgstr ""
  17792. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  17793. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  17794. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  17795. #~ "области для рисования.\n"
  17796. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  17797. #~ "областей.\n"
  17798. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17799. #~ "указанной другим объектом."
  17800. #~ msgid "Sel"
  17801. #~ msgstr "Одиночный"
  17802. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17803. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  17804. #~ msgid "Reference Gerber"
  17805. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  17806. #~ msgid "Reference Excellon"
  17807. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  17808. #~ msgid "Reference Geometry"
  17809. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  17810. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17811. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  17812. #~ msgid ""
  17813. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17814. #~ "which\n"
  17815. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17816. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17817. #~ "Geo).\n"
  17818. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17819. #~ msgstr ""
  17820. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  17821. #~ "которые\n"
  17822. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  17823. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  17824. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  17825. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17826. #~ msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  17827. #~ msgid ""
  17828. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17829. #~ msgstr ""
  17830. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  17831. #~ "указателя для зеркалирования."
  17832. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17833. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  17834. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17835. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  17836. #~ msgid "Move action cancelled."
  17837. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  17838. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17839. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  17840. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17841. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  17842. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17843. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  17844. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17845. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  17846. #~ msgid ""
  17847. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17848. #~ "different Method of paint"
  17849. #~ msgstr ""
  17850. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  17851. #~ "способ рисования"
  17852. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17853. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  17854. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17855. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  17856. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17857. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  17858. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17859. #~ msgstr ""
  17860. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  17861. #~ "инструментов."
  17862. #~ msgid ""
  17863. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17864. #~ "1.\n"
  17865. #~ "Copper clearing failed."
  17866. #~ msgstr ""
  17867. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  17868. #~ "не был установлен в 1.\n"
  17869. #~ "Очистка от меди не удалась."
  17870. #~ msgid "PostProcessor"
  17871. #~ msgstr "Постпроцессор"
  17872. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17873. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  17874. #~ msgid ""
  17875. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17876. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17877. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17878. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17879. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17880. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17881. #~ msgstr ""
  17882. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  17883. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  17884. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  17885. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  17886. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  17887. #~ "и ведущие нули удаляются."
  17888. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17889. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  17890. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17891. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  17892. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17893. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  17894. #~ msgid "Rest M."
  17895. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17896. #~ msgid "Convex Sh."
  17897. #~ msgstr "Закруглять углы"
  17898. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17899. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  17900. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17901. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  17902. #~ msgid "Export Tool DB"
  17903. #~ msgstr "Экспорт БД"
  17904. #~ msgid "Import Tool DB"
  17905. #~ msgstr "Импорт БД"
  17906. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17907. #~ msgstr ""
  17908. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  17909. #~ "плавающей точкой."
  17910. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17911. #~ msgstr ""
  17912. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  17913. #~ msgid "Import Preferences"
  17914. #~ msgstr "Импорт настроек"
  17915. #~ msgid ""
  17916. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17917. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17918. #~ "\n"
  17919. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17920. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17921. #~ msgstr ""
  17922. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  17923. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  17924. #~ "\n"
  17925. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  17926. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  17927. #~ msgid "Export Preferences"
  17928. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  17929. #~ msgid ""
  17930. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17931. #~ "that is saved on HDD."
  17932. #~ msgstr ""
  17933. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  17934. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  17935. #~ msgid "Start move Z"
  17936. #~ msgstr "Начать движение Z"
  17937. #~ msgid "Grid X value"
  17938. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  17939. #~ msgid "Grid Y value"
  17940. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  17941. #~ msgid "Wk. size"
  17942. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  17943. #~ msgid "Sel. Fill"
  17944. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  17945. #~ msgid "Sel. Line"
  17946. #~ msgstr "Выбранная строка"
  17947. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17948. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  17949. #~ msgid "Sel2. Line"
  17950. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  17951. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17952. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  17953. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17954. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  17955. #~ msgid "Sel. Shape"
  17956. #~ msgstr "Форма выделения"
  17957. #~ msgid "NB Font Size"
  17958. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  17959. #~ msgid "Axis Font Size"
  17960. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  17961. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17962. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  17963. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17964. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  17965. #~ msgid "Project at StartUp"
  17966. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  17967. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17968. #~ msgstr "Курсор мыши"
  17969. #~ msgid ""
  17970. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17971. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17972. #~ "Program Files\n"
  17973. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17974. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17975. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17976. #~ "applied at the next app start."
  17977. #~ msgstr ""
  17978. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  17979. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  17980. #~ "установлен в программных файлах\n"
  17981. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  17982. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  17983. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  17984. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  17985. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17986. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  17987. #~ msgid ""
  17988. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17989. #~ "</span>"
  17990. #~ msgstr ""
  17991. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  17992. #~ "span>"
  17993. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17994. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  17995. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17996. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17997. #~ msgid ""
  17998. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17999. #~ "Example:\n"
  18000. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18001. #~ "\n"
  18002. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18003. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18004. #~ "not painted.\n"
  18005. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18006. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18007. #~ "due of too many paths."
  18008. #~ msgstr ""
  18009. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18010. #~ "инструмента.\n"
  18011. #~ "Пример:\n"
  18012. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18013. #~ "выше.\n"
  18014. #~ "\n"
  18015. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  18016. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  18017. #~ "не окрашены.\n"
  18018. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  18019. #~ "на печатной плате.\n"
  18020. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  18021. #~ "ЧПУ\n"
  18022. #~ "из-за большого количества путей."
  18023. #~ msgid "Paint Area"
  18024. #~ msgstr "Область рисования"
  18025. #~ msgid ""
  18026. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18027. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18028. #~ msgstr ""
  18029. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  18030. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  18031. #~ msgid ""
  18032. #~ "Can be:\n"
  18033. #~ "- Portrait\n"
  18034. #~ "- Lanscape"
  18035. #~ msgstr ""
  18036. #~ "Может быть:\n"
  18037. #~ "- Портрет\n"
  18038. #~ "- Альбом"
  18039. #~ msgid ""
  18040. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18041. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18042. #~ msgstr ""
  18043. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  18044. #~ "форму.\n"
  18045. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  18046. #~ msgid ""
  18047. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  18048. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  18049. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  18050. #~ "squares.\n"
  18051. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  18052. #~ msgstr ""
  18053. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  18054. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  18055. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  18056. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  18057. #~ msgid ""
  18058. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  18059. #~ "the four points acquired above."
  18060. #~ msgstr ""
  18061. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  18062. #~ "использованием\n"
  18063. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  18064. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18065. #~ msgstr "Колибровка"
  18066. #~ msgid "Axis Ref:"
  18067. #~ msgstr "Указатель оси:"
  18068. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18069. #~ msgstr ""
  18070. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  18071. #~ "Расстояние = {d_z}"
  18072. #~ msgid ""
  18073. #~ "#\n"
  18074. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18075. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18076. #~ "html\n"
  18077. #~ "#\n"
  18078. #~ "\n"
  18079. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18080. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18081. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18082. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18083. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18084. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18085. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18086. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18087. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18088. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18089. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18090. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18091. #~ "#\n"
  18092. #~ "\n"
  18093. #~ msgstr ""
  18094. #~ "#\n"
  18095. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  18096. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  18097. #~ "tcltutorial.html\n"
  18098. #~ "#\n"
  18099. #~ "\n"
  18100. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  18101. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18102. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  18103. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18104. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  18105. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  18106. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  18107. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  18108. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  18109. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  18110. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  18111. #~ "# WriteGCode\n"
  18112. #~ "#\n"
  18113. #~ "\n"
  18114. #~ msgid "Change project units ..."
  18115. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  18116. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18117. #~ msgstr ""
  18118. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  18119. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  18120. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18121. #~ msgstr ""
  18122. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  18123. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18124. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18125. #~ msgstr ""
  18126. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18127. #~ "его и повторите попытку."
  18128. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18129. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  18130. #~ msgid "&View"
  18131. #~ msgstr "&Вид"
  18132. #~ msgid "&Tool"
  18133. #~ msgstr "&Инструменты"
  18134. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18135. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  18136. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18137. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  18138. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18139. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18140. #~ msgid ""
  18141. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18142. #~ "Example:\n"
  18143. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18144. #~ "found above."
  18145. #~ msgstr ""
  18146. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18147. #~ "инструмента.\n"
  18148. #~ "Пример:\n"
  18149. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18150. #~ "выше."
  18151. #~ msgid "FULL Geo"
  18152. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  18153. #~ msgid ""
  18154. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18155. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18156. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18157. #~ msgstr ""
  18158. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18159. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  18160. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  18161. #~ msgid "Ext Geo"
  18162. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  18163. #~ msgid ""
  18164. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18165. #~ "for isolation routing containing\n"
  18166. #~ "only the exteriors geometry."
  18167. #~ msgstr ""
  18168. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18169. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18170. #~ "только геометрия экстерьеров."
  18171. #~ msgid ""
  18172. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18173. #~ "for isolation routing containing\n"
  18174. #~ "only the interiors geometry."
  18175. #~ msgstr ""
  18176. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18177. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18178. #~ "только геометрия интерьеров."
  18179. #~ msgid ""
  18180. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18181. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18182. #~ "Use the # column to make the selection."
  18183. #~ msgstr ""
  18184. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  18185. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  18186. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  18187. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18188. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  18189. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18190. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  18191. #~ msgid "Generate"
  18192. #~ msgstr "Создать"
  18193. #~ msgid "Wk. format"
  18194. #~ msgstr "Формат обработчика"
  18195. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18196. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  18197. #~ msgid "Ref."
  18198. #~ msgstr "Ссылка"
  18199. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18200. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  18201. #~ msgid "Margin:"
  18202. #~ msgstr "Отступ:"
  18203. #~ msgid "Gap size:"
  18204. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  18205. #~ msgid ""
  18206. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18207. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18208. #~ msgstr ""
  18209. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  18210. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  18211. #~ msgid ""
  18212. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18213. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18214. #~ "the bounding box of the Object."
  18215. #~ msgstr ""
  18216. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  18217. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  18218. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  18219. #~ msgid "Geo Obj"
  18220. #~ msgstr "Объект Geo"
  18221. #~ msgid ""
  18222. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18223. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18224. #~ "the surrounding material."
  18225. #~ msgstr ""
  18226. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  18227. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  18228. #~ msgid "Generate Gap"
  18229. #~ msgstr "Создать перемычку"
  18230. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18231. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  18232. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18233. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  18234. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18235. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  18236. #~ msgid "Resets all the fields."
  18237. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  18238. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18239. #~ msgstr ""
  18240. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  18241. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18242. #~ msgstr ""
  18243. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  18244. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18245. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  18246. #~ msgid "Go"
  18247. #~ msgstr "Выполнить"
  18248. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18249. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  18250. #~ msgid "&Edit"
  18251. #~ msgstr "&Правка"
  18252. #~ msgid "&Options"
  18253. #~ msgstr "&Опции"
  18254. #~ msgid "&Help"
  18255. #~ msgstr "&Помощь"
  18256. #~ msgid "Measurement Tool"
  18257. #~ msgstr "Измеритель"
  18258. #~ msgid "tool = tool number"
  18259. #~ msgstr "tool = tool number"
  18260. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18261. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  18262. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18263. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  18264. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18265. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  18266. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18267. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  18268. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18269. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  18270. #~ msgid "Rotate Angle"
  18271. #~ msgstr "Угол поворота"
  18272. #~ msgid "Offset_X val"
  18273. #~ msgstr "Смещение Х"
  18274. #~ msgid "Offset_Y val"
  18275. #~ msgstr "Смещение Y"
  18276. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18277. #~ msgstr ""
  18278. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18279. #~ "его и повторите попытку."
  18280. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18281. #~ msgstr ""
  18282. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  18283. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18284. #~ msgid "Measurement"
  18285. #~ msgstr "Измеритель"
  18286. #~ msgid "Meas. Tool"
  18287. #~ msgstr "Измеритель"
  18288. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18289. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  18290. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18291. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18292. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18293. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18294. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18295. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18296. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18297. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18298. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18299. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18300. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18301. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18302. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18303. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18304. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18305. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18306. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18307. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18308. #~ msgid ""
  18309. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18310. #~ msgstr ""
  18311. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  18312. #~ "окно программы"
  18313. #~ msgid ""
  18314. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18315. #~ "file, drag"
  18316. #~ msgstr ""
  18317. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  18318. #~ "перетащив"
  18319. #~ msgid ""
  18320. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18321. #~ "focusing on"
  18322. #~ msgstr ""
  18323. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  18324. #~ "а затем посмотрите"
  18325. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18326. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  18327. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18328. #~ msgstr ""
  18329. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  18330. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18331. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  18332. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18333. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  18334. #~ msgid ""
  18335. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18336. #~ "instead, and the"
  18337. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  18338. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18339. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  18340. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18341. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  18342. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18343. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  18344. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18345. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  18346. #~ msgid ""
  18347. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18348. #~ "(again, done in"
  18349. #~ msgstr ""
  18350. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  18351. #~ "(опять же, сделано в"
  18352. #~ msgid "Shortcuts List"
  18353. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш"
  18354. #~ msgid "or through"
  18355. #~ msgstr "или через"
  18356. #~ msgid "own key shortcut"
  18357. #~ msgstr "клавишу"
  18358. #~ msgid "polygons"
  18359. #~ msgstr "полигонов"
  18360. #~ msgid "geo"
  18361. #~ msgstr "geo"
  18362. #~ msgid "Stop"
  18363. #~ msgstr "Конечные"
  18364. #~ msgid "Spawning copies"
  18365. #~ msgstr "Создание копий"
  18366. #~ msgid "Parsing tool"
  18367. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  18368. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18369. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  18370. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18371. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  18372. #~ msgid ""
  18373. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18374. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18375. #~ msgstr ""
  18376. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  18377. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18378. #~ msgid "MH"
  18379. #~ msgstr "MH"
  18380. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18381. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  18382. #~ msgid ""
  18383. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18384. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18385. #~ msgstr ""
  18386. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  18387. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  18388. #~ "приложения."
  18389. #~ msgid ""
  18390. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18391. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18392. #~ msgstr ""
  18393. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  18394. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  18395. #~| msgid ""
  18396. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  18397. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  18398. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  18399. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  18400. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  18401. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  18402. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  18403. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  18404. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18405. #~ msgid ""
  18406. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18407. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18408. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18409. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18410. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18411. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18412. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18413. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18414. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18415. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18416. #~ msgstr ""
  18417. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  18418. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18419. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18420. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  18421. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  18422. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18423. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  18424. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  18425. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18426. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  18427. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18428. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  18429. #~ msgid "Saved to: %s"
  18430. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  18431. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18432. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  18433. #~ msgid "%s"
  18434. #~ msgstr "%s"
  18435. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18436. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18437. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18438. #~ msgid ""
  18439. #~ "\n"
  18440. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18441. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18442. #~ "\n"
  18443. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18444. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18445. #~ "\n"
  18446. #~ "<ol>\n"
  18447. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18448. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18449. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18450. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18451. #~ "\t<br />\n"
  18452. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18453. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18454. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18455. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18456. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18457. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18458. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18459. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18460. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18461. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18462. #~ "\t<br />\n"
  18463. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18464. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18465. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18466. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18467. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18468. #~ "<br />\n"
  18469. #~ "\t<br />\n"
  18470. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18471. #~ "like this:<br />\n"
  18472. #~ "\t<br />\n"
  18473. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18474. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18475. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18476. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18477. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18478. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18479. #~ "</ol>\n"
  18480. #~ "\n"
  18481. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18482. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18483. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18484. #~ "span></p>\n"
  18485. #~ "\n"
  18486. #~ " "
  18487. #~ msgstr ""
  18488. #~ "\n"
  18489. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  18490. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  18491. #~ "\n"
  18492. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  18493. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  18494. #~ "p>\n"
  18495. #~ "\n"
  18496. #~ "<ol>\n"
  18497. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  18498. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  18499. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  18500. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  18501. #~ "\t<br />\n"
  18502. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  18503. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  18504. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  18505. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18506. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  18507. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  18508. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  18509. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  18510. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  18511. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  18512. #~ "<br />\n"
  18513. #~ "\t<br />\n"
  18514. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  18515. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  18516. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  18517. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  18518. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  18519. #~ "\t<br />\n"
  18520. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  18521. #~ ">\n"
  18522. #~ "\t<br />\n"
  18523. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18524. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18525. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18526. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18527. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18528. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18529. #~ "</ol>\n"
  18530. #~ "\n"
  18531. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  18532. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  18533. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  18534. #~ "\n"
  18535. #~ " "
  18536. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18537. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  18538. #~| msgid ""
  18539. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18540. #~| "%s"
  18541. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18542. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18543. #~ msgid "Editor %s"
  18544. #~ msgstr "Редактор %s"
  18545. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18546. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  18547. #~ msgid "[success] Paint done."
  18548. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  18549. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18550. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  18551. #~ msgid "About"
  18552. #~ msgstr "О программе"
  18553. #~ msgid ""
  18554. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18555. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18556. #~ "\"width:283px\">\n"
  18557. #~ " <tbody>\n"
  18558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18559. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18560. #~ "strong></td>\n"
  18561. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18562. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18563. #~ " </tr>\n"
  18564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18565. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18566. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18567. #~ " </tr>\n"
  18568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18569. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18570. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18571. #~ " </tr>\n"
  18572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18573. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18574. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18575. #~ " </tr>\n"
  18576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18577. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18578. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18579. #~ " </tr>\n"
  18580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18581. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18582. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18583. #~ " </tr>\n"
  18584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18585. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18586. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18587. #~ " </tr>\n"
  18588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18589. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18590. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18591. #~ " </tr>\n"
  18592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18593. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18594. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18595. #~ " </tr>\n"
  18596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18597. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18598. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18599. #~ " </tr>\n"
  18600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18601. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18602. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18603. #~ " </tr>\n"
  18604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18605. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18606. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18607. #~ " </tr>\n"
  18608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18609. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18610. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18611. #~ " </tr>\n"
  18612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18613. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18614. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18615. #~ " </tr>\n"
  18616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18617. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18618. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18619. #~ " </tr>\n"
  18620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18621. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18622. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18623. #~ " </tr>\n"
  18624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18625. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18626. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18627. #~ " </tr>\n"
  18628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18629. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18630. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18631. #~ " </tr>\n"
  18632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18633. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18634. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18635. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18636. #~ " </tr>\n"
  18637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18638. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18639. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18640. #~ " </tr>\n"
  18641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18642. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18643. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18644. #~ " </tr>\n"
  18645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18646. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18647. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18648. #~ " </tr>\n"
  18649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18650. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18651. #~ "td>\n"
  18652. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18653. #~ " </tr>\n"
  18654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18655. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18656. #~ "td>\n"
  18657. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18658. #~ " </tr>\n"
  18659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18660. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18661. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18662. #~ " </tr>\n"
  18663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18664. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18665. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18666. #~ " </tr>\n"
  18667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18668. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18669. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18670. #~ " </tr>\n"
  18671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18672. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18673. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18674. #~ " </tr>\n"
  18675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18676. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18677. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18678. #~ " </tr>\n"
  18679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18680. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18681. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18682. #~ " </tr>\n"
  18683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18684. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18685. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18686. #~ " </tr>\n"
  18687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18688. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18689. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18690. #~ " </tr>\n"
  18691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18692. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18693. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18694. #~ " </tr>\n"
  18695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18696. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18697. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18698. #~ " </tr>\n"
  18699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18700. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18701. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18702. #~ " </tr>\n"
  18703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18704. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18705. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18706. #~ " </tr>\n"
  18707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18708. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18709. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18710. #~ " </tr>\n"
  18711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18712. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18713. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18714. #~ " </tr>\n"
  18715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18716. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18717. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18718. #~ " </tr>\n"
  18719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18720. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18721. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18722. #~ " </tr>\n"
  18723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18724. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18725. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18726. #~ " </tr>\n"
  18727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18728. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18729. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18730. #~ " </tr>\n"
  18731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18732. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18733. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18734. #~ " </tr>\n"
  18735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18736. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18737. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18738. #~ " </tr>\n"
  18739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18740. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18741. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18742. #~ " </tr>\n"
  18743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18744. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18745. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18746. #~ " </tr>\n"
  18747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18748. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18749. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18750. #~ " </tr>\n"
  18751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18752. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18753. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18754. #~ " </tr>\n"
  18755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18756. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18757. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18758. #~ " </tr>\n"
  18759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18760. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18761. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18762. #~ " </tr>\n"
  18763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18764. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18765. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18766. #~ " </tr>\n"
  18767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18768. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18769. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18770. #~ " </tr>\n"
  18771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18772. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18773. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18774. #~ " </tr>\n"
  18775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18776. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18777. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18778. #~ " </tr>\n"
  18779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18780. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18781. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18782. #~ " </tr>\n"
  18783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18784. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18785. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18786. #~ " </tr>\n"
  18787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18788. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18789. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18790. #~ " </tr>\n"
  18791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18792. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18793. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18794. #~ " </tr>\n"
  18795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18796. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18797. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18798. #~ " </tr> \n"
  18799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18800. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18801. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18802. #~ " </tr>\n"
  18803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18804. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18805. #~ "td>\n"
  18806. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18807. #~ " </tr> \n"
  18808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18809. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18810. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18811. #~ " </tr>\n"
  18812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18813. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18814. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18815. #~ " </tr>\n"
  18816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18817. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18818. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18819. #~ " </tr>\n"
  18820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18821. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18822. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18823. #~ " </tr>\n"
  18824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18825. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18826. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18827. #~ " </tr>\n"
  18828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18829. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18830. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18831. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18832. #~ " </tr>\n"
  18833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18834. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18835. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18836. #~ " </tr>\n"
  18837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18838. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18839. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18840. #~ " </tr>\n"
  18841. #~ " </tbody>\n"
  18842. #~ " </table>\n"
  18843. #~ " \n"
  18844. #~ " "
  18845. #~ msgstr ""
  18846. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  18847. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18848. #~ "\"width:283px\">\n"
  18849. #~ " <tbody>\n"
  18850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18851. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18852. #~ "strong></td>\n"
  18853. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18854. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  18855. #~ "span></td>\n"
  18856. #~ " </tr>\n"
  18857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18858. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18859. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18860. #~ " </tr>\n"
  18861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18862. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18863. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  18864. #~ "td>\n"
  18865. #~ " </tr>\\\n"
  18866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18867. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18868. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  18869. #~ "td>\n"
  18870. #~ " </tr>\n"
  18871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18872. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18873. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  18874. #~ "\"</td>\n"
  18875. #~ " </tr>\n"
  18876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18877. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18878. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18879. #~ " </tr>\n"
  18880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18881. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18882. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  18883. #~ " </tr>\n"
  18884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18885. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18886. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  18887. #~ "td>\n"
  18888. #~ " </tr>\n"
  18889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18890. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18891. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  18892. #~ " </tr>\n"
  18893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18894. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18895. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  18896. #~ " </tr>\n"
  18897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18898. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18899. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  18900. #~ " </tr>\n"
  18901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18902. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18903. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  18904. #~ " </tr>\n"
  18905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18906. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18907. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  18908. #~ " </tr>\n"
  18909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18910. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18911. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  18912. #~ " </tr>\n"
  18913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18914. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18915. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  18916. #~ " </tr>\n"
  18917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18918. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18919. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  18920. #~ " </tr>\n"
  18921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18922. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18923. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  18924. #~ "стрелке</td>\n"
  18925. #~ " </tr>\n"
  18926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18927. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18928. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  18929. #~ " </tr>\n"
  18930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18931. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18932. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  18933. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  18934. #~ " </tr>\n"
  18935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18936. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18937. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  18938. #~ " </tr>\n"
  18939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18940. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18941. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  18942. #~ " </tr>\n"
  18943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18944. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18945. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  18946. #~ " </tr>\n"
  18947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18948. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18949. #~ "td>\n"
  18950. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  18951. #~ " </tr>\n"
  18952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18953. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18954. #~ "td>\n"
  18955. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  18956. #~ " </tr>\n"
  18957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18958. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18959. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18960. #~ " </tr>\n"
  18961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18962. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18963. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  18964. #~ " </tr>\n"
  18965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18966. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18967. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  18968. #~ " </tr>\n"
  18969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18970. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18971. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  18972. #~ " </tr>\n"
  18973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18974. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18975. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  18976. #~ " </tr>\n"
  18977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18978. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18979. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  18980. #~ " </tr>\n"
  18981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18982. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18983. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  18984. #~ " </tr>\n"
  18985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18986. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18987. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  18988. #~ " </tr>\n"
  18989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18990. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18991. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  18992. #~ " </tr>\n"
  18993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18994. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18995. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  18996. #~ " </tr>\n"
  18997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18998. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18999. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19000. #~ " </tr>\n"
  19001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19002. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  19003. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  19004. #~ " </tr>\n"
  19005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19006. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  19007. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  19008. #~ " </tr>\n"
  19009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19010. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  19011. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  19012. #~ " </tr>\n"
  19013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19014. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  19015. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  19016. #~ " </tr>\n"
  19017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19018. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  19019. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  19020. #~ "стрелки</td>\n"
  19021. #~ " </tr>\n"
  19022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19023. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  19024. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  19025. #~ " </tr>\n"
  19026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19027. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  19028. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  19029. #~ " </tr>\n"
  19030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19031. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19032. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  19033. #~ " </tr>\n"
  19034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19035. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19036. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  19037. #~ " </tr>\n"
  19038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19039. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19040. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19041. #~ " </tr>\n"
  19042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19043. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19044. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  19045. #~ " </tr>\n"
  19046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19047. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19048. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  19049. #~ " </tr>\n"
  19050. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19051. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19052. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  19053. #~ " </tr>\n"
  19054. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19055. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19056. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  19057. #~ " </tr>\n"
  19058. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19059. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19060. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  19061. #~ " </tr>\n"
  19062. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19063. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19064. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  19065. #~ " </tr>\n"
  19066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19067. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19068. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  19069. #~ " </tr>\n"
  19070. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19071. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19072. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19073. #~ " </tr>\n"
  19074. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19075. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19076. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  19077. #~ " </tr>\n"
  19078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19079. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19080. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  19081. #~ " </tr>\n"
  19082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19083. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19084. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  19085. #~ " </tr>\n"
  19086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19087. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19088. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  19089. #~ " </tr>\n"
  19090. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19091. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19092. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  19093. #~ " </tr>\n"
  19094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19095. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19096. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  19097. #~ " </tr>\n"
  19098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19099. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19100. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19101. #~ " </tr>\n"
  19102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19103. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19104. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  19105. #~ " </tr>\n"
  19106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19107. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19108. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  19109. #~ " </tr>\n"
  19110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19111. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19112. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  19113. #~ " </tr>\n"
  19114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19115. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19116. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  19117. #~ " </tr>\n"
  19118. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19119. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19120. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  19121. #~ "панель</td>\n"
  19122. #~ " </tr>\n"
  19123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19124. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19125. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  19126. #~ " </tr>\n"
  19127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19128. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19129. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  19130. #~ " </tr>\n"
  19131. #~ " </tbody>\n"
  19132. #~ " </table>\n"
  19133. #~ " \n"
  19134. #~ " "
  19135. #~ msgid ""
  19136. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19137. #~ " <br>\n"
  19138. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19139. #~ "strong><br>\n"
  19140. #~ " \n"
  19141. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19142. #~ "\"width:283px\">\n"
  19143. #~ " <tbody>\n"
  19144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19145. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19146. #~ "strong></td>\n"
  19147. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19148. #~ " </tr>\n"
  19149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19150. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19151. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19152. #~ " </tr>\n"
  19153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19154. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19155. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19156. #~ " </tr>\n"
  19157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19158. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19159. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19160. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19161. #~ " </tr>\n"
  19162. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19163. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19164. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19165. #~ " </tr>\n"
  19166. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19167. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19168. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19169. #~ " </tr>\n"
  19170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19171. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19172. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19173. #~ " </tr>\n"
  19174. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19175. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19176. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19177. #~ " </tr>\n"
  19178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19179. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19180. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19181. #~ " </tr>\n"
  19182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19183. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19184. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19185. #~ "ARC modes</td>\n"
  19186. #~ " </tr>\n"
  19187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19188. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19189. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19190. #~ " </tr>\n"
  19191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19192. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19193. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19194. #~ " </tr>\n"
  19195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19196. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19197. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19198. #~ " </tr>\n"
  19199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19200. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19201. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19202. #~ " </tr>\n"
  19203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19204. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19205. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19206. #~ " </tr>\n"
  19207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19208. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19209. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19210. #~ " </tr>\n"
  19211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19212. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19213. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19214. #~ " </tr>\n"
  19215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19216. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19217. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19218. #~ " </tr>\n"
  19219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19220. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19221. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19222. #~ " </tr>\n"
  19223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19224. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19225. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19226. #~ " </tr>\n"
  19227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19228. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19229. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19230. #~ " </tr>\n"
  19231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19232. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19233. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19234. #~ " </tr>\n"
  19235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19236. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19237. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19238. #~ " </tr>\n"
  19239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19240. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19241. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19242. #~ " </tr>\n"
  19243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19244. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19245. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19246. #~ " </tr>\n"
  19247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19248. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19249. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19250. #~ " </tr>\n"
  19251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19252. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19253. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19254. #~ " </tr>\n"
  19255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19256. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19257. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19258. #~ " </tr>\n"
  19259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19260. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19261. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19262. #~ " </tr>\n"
  19263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19264. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19265. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19266. #~ " </tr>\n"
  19267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19268. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19269. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19270. #~ " </tr>\n"
  19271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19272. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19273. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19274. #~ " </tr>\n"
  19275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19276. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19277. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19278. #~ " </tr>\n"
  19279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19280. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19281. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19282. #~ " </tr>\n"
  19283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19284. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19285. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19286. #~ " </tr>\n"
  19287. #~ " </tbody>\n"
  19288. #~ " </table>\n"
  19289. #~ " <br>\n"
  19290. #~ " <br>\n"
  19291. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19292. #~ "strong><br>\n"
  19293. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19294. #~ "\"width:283px\">\n"
  19295. #~ " <tbody>\n"
  19296. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19297. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19298. #~ "strong></td>\n"
  19299. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19300. #~ " </tr>\n"
  19301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19302. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19303. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19304. #~ " </tr>\n"
  19305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19306. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19307. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19308. #~ " </tr>\n"
  19309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19310. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19311. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19312. #~ " </tr>\n"
  19313. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19314. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19315. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19316. #~ " </tr>\n"
  19317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19318. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19319. #~ "strong></td>\n"
  19320. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19321. #~ " </tr>\n"
  19322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19323. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19324. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19325. #~ " </tr>\n"
  19326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19327. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19328. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19329. #~ " </tr>\n"
  19330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19331. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19332. #~ "strong></td>\n"
  19333. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19334. #~ " </tr>\n"
  19335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19336. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19337. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19338. #~ " </tr>\n"
  19339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19340. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19341. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19342. #~ " </tr>\n"
  19343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19344. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19345. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19346. #~ " </tr>\n"
  19347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19348. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19349. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19350. #~ " </tr>\n"
  19351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19352. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19353. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19354. #~ " </tr>\n"
  19355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19356. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19357. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19358. #~ " </tr>\n"
  19359. #~ " </tbody>\n"
  19360. #~ " </table>\n"
  19361. #~ " <br>\n"
  19362. #~ " <br>\n"
  19363. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19364. #~ "strong><br>\n"
  19365. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19366. #~ "\"width:283px\">\n"
  19367. #~ " <tbody>\n"
  19368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19369. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19370. #~ "strong></td>\n"
  19371. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19372. #~ " </tr>\n"
  19373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19374. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19375. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19376. #~ " </tr>\n"
  19377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19378. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19379. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19380. #~ " </tr>\n"
  19381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19382. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19383. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19384. #~ " </tr>\n"
  19385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19386. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19387. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19388. #~ " </tr>\n"
  19389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19390. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19391. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19392. #~ " </tr>\n"
  19393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19394. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19395. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19396. #~ " </tr>\n"
  19397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19398. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19399. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19400. #~ " </tr>\n"
  19401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19402. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19403. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19404. #~ " </tr>\n"
  19405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19406. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19407. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19408. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19409. #~ " </tr>\n"
  19410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19411. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19412. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19413. #~ " </tr>\n"
  19414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19415. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19416. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19417. #~ " </tr>\n"
  19418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19419. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19420. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19421. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19422. #~ " </tr>\n"
  19423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19424. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19425. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19426. #~ " </tr>\n"
  19427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19428. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19429. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19430. #~ " </tr>\n"
  19431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19432. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19433. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19434. #~ " </tr>\n"
  19435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19436. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19437. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19438. #~ " </tr>\n"
  19439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19440. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19441. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19442. #~ " </tr>\n"
  19443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19444. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19445. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19446. #~ " </tr>\n"
  19447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19448. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19449. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19450. #~ " </tr>\n"
  19451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19452. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19453. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19454. #~ " </tr>\n"
  19455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19456. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19457. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19458. #~ " </tr>\n"
  19459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19460. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19461. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19462. #~ " </tr>\n"
  19463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19464. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19465. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19466. #~ " </tr>\n"
  19467. #~ " </tbody>\n"
  19468. #~ " </table>\n"
  19469. #~ " "
  19470. #~ msgstr ""
  19471. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  19472. #~ " <br>\n"
  19473. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  19474. #~ "span></strong><br>\n"
  19475. #~ " \n"
  19476. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19477. #~ "\"width:283px\">\n"
  19478. #~ " <tbody>\n"
  19479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19480. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19481. #~ "strong></td>\n"
  19482. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  19483. #~ " </tr>\n"
  19484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19485. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19486. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19487. #~ " </tr>\n"
  19488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19489. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19490. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  19491. #~ " </tr>\n"
  19492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19493. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19494. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  19495. #~ "стрелке или против</td>\n"
  19496. #~ " </tr>\n"
  19497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19498. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19499. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  19500. #~ " </tr>\n"
  19501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19502. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19503. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  19504. #~ " </tr>\n"
  19505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19506. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19507. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19508. #~ " </tr>\n"
  19509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19510. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19511. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19512. #~ " </tr>\n"
  19513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19514. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19515. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  19516. #~ " </tr>\n"
  19517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19518. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19519. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  19520. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  19521. #~ " </tr>\n"
  19522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19523. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19524. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  19525. #~ " </tr>\n"
  19526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19527. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19528. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  19529. #~ " </tr>\n"
  19530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19531. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19532. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  19533. #~ " </tr>\n"
  19534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19535. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19536. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  19537. #~ " </tr>\n"
  19538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19539. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19540. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  19541. #~ " </tr>\n"
  19542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19543. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19544. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  19545. #~ " </tr>\n"
  19546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19547. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19548. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  19549. #~ " </tr>\n"
  19550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19551. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19552. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  19553. #~ " </tr>\n"
  19554. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19555. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19556. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  19557. #~ " </tr>\n"
  19558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19559. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19560. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19561. #~ " </tr>\n"
  19562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19563. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19564. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  19565. #~ " </tr>\n"
  19566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19567. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19568. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  19569. #~ " </tr>\n"
  19570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19571. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19572. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19573. #~ " </tr>\n"
  19574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19575. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19576. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19577. #~ " </tr>\n"
  19578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19579. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19580. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  19581. #~ " </tr>\n"
  19582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19583. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19584. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  19585. #~ " </tr>\n"
  19586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19587. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19588. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19589. #~ " </tr>\n"
  19590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19591. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19592. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19593. #~ " </tr>\n"
  19594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19595. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19596. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19597. #~ "td>\n"
  19598. #~ " </tr>\n"
  19599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19600. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19601. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  19602. #~ " </tr>\n"
  19603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19604. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19605. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19606. #~ " </tr>\n"
  19607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19608. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19609. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  19610. #~ " </tr>\n"
  19611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19612. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19613. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  19614. #~ "инструментов</td>\n"
  19615. #~ " </tr>\n"
  19616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19617. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19618. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19619. #~ " </tr>\n"
  19620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19621. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19622. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  19623. #~ " </tr>\n"
  19624. #~ " </tbody>\n"
  19625. #~ " </table>\n"
  19626. #~ " <br>\n"
  19627. #~ " <br>\n"
  19628. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  19629. #~ "span></strong><br>\n"
  19630. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19631. #~ "\"width:283px\">\n"
  19632. #~ " <tbody>\n"
  19633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19634. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19635. #~ "strong></td>\n"
  19636. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19637. #~ "отверстий</td>\n"
  19638. #~ " </tr>\n"
  19639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19640. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19641. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  19642. #~ " </tr>\n"
  19643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19644. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19645. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  19646. #~ " </tr>\n"
  19647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19648. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19649. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19650. #~ " </tr>\n"
  19651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19652. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19653. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  19654. #~ " </tr>\n"
  19655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19656. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19657. #~ "strong></td>\n"
  19658. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  19659. #~ "td>\n"
  19660. #~ " </tr>\n"
  19661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19662. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19663. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  19664. #~ " </tr>\n"
  19665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19666. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19667. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  19668. #~ " </tr>\n"
  19669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19670. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19671. #~ "strong></td>\n"
  19672. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  19673. #~ " </tr>\n"
  19674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19675. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19676. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19677. #~ " </tr>\n"
  19678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19679. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19680. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  19681. #~ " </tr>\n"
  19682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19683. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19684. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  19685. #~ "td>\n"
  19686. #~ " </tr>\n"
  19687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19688. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19689. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19690. #~ " </tr>\n"
  19691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19692. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19693. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19694. #~ " </tr>\n"
  19695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19696. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19697. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19698. #~ "td>\n"
  19699. #~ " </tr>\n"
  19700. #~ " </tbody>\n"
  19701. #~ " </table>\n"
  19702. #~ " <br>\n"
  19703. #~ " <br>\n"
  19704. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  19705. #~ "strong><br>\n"
  19706. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19707. #~ "\"width:283px\">\n"
  19708. #~ " <tbody>\n"
  19709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19710. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19711. #~ "strong></td>\n"
  19712. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19713. #~ "контактных площадок</td>\n"
  19714. #~ " </tr>\n"
  19715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19716. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19717. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19718. #~ " </tr>\n"
  19719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19720. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19721. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19722. #~ " </tr>\n"
  19723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19724. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19725. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  19726. #~ " </tr>\n"
  19727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19728. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19729. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  19730. #~ " </tr>\n"
  19731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19732. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19733. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19734. #~ " </tr>\n"
  19735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19736. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19737. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  19738. #~ " </tr>\n"
  19739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19740. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19741. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  19742. #~ " </tr>\n"
  19743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19744. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19745. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  19746. #~ " </tr>\n"
  19747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19748. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19749. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19750. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  19751. #~ " </tr>\n"
  19752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19753. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19754. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  19755. #~ " </tr>\n"
  19756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19757. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19758. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  19759. #~ " </tr>\n"
  19760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19761. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19762. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19763. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  19764. #~ " </tr>\n"
  19765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19766. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19767. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19768. #~ " </tr>\n"
  19769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19771. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  19772. #~ " </tr>\n"
  19773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19774. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19775. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  19776. #~ " </tr>\n"
  19777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19778. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19779. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19780. #~ " </tr>\n"
  19781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19782. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19783. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19784. #~ " </tr>\n"
  19785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19786. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19787. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  19788. #~ " </tr>\n"
  19789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19790. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19791. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19792. #~ "td>\n"
  19793. #~ " </tr>\n"
  19794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19795. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19796. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19797. #~ " </tr>\n"
  19798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19799. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19800. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  19801. #~ " </tr>\n"
  19802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19803. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19804. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  19805. #~ " </tr>\n"
  19806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19807. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19808. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19809. #~ " </tr>\n"
  19810. #~ " </tbody>\n"
  19811. #~ " </table>\n"
  19812. #~ " "
  19813. #~ msgid "[success] Done."
  19814. #~ msgstr "[success] Готово."
  19815. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19816. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  19817. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19818. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  19819. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19820. #~ msgstr ""
  19821. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  19822. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19823. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19824. #~ msgid "%s:"
  19825. #~ msgstr "%s:"
  19826. #~ msgid "Object not found: %s"
  19827. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  19828. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19829. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  19830. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19831. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  19832. #~ msgid ""
  19833. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19834. #~ "different Method of paint\n"
  19835. #~ "%s"
  19836. #~ msgstr ""
  19837. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  19838. #~ "способ рисования\n"
  19839. #~ "%s"
  19840. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19841. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  19842. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19843. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  19844. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19845. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  19846. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19847. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  19848. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19849. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  19850. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19851. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  19852. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19853. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  19854. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19855. #~ msgstr ""
  19856. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  19857. #~ "строку.\n"
  19858. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19859. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  19860. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19861. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  19862. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19863. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  19864. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19865. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  19866. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19867. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  19868. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19869. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  19870. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19871. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  19872. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19873. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  19874. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19875. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  19876. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  19877. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  19878. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  19879. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  19880. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  19881. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19882. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  19883. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  19884. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  19885. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  19886. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  19887. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  19888. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  19889. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  19890. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  19891. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  19892. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  19893. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  19894. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  19895. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  19896. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  19897. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  19898. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  19899. #~ msgstr ""
  19900. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  19901. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  19902. #~ msgstr ""
  19903. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19904. #~ msgid ""
  19905. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  19906. #~ msgstr ""
  19907. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  19908. #~ "Повторите попытку сохранения."
  19909. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  19910. #~ msgstr ""
  19911. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19912. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  19913. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  19914. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  19915. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  19916. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  19917. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  19918. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  19919. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  19920. #~ msgid "Tool Dia:"
  19921. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19922. #~ msgid "Nr of drills:"
  19923. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  19924. #~ msgid "Direction:"
  19925. #~ msgstr "Направление:"
  19926. #~ msgid "Pitch:"
  19927. #~ msgstr "Шаг:"
  19928. #~ msgid "Length:"
  19929. #~ msgstr "Длина:"
  19930. #~ msgid "Nr of slots:"
  19931. #~ msgstr "Количество пазов:"
  19932. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  19933. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  19934. #~ msgid "Tool dia:"
  19935. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19936. #~ msgid "Overlap Rate:"
  19937. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  19938. #~ msgid "Method:"
  19939. #~ msgstr "Метод:"
  19940. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  19941. #~ msgstr ""
  19942. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  19943. #~ "используйте числа."
  19944. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  19945. #~ msgstr ""
  19946. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  19947. #~ "используйте числа."
  19948. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  19949. #~ msgstr ""
  19950. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  19951. #~ "используйте числа."
  19952. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  19953. #~ msgstr ""
  19954. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19955. #~ "X, используйте числа."
  19956. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  19957. #~ msgstr ""
  19958. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19959. #~ "Y, используйте числа."
  19960. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  19961. #~ msgstr ""
  19962. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  19963. #~ "используйте числа."
  19964. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  19965. #~ msgstr ""
  19966. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  19967. #~ "используйте числа."
  19968. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  19969. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  19970. #~ msgid ""
  19971. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  19972. #~ "{dia}"
  19973. #~ msgstr ""
  19974. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  19975. #~ "диаметром: {dia}"
  19976. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  19977. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  19978. #~ msgid "Duration:"
  19979. #~ msgstr "Продолжительность:"
  19980. #~ msgid "Fast Plunge:"
  19981. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  19982. #~ msgid "Linear Dir.:"
  19983. #~ msgstr "Линейное направление:"
  19984. #~ msgid "Plot kind:"
  19985. #~ msgstr "Вид участка:"
  19986. #~ msgid ""
  19987. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  19988. #~ "the tools you want to include."
  19989. #~ msgstr ""
  19990. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  19991. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  19992. #~ msgid ""
  19993. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  19994. #~ "number."
  19995. #~ msgstr ""
  19996. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  19997. #~ "положительное вещественное число."
  19998. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  19999. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  20000. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  20001. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  20002. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  20003. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  20004. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  20005. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  20006. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  20007. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  20008. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  20009. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  20010. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20011. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  20012. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  20013. #~ msgstr ""
  20014. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  20015. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20016. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20017. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  20018. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  20019. #~ msgid ""
  20020. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  20021. #~ "cleared. Check the result."
  20022. #~ msgstr ""
  20023. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  20024. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  20025. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  20026. #~ msgstr ""
  20027. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  20028. #~ "диаметром = %s."
  20029. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20030. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20031. #~ msgid ""
  20032. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  20033. #~ "current settings."
  20034. #~ msgstr ""
  20035. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  20036. #~ "настройками."
  20037. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  20038. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  20039. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  20040. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  20041. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  20042. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  20043. #~ msgid ""
  20044. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  20045. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  20046. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  20047. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  20048. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  20049. #~ msgstr ""
  20050. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  20051. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  20052. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  20053. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  20054. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  20055. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  20056. #~ msgid ""
  20057. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  20058. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  20059. #~ "geometry.\n"
  20060. #~ "Change the painting parameters and try again."
  20061. #~ msgstr ""
  20062. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  20063. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  20064. #~ "Geometry.\n"
  20065. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  20066. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  20067. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  20068. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  20069. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  20070. #~ msgid "[success] Created: %s"
  20071. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  20072. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  20073. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  20074. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  20075. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  20076. #~ msgid "Aperture Code:"
  20077. #~ msgstr "Код отверстия:"
  20078. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20079. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  20080. #~ msgid "Width (# passes):"
  20081. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  20082. #~ msgid "Clear non-copper"
  20083. #~ msgstr "Очистка меди"
  20084. #~ msgid "Rounded corners"
  20085. #~ msgstr "Закруглять углы"
  20086. #~ msgid ""
  20087. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20088. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20089. #~ msgstr ""
  20090. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  20091. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  20092. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20093. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  20094. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20095. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  20096. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20097. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  20098. #~ msgid "INCH:"
  20099. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  20100. #~ msgid "Tool change:"
  20101. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  20102. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20103. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  20104. #~ msgid ""
  20105. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20106. #~ "(in units per minute)."
  20107. #~ msgstr ""
  20108. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  20109. #~ "(в единицах в минуту)."
  20110. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20111. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  20112. #~ msgid "Offset Z:"
  20113. #~ msgstr "Смещение Z:"
  20114. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20115. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  20116. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20117. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  20118. #~ msgid "Multidepth"
  20119. #~ msgstr "Мультипроход"
  20120. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20121. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  20122. #~ msgid ""
  20123. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20124. #~ "Machine Code output."
  20125. #~ msgstr ""
  20126. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  20127. #~ "Вывод машинного кода."
  20128. #~ msgid "Display Annotation:"
  20129. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  20130. #~ msgid ""
  20131. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20132. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20133. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20134. #~ "or a Toolchange Macro."
  20135. #~ msgstr ""
  20136. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  20137. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  20138. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  20139. #~ "или макрос смены инструмента."
  20140. #~ msgid ""
  20141. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20142. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20143. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20144. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20145. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20146. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20147. #~ msgstr ""
  20148. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  20149. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  20150. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  20151. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  20152. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  20153. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  20154. #~ msgid "Offset:"
  20155. #~ msgstr "Oфсет:"
  20156. #~ msgid ""
  20157. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20158. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20159. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20160. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20161. #~ msgstr ""
  20162. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  20163. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20164. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  20165. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  20166. #~ msgid ""
  20167. #~ "Distance from objects at which\n"
  20168. #~ "to draw the cutout."
  20169. #~ msgstr ""
  20170. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  20171. #~ "будет нарисовано очертание."
  20172. #~ msgid ""
  20173. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20174. #~ "that will remain to hold the\n"
  20175. #~ "board in place."
  20176. #~ msgstr ""
  20177. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  20178. #~ "печатной платы в заготовке."
  20179. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20180. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  20181. #~ msgid ""
  20182. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20183. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20184. #~ "the middle."
  20185. #~ msgstr ""
  20186. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  20187. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  20188. #~ "середине."
  20189. #~ msgid ""
  20190. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20191. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20192. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20193. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20194. #~ "external reference object."
  20195. #~ msgstr ""
  20196. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  20197. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  20198. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  20199. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  20200. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  20201. #~ msgid "Panel Type:"
  20202. #~ msgstr "Тип панели:"
  20203. #~ msgid "Tip angle:"
  20204. #~ msgstr "Угол наклона:"
  20205. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20206. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  20207. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20208. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  20209. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20210. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  20211. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20212. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  20213. #~ msgid "PostProcessors:"
  20214. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  20215. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20216. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  20217. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20218. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  20219. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20220. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20221. #~ msgid ""
  20222. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20223. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20224. #~ msgstr ""
  20225. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  20226. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  20227. #~ msgid ""
  20228. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20229. #~ "the last move."
  20230. #~ msgstr ""
  20231. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  20232. #~ "следующего прохода."
  20233. #~ msgid ""
  20234. #~ "The json file that dictates\n"
  20235. #~ "gcode output."
  20236. #~ msgstr ""
  20237. #~ "Файл json, который диктует\n"
  20238. #~ "выход УП."
  20239. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20240. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  20241. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20242. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  20243. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20244. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  20245. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20246. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  20247. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20248. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  20249. #~ msgid ""
  20250. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20251. #~ "will go as the last move."
  20252. #~ msgstr ""
  20253. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  20254. #~ "пойдет как последний ход."
  20255. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20256. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  20257. #~ msgid ""
  20258. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20259. #~ "plane in units per minute"
  20260. #~ msgstr ""
  20261. #~ "Скорость резания в Z\n"
  20262. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  20263. #~ msgid ""
  20264. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20265. #~ "plane in units per minute\n"
  20266. #~ "(in units per minute).\n"
  20267. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20268. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20269. #~ "ignore for any other cases."
  20270. #~ msgstr ""
  20271. #~ "Скорость резания в XY\n"
  20272. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  20273. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  20274. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  20275. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  20276. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  20277. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20278. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  20279. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20280. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  20281. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20282. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20283. #~ msgid ""
  20284. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20285. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20286. #~ msgstr ""
  20287. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  20288. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  20289. #~ msgid ""
  20290. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20291. #~ "The manufacturer specifies it."
  20292. #~ msgstr ""
  20293. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  20294. #~ "Производитель указывает его."
  20295. #~ msgid "Object:"
  20296. #~ msgstr "Объект:"
  20297. #~ msgid "Units:"
  20298. #~ msgstr "Единицы:"
  20299. #~ msgid ""
  20300. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20301. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20302. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20303. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20304. #~ msgstr ""
  20305. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  20306. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20307. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  20308. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  20309. #~ msgid "Geometry:"
  20310. #~ msgstr "Geometry:"
  20311. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20312. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  20313. #~ msgid ""
  20314. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20315. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20316. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20317. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20318. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20319. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20320. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20321. #~ "paths will be created."
  20322. #~ msgstr ""
  20323. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  20324. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  20325. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  20326. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  20327. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  20328. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  20329. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  20330. #~ "Geometry с путями инструмента."
  20331. #~ msgid ""
  20332. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20333. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20334. #~ msgstr ""
  20335. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  20336. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  20337. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20338. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  20339. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20340. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  20341. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20342. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  20343. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20344. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  20345. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20346. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  20347. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20348. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  20349. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20350. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  20351. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20352. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  20353. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20354. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  20355. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20356. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20357. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20358. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20359. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20360. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  20361. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20362. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  20363. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20364. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  20365. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20366. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  20367. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20368. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  20369. #~ msgid "Save &Defaults"
  20370. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  20371. #~ msgid "Tool dia: "
  20372. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  20373. #~ msgid ""
  20374. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20375. #~ "tool.."
  20376. #~ msgstr ""
  20377. #~ "Диаметр режущего\n"
  20378. #~ "инструмента.."